All language subtitles for Barbie (2023) 1080p HD TS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,079 --> 00:01:37,095 Since the beginning of time, 2 00:01:37,253 --> 00:01:40,904 since the first little girl appeared, 3 00:01:41,222 --> 00:01:45,349 there were dolls. 4 00:01:46,625 --> 00:01:51,387 But dolls have always been baby dolls. 5 00:01:52,894 --> 00:01:54,829 The little girls who played with them 6 00:01:54,842 --> 00:01:56,942 always played at being mommies. 7 00:01:57,339 --> 00:02:03,132 Which was fun, at least for a while. 8 00:02:03,609 --> 00:02:05,423 Ask your mother. 9 00:02:07,497 --> 00:02:10,434 And this went on until... 10 00:03:01,389 --> 00:03:03,950 LogolessRare features: 11 00:03:16,807 --> 00:03:19,426 Yes, Barbie changed everything. 12 00:03:20,061 --> 00:03:23,236 And then she changed everything again. 13 00:03:23,474 --> 00:03:28,474 All these women are Barbie, and Barbie is all these women. 14 00:03:28,950 --> 00:03:32,116 She may have started out as just a girl in a 15 00:03:32,129 --> 00:03:35,458 bathing suit, but she has become so much more. 16 00:03:35,483 --> 00:03:38,547 She has her own money, her own 17 00:03:38,560 --> 00:03:41,410 house, her own car and her own career. 18 00:03:41,728 --> 00:03:46,966 And if Barbie can be anything, women can too. 19 00:03:46,991 --> 00:03:52,918 And this is repeating itself in the girls of today in the Real World. 20 00:03:53,156 --> 00:03:55,799 Girls become women who can do 21 00:03:55,812 --> 00:03:58,236 and achieve anything they want in life. 22 00:03:59,109 --> 00:04:01,956 Thanks to Barbie all the problems 23 00:04:01,969 --> 00:04:04,902 of feminism, and equal rights, 24 00:04:04,927 --> 00:04:06,966 have been resolved. 25 00:04:07,283 --> 00:04:09,982 At least that's what the Barbies think. 26 00:04:10,007 --> 00:04:12,998 After all, they live in Barbieland. 27 00:04:13,712 --> 00:04:15,807 Who am I to say otherwise? 28 00:04:16,680 --> 00:04:19,258 And here is one of the Barbies now! 29 00:04:19,271 --> 00:04:22,156 Living the best of days, every day. 30 00:06:05,735 --> 00:06:07,370 MILK 31 00:06:18,464 --> 00:06:21,257 If you play with Barbies, you don't 32 00:06:21,270 --> 00:06:23,627 mind making them go down stairs 33 00:06:23,652 --> 00:06:25,290 or open doors. 34 00:06:25,315 --> 00:06:28,147 You just pick up the doll and place it wherever you want. 35 00:06:31,004 --> 00:06:33,206 You use your imagination. 36 00:06:35,211 --> 00:06:36,953 Hi Barbie! 37 00:06:36,978 --> 00:06:38,306 Hi Skipper. 38 00:06:38,475 --> 00:06:39,924 - Hi, Barbie. - Hi, Midge. 39 00:06:39,964 --> 00:06:42,157 Midge was Barbie's pregnant friend. 40 00:06:42,182 --> 00:06:44,935 But we are not going to show it. Mattel took it out of line, 41 00:06:44,960 --> 00:06:48,189 because a pregnant doll is too weird. 42 00:06:48,214 --> 00:06:48,610 BARBIE'S HOME 43 00:06:48,611 --> 00:06:51,736 Anyway, Barbie has another long day ahead of her. 44 00:06:51,761 --> 00:06:53,520 - Hi, Barbie! - Hey! 45 00:06:54,380 --> 00:06:55,729 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 46 00:06:55,754 --> 00:06:56,778 Good morning, Barbies! 47 00:06:56,779 --> 00:06:58,079 - Hey! - Hi, Barbie! 48 00:06:58,562 --> 00:06:59,862 Hi Barbie! 49 00:07:00,489 --> 00:07:01,789 Hey! 50 00:07:02,080 --> 00:07:03,380 - Hi, Barbie! - Good morning! 51 00:07:06,419 --> 00:07:08,377 Now, turn Barbie next to her and 52 00:07:08,390 --> 00:07:10,309 say how much you adore her, praise her. 53 00:07:10,334 --> 00:07:12,531 Reporter Barbie, you can ask me anything you want. 54 00:07:12,556 --> 00:07:14,208 How can you be so wonderful? 55 00:07:14,293 --> 00:07:15,593 No comments! 56 00:07:16,917 --> 00:07:17,555 PRESIDENT 57 00:07:17,556 --> 00:07:19,597 No, I'm serious, no comments! 58 00:07:20,807 --> 00:07:22,107 I love you! 59 00:07:22,212 --> 00:07:25,388 And the Nobel Prize in Journalism goes to... 60 00:07:25,413 --> 00:07:26,713 Barbie! 61 00:07:27,105 --> 00:07:29,039 I worked hard therefore I deserve it! 62 00:07:29,064 --> 00:07:31,261 And the Nobel Prize for Literature goes to... 63 00:07:31,286 --> 00:07:32,578 Barbie! 64 00:07:32,579 --> 00:07:35,150 - You marked a generation! - I know! 65 00:07:35,175 --> 00:07:38,141 The bottom line is that money is not speech, 66 00:07:38,166 --> 00:07:39,644 and corporations do not have free speech rights. 67 00:07:40,071 --> 00:07:42,611 Any claim that they are exercising a right is just 68 00:07:42,636 --> 00:07:46,341 an attempt to turn our democracy into a plutocracy. 69 00:07:47,531 --> 00:07:49,356 It thrills me, and I express it! 70 00:07:49,991 --> 00:07:55,230 I have no trouble being rational and emotional at the same time. 71 00:07:55,255 --> 00:07:57,182 And it doesn't diminish 72 00:07:57,207 --> 00:07:58,561 my power, it expands it. 73 00:08:07,576 --> 00:08:08,960 Hi Barbie! 74 00:08:11,915 --> 00:08:13,559 Hi Barbie! 75 00:08:13,969 --> 00:08:15,782 Long live space! 76 00:08:17,052 --> 00:08:18,352 Damn. 77 00:08:18,854 --> 00:08:20,154 BARBIELAND 78 00:08:23,877 --> 00:08:26,711 Barbie has a great day, every day. 79 00:08:26,969 --> 00:08:30,306 But Ken only has a good day when Barbie looks at him. 80 00:08:37,052 --> 00:08:39,909 - Hi, Barbie! - Hey, Ken! 81 00:08:40,070 --> 00:08:41,496 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 82 00:08:41,521 --> 00:08:43,718 - Hi, Barbie! - Hey, Ken! 83 00:08:43,743 --> 00:08:45,043 Hi Ken. 84 00:08:45,306 --> 00:08:46,734 - Hey, Ken! - Hey, Ken! 85 00:08:46,759 --> 00:08:48,718 - Ice cream for us! - Cool. 86 00:08:49,050 --> 00:08:50,250 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 87 00:08:50,251 --> 00:08:51,275 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 88 00:08:51,276 --> 00:08:52,607 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 89 00:08:52,632 --> 00:08:53,822 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 90 00:08:53,823 --> 00:08:55,123 - Hey, Ken! - Hey, Ken! 91 00:08:55,544 --> 00:08:56,520 Hi Barbie! 92 00:08:56,521 --> 00:08:58,560 - Hi, Barbie! - Hi, Barbie! 93 00:08:58,639 --> 00:08:59,988 Hi Barbies! 94 00:09:00,013 --> 00:09:01,313 Bye, Barbies! 95 00:09:01,893 --> 00:09:03,325 Hi Barbie! 96 00:09:03,823 --> 00:09:04,847 Hi Allan! 97 00:09:04,848 --> 00:09:07,925 There aren't many Allans, there's only Allan. 98 00:09:07,950 --> 00:09:10,703 Yeah, I'm confused by that. 99 00:09:11,258 --> 00:09:13,401 Hi Barbie, look at me. 100 00:09:31,448 --> 00:09:32,956 Ken... 101 00:09:36,369 --> 00:09:37,790 No! 102 00:09:49,702 --> 00:09:51,252 - Ken? - Oh, hi, Barbie. 103 00:09:51,277 --> 00:09:52,301 Hey? 104 00:09:52,302 --> 00:09:55,019 - Did you see much? - We've seen it all! 105 00:09:55,044 --> 00:09:56,924 Let's lift you up, Ken! Ready. 106 00:09:56,949 --> 00:09:58,591 You are strong. 107 00:09:58,616 --> 00:09:59,805 - That. - Are you well? 108 00:09:59,806 --> 00:10:01,106 Yes. 109 00:10:01,448 --> 00:10:03,106 I'm thinking this beach has too 110 00:10:03,119 --> 00:10:04,702 much sand for your little truck, Ken! 111 00:10:04,727 --> 00:10:06,306 If I wasn't so hurt right now, 112 00:10:06,307 --> 00:10:07,639 Ken, I would make you cry! 113 00:10:07,640 --> 00:10:09,306 I would make you cry any day, Ken! 114 00:10:09,307 --> 00:10:10,859 Hold my ice cream, Ken. 115 00:10:11,345 --> 00:10:13,171 Okay, Ken, I want to see, 116 00:10:14,202 --> 00:10:15,631 who's going to make who cry. 117 00:10:15,656 --> 00:10:17,970 Hey, if you're going to make him cry, you'll have to make me first! 118 00:10:17,971 --> 00:10:20,417 Let me make you both cry at the same time! 119 00:10:20,418 --> 00:10:23,488 But you don't even know how to beat how are you going to make us both cry? 120 00:10:23,513 --> 00:10:25,734 - Does not make sense. - Why are you crying then? 121 00:10:25,735 --> 00:10:29,202 What is it, Kens? No one will make anyone cry. 122 00:10:29,227 --> 00:10:30,527 Right? 123 00:10:30,845 --> 00:10:32,145 Let's get going. 124 00:10:33,438 --> 00:10:35,372 Okay, give me your other arm! 125 00:10:35,397 --> 00:10:37,694 Come on, she'll take care of you. 126 00:10:42,377 --> 00:10:44,026 Nurse! 127 00:10:46,980 --> 00:10:48,849 - Barbie, hold my hand! - Are you well. 128 00:10:49,202 --> 00:10:51,019 Stay with me, Barbie. 129 00:10:52,218 --> 00:10:55,631 Great, nothing broke, everything will be fine. 130 00:10:56,059 --> 00:10:58,383 Catching an ogre is more dangerous than people think. 131 00:10:58,384 --> 00:10:59,684 It's brave, Ken. 132 00:11:01,218 --> 00:11:03,043 - Thanks, Barbie. - You are welcome. 133 00:11:03,068 --> 00:11:04,711 Did you know that I don't work as a surfer? 134 00:11:04,712 --> 00:11:05,370 I know. 135 00:11:05,371 --> 00:11:06,576 And much less lifeguards. 136 00:11:06,577 --> 00:11:08,123 - Yes... - As many people think out there. 137 00:11:08,124 --> 00:11:09,036 Many people. 138 00:11:09,037 --> 00:11:12,634 My job is just... 139 00:11:12,659 --> 00:11:13,683 beach. 140 00:11:13,684 --> 00:11:14,314 Yes. 141 00:11:14,315 --> 00:11:16,710 And you're really good at the beach, you know? 142 00:11:16,735 --> 00:11:18,833 He's already healed. Even while you 143 00:11:18,846 --> 00:11:20,480 were saying that, you had already healed. 144 00:11:20,698 --> 00:11:21,722 Excellent. 145 00:11:21,723 --> 00:11:22,747 - Cool. - Hey, Barbie. 146 00:11:22,748 --> 00:11:23,772 Say. 147 00:11:23,773 --> 00:11:24,797 Can I come to your place at night? 148 00:11:24,798 --> 00:11:25,546 Clear. 149 00:11:25,547 --> 00:11:27,164 I didn't plan too much. Just a 150 00:11:27,177 --> 00:11:28,893 gigantic party with all the Barbies, 151 00:11:28,918 --> 00:11:31,869 rehearsed choreography and theme music. You should go. 152 00:11:32,013 --> 00:11:33,037 Cool. 153 00:11:33,038 --> 00:11:34,625 Yes. Well, bye. 154 00:11:34,650 --> 00:11:35,950 Cool. Bye-bye. 155 00:12:43,114 --> 00:12:44,414 Hi Barbie. 156 00:12:44,736 --> 00:12:46,036 Hi Ken. 157 00:12:52,393 --> 00:12:53,781 You look beautiful, Barbie. 158 00:12:53,806 --> 00:12:55,106 Thank you, Ken. 159 00:13:08,899 --> 00:13:10,199 Hi Ken. 160 00:13:10,938 --> 00:13:12,438 - This this. - Hi, Barbie. 161 00:13:12,463 --> 00:13:13,763 - Hi, Barbie. - Hey. 162 00:13:15,054 --> 00:13:16,354 Hey there, Ken. 163 00:13:29,383 --> 00:13:31,116 Hey Barbie, get on this. 164 00:13:34,303 --> 00:13:36,565 I bet you don't know how to give these mortals. 165 00:13:38,152 --> 00:13:39,417 Damn it. 166 00:13:39,418 --> 00:13:40,722 The party is perfect, Barbie. 167 00:13:40,994 --> 00:13:43,973 All right, Barbie. Wow, tonight is amazing. 168 00:13:44,127 --> 00:13:45,807 Incredibly incredible. 169 00:13:45,832 --> 00:13:47,822 And you look so beautiful, Barbie. 170 00:13:48,070 --> 00:13:49,846 Thanks, Barbie, I feel beautiful. 171 00:13:49,949 --> 00:13:50,862 Me too. 172 00:13:50,863 --> 00:13:51,887 This is the best day ever. 173 00:13:51,888 --> 00:13:53,761 This is the best day, and yesterday was too, 174 00:13:53,774 --> 00:13:55,520 tomorrow will be too, and the day after tomorrow 175 00:13:55,545 --> 00:13:59,052 too, and until Wednesdays, and all eternity too. 176 00:14:01,329 --> 00:14:02,629 Have you ever thought about dying? 177 00:14:13,537 --> 00:14:15,470 I don't know why I said that. 178 00:14:16,689 --> 00:14:20,155 Because I'm dying to dance. 179 00:14:57,943 --> 00:14:59,243 Wow. 180 00:14:59,747 --> 00:15:01,047 You can go now. 181 00:15:01,673 --> 00:15:03,522 I was thinking of sleeping here tonight. 182 00:15:03,523 --> 00:15:04,791 Why? 183 00:15:04,792 --> 00:15:06,553 Because we are boyfriend and girlfriend. 184 00:15:06,578 --> 00:15:07,878 To do what? 185 00:15:09,014 --> 00:15:10,585 I don't know either. 186 00:15:11,207 --> 00:15:13,141 Fine, but I don't want him here. 187 00:15:13,934 --> 00:15:15,150 Is it Ken? 188 00:15:15,151 --> 00:15:16,195 Ken is just a good friend, and this is 189 00:15:16,196 --> 00:15:18,800 my dream house, Barbie's dream house, 190 00:15:18,801 --> 00:15:20,641 it's not Ken's dream house. 191 00:15:21,633 --> 00:15:22,847 You're right, as always. 192 00:15:22,848 --> 00:15:24,688 And tonight is girls' night. 193 00:15:24,713 --> 00:15:28,452 - Come Barbie, it's a pajama party. - Come soon, the president is here. 194 00:15:28,477 --> 00:15:29,673 I am, you're welcome. 195 00:15:29,674 --> 00:15:31,434 Every night is a girls' night. 196 00:15:31,912 --> 00:15:33,594 Every night, forever. 197 00:15:34,860 --> 00:15:36,927 - Every night? - Forever. 198 00:15:37,414 --> 00:15:38,991 - Goodnight. - Goodnight. 199 00:15:45,109 --> 00:15:46,409 I love you too. 200 00:15:46,531 --> 00:15:48,444 - Girl's night. - Girl's night. 201 00:15:49,468 --> 00:15:51,094 I can't, my little girl. 202 00:15:59,587 --> 00:16:03,396 Goodnight Barbies, I'm definitely not thinking about death anymore. 203 00:16:30,357 --> 00:16:31,657 Hi Barbie. 204 00:16:37,394 --> 00:16:38,694 Hi Barbie. 205 00:16:40,925 --> 00:16:42,225 Hi Barbie. 206 00:17:13,703 --> 00:17:15,003 OVERDUE 207 00:17:16,507 --> 00:17:17,807 Hi Barbie. 208 00:17:27,697 --> 00:17:28,997 Hi Barbie. 209 00:17:30,054 --> 00:17:32,388 I am fine. I am great. 210 00:17:36,714 --> 00:17:38,014 That's it, Kens. 211 00:17:39,014 --> 00:17:40,314 Hi Barbie. 212 00:17:40,442 --> 00:17:42,122 Come on, Barbie, let's run to the sea. 213 00:17:42,310 --> 00:17:43,610 All good. 214 00:17:54,720 --> 00:17:56,020 My feet! 215 00:17:58,537 --> 00:17:59,837 Oh no! 216 00:18:08,260 --> 00:18:09,284 Hi Barbie. 217 00:18:09,285 --> 00:18:10,309 Everything is fine? 218 00:18:10,310 --> 00:18:11,334 - Hi, Barbie. - Yes, Barbie. 219 00:18:11,335 --> 00:18:12,482 - I just fall. - You felt? 220 00:18:12,483 --> 00:18:13,554 I'm so embarrassed. 221 00:18:13,555 --> 00:18:14,855 Barbie is not ashamed. 222 00:18:14,887 --> 00:18:17,755 I know, Barbie, I don't even know how to 223 00:18:17,768 --> 00:18:20,950 explain this, but my heels are on the ground. 224 00:18:21,208 --> 00:18:23,133 I'm not walking on my toes anymore. 225 00:18:23,158 --> 00:18:25,157 It's okay, can I have a look? 226 00:18:27,652 --> 00:18:30,514 Flat foot. 227 00:18:39,641 --> 00:18:40,941 Stop it, Ken. 228 00:18:41,091 --> 00:18:42,609 I'm sorry, it was bad. 229 00:18:42,634 --> 00:18:44,201 I know I'm the stereotypical 230 00:18:44,202 --> 00:18:45,569 Barbie, so I don't make assumptions 231 00:18:45,570 --> 00:18:47,178 of causality between facts that 232 00:18:47,187 --> 00:18:48,760 occur in a period of time, but happened 233 00:18:48,785 --> 00:18:50,783 Some things that might have something to do with it. 234 00:18:52,490 --> 00:18:55,982 Bad breath, cold shower, burnt waffle and I fell off the roof. 235 00:18:56,007 --> 00:18:57,157 You are defective! 236 00:18:57,158 --> 00:18:57,593 What? 237 00:18:57,594 --> 00:18:58,894 No! I am not. I... 238 00:18:59,910 --> 00:19:00,450 I am? 239 00:19:00,451 --> 00:19:03,599 I have never seen this type of defect. It's usually in the hair. 240 00:19:04,315 --> 00:19:07,172 Look, I think you're going to have to find Strange Barbie. 241 00:19:07,197 --> 00:19:09,831 I never visited Strange Barbie. 242 00:19:09,856 --> 00:19:11,363 Because you never failed. 243 00:19:11,364 --> 00:19:14,831 And I heard she was the prettiest Barbie ever, but 244 00:19:14,856 --> 00:19:18,045 someone played with her too hard back in the Real World. 245 00:19:29,432 --> 00:19:31,240 And now she's doomed forever 246 00:19:31,253 --> 00:19:32,805 to make other Barbies perfect, 247 00:19:32,830 --> 00:19:35,384 as she gets more and more spoiled. 248 00:19:35,409 --> 00:19:35,924 Yes... 249 00:19:35,925 --> 00:19:39,353 And we still call her Weird Barbie behind her back and to her face. 250 00:19:39,378 --> 00:19:40,900 She is so weird. 251 00:19:42,011 --> 00:19:44,432 Why is she always doing splits? 252 00:19:51,838 --> 00:19:55,384 Oh, she would never wear heels if my feet looked like that. 253 00:19:59,409 --> 00:20:00,709 Hello? 254 00:20:09,330 --> 00:20:10,630 Hey. 255 00:20:11,654 --> 00:20:12,978 What's going on, pretty girl? 256 00:20:13,409 --> 00:20:14,115 Hey. 257 00:20:14,116 --> 00:20:15,140 Welcome. 258 00:20:15,141 --> 00:20:16,532 Welcome to my strange house. 259 00:20:20,492 --> 00:20:22,236 Hi how are you? 260 00:20:22,261 --> 00:20:23,093 Is a pleasure. 261 00:20:23,094 --> 00:20:25,490 Sorry about the dog poop. How can I help you? 262 00:20:25,515 --> 00:20:30,371 I need help with my feet. They are... 263 00:20:36,457 --> 00:20:37,831 Plans. 264 00:20:37,856 --> 00:20:38,703 That. 265 00:20:38,704 --> 00:20:41,125 - I've never seen that before. - Serious? 266 00:20:41,915 --> 00:20:44,815 Alright, can you fix it? 267 00:20:44,840 --> 00:20:46,482 You're the stereotypical Barbie, right? 268 00:20:47,966 --> 00:20:52,689 That Ken of yours is a bit of a bad way... 269 00:20:52,714 --> 00:20:53,467 Perhaps. 270 00:20:53,468 --> 00:20:56,822 I wanted to see that smooth bulge of him under those jeans. 271 00:20:57,771 --> 00:20:59,514 Anyway, what happened before that? 272 00:20:59,539 --> 00:21:02,624 Oh nothing, it was just a nice volleyball game on the beach. 273 00:21:03,946 --> 00:21:04,970 Just that? 274 00:21:04,971 --> 00:21:06,855 And I thought about death. 275 00:21:06,951 --> 00:21:08,251 What? 276 00:21:08,970 --> 00:21:12,181 I think maybe I had thoughts about death. 277 00:21:12,206 --> 00:21:14,244 Morbid thoughts? 278 00:21:14,563 --> 00:21:15,863 This is a problem? 279 00:21:16,728 --> 00:21:17,284 What? 280 00:21:17,285 --> 00:21:20,077 I've heard of that. I thought 281 00:21:20,102 --> 00:21:21,402 it was absurd, but it's real. 282 00:21:22,789 --> 00:21:24,244 Yeah, you did it. 283 00:21:24,269 --> 00:21:25,489 You have opened a portal. 284 00:21:25,490 --> 00:21:28,411 - I didn't open any portal. - So someone opened it. 285 00:21:28,436 --> 00:21:34,284 And now there is a tear in the membrane between Barbieland and the Real World. 286 00:21:34,309 --> 00:21:36,847 If you want to be the stereotypical perfect Barbie 287 00:21:36,848 --> 00:21:38,122 again, then, little girl, you'll have to do it yourself. 288 00:21:38,123 --> 00:21:39,879 fix it, or it will get worse and worse. 289 00:21:39,904 --> 00:21:41,204 Look at your thigh! 290 00:21:42,977 --> 00:21:44,001 What is that? 291 00:21:44,002 --> 00:21:45,026 It's cellulite. 292 00:21:45,027 --> 00:21:48,427 And it will spread. You will start to get sentimental, emotional, 293 00:21:48,452 --> 00:21:49,975 - and complicated. - No! 294 00:21:50,332 --> 00:21:50,926 Yes. 295 00:21:50,927 --> 00:21:52,227 What do I do? 296 00:21:52,356 --> 00:21:55,729 - You have to go to the Real World! - All good. 297 00:21:55,754 --> 00:21:57,991 And find the girl who's been messing with you. 298 00:21:58,016 --> 00:21:58,848 Playing with me? 299 00:21:58,849 --> 00:22:00,671 Someone plays with each of us, but 300 00:22:00,684 --> 00:22:02,753 there's usually a separation, thank you. 301 00:22:02,778 --> 00:22:06,364 This girl here, and the doll here, the two never intersect. 302 00:22:06,389 --> 00:22:07,911 And did it happen? 303 00:22:07,936 --> 00:22:10,277 Yes, and the girl who is playing with you must be hurt, 304 00:22:10,278 --> 00:22:12,832 and everything she thinks and feels, and her humanity, 305 00:22:12,857 --> 00:22:14,777 is interfering with her dolliness. 306 00:22:14,990 --> 00:22:16,483 But why would she be sad? 307 00:22:16,508 --> 00:22:18,715 We fixed everything so that all women in 308 00:22:18,728 --> 00:22:20,895 the Real World are happy and empowered. 309 00:22:20,920 --> 00:22:23,633 I don't know, but know that you are also guilty of this. 310 00:22:23,646 --> 00:22:25,458 - I? - Needs two to open. 311 00:22:25,483 --> 00:22:29,585 I am not. I always wanted everything to stay exactly the same. 312 00:22:29,610 --> 00:22:33,419 It may be, but the two of you are becoming intimately connected. 313 00:22:34,149 --> 00:22:36,252 And you need to help her to help herself. 314 00:22:42,442 --> 00:22:43,665 So I have to... 315 00:22:43,666 --> 00:22:45,180 So how is it going to be? 316 00:22:45,489 --> 00:22:46,761 You can go back to your normal 317 00:22:46,762 --> 00:22:48,426 life, and forget this all happened. 318 00:22:48,592 --> 00:22:51,600 Or else knowing the truth about the universe. 319 00:22:52,235 --> 00:22:55,449 The choice is now yours. 320 00:22:55,648 --> 00:22:57,315 The first. The high jump. 321 00:22:57,340 --> 00:22:59,775 No, let's repeat. 322 00:23:00,092 --> 00:23:01,918 You should want to know. 323 00:23:02,156 --> 00:23:03,053 I don't want. 324 00:23:03,054 --> 00:23:06,243 Honey, you gotta wanna know let's go again. 325 00:23:06,268 --> 00:23:08,489 I'm not Barbie Adventurer, I'm Stereotypical Barbie. 326 00:23:08,490 --> 00:23:10,737 I'm that Barbie when someone 327 00:23:10,750 --> 00:23:13,068 says: "Think of a Barbie". That's me. 328 00:23:14,663 --> 00:23:17,314 I'm upset, you're a bore! What a bummer! 329 00:23:17,339 --> 00:23:19,496 All right, I'm prepared to forget, now! 330 00:23:19,521 --> 00:23:21,838 No, you will choose this one! 331 00:23:21,863 --> 00:23:24,615 I just gave you another option to make you think you were in control. 332 00:23:24,640 --> 00:23:26,187 So the first option doesn't work? 333 00:23:26,200 --> 00:23:26,742 No! 334 00:23:26,743 --> 00:23:29,576 No, you have to fix the tear yourself. 335 00:23:29,655 --> 00:23:31,917 Don't blame me, blame Mattel who make the rules! 336 00:23:31,996 --> 00:23:34,020 But I do not want! 337 00:23:34,045 --> 00:23:35,869 Alright, so stick with the cellulite, I don't care! 338 00:23:35,870 --> 00:23:38,734 No, no, it's okay. 339 00:23:40,586 --> 00:23:42,622 Send me through the portal! 340 00:23:43,535 --> 00:23:46,511 Okay, there's no portal, it's figurative. 341 00:23:46,522 --> 00:23:50,122 In fact, you go by sports car, speedboat, 342 00:23:50,147 --> 00:23:51,621 space rocket, two-seater tandem bicycle, 343 00:23:51,622 --> 00:23:53,083 camping trailer, which is fun. 344 00:23:53,084 --> 00:23:57,384 And a snowmobile that will take you to the state of Los Angeles. 345 00:23:57,409 --> 00:23:59,663 Where you will wear neon and a skate. 346 00:23:59,688 --> 00:24:01,607 And enter the country of California. 347 00:24:01,804 --> 00:24:04,343 It's weird, I know, better not even think about it. 348 00:24:04,368 --> 00:24:07,042 And when I get there, how do I find this girl? 349 00:24:07,562 --> 00:24:09,147 You will know! 350 00:24:09,172 --> 00:24:09,933 REAL WORLD MAP 351 00:24:09,934 --> 00:24:11,934 Alright, how do I get back here? 352 00:24:12,441 --> 00:24:14,045 Just like it was, but in reverse. 353 00:24:14,046 --> 00:24:18,353 I walk forward in reverse, or I walk backwards and... 354 00:24:18,671 --> 00:24:20,457 Don't think too much. 355 00:24:20,482 --> 00:24:23,274 Because if you don't find her and fix everything... 356 00:24:23,299 --> 00:24:26,528 What's ugly will get uglier, what's weird will get weirder... 357 00:24:26,964 --> 00:24:28,543 And you will be just like me. 358 00:24:31,026 --> 00:24:32,326 Sorry. 359 00:24:33,067 --> 00:24:35,448 I understand you, I set it up for myself. 360 00:24:35,473 --> 00:24:37,710 - Anyway, I believe in you. - Thanks. 361 00:24:37,735 --> 00:24:39,234 Go, and take care! 362 00:24:39,259 --> 00:24:40,559 I love you. 363 00:24:40,646 --> 00:24:41,478 Goodbye. 364 00:24:41,479 --> 00:24:42,218 Goodbye. 365 00:24:42,219 --> 00:24:44,981 GOOD JOURNEY TO REALITY AND GOOD LUCK 366 00:24:44,994 --> 00:24:47,629 AND GOOD LUCK RESTORING THE MEMBRANE 367 00:24:47,654 --> 00:24:52,749 THAT SEPARATES OUR WORLD FROM THEIRS SO YOU DON'T GET CELLULITE! 368 00:24:54,387 --> 00:24:55,687 Looks like she's going without you. 369 00:24:55,791 --> 00:24:59,511 Don't travel, Ken, she literally invited me. 370 00:24:59,536 --> 00:25:01,733 And I said, "I'd rather stay." 371 00:25:01,758 --> 00:25:02,431 Why? 372 00:25:02,432 --> 00:25:03,915 - Is afraid? - No! 373 00:25:04,233 --> 00:25:07,328 I bet she's scared, and I bet she doesn't want you to go. 374 00:25:07,765 --> 00:25:11,495 So she bets twice wrongly, and I bet in the opposite direction. 375 00:25:11,583 --> 00:25:12,803 - AND? - AND! 376 00:25:12,804 --> 00:25:15,820 And what direction is that? You do not even know. 377 00:25:15,900 --> 00:25:19,868 I don't want to leave, I'm finding reasons not to go. 378 00:25:19,893 --> 00:25:22,143 I will miss you so much. 379 00:25:22,168 --> 00:25:24,143 I so wanted someone to go with 380 00:25:24,156 --> 00:25:25,852 me, but I need to do this alone! 381 00:25:25,877 --> 00:25:26,828 What bird am I thinking of? 382 00:25:26,829 --> 00:25:28,394 - Parrot. - Dolphin, no, bird. 383 00:25:29,542 --> 00:25:30,889 Pelican. 384 00:25:32,201 --> 00:25:33,436 We will miss you, Barbie. 385 00:25:33,437 --> 00:25:35,019 I'll be right back with perfect feet, 386 00:25:35,044 --> 00:25:37,042 and we'll forget this ever happened. 387 00:25:37,067 --> 00:25:39,240 And you'll get to see everything we've done to fix the world! 388 00:25:39,241 --> 00:25:41,121 You will be a hero to them. 389 00:25:41,146 --> 00:25:43,477 There are so many grateful and empowered women 390 00:25:43,490 --> 00:25:45,831 who owe their incredible lives to Barbie. 391 00:25:45,856 --> 00:25:47,405 I bet all women will thank 392 00:25:47,406 --> 00:25:48,858 you and give you a big hug. 393 00:25:48,859 --> 00:25:50,899 Yes, they're right. 394 00:25:51,240 --> 00:25:52,936 - And there I go! - All good. 395 00:25:52,961 --> 00:25:55,526 - Goodbye! - Bye, Barbie. 396 00:25:55,551 --> 00:25:56,851 Bye-bye. 397 00:25:58,136 --> 00:26:00,810 Bye Barbie, good luck in the Real World. 398 00:26:00,835 --> 00:26:02,135 Beware of Cellulite! 399 00:26:03,138 --> 00:26:05,413 BARBIELAND 400 00:26:38,346 --> 00:26:40,170 What are you doing here? 401 00:26:40,195 --> 00:26:40,908 I'll go with you! 402 00:26:40,909 --> 00:26:42,352 No, please leave. 403 00:26:42,377 --> 00:26:44,892 I can't, I made a double bet with Ken. 404 00:26:44,917 --> 00:26:47,789 And I can't seem less cool than Ken. 405 00:26:47,814 --> 00:26:49,138 Ken is not cool! 406 00:26:49,163 --> 00:26:50,606 For me he is. 407 00:26:50,631 --> 00:26:52,028 You will only get in my way. 408 00:26:52,053 --> 00:26:56,558 Barbie, what if there's a beach? You will need a beach professional. 409 00:26:58,619 --> 00:26:59,919 Did you bring your skates? 410 00:27:00,037 --> 00:27:03,027 I literally don't leave the house without them. 411 00:27:04,431 --> 00:27:05,455 Please. 412 00:27:05,456 --> 00:27:06,756 All good. 413 00:27:07,914 --> 00:27:09,214 Lets do this! 414 00:27:09,365 --> 00:27:10,760 - Can I go ahead? - No. 415 00:27:11,348 --> 00:27:12,888 REAL WORLD HERE 416 00:27:12,913 --> 00:27:18,404 And so Barbie and Ken set out on their adventure to the Real World. 417 00:27:53,046 --> 00:27:54,346 Cool. 418 00:28:02,721 --> 00:28:04,792 Wow! This is the Real World. 419 00:28:04,817 --> 00:28:07,284 Barbie, I said I'd have a beach. 420 00:28:07,510 --> 00:28:08,810 AND. 421 00:28:20,867 --> 00:28:21,891 What is happening? 422 00:28:21,892 --> 00:28:23,795 Give us a little smile, little blonde. 423 00:28:24,787 --> 00:28:26,771 Why are these men looking at me? 424 00:28:26,796 --> 00:28:28,239 Yeah, they're staring at me too. 425 00:28:28,711 --> 00:28:30,011 Wow, I love it. 426 00:28:31,295 --> 00:28:35,937 Why do I feel embarrassed? I don't know the right word, but, I'm 427 00:28:35,962 --> 00:28:40,501 uncomfortable, but, it seems like it's my fault I look like this. 428 00:28:40,539 --> 00:28:42,734 I don't feel any of that. What I feel 429 00:28:42,747 --> 00:28:44,787 can only be described as admiration. 430 00:28:44,812 --> 00:28:47,035 But I don't want to. 431 00:28:47,060 --> 00:28:48,993 And no hint of violence. 432 00:28:49,018 --> 00:28:51,493 To me, it definitely has a hint of violence. 433 00:28:52,159 --> 00:28:54,072 Ah, look at a construction site! 434 00:28:54,097 --> 00:28:56,011 We need some of that feminine energy! 435 00:28:56,036 --> 00:28:57,336 - AND. - Ladies! 436 00:28:58,817 --> 00:29:00,659 Jeez, does this sandwich come with potatoes? 437 00:29:00,672 --> 00:29:03,023 Let me put some sunscreen on that little body. 438 00:29:03,048 --> 00:29:05,874 Do you have a mirror in your pocket? Because I'm seeing myself inside you. 439 00:29:05,920 --> 00:29:09,055 I don't know what you men are trying to say with these 440 00:29:09,080 --> 00:29:12,785 little jokes, but I'm thinking it's a double meaning. 441 00:29:12,810 --> 00:29:16,076 And I would like to tell you that I don't 442 00:29:16,089 --> 00:29:19,452 have a vagina, and he doesn't have a penis! 443 00:29:19,826 --> 00:29:21,651 We don't have genitals. 444 00:29:21,676 --> 00:29:23,348 - All good. - Good. 445 00:29:24,548 --> 00:29:26,074 I have all the genitals! 446 00:29:26,921 --> 00:29:30,341 Heck, I thought a construction site at lunch would be 447 00:29:30,366 --> 00:29:32,040 the best place for me to empower myself with women. 448 00:29:32,065 --> 00:29:34,897 But this one was soโ€ฆ masculine. 449 00:29:35,770 --> 00:29:39,540 Everything here seems a bit upside down. 450 00:29:42,397 --> 00:29:44,421 Ah, look at the Supreme Court! 451 00:29:44,440 --> 00:29:45,504 MISS UNIVERSE 452 00:29:45,505 --> 00:29:47,437 - They're so smart. - AND. 453 00:29:53,627 --> 00:29:57,278 - I love swimsuits. - I love the elbow pads. 454 00:29:57,520 --> 00:29:59,675 I think we should change clothes. 455 00:30:00,417 --> 00:30:01,727 CONVENIENCE STORE 456 00:30:01,752 --> 00:30:03,861 - We are wonderful! - I love bangs. 457 00:30:03,886 --> 00:30:05,186 I love glitter! 458 00:30:06,715 --> 00:30:10,290 Hey man, you guys have to pay for these things. 459 00:30:12,816 --> 00:30:16,230 - She looks even better dressed up! -Because she can imagine more. 460 00:30:16,255 --> 00:30:18,355 Wants to know? You can stay. 461 00:30:18,770 --> 00:30:21,817 Weird Barbie said I would know how to find the girl, but how? 462 00:30:21,842 --> 00:30:23,142 I have no idea. 463 00:30:24,198 --> 00:30:26,063 What would a smart Barbie do? 464 00:30:26,088 --> 00:30:28,044 I need to empty my mind so I can think. 465 00:30:28,444 --> 00:30:29,770 Who's kidding me? 466 00:30:30,547 --> 00:30:32,809 I hate when others think, I get bored! 467 00:30:32,834 --> 00:30:35,214 The quicker I find out, the quicker we can get home. 468 00:30:35,215 --> 00:30:36,801 - That's what i do? -Ken! 469 00:30:36,826 --> 00:30:39,000 - Take a walk around, I don't know. - Alone? 470 00:30:39,025 --> 00:30:41,182 - Serious? And where? - Wherever you want. 471 00:30:41,207 --> 00:30:43,722 - I'll go that way. - All right, all right. 472 00:30:49,071 --> 00:30:50,627 - It won't go very far! - It is fine. 473 00:30:55,372 --> 00:30:57,138 Excuse me sir. 474 00:30:57,530 --> 00:30:58,830 It cost. 475 00:31:01,284 --> 00:31:03,466 CITY CENTER 476 00:31:09,200 --> 00:31:10,500 Hey. 477 00:31:10,928 --> 00:31:13,094 - You are very male in this parade. - Good training, bro. 478 00:31:13,095 --> 00:31:14,395 - Bro. - Bro. 479 00:31:14,515 --> 00:31:16,896 - You are the man! - No, you're the man! 480 00:31:17,306 --> 00:31:18,606 - Bro! - Bro! 481 00:31:31,182 --> 00:31:33,325 - Excuse me sir. - Not now, Margaret. 482 00:31:33,350 --> 00:31:36,063 - Shall we close then? - I'm not worried. 483 00:31:36,088 --> 00:31:38,377 We are officially important. 484 00:32:00,096 --> 00:32:01,396 That! 485 00:33:08,828 --> 00:33:13,630 That was sad, but good. 486 00:34:07,795 --> 00:34:09,969 You are so Beautiful! 487 00:34:11,119 --> 00:34:13,110 I know that. 488 00:34:19,544 --> 00:34:20,682 Barbie! 489 00:34:20,683 --> 00:34:21,866 Barbie! 490 00:34:21,867 --> 00:34:23,067 AND! 491 00:34:23,068 --> 00:34:24,508 - I know! - I know! 492 00:34:24,585 --> 00:34:25,509 - What do you know? - You first! 493 00:34:25,510 --> 00:34:27,866 - No, no, you say! - I know, let's talk together! 494 00:34:28,189 --> 00:34:30,485 - She is in the school! - Men rule the world! 495 00:34:30,510 --> 00:34:32,367 - What? - Is the girl at school? 496 00:34:32,392 --> 00:34:33,621 - But what did you say? - Anything. 497 00:34:33,622 --> 00:34:34,591 It is fine. 498 00:34:34,592 --> 00:34:36,454 - Let's go to school! - Let's go. 499 00:34:36,794 --> 00:34:38,094 Now let's go. 500 00:34:48,200 --> 00:34:51,811 MATTEL WORLD HEADQUARTERS LOS ANGELES, CALIFORNIA. 501 00:34:55,621 --> 00:34:57,406 - Hello! - This is the Dean of the FBI. 502 00:34:57,431 --> 00:34:58,943 This is Aaron from Mattel. 503 00:34:58,956 --> 00:35:01,494 I don't give a shit who you are, Aaron! 504 00:35:01,519 --> 00:35:04,787 What are you? Trainee? There are two of your dolls on the loose! 505 00:35:04,812 --> 00:35:06,789 This is impossible! What do you know? 506 00:35:06,802 --> 00:35:09,209 Sassy, โ€‹โ€‹two blondes named Barbie 507 00:35:09,234 --> 00:35:10,955 and Ken, skating in Santa Monica. 508 00:35:10,980 --> 00:35:13,415 We need Mattel's help to land that eagle. 509 00:35:13,440 --> 00:35:16,074 - Don't be silly, Aaron! - I am not going. 510 00:35:18,031 --> 00:35:19,606 This is bad, very bad! 511 00:35:19,790 --> 00:35:22,225 - What? - It's happened before. 512 00:35:22,250 --> 00:35:24,198 - What? When? - I heard that about ten years ago, 513 00:35:24,199 --> 00:35:27,308 a woman named Skipper, showed up at a family home in 514 00:35:27,333 --> 00:35:29,236 Key West, and asked to be the couple's children's nanny. 515 00:35:29,249 --> 00:35:31,078 And then she tried to take the little one surfing. 516 00:35:31,103 --> 00:35:33,007 - Damn. - I know, then they managed to solve it 517 00:35:33,008 --> 00:35:36,674 everything and cover it up, but this... This is worse. 518 00:35:36,739 --> 00:35:39,075 - I'm going upstairs! - But nobody goes up there. 519 00:35:39,100 --> 00:35:41,143 - But I need. - But maybe you'll never come back. 520 00:35:42,521 --> 00:35:43,821 I know. 521 00:35:44,103 --> 00:35:45,403 LAST FLOOR 522 00:35:59,650 --> 00:36:01,150 - Hey! - Oh, hi, Aaron. 523 00:36:01,175 --> 00:36:05,515 - New drawings? - Yeah, I started making some weird ones. 524 00:36:05,540 --> 00:36:06,840 Are different. 525 00:36:07,181 --> 00:36:11,467 This is Barbie with morbid thoughts, Barbie with cellulite, 526 00:36:11,983 --> 00:36:13,927 and terribly embarrassed Barbie! 527 00:36:14,323 --> 00:36:15,063 All good. 528 00:36:15,064 --> 00:36:17,261 Look, I need to talk to the big boss! 529 00:36:17,286 --> 00:36:18,475 - No. - It is serious. 530 00:36:18,476 --> 00:36:19,666 - No! - Yes, I will! 531 00:36:19,667 --> 00:36:21,357 Aaron, they're at a corporate brainstorming 532 00:36:21,358 --> 00:36:23,372 session, no one is allowed in! Aaron, hey, stop! 533 00:36:23,746 --> 00:36:25,040 Everything here is about empowering girls. 534 00:36:25,041 --> 00:36:26,288 Was always. 535 00:36:26,289 --> 00:36:29,698 But what do we sell? I will say: we sell dreams. 536 00:36:29,723 --> 00:36:31,023 And imagination. 537 00:36:32,555 --> 00:36:34,143 And also shine. 538 00:36:34,168 --> 00:36:36,246 I get excited, I'm passionate. 539 00:36:36,271 --> 00:36:38,786 And who thinks about brightness, quickly thinks about what? 540 00:36:39,022 --> 00:36:40,322 female protagonism. 541 00:36:41,365 --> 00:36:42,665 Excuse me. 542 00:36:43,299 --> 00:36:44,490 Who are you? 543 00:36:44,491 --> 00:36:47,309 - Aaron Dickens, sir. - We are in an important meeting, 544 00:36:47,334 --> 00:36:47,994 Aaron Dickens. 545 00:36:47,995 --> 00:36:49,769 I think you'll want to hear this, sir. 546 00:36:49,794 --> 00:36:52,507 Send it by email, it can be up to the FDS. 547 00:36:52,532 --> 00:36:53,697 Weekend. 548 00:36:53,698 --> 00:36:54,998 Cool. 549 00:36:55,245 --> 00:36:58,896 May I inform you via cordless telephone, sir? 550 00:36:58,921 --> 00:37:00,285 All right, cordless phone. 551 00:37:22,771 --> 00:37:24,071 Not there. 552 00:37:26,092 --> 00:37:27,877 - Damn. - Hold the chair. 553 00:37:27,902 --> 00:37:29,202 I held it, is he okay? 554 00:37:29,655 --> 00:37:31,522 All good. Are you okay? 555 00:37:31,547 --> 00:37:32,571 He is fine. 556 00:37:32,572 --> 00:37:33,872 Everything is fine. 557 00:37:36,837 --> 00:37:38,941 It's the return of the Skipper case in Key West. 558 00:37:38,966 --> 00:37:42,552 And with all due respect, it was Skipper, sir. 559 00:37:42,577 --> 00:37:45,210 Now she is Barbie. 560 00:37:47,710 --> 00:37:50,687 If anyone knows that our dolls are coming to Los 561 00:37:50,712 --> 00:37:54,170 Angeles from Barbieland in human versions of themselves, 562 00:37:55,003 --> 00:37:56,603 to roam in the real world... 563 00:37:58,050 --> 00:38:00,352 it will be very bad. 564 00:38:00,762 --> 00:38:02,971 The Barbie? In the real world? 565 00:38:03,645 --> 00:38:05,074 This is impossible. 566 00:38:05,099 --> 00:38:07,879 We are dealing with a very serious situation on our hands. 567 00:38:07,904 --> 00:38:09,204 Catastrophic. 568 00:38:11,185 --> 00:38:12,485 What? 569 00:38:12,971 --> 00:38:14,106 What's your name again? 570 00:38:14,107 --> 00:38:15,693 - Aaron Dickens, sir. - Aaron Dickinson. 571 00:38:15,694 --> 00:38:16,718 - Dickens. - That's right, Aaron. 572 00:38:16,719 --> 00:38:19,086 Is Barbieland an alternate reality 573 00:38:19,099 --> 00:38:20,979 or a place where imagination... 574 00:38:21,414 --> 00:38:22,863 Yes. 575 00:38:22,888 --> 00:38:23,661 All good. 576 00:38:23,662 --> 00:38:26,852 Think of it as a town in Sweden, Aaron Dickens. 577 00:38:27,154 --> 00:38:28,454 Sweden! 578 00:38:28,745 --> 00:38:30,045 Right. 579 00:38:31,787 --> 00:38:34,193 What's your weight? It doesn't matter. 580 00:38:34,775 --> 00:38:37,368 That's a job to ship the box. 581 00:38:37,393 --> 00:38:41,898 No one rests until this doll is back in the box! 582 00:38:42,691 --> 00:38:45,271 Look, Davy Crockett School, just like my vision. 583 00:38:45,296 --> 00:38:46,134 DAVY CROCKETT SCHOOL HOUSE OF MEN ON THE BORDER 584 00:38:46,135 --> 00:38:46,922 A man on horseback. 585 00:38:46,923 --> 00:38:49,348 I started to have a strange feeling, 586 00:38:49,361 --> 00:38:51,858 like it was a fear, without knowing what. 587 00:38:51,883 --> 00:38:53,350 - What was that? - Anxiety. 588 00:38:53,351 --> 00:38:56,223 I have too, you know? At that age it's awful. 589 00:38:56,248 --> 00:38:57,810 I feel wonderful. 590 00:38:57,835 --> 00:38:59,975 It's because children don't take it out on their father. 591 00:39:00,457 --> 00:39:02,234 She must be here somewhere. 592 00:39:02,259 --> 00:39:04,028 I need to find her soon. 593 00:39:04,053 --> 00:39:07,433 I go to the library to see if there are any books about trucks. 594 00:39:07,458 --> 00:39:09,933 - Okay, but don't get in trouble. - I am not going. 595 00:39:24,060 --> 00:39:25,489 What are you doing? 596 00:39:26,222 --> 00:39:28,504 That girl. What's her name? 597 00:39:28,742 --> 00:39:29,945 It's Sasha! 598 00:39:29,946 --> 00:39:30,970 Hi, Sasha. 599 00:39:30,971 --> 00:39:32,921 Don't talk to her! Sasha can talk 600 00:39:32,934 --> 00:39:34,655 to you, but you can never talk to her. 601 00:39:34,774 --> 00:39:36,205 She crushes you! 602 00:39:36,230 --> 00:39:40,201 It's okay, everyone likes me and thinks I'm cool and pretty! 603 00:39:41,083 --> 00:39:42,383 Thanks. 604 00:39:45,605 --> 00:39:46,891 Hi ladies. 605 00:39:46,892 --> 00:39:49,168 Hi, Sasha, what's up? 606 00:39:52,009 --> 00:39:53,309 Who are you? 607 00:40:02,422 --> 00:40:05,438 - Do you really think you're Barbie? - I think. 608 00:40:05,463 --> 00:40:07,581 - She is mad! - Is it if she ran away from a madhouse? 609 00:40:07,582 --> 00:40:10,011 So you're really Barbie, like a professional oddball? 610 00:40:10,012 --> 00:40:13,986 No, Barbie is not a chore. She is a physician, 611 00:40:14,011 --> 00:40:15,415 lawyer, senator, and Nobel Prize winner. 612 00:40:15,440 --> 00:40:18,391 - Have you won a Nobel Prize? - No not me. 613 00:40:18,416 --> 00:40:20,732 But Barbie does. 614 00:40:22,043 --> 00:40:25,336 Won't you thank me and give me a tight hug 615 00:40:27,693 --> 00:40:29,780 for being your favorite toy? 616 00:40:29,805 --> 00:40:32,597 We haven't played with Barbies since we were about five. 617 00:40:32,818 --> 00:40:34,558 Yes, hairy doll, I hated it. 618 00:40:34,583 --> 00:40:36,860 I played with Barbie, but for lack of options. 619 00:40:36,885 --> 00:40:38,566 I loved Barbie. 620 00:40:39,955 --> 00:40:42,574 Even then she was already horrible to us. 621 00:40:42,599 --> 00:40:44,281 Horrible? 622 00:40:45,134 --> 00:40:46,434 Why? 623 00:40:46,470 --> 00:40:47,774 - Go, Sasha! - Tell her. 624 00:40:47,796 --> 00:40:49,096 Finish with Barbie! 625 00:40:50,087 --> 00:40:53,168 All right, Barbie, let's get started. 626 00:40:53,336 --> 00:40:55,153 You've been making women feel bad 627 00:40:55,166 --> 00:40:57,142 about themselves since you were invented. 628 00:40:57,167 --> 00:40:58,799 I think she got it wrong. 629 00:40:58,812 --> 00:41:00,793 You represent everything that our culture 630 00:41:00,818 --> 00:41:03,253 has wrong with it. Fetish capitalism. 631 00:41:03,456 --> 00:41:05,569 With impossible physical ideals! 632 00:41:05,582 --> 00:41:08,332 No, it's describing something stereotypical. 633 00:41:08,357 --> 00:41:11,229 Barbie is so much more than that. 634 00:41:11,309 --> 00:41:13,491 Look at you! 635 00:41:14,805 --> 00:41:17,476 Fine, but I'm technically the stereotypical Barbie. 636 00:41:17,501 --> 00:41:19,896 You set the feminist movement back 50 years, 637 00:41:19,921 --> 00:41:21,773 you destroyed girls' self-esteem and you're 638 00:41:21,786 --> 00:41:23,468 killing the planet with glorification 639 00:41:23,493 --> 00:41:24,841 - from unbridled consumerism! - No. 640 00:41:24,842 --> 00:41:29,301 My job is to help you, make you happy and empowered. 641 00:41:29,326 --> 00:41:31,115 But I am empowered. Before you 642 00:41:31,128 --> 00:41:33,071 even show up here and claim to be Barbie, 643 00:41:33,096 --> 00:41:36,166 I haven't thought about you in years, you fascist! 644 00:41:39,515 --> 00:41:40,815 Our. 645 00:41:42,079 --> 00:41:45,293 All good. It's happening again. 646 00:41:45,649 --> 00:41:47,785 I have to... Will you excuse me? 647 00:41:47,810 --> 00:41:49,835 It was a pleasure talking to you. 648 00:41:57,783 --> 00:41:59,531 They never listen. 649 00:42:05,827 --> 00:42:07,174 WHY MEN RUN (LITERALLY) 650 00:42:07,175 --> 00:42:07,906 MEN AND WARS 651 00:42:07,907 --> 00:42:08,461 THE ORIGINS OF PATRIARCHY 652 00:42:08,462 --> 00:42:09,762 HORSES 653 00:42:09,787 --> 00:42:11,087 LIBRARY 654 00:42:13,318 --> 00:42:14,945 Excuse me sir, what time is it? 655 00:42:15,671 --> 00:42:17,009 You respect me? 656 00:42:17,088 --> 00:42:19,112 Sorry, can you tell me what time it is? 657 00:42:20,144 --> 00:42:21,627 No, I don't know, no. 658 00:42:22,508 --> 00:42:23,532 All good. 659 00:42:23,533 --> 00:42:26,096 Why didn't Barbie tell me about the patriarchy? 660 00:42:26,121 --> 00:42:29,777 Which from what I understand, is where men and horses command everything. 661 00:42:29,802 --> 00:42:33,556 - Clear. - I seek my luck here. 662 00:42:33,581 --> 00:42:34,881 I understood. 663 00:42:35,447 --> 00:42:36,239 AND... 664 00:42:36,240 --> 00:42:38,794 I want an influential, high-end, highly paid car. 665 00:42:38,819 --> 00:42:42,026 You need at least one NB, and here is a lot of PHDS. 666 00:42:42,051 --> 00:42:44,616 - Isn't being a man enough? - In fact, now it's almost the opposite. 667 00:42:44,722 --> 00:42:48,176 From what I'm seeing, your patriarchy is not doing well. 668 00:42:48,201 --> 00:42:50,200 No. No. 669 00:42:50,780 --> 00:42:54,645 We do well. Yeah, but now it's more about shrinking, you know? 670 00:42:56,518 --> 00:43:00,002 No, I'm not going to let you just have an appendectomy. 671 00:43:00,027 --> 00:43:01,668 - But I'm a man. - But not doctor! 672 00:43:01,693 --> 00:43:02,717 - Please. - No. 673 00:43:02,718 --> 00:43:04,629 - Can I speak to the doctor? - You're talking to one. 674 00:43:04,630 --> 00:43:06,589 Get me a coffee? It is a pen. 675 00:43:06,602 --> 00:43:07,282 No no. 676 00:43:07,283 --> 00:43:08,307 - And a lab coat. - No. 677 00:43:08,308 --> 00:43:09,332 - And a scalpel. - No. 678 00:43:09,333 --> 00:43:11,345 - There's a logo over there. Doctor! - Someone call security? 679 00:43:11,346 --> 00:43:11,940 SAVES LIVES 680 00:43:11,941 --> 00:43:13,860 I want to apply to work on the beach. 681 00:43:13,885 --> 00:43:15,189 So you want to be a lifeguard? 682 00:43:15,949 --> 00:43:18,096 But I'm not trained to be at sea. I'm 683 00:43:18,109 --> 00:43:20,130 trained to stand in a confident pose here. 684 00:43:20,155 --> 00:43:21,742 But here on the sand, no one is in danger. 685 00:43:21,743 --> 00:43:24,535 And even if I was, I'm not trained to save anyone. 686 00:43:24,560 --> 00:43:27,749 - So I can't hire you! - I'm not even good for the beach. 687 00:43:31,597 --> 00:43:33,781 Does she think I'm a fascist? 688 00:43:33,806 --> 00:43:38,106 I don't control the trains or the flow of commerce. 689 00:43:40,393 --> 00:43:41,985 - I found you! - Oh no. 690 00:43:42,010 --> 00:43:46,112 I got hurt. I need to find a place 691 00:43:46,137 --> 00:43:47,437 where I can start patriarchy from scratch. 692 00:43:50,407 --> 00:43:51,707 Miss Barbie? 693 00:43:51,710 --> 00:43:53,255 It's just Barbie. 694 00:43:53,280 --> 00:43:56,350 You need to come with me, please. 695 00:43:56,896 --> 00:43:58,772 - Who are you? - We're from Mattel. 696 00:43:58,797 --> 00:44:00,677 - Mattel? - Mattel? 697 00:44:00,692 --> 00:44:03,355 Wonder. I need to talk to someone in charge, 698 00:44:03,368 --> 00:44:06,113 here everything is the other way around. 699 00:44:06,138 --> 00:44:08,668 Men object to me, girls hate 700 00:44:08,681 --> 00:44:10,677 me, everyone thinks I'm crazy 701 00:44:10,702 --> 00:44:11,726 and every time I get arrested. 702 00:44:11,727 --> 00:44:13,058 Follow us, please. 703 00:44:13,083 --> 00:44:15,047 And I just learned to cry. First 704 00:44:15,060 --> 00:44:16,788 a tear fell and then the world. 705 00:44:16,813 --> 00:44:18,505 What do I do? I follow Barbie 706 00:44:18,518 --> 00:44:20,359 and I get in that scary black car? 707 00:44:21,391 --> 00:44:23,724 A car I wish I had, by the way. 708 00:44:24,261 --> 00:44:27,559 You're right, she's fine. It's Mattel! 709 00:44:27,584 --> 00:44:29,900 - AND. - I know, I'll go back to Barbieland, 710 00:44:29,925 --> 00:44:31,527 And tell the Kens what I've learned. 711 00:44:31,552 --> 00:44:32,852 It will be something beautiful! 712 00:44:34,072 --> 00:44:36,884 All right, let's go the other way, okay, baby? 713 00:44:37,529 --> 00:44:39,939 - Hi, my little baby. - Do not call me that. 714 00:44:39,964 --> 00:44:43,074 Sorry. I left early because of a problem at work. 715 00:44:43,099 --> 00:44:45,455 How about we go out and get some ice cream? 716 00:44:45,480 --> 00:44:48,464 I'm glad they arrested that crazy 717 00:44:48,477 --> 00:44:51,011 person, that person out of reality. 718 00:44:51,036 --> 00:44:52,773 She thinks she's Barbie. 719 00:44:52,798 --> 00:44:54,162 What she said? 720 00:44:54,187 --> 00:44:55,246 She thinks she's Barbie. 721 00:44:55,247 --> 00:44:56,781 She's sure. 722 00:44:58,312 --> 00:44:59,464 What is she doing? 723 00:44:59,465 --> 00:45:00,489 Mom, what is she doing? 724 00:45:00,490 --> 00:45:01,514 Mother. 725 00:45:01,515 --> 00:45:02,539 Mother! 726 00:45:02,540 --> 00:45:04,241 Mom, get back in the car. 727 00:45:06,742 --> 00:45:08,042 Are you kidding? 728 00:45:09,565 --> 00:45:10,865 Mother! 729 00:45:12,694 --> 00:45:16,662 Mattel, of course, you who brought me here. 730 00:45:16,687 --> 00:45:18,921 Because it sure as hell wasn't that Sasha girl. 731 00:45:19,874 --> 00:45:22,413 Thanks for the ride, it was super fun! 732 00:45:24,387 --> 00:45:25,707 The Mothership! 733 00:45:29,792 --> 00:45:31,818 - Barbie! - Good to see you. 734 00:45:32,203 --> 00:45:33,033 Hey. 735 00:45:33,034 --> 00:45:34,334 Do you accept a mineral water? 736 00:45:34,573 --> 00:45:36,083 Yes, thank you 737 00:45:36,522 --> 00:45:37,822 Thanks. 738 00:45:40,012 --> 00:45:42,433 Usually there's nothing inside. 739 00:45:46,667 --> 00:45:47,684 Thanks. 740 00:45:47,685 --> 00:45:50,274 You know, we were really looking forward to seeing you. 741 00:45:50,287 --> 00:45:52,194 Sure, so what can I do 742 00:45:52,219 --> 00:45:54,175 to mend the tear in space-time, 743 00:45:54,188 --> 00:45:56,401 recover mues feet and lose that cellulite. 744 00:45:56,426 --> 00:45:58,464 And in short, don't become Weird Barbie. 745 00:45:58,489 --> 00:46:00,766 We were just discussing this. 746 00:46:01,485 --> 00:46:08,028 And if you agree, we'd like you to get inside that giant box. 747 00:46:10,834 --> 00:46:13,421 Enter the box and you'll be back in Barbieland, 748 00:46:13,446 --> 00:46:15,564 and everything will be back to normal. 749 00:46:15,589 --> 00:46:18,223 You know, I think I better go get Ken first! 750 00:46:18,248 --> 00:46:19,548 - Ken? - Ken? 751 00:46:20,088 --> 00:46:22,350 You know, Ken, it's Barbie and Ken. 752 00:46:22,688 --> 00:46:24,889 Oh yes. Ken. 753 00:46:27,350 --> 00:46:29,064 Back to Barbieland! 754 00:46:30,365 --> 00:46:31,959 I'm nauseous, I'm going to throw up. 755 00:46:32,936 --> 00:46:38,223 Ken is not a concern for us. Never was. 756 00:46:38,388 --> 00:46:40,586 Alright then I'll get in the box now! 757 00:46:40,611 --> 00:46:41,911 Exactly. 758 00:46:43,554 --> 00:46:47,570 But since I came here, can I meet the woman in charge? 759 00:46:47,595 --> 00:46:48,959 Your president? 760 00:46:49,859 --> 00:46:50,883 That's me. 761 00:46:50,884 --> 00:46:52,491 - The financial one. - It is me. 762 00:46:52,537 --> 00:46:53,745 - Operations. - Here. 763 00:46:53,746 --> 00:46:55,531 - President of the Barbie division. - Gift. 764 00:46:55,532 --> 00:46:58,010 I'm a man with no power, so I'm a woman? 765 00:46:58,761 --> 00:47:00,586 Is there a woman in charge? 766 00:47:01,094 --> 00:47:04,611 Listen, I know exactly where you're going with this. 767 00:47:04,676 --> 00:47:07,309 And I have to say that I do. 768 00:47:07,334 --> 00:47:10,166 We are a company literally made of women. 769 00:47:10,191 --> 00:47:12,547 We had a female president in the 770 00:47:12,572 --> 00:47:15,166 90s, and we also had one more... 771 00:47:15,689 --> 00:47:18,063 In another era. 772 00:47:19,811 --> 00:47:22,468 So there were already two women. 773 00:47:22,493 --> 00:47:28,024 Women are the main foundation of this crappy phallic building. 774 00:47:28,469 --> 00:47:31,056 We have a lot of gender-neutral bathrooms, 775 00:47:31,081 --> 00:47:34,072 and every single one of those men loves women. 776 00:47:34,097 --> 00:47:35,739 I am a mother's son. 777 00:47:35,923 --> 00:47:37,802 I am the mother of one child. 778 00:47:37,836 --> 00:47:41,271 And I am the nephew of an aunt who is a woman. 779 00:47:42,191 --> 00:47:44,009 My best friends are Jewish. 780 00:47:45,617 --> 00:47:50,054 What I mean is, get in the box, Jezebel. 781 00:47:50,875 --> 00:47:52,554 What was it, I can't say Jezebel? 782 00:47:52,579 --> 00:47:55,213 I haven't been in a box in years. 783 00:47:55,451 --> 00:47:57,158 She saw? Is easy. 784 00:47:58,399 --> 00:47:59,895 All good. 785 00:48:00,610 --> 00:48:03,031 Wow, I remember that smell. 786 00:48:03,056 --> 00:48:04,260 SHE IS HAVING THE BEST DAY EVER 787 00:48:04,261 --> 00:48:06,483 I'm having a Proustian flashback. 788 00:48:06,508 --> 00:48:08,824 Remember Barbie Proust? It didn't go over very well. 789 00:48:17,701 --> 00:48:21,046 Want to know something? Before I get in the box, can 790 00:48:21,071 --> 00:48:23,269 I go to the bathroom to see if my hair is perfect? 791 00:48:23,294 --> 00:48:25,034 Of course, it goes fast. 792 00:48:26,964 --> 00:48:28,764 - This way? - AND. Right at the end of the corridor. 793 00:48:28,789 --> 00:48:29,502 Thanks. 794 00:48:29,503 --> 00:48:30,803 On the right. 795 00:48:34,539 --> 00:48:36,383 She really looks tight. 796 00:48:37,574 --> 00:48:39,488 Get that Barbie. 797 00:48:41,725 --> 00:48:43,377 Hit that button! Let me squeeze. 798 00:48:48,487 --> 00:48:50,550 I'll get you, Barbie! 799 00:48:52,370 --> 00:48:53,670 Get the Barbie! 800 00:48:54,588 --> 00:48:55,888 I'll get you! 801 00:48:57,888 --> 00:48:59,188 I will reach you! 802 00:49:04,168 --> 00:49:05,472 It's easier to skip the booths. 803 00:49:07,455 --> 00:49:08,755 Faster! 804 00:49:14,350 --> 00:49:15,650 Get the Barbie! 805 00:49:19,176 --> 00:49:20,200 I'll get you! 806 00:49:20,201 --> 00:49:21,501 Barbie! 807 00:49:51,247 --> 00:49:53,818 Don't worry, you're safe here! 808 00:49:54,813 --> 00:49:56,113 What place is this? 809 00:49:57,032 --> 00:50:01,441 I always find that I think better sitting at the kitchen table. 810 00:50:04,166 --> 00:50:05,466 Tea? 811 00:50:06,887 --> 00:50:08,187 Yes please. 812 00:50:12,866 --> 00:50:15,008 So there's a woman working here. 813 00:50:15,033 --> 00:50:18,421 Oh honey, we do more than work here. 814 00:50:25,683 --> 00:50:26,983 Thanks. 815 00:50:47,168 --> 00:50:48,468 What it was? 816 00:50:49,592 --> 00:50:51,215 Is it because I don't know how to drink tea? 817 00:50:51,360 --> 00:50:54,425 It's not that, it's just that you're different. 818 00:50:54,886 --> 00:50:59,544 I'm not always like this. I tend to be perfect. 819 00:50:59,569 --> 00:51:03,711 I don't know, I think you're fine. 820 00:51:11,251 --> 00:51:14,345 The Real World is not what I thought it would be. 821 00:51:14,789 --> 00:51:18,068 Never is. Don't you think that's wonderful? 822 00:51:19,770 --> 00:51:21,163 Who are you? 823 00:51:24,536 --> 00:51:29,655 If you go through the closet, you'll find a staircase to the lobby. 824 00:51:29,953 --> 00:51:31,253 All good. 825 00:51:34,289 --> 00:51:36,084 Thanks... 826 00:51:37,265 --> 00:51:39,060 Ruth. 827 00:51:39,555 --> 00:51:41,044 Ruth, thank you. 828 00:51:42,265 --> 00:51:44,258 You're welcome, Barbie. 829 00:52:04,903 --> 00:52:07,189 The badge. Where's the badge? 830 00:52:09,904 --> 00:52:11,204 Goes into 831 00:52:16,565 --> 00:52:17,412 now! 832 00:52:17,413 --> 00:52:18,437 Enter now! 833 00:52:18,438 --> 00:52:19,888 Come on! 834 00:52:24,967 --> 00:52:26,268 Oh no. 835 00:52:26,293 --> 00:52:28,156 Now let's never get Barbie! 836 00:52:28,181 --> 00:52:29,205 I needed the badge. 837 00:52:29,206 --> 00:52:30,506 Barbie! 838 00:52:30,508 --> 00:52:32,180 Let's come up with a plan! 839 00:52:33,332 --> 00:52:34,790 I'll go ahead! 840 00:52:34,815 --> 00:52:36,467 I'll go ahead! I'm in front! 841 00:52:37,780 --> 00:52:39,080 Safe! 842 00:52:40,752 --> 00:52:42,241 I hope no one at school saw 843 00:52:42,242 --> 00:52:43,832 a family size Barbie walk in 844 00:52:43,833 --> 00:52:44,857 in the car. 845 00:52:44,858 --> 00:52:45,882 - How did this happen? - I don't know. 846 00:52:45,883 --> 00:52:48,451 How are you here? Are you just an idea? 847 00:52:48,476 --> 00:52:49,500 A great idea. 848 00:52:49,501 --> 00:52:52,935 So, I was kind of lonely these days and I 849 00:52:52,960 --> 00:52:53,871 found the Barbies that we used to play with. 850 00:52:53,872 --> 00:52:55,657 - Didn't we give them away? - I started playing with them 851 00:52:55,658 --> 00:52:57,459 and making drawings like we used to. 852 00:52:57,484 --> 00:52:59,120 Remember? I thought it would make me happier. 853 00:52:59,133 --> 00:52:59,705 And it was? 854 00:52:59,706 --> 00:53:01,243 No, it was not. I felt even more 855 00:53:01,256 --> 00:53:03,031 sad and strange, the drawings were 856 00:53:03,056 --> 00:53:05,664 sad and strange. And since I can't 857 00:53:05,677 --> 00:53:08,427 being like you, I ended up leaving her like me. 858 00:53:10,093 --> 00:53:13,983 Did one of those drawings have morbid thoughts and cellulite? 859 00:53:14,538 --> 00:53:17,554 Yes, there was. It was the Suicide Barbie. 860 00:53:17,666 --> 00:53:18,690 Oh my God. 861 00:53:18,691 --> 00:53:19,991 And with cellulite! 862 00:53:23,603 --> 00:53:25,689 - I came for you! - You came for me? 863 00:53:25,714 --> 00:53:27,325 It was her memories. 864 00:53:54,366 --> 00:53:55,491 Mother! 865 00:53:55,492 --> 00:53:56,516 Mother! 866 00:53:56,517 --> 00:53:58,856 Hey! Hello! 867 00:53:58,881 --> 00:54:00,381 Are you two telepaths? 868 00:54:00,698 --> 00:54:02,086 No, what is it? Nothing to see. 869 00:54:02,111 --> 00:54:03,572 Are you doing telepathy with a real Barbie? 870 00:54:03,573 --> 00:54:04,873 No. 871 00:54:05,142 --> 00:54:07,007 I mean maybe a little bit. 872 00:54:07,032 --> 00:54:07,428 Right? 873 00:54:07,429 --> 00:54:10,896 I don't even know what to say about your absurd desire to bring Barbie to life. 874 00:54:10,921 --> 00:54:14,190 Oh Sasha, listen to me, I'm just a boring mother 875 00:54:14,215 --> 00:54:15,239 in a boring job and a daughter who hates me! 876 00:54:15,240 --> 00:54:17,641 Can you blame me for wanting a little fun? 877 00:54:17,642 --> 00:54:18,926 OBJECTS SHOWN IN THE REAR VIEW VIEW ARE CLOSER THAN SHOWN. 878 00:54:18,927 --> 00:54:20,658 I have to lose these assholes. 879 00:54:26,530 --> 00:54:28,289 I owe you an apology. I thought the 880 00:54:28,302 --> 00:54:29,982 Barbie had improved the real 881 00:54:30,007 --> 00:54:31,268 world, but the real world is already 882 00:54:31,269 --> 00:54:33,475 irreversibly damaged forever. 883 00:54:33,713 --> 00:54:35,261 Okay, the real world isn't perfect. 884 00:54:35,262 --> 00:54:37,142 But you inspired me, you know? 885 00:54:38,166 --> 00:54:39,190 I adore women. 886 00:54:39,191 --> 00:54:40,420 I want to be able to help them. 887 00:54:40,421 --> 00:54:42,122 What it is? Everyone hates women, 888 00:54:42,135 --> 00:54:43,888 women hate themselves and men hate them. 889 00:54:43,913 --> 00:54:44,937 Everyone agrees. 890 00:54:44,938 --> 00:54:45,479 And truth? 891 00:54:45,480 --> 00:54:47,102 It's complicated, hating is a bit too much. 892 00:54:47,127 --> 00:54:48,427 Mom, wake up. 893 00:54:49,683 --> 00:54:51,467 I'm wide awake, Sasha! 894 00:54:54,840 --> 00:54:57,221 Mom, where did you learn to drive like that? 895 00:54:57,702 --> 00:54:59,800 - There was this little guy... - My dad? 896 00:55:00,602 --> 00:55:02,336 Yes, yes, it was your father, yes. 897 00:55:21,666 --> 00:55:22,966 Barbie, get down. 898 00:55:23,405 --> 00:55:25,348 - You are so Beautiful! - Do not look at me. 899 00:55:25,373 --> 00:55:26,673 It's okay, it was bad. 900 00:55:31,022 --> 00:55:32,630 We cannot hide forever. 901 00:55:32,635 --> 00:55:33,659 Where are we going now? 902 00:55:33,660 --> 00:55:36,419 Wait I have an idea. Do you know how to get to Venice Beach? 903 00:55:36,641 --> 00:55:38,205 Clear. Here we go. 904 00:55:38,681 --> 00:55:39,981 I love skating. 905 00:55:40,441 --> 00:55:41,935 - Where are we going? - Barbieland! 906 00:55:42,332 --> 00:55:43,960 What? Mom, are you really going to let 907 00:55:43,973 --> 00:55:45,784 Barbie take you and your teenage daughter 908 00:55:45,809 --> 00:55:48,243 - to an imaginary land? - I will, and you want to know why? 909 00:55:48,246 --> 00:55:50,027 Because I never do anything. For example, I 910 00:55:50,040 --> 00:55:51,832 didn't even win your school's raffle because 911 00:55:51,857 --> 00:55:54,204 I couldn't take a vacation and your father is allergic to the sun. 912 00:55:54,491 --> 00:55:56,568 But what about daddy? we can't let go of it! 913 00:55:56,581 --> 00:55:57,881 He'll be fine. 914 00:56:04,070 --> 00:56:04,788 Yeah, he'll be fine. 915 00:56:04,789 --> 00:56:06,555 - Ready for some fun? - Yes! 916 00:56:06,580 --> 00:56:09,769 And let's go! Let's feel the magic. 917 00:56:12,451 --> 00:56:14,943 - Where are we? - How do we change clothes? 918 00:56:14,968 --> 00:56:16,315 Well, we showed up on a snowmobile. 919 00:56:16,317 --> 00:56:18,131 When I was a kid, I missed these boots. 920 00:56:18,132 --> 00:56:19,768 And my mother wouldn't let me buy another 921 00:56:19,769 --> 00:56:21,356 Barbie just to have the boots again. 922 00:56:21,357 --> 00:56:23,236 - They suit you! - Oh thanks. 923 00:56:23,261 --> 00:56:23,860 Just look! 924 00:56:23,861 --> 00:56:25,657 She has always been my favorite Barbie. 925 00:56:25,682 --> 00:56:27,069 And you are my favorite human. 926 00:56:27,094 --> 00:56:29,387 Don't tell him, but I never had a Ken. 927 00:56:29,761 --> 00:56:32,284 Because it's Ken it's totally unnecessary. 928 00:56:33,130 --> 00:56:33,935 I never said that. 929 00:56:33,936 --> 00:56:35,511 Women hold all the major 930 00:56:35,512 --> 00:56:37,109 positions of power, control the money. 931 00:56:37,110 --> 00:56:38,476 Basically everything that men do 932 00:56:38,477 --> 00:56:39,768 in your world, women do in ours. 933 00:56:39,769 --> 00:56:41,093 That's it looks cool. 934 00:56:41,252 --> 00:56:43,032 Sasha, look at the dolphins! 935 00:56:50,634 --> 00:56:52,181 What song is this? 936 00:56:52,523 --> 00:56:54,764 And our president is a woman and has fun, 937 00:56:54,777 --> 00:56:56,721 work and female friendship 24 hours a day. 938 00:56:56,746 --> 00:56:58,791 Giants appear to play with you? 939 00:56:58,804 --> 00:57:00,104 No, it would be crazy. 940 00:57:00,476 --> 00:57:03,706 Excuse me, did you see a group of women rollerblading? 941 00:57:03,731 --> 00:57:05,753 Yes, I saw. She had a blonde, a brunette 942 00:57:05,754 --> 00:57:07,118 and a teenager skating in that direction. 943 00:57:07,352 --> 00:57:10,769 Not this one! The first step is always skating. 944 00:57:10,794 --> 00:57:11,944 What did you say, sir? 945 00:57:11,945 --> 00:57:13,547 They went to Barbieland! 946 00:57:14,499 --> 00:57:15,039 Oh no! 947 00:57:15,040 --> 00:57:16,877 And she took humans with her. It 948 00:57:16,878 --> 00:57:18,399 can mean strange things for our world. 949 00:57:18,598 --> 00:57:22,396 - What kind? - Nothing we can imagine together. 950 00:57:22,849 --> 00:57:26,276 A podcast by two wise trees, or a 951 00:57:26,289 --> 00:57:29,317 chorus of two thousand young parents? 952 00:57:29,342 --> 00:57:30,786 No, not even close. 953 00:57:31,193 --> 00:57:33,960 We have to go to Barbieland! Put on skates now. 954 00:57:33,985 --> 00:57:35,285 Choose a direction and go! 955 00:57:36,701 --> 00:57:39,635 I can already feel my heels lifting. 956 00:57:40,270 --> 00:57:43,405 That's what I had to do, bring you here. 957 00:57:43,430 --> 00:57:45,071 - Is what it seems. - I agree. 958 00:57:45,508 --> 00:57:49,516 All right, here's the... how weird. 959 00:57:58,158 --> 00:57:59,865 Cold beer. 960 00:58:01,314 --> 00:58:04,113 That's our president, with the beer, 961 00:58:04,126 --> 00:58:06,809 and the cheerleaders, the supreme court. 962 00:58:06,834 --> 00:58:09,428 This is much better than being president. 963 00:58:09,825 --> 00:58:12,355 There's something wrong today. 964 00:58:12,492 --> 00:58:13,793 Hi Barbie! 965 00:58:15,605 --> 00:58:17,126 All good. Hi Ken. 966 00:58:17,191 --> 00:58:21,174 Have a beer! My thirsty fish. 967 00:58:22,264 --> 00:58:26,968 Well wait till you see my dream house. 968 00:58:26,993 --> 00:58:28,555 Everything I bought and own can inspire you. 969 00:58:28,580 --> 00:58:29,927 And we can change clothes. 970 00:58:33,159 --> 00:58:34,746 That's the registry office! 971 00:58:34,771 --> 00:58:36,651 - Oh, it's pink! - It's pink. 972 00:58:36,829 --> 00:58:38,129 And those are... 973 00:58:42,000 --> 00:58:45,016 These are dream homes. I live here. 974 00:58:45,135 --> 00:58:47,357 You can see inside the houses. 975 00:58:47,382 --> 00:58:49,301 So each Barbie has her own house? 976 00:58:49,697 --> 00:58:50,997 Cool. 977 00:58:51,449 --> 00:58:52,749 And where are the Kens? 978 00:58:53,456 --> 00:58:54,936 I don't know. 979 00:58:54,961 --> 00:58:57,952 At first I thought men ruled in the Real World. 980 00:58:57,977 --> 00:59:00,849 And then I came to think that the horses were in charge. 981 00:59:01,612 --> 00:59:05,412 And then I discovered that horses are just extensions of men. 982 00:59:06,087 --> 00:59:07,387 How cool. 983 00:59:07,539 --> 00:59:11,515 I had this tree house, I saved up my allowance to buy it. 984 00:59:11,540 --> 00:59:15,126 I've never seen a car like that. What happened here? 985 00:59:16,186 --> 00:59:18,942 Everything, basically everything, exists 986 00:59:18,955 --> 00:59:21,952 to expand and elevate man's presence. 987 00:59:23,023 --> 00:59:24,412 - So cool. - I know. 988 00:59:24,437 --> 00:59:25,737 Barbie is here. 989 00:59:25,948 --> 00:59:27,248 Ken? 990 00:59:29,154 --> 00:59:30,454 What did you do? 991 00:59:30,511 --> 00:59:31,535 Ken is in trouble. 992 00:59:31,536 --> 00:59:32,836 What outfit is this? 993 00:59:33,797 --> 00:59:36,733 Don't question, go with the wave, baby! 994 00:59:37,559 --> 00:59:38,583 Don't call me that. 995 00:59:38,584 --> 00:59:40,622 How about a mini baby? Like my minibar? 996 00:59:41,784 --> 00:59:44,352 No, Ken, this is my dream house. 997 00:59:44,377 --> 00:59:46,971 It's my dream house! My! 998 00:59:46,996 --> 00:59:47,630 KENLANDIA BAR 999 00:59:47,631 --> 00:59:50,503 No, this is not Barbie's dream house anymore, 1000 00:59:50,528 --> 00:59:54,352 From now on it's Ken's beer-karate-house-house! 1001 00:59:54,377 --> 00:59:56,869 You don't have to say "karate" and "house"! 1002 00:59:56,894 --> 00:59:57,918 And "home" too. 1003 00:59:57,919 --> 00:59:59,962 I really need it because it's cool. Try. 1004 00:59:59,987 --> 01:00:02,303 - Breja-karate-house-house.. - No, girls, don't say. 1005 01:00:02,328 --> 01:00:04,011 Breja-casa-house! 1006 01:00:06,035 --> 01:00:07,733 Be direct, how weird is it? 1007 01:00:07,758 --> 01:00:11,146 Hey boss, these Breja-karate-house-house, 1008 01:00:11,171 --> 01:00:13,011 they are literally selling like hot water! 1009 01:00:13,036 --> 01:00:14,803 Kids are crazy about these 1010 01:00:14,816 --> 01:00:16,900 houses! Ken is on t-shirts, mugs, 1011 01:00:16,925 --> 01:00:18,288 it's up to the tattoo of the moment! 1012 01:00:18,489 --> 01:00:20,489 - There, no. - Warner Brothers is even making 1013 01:00:20,496 --> 01:00:24,281 auditions for Ken's film. And, look, it's already a success! 1014 01:00:25,671 --> 01:00:26,662 BREJA-KARATรŠ-CASA-HOUSE DO KEN. 1015 01:00:26,663 --> 01:00:27,932 - What is happening? - The worst we could not imagine 1016 01:00:27,933 --> 01:00:29,694 if my secretary doesn't come back. 1017 01:00:29,719 --> 01:00:32,354 - The executive assistant. - Executive, secretary, and someone who 1018 01:00:32,355 --> 01:00:33,766 it must be her daughter, don't come back. And 1019 01:00:33,767 --> 01:00:35,234 we don't close the portal, our worlds will change 1020 01:00:35,235 --> 01:00:36,259 forever. 1021 01:00:36,260 --> 01:00:39,218 But do you care if it's Barbie or Ken? We are rolling in money. 1022 01:00:39,243 --> 01:00:40,924 Shame on you, executive number 2! 1023 01:00:40,949 --> 01:00:42,589 Do you think I've spent my whole 1024 01:00:42,602 --> 01:00:44,297 life in boardrooms just for profit? 1025 01:00:44,322 --> 01:00:46,613 No, I hand over this business so I 1026 01:00:46,626 --> 01:00:48,583 can make little girls' dreams come true! 1027 01:00:48,608 --> 01:00:50,702 In the least disgusting way possible. 1028 01:00:50,727 --> 01:00:53,877 Now skate fast! The time is ending. 1029 01:00:53,902 --> 01:00:56,379 Look, I'm just drinking a few beers 1030 01:00:56,392 --> 01:00:58,560 in my beer-karate-house-house. 1031 01:00:59,943 --> 01:01:00,435 Ken! 1032 01:01:00,436 --> 01:01:02,038 You can stay if you want. 1033 01:01:02,063 --> 01:01:06,284 As my fiancรฉe, wife or long-term casual date. 1034 01:01:06,641 --> 01:01:08,012 What do you say? 1035 01:01:08,784 --> 01:01:10,218 Bring me a beer? 1036 01:01:10,490 --> 01:01:13,149 I won't give you any beer. 1037 01:01:14,029 --> 01:01:15,053 Funny. 1038 01:01:15,054 --> 01:01:16,881 Now that you Barbies don't rule anything 1039 01:01:16,894 --> 01:01:18,824 anymore, the hair is how we want it. 1040 01:01:18,849 --> 01:01:19,735 I have a hat! 1041 01:01:19,736 --> 01:01:21,998 Where are my sweet tooth boys? 1042 01:01:22,204 --> 01:01:23,665 Want snacks? 1043 01:01:23,744 --> 01:01:25,411 Barbie, I'm so happy to see you! 1044 01:01:25,456 --> 01:01:27,195 Are you believing what is happening? 1045 01:01:27,200 --> 01:01:28,500 I know. Isn't that amazing? 1046 01:01:28,803 --> 01:01:31,324 Anyone out there want a beer? 1047 01:01:31,349 --> 01:01:33,491 What are you doing? Are you a doctor! 1048 01:01:33,504 --> 01:01:35,606 I like to be a usable decoration! 1049 01:01:35,631 --> 01:01:38,487 And Allan likes to help us massage all the Kens' feet. 1050 01:01:38,488 --> 01:01:39,786 No, I don't, I don't like it. 1051 01:01:39,787 --> 01:01:40,811 We love! 1052 01:01:40,812 --> 01:01:41,464 Unbelievable. 1053 01:01:41,465 --> 01:01:44,012 I'm drunk from drinking so much during the day. 1054 01:01:44,025 --> 01:01:45,368 I'm the same. 1055 01:01:45,393 --> 01:01:47,127 I like not making decisions, 1056 01:01:47,140 --> 01:01:48,662 it's like a spa day for my brain. 1057 01:01:48,687 --> 01:01:49,987 Forever. 1058 01:01:50,289 --> 01:01:51,836 What's the matter with them? 1059 01:01:51,861 --> 01:01:53,998 We explained to them the immaculate, 1060 01:01:54,011 --> 01:01:56,321 philosophical logic of patriarchy, and they died. 1061 01:01:56,346 --> 01:01:59,932 Oh my God, it's like the indigenous peoples in the 16th 1062 01:01:59,957 --> 01:02:02,194 century with smallpox, nobody had any immunity against it. 1063 01:02:02,844 --> 01:02:06,615 Yeah, hold on, baby. Because 1064 01:02:06,640 --> 01:02:08,520 Barbieland is now Kenland! 1065 01:02:08,545 --> 01:02:14,353 And it's going to be like Century City in Los Angeles, where everything is perfect. 1066 01:02:14,378 --> 01:02:17,568 The moment you get out of your car, you'll say: 1067 01:02:17,593 --> 01:02:19,353 "Oh my gosh, this place is amazing!" 1068 01:02:19,378 --> 01:02:22,290 No, no, nothing is perfect in 1069 01:02:22,315 --> 01:02:24,036 Century City because we failed them. 1070 01:02:24,061 --> 01:02:26,099 No, you failed me! 1071 01:02:31,851 --> 01:02:34,687 There I was someone. 1072 01:02:36,366 --> 01:02:43,351 When I went out on the streets, people respected me just for who I am. 1073 01:02:46,671 --> 01:02:50,255 One woman even asked me what time it was. 1074 01:02:50,280 --> 01:02:51,580 - Is this serious? - Yes. 1075 01:02:55,339 --> 01:02:59,938 If it weren't for a few details like nbs, a medical degree, and, 1076 01:02:59,963 --> 01:03:04,382 I don't know, knowing how to swim. I would rule that world. 1077 01:03:04,407 --> 01:03:07,940 But here I don't need any of that. 1078 01:03:12,200 --> 01:03:13,687 Here I'm just a guy. 1079 01:03:14,415 --> 01:03:15,715 And you know what? 1080 01:03:20,168 --> 01:03:21,392 It is enough. 1081 01:03:21,393 --> 01:03:22,693 Give me control? 1082 01:03:26,615 --> 01:03:29,295 - Which one is it? - That one. 1083 01:03:31,160 --> 01:03:33,203 Here is the president and the male prime minister. 1084 01:03:33,303 --> 01:03:34,328 NEWS: KENS CHANGES THINGS FOR THE BETTER! 1085 01:03:34,329 --> 01:03:36,382 Let's remember the amazing changes, and innovations, thanks to Kens. 1086 01:03:36,383 --> 01:03:39,057 And the Nobel Prize for Horses goes to... 1087 01:03:39,058 --> 01:03:40,358 Ken! 1088 01:03:44,097 --> 01:03:48,223 And now it will be permanent, after special 1089 01:03:48,248 --> 01:03:49,548 elections to change the constitution. 1090 01:03:50,079 --> 01:03:51,103 NEWS: THE KENS WILL VOTE TO CHANGE THE CONSTITUTION! 1091 01:03:51,104 --> 01:03:52,830 That's right, in 48 hours, all Kens go 1092 01:03:52,843 --> 01:03:54,406 to the polls to change the constitution! 1093 01:03:54,431 --> 01:03:57,171 For a government for the Kens, by the Kens and of the Kens. 1094 01:04:02,540 --> 01:04:04,036 They can't do that. 1095 01:04:04,285 --> 01:04:08,136 This is Barbieland. The Barbies have worked hard, and dreamed hard, to 1096 01:04:08,161 --> 01:04:13,255 make everything the way it is. You can't destroy all of that in one day! 1097 01:04:14,289 --> 01:04:16,985 Literally and figuratively, want to see? 1098 01:04:17,795 --> 01:04:20,674 Now, if you'll excuse me, 1099 01:04:21,885 --> 01:04:24,661 here is my beer-karate-house-house. 1100 01:04:24,686 --> 01:04:29,343 It's not Barbie's beer-karate-house-house! 1101 01:04:30,573 --> 01:04:31,873 It is fine? 1102 01:04:35,811 --> 01:04:37,435 How it feels? 1103 01:04:40,922 --> 01:04:43,501 Not cool at all, is it? 1104 01:04:44,771 --> 01:04:47,747 Boys night! 1105 01:05:02,271 --> 01:05:05,159 Every night is boys' night! 1106 01:05:17,097 --> 01:05:17,803 Barbie! 1107 01:05:17,804 --> 01:05:20,438 Take your women's clothes with you. 1108 01:05:20,463 --> 01:05:24,525 And bring your disco-style bell pants too! 1109 01:05:25,192 --> 01:05:26,216 PARTYING AT BELL PANTS DISCO 1110 01:05:26,217 --> 01:05:28,533 And her special ice skating outfit! 1111 01:05:28,558 --> 01:05:29,582 ICE SKATING CUTE TRAINING OUTFIT 1112 01:05:29,583 --> 01:05:30,778 WITH A BRILLIANT OUTLET 1113 01:05:30,779 --> 01:05:32,380 They are collector's edition. 1114 01:05:32,405 --> 01:05:35,205 Your Jam pajama set in Amsterdam! 1115 01:05:35,562 --> 01:05:36,040 No. 1116 01:05:36,041 --> 01:05:37,065 PAJAMA JAM IN AMSTERDAM 1117 01:05:37,066 --> 01:05:39,351 Your pants from the Paisley Palazzo collection! 1118 01:05:39,360 --> 01:05:40,327 LINDA PAISLEY PALAZZO PANTS 1119 01:05:40,328 --> 01:05:43,041 - Not those pants! - And get out! 1120 01:05:45,856 --> 01:05:47,156 What are you doing? 1121 01:05:51,427 --> 01:05:52,287 Dear? 1122 01:05:52,288 --> 01:05:54,867 Why did you invite me into your bad world? 1123 01:05:54,892 --> 01:05:59,347 Using your human thoughts so complicated. 1124 01:05:59,372 --> 01:06:01,971 - What? - Barbieland was perfect before. 1125 01:06:02,699 --> 01:06:05,197 I was perfect before! 1126 01:06:05,792 --> 01:06:08,900 I'm very sorry. I did not do it on purpose! 1127 01:06:08,913 --> 01:06:10,435 Do not apologize! 1128 01:06:10,688 --> 01:06:14,720 - Don't blame my mother! - Sasha, that's sweet of you. 1129 01:06:14,745 --> 01:06:17,974 What if you wanted us? Maybe it's your fault, Barbie. 1130 01:06:17,999 --> 01:06:22,419 No, I didn't wish for anything! I never wanted anything to change. 1131 01:06:22,444 --> 01:06:25,355 Oh honey, that's life. 1132 01:06:25,380 --> 01:06:27,792 Life is always changing. 1133 01:06:28,129 --> 01:06:31,546 This is terrifying. 1134 01:06:35,968 --> 01:06:39,816 I do not want it! Not for me. 1135 01:06:39,841 --> 01:06:41,141 No, thank you. 1136 01:06:41,443 --> 01:06:44,194 It's not what I want. 1137 01:06:51,007 --> 01:06:55,292 I'm going to sit right here and wait. And hope for some Barbies 1138 01:06:55,317 --> 01:07:00,332 with more sense of leadership to get real and clean up this mess. 1139 01:07:00,357 --> 01:07:02,903 I understand what you're feeling. 1140 01:07:02,928 --> 01:07:06,514 It's like being a human person all the time... 1141 01:07:06,539 --> 01:07:08,836 Please leave me here. Go back to your 1142 01:07:08,849 --> 01:07:11,038 messed up world and leave me in mine! 1143 01:07:12,427 --> 01:07:13,739 Are you just going to give up? 1144 01:07:13,764 --> 01:07:15,064 Yes. 1145 01:07:19,412 --> 01:07:20,436 All good. 1146 01:07:20,437 --> 01:07:22,703 Look, I almost felt sorry for you, but 1147 01:07:22,716 --> 01:07:24,887 you're exactly how I thought you'd be. 1148 01:07:26,158 --> 01:07:30,086 Well, come on, love! Let's go. 1149 01:07:30,111 --> 01:07:31,186 And how are we going... 1150 01:07:31,187 --> 01:07:33,491 Doing it all over again, but in reverse. 1151 01:07:35,277 --> 01:07:37,022 There, I don't believe it. Let's go, mother. 1152 01:07:37,047 --> 01:07:38,347 She doesn't deserve you. 1153 01:07:43,928 --> 01:07:49,681 I have never been so grounded emotionally and physically! 1154 01:07:51,221 --> 01:07:52,356 It's cool, kids. 1155 01:07:52,357 --> 01:07:55,268 It's time to go out and buy the new Depression Barbie. 1156 01:07:55,293 --> 01:07:56,856 She wears sweats all day. 1157 01:07:56,881 --> 01:07:59,157 Spends 7 hours a day looking at Instagram 1158 01:07:59,182 --> 01:08:01,340 her ex-best friend's engagement photos. 1159 01:08:01,365 --> 01:08:03,641 As she eats a huge bag of candy. 1160 01:08:03,880 --> 01:08:06,578 Now she has jaw pain and will watch 1161 01:08:06,603 --> 01:08:11,141 Pride and Prejudice for the seventh time, until I fell asleep. 1162 01:08:16,500 --> 01:08:19,452 Anxiety, panic attack and touch are sold separately. 1163 01:08:19,477 --> 01:08:20,483 YOU CAN BE ANYTHING BARBIE 1164 01:08:20,484 --> 01:08:21,262 Barbie! 1165 01:08:21,263 --> 01:08:22,856 Barbie, wake up. 1166 01:08:23,220 --> 01:08:24,520 And there? 1167 01:08:25,508 --> 01:08:29,095 I'm just like you now. Ugly and rejected. 1168 01:08:30,166 --> 01:08:31,466 It cost. 1169 01:08:32,052 --> 01:08:33,857 Let's put it back. Here we go. 1170 01:08:35,206 --> 01:08:36,952 - Isn't it wonderful? - And yes. 1171 01:08:36,977 --> 01:08:39,412 - Wait till you see the boat. - The boat. 1172 01:08:42,000 --> 01:08:43,300 What a splendid landscape. 1173 01:09:03,930 --> 01:09:06,691 We interrupt this broadcast to introduce you to our new station, 1174 01:09:06,692 --> 01:09:08,731 which only plays Ken's favorite song. 1175 01:09:14,643 --> 01:09:16,985 Turn off that music, please! 1176 01:09:23,131 --> 01:09:24,802 - Who are you? - I'm Alan. 1177 01:09:24,827 --> 01:09:27,064 You're Allan, how cool. 1178 01:09:27,089 --> 01:09:28,953 Don't tell the Kens, I'm trying to get away. 1179 01:09:28,954 --> 01:09:32,024 I can't stand the leather sofas anymore. This way I will die. 1180 01:09:32,236 --> 01:09:34,509 Once they figure out how to make the wall sideways and 1181 01:09:34,510 --> 01:09:37,659 not just up, no one else will be able to get in or out. 1182 01:09:37,994 --> 01:09:39,843 So for us to leave, it has to be now! 1183 01:09:39,844 --> 01:09:41,959 No, Allan, you can't leave. A 1184 01:09:41,972 --> 01:09:44,613 Barbie leaving is what caused it all. 1185 01:09:44,638 --> 01:09:46,273 No one will care if Allan goes to 1186 01:09:46,274 --> 01:09:47,882 Real World. Alas, this has already happened. 1187 01:09:47,892 --> 01:09:49,613 All N Sync? Allans. 1188 01:09:50,262 --> 01:09:52,430 Yes, even him, so let's go soon. 1189 01:09:52,436 --> 01:09:53,736 Hey you. 1190 01:09:54,098 --> 01:09:55,390 What we do? 1191 01:09:55,391 --> 01:09:57,007 Get back in the car and keep singing! 1192 01:09:57,008 --> 01:09:57,811 Speak, man. 1193 01:09:57,812 --> 01:09:59,112 And be prepared for anything. 1194 01:09:59,483 --> 01:10:01,255 - Who are you? - I'm Alan. 1195 01:10:01,280 --> 01:10:02,724 I'm Ken's friend. 1196 01:10:02,749 --> 01:10:04,705 Yeah, and his clothes fit me too. 1197 01:10:07,336 --> 01:10:08,636 Get in the car! 1198 01:10:12,850 --> 01:10:15,048 Hey, you don't even have a driver's license! 1199 01:10:15,061 --> 01:10:16,533 This car doesn't even have an engine. 1200 01:10:16,558 --> 01:10:17,858 It is fine. 1201 01:10:18,306 --> 01:10:19,606 KENLAND 1202 01:10:21,509 --> 01:10:24,208 - What are you doing? We have to go. - We need to go back. 1203 01:10:24,233 --> 01:10:26,946 To save Barbieland, Barbie needs your help. 1204 01:10:27,470 --> 01:10:29,391 - What? But you hate Barbie. - But you do not! 1205 01:10:29,392 --> 01:10:31,867 - You always believed her. - Yeah, and I was wrong. 1206 01:10:31,892 --> 01:10:34,288 Barbie gave up everything, the Kens won. 1207 01:10:35,380 --> 01:10:39,407 You have to try. And even if it doesn't solve it, it can be improved. 1208 01:10:39,432 --> 01:10:42,010 I can't improve anything. I was the one who ruined Barbieland with 1209 01:10:42,011 --> 01:10:44,923 - my stupid drawings. - They're not idiots, they're beautiful. 1210 01:10:47,078 --> 01:10:48,983 Do you like my drawings? 1211 01:10:49,008 --> 01:10:54,459 They are strange, dark and crazy. Everything you pretend you're not. 1212 01:10:56,538 --> 01:11:00,253 I am yes. Strange, dark and crazy. 1213 01:11:02,720 --> 01:11:05,731 Calm down, calm down. 1214 01:11:07,236 --> 01:11:08,536 It is fine. 1215 01:11:09,069 --> 01:11:10,410 Do you want anything else? 1216 01:11:11,688 --> 01:11:13,974 - We have to get out of here now! - Shut up, Alan. 1217 01:11:13,975 --> 01:11:17,164 We'll be back. Let's get my doll! 1218 01:11:21,351 --> 01:11:22,651 I will never leave here. 1219 01:11:23,645 --> 01:11:26,291 - Where do we find Barbie? - She must be in only one place. 1220 01:11:28,684 --> 01:11:31,660 You are a writer. This is your nobel prize. 1221 01:11:31,685 --> 01:11:33,327 Do you remember winning this? 1222 01:11:33,352 --> 01:11:35,970 It's no use trying to deprogram her, I've tried everything I could. 1223 01:11:35,971 --> 01:11:40,866 Oh my God, I don't even know how I got here. I do not deserve this. 1224 01:11:40,891 --> 01:11:43,582 I want to thank Ken. 1225 01:11:44,534 --> 01:11:45,897 Thank you, Ken. 1226 01:11:45,922 --> 01:11:47,232 I love you Ken. 1227 01:11:48,129 --> 01:11:50,455 What shocks me is this, Barbie. 1228 01:11:50,468 --> 01:11:52,748 Why did the brainwashing fail you? 1229 01:11:53,221 --> 01:11:55,883 My exposure to the Real World must have immunized me. 1230 01:11:55,908 --> 01:11:58,780 Either you defile yourself or you are strange and ugly. 1231 01:11:58,805 --> 01:12:01,159 - There is no middle ground. - That's right, sis, throw it out. 1232 01:12:01,347 --> 01:12:04,427 That's it guys, better get ready, because in 1233 01:12:04,428 --> 01:12:05,728 48 hours Barbieland will turn into Kenland. 1234 01:12:07,582 --> 01:12:09,522 The Kens... found us. 1235 01:12:19,205 --> 01:12:20,505 Hey? 1236 01:12:21,075 --> 01:12:22,099 Human? 1237 01:12:22,100 --> 01:12:24,433 - All good. - And Alan! 1238 01:12:25,310 --> 01:12:28,163 Enter my strange house. Hi, I'm Strange Barbie. 1239 01:12:28,188 --> 01:12:31,496 I'm always doing splits, my hair is radical and I smell like a basement. 1240 01:12:31,521 --> 01:12:33,876 Oh God, I had a Weird Barbie! 1241 01:12:33,889 --> 01:12:34,814 Yeah, you did. 1242 01:12:34,815 --> 01:12:37,115 They get weird when you play hard with them. 1243 01:12:37,116 --> 01:12:38,140 Good. 1244 01:12:38,141 --> 01:12:40,702 It's Sugar Daddy Ken and Magic Ring Ken. 1245 01:12:40,727 --> 01:12:41,917 Mattel discontinued them. 1246 01:12:41,918 --> 01:12:43,201 Sugar Daddy? 1247 01:12:43,202 --> 01:12:45,147 No, no, I'm not a Sugar Daddy. 1248 01:12:45,172 --> 01:12:47,488 This is Sugar and I'm her Daddy. 1249 01:12:47,513 --> 01:12:49,582 And I have a ring. The magic ring. 1250 01:12:49,607 --> 01:12:53,511 These Kens already existed. More discontinued Barbies. 1251 01:12:53,987 --> 01:12:55,766 Skipper aging? 1252 01:12:55,791 --> 01:12:57,122 - I can? - All good. 1253 01:12:57,147 --> 01:12:58,447 Look. 1254 01:12:59,463 --> 01:13:00,810 Her breasts grow. 1255 01:13:00,835 --> 01:13:01,710 Why did they do this? 1256 01:13:01,711 --> 01:13:03,828 And the Barbie girl in the video! 1257 01:13:03,853 --> 01:13:07,757 There's a TV on my back. Do you know who has this dream? Nobody. 1258 01:13:07,782 --> 01:13:09,011 Nobody dreams about it. 1259 01:13:09,012 --> 01:13:10,971 And this is Barbie herself, of course. 1260 01:13:10,996 --> 01:13:13,289 She didn't die, she's just having an existential crisis. 1261 01:13:13,606 --> 01:13:14,966 All right, come here. 1262 01:13:16,209 --> 01:13:17,509 Hey. 1263 01:13:17,932 --> 01:13:19,459 What it was? 1264 01:13:22,554 --> 01:13:26,940 I'm not pretty anymore. 1265 01:13:28,368 --> 01:13:30,406 What? But, you are beautiful. 1266 01:13:30,937 --> 01:13:33,939 Not how Stereotypical Barbie should be. 1267 01:13:33,964 --> 01:13:35,264 Notice to filmmakers: 1268 01:13:35,273 --> 01:13:38,581 Margot Robbie is the wrong person to convince the audience of that. 1269 01:13:38,606 --> 01:13:39,971 You are beautiful. 1270 01:13:39,996 --> 01:13:41,693 It's not just that. 1271 01:13:41,718 --> 01:13:45,820 I'm not smart enough to be interesting. 1272 01:13:45,845 --> 01:13:46,677 You are smart! 1273 01:13:46,678 --> 01:13:48,354 But I don't know anything about 1274 01:13:48,367 --> 01:13:49,667 neurosurgery and I've never flown a plane. 1275 01:13:51,504 --> 01:13:53,201 I'm not the president. 1276 01:13:54,318 --> 01:13:56,892 I'm not one of the supreme court either. 1277 01:13:58,826 --> 01:14:03,558 I'm not good enough at anything. 1278 01:14:09,569 --> 01:14:12,765 It's literally impossible to be a woman. 1279 01:14:14,431 --> 01:14:18,251 You're so beautiful, so smart, and it kills me that 1280 01:14:18,276 --> 01:14:21,981 you don't think you're good enough at anything. 1281 01:14:22,903 --> 01:14:26,426 Look, we always have to be extraordinary. 1282 01:14:26,853 --> 01:14:30,989 But somehow, it seems like we're always doing it wrong. 1283 01:14:33,331 --> 01:14:35,513 It has to be thin, but not too thin. 1284 01:14:35,538 --> 01:14:37,997 And you can never say you want to be thin, 1285 01:14:38,010 --> 01:14:40,354 you have to say you want to be healthy. 1286 01:14:40,379 --> 01:14:43,203 But it has to be thin. 1287 01:14:43,668 --> 01:14:45,764 You have to have money, but you can't 1288 01:14:45,777 --> 01:14:48,124 ask for money. Because that's gross. 1289 01:14:50,019 --> 01:14:52,291 You have to be a boss, but you can't get angry. 1290 01:14:52,316 --> 01:14:55,188 He has to lead, but he cannot criticize the ideas of others. 1291 01:14:55,213 --> 01:14:59,195 You have to love being a mom, but you can't talk about them all the time. 1292 01:14:59,220 --> 01:15:03,935 You have to have a career, but you have to take care of others all the time. 1293 01:15:03,960 --> 01:15:06,435 You are responsible for men's 1294 01:15:06,460 --> 01:15:07,484 bad behavior, which is absurd. 1295 01:15:07,485 --> 01:15:10,323 But if you say that, you are accused of demanding too much. 1296 01:15:10,879 --> 01:15:14,292 You have to be beautiful for men, but never so much that you provoke them 1297 01:15:14,317 --> 01:15:17,823 and threaten other women. Because you have to be part of the sorority. 1298 01:15:17,848 --> 01:15:21,911 But, also, always stand out and always be submissive. 1299 01:15:22,109 --> 01:15:25,681 But never forget that the system is flawed, so you 1300 01:15:25,706 --> 01:15:27,601 have to acknowledge that but always be grateful. 1301 01:15:27,749 --> 01:15:32,443 You can never grow old, never be rude, never show off, never 1302 01:15:32,468 --> 01:15:36,609 be selfish, never make mistakes, never fail, never show fear, 1303 01:15:36,907 --> 01:15:38,792 never go over the limit. 1304 01:15:38,817 --> 01:15:41,571 It's too difficult, it's too contradictory. And 1305 01:15:41,584 --> 01:15:44,348 nobody gives you awards for it or thanks you. 1306 01:15:44,373 --> 01:15:46,859 And actually it's not just you who does 1307 01:15:46,884 --> 01:15:49,994 everything wrong, everything is always your fault. 1308 01:15:54,703 --> 01:15:56,660 I am so tired, 1309 01:15:56,988 --> 01:16:02,414 to see myself, and to see all the women, 1310 01:16:02,439 --> 01:16:06,740 doing everything to make people like us. 1311 01:16:10,198 --> 01:16:16,144 And if all this also happens to a doll, 1312 01:16:16,985 --> 01:16:21,399 that only represents a woman, 1313 01:16:23,318 --> 01:16:26,835 So I don't even know anymore. 1314 01:16:32,193 --> 01:16:33,493 One minute. 1315 01:16:34,613 --> 01:16:36,279 I wrote a book. 1316 01:16:36,907 --> 01:16:39,891 It feels like I've been dreaming of being 1317 01:16:39,904 --> 01:16:42,899 very interested in the uncut version 1318 01:16:42,924 --> 01:16:44,402 of Zack Snyder from Justice League. 1319 01:16:46,496 --> 01:16:50,002 But what you said brought me out of my trance. 1320 01:16:50,521 --> 01:16:51,821 Serious? 1321 01:16:51,822 --> 01:16:52,846 Yes. 1322 01:16:52,847 --> 01:16:54,407 You came back, she came back. 1323 01:16:54,432 --> 01:16:56,290 Giving voice to the cognitive dissonance 1324 01:16:56,303 --> 01:16:58,613 required to be a woman in patriarchy 1325 01:16:58,638 --> 01:17:00,875 - takes away his power. - That's right. 1326 01:17:02,224 --> 01:17:03,539 Wow, did I say that. 1327 01:17:03,611 --> 01:17:06,844 That's it, heroine white Barbie. 1328 01:17:06,869 --> 01:17:09,795 No, it was your mother. Her mother who saved her. 1329 01:17:09,820 --> 01:17:13,247 We have to stop the Kens. And you need to say 1330 01:17:13,272 --> 01:17:14,914 that to all the other Barbies. That's the key. 1331 01:17:14,939 --> 01:17:15,573 Right. 1332 01:17:15,574 --> 01:17:17,811 But how are we going to separate the Barbies from the Kens? 1333 01:17:17,836 --> 01:17:20,073 We have experience with this world. 1334 01:17:20,098 --> 01:17:23,049 - Do you have the map of Barbieland? - What do you think? 1335 01:17:26,796 --> 01:17:28,084 - Wow. - All right, I did it. 1336 01:17:28,085 --> 01:17:32,800 Here's the thing, it's not just how they see us, but how they see themselves. 1337 01:17:32,953 --> 01:17:35,697 Kenland has the seeds of its own destruction. 1338 01:17:35,722 --> 01:17:37,852 First we have to separate each Barbie from her Ken. 1339 01:17:38,222 --> 01:17:40,488 And we can sneak in a Barbie who will 1340 01:17:40,501 --> 01:17:42,720 pretend to be in theirs, that could be you. 1341 01:17:42,745 --> 01:17:44,045 Beauty. 1342 01:17:49,745 --> 01:17:52,641 You distract him by playing helpless and confused. 1343 01:17:52,666 --> 01:17:55,141 Kens can't resist a damsel in distress. 1344 01:17:55,166 --> 01:17:58,768 Make them believe you are obedient. And that they have the power. 1345 01:17:58,793 --> 01:18:01,864 And when you let your guard down, you take back power. 1346 01:18:04,995 --> 01:18:09,324 Talking about the influence that post 356 has had throughout the automotive world... 1347 01:18:09,349 --> 01:18:10,649 it's never too much. 1348 01:18:10,865 --> 01:18:14,550 Photoshop is so hard, I don't 1349 01:18:14,575 --> 01:18:15,288 understand how to use the select tool. 1350 01:18:15,289 --> 01:18:17,630 Honey, you only use the 1351 01:18:17,631 --> 01:18:18,655 select tool if the layer is selected. 1352 01:18:18,656 --> 01:18:19,495 I will show you. 1353 01:18:19,496 --> 01:18:22,129 My little head gets full of these technical 1354 01:18:22,154 --> 01:18:26,551 terms, like, color brushes, magnetic loops and... 1355 01:18:28,205 --> 01:18:29,229 What is happening? 1356 01:18:29,230 --> 01:18:30,530 Turn around, Allan. 1357 01:18:31,271 --> 01:18:33,713 Get in the car. Just come in. 1358 01:18:33,738 --> 01:18:35,038 No no... 1359 01:18:37,443 --> 01:18:38,743 What will happen to Ken? 1360 01:18:39,116 --> 01:18:41,059 Just listen, you have to be the mother 1361 01:18:41,072 --> 01:18:43,372 them, but not remind them of their mother. 1362 01:18:43,397 --> 01:18:46,266 All the power you have has to be disguised as a giggle. 1363 01:18:48,295 --> 01:18:49,508 What happened? 1364 01:18:49,509 --> 01:18:51,688 One minute I was president, the 1365 01:18:51,701 --> 01:18:53,723 next I was cutting a steak for Ken? 1366 01:18:53,748 --> 01:18:55,707 Welcome back, Madam President. 1367 01:18:55,732 --> 01:18:59,437 Then we recruited the Barbies that were healed to our cause. 1368 01:18:59,462 --> 01:19:00,762 Could be the new baits. 1369 01:19:00,945 --> 01:19:03,326 You can say you've never seen The Godfather. 1370 01:19:03,351 --> 01:19:05,469 And that you would love for him to explain it to you. 1371 01:19:05,976 --> 01:19:08,952 Oh, are you watching The Godfather? 1372 01:19:09,146 --> 01:19:10,182 The Godfather. 1373 01:19:10,183 --> 01:19:11,357 I never saw. 1374 01:19:11,358 --> 01:19:13,455 Damn, have you ever watched this movie? 1375 01:19:13,468 --> 01:19:15,421 This film is made by Coppola who is a 1376 01:19:15,446 --> 01:19:17,484 genius who creates with Robert Evans, 1377 01:19:17,509 --> 01:19:18,899 the architecture of the studio system in the 1970s. 1378 01:19:18,900 --> 01:19:21,413 Great, can you explain everything to me from the beginning? 1379 01:19:21,438 --> 01:19:22,899 You have to find a way to reject men's 1380 01:19:22,900 --> 01:19:24,668 flirtations without hurting their egos. 1381 01:19:24,669 --> 01:19:26,386 Because if you say "yes" you're a 1382 01:19:26,399 --> 01:19:28,572 slut, but if you say "no" you're a prude. 1383 01:19:30,375 --> 01:19:32,858 - I don't want to touch feet. - No, you don't. 1384 01:19:33,206 --> 01:19:35,676 One more, be confused about money. 1385 01:19:35,701 --> 01:19:38,414 I put all my money in savings. 1386 01:19:38,439 --> 01:19:41,191 It's wrong. Need treasury strips, company shares, CD's... 1387 01:19:41,216 --> 01:19:42,877 But no one else has CD'S. 1388 01:19:42,890 --> 01:19:45,517 Then, honey, you get so cute and confused. 1389 01:19:45,542 --> 01:19:50,080 But no, it's not a music CD, it's a Certificate of Deposit. Did you understand? 1390 01:19:56,017 --> 01:19:58,112 What outfit is this? I would never choose to use this. 1391 01:19:58,137 --> 01:19:59,168 Because you are physical. 1392 01:19:59,169 --> 01:20:00,890 - Want to wear pants? - Yes. 1393 01:20:03,311 --> 01:20:04,579 Welcome back, Barbie. 1394 01:20:04,580 --> 01:20:07,914 God, I'm so weird, and I don't feel pretty. 1395 01:20:07,939 --> 01:20:09,969 Will someone ever love me? 1396 01:20:09,994 --> 01:20:11,865 Or distract them with an old trick: 1397 01:20:11,878 --> 01:20:13,541 Wearing glasses to find out you're pretty. 1398 01:20:13,920 --> 01:20:15,525 - Can I? - Yes, go ahead. 1399 01:20:20,209 --> 01:20:21,233 Ready. 1400 01:20:21,234 --> 01:20:23,104 Now I can see that pretty face of yours. 1401 01:20:23,818 --> 01:20:27,390 And also, pretending to be bad at every sport there is. 1402 01:20:27,615 --> 01:20:29,519 Here, let me teach you. 1403 01:20:29,623 --> 01:20:31,556 Here, let me teach you. 1404 01:20:31,700 --> 01:20:33,000 Here, let me teach you. 1405 01:20:33,056 --> 01:20:33,721 I'll teach you. 1406 01:20:33,722 --> 01:20:35,630 Here, we will teach you. 1407 01:20:35,655 --> 01:20:39,309 Let's do this until all the Barbies are 1408 01:20:39,334 --> 01:20:41,372 deprogrammed and ready to take back Barbieland. 1409 01:20:41,397 --> 01:20:42,697 - That! - Yes. 1410 01:20:46,361 --> 01:20:47,522 Listen. 1411 01:20:47,523 --> 01:20:52,364 Hey, tomorrow the Kens are voting to change 1412 01:20:52,389 --> 01:20:53,912 the constitution, we gotta get there first. 1413 01:20:53,937 --> 01:20:55,739 It is the final stage of the plan. 1414 01:20:55,764 --> 01:20:57,792 Pit the Kens against each other. 1415 01:20:57,817 --> 01:20:59,697 Now that they think they've mastered you, you make them 1416 01:20:59,722 --> 01:21:03,229 question whether they have enough power over others. 1417 01:21:03,340 --> 01:21:05,649 What if it doesn't work? 1418 01:21:06,061 --> 01:21:10,689 What if he doesn't like me anymore? 1419 01:21:11,582 --> 01:21:14,776 - He likes - He was very upset. 1420 01:21:15,955 --> 01:21:20,832 Because he likes you and knows deep 1421 01:21:20,857 --> 01:21:21,881 down that you don't like him the same way. 1422 01:21:21,882 --> 01:21:23,577 It doesn't mean I want to hurt him. 1423 01:21:24,596 --> 01:21:28,288 He's taken your house from you, brainwashed 1424 01:21:28,313 --> 01:21:30,113 your friends, and wants to run the government. 1425 01:21:30,138 --> 01:21:31,375 I'ts right. 1426 01:21:31,376 --> 01:21:33,447 - Girl... - Yeah... 1427 01:21:33,790 --> 01:21:37,613 Wow, looks like I'm already a woman. 1428 01:21:37,894 --> 01:21:39,194 Welcome. 1429 01:21:39,506 --> 01:21:41,026 Is being a woman like this? 1430 01:21:42,656 --> 01:21:44,503 - It's time. - I'm ready! 1431 01:21:45,228 --> 01:21:46,528 Thanks. 1432 01:21:47,229 --> 01:21:48,529 Here I go. 1433 01:21:54,927 --> 01:21:56,227 Hey. 1434 01:22:06,074 --> 01:22:08,331 Oh hi, I was reading. 1435 01:22:08,789 --> 01:22:10,089 Our. 1436 01:22:10,351 --> 01:22:13,486 - I've been thinking... Kenland. - Kingdom of Ken. 1437 01:22:13,767 --> 01:22:14,502 That's right. 1438 01:22:14,503 --> 01:22:15,527 Land of Ken's kingdom. 1439 01:22:15,528 --> 01:22:16,941 - Land of... - Land of free men. 1440 01:22:16,942 --> 01:22:19,200 - This place... - Kenland. 1441 01:22:20,034 --> 01:22:21,423 It's amazing. 1442 01:22:21,448 --> 01:22:25,391 And the Kens are so much better in charge than the Barbies. 1443 01:22:25,416 --> 01:22:28,486 We just took the patriarchy and made the patriarchy. 1444 01:22:28,511 --> 01:22:30,669 - Yes. I was thinking. - Yes? 1445 01:22:30,694 --> 01:22:33,581 I'm ready to be your date 1446 01:22:33,594 --> 01:22:36,567 long-term, no-strings-attached casual. 1447 01:22:36,764 --> 01:22:38,526 If you still want. 1448 01:22:40,052 --> 01:22:43,089 - Wait here real quick? - All good. 1449 01:22:47,991 --> 01:22:49,291 Cool. 1450 01:22:53,285 --> 01:22:55,526 I don't know, I'll still have to think about it. 1451 01:22:58,011 --> 01:22:59,311 Please? 1452 01:23:01,637 --> 01:23:03,660 He is well. You may come in. 1453 01:23:03,685 --> 01:23:05,208 I'll play the guitar for you. 1454 01:23:05,233 --> 01:23:06,533 Cool. 1455 01:23:29,455 --> 01:23:31,707 4 HOURS LATER 1456 01:24:14,815 --> 01:24:17,751 And this is the final stage of the plan, 1457 01:24:18,332 --> 01:24:23,378 give them what they dreamed of. And at the height of their 1458 01:24:23,403 --> 01:24:27,386 happiness, when they think you really care about the music, 1459 01:24:29,410 --> 01:24:31,155 you pull the rug. 1460 01:24:44,037 --> 01:24:45,719 - Message to whom? - What? 1461 01:24:45,744 --> 01:24:47,135 Who are you texting? 1462 01:24:48,047 --> 01:24:49,071 Nobody. 1463 01:24:49,072 --> 01:24:50,372 Let me see. 1464 01:24:51,355 --> 01:24:52,379 Ken! 1465 01:24:52,380 --> 01:24:53,680 Sorry, one second. 1466 01:24:56,326 --> 01:24:58,105 You are playing such beautiful music. 1467 01:24:58,724 --> 01:24:59,748 Did you compose? 1468 01:24:59,749 --> 01:25:01,519 Yes. Wanna sit and listen to me 1469 01:25:01,532 --> 01:25:03,517 sing while I stare at you uncomfortably 1470 01:25:03,553 --> 01:25:04,697 until it ends? 1471 01:25:04,698 --> 01:25:05,998 I would love. 1472 01:25:06,562 --> 01:25:07,862 Sorry. 1473 01:25:09,753 --> 01:25:11,053 I will be back in a moment. 1474 01:25:14,112 --> 01:25:19,509 Play with their ego and their jealousy and turn against each other. 1475 01:25:26,242 --> 01:25:29,668 While they're fighting, we'll take back Barbieland. 1476 01:25:32,237 --> 01:25:35,810 The no-strings-attached long-term casual hookup title, 1477 01:25:35,835 --> 01:25:36,905 Does not mean anything? 1478 01:25:36,906 --> 01:25:37,930 What do we do? 1479 01:25:37,931 --> 01:25:40,492 We're going to make every one of them go away. 1480 01:25:41,125 --> 01:25:42,425 No. 1481 01:25:43,050 --> 01:25:44,350 There will be war! 1482 01:25:45,375 --> 01:25:47,096 - Against the Barbies? - Against the Kens. 1483 01:25:47,121 --> 01:25:48,668 - But we are the Kens. - The others. 1484 01:25:48,669 --> 01:25:51,128 So we should call them something else. Just so you don't get confused. 1485 01:25:51,129 --> 01:25:52,429 No, we know who they are. 1486 01:25:52,438 --> 01:25:54,715 But in the confrontation, if someone says: "Ken at 4 o'clock" 1487 01:25:54,740 --> 01:25:56,326 How do I know if it's one of ours or one of theirs? 1488 01:25:56,327 --> 01:25:58,881 Because, my brothers, we will attack at 10 o'clock. 1489 01:25:58,906 --> 01:26:00,735 And enjoy the morning waves. 1490 01:26:01,194 --> 01:26:03,898 Okay, but not so early, we want to sleep late! 1491 01:26:03,923 --> 01:26:04,597 Cool. 1492 01:26:04,598 --> 01:26:06,422 But how are we going to fight we have no weapons? 1493 01:26:06,423 --> 01:26:08,779 Tennis rackets and beach balls. 1494 01:26:08,804 --> 01:26:09,828 And slap fights. 1495 01:26:09,829 --> 01:26:11,517 And stared. 1496 01:26:11,542 --> 01:26:12,842 - That. - Yes. 1497 01:27:29,753 --> 01:27:33,795 See you all at Malibu Beach later. 1498 01:28:18,611 --> 01:28:20,336 And now they will destroy each other. 1499 01:28:20,818 --> 01:28:22,919 Do you know what I think? I think 1500 01:28:22,932 --> 01:28:24,622 we should restore our constitution. 1501 01:28:24,795 --> 01:28:26,095 - Great idea! - Yes. 1502 01:28:31,924 --> 01:28:34,145 This is a hornet's nest. 1503 01:28:34,170 --> 01:28:35,725 And pretty slow. 1504 01:28:38,329 --> 01:28:40,487 - Was I shot? - This is impossible. 1505 01:28:40,512 --> 01:28:43,066 - Is there a real weapon here? - No! 1506 01:31:17,359 --> 01:31:18,383 Ken! Ken! 1507 01:31:18,384 --> 01:31:20,644 - Hey? - Wouldn't we vote today? 1508 01:31:20,755 --> 01:31:21,779 What? 1509 01:31:21,780 --> 01:31:22,905 The vote to change the constitution! 1510 01:31:22,906 --> 01:31:25,168 - It was today, wasn't it? - Yes. 1511 01:31:30,248 --> 01:31:32,648 All right, ladies, let's do this. 1512 01:31:32,902 --> 01:31:35,051 All who are in favor of Barbieland 1513 01:31:35,064 --> 01:31:37,062 to be Barbieland again, I say! 1514 01:31:37,447 --> 01:31:39,176 - I! - I! 1515 01:31:52,590 --> 01:31:54,110 I'm so happy! 1516 01:32:13,579 --> 01:32:15,798 Is it my impression or these 1517 01:32:15,811 --> 01:32:19,328 breja-karate-house-house are better? 1518 01:32:20,161 --> 01:32:23,061 They are dream houses, you motherfuckers! 1519 01:32:23,345 --> 01:32:25,481 And yes, we have reassessed the constitution 1520 01:32:25,494 --> 01:32:27,697 of Barbieland for what it should be, 1521 01:32:27,722 --> 01:32:31,110 and we restore the Barbies' brains and autonomy. 1522 01:32:34,592 --> 01:32:37,419 And we disinfect the houses with great desire. 1523 01:32:37,444 --> 01:32:38,744 What will we do? 1524 01:32:40,379 --> 01:32:41,856 Kens. 1525 01:32:43,360 --> 01:32:45,061 - Who are we going to attack, sir? - No. 1526 01:32:47,556 --> 01:32:48,856 No. 1527 01:32:52,402 --> 01:32:54,069 Do not look at me! 1528 01:32:55,374 --> 01:32:56,879 He is crying? 1529 01:32:57,064 --> 01:32:58,625 He gives me a minute. 1530 01:33:04,360 --> 01:33:05,660 Ken. 1531 01:33:08,238 --> 01:33:10,212 - Are you well? - I am. 1532 01:33:10,490 --> 01:33:12,752 - I am doing great. - It's okay to cry. 1533 01:33:12,777 --> 01:33:15,055 I cried too and it was a very good thing. 1534 01:33:15,080 --> 01:33:18,031 I am a deconstructed man, I know that crying is not weakness. 1535 01:33:18,056 --> 01:33:19,356 All good. 1536 01:33:21,566 --> 01:33:22,929 Can you sit down for a minute? 1537 01:33:28,270 --> 01:33:32,391 It was just that it was difficult to order everything. 1538 01:33:32,941 --> 01:33:34,381 I didn't like it very much. 1539 01:33:35,797 --> 01:33:37,097 I understand you. 1540 01:33:41,309 --> 01:33:45,645 And the mini fridges are so small. It only 1541 01:33:45,689 --> 01:33:49,097 holds 6 beers, and the freezers are useless. 1542 01:33:50,605 --> 01:33:52,381 And to be honest, when I found 1543 01:33:52,394 --> 01:33:54,089 out that the patriarchy had no horses, 1544 01:33:54,114 --> 01:33:55,676 I lost all my interest. 1545 01:33:56,780 --> 01:33:58,080 All good. 1546 01:34:03,303 --> 01:34:05,994 I always thought this would be our home. 1547 01:34:13,137 --> 01:34:14,437 Ken. 1548 01:34:16,463 --> 01:34:18,463 I guess I owe you an apology. 1549 01:34:19,037 --> 01:34:21,422 I'm sorry I didn't appreciate you. 1550 01:34:23,693 --> 01:34:26,541 Not every night had to be a girls' night out. 1551 01:34:29,438 --> 01:34:31,383 Thanks for saying so! 1552 01:34:32,659 --> 01:34:33,959 Thanks. 1553 01:34:36,585 --> 01:34:39,112 Oh, I didn't mean to suggest that... 1554 01:34:39,337 --> 01:34:41,930 It's just that I don't know who I am without you! 1555 01:34:43,319 --> 01:34:44,619 You are Ken. 1556 01:34:45,741 --> 01:34:48,477 But it's Barbie and Ken. 1557 01:34:50,486 --> 01:34:55,937 There is not just Ken. I was created for this. 1558 01:34:55,962 --> 01:35:01,969 I only exist when you look at me. 1559 01:35:02,581 --> 01:35:08,970 Without you, I'm just another blonde who doesn't do stunts. 1560 01:35:13,689 --> 01:35:14,989 No! 1561 01:35:17,909 --> 01:35:22,700 Maybe it's time to find out who Ken is. 1562 01:35:22,900 --> 01:35:24,859 Okay, I think I finally understand. 1563 01:35:25,361 --> 01:35:26,510 No, no, no. 1564 01:35:26,511 --> 01:35:28,099 That's not the answer. 1565 01:35:31,472 --> 01:35:33,006 I feel like an idiot. 1566 01:35:33,937 --> 01:35:35,470 I feel like an idiot. 1567 01:35:35,589 --> 01:35:36,889 - Yes you are. - Yes. 1568 01:35:36,939 --> 01:35:39,042 My look is stupid! 1569 01:35:39,067 --> 01:35:41,534 - No, that is not it. - You're too much, you're too much. 1570 01:35:42,614 --> 01:35:43,914 Cool, Ken. 1571 01:35:44,085 --> 01:35:47,256 You have to find out who you are without me. 1572 01:35:48,526 --> 01:35:51,264 - Why? - You are not his girlfriend, 1573 01:35:51,289 --> 01:35:54,113 you are not your house and not your coat. 1574 01:35:54,669 --> 01:35:58,002 - What about the beach? - No, you are not beach. 1575 01:35:58,478 --> 01:36:05,978 Maybe everything you believed defined you doesn't define you. 1576 01:36:11,177 --> 01:36:17,447 Maybe you think it's Barbie, but it's Ken. 1577 01:36:20,899 --> 01:36:26,732 Is Ken me? 1578 01:36:26,757 --> 01:36:27,502 Yes. 1579 01:36:27,503 --> 01:36:30,137 Ken is me. 1580 01:36:31,593 --> 01:36:33,391 And I'm Barbie! 1581 01:36:36,249 --> 01:36:40,494 Ken is me! 1582 01:36:40,519 --> 01:36:43,011 - I'm Ken. - I'm Ken. 1583 01:36:43,036 --> 01:36:46,741 I don't even care if I'm Ken anymore, I just miss my girlfriend Barbie. 1584 01:36:46,766 --> 01:36:48,126 - Cool. - Barbie. 1585 01:36:48,151 --> 01:36:49,451 I am here. 1586 01:36:51,661 --> 01:36:53,209 KEN BREJA-FALSE-FERRET-FUR 1587 01:36:54,833 --> 01:36:57,336 I want you to have it! 1588 01:36:58,975 --> 01:37:00,275 Cool. 1589 01:37:06,804 --> 01:37:10,074 We only fought because we didn't know who we were. 1590 01:37:12,406 --> 01:37:17,192 Ken is me! 1591 01:37:25,738 --> 01:37:30,248 Ken is right, it's so hard to be a leader. 1592 01:37:30,847 --> 01:37:32,147 My boss. 1593 01:37:34,015 --> 01:37:38,111 Midge, wow, I thought it was discontinued. 1594 01:37:39,897 --> 01:37:44,976 Do you know how many times I wanted to get up from a meeting and say: 1595 01:37:45,001 --> 01:37:47,318 "Let's tickle each other"? 1596 01:37:47,850 --> 01:37:49,325 - It is serious? - Let's make a holiday 1597 01:37:49,326 --> 01:37:50,804 in the company just to tickle? 1598 01:37:51,528 --> 01:37:53,093 Someone do it to me. Someone do it to me. 1599 01:37:57,393 --> 01:37:59,615 No, enough! Don't hug me, stop! 1600 01:38:02,705 --> 01:38:05,165 But now, thanks to Barbies, I 1601 01:38:05,178 --> 01:38:08,345 can finally let go of that burden. 1602 01:38:08,370 --> 01:38:11,877 And keep my actual role as president. 1603 01:38:12,590 --> 01:38:16,401 And restore everything in Barbieland, make it exactly like it was. 1604 01:38:16,750 --> 01:38:18,042 Mister Mattel, can I...? 1605 01:38:18,043 --> 01:38:20,161 Please call me mother. 1606 01:38:20,362 --> 01:38:21,662 No, thank you. 1607 01:38:21,702 --> 01:38:24,883 I think things shouldn't be the way they were before. 1608 01:38:24,908 --> 01:38:29,169 No Barbie or Ken should live in the shadows. 1609 01:38:29,194 --> 01:38:30,494 Not Allan. 1610 01:38:31,233 --> 01:38:32,533 - Look. - I? 1611 01:38:32,582 --> 01:38:33,680 - Yes. - Hey. 1612 01:38:33,681 --> 01:38:37,105 I just want to say that I'm sorry we called you Weird Barbie 1613 01:38:37,130 --> 01:38:39,724 - behind your back and in your face. - Not alright. 1614 01:38:39,749 --> 01:38:40,773 I'm proud of it. 1615 01:38:40,774 --> 01:38:42,800 Want to join my government? 1616 01:38:43,157 --> 01:38:45,091 Can I keep cleaning? 1617 01:38:45,750 --> 01:38:46,774 No problem. 1618 01:38:46,775 --> 01:38:48,474 Okay, thank you. 1619 01:38:48,499 --> 01:38:49,133 Welcome. 1620 01:38:49,134 --> 01:38:50,434 Madam President? 1621 01:38:50,699 --> 01:38:53,832 Can you please give the Kens a spot on the supreme court? 1622 01:38:53,857 --> 01:38:57,998 Oh, not that. But perhaps a position as a judge, in a smaller court. 1623 01:38:58,023 --> 01:38:59,936 We accept. As long as we can use the Toga. 1624 01:39:00,174 --> 01:39:02,627 Yes, Kens have to start somewhere. 1625 01:39:02,652 --> 01:39:06,595 And one day the Kens will have as much power and 1626 01:39:06,620 --> 01:39:08,857 influence in Barbieland as women do in the Real World. 1627 01:39:09,333 --> 01:39:11,079 - Mother? - I don't want. 1628 01:39:11,104 --> 01:39:11,857 I can't. 1629 01:39:11,858 --> 01:39:12,882 Grow up and go soon! 1630 01:39:12,883 --> 01:39:14,183 I have an idea! 1631 01:39:14,866 --> 01:39:16,922 Tell me your dream, child. 1632 01:39:16,947 --> 01:39:18,748 Well, what do you think of an ordinary Barbie? 1633 01:39:20,109 --> 01:39:23,192 She's not extraordinary, she's not president of anything, or maybe 1634 01:39:23,217 --> 01:39:27,478 she is, she maybe she's a mother, or she's not, and that's okay. 1635 01:39:27,503 --> 01:39:31,248 It's okay for someone to want to be just a mother, 1636 01:39:31,273 --> 01:39:32,297 or just a president, or a mother who is president. 1637 01:39:32,298 --> 01:39:34,065 Or someone who is neither a mother nor a president. 1638 01:39:34,090 --> 01:39:40,017 Who just has a nice outfit and wants to spend the day looking good on herself. 1639 01:39:42,146 --> 01:39:45,851 - That's a bad idea. - Yeah, that's going to be a lot of money. 1640 01:39:45,876 --> 01:39:48,509 Well, Ordinary Barbie? I loved. 1641 01:39:48,534 --> 01:39:49,640 Wonderful. 1642 01:39:49,641 --> 01:39:52,097 - All right, great. - Excellent. 1643 01:39:52,122 --> 01:39:53,146 - Cool. - AND. 1644 01:39:53,147 --> 01:39:55,034 It's all right, isn't it? 1645 01:39:55,059 --> 01:39:57,078 All right, let's get to work closing 1646 01:39:57,091 --> 01:39:58,923 the portal between our worlds. 1647 01:39:59,840 --> 01:40:02,216 Wait a minute, but what about Barbie? 1648 01:40:02,241 --> 01:40:03,541 - Like this? - AND... 1649 01:40:04,831 --> 01:40:07,292 What is her ending? What does she get? 1650 01:40:08,988 --> 01:40:12,094 Well, easy, she loves Ken. 1651 01:40:12,729 --> 01:40:14,409 This is not the end of it. 1652 01:40:16,460 --> 01:40:17,760 I don't love Ken! 1653 01:40:18,316 --> 01:40:19,616 What do you want? 1654 01:40:21,304 --> 01:40:22,880 I don't know. I... 1655 01:40:25,044 --> 01:40:27,880 I don't know what my place in the world is anymore. 1656 01:40:32,325 --> 01:40:34,507 I guess I don't have an ending. 1657 01:40:34,532 --> 01:40:36,610 That was always the point. 1658 01:40:36,635 --> 01:40:39,856 I created you to have no ending. 1659 01:40:41,538 --> 01:40:42,838 And you. 1660 01:40:44,961 --> 01:40:49,856 - It's you, you're Ruth from Mattel - Baby, I'm Mattel. 1661 01:40:49,881 --> 01:40:53,008 Until the physique catches up with me, but that's another movie. 1662 01:40:53,033 --> 01:40:54,992 - So you're... - Ruth Handler. 1663 01:40:55,017 --> 01:40:57,095 The inventor of Barbie. 1664 01:40:57,120 --> 01:40:58,144 What? 1665 01:40:58,145 --> 01:40:58,945 This is so cool. 1666 01:40:58,946 --> 01:41:01,540 Her ghost has an office on the 17th floor. 1667 01:41:01,890 --> 01:41:02,914 What? 1668 01:41:02,915 --> 01:41:05,061 What it was? Did you think the woman 1669 01:41:05,074 --> 01:41:07,651 who invented Barbie looked like Barbie? 1670 01:41:08,334 --> 01:41:09,592 I am 1.5 meters. 1671 01:41:09,593 --> 01:41:13,524 I'm a grandma with a double mastectomy and tax evasion issues. 1672 01:41:13,549 --> 01:41:19,238 Nobody looks like Barbie. Except Barbie herself, thank you. 1673 01:41:22,057 --> 01:41:24,545 But I don't feel like Barbie anymore. 1674 01:41:28,690 --> 01:41:31,301 Come. Take a walk with me. 1675 01:41:50,568 --> 01:41:51,592 Thanks. 1676 01:41:51,593 --> 01:41:53,657 I AM KEN BASTA 1677 01:41:53,681 --> 01:41:54,981 Thank you, Barbie. 1678 01:41:56,728 --> 01:41:58,028 Thanks. 1679 01:42:07,742 --> 01:42:09,948 I'm not quite sure what I have to do now. 1680 01:42:09,949 --> 01:42:13,218 I've always been the stereotypical Barbie. 1681 01:42:13,409 --> 01:42:15,591 And I don't think I'm good at anything else. 1682 01:42:15,616 --> 01:42:18,051 You saved Barbieland from the patriarchy! 1683 01:42:18,076 --> 01:42:20,035 It was a great team effort. 1684 01:42:20,091 --> 01:42:23,011 You helped the mother and daughter connect! 1685 01:42:23,610 --> 01:42:25,511 They connected themselves. 1686 01:42:26,662 --> 01:42:29,758 Maybe it's Too Modest Barbie. 1687 01:42:30,937 --> 01:42:32,966 Maybe I'm not Barbie anymore. 1688 01:42:42,480 --> 01:42:45,506 Do you understand that humans only have one ending? 1689 01:42:46,181 --> 01:42:47,966 Ideas live forever. 1690 01:42:47,991 --> 01:42:50,149 Humans not so much. 1691 01:42:50,174 --> 01:42:51,797 You know that, right? 1692 01:42:51,822 --> 01:42:52,853 I know. 1693 01:42:52,854 --> 01:42:56,930 Being a human can be very uncomfortable! 1694 01:42:56,943 --> 01:42:58,305 I know. 1695 01:42:58,330 --> 01:43:03,027 Humans invent things, like patriarchy and Barbie. 1696 01:43:03,052 --> 01:43:06,003 Just to deal with such discomfort. 1697 01:43:06,321 --> 01:43:07,621 I understand. 1698 01:43:08,226 --> 01:43:09,884 And then they die. 1699 01:43:11,998 --> 01:43:13,298 Yes. 1700 01:43:14,739 --> 01:43:16,039 Yes. 1701 01:43:22,925 --> 01:43:26,908 I want to be part of the 1702 01:43:26,933 --> 01:43:29,589 people who create meaning. 1703 01:43:29,614 --> 01:43:32,146 Not the product of it. 1704 01:43:34,885 --> 01:43:37,940 I want to create and imagine, not creation or imagination. 1705 01:43:37,965 --> 01:43:39,265 That makes sense? 1706 01:43:39,567 --> 01:43:41,897 I always knew that Barbie would surprise 1707 01:43:41,910 --> 01:43:45,083 me, but I never imagined it like this. 1708 01:43:45,108 --> 01:43:49,465 Do you give me permission to become human? 1709 01:43:49,743 --> 01:43:51,743 It doesn't need my permission. 1710 01:43:51,768 --> 01:43:53,353 But you are the creator. 1711 01:43:53,909 --> 01:43:55,589 Don't you control me? 1712 01:43:55,614 --> 01:44:00,139 I don't control you, just like I don't control my own daughter. 1713 01:44:00,164 --> 01:44:02,084 I gave you her name. 1714 01:44:02,109 --> 01:44:06,369 Barbarian. And I've always rooted for you, as I've rooted for her. 1715 01:44:07,581 --> 01:44:11,607 We mothers stop in time so that daughters 1716 01:44:11,632 --> 01:44:13,552 can look back and see how far they have come. 1717 01:44:18,552 --> 01:44:25,806 So being human is not something I need to ask for, nor want, 1718 01:44:27,988 --> 01:44:30,607 can i just find out who i am? 1719 01:44:32,830 --> 01:44:36,322 I can't let you do that in good conscience 1720 01:44:36,347 --> 01:44:37,711 without me knowing what it means. 1721 01:44:41,196 --> 01:44:42,988 Hold my hands. 1722 01:44:49,536 --> 01:44:52,155 Now close your eyes. 1723 01:45:01,546 --> 01:45:03,258 Now feel it. 1724 01:46:20,293 --> 01:46:21,593 Yes. 1725 01:46:34,658 --> 01:46:36,736 So Barbie left the pastels and 1726 01:46:36,749 --> 01:46:38,785 plastics of Barbieland behind. 1727 01:46:39,459 --> 01:46:41,999 For the pastels and plastics of Los Angeles. 1728 01:46:42,559 --> 01:46:45,134 All good. Thanks for the housing. 1729 01:46:45,720 --> 01:46:48,101 - You can. - I'm really proud of you! 1730 01:46:48,278 --> 01:46:51,752 I am very glowing of you. 1731 01:46:51,777 --> 01:46:53,339 Proud! 1732 01:46:53,364 --> 01:46:56,633 Proud, proud, of you. 1733 01:46:56,658 --> 01:46:57,682 Now yes. 1734 01:46:57,683 --> 01:46:58,707 Got close. 1735 01:46:58,708 --> 01:46:59,732 You are the best. 1736 01:46:59,733 --> 01:47:00,757 Thanks. Thanks. 1737 01:47:00,758 --> 01:47:02,903 Alright, let's go. 1738 01:47:03,324 --> 01:47:04,768 You'll make it! 1739 01:47:04,793 --> 01:47:07,377 - That's a political statement. - That's appropriation, Dad. 1740 01:47:08,607 --> 01:47:10,234 We'll be here when it's over. 1741 01:47:10,259 --> 01:47:11,636 - Good luck, girl. - Goodbye. 1742 01:47:11,661 --> 01:47:12,685 All good. 1743 01:47:12,686 --> 01:47:13,986 - Goodbye. - We love you. 1744 01:47:22,336 --> 01:47:23,636 Hey. 1745 01:47:23,806 --> 01:47:24,995 Name? 1746 01:47:24,996 --> 01:47:28,805 Oh, it's me Handler Barbara. 1747 01:47:30,558 --> 01:47:32,456 And what brings you here today, Barbara? 1748 01:47:34,281 --> 01:47:36,226 I'm here to see my gynecologist. 1749 01:47:37,737 --> 01:47:40,470 Lottery DUSIcTv 1750 01:47:41,056 --> 01:47:42,356 bwtorrents.tv 126072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.