Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,079 --> 00:01:37,095
Since the beginning of time,
2
00:01:37,253 --> 00:01:40,904
since the first
little girl appeared,
3
00:01:41,222 --> 00:01:45,349
there were dolls.
4
00:01:46,625 --> 00:01:51,387
But dolls have always
been baby dolls.
5
00:01:52,894 --> 00:01:54,829
The little girls who
played with them
6
00:01:54,842 --> 00:01:56,942
always played at being mommies.
7
00:01:57,339 --> 00:02:03,132
Which was fun,
at least for a while.
8
00:02:03,609 --> 00:02:05,423
Ask your mother.
9
00:02:07,497 --> 00:02:10,434
And this went on until...
10
00:03:01,389 --> 00:03:03,950
LogolessRare features:
11
00:03:16,807 --> 00:03:19,426
Yes, Barbie changed everything.
12
00:03:20,061 --> 00:03:23,236
And then she changed everything again.
13
00:03:23,474 --> 00:03:28,474
All these women are Barbie,
and Barbie is all these women.
14
00:03:28,950 --> 00:03:32,116
She may have started
out as just a girl in a
15
00:03:32,129 --> 00:03:35,458
bathing suit, but she has
become so much more.
16
00:03:35,483 --> 00:03:38,547
She has her own money, her own
17
00:03:38,560 --> 00:03:41,410
house, her own car
and her own career.
18
00:03:41,728 --> 00:03:46,966
And if Barbie can be
anything, women can too.
19
00:03:46,991 --> 00:03:52,918
And this is repeating itself in the
girls of today in the Real World.
20
00:03:53,156 --> 00:03:55,799
Girls become women who can do
21
00:03:55,812 --> 00:03:58,236
and achieve anything
they want in life.
22
00:03:59,109 --> 00:04:01,956
Thanks to Barbie
all the problems
23
00:04:01,969 --> 00:04:04,902
of feminism, and equal rights,
24
00:04:04,927 --> 00:04:06,966
have been resolved.
25
00:04:07,283 --> 00:04:09,982
At least that's what the Barbies think.
26
00:04:10,007 --> 00:04:12,998
After all, they live in Barbieland.
27
00:04:13,712 --> 00:04:15,807
Who am I to say otherwise?
28
00:04:16,680 --> 00:04:19,258
And here is one
of the Barbies now!
29
00:04:19,271 --> 00:04:22,156
Living the best of
days, every day.
30
00:06:05,735 --> 00:06:07,370
MILK
31
00:06:18,464 --> 00:06:21,257
If you play with
Barbies, you don't
32
00:06:21,270 --> 00:06:23,627
mind making them go down stairs
33
00:06:23,652 --> 00:06:25,290
or open doors.
34
00:06:25,315 --> 00:06:28,147
You just pick up the doll and
place it wherever you want.
35
00:06:31,004 --> 00:06:33,206
You use your imagination.
36
00:06:35,211 --> 00:06:36,953
Hi Barbie!
37
00:06:36,978 --> 00:06:38,306
Hi Skipper.
38
00:06:38,475 --> 00:06:39,924
- Hi, Barbie.
- Hi, Midge.
39
00:06:39,964 --> 00:06:42,157
Midge was Barbie's pregnant friend.
40
00:06:42,182 --> 00:06:44,935
But we are not going to show it.
Mattel took it out of line,
41
00:06:44,960 --> 00:06:48,189
because a pregnant
doll is too weird.
42
00:06:48,214 --> 00:06:48,610
BARBIE'S HOME
43
00:06:48,611 --> 00:06:51,736
Anyway, Barbie has
another long day ahead of her.
44
00:06:51,761 --> 00:06:53,520
- Hi, Barbie!
- Hey!
45
00:06:54,380 --> 00:06:55,729
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
46
00:06:55,754 --> 00:06:56,778
Good morning, Barbies!
47
00:06:56,779 --> 00:06:58,079
- Hey!
- Hi, Barbie!
48
00:06:58,562 --> 00:06:59,862
Hi Barbie!
49
00:07:00,489 --> 00:07:01,789
Hey!
50
00:07:02,080 --> 00:07:03,380
- Hi, Barbie!
- Good morning!
51
00:07:06,419 --> 00:07:08,377
Now, turn Barbie next to her and
52
00:07:08,390 --> 00:07:10,309
say how much you
adore her, praise her.
53
00:07:10,334 --> 00:07:12,531
Reporter Barbie, you can
ask me anything you want.
54
00:07:12,556 --> 00:07:14,208
How can you be so wonderful?
55
00:07:14,293 --> 00:07:15,593
No comments!
56
00:07:16,917 --> 00:07:17,555
PRESIDENT
57
00:07:17,556 --> 00:07:19,597
No, I'm serious, no comments!
58
00:07:20,807 --> 00:07:22,107
I love you!
59
00:07:22,212 --> 00:07:25,388
And the Nobel Prize
in Journalism goes to...
60
00:07:25,413 --> 00:07:26,713
Barbie!
61
00:07:27,105 --> 00:07:29,039
I worked hard
therefore I deserve it!
62
00:07:29,064 --> 00:07:31,261
And the Nobel Prize
for Literature goes to...
63
00:07:31,286 --> 00:07:32,578
Barbie!
64
00:07:32,579 --> 00:07:35,150
- You marked a generation!
- I know!
65
00:07:35,175 --> 00:07:38,141
The bottom line is that
money is not speech,
66
00:07:38,166 --> 00:07:39,644
and corporations do not
have free speech rights.
67
00:07:40,071 --> 00:07:42,611
Any claim that they are
exercising a right is just
68
00:07:42,636 --> 00:07:46,341
an attempt to turn our
democracy into a plutocracy.
69
00:07:47,531 --> 00:07:49,356
It thrills me, and I express it!
70
00:07:49,991 --> 00:07:55,230
I have no trouble being rational
and emotional at the same time.
71
00:07:55,255 --> 00:07:57,182
And it doesn't diminish
72
00:07:57,207 --> 00:07:58,561
my power, it expands it.
73
00:08:07,576 --> 00:08:08,960
Hi Barbie!
74
00:08:11,915 --> 00:08:13,559
Hi Barbie!
75
00:08:13,969 --> 00:08:15,782
Long live space!
76
00:08:17,052 --> 00:08:18,352
Damn.
77
00:08:18,854 --> 00:08:20,154
BARBIELAND
78
00:08:23,877 --> 00:08:26,711
Barbie has a great
day, every day.
79
00:08:26,969 --> 00:08:30,306
But Ken only has a good
day when Barbie looks at him.
80
00:08:37,052 --> 00:08:39,909
- Hi, Barbie!
- Hey, Ken!
81
00:08:40,070 --> 00:08:41,496
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
82
00:08:41,521 --> 00:08:43,718
- Hi, Barbie!
- Hey, Ken!
83
00:08:43,743 --> 00:08:45,043
Hi Ken.
84
00:08:45,306 --> 00:08:46,734
- Hey, Ken!
- Hey, Ken!
85
00:08:46,759 --> 00:08:48,718
- Ice cream for us!
- Cool.
86
00:08:49,050 --> 00:08:50,250
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
87
00:08:50,251 --> 00:08:51,275
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
88
00:08:51,276 --> 00:08:52,607
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
89
00:08:52,632 --> 00:08:53,822
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
90
00:08:53,823 --> 00:08:55,123
- Hey, Ken!
- Hey, Ken!
91
00:08:55,544 --> 00:08:56,520
Hi Barbie!
92
00:08:56,521 --> 00:08:58,560
- Hi, Barbie!
- Hi, Barbie!
93
00:08:58,639 --> 00:08:59,988
Hi Barbies!
94
00:09:00,013 --> 00:09:01,313
Bye, Barbies!
95
00:09:01,893 --> 00:09:03,325
Hi Barbie!
96
00:09:03,823 --> 00:09:04,847
Hi Allan!
97
00:09:04,848 --> 00:09:07,925
There aren't many
Allans, there's only Allan.
98
00:09:07,950 --> 00:09:10,703
Yeah, I'm confused by that.
99
00:09:11,258 --> 00:09:13,401
Hi Barbie, look at me.
100
00:09:31,448 --> 00:09:32,956
Ken...
101
00:09:36,369 --> 00:09:37,790
No!
102
00:09:49,702 --> 00:09:51,252
- Ken?
- Oh, hi, Barbie.
103
00:09:51,277 --> 00:09:52,301
Hey?
104
00:09:52,302 --> 00:09:55,019
- Did you see much?
- We've seen it all!
105
00:09:55,044 --> 00:09:56,924
Let's lift you up, Ken! Ready.
106
00:09:56,949 --> 00:09:58,591
You are strong.
107
00:09:58,616 --> 00:09:59,805
- That.
- Are you well?
108
00:09:59,806 --> 00:10:01,106
Yes.
109
00:10:01,448 --> 00:10:03,106
I'm thinking this beach has too
110
00:10:03,119 --> 00:10:04,702
much sand for
your little truck, Ken!
111
00:10:04,727 --> 00:10:06,306
If I wasn't so hurt right now,
112
00:10:06,307 --> 00:10:07,639
Ken, I would make you cry!
113
00:10:07,640 --> 00:10:09,306
I would make you
cry any day, Ken!
114
00:10:09,307 --> 00:10:10,859
Hold my ice cream, Ken.
115
00:10:11,345 --> 00:10:13,171
Okay, Ken, I want to see,
116
00:10:14,202 --> 00:10:15,631
who's going to make who cry.
117
00:10:15,656 --> 00:10:17,970
Hey, if you're going to make him
cry, you'll have to make me first!
118
00:10:17,971 --> 00:10:20,417
Let me make you both
cry at the same time!
119
00:10:20,418 --> 00:10:23,488
But you don't even know how to beat
how are you going to make us both cry?
120
00:10:23,513 --> 00:10:25,734
- Does not make sense.
- Why are you crying then?
121
00:10:25,735 --> 00:10:29,202
What is it, Kens? No
one will make anyone cry.
122
00:10:29,227 --> 00:10:30,527
Right?
123
00:10:30,845 --> 00:10:32,145
Let's get going.
124
00:10:33,438 --> 00:10:35,372
Okay, give me your other arm!
125
00:10:35,397 --> 00:10:37,694
Come on, she'll
take care of you.
126
00:10:42,377 --> 00:10:44,026
Nurse!
127
00:10:46,980 --> 00:10:48,849
- Barbie, hold my hand!
- Are you well.
128
00:10:49,202 --> 00:10:51,019
Stay with me, Barbie.
129
00:10:52,218 --> 00:10:55,631
Great, nothing broke,
everything will be fine.
130
00:10:56,059 --> 00:10:58,383
Catching an ogre is more
dangerous than people think.
131
00:10:58,384 --> 00:10:59,684
It's brave, Ken.
132
00:11:01,218 --> 00:11:03,043
- Thanks, Barbie.
- You are welcome.
133
00:11:03,068 --> 00:11:04,711
Did you know that I
don't work as a surfer?
134
00:11:04,712 --> 00:11:05,370
I know.
135
00:11:05,371 --> 00:11:06,576
And much less lifeguards.
136
00:11:06,577 --> 00:11:08,123
- Yes...
- As many people think out there.
137
00:11:08,124 --> 00:11:09,036
Many people.
138
00:11:09,037 --> 00:11:12,634
My job is just...
139
00:11:12,659 --> 00:11:13,683
beach.
140
00:11:13,684 --> 00:11:14,314
Yes.
141
00:11:14,315 --> 00:11:16,710
And you're really good at the beach, you know?
142
00:11:16,735 --> 00:11:18,833
He's already healed.
Even while you
143
00:11:18,846 --> 00:11:20,480
were saying that, you
had already healed.
144
00:11:20,698 --> 00:11:21,722
Excellent.
145
00:11:21,723 --> 00:11:22,747
- Cool.
- Hey, Barbie.
146
00:11:22,748 --> 00:11:23,772
Say.
147
00:11:23,773 --> 00:11:24,797
Can I come to
your place at night?
148
00:11:24,798 --> 00:11:25,546
Clear.
149
00:11:25,547 --> 00:11:27,164
I didn't plan too much. Just a
150
00:11:27,177 --> 00:11:28,893
gigantic party
with all the Barbies,
151
00:11:28,918 --> 00:11:31,869
rehearsed choreography and
theme music. You should go.
152
00:11:32,013 --> 00:11:33,037
Cool.
153
00:11:33,038 --> 00:11:34,625
Yes. Well, bye.
154
00:11:34,650 --> 00:11:35,950
Cool. Bye-bye.
155
00:12:43,114 --> 00:12:44,414
Hi Barbie.
156
00:12:44,736 --> 00:12:46,036
Hi Ken.
157
00:12:52,393 --> 00:12:53,781
You look beautiful, Barbie.
158
00:12:53,806 --> 00:12:55,106
Thank you, Ken.
159
00:13:08,899 --> 00:13:10,199
Hi Ken.
160
00:13:10,938 --> 00:13:12,438
- This this.
- Hi, Barbie.
161
00:13:12,463 --> 00:13:13,763
- Hi, Barbie.
- Hey.
162
00:13:15,054 --> 00:13:16,354
Hey there, Ken.
163
00:13:29,383 --> 00:13:31,116
Hey Barbie, get on this.
164
00:13:34,303 --> 00:13:36,565
I bet you don't know
how to give these mortals.
165
00:13:38,152 --> 00:13:39,417
Damn it.
166
00:13:39,418 --> 00:13:40,722
The party is perfect, Barbie.
167
00:13:40,994 --> 00:13:43,973
All right, Barbie. Wow,
tonight is amazing.
168
00:13:44,127 --> 00:13:45,807
Incredibly incredible.
169
00:13:45,832 --> 00:13:47,822
And you look so beautiful, Barbie.
170
00:13:48,070 --> 00:13:49,846
Thanks, Barbie, I feel beautiful.
171
00:13:49,949 --> 00:13:50,862
Me too.
172
00:13:50,863 --> 00:13:51,887
This is the best day ever.
173
00:13:51,888 --> 00:13:53,761
This is the best day,
and yesterday was too,
174
00:13:53,774 --> 00:13:55,520
tomorrow will be too,
and the day after tomorrow
175
00:13:55,545 --> 00:13:59,052
too, and until Wednesdays,
and all eternity too.
176
00:14:01,329 --> 00:14:02,629
Have you ever thought about dying?
177
00:14:13,537 --> 00:14:15,470
I don't know why I said that.
178
00:14:16,689 --> 00:14:20,155
Because I'm dying to dance.
179
00:14:57,943 --> 00:14:59,243
Wow.
180
00:14:59,747 --> 00:15:01,047
You can go now.
181
00:15:01,673 --> 00:15:03,522
I was thinking of
sleeping here tonight.
182
00:15:03,523 --> 00:15:04,791
Why?
183
00:15:04,792 --> 00:15:06,553
Because we are
boyfriend and girlfriend.
184
00:15:06,578 --> 00:15:07,878
To do what?
185
00:15:09,014 --> 00:15:10,585
I don't know either.
186
00:15:11,207 --> 00:15:13,141
Fine, but I don't want him here.
187
00:15:13,934 --> 00:15:15,150
Is it Ken?
188
00:15:15,151 --> 00:15:16,195
Ken is just a good
friend, and this is
189
00:15:16,196 --> 00:15:18,800
my dream house,
Barbie's dream house,
190
00:15:18,801 --> 00:15:20,641
it's not Ken's dream house.
191
00:15:21,633 --> 00:15:22,847
You're right, as always.
192
00:15:22,848 --> 00:15:24,688
And tonight is girls' night.
193
00:15:24,713 --> 00:15:28,452
- Come Barbie, it's a pajama party.
- Come soon, the president is here.
194
00:15:28,477 --> 00:15:29,673
I am, you're welcome.
195
00:15:29,674 --> 00:15:31,434
Every night is a girls' night.
196
00:15:31,912 --> 00:15:33,594
Every night, forever.
197
00:15:34,860 --> 00:15:36,927
- Every night?
- Forever.
198
00:15:37,414 --> 00:15:38,991
- Goodnight.
- Goodnight.
199
00:15:45,109 --> 00:15:46,409
I love you too.
200
00:15:46,531 --> 00:15:48,444
- Girl's night.
- Girl's night.
201
00:15:49,468 --> 00:15:51,094
I can't, my little girl.
202
00:15:59,587 --> 00:16:03,396
Goodnight Barbies, I'm definitely
not thinking about death anymore.
203
00:16:30,357 --> 00:16:31,657
Hi Barbie.
204
00:16:37,394 --> 00:16:38,694
Hi Barbie.
205
00:16:40,925 --> 00:16:42,225
Hi Barbie.
206
00:17:13,703 --> 00:17:15,003
OVERDUE
207
00:17:16,507 --> 00:17:17,807
Hi Barbie.
208
00:17:27,697 --> 00:17:28,997
Hi Barbie.
209
00:17:30,054 --> 00:17:32,388
I am fine. I am great.
210
00:17:36,714 --> 00:17:38,014
That's it, Kens.
211
00:17:39,014 --> 00:17:40,314
Hi Barbie.
212
00:17:40,442 --> 00:17:42,122
Come on, Barbie,
let's run to the sea.
213
00:17:42,310 --> 00:17:43,610
All good.
214
00:17:54,720 --> 00:17:56,020
My feet!
215
00:17:58,537 --> 00:17:59,837
Oh no!
216
00:18:08,260 --> 00:18:09,284
Hi Barbie.
217
00:18:09,285 --> 00:18:10,309
Everything is fine?
218
00:18:10,310 --> 00:18:11,334
- Hi, Barbie.
- Yes, Barbie.
219
00:18:11,335 --> 00:18:12,482
- I just fall.
- You felt?
220
00:18:12,483 --> 00:18:13,554
I'm so embarrassed.
221
00:18:13,555 --> 00:18:14,855
Barbie is not ashamed.
222
00:18:14,887 --> 00:18:17,755
I know, Barbie, I
don't even know how to
223
00:18:17,768 --> 00:18:20,950
explain this, but my
heels are on the ground.
224
00:18:21,208 --> 00:18:23,133
I'm not walking on
my toes anymore.
225
00:18:23,158 --> 00:18:25,157
It's okay, can I have a look?
226
00:18:27,652 --> 00:18:30,514
Flat foot.
227
00:18:39,641 --> 00:18:40,941
Stop it, Ken.
228
00:18:41,091 --> 00:18:42,609
I'm sorry, it was bad.
229
00:18:42,634 --> 00:18:44,201
I know I'm the stereotypical
230
00:18:44,202 --> 00:18:45,569
Barbie, so I don't
make assumptions
231
00:18:45,570 --> 00:18:47,178
of causality between facts that
232
00:18:47,187 --> 00:18:48,760
occur in a period of
time, but happened
233
00:18:48,785 --> 00:18:50,783
Some things that might have something to do with it.
234
00:18:52,490 --> 00:18:55,982
Bad breath, cold shower,
burnt waffle and I fell off the roof.
235
00:18:56,007 --> 00:18:57,157
You are defective!
236
00:18:57,158 --> 00:18:57,593
What?
237
00:18:57,594 --> 00:18:58,894
No! I am not. I...
238
00:18:59,910 --> 00:19:00,450
I am?
239
00:19:00,451 --> 00:19:03,599
I have never seen this type of defect.
It's usually in the hair.
240
00:19:04,315 --> 00:19:07,172
Look, I think you're going to
have to find Strange Barbie.
241
00:19:07,197 --> 00:19:09,831
I never visited Strange Barbie.
242
00:19:09,856 --> 00:19:11,363
Because you never failed.
243
00:19:11,364 --> 00:19:14,831
And I heard she was the
prettiest Barbie ever, but
244
00:19:14,856 --> 00:19:18,045
someone played with her too
hard back in the Real World.
245
00:19:29,432 --> 00:19:31,240
And now she's doomed forever
246
00:19:31,253 --> 00:19:32,805
to make other Barbies perfect,
247
00:19:32,830 --> 00:19:35,384
as she gets more
and more spoiled.
248
00:19:35,409 --> 00:19:35,924
Yes...
249
00:19:35,925 --> 00:19:39,353
And we still call her Weird Barbie
behind her back and to her face.
250
00:19:39,378 --> 00:19:40,900
She is so weird.
251
00:19:42,011 --> 00:19:44,432
Why is she always doing splits?
252
00:19:51,838 --> 00:19:55,384
Oh, she would never wear
heels if my feet looked like that.
253
00:19:59,409 --> 00:20:00,709
Hello?
254
00:20:09,330 --> 00:20:10,630
Hey.
255
00:20:11,654 --> 00:20:12,978
What's going on, pretty girl?
256
00:20:13,409 --> 00:20:14,115
Hey.
257
00:20:14,116 --> 00:20:15,140
Welcome.
258
00:20:15,141 --> 00:20:16,532
Welcome to my strange house.
259
00:20:20,492 --> 00:20:22,236
Hi how are you?
260
00:20:22,261 --> 00:20:23,093
Is a pleasure.
261
00:20:23,094 --> 00:20:25,490
Sorry about the dog poop.
How can I help you?
262
00:20:25,515 --> 00:20:30,371
I need help with my feet.
They are...
263
00:20:36,457 --> 00:20:37,831
Plans.
264
00:20:37,856 --> 00:20:38,703
That.
265
00:20:38,704 --> 00:20:41,125
- I've never seen that before.
- Serious?
266
00:20:41,915 --> 00:20:44,815
Alright, can you fix it?
267
00:20:44,840 --> 00:20:46,482
You're the stereotypical Barbie, right?
268
00:20:47,966 --> 00:20:52,689
That Ken of yours
is a bit of a bad way...
269
00:20:52,714 --> 00:20:53,467
Perhaps.
270
00:20:53,468 --> 00:20:56,822
I wanted to see that smooth
bulge of him under those jeans.
271
00:20:57,771 --> 00:20:59,514
Anyway, what happened before that?
272
00:20:59,539 --> 00:21:02,624
Oh nothing, it was just a nice
volleyball game on the beach.
273
00:21:03,946 --> 00:21:04,970
Just that?
274
00:21:04,971 --> 00:21:06,855
And I thought about death.
275
00:21:06,951 --> 00:21:08,251
What?
276
00:21:08,970 --> 00:21:12,181
I think maybe I had
thoughts about death.
277
00:21:12,206 --> 00:21:14,244
Morbid thoughts?
278
00:21:14,563 --> 00:21:15,863
This is a problem?
279
00:21:16,728 --> 00:21:17,284
What?
280
00:21:17,285 --> 00:21:20,077
I've heard of that. I thought
281
00:21:20,102 --> 00:21:21,402
it was absurd, but it's real.
282
00:21:22,789 --> 00:21:24,244
Yeah, you did it.
283
00:21:24,269 --> 00:21:25,489
You have opened a portal.
284
00:21:25,490 --> 00:21:28,411
- I didn't open any portal.
- So someone opened it.
285
00:21:28,436 --> 00:21:34,284
And now there is a tear in the membrane
between Barbieland and the Real World.
286
00:21:34,309 --> 00:21:36,847
If you want to be the
stereotypical perfect Barbie
287
00:21:36,848 --> 00:21:38,122
again, then, little girl,
you'll have to do it yourself.
288
00:21:38,123 --> 00:21:39,879
fix it, or it will get
worse and worse.
289
00:21:39,904 --> 00:21:41,204
Look at your thigh!
290
00:21:42,977 --> 00:21:44,001
What is that?
291
00:21:44,002 --> 00:21:45,026
It's cellulite.
292
00:21:45,027 --> 00:21:48,427
And it will spread. You will
start to get sentimental, emotional,
293
00:21:48,452 --> 00:21:49,975
- and complicated.
- No!
294
00:21:50,332 --> 00:21:50,926
Yes.
295
00:21:50,927 --> 00:21:52,227
What do I do?
296
00:21:52,356 --> 00:21:55,729
- You have to go to the Real World!
- All good.
297
00:21:55,754 --> 00:21:57,991
And find the girl who's
been messing with you.
298
00:21:58,016 --> 00:21:58,848
Playing with me?
299
00:21:58,849 --> 00:22:00,671
Someone plays
with each of us, but
300
00:22:00,684 --> 00:22:02,753
there's usually a
separation, thank you.
301
00:22:02,778 --> 00:22:06,364
This girl here, and the doll
here, the two never intersect.
302
00:22:06,389 --> 00:22:07,911
And did it happen?
303
00:22:07,936 --> 00:22:10,277
Yes, and the girl who is
playing with you must be hurt,
304
00:22:10,278 --> 00:22:12,832
and everything she thinks
and feels, and her humanity,
305
00:22:12,857 --> 00:22:14,777
is interfering with her dolliness.
306
00:22:14,990 --> 00:22:16,483
But why would she be sad?
307
00:22:16,508 --> 00:22:18,715
We fixed everything
so that all women in
308
00:22:18,728 --> 00:22:20,895
the Real World are
happy and empowered.
309
00:22:20,920 --> 00:22:23,633
I don't know, but know that
you are also guilty of this.
310
00:22:23,646 --> 00:22:25,458
- I?
- Needs two to open.
311
00:22:25,483 --> 00:22:29,585
I am not. I always wanted
everything to stay exactly the same.
312
00:22:29,610 --> 00:22:33,419
It may be, but the two of you are
becoming intimately connected.
313
00:22:34,149 --> 00:22:36,252
And you need to help her to help herself.
314
00:22:42,442 --> 00:22:43,665
So I have to...
315
00:22:43,666 --> 00:22:45,180
So how is it going to be?
316
00:22:45,489 --> 00:22:46,761
You can go back to your normal
317
00:22:46,762 --> 00:22:48,426
life, and forget
this all happened.
318
00:22:48,592 --> 00:22:51,600
Or else knowing the
truth about the universe.
319
00:22:52,235 --> 00:22:55,449
The choice is now yours.
320
00:22:55,648 --> 00:22:57,315
The first. The high jump.
321
00:22:57,340 --> 00:22:59,775
No, let's repeat.
322
00:23:00,092 --> 00:23:01,918
You should want to know.
323
00:23:02,156 --> 00:23:03,053
I don't want.
324
00:23:03,054 --> 00:23:06,243
Honey, you gotta wanna
know let's go again.
325
00:23:06,268 --> 00:23:08,489
I'm not Barbie Adventurer,
I'm Stereotypical Barbie.
326
00:23:08,490 --> 00:23:10,737
I'm that Barbie when someone
327
00:23:10,750 --> 00:23:13,068
says: "Think of a
Barbie". That's me.
328
00:23:14,663 --> 00:23:17,314
I'm upset, you're a bore!
What a bummer!
329
00:23:17,339 --> 00:23:19,496
All right, I'm prepared
to forget, now!
330
00:23:19,521 --> 00:23:21,838
No, you will choose this one!
331
00:23:21,863 --> 00:23:24,615
I just gave you another option to
make you think you were in control.
332
00:23:24,640 --> 00:23:26,187
So the first option
doesn't work?
333
00:23:26,200 --> 00:23:26,742
No!
334
00:23:26,743 --> 00:23:29,576
No, you have to
fix the tear yourself.
335
00:23:29,655 --> 00:23:31,917
Don't blame me, blame
Mattel who make the rules!
336
00:23:31,996 --> 00:23:34,020
But I do not want!
337
00:23:34,045 --> 00:23:35,869
Alright, so stick with
the cellulite, I don't care!
338
00:23:35,870 --> 00:23:38,734
No, no, it's okay.
339
00:23:40,586 --> 00:23:42,622
Send me through the portal!
340
00:23:43,535 --> 00:23:46,511
Okay, there's no
portal, it's figurative.
341
00:23:46,522 --> 00:23:50,122
In fact, you go by
sports car, speedboat,
342
00:23:50,147 --> 00:23:51,621
space rocket, two-seater
tandem bicycle,
343
00:23:51,622 --> 00:23:53,083
camping trailer, which is fun.
344
00:23:53,084 --> 00:23:57,384
And a snowmobile that will take
you to the state of Los Angeles.
345
00:23:57,409 --> 00:23:59,663
Where you will wear
neon and a skate.
346
00:23:59,688 --> 00:24:01,607
And enter the country of California.
347
00:24:01,804 --> 00:24:04,343
It's weird, I know, better
not even think about it.
348
00:24:04,368 --> 00:24:07,042
And when I get there,
how do I find this girl?
349
00:24:07,562 --> 00:24:09,147
You will know!
350
00:24:09,172 --> 00:24:09,933
REAL WORLD MAP
351
00:24:09,934 --> 00:24:11,934
Alright, how do I get back here?
352
00:24:12,441 --> 00:24:14,045
Just like it was,
but in reverse.
353
00:24:14,046 --> 00:24:18,353
I walk forward in reverse,
or I walk backwards and...
354
00:24:18,671 --> 00:24:20,457
Don't think too much.
355
00:24:20,482 --> 00:24:23,274
Because if you don't find
her and fix everything...
356
00:24:23,299 --> 00:24:26,528
What's ugly will get uglier,
what's weird will get weirder...
357
00:24:26,964 --> 00:24:28,543
And you will be just like me.
358
00:24:31,026 --> 00:24:32,326
Sorry.
359
00:24:33,067 --> 00:24:35,448
I understand you, I
set it up for myself.
360
00:24:35,473 --> 00:24:37,710
- Anyway, I believe in you.
- Thanks.
361
00:24:37,735 --> 00:24:39,234
Go, and take care!
362
00:24:39,259 --> 00:24:40,559
I love you.
363
00:24:40,646 --> 00:24:41,478
Goodbye.
364
00:24:41,479 --> 00:24:42,218
Goodbye.
365
00:24:42,219 --> 00:24:44,981
GOOD JOURNEY TO
REALITY AND GOOD LUCK
366
00:24:44,994 --> 00:24:47,629
AND GOOD LUCK
RESTORING THE MEMBRANE
367
00:24:47,654 --> 00:24:52,749
THAT SEPARATES OUR WORLD FROM
THEIRS SO YOU DON'T GET CELLULITE!
368
00:24:54,387 --> 00:24:55,687
Looks like she's going without you.
369
00:24:55,791 --> 00:24:59,511
Don't travel, Ken,
she literally invited me.
370
00:24:59,536 --> 00:25:01,733
And I said, "I'd rather stay."
371
00:25:01,758 --> 00:25:02,431
Why?
372
00:25:02,432 --> 00:25:03,915
- Is afraid?
- No!
373
00:25:04,233 --> 00:25:07,328
I bet she's scared, and I bet
she doesn't want you to go.
374
00:25:07,765 --> 00:25:11,495
So she bets twice wrongly,
and I bet in the opposite direction.
375
00:25:11,583 --> 00:25:12,803
- AND?
- AND!
376
00:25:12,804 --> 00:25:15,820
And what direction is that?
You do not even know.
377
00:25:15,900 --> 00:25:19,868
I don't want to leave, I'm
finding reasons not to go.
378
00:25:19,893 --> 00:25:22,143
I will miss you so much.
379
00:25:22,168 --> 00:25:24,143
I so wanted someone to go with
380
00:25:24,156 --> 00:25:25,852
me, but I need to do this alone!
381
00:25:25,877 --> 00:25:26,828
What bird am I thinking of?
382
00:25:26,829 --> 00:25:28,394
- Parrot.
- Dolphin, no, bird.
383
00:25:29,542 --> 00:25:30,889
Pelican.
384
00:25:32,201 --> 00:25:33,436
We will miss you, Barbie.
385
00:25:33,437 --> 00:25:35,019
I'll be right back
with perfect feet,
386
00:25:35,044 --> 00:25:37,042
and we'll forget
this ever happened.
387
00:25:37,067 --> 00:25:39,240
And you'll get to see everything
we've done to fix the world!
388
00:25:39,241 --> 00:25:41,121
You will be a hero to them.
389
00:25:41,146 --> 00:25:43,477
There are so many grateful
and empowered women
390
00:25:43,490 --> 00:25:45,831
who owe their
incredible lives to Barbie.
391
00:25:45,856 --> 00:25:47,405
I bet all women will thank
392
00:25:47,406 --> 00:25:48,858
you and give you a big hug.
393
00:25:48,859 --> 00:25:50,899
Yes, they're right.
394
00:25:51,240 --> 00:25:52,936
- And there I go!
- All good.
395
00:25:52,961 --> 00:25:55,526
- Goodbye!
- Bye, Barbie.
396
00:25:55,551 --> 00:25:56,851
Bye-bye.
397
00:25:58,136 --> 00:26:00,810
Bye Barbie, good
luck in the Real World.
398
00:26:00,835 --> 00:26:02,135
Beware of Cellulite!
399
00:26:03,138 --> 00:26:05,413
BARBIELAND
400
00:26:38,346 --> 00:26:40,170
What are you doing here?
401
00:26:40,195 --> 00:26:40,908
I'll go with you!
402
00:26:40,909 --> 00:26:42,352
No, please leave.
403
00:26:42,377 --> 00:26:44,892
I can't, I made a
double bet with Ken.
404
00:26:44,917 --> 00:26:47,789
And I can't seem
less cool than Ken.
405
00:26:47,814 --> 00:26:49,138
Ken is not cool!
406
00:26:49,163 --> 00:26:50,606
For me he is.
407
00:26:50,631 --> 00:26:52,028
You will only get in my way.
408
00:26:52,053 --> 00:26:56,558
Barbie, what if there's a beach?
You will need a beach professional.
409
00:26:58,619 --> 00:26:59,919
Did you bring your skates?
410
00:27:00,037 --> 00:27:03,027
I literally don't leave
the house without them.
411
00:27:04,431 --> 00:27:05,455
Please.
412
00:27:05,456 --> 00:27:06,756
All good.
413
00:27:07,914 --> 00:27:09,214
Lets do this!
414
00:27:09,365 --> 00:27:10,760
- Can I go ahead?
- No.
415
00:27:11,348 --> 00:27:12,888
REAL WORLD HERE
416
00:27:12,913 --> 00:27:18,404
And so Barbie and Ken set out on
their adventure to the Real World.
417
00:27:53,046 --> 00:27:54,346
Cool.
418
00:28:02,721 --> 00:28:04,792
Wow! This is the Real World.
419
00:28:04,817 --> 00:28:07,284
Barbie, I said I'd have a beach.
420
00:28:07,510 --> 00:28:08,810
AND.
421
00:28:20,867 --> 00:28:21,891
What is happening?
422
00:28:21,892 --> 00:28:23,795
Give us a little smile, little blonde.
423
00:28:24,787 --> 00:28:26,771
Why are these men looking at me?
424
00:28:26,796 --> 00:28:28,239
Yeah, they're staring at me too.
425
00:28:28,711 --> 00:28:30,011
Wow, I love it.
426
00:28:31,295 --> 00:28:35,937
Why do I feel embarrassed? I
don't know the right word, but, I'm
427
00:28:35,962 --> 00:28:40,501
uncomfortable, but, it seems
like it's my fault I look like this.
428
00:28:40,539 --> 00:28:42,734
I don't feel any of
that. What I feel
429
00:28:42,747 --> 00:28:44,787
can only be described
as admiration.
430
00:28:44,812 --> 00:28:47,035
But I don't want to.
431
00:28:47,060 --> 00:28:48,993
And no hint of violence.
432
00:28:49,018 --> 00:28:51,493
To me, it definitely
has a hint of violence.
433
00:28:52,159 --> 00:28:54,072
Ah, look at a construction site!
434
00:28:54,097 --> 00:28:56,011
We need some of
that feminine energy!
435
00:28:56,036 --> 00:28:57,336
- AND.
- Ladies!
436
00:28:58,817 --> 00:29:00,659
Jeez, does this sandwich
come with potatoes?
437
00:29:00,672 --> 00:29:03,023
Let me put some
sunscreen on that little body.
438
00:29:03,048 --> 00:29:05,874
Do you have a mirror in your pocket?
Because I'm seeing myself inside you.
439
00:29:05,920 --> 00:29:09,055
I don't know what you men
are trying to say with these
440
00:29:09,080 --> 00:29:12,785
little jokes, but I'm thinking
it's a double meaning.
441
00:29:12,810 --> 00:29:16,076
And I would like to
tell you that I don't
442
00:29:16,089 --> 00:29:19,452
have a vagina, and
he doesn't have a penis!
443
00:29:19,826 --> 00:29:21,651
We don't have genitals.
444
00:29:21,676 --> 00:29:23,348
- All good.
- Good.
445
00:29:24,548 --> 00:29:26,074
I have all the genitals!
446
00:29:26,921 --> 00:29:30,341
Heck, I thought a construction
site at lunch would be
447
00:29:30,366 --> 00:29:32,040
the best place for me to
empower myself with women.
448
00:29:32,065 --> 00:29:34,897
But this one was soโฆ masculine.
449
00:29:35,770 --> 00:29:39,540
Everything here seems a bit upside down.
450
00:29:42,397 --> 00:29:44,421
Ah, look at the Supreme Court!
451
00:29:44,440 --> 00:29:45,504
MISS UNIVERSE
452
00:29:45,505 --> 00:29:47,437
- They're so smart.
- AND.
453
00:29:53,627 --> 00:29:57,278
- I love swimsuits.
- I love the elbow pads.
454
00:29:57,520 --> 00:29:59,675
I think we should change clothes.
455
00:30:00,417 --> 00:30:01,727
CONVENIENCE STORE
456
00:30:01,752 --> 00:30:03,861
- We are wonderful!
- I love bangs.
457
00:30:03,886 --> 00:30:05,186
I love glitter!
458
00:30:06,715 --> 00:30:10,290
Hey man, you guys have
to pay for these things.
459
00:30:12,816 --> 00:30:16,230
- She looks even better dressed up!
-Because she can imagine more.
460
00:30:16,255 --> 00:30:18,355
Wants to know? You can stay.
461
00:30:18,770 --> 00:30:21,817
Weird Barbie said I would know
how to find the girl, but how?
462
00:30:21,842 --> 00:30:23,142
I have no idea.
463
00:30:24,198 --> 00:30:26,063
What would a smart Barbie do?
464
00:30:26,088 --> 00:30:28,044
I need to empty my
mind so I can think.
465
00:30:28,444 --> 00:30:29,770
Who's kidding me?
466
00:30:30,547 --> 00:30:32,809
I hate when others
think, I get bored!
467
00:30:32,834 --> 00:30:35,214
The quicker I find out, the
quicker we can get home.
468
00:30:35,215 --> 00:30:36,801
- That's what i do?
-Ken!
469
00:30:36,826 --> 00:30:39,000
- Take a walk around, I don't know.
- Alone?
470
00:30:39,025 --> 00:30:41,182
- Serious? And where?
- Wherever you want.
471
00:30:41,207 --> 00:30:43,722
- I'll go that way.
- All right, all right.
472
00:30:49,071 --> 00:30:50,627
- It won't go very far!
- It is fine.
473
00:30:55,372 --> 00:30:57,138
Excuse me sir.
474
00:30:57,530 --> 00:30:58,830
It cost.
475
00:31:01,284 --> 00:31:03,466
CITY CENTER
476
00:31:09,200 --> 00:31:10,500
Hey.
477
00:31:10,928 --> 00:31:13,094
- You are very male in this parade.
- Good training, bro.
478
00:31:13,095 --> 00:31:14,395
- Bro.
- Bro.
479
00:31:14,515 --> 00:31:16,896
- You are the man!
- No, you're the man!
480
00:31:17,306 --> 00:31:18,606
- Bro!
- Bro!
481
00:31:31,182 --> 00:31:33,325
- Excuse me sir.
- Not now, Margaret.
482
00:31:33,350 --> 00:31:36,063
- Shall we close then?
- I'm not worried.
483
00:31:36,088 --> 00:31:38,377
We are officially important.
484
00:32:00,096 --> 00:32:01,396
That!
485
00:33:08,828 --> 00:33:13,630
That was sad, but good.
486
00:34:07,795 --> 00:34:09,969
You are so Beautiful!
487
00:34:11,119 --> 00:34:13,110
I know that.
488
00:34:19,544 --> 00:34:20,682
Barbie!
489
00:34:20,683 --> 00:34:21,866
Barbie!
490
00:34:21,867 --> 00:34:23,067
AND!
491
00:34:23,068 --> 00:34:24,508
- I know!
- I know!
492
00:34:24,585 --> 00:34:25,509
- What do you know?
- You first!
493
00:34:25,510 --> 00:34:27,866
- No, no, you say!
- I know, let's talk together!
494
00:34:28,189 --> 00:34:30,485
- She is in the school!
- Men rule the world!
495
00:34:30,510 --> 00:34:32,367
- What?
- Is the girl at school?
496
00:34:32,392 --> 00:34:33,621
- But what did you say?
- Anything.
497
00:34:33,622 --> 00:34:34,591
It is fine.
498
00:34:34,592 --> 00:34:36,454
- Let's go to school!
- Let's go.
499
00:34:36,794 --> 00:34:38,094
Now let's go.
500
00:34:48,200 --> 00:34:51,811
MATTEL WORLD HEADQUARTERS
LOS ANGELES, CALIFORNIA.
501
00:34:55,621 --> 00:34:57,406
- Hello!
- This is the Dean of the FBI.
502
00:34:57,431 --> 00:34:58,943
This is Aaron from Mattel.
503
00:34:58,956 --> 00:35:01,494
I don't give a shit
who you are, Aaron!
504
00:35:01,519 --> 00:35:04,787
What are you? Trainee? There
are two of your dolls on the loose!
505
00:35:04,812 --> 00:35:06,789
This is impossible!
What do you know?
506
00:35:06,802 --> 00:35:09,209
Sassy, โโtwo blondes named Barbie
507
00:35:09,234 --> 00:35:10,955
and Ken, skating
in Santa Monica.
508
00:35:10,980 --> 00:35:13,415
We need Mattel's
help to land that eagle.
509
00:35:13,440 --> 00:35:16,074
- Don't be silly, Aaron!
- I am not going.
510
00:35:18,031 --> 00:35:19,606
This is bad, very bad!
511
00:35:19,790 --> 00:35:22,225
- What?
- It's happened before.
512
00:35:22,250 --> 00:35:24,198
- What? When?
- I heard that about ten years ago,
513
00:35:24,199 --> 00:35:27,308
a woman named Skipper,
showed up at a family home in
514
00:35:27,333 --> 00:35:29,236
Key West, and asked to be
the couple's children's nanny.
515
00:35:29,249 --> 00:35:31,078
And then she tried to
take the little one surfing.
516
00:35:31,103 --> 00:35:33,007
- Damn.
- I know, then they managed to solve it
517
00:35:33,008 --> 00:35:36,674
everything and cover it up, but this...
This is worse.
518
00:35:36,739 --> 00:35:39,075
- I'm going upstairs!
- But nobody goes up there.
519
00:35:39,100 --> 00:35:41,143
- But I need.
- But maybe you'll never come back.
520
00:35:42,521 --> 00:35:43,821
I know.
521
00:35:44,103 --> 00:35:45,403
LAST FLOOR
522
00:35:59,650 --> 00:36:01,150
- Hey!
- Oh, hi, Aaron.
523
00:36:01,175 --> 00:36:05,515
- New drawings?
- Yeah, I started making some weird ones.
524
00:36:05,540 --> 00:36:06,840
Are different.
525
00:36:07,181 --> 00:36:11,467
This is Barbie with morbid
thoughts, Barbie with cellulite,
526
00:36:11,983 --> 00:36:13,927
and terribly embarrassed Barbie!
527
00:36:14,323 --> 00:36:15,063
All good.
528
00:36:15,064 --> 00:36:17,261
Look, I need to talk to the big boss!
529
00:36:17,286 --> 00:36:18,475
- No.
- It is serious.
530
00:36:18,476 --> 00:36:19,666
- No!
- Yes, I will!
531
00:36:19,667 --> 00:36:21,357
Aaron, they're at a
corporate brainstorming
532
00:36:21,358 --> 00:36:23,372
session, no one is allowed
in! Aaron, hey, stop!
533
00:36:23,746 --> 00:36:25,040
Everything here is about empowering girls.
534
00:36:25,041 --> 00:36:26,288
Was always.
535
00:36:26,289 --> 00:36:29,698
But what do we sell?
I will say: we sell dreams.
536
00:36:29,723 --> 00:36:31,023
And imagination.
537
00:36:32,555 --> 00:36:34,143
And also shine.
538
00:36:34,168 --> 00:36:36,246
I get excited, I'm passionate.
539
00:36:36,271 --> 00:36:38,786
And who thinks about brightness,
quickly thinks about what?
540
00:36:39,022 --> 00:36:40,322
female protagonism.
541
00:36:41,365 --> 00:36:42,665
Excuse me.
542
00:36:43,299 --> 00:36:44,490
Who are you?
543
00:36:44,491 --> 00:36:47,309
- Aaron Dickens, sir.
- We are in an important meeting,
544
00:36:47,334 --> 00:36:47,994
Aaron Dickens.
545
00:36:47,995 --> 00:36:49,769
I think you'll want
to hear this, sir.
546
00:36:49,794 --> 00:36:52,507
Send it by email, it
can be up to the FDS.
547
00:36:52,532 --> 00:36:53,697
Weekend.
548
00:36:53,698 --> 00:36:54,998
Cool.
549
00:36:55,245 --> 00:36:58,896
May I inform you via
cordless telephone, sir?
550
00:36:58,921 --> 00:37:00,285
All right, cordless phone.
551
00:37:22,771 --> 00:37:24,071
Not there.
552
00:37:26,092 --> 00:37:27,877
- Damn.
- Hold the chair.
553
00:37:27,902 --> 00:37:29,202
I held it, is he okay?
554
00:37:29,655 --> 00:37:31,522
All good. Are you okay?
555
00:37:31,547 --> 00:37:32,571
He is fine.
556
00:37:32,572 --> 00:37:33,872
Everything is fine.
557
00:37:36,837 --> 00:37:38,941
It's the return of the
Skipper case in Key West.
558
00:37:38,966 --> 00:37:42,552
And with all due respect,
it was Skipper, sir.
559
00:37:42,577 --> 00:37:45,210
Now she is Barbie.
560
00:37:47,710 --> 00:37:50,687
If anyone knows that our
dolls are coming to Los
561
00:37:50,712 --> 00:37:54,170
Angeles from Barbieland in
human versions of themselves,
562
00:37:55,003 --> 00:37:56,603
to roam in the real world...
563
00:37:58,050 --> 00:38:00,352
it will be very bad.
564
00:38:00,762 --> 00:38:02,971
The Barbie? In the real world?
565
00:38:03,645 --> 00:38:05,074
This is impossible.
566
00:38:05,099 --> 00:38:07,879
We are dealing with a very
serious situation on our hands.
567
00:38:07,904 --> 00:38:09,204
Catastrophic.
568
00:38:11,185 --> 00:38:12,485
What?
569
00:38:12,971 --> 00:38:14,106
What's your name again?
570
00:38:14,107 --> 00:38:15,693
- Aaron Dickens, sir.
- Aaron Dickinson.
571
00:38:15,694 --> 00:38:16,718
- Dickens.
- That's right, Aaron.
572
00:38:16,719 --> 00:38:19,086
Is Barbieland an
alternate reality
573
00:38:19,099 --> 00:38:20,979
or a place where imagination...
574
00:38:21,414 --> 00:38:22,863
Yes.
575
00:38:22,888 --> 00:38:23,661
All good.
576
00:38:23,662 --> 00:38:26,852
Think of it as a town in
Sweden, Aaron Dickens.
577
00:38:27,154 --> 00:38:28,454
Sweden!
578
00:38:28,745 --> 00:38:30,045
Right.
579
00:38:31,787 --> 00:38:34,193
What's your weight?
It doesn't matter.
580
00:38:34,775 --> 00:38:37,368
That's a job to ship the box.
581
00:38:37,393 --> 00:38:41,898
No one rests until this
doll is back in the box!
582
00:38:42,691 --> 00:38:45,271
Look, Davy Crockett
School, just like my vision.
583
00:38:45,296 --> 00:38:46,134
DAVY CROCKETT SCHOOL
HOUSE OF MEN ON THE BORDER
584
00:38:46,135 --> 00:38:46,922
A man on horseback.
585
00:38:46,923 --> 00:38:49,348
I started to have
a strange feeling,
586
00:38:49,361 --> 00:38:51,858
like it was a fear,
without knowing what.
587
00:38:51,883 --> 00:38:53,350
- What was that?
- Anxiety.
588
00:38:53,351 --> 00:38:56,223
I have too, you know?
At that age it's awful.
589
00:38:56,248 --> 00:38:57,810
I feel wonderful.
590
00:38:57,835 --> 00:38:59,975
It's because children don't
take it out on their father.
591
00:39:00,457 --> 00:39:02,234
She must be here somewhere.
592
00:39:02,259 --> 00:39:04,028
I need to find her soon.
593
00:39:04,053 --> 00:39:07,433
I go to the library to see if
there are any books about trucks.
594
00:39:07,458 --> 00:39:09,933
- Okay, but don't get in trouble.
- I am not going.
595
00:39:24,060 --> 00:39:25,489
What are you doing?
596
00:39:26,222 --> 00:39:28,504
That girl. What's her name?
597
00:39:28,742 --> 00:39:29,945
It's Sasha!
598
00:39:29,946 --> 00:39:30,970
Hi, Sasha.
599
00:39:30,971 --> 00:39:32,921
Don't talk to her!
Sasha can talk
600
00:39:32,934 --> 00:39:34,655
to you, but you can
never talk to her.
601
00:39:34,774 --> 00:39:36,205
She crushes you!
602
00:39:36,230 --> 00:39:40,201
It's okay, everyone likes me
and thinks I'm cool and pretty!
603
00:39:41,083 --> 00:39:42,383
Thanks.
604
00:39:45,605 --> 00:39:46,891
Hi ladies.
605
00:39:46,892 --> 00:39:49,168
Hi, Sasha, what's up?
606
00:39:52,009 --> 00:39:53,309
Who are you?
607
00:40:02,422 --> 00:40:05,438
- Do you really think you're Barbie?
- I think.
608
00:40:05,463 --> 00:40:07,581
- She is mad!
- Is it if she ran away from a madhouse?
609
00:40:07,582 --> 00:40:10,011
So you're really Barbie,
like a professional oddball?
610
00:40:10,012 --> 00:40:13,986
No, Barbie is not a
chore. She is a physician,
611
00:40:14,011 --> 00:40:15,415
lawyer, senator, and
Nobel Prize winner.
612
00:40:15,440 --> 00:40:18,391
- Have you won a Nobel Prize?
- No not me.
613
00:40:18,416 --> 00:40:20,732
But Barbie does.
614
00:40:22,043 --> 00:40:25,336
Won't you thank me
and give me a tight hug
615
00:40:27,693 --> 00:40:29,780
for being your favorite toy?
616
00:40:29,805 --> 00:40:32,597
We haven't played with
Barbies since we were about five.
617
00:40:32,818 --> 00:40:34,558
Yes, hairy doll, I hated it.
618
00:40:34,583 --> 00:40:36,860
I played with Barbie,
but for lack of options.
619
00:40:36,885 --> 00:40:38,566
I loved Barbie.
620
00:40:39,955 --> 00:40:42,574
Even then she was
already horrible to us.
621
00:40:42,599 --> 00:40:44,281
Horrible?
622
00:40:45,134 --> 00:40:46,434
Why?
623
00:40:46,470 --> 00:40:47,774
- Go, Sasha!
- Tell her.
624
00:40:47,796 --> 00:40:49,096
Finish with Barbie!
625
00:40:50,087 --> 00:40:53,168
All right, Barbie, let's get started.
626
00:40:53,336 --> 00:40:55,153
You've been making
women feel bad
627
00:40:55,166 --> 00:40:57,142
about themselves
since you were invented.
628
00:40:57,167 --> 00:40:58,799
I think she got it wrong.
629
00:40:58,812 --> 00:41:00,793
You represent
everything that our culture
630
00:41:00,818 --> 00:41:03,253
has wrong with it.
Fetish capitalism.
631
00:41:03,456 --> 00:41:05,569
With impossible physical ideals!
632
00:41:05,582 --> 00:41:08,332
No, it's describing
something stereotypical.
633
00:41:08,357 --> 00:41:11,229
Barbie is so much more than that.
634
00:41:11,309 --> 00:41:13,491
Look at you!
635
00:41:14,805 --> 00:41:17,476
Fine, but I'm technically
the stereotypical Barbie.
636
00:41:17,501 --> 00:41:19,896
You set the feminist
movement back 50 years,
637
00:41:19,921 --> 00:41:21,773
you destroyed girls'
self-esteem and you're
638
00:41:21,786 --> 00:41:23,468
killing the planet
with glorification
639
00:41:23,493 --> 00:41:24,841
- from unbridled consumerism!
- No.
640
00:41:24,842 --> 00:41:29,301
My job is to help you, make
you happy and empowered.
641
00:41:29,326 --> 00:41:31,115
But I am empowered. Before you
642
00:41:31,128 --> 00:41:33,071
even show up here
and claim to be Barbie,
643
00:41:33,096 --> 00:41:36,166
I haven't thought about
you in years, you fascist!
644
00:41:39,515 --> 00:41:40,815
Our.
645
00:41:42,079 --> 00:41:45,293
All good. It's happening again.
646
00:41:45,649 --> 00:41:47,785
I have to... Will you excuse me?
647
00:41:47,810 --> 00:41:49,835
It was a pleasure
talking to you.
648
00:41:57,783 --> 00:41:59,531
They never listen.
649
00:42:05,827 --> 00:42:07,174
WHY MEN RUN (LITERALLY)
650
00:42:07,175 --> 00:42:07,906
MEN AND WARS
651
00:42:07,907 --> 00:42:08,461
THE ORIGINS OF PATRIARCHY
652
00:42:08,462 --> 00:42:09,762
HORSES
653
00:42:09,787 --> 00:42:11,087
LIBRARY
654
00:42:13,318 --> 00:42:14,945
Excuse me sir, what time is it?
655
00:42:15,671 --> 00:42:17,009
You respect me?
656
00:42:17,088 --> 00:42:19,112
Sorry, can you tell
me what time it is?
657
00:42:20,144 --> 00:42:21,627
No, I don't know, no.
658
00:42:22,508 --> 00:42:23,532
All good.
659
00:42:23,533 --> 00:42:26,096
Why didn't Barbie tell
me about the patriarchy?
660
00:42:26,121 --> 00:42:29,777
Which from what I understand, is where
men and horses command everything.
661
00:42:29,802 --> 00:42:33,556
- Clear.
- I seek my luck here.
662
00:42:33,581 --> 00:42:34,881
I understood.
663
00:42:35,447 --> 00:42:36,239
AND...
664
00:42:36,240 --> 00:42:38,794
I want an influential,
high-end, highly paid car.
665
00:42:38,819 --> 00:42:42,026
You need at least one NB,
and here is a lot of PHDS.
666
00:42:42,051 --> 00:42:44,616
- Isn't being a man enough?
- In fact, now it's almost the opposite.
667
00:42:44,722 --> 00:42:48,176
From what I'm seeing, your
patriarchy is not doing well.
668
00:42:48,201 --> 00:42:50,200
No. No.
669
00:42:50,780 --> 00:42:54,645
We do well. Yeah, but now it's
more about shrinking, you know?
670
00:42:56,518 --> 00:43:00,002
No, I'm not going to let you
just have an appendectomy.
671
00:43:00,027 --> 00:43:01,668
- But I'm a man.
- But not doctor!
672
00:43:01,693 --> 00:43:02,717
- Please.
- No.
673
00:43:02,718 --> 00:43:04,629
- Can I speak to the doctor?
- You're talking to one.
674
00:43:04,630 --> 00:43:06,589
Get me a coffee? It is a pen.
675
00:43:06,602 --> 00:43:07,282
No no.
676
00:43:07,283 --> 00:43:08,307
- And a lab coat.
- No.
677
00:43:08,308 --> 00:43:09,332
- And a scalpel.
- No.
678
00:43:09,333 --> 00:43:11,345
- There's a logo over there. Doctor!
- Someone call security?
679
00:43:11,346 --> 00:43:11,940
SAVES LIVES
680
00:43:11,941 --> 00:43:13,860
I want to apply to
work on the beach.
681
00:43:13,885 --> 00:43:15,189
So you want to be a lifeguard?
682
00:43:15,949 --> 00:43:18,096
But I'm not trained
to be at sea. I'm
683
00:43:18,109 --> 00:43:20,130
trained to stand in a
confident pose here.
684
00:43:20,155 --> 00:43:21,742
But here on the sand,
no one is in danger.
685
00:43:21,743 --> 00:43:24,535
And even if I was, I'm
not trained to save anyone.
686
00:43:24,560 --> 00:43:27,749
- So I can't hire you!
- I'm not even good for the beach.
687
00:43:31,597 --> 00:43:33,781
Does she think I'm a fascist?
688
00:43:33,806 --> 00:43:38,106
I don't control the trains
or the flow of commerce.
689
00:43:40,393 --> 00:43:41,985
- I found you!
- Oh no.
690
00:43:42,010 --> 00:43:46,112
I got hurt. I need
to find a place
691
00:43:46,137 --> 00:43:47,437
where I can start
patriarchy from scratch.
692
00:43:50,407 --> 00:43:51,707
Miss Barbie?
693
00:43:51,710 --> 00:43:53,255
It's just Barbie.
694
00:43:53,280 --> 00:43:56,350
You need to come
with me, please.
695
00:43:56,896 --> 00:43:58,772
- Who are you?
- We're from Mattel.
696
00:43:58,797 --> 00:44:00,677
- Mattel?
- Mattel?
697
00:44:00,692 --> 00:44:03,355
Wonder. I need to talk
to someone in charge,
698
00:44:03,368 --> 00:44:06,113
here everything is
the other way around.
699
00:44:06,138 --> 00:44:08,668
Men object to me, girls hate
700
00:44:08,681 --> 00:44:10,677
me, everyone thinks I'm crazy
701
00:44:10,702 --> 00:44:11,726
and every time I get arrested.
702
00:44:11,727 --> 00:44:13,058
Follow us, please.
703
00:44:13,083 --> 00:44:15,047
And I just learned
to cry. First
704
00:44:15,060 --> 00:44:16,788
a tear fell and then the world.
705
00:44:16,813 --> 00:44:18,505
What do I do? I follow Barbie
706
00:44:18,518 --> 00:44:20,359
and I get in that
scary black car?
707
00:44:21,391 --> 00:44:23,724
A car I wish I had, by the way.
708
00:44:24,261 --> 00:44:27,559
You're right, she's fine.
It's Mattel!
709
00:44:27,584 --> 00:44:29,900
- AND.
- I know, I'll go back to Barbieland,
710
00:44:29,925 --> 00:44:31,527
And tell the Kens what I've learned.
711
00:44:31,552 --> 00:44:32,852
It will be something beautiful!
712
00:44:34,072 --> 00:44:36,884
All right, let's go the
other way, okay, baby?
713
00:44:37,529 --> 00:44:39,939
- Hi, my little baby.
- Do not call me that.
714
00:44:39,964 --> 00:44:43,074
Sorry. I left early because
of a problem at work.
715
00:44:43,099 --> 00:44:45,455
How about we go out and get some ice cream?
716
00:44:45,480 --> 00:44:48,464
I'm glad they
arrested that crazy
717
00:44:48,477 --> 00:44:51,011
person, that
person out of reality.
718
00:44:51,036 --> 00:44:52,773
She thinks she's Barbie.
719
00:44:52,798 --> 00:44:54,162
What she said?
720
00:44:54,187 --> 00:44:55,246
She thinks she's Barbie.
721
00:44:55,247 --> 00:44:56,781
She's sure.
722
00:44:58,312 --> 00:44:59,464
What is she doing?
723
00:44:59,465 --> 00:45:00,489
Mom, what is she doing?
724
00:45:00,490 --> 00:45:01,514
Mother.
725
00:45:01,515 --> 00:45:02,539
Mother!
726
00:45:02,540 --> 00:45:04,241
Mom, get back in the car.
727
00:45:06,742 --> 00:45:08,042
Are you kidding?
728
00:45:09,565 --> 00:45:10,865
Mother!
729
00:45:12,694 --> 00:45:16,662
Mattel, of course, you
who brought me here.
730
00:45:16,687 --> 00:45:18,921
Because it sure as hell
wasn't that Sasha girl.
731
00:45:19,874 --> 00:45:22,413
Thanks for the ride,
it was super fun!
732
00:45:24,387 --> 00:45:25,707
The Mothership!
733
00:45:29,792 --> 00:45:31,818
- Barbie!
- Good to see you.
734
00:45:32,203 --> 00:45:33,033
Hey.
735
00:45:33,034 --> 00:45:34,334
Do you accept a mineral water?
736
00:45:34,573 --> 00:45:36,083
Yes, thank you
737
00:45:36,522 --> 00:45:37,822
Thanks.
738
00:45:40,012 --> 00:45:42,433
Usually there's nothing inside.
739
00:45:46,667 --> 00:45:47,684
Thanks.
740
00:45:47,685 --> 00:45:50,274
You know, we were really
looking forward to seeing you.
741
00:45:50,287 --> 00:45:52,194
Sure, so what can I do
742
00:45:52,219 --> 00:45:54,175
to mend the tear in space-time,
743
00:45:54,188 --> 00:45:56,401
recover mues feet
and lose that cellulite.
744
00:45:56,426 --> 00:45:58,464
And in short, don't
become Weird Barbie.
745
00:45:58,489 --> 00:46:00,766
We were just discussing this.
746
00:46:01,485 --> 00:46:08,028
And if you agree, we'd like
you to get inside that giant box.
747
00:46:10,834 --> 00:46:13,421
Enter the box and you'll
be back in Barbieland,
748
00:46:13,446 --> 00:46:15,564
and everything will
be back to normal.
749
00:46:15,589 --> 00:46:18,223
You know, I think I
better go get Ken first!
750
00:46:18,248 --> 00:46:19,548
- Ken?
- Ken?
751
00:46:20,088 --> 00:46:22,350
You know, Ken, it's Barbie and Ken.
752
00:46:22,688 --> 00:46:24,889
Oh yes. Ken.
753
00:46:27,350 --> 00:46:29,064
Back to Barbieland!
754
00:46:30,365 --> 00:46:31,959
I'm nauseous, I'm
going to throw up.
755
00:46:32,936 --> 00:46:38,223
Ken is not a concern
for us. Never was.
756
00:46:38,388 --> 00:46:40,586
Alright then I'll
get in the box now!
757
00:46:40,611 --> 00:46:41,911
Exactly.
758
00:46:43,554 --> 00:46:47,570
But since I came here, can I
meet the woman in charge?
759
00:46:47,595 --> 00:46:48,959
Your president?
760
00:46:49,859 --> 00:46:50,883
That's me.
761
00:46:50,884 --> 00:46:52,491
- The financial one.
- It is me.
762
00:46:52,537 --> 00:46:53,745
- Operations.
- Here.
763
00:46:53,746 --> 00:46:55,531
- President of the Barbie division.
- Gift.
764
00:46:55,532 --> 00:46:58,010
I'm a man with no
power, so I'm a woman?
765
00:46:58,761 --> 00:47:00,586
Is there a woman in charge?
766
00:47:01,094 --> 00:47:04,611
Listen, I know exactly
where you're going with this.
767
00:47:04,676 --> 00:47:07,309
And I have to say that I do.
768
00:47:07,334 --> 00:47:10,166
We are a company
literally made of women.
769
00:47:10,191 --> 00:47:12,547
We had a female president in the
770
00:47:12,572 --> 00:47:15,166
90s, and we also had one more...
771
00:47:15,689 --> 00:47:18,063
In another era.
772
00:47:19,811 --> 00:47:22,468
So there were already two women.
773
00:47:22,493 --> 00:47:28,024
Women are the main foundation
of this crappy phallic building.
774
00:47:28,469 --> 00:47:31,056
We have a lot of
gender-neutral bathrooms,
775
00:47:31,081 --> 00:47:34,072
and every single one of
those men loves women.
776
00:47:34,097 --> 00:47:35,739
I am a mother's son.
777
00:47:35,923 --> 00:47:37,802
I am the mother of one child.
778
00:47:37,836 --> 00:47:41,271
And I am the nephew of
an aunt who is a woman.
779
00:47:42,191 --> 00:47:44,009
My best friends are Jewish.
780
00:47:45,617 --> 00:47:50,054
What I mean is, get
in the box, Jezebel.
781
00:47:50,875 --> 00:47:52,554
What was it, I
can't say Jezebel?
782
00:47:52,579 --> 00:47:55,213
I haven't been
in a box in years.
783
00:47:55,451 --> 00:47:57,158
She saw? Is easy.
784
00:47:58,399 --> 00:47:59,895
All good.
785
00:48:00,610 --> 00:48:03,031
Wow, I remember that smell.
786
00:48:03,056 --> 00:48:04,260
SHE IS HAVING THE BEST DAY EVER
787
00:48:04,261 --> 00:48:06,483
I'm having a
Proustian flashback.
788
00:48:06,508 --> 00:48:08,824
Remember Barbie Proust?
It didn't go over very well.
789
00:48:17,701 --> 00:48:21,046
Want to know something?
Before I get in the box, can
790
00:48:21,071 --> 00:48:23,269
I go to the bathroom to
see if my hair is perfect?
791
00:48:23,294 --> 00:48:25,034
Of course, it goes fast.
792
00:48:26,964 --> 00:48:28,764
- This way?
- AND. Right at the end of the corridor.
793
00:48:28,789 --> 00:48:29,502
Thanks.
794
00:48:29,503 --> 00:48:30,803
On the right.
795
00:48:34,539 --> 00:48:36,383
She really looks tight.
796
00:48:37,574 --> 00:48:39,488
Get that Barbie.
797
00:48:41,725 --> 00:48:43,377
Hit that button!
Let me squeeze.
798
00:48:48,487 --> 00:48:50,550
I'll get you, Barbie!
799
00:48:52,370 --> 00:48:53,670
Get the Barbie!
800
00:48:54,588 --> 00:48:55,888
I'll get you!
801
00:48:57,888 --> 00:48:59,188
I will reach you!
802
00:49:04,168 --> 00:49:05,472
It's easier to skip the booths.
803
00:49:07,455 --> 00:49:08,755
Faster!
804
00:49:14,350 --> 00:49:15,650
Get the Barbie!
805
00:49:19,176 --> 00:49:20,200
I'll get you!
806
00:49:20,201 --> 00:49:21,501
Barbie!
807
00:49:51,247 --> 00:49:53,818
Don't worry, you're safe here!
808
00:49:54,813 --> 00:49:56,113
What place is this?
809
00:49:57,032 --> 00:50:01,441
I always find that I think
better sitting at the kitchen table.
810
00:50:04,166 --> 00:50:05,466
Tea?
811
00:50:06,887 --> 00:50:08,187
Yes please.
812
00:50:12,866 --> 00:50:15,008
So there's a woman working here.
813
00:50:15,033 --> 00:50:18,421
Oh honey, we do
more than work here.
814
00:50:25,683 --> 00:50:26,983
Thanks.
815
00:50:47,168 --> 00:50:48,468
What it was?
816
00:50:49,592 --> 00:50:51,215
Is it because I don't know how to drink tea?
817
00:50:51,360 --> 00:50:54,425
It's not that, it's just
that you're different.
818
00:50:54,886 --> 00:50:59,544
I'm not always like this.
I tend to be perfect.
819
00:50:59,569 --> 00:51:03,711
I don't know, I
think you're fine.
820
00:51:11,251 --> 00:51:14,345
The Real World is not
what I thought it would be.
821
00:51:14,789 --> 00:51:18,068
Never is.
Don't you think that's wonderful?
822
00:51:19,770 --> 00:51:21,163
Who are you?
823
00:51:24,536 --> 00:51:29,655
If you go through the closet,
you'll find a staircase to the lobby.
824
00:51:29,953 --> 00:51:31,253
All good.
825
00:51:34,289 --> 00:51:36,084
Thanks...
826
00:51:37,265 --> 00:51:39,060
Ruth.
827
00:51:39,555 --> 00:51:41,044
Ruth, thank you.
828
00:51:42,265 --> 00:51:44,258
You're welcome, Barbie.
829
00:52:04,903 --> 00:52:07,189
The badge. Where's the badge?
830
00:52:09,904 --> 00:52:11,204
Goes into
831
00:52:16,565 --> 00:52:17,412
now!
832
00:52:17,413 --> 00:52:18,437
Enter now!
833
00:52:18,438 --> 00:52:19,888
Come on!
834
00:52:24,967 --> 00:52:26,268
Oh no.
835
00:52:26,293 --> 00:52:28,156
Now let's never get Barbie!
836
00:52:28,181 --> 00:52:29,205
I needed the badge.
837
00:52:29,206 --> 00:52:30,506
Barbie!
838
00:52:30,508 --> 00:52:32,180
Let's come up with a plan!
839
00:52:33,332 --> 00:52:34,790
I'll go ahead!
840
00:52:34,815 --> 00:52:36,467
I'll go ahead! I'm in front!
841
00:52:37,780 --> 00:52:39,080
Safe!
842
00:52:40,752 --> 00:52:42,241
I hope no one at school saw
843
00:52:42,242 --> 00:52:43,832
a family size Barbie walk in
844
00:52:43,833 --> 00:52:44,857
in the car.
845
00:52:44,858 --> 00:52:45,882
- How did this happen?
- I don't know.
846
00:52:45,883 --> 00:52:48,451
How are you here?
Are you just an idea?
847
00:52:48,476 --> 00:52:49,500
A great idea.
848
00:52:49,501 --> 00:52:52,935
So, I was kind of
lonely these days and I
849
00:52:52,960 --> 00:52:53,871
found the Barbies that
we used to play with.
850
00:52:53,872 --> 00:52:55,657
- Didn't we give them away?
- I started playing with them
851
00:52:55,658 --> 00:52:57,459
and making drawings like we used to.
852
00:52:57,484 --> 00:52:59,120
Remember? I thought it
would make me happier.
853
00:52:59,133 --> 00:52:59,705
And it was?
854
00:52:59,706 --> 00:53:01,243
No, it was not.
I felt even more
855
00:53:01,256 --> 00:53:03,031
sad and strange,
the drawings were
856
00:53:03,056 --> 00:53:05,664
sad and strange.
And since I can't
857
00:53:05,677 --> 00:53:08,427
being like you, I ended
up leaving her like me.
858
00:53:10,093 --> 00:53:13,983
Did one of those drawings have
morbid thoughts and cellulite?
859
00:53:14,538 --> 00:53:17,554
Yes, there was. It was the Suicide Barbie.
860
00:53:17,666 --> 00:53:18,690
Oh my God.
861
00:53:18,691 --> 00:53:19,991
And with cellulite!
862
00:53:23,603 --> 00:53:25,689
- I came for you!
- You came for me?
863
00:53:25,714 --> 00:53:27,325
It was her memories.
864
00:53:54,366 --> 00:53:55,491
Mother!
865
00:53:55,492 --> 00:53:56,516
Mother!
866
00:53:56,517 --> 00:53:58,856
Hey! Hello!
867
00:53:58,881 --> 00:54:00,381
Are you two telepaths?
868
00:54:00,698 --> 00:54:02,086
No, what is it? Nothing to see.
869
00:54:02,111 --> 00:54:03,572
Are you doing telepathy
with a real Barbie?
870
00:54:03,573 --> 00:54:04,873
No.
871
00:54:05,142 --> 00:54:07,007
I mean maybe a little bit.
872
00:54:07,032 --> 00:54:07,428
Right?
873
00:54:07,429 --> 00:54:10,896
I don't even know what to say about
your absurd desire to bring Barbie to life.
874
00:54:10,921 --> 00:54:14,190
Oh Sasha, listen to me,
I'm just a boring mother
875
00:54:14,215 --> 00:54:15,239
in a boring job and a
daughter who hates me!
876
00:54:15,240 --> 00:54:17,641
Can you blame me
for wanting a little fun?
877
00:54:17,642 --> 00:54:18,926
OBJECTS SHOWN IN THE REAR
VIEW VIEW ARE CLOSER THAN SHOWN.
878
00:54:18,927 --> 00:54:20,658
I have to lose these assholes.
879
00:54:26,530 --> 00:54:28,289
I owe you an apology.
I thought the
880
00:54:28,302 --> 00:54:29,982
Barbie had improved the real
881
00:54:30,007 --> 00:54:31,268
world, but the real
world is already
882
00:54:31,269 --> 00:54:33,475
irreversibly damaged forever.
883
00:54:33,713 --> 00:54:35,261
Okay, the real
world isn't perfect.
884
00:54:35,262 --> 00:54:37,142
But you inspired me, you know?
885
00:54:38,166 --> 00:54:39,190
I adore women.
886
00:54:39,191 --> 00:54:40,420
I want to be able to help them.
887
00:54:40,421 --> 00:54:42,122
What it is? Everyone
hates women,
888
00:54:42,135 --> 00:54:43,888
women hate themselves
and men hate them.
889
00:54:43,913 --> 00:54:44,937
Everyone agrees.
890
00:54:44,938 --> 00:54:45,479
And truth?
891
00:54:45,480 --> 00:54:47,102
It's complicated,
hating is a bit too much.
892
00:54:47,127 --> 00:54:48,427
Mom, wake up.
893
00:54:49,683 --> 00:54:51,467
I'm wide awake, Sasha!
894
00:54:54,840 --> 00:54:57,221
Mom, where did you
learn to drive like that?
895
00:54:57,702 --> 00:54:59,800
- There was this little guy...
- My dad?
896
00:55:00,602 --> 00:55:02,336
Yes, yes, it was your father, yes.
897
00:55:21,666 --> 00:55:22,966
Barbie, get down.
898
00:55:23,405 --> 00:55:25,348
- You are so Beautiful!
- Do not look at me.
899
00:55:25,373 --> 00:55:26,673
It's okay, it was bad.
900
00:55:31,022 --> 00:55:32,630
We cannot hide forever.
901
00:55:32,635 --> 00:55:33,659
Where are we going now?
902
00:55:33,660 --> 00:55:36,419
Wait I have an idea.
Do you know how to get to Venice Beach?
903
00:55:36,641 --> 00:55:38,205
Clear. Here we go.
904
00:55:38,681 --> 00:55:39,981
I love skating.
905
00:55:40,441 --> 00:55:41,935
- Where are we going?
- Barbieland!
906
00:55:42,332 --> 00:55:43,960
What? Mom, are
you really going to let
907
00:55:43,973 --> 00:55:45,784
Barbie take you and
your teenage daughter
908
00:55:45,809 --> 00:55:48,243
- to an imaginary land?
- I will, and you want to know why?
909
00:55:48,246 --> 00:55:50,027
Because I never do
anything. For example, I
910
00:55:50,040 --> 00:55:51,832
didn't even win your
school's raffle because
911
00:55:51,857 --> 00:55:54,204
I couldn't take a vacation and
your father is allergic to the sun.
912
00:55:54,491 --> 00:55:56,568
But what about daddy?
we can't let go of it!
913
00:55:56,581 --> 00:55:57,881
He'll be fine.
914
00:56:04,070 --> 00:56:04,788
Yeah, he'll be fine.
915
00:56:04,789 --> 00:56:06,555
- Ready for some fun?
- Yes!
916
00:56:06,580 --> 00:56:09,769
And let's go!
Let's feel the magic.
917
00:56:12,451 --> 00:56:14,943
- Where are we?
- How do we change clothes?
918
00:56:14,968 --> 00:56:16,315
Well, we showed up on a snowmobile.
919
00:56:16,317 --> 00:56:18,131
When I was a kid, I
missed these boots.
920
00:56:18,132 --> 00:56:19,768
And my mother wouldn't
let me buy another
921
00:56:19,769 --> 00:56:21,356
Barbie just to have
the boots again.
922
00:56:21,357 --> 00:56:23,236
- They suit you!
- Oh thanks.
923
00:56:23,261 --> 00:56:23,860
Just look!
924
00:56:23,861 --> 00:56:25,657
She has always been
my favorite Barbie.
925
00:56:25,682 --> 00:56:27,069
And you are my favorite human.
926
00:56:27,094 --> 00:56:29,387
Don't tell him, but
I never had a Ken.
927
00:56:29,761 --> 00:56:32,284
Because it's Ken it's
totally unnecessary.
928
00:56:33,130 --> 00:56:33,935
I never said that.
929
00:56:33,936 --> 00:56:35,511
Women hold all the major
930
00:56:35,512 --> 00:56:37,109
positions of power,
control the money.
931
00:56:37,110 --> 00:56:38,476
Basically everything that men do
932
00:56:38,477 --> 00:56:39,768
in your world, women do in ours.
933
00:56:39,769 --> 00:56:41,093
That's it looks cool.
934
00:56:41,252 --> 00:56:43,032
Sasha, look at the dolphins!
935
00:56:50,634 --> 00:56:52,181
What song is this?
936
00:56:52,523 --> 00:56:54,764
And our president is
a woman and has fun,
937
00:56:54,777 --> 00:56:56,721
work and female
friendship 24 hours a day.
938
00:56:56,746 --> 00:56:58,791
Giants appear to play with you?
939
00:56:58,804 --> 00:57:00,104
No, it would be crazy.
940
00:57:00,476 --> 00:57:03,706
Excuse me, did you see a
group of women rollerblading?
941
00:57:03,731 --> 00:57:05,753
Yes, I saw. She had
a blonde, a brunette
942
00:57:05,754 --> 00:57:07,118
and a teenager
skating in that direction.
943
00:57:07,352 --> 00:57:10,769
Not this one! The first
step is always skating.
944
00:57:10,794 --> 00:57:11,944
What did you say, sir?
945
00:57:11,945 --> 00:57:13,547
They went to Barbieland!
946
00:57:14,499 --> 00:57:15,039
Oh no!
947
00:57:15,040 --> 00:57:16,877
And she took
humans with her. It
948
00:57:16,878 --> 00:57:18,399
can mean strange
things for our world.
949
00:57:18,598 --> 00:57:22,396
- What kind?
- Nothing we can imagine together.
950
00:57:22,849 --> 00:57:26,276
A podcast by two
wise trees, or a
951
00:57:26,289 --> 00:57:29,317
chorus of two thousand
young parents?
952
00:57:29,342 --> 00:57:30,786
No, not even close.
953
00:57:31,193 --> 00:57:33,960
We have to go to Barbieland!
Put on skates now.
954
00:57:33,985 --> 00:57:35,285
Choose a direction and go!
955
00:57:36,701 --> 00:57:39,635
I can already feel
my heels lifting.
956
00:57:40,270 --> 00:57:43,405
That's what I had
to do, bring you here.
957
00:57:43,430 --> 00:57:45,071
- Is what it seems.
- I agree.
958
00:57:45,508 --> 00:57:49,516
All right, here's the...
how weird.
959
00:57:58,158 --> 00:57:59,865
Cold beer.
960
00:58:01,314 --> 00:58:04,113
That's our president,
with the beer,
961
00:58:04,126 --> 00:58:06,809
and the cheerleaders,
the supreme court.
962
00:58:06,834 --> 00:58:09,428
This is much better
than being president.
963
00:58:09,825 --> 00:58:12,355
There's something wrong today.
964
00:58:12,492 --> 00:58:13,793
Hi Barbie!
965
00:58:15,605 --> 00:58:17,126
All good. Hi Ken.
966
00:58:17,191 --> 00:58:21,174
Have a beer! My thirsty fish.
967
00:58:22,264 --> 00:58:26,968
Well wait till you
see my dream house.
968
00:58:26,993 --> 00:58:28,555
Everything I bought
and own can inspire you.
969
00:58:28,580 --> 00:58:29,927
And we can change clothes.
970
00:58:33,159 --> 00:58:34,746
That's the registry office!
971
00:58:34,771 --> 00:58:36,651
- Oh, it's pink!
- It's pink.
972
00:58:36,829 --> 00:58:38,129
And those are...
973
00:58:42,000 --> 00:58:45,016
These are dream homes.
I live here.
974
00:58:45,135 --> 00:58:47,357
You can see inside the houses.
975
00:58:47,382 --> 00:58:49,301
So each Barbie
has her own house?
976
00:58:49,697 --> 00:58:50,997
Cool.
977
00:58:51,449 --> 00:58:52,749
And where are the Kens?
978
00:58:53,456 --> 00:58:54,936
I don't know.
979
00:58:54,961 --> 00:58:57,952
At first I thought men
ruled in the Real World.
980
00:58:57,977 --> 00:59:00,849
And then I came to think
that the horses were in charge.
981
00:59:01,612 --> 00:59:05,412
And then I discovered that
horses are just extensions of men.
982
00:59:06,087 --> 00:59:07,387
How cool.
983
00:59:07,539 --> 00:59:11,515
I had this tree house, I saved
up my allowance to buy it.
984
00:59:11,540 --> 00:59:15,126
I've never seen a car like that.
What happened here?
985
00:59:16,186 --> 00:59:18,942
Everything, basically
everything, exists
986
00:59:18,955 --> 00:59:21,952
to expand and elevate
man's presence.
987
00:59:23,023 --> 00:59:24,412
- So cool.
- I know.
988
00:59:24,437 --> 00:59:25,737
Barbie is here.
989
00:59:25,948 --> 00:59:27,248
Ken?
990
00:59:29,154 --> 00:59:30,454
What did you do?
991
00:59:30,511 --> 00:59:31,535
Ken is in trouble.
992
00:59:31,536 --> 00:59:32,836
What outfit is this?
993
00:59:33,797 --> 00:59:36,733
Don't question, go
with the wave, baby!
994
00:59:37,559 --> 00:59:38,583
Don't call me that.
995
00:59:38,584 --> 00:59:40,622
How about a mini baby?
Like my minibar?
996
00:59:41,784 --> 00:59:44,352
No, Ken, this is my dream house.
997
00:59:44,377 --> 00:59:46,971
It's my dream house! My!
998
00:59:46,996 --> 00:59:47,630
KENLANDIA BAR
999
00:59:47,631 --> 00:59:50,503
No, this is not Barbie's
dream house anymore,
1000
00:59:50,528 --> 00:59:54,352
From now on it's Ken's
beer-karate-house-house!
1001
00:59:54,377 --> 00:59:56,869
You don't have to say
"karate" and "house"!
1002
00:59:56,894 --> 00:59:57,918
And "home" too.
1003
00:59:57,919 --> 00:59:59,962
I really need it
because it's cool. Try.
1004
00:59:59,987 --> 01:00:02,303
- Breja-karate-house-house..
- No, girls, don't say.
1005
01:00:02,328 --> 01:00:04,011
Breja-casa-house!
1006
01:00:06,035 --> 01:00:07,733
Be direct, how weird is it?
1007
01:00:07,758 --> 01:00:11,146
Hey boss, these
Breja-karate-house-house,
1008
01:00:11,171 --> 01:00:13,011
they are literally
selling like hot water!
1009
01:00:13,036 --> 01:00:14,803
Kids are crazy about these
1010
01:00:14,816 --> 01:00:16,900
houses! Ken is
on t-shirts, mugs,
1011
01:00:16,925 --> 01:00:18,288
it's up to the tattoo of the moment!
1012
01:00:18,489 --> 01:00:20,489
- There, no.
- Warner Brothers is even making
1013
01:00:20,496 --> 01:00:24,281
auditions for Ken's film.
And, look, it's already a success!
1014
01:00:25,671 --> 01:00:26,662
BREJA-KARATร-CASA-HOUSE DO KEN.
1015
01:00:26,663 --> 01:00:27,932
- What is happening?
- The worst we could not imagine
1016
01:00:27,933 --> 01:00:29,694
if my secretary doesn't come back.
1017
01:00:29,719 --> 01:00:32,354
- The executive assistant.
- Executive, secretary, and someone who
1018
01:00:32,355 --> 01:00:33,766
it must be her daughter,
don't come back. And
1019
01:00:33,767 --> 01:00:35,234
we don't close the portal,
our worlds will change
1020
01:00:35,235 --> 01:00:36,259
forever.
1021
01:00:36,260 --> 01:00:39,218
But do you care if it's Barbie or
Ken? We are rolling in money.
1022
01:00:39,243 --> 01:00:40,924
Shame on you, executive number 2!
1023
01:00:40,949 --> 01:00:42,589
Do you think I've spent my whole
1024
01:00:42,602 --> 01:00:44,297
life in boardrooms
just for profit?
1025
01:00:44,322 --> 01:00:46,613
No, I hand over
this business so I
1026
01:00:46,626 --> 01:00:48,583
can make little girls'
dreams come true!
1027
01:00:48,608 --> 01:00:50,702
In the least disgusting way possible.
1028
01:00:50,727 --> 01:00:53,877
Now skate fast!
The time is ending.
1029
01:00:53,902 --> 01:00:56,379
Look, I'm just
drinking a few beers
1030
01:00:56,392 --> 01:00:58,560
in my beer-karate-house-house.
1031
01:00:59,943 --> 01:01:00,435
Ken!
1032
01:01:00,436 --> 01:01:02,038
You can stay if you want.
1033
01:01:02,063 --> 01:01:06,284
As my fiancรฉe, wife or
long-term casual date.
1034
01:01:06,641 --> 01:01:08,012
What do you say?
1035
01:01:08,784 --> 01:01:10,218
Bring me a beer?
1036
01:01:10,490 --> 01:01:13,149
I won't give you any beer.
1037
01:01:14,029 --> 01:01:15,053
Funny.
1038
01:01:15,054 --> 01:01:16,881
Now that you Barbies
don't rule anything
1039
01:01:16,894 --> 01:01:18,824
anymore, the hair
is how we want it.
1040
01:01:18,849 --> 01:01:19,735
I have a hat!
1041
01:01:19,736 --> 01:01:21,998
Where are my sweet tooth boys?
1042
01:01:22,204 --> 01:01:23,665
Want snacks?
1043
01:01:23,744 --> 01:01:25,411
Barbie, I'm so happy to see you!
1044
01:01:25,456 --> 01:01:27,195
Are you believing
what is happening?
1045
01:01:27,200 --> 01:01:28,500
I know. Isn't that amazing?
1046
01:01:28,803 --> 01:01:31,324
Anyone out there want a beer?
1047
01:01:31,349 --> 01:01:33,491
What are you doing?
Are you a doctor!
1048
01:01:33,504 --> 01:01:35,606
I like to be a
usable decoration!
1049
01:01:35,631 --> 01:01:38,487
And Allan likes to help us
massage all the Kens' feet.
1050
01:01:38,488 --> 01:01:39,786
No, I don't, I don't like it.
1051
01:01:39,787 --> 01:01:40,811
We love!
1052
01:01:40,812 --> 01:01:41,464
Unbelievable.
1053
01:01:41,465 --> 01:01:44,012
I'm drunk from drinking
so much during the day.
1054
01:01:44,025 --> 01:01:45,368
I'm the same.
1055
01:01:45,393 --> 01:01:47,127
I like not making decisions,
1056
01:01:47,140 --> 01:01:48,662
it's like a spa
day for my brain.
1057
01:01:48,687 --> 01:01:49,987
Forever.
1058
01:01:50,289 --> 01:01:51,836
What's the matter with them?
1059
01:01:51,861 --> 01:01:53,998
We explained to
them the immaculate,
1060
01:01:54,011 --> 01:01:56,321
philosophical logic of
patriarchy, and they died.
1061
01:01:56,346 --> 01:01:59,932
Oh my God, it's like the
indigenous peoples in the 16th
1062
01:01:59,957 --> 01:02:02,194
century with smallpox, nobody
had any immunity against it.
1063
01:02:02,844 --> 01:02:06,615
Yeah, hold on, baby. Because
1064
01:02:06,640 --> 01:02:08,520
Barbieland is now Kenland!
1065
01:02:08,545 --> 01:02:14,353
And it's going to be like Century City in
Los Angeles, where everything is perfect.
1066
01:02:14,378 --> 01:02:17,568
The moment you get
out of your car, you'll say:
1067
01:02:17,593 --> 01:02:19,353
"Oh my gosh, this
place is amazing!"
1068
01:02:19,378 --> 01:02:22,290
No, no, nothing is perfect in
1069
01:02:22,315 --> 01:02:24,036
Century City because
we failed them.
1070
01:02:24,061 --> 01:02:26,099
No, you failed me!
1071
01:02:31,851 --> 01:02:34,687
There I was someone.
1072
01:02:36,366 --> 01:02:43,351
When I went out on the streets,
people respected me just for who I am.
1073
01:02:46,671 --> 01:02:50,255
One woman even asked
me what time it was.
1074
01:02:50,280 --> 01:02:51,580
- Is this serious?
- Yes.
1075
01:02:55,339 --> 01:02:59,938
If it weren't for a few details
like nbs, a medical degree, and,
1076
01:02:59,963 --> 01:03:04,382
I don't know, knowing how to
swim. I would rule that world.
1077
01:03:04,407 --> 01:03:07,940
But here I don't
need any of that.
1078
01:03:12,200 --> 01:03:13,687
Here I'm just a guy.
1079
01:03:14,415 --> 01:03:15,715
And you know what?
1080
01:03:20,168 --> 01:03:21,392
It is enough.
1081
01:03:21,393 --> 01:03:22,693
Give me control?
1082
01:03:26,615 --> 01:03:29,295
- Which one is it?
- That one.
1083
01:03:31,160 --> 01:03:33,203
Here is the president and
the male prime minister.
1084
01:03:33,303 --> 01:03:34,328
NEWS: KENS CHANGES
THINGS FOR THE BETTER!
1085
01:03:34,329 --> 01:03:36,382
Let's remember the amazing changes,
and innovations, thanks to Kens.
1086
01:03:36,383 --> 01:03:39,057
And the Nobel Prize
for Horses goes to...
1087
01:03:39,058 --> 01:03:40,358
Ken!
1088
01:03:44,097 --> 01:03:48,223
And now it will be
permanent, after special
1089
01:03:48,248 --> 01:03:49,548
elections to change
the constitution.
1090
01:03:50,079 --> 01:03:51,103
NEWS: THE KENS WILL VOTE
TO CHANGE THE CONSTITUTION!
1091
01:03:51,104 --> 01:03:52,830
That's right, in 48
hours, all Kens go
1092
01:03:52,843 --> 01:03:54,406
to the polls to change
the constitution!
1093
01:03:54,431 --> 01:03:57,171
For a government for the Kens,
by the Kens and of the Kens.
1094
01:04:02,540 --> 01:04:04,036
They can't do that.
1095
01:04:04,285 --> 01:04:08,136
This is Barbieland. The Barbies
have worked hard, and dreamed hard, to
1096
01:04:08,161 --> 01:04:13,255
make everything the way it is. You
can't destroy all of that in one day!
1097
01:04:14,289 --> 01:04:16,985
Literally and
figuratively, want to see?
1098
01:04:17,795 --> 01:04:20,674
Now, if you'll excuse me,
1099
01:04:21,885 --> 01:04:24,661
here is my
beer-karate-house-house.
1100
01:04:24,686 --> 01:04:29,343
It's not Barbie's
beer-karate-house-house!
1101
01:04:30,573 --> 01:04:31,873
It is fine?
1102
01:04:35,811 --> 01:04:37,435
How it feels?
1103
01:04:40,922 --> 01:04:43,501
Not cool at all, is it?
1104
01:04:44,771 --> 01:04:47,747
Boys night!
1105
01:05:02,271 --> 01:05:05,159
Every night is boys' night!
1106
01:05:17,097 --> 01:05:17,803
Barbie!
1107
01:05:17,804 --> 01:05:20,438
Take your women's
clothes with you.
1108
01:05:20,463 --> 01:05:24,525
And bring your
disco-style bell pants too!
1109
01:05:25,192 --> 01:05:26,216
PARTYING AT BELL PANTS DISCO
1110
01:05:26,217 --> 01:05:28,533
And her special
ice skating outfit!
1111
01:05:28,558 --> 01:05:29,582
ICE SKATING CUTE TRAINING OUTFIT
1112
01:05:29,583 --> 01:05:30,778
WITH A BRILLIANT OUTLET
1113
01:05:30,779 --> 01:05:32,380
They are collector's edition.
1114
01:05:32,405 --> 01:05:35,205
Your Jam pajama
set in Amsterdam!
1115
01:05:35,562 --> 01:05:36,040
No.
1116
01:05:36,041 --> 01:05:37,065
PAJAMA JAM IN AMSTERDAM
1117
01:05:37,066 --> 01:05:39,351
Your pants from the
Paisley Palazzo collection!
1118
01:05:39,360 --> 01:05:40,327
LINDA PAISLEY PALAZZO PANTS
1119
01:05:40,328 --> 01:05:43,041
- Not those pants!
- And get out!
1120
01:05:45,856 --> 01:05:47,156
What are you doing?
1121
01:05:51,427 --> 01:05:52,287
Dear?
1122
01:05:52,288 --> 01:05:54,867
Why did you invite
me into your bad world?
1123
01:05:54,892 --> 01:05:59,347
Using your human
thoughts so complicated.
1124
01:05:59,372 --> 01:06:01,971
- What?
- Barbieland was perfect before.
1125
01:06:02,699 --> 01:06:05,197
I was perfect before!
1126
01:06:05,792 --> 01:06:08,900
I'm very sorry. I did
not do it on purpose!
1127
01:06:08,913 --> 01:06:10,435
Do not apologize!
1128
01:06:10,688 --> 01:06:14,720
- Don't blame my mother!
- Sasha, that's sweet of you.
1129
01:06:14,745 --> 01:06:17,974
What if you wanted us?
Maybe it's your fault, Barbie.
1130
01:06:17,999 --> 01:06:22,419
No, I didn't wish for anything!
I never wanted anything to change.
1131
01:06:22,444 --> 01:06:25,355
Oh honey, that's life.
1132
01:06:25,380 --> 01:06:27,792
Life is always changing.
1133
01:06:28,129 --> 01:06:31,546
This is terrifying.
1134
01:06:35,968 --> 01:06:39,816
I do not want it! Not for me.
1135
01:06:39,841 --> 01:06:41,141
No, thank you.
1136
01:06:41,443 --> 01:06:44,194
It's not what I want.
1137
01:06:51,007 --> 01:06:55,292
I'm going to sit right here and
wait. And hope for some Barbies
1138
01:06:55,317 --> 01:07:00,332
with more sense of leadership
to get real and clean up this mess.
1139
01:07:00,357 --> 01:07:02,903
I understand what you're feeling.
1140
01:07:02,928 --> 01:07:06,514
It's like being a human
person all the time...
1141
01:07:06,539 --> 01:07:08,836
Please leave me
here. Go back to your
1142
01:07:08,849 --> 01:07:11,038
messed up world
and leave me in mine!
1143
01:07:12,427 --> 01:07:13,739
Are you just going to give up?
1144
01:07:13,764 --> 01:07:15,064
Yes.
1145
01:07:19,412 --> 01:07:20,436
All good.
1146
01:07:20,437 --> 01:07:22,703
Look, I almost felt
sorry for you, but
1147
01:07:22,716 --> 01:07:24,887
you're exactly how
I thought you'd be.
1148
01:07:26,158 --> 01:07:30,086
Well, come on, love! Let's go.
1149
01:07:30,111 --> 01:07:31,186
And how are we going...
1150
01:07:31,187 --> 01:07:33,491
Doing it all over
again, but in reverse.
1151
01:07:35,277 --> 01:07:37,022
There, I don't believe it.
Let's go, mother.
1152
01:07:37,047 --> 01:07:38,347
She doesn't deserve you.
1153
01:07:43,928 --> 01:07:49,681
I have never been so grounded
emotionally and physically!
1154
01:07:51,221 --> 01:07:52,356
It's cool, kids.
1155
01:07:52,357 --> 01:07:55,268
It's time to go out and buy
the new Depression Barbie.
1156
01:07:55,293 --> 01:07:56,856
She wears sweats all day.
1157
01:07:56,881 --> 01:07:59,157
Spends 7 hours a day
looking at Instagram
1158
01:07:59,182 --> 01:08:01,340
her ex-best friend's
engagement photos.
1159
01:08:01,365 --> 01:08:03,641
As she eats a huge bag of candy.
1160
01:08:03,880 --> 01:08:06,578
Now she has jaw
pain and will watch
1161
01:08:06,603 --> 01:08:11,141
Pride and Prejudice for the
seventh time, until I fell asleep.
1162
01:08:16,500 --> 01:08:19,452
Anxiety, panic attack and
touch are sold separately.
1163
01:08:19,477 --> 01:08:20,483
YOU CAN BE ANYTHING BARBIE
1164
01:08:20,484 --> 01:08:21,262
Barbie!
1165
01:08:21,263 --> 01:08:22,856
Barbie, wake up.
1166
01:08:23,220 --> 01:08:24,520
And there?
1167
01:08:25,508 --> 01:08:29,095
I'm just like you now.
Ugly and rejected.
1168
01:08:30,166 --> 01:08:31,466
It cost.
1169
01:08:32,052 --> 01:08:33,857
Let's put it back. Here we go.
1170
01:08:35,206 --> 01:08:36,952
- Isn't it wonderful?
- And yes.
1171
01:08:36,977 --> 01:08:39,412
- Wait till you see the boat.
- The boat.
1172
01:08:42,000 --> 01:08:43,300
What a splendid landscape.
1173
01:09:03,930 --> 01:09:06,691
We interrupt this broadcast to
introduce you to our new station,
1174
01:09:06,692 --> 01:09:08,731
which only plays Ken's favorite song.
1175
01:09:14,643 --> 01:09:16,985
Turn off that music, please!
1176
01:09:23,131 --> 01:09:24,802
- Who are you?
- I'm Alan.
1177
01:09:24,827 --> 01:09:27,064
You're Allan, how cool.
1178
01:09:27,089 --> 01:09:28,953
Don't tell the Kens,
I'm trying to get away.
1179
01:09:28,954 --> 01:09:32,024
I can't stand the leather sofas
anymore. This way I will die.
1180
01:09:32,236 --> 01:09:34,509
Once they figure out how to
make the wall sideways and
1181
01:09:34,510 --> 01:09:37,659
not just up, no one else
will be able to get in or out.
1182
01:09:37,994 --> 01:09:39,843
So for us to leave,
it has to be now!
1183
01:09:39,844 --> 01:09:41,959
No, Allan, you can't leave. A
1184
01:09:41,972 --> 01:09:44,613
Barbie leaving is
what caused it all.
1185
01:09:44,638 --> 01:09:46,273
No one will care
if Allan goes to
1186
01:09:46,274 --> 01:09:47,882
Real World. Alas, this
has already happened.
1187
01:09:47,892 --> 01:09:49,613
All N Sync? Allans.
1188
01:09:50,262 --> 01:09:52,430
Yes, even him, so let's go soon.
1189
01:09:52,436 --> 01:09:53,736
Hey you.
1190
01:09:54,098 --> 01:09:55,390
What we do?
1191
01:09:55,391 --> 01:09:57,007
Get back in the car
and keep singing!
1192
01:09:57,008 --> 01:09:57,811
Speak, man.
1193
01:09:57,812 --> 01:09:59,112
And be prepared for anything.
1194
01:09:59,483 --> 01:10:01,255
- Who are you?
- I'm Alan.
1195
01:10:01,280 --> 01:10:02,724
I'm Ken's friend.
1196
01:10:02,749 --> 01:10:04,705
Yeah, and his
clothes fit me too.
1197
01:10:07,336 --> 01:10:08,636
Get in the car!
1198
01:10:12,850 --> 01:10:15,048
Hey, you don't even
have a driver's license!
1199
01:10:15,061 --> 01:10:16,533
This car doesn't even have an engine.
1200
01:10:16,558 --> 01:10:17,858
It is fine.
1201
01:10:18,306 --> 01:10:19,606
KENLAND
1202
01:10:21,509 --> 01:10:24,208
- What are you doing? We have to go.
- We need to go back.
1203
01:10:24,233 --> 01:10:26,946
To save Barbieland,
Barbie needs your help.
1204
01:10:27,470 --> 01:10:29,391
- What? But you hate Barbie.
- But you do not!
1205
01:10:29,392 --> 01:10:31,867
- You always believed her.
- Yeah, and I was wrong.
1206
01:10:31,892 --> 01:10:34,288
Barbie gave up
everything, the Kens won.
1207
01:10:35,380 --> 01:10:39,407
You have to try. And even if it
doesn't solve it, it can be improved.
1208
01:10:39,432 --> 01:10:42,010
I can't improve anything. I was
the one who ruined Barbieland with
1209
01:10:42,011 --> 01:10:44,923
- my stupid drawings.
- They're not idiots, they're beautiful.
1210
01:10:47,078 --> 01:10:48,983
Do you like my drawings?
1211
01:10:49,008 --> 01:10:54,459
They are strange, dark and crazy.
Everything you pretend you're not.
1212
01:10:56,538 --> 01:11:00,253
I am yes.
Strange, dark and crazy.
1213
01:11:02,720 --> 01:11:05,731
Calm down, calm down.
1214
01:11:07,236 --> 01:11:08,536
It is fine.
1215
01:11:09,069 --> 01:11:10,410
Do you want anything else?
1216
01:11:11,688 --> 01:11:13,974
- We have to get out of here now!
- Shut up, Alan.
1217
01:11:13,975 --> 01:11:17,164
We'll be back.
Let's get my doll!
1218
01:11:21,351 --> 01:11:22,651
I will never leave here.
1219
01:11:23,645 --> 01:11:26,291
- Where do we find Barbie?
- She must be in only one place.
1220
01:11:28,684 --> 01:11:31,660
You are a writer.
This is your nobel prize.
1221
01:11:31,685 --> 01:11:33,327
Do you remember winning this?
1222
01:11:33,352 --> 01:11:35,970
It's no use trying to deprogram
her, I've tried everything I could.
1223
01:11:35,971 --> 01:11:40,866
Oh my God, I don't even know
how I got here. I do not deserve this.
1224
01:11:40,891 --> 01:11:43,582
I want to thank Ken.
1225
01:11:44,534 --> 01:11:45,897
Thank you, Ken.
1226
01:11:45,922 --> 01:11:47,232
I love you Ken.
1227
01:11:48,129 --> 01:11:50,455
What shocks me is this, Barbie.
1228
01:11:50,468 --> 01:11:52,748
Why did the
brainwashing fail you?
1229
01:11:53,221 --> 01:11:55,883
My exposure to the Real
World must have immunized me.
1230
01:11:55,908 --> 01:11:58,780
Either you defile yourself
or you are strange and ugly.
1231
01:11:58,805 --> 01:12:01,159
- There is no middle ground.
- That's right, sis, throw it out.
1232
01:12:01,347 --> 01:12:04,427
That's it guys, better
get ready, because in
1233
01:12:04,428 --> 01:12:05,728
48 hours Barbieland
will turn into Kenland.
1234
01:12:07,582 --> 01:12:09,522
The Kens... found us.
1235
01:12:19,205 --> 01:12:20,505
Hey?
1236
01:12:21,075 --> 01:12:22,099
Human?
1237
01:12:22,100 --> 01:12:24,433
- All good.
- And Alan!
1238
01:12:25,310 --> 01:12:28,163
Enter my strange house.
Hi, I'm Strange Barbie.
1239
01:12:28,188 --> 01:12:31,496
I'm always doing splits, my hair is
radical and I smell like a basement.
1240
01:12:31,521 --> 01:12:33,876
Oh God, I had a Weird Barbie!
1241
01:12:33,889 --> 01:12:34,814
Yeah, you did.
1242
01:12:34,815 --> 01:12:37,115
They get weird when
you play hard with them.
1243
01:12:37,116 --> 01:12:38,140
Good.
1244
01:12:38,141 --> 01:12:40,702
It's Sugar Daddy Ken
and Magic Ring Ken.
1245
01:12:40,727 --> 01:12:41,917
Mattel discontinued them.
1246
01:12:41,918 --> 01:12:43,201
Sugar Daddy?
1247
01:12:43,202 --> 01:12:45,147
No, no, I'm not a Sugar Daddy.
1248
01:12:45,172 --> 01:12:47,488
This is Sugar and I'm her Daddy.
1249
01:12:47,513 --> 01:12:49,582
And I have a ring.
The magic ring.
1250
01:12:49,607 --> 01:12:53,511
These Kens already existed.
More discontinued Barbies.
1251
01:12:53,987 --> 01:12:55,766
Skipper aging?
1252
01:12:55,791 --> 01:12:57,122
- I can?
- All good.
1253
01:12:57,147 --> 01:12:58,447
Look.
1254
01:12:59,463 --> 01:13:00,810
Her breasts grow.
1255
01:13:00,835 --> 01:13:01,710
Why did they do this?
1256
01:13:01,711 --> 01:13:03,828
And the Barbie girl in the video!
1257
01:13:03,853 --> 01:13:07,757
There's a TV on my back.
Do you know who has this dream? Nobody.
1258
01:13:07,782 --> 01:13:09,011
Nobody dreams about it.
1259
01:13:09,012 --> 01:13:10,971
And this is Barbie herself, of course.
1260
01:13:10,996 --> 01:13:13,289
She didn't die, she's just
having an existential crisis.
1261
01:13:13,606 --> 01:13:14,966
All right, come here.
1262
01:13:16,209 --> 01:13:17,509
Hey.
1263
01:13:17,932 --> 01:13:19,459
What it was?
1264
01:13:22,554 --> 01:13:26,940
I'm not pretty anymore.
1265
01:13:28,368 --> 01:13:30,406
What? But, you are beautiful.
1266
01:13:30,937 --> 01:13:33,939
Not how Stereotypical
Barbie should be.
1267
01:13:33,964 --> 01:13:35,264
Notice to filmmakers:
1268
01:13:35,273 --> 01:13:38,581
Margot Robbie is the wrong person
to convince the audience of that.
1269
01:13:38,606 --> 01:13:39,971
You are beautiful.
1270
01:13:39,996 --> 01:13:41,693
It's not just that.
1271
01:13:41,718 --> 01:13:45,820
I'm not smart enough
to be interesting.
1272
01:13:45,845 --> 01:13:46,677
You are smart!
1273
01:13:46,678 --> 01:13:48,354
But I don't know anything about
1274
01:13:48,367 --> 01:13:49,667
neurosurgery and I've
never flown a plane.
1275
01:13:51,504 --> 01:13:53,201
I'm not the president.
1276
01:13:54,318 --> 01:13:56,892
I'm not one of the
supreme court either.
1277
01:13:58,826 --> 01:14:03,558
I'm not good enough at anything.
1278
01:14:09,569 --> 01:14:12,765
It's literally impossible
to be a woman.
1279
01:14:14,431 --> 01:14:18,251
You're so beautiful, so
smart, and it kills me that
1280
01:14:18,276 --> 01:14:21,981
you don't think you're
good enough at anything.
1281
01:14:22,903 --> 01:14:26,426
Look, we always have
to be extraordinary.
1282
01:14:26,853 --> 01:14:30,989
But somehow, it seems like
we're always doing it wrong.
1283
01:14:33,331 --> 01:14:35,513
It has to be thin,
but not too thin.
1284
01:14:35,538 --> 01:14:37,997
And you can never
say you want to be thin,
1285
01:14:38,010 --> 01:14:40,354
you have to say you
want to be healthy.
1286
01:14:40,379 --> 01:14:43,203
But it has to be thin.
1287
01:14:43,668 --> 01:14:45,764
You have to have
money, but you can't
1288
01:14:45,777 --> 01:14:48,124
ask for money.
Because that's gross.
1289
01:14:50,019 --> 01:14:52,291
You have to be a boss,
but you can't get angry.
1290
01:14:52,316 --> 01:14:55,188
He has to lead, but he cannot
criticize the ideas of others.
1291
01:14:55,213 --> 01:14:59,195
You have to love being a mom, but
you can't talk about them all the time.
1292
01:14:59,220 --> 01:15:03,935
You have to have a career, but you
have to take care of others all the time.
1293
01:15:03,960 --> 01:15:06,435
You are responsible for men's
1294
01:15:06,460 --> 01:15:07,484
bad behavior, which is absurd.
1295
01:15:07,485 --> 01:15:10,323
But if you say that, you are
accused of demanding too much.
1296
01:15:10,879 --> 01:15:14,292
You have to be beautiful for men, but
never so much that you provoke them
1297
01:15:14,317 --> 01:15:17,823
and threaten other women. Because
you have to be part of the sorority.
1298
01:15:17,848 --> 01:15:21,911
But, also, always stand out
and always be submissive.
1299
01:15:22,109 --> 01:15:25,681
But never forget that the
system is flawed, so you
1300
01:15:25,706 --> 01:15:27,601
have to acknowledge
that but always be grateful.
1301
01:15:27,749 --> 01:15:32,443
You can never grow old, never
be rude, never show off, never
1302
01:15:32,468 --> 01:15:36,609
be selfish, never make mistakes,
never fail, never show fear,
1303
01:15:36,907 --> 01:15:38,792
never go over the limit.
1304
01:15:38,817 --> 01:15:41,571
It's too difficult, it's
too contradictory. And
1305
01:15:41,584 --> 01:15:44,348
nobody gives you
awards for it or thanks you.
1306
01:15:44,373 --> 01:15:46,859
And actually it's not
just you who does
1307
01:15:46,884 --> 01:15:49,994
everything wrong,
everything is always your fault.
1308
01:15:54,703 --> 01:15:56,660
I am so tired,
1309
01:15:56,988 --> 01:16:02,414
to see myself, and
to see all the women,
1310
01:16:02,439 --> 01:16:06,740
doing everything to
make people like us.
1311
01:16:10,198 --> 01:16:16,144
And if all this also
happens to a doll,
1312
01:16:16,985 --> 01:16:21,399
that only represents a woman,
1313
01:16:23,318 --> 01:16:26,835
So I don't even know anymore.
1314
01:16:32,193 --> 01:16:33,493
One minute.
1315
01:16:34,613 --> 01:16:36,279
I wrote a book.
1316
01:16:36,907 --> 01:16:39,891
It feels like I've been
dreaming of being
1317
01:16:39,904 --> 01:16:42,899
very interested in
the uncut version
1318
01:16:42,924 --> 01:16:44,402
of Zack Snyder from Justice League.
1319
01:16:46,496 --> 01:16:50,002
But what you said brought
me out of my trance.
1320
01:16:50,521 --> 01:16:51,821
Serious?
1321
01:16:51,822 --> 01:16:52,846
Yes.
1322
01:16:52,847 --> 01:16:54,407
You came back, she came back.
1323
01:16:54,432 --> 01:16:56,290
Giving voice to the
cognitive dissonance
1324
01:16:56,303 --> 01:16:58,613
required to be a
woman in patriarchy
1325
01:16:58,638 --> 01:17:00,875
- takes away his power.
- That's right.
1326
01:17:02,224 --> 01:17:03,539
Wow, did I say that.
1327
01:17:03,611 --> 01:17:06,844
That's it, heroine white Barbie.
1328
01:17:06,869 --> 01:17:09,795
No, it was your mother.
Her mother who saved her.
1329
01:17:09,820 --> 01:17:13,247
We have to stop the
Kens. And you need to say
1330
01:17:13,272 --> 01:17:14,914
that to all the other
Barbies. That's the key.
1331
01:17:14,939 --> 01:17:15,573
Right.
1332
01:17:15,574 --> 01:17:17,811
But how are we going to separate
the Barbies from the Kens?
1333
01:17:17,836 --> 01:17:20,073
We have experience
with this world.
1334
01:17:20,098 --> 01:17:23,049
- Do you have the map of Barbieland?
- What do you think?
1335
01:17:26,796 --> 01:17:28,084
- Wow.
- All right, I did it.
1336
01:17:28,085 --> 01:17:32,800
Here's the thing, it's not just how they
see us, but how they see themselves.
1337
01:17:32,953 --> 01:17:35,697
Kenland has the seeds
of its own destruction.
1338
01:17:35,722 --> 01:17:37,852
First we have to separate
each Barbie from her Ken.
1339
01:17:38,222 --> 01:17:40,488
And we can sneak
in a Barbie who will
1340
01:17:40,501 --> 01:17:42,720
pretend to be in theirs,
that could be you.
1341
01:17:42,745 --> 01:17:44,045
Beauty.
1342
01:17:49,745 --> 01:17:52,641
You distract him by playing
helpless and confused.
1343
01:17:52,666 --> 01:17:55,141
Kens can't resist a
damsel in distress.
1344
01:17:55,166 --> 01:17:58,768
Make them believe you are
obedient. And that they have the power.
1345
01:17:58,793 --> 01:18:01,864
And when you let your guard
down, you take back power.
1346
01:18:04,995 --> 01:18:09,324
Talking about the influence that post 356
has had throughout the automotive world...
1347
01:18:09,349 --> 01:18:10,649
it's never too much.
1348
01:18:10,865 --> 01:18:14,550
Photoshop is so hard, I don't
1349
01:18:14,575 --> 01:18:15,288
understand how to
use the select tool.
1350
01:18:15,289 --> 01:18:17,630
Honey, you only use the
1351
01:18:17,631 --> 01:18:18,655
select tool if the
layer is selected.
1352
01:18:18,656 --> 01:18:19,495
I will show you.
1353
01:18:19,496 --> 01:18:22,129
My little head gets
full of these technical
1354
01:18:22,154 --> 01:18:26,551
terms, like, color brushes,
magnetic loops and...
1355
01:18:28,205 --> 01:18:29,229
What is happening?
1356
01:18:29,230 --> 01:18:30,530
Turn around, Allan.
1357
01:18:31,271 --> 01:18:33,713
Get in the car. Just come in.
1358
01:18:33,738 --> 01:18:35,038
No no...
1359
01:18:37,443 --> 01:18:38,743
What will happen to Ken?
1360
01:18:39,116 --> 01:18:41,059
Just listen, you
have to be the mother
1361
01:18:41,072 --> 01:18:43,372
them, but not remind
them of their mother.
1362
01:18:43,397 --> 01:18:46,266
All the power you have has
to be disguised as a giggle.
1363
01:18:48,295 --> 01:18:49,508
What happened?
1364
01:18:49,509 --> 01:18:51,688
One minute I was president, the
1365
01:18:51,701 --> 01:18:53,723
next I was cutting
a steak for Ken?
1366
01:18:53,748 --> 01:18:55,707
Welcome back, Madam President.
1367
01:18:55,732 --> 01:18:59,437
Then we recruited the Barbies
that were healed to our cause.
1368
01:18:59,462 --> 01:19:00,762
Could be the new baits.
1369
01:19:00,945 --> 01:19:03,326
You can say you've
never seen The Godfather.
1370
01:19:03,351 --> 01:19:05,469
And that you would love
for him to explain it to you.
1371
01:19:05,976 --> 01:19:08,952
Oh, are you watching
The Godfather?
1372
01:19:09,146 --> 01:19:10,182
The Godfather.
1373
01:19:10,183 --> 01:19:11,357
I never saw.
1374
01:19:11,358 --> 01:19:13,455
Damn, have you ever
watched this movie?
1375
01:19:13,468 --> 01:19:15,421
This film is made
by Coppola who is a
1376
01:19:15,446 --> 01:19:17,484
genius who creates
with Robert Evans,
1377
01:19:17,509 --> 01:19:18,899
the architecture of the
studio system in the 1970s.
1378
01:19:18,900 --> 01:19:21,413
Great, can you explain everything
to me from the beginning?
1379
01:19:21,438 --> 01:19:22,899
You have to find a
way to reject men's
1380
01:19:22,900 --> 01:19:24,668
flirtations without
hurting their egos.
1381
01:19:24,669 --> 01:19:26,386
Because if you
say "yes" you're a
1382
01:19:26,399 --> 01:19:28,572
slut, but if you say
"no" you're a prude.
1383
01:19:30,375 --> 01:19:32,858
- I don't want to touch feet.
- No, you don't.
1384
01:19:33,206 --> 01:19:35,676
One more, be
confused about money.
1385
01:19:35,701 --> 01:19:38,414
I put all my money in savings.
1386
01:19:38,439 --> 01:19:41,191
It's wrong. Need treasury
strips, company shares, CD's...
1387
01:19:41,216 --> 01:19:42,877
But no one else has CD'S.
1388
01:19:42,890 --> 01:19:45,517
Then, honey, you get
so cute and confused.
1389
01:19:45,542 --> 01:19:50,080
But no, it's not a music CD, it's a
Certificate of Deposit. Did you understand?
1390
01:19:56,017 --> 01:19:58,112
What outfit is this? I would
never choose to use this.
1391
01:19:58,137 --> 01:19:59,168
Because you are physical.
1392
01:19:59,169 --> 01:20:00,890
- Want to wear pants?
- Yes.
1393
01:20:03,311 --> 01:20:04,579
Welcome back, Barbie.
1394
01:20:04,580 --> 01:20:07,914
God, I'm so weird,
and I don't feel pretty.
1395
01:20:07,939 --> 01:20:09,969
Will someone ever love me?
1396
01:20:09,994 --> 01:20:11,865
Or distract them
with an old trick:
1397
01:20:11,878 --> 01:20:13,541
Wearing glasses to
find out you're pretty.
1398
01:20:13,920 --> 01:20:15,525
- Can I?
- Yes, go ahead.
1399
01:20:20,209 --> 01:20:21,233
Ready.
1400
01:20:21,234 --> 01:20:23,104
Now I can see that
pretty face of yours.
1401
01:20:23,818 --> 01:20:27,390
And also, pretending to be
bad at every sport there is.
1402
01:20:27,615 --> 01:20:29,519
Here, let me teach you.
1403
01:20:29,623 --> 01:20:31,556
Here, let me teach you.
1404
01:20:31,700 --> 01:20:33,000
Here, let me teach you.
1405
01:20:33,056 --> 01:20:33,721
I'll teach you.
1406
01:20:33,722 --> 01:20:35,630
Here, we will teach you.
1407
01:20:35,655 --> 01:20:39,309
Let's do this until
all the Barbies are
1408
01:20:39,334 --> 01:20:41,372
deprogrammed and ready
to take back Barbieland.
1409
01:20:41,397 --> 01:20:42,697
- That!
- Yes.
1410
01:20:46,361 --> 01:20:47,522
Listen.
1411
01:20:47,523 --> 01:20:52,364
Hey, tomorrow the
Kens are voting to change
1412
01:20:52,389 --> 01:20:53,912
the constitution, we
gotta get there first.
1413
01:20:53,937 --> 01:20:55,739
It is the final stage of the plan.
1414
01:20:55,764 --> 01:20:57,792
Pit the Kens against each other.
1415
01:20:57,817 --> 01:20:59,697
Now that they think they've
mastered you, you make them
1416
01:20:59,722 --> 01:21:03,229
question whether they have
enough power over others.
1417
01:21:03,340 --> 01:21:05,649
What if it doesn't work?
1418
01:21:06,061 --> 01:21:10,689
What if he doesn't
like me anymore?
1419
01:21:11,582 --> 01:21:14,776
- He likes
- He was very upset.
1420
01:21:15,955 --> 01:21:20,832
Because he likes
you and knows deep
1421
01:21:20,857 --> 01:21:21,881
down that you don't
like him the same way.
1422
01:21:21,882 --> 01:21:23,577
It doesn't mean I
want to hurt him.
1423
01:21:24,596 --> 01:21:28,288
He's taken your house
from you, brainwashed
1424
01:21:28,313 --> 01:21:30,113
your friends, and wants
to run the government.
1425
01:21:30,138 --> 01:21:31,375
I'ts right.
1426
01:21:31,376 --> 01:21:33,447
- Girl...
- Yeah...
1427
01:21:33,790 --> 01:21:37,613
Wow, looks like I'm
already a woman.
1428
01:21:37,894 --> 01:21:39,194
Welcome.
1429
01:21:39,506 --> 01:21:41,026
Is being a woman like this?
1430
01:21:42,656 --> 01:21:44,503
- It's time.
- I'm ready!
1431
01:21:45,228 --> 01:21:46,528
Thanks.
1432
01:21:47,229 --> 01:21:48,529
Here I go.
1433
01:21:54,927 --> 01:21:56,227
Hey.
1434
01:22:06,074 --> 01:22:08,331
Oh hi, I was reading.
1435
01:22:08,789 --> 01:22:10,089
Our.
1436
01:22:10,351 --> 01:22:13,486
- I've been thinking... Kenland.
- Kingdom of Ken.
1437
01:22:13,767 --> 01:22:14,502
That's right.
1438
01:22:14,503 --> 01:22:15,527
Land of Ken's kingdom.
1439
01:22:15,528 --> 01:22:16,941
- Land of...
- Land of free men.
1440
01:22:16,942 --> 01:22:19,200
- This place...
- Kenland.
1441
01:22:20,034 --> 01:22:21,423
It's amazing.
1442
01:22:21,448 --> 01:22:25,391
And the Kens are so much
better in charge than the Barbies.
1443
01:22:25,416 --> 01:22:28,486
We just took the patriarchy
and made the patriarchy.
1444
01:22:28,511 --> 01:22:30,669
- Yes. I was thinking.
- Yes?
1445
01:22:30,694 --> 01:22:33,581
I'm ready to be your date
1446
01:22:33,594 --> 01:22:36,567
long-term,
no-strings-attached casual.
1447
01:22:36,764 --> 01:22:38,526
If you still want.
1448
01:22:40,052 --> 01:22:43,089
- Wait here real quick?
- All good.
1449
01:22:47,991 --> 01:22:49,291
Cool.
1450
01:22:53,285 --> 01:22:55,526
I don't know, I'll still
have to think about it.
1451
01:22:58,011 --> 01:22:59,311
Please?
1452
01:23:01,637 --> 01:23:03,660
He is well. You may come in.
1453
01:23:03,685 --> 01:23:05,208
I'll play the guitar for you.
1454
01:23:05,233 --> 01:23:06,533
Cool.
1455
01:23:29,455 --> 01:23:31,707
4 HOURS LATER
1456
01:24:14,815 --> 01:24:17,751
And this is the final
stage of the plan,
1457
01:24:18,332 --> 01:24:23,378
give them what they dreamed
of. And at the height of their
1458
01:24:23,403 --> 01:24:27,386
happiness, when they think
you really care about the music,
1459
01:24:29,410 --> 01:24:31,155
you pull the rug.
1460
01:24:44,037 --> 01:24:45,719
- Message to whom?
- What?
1461
01:24:45,744 --> 01:24:47,135
Who are you texting?
1462
01:24:48,047 --> 01:24:49,071
Nobody.
1463
01:24:49,072 --> 01:24:50,372
Let me see.
1464
01:24:51,355 --> 01:24:52,379
Ken!
1465
01:24:52,380 --> 01:24:53,680
Sorry, one second.
1466
01:24:56,326 --> 01:24:58,105
You are playing
such beautiful music.
1467
01:24:58,724 --> 01:24:59,748
Did you compose?
1468
01:24:59,749 --> 01:25:01,519
Yes. Wanna sit and listen to me
1469
01:25:01,532 --> 01:25:03,517
sing while I stare
at you uncomfortably
1470
01:25:03,553 --> 01:25:04,697
until it ends?
1471
01:25:04,698 --> 01:25:05,998
I would love.
1472
01:25:06,562 --> 01:25:07,862
Sorry.
1473
01:25:09,753 --> 01:25:11,053
I will be back in a moment.
1474
01:25:14,112 --> 01:25:19,509
Play with their ego and their
jealousy and turn against each other.
1475
01:25:26,242 --> 01:25:29,668
While they're fighting,
we'll take back Barbieland.
1476
01:25:32,237 --> 01:25:35,810
The no-strings-attached
long-term casual hookup title,
1477
01:25:35,835 --> 01:25:36,905
Does not mean anything?
1478
01:25:36,906 --> 01:25:37,930
What do we do?
1479
01:25:37,931 --> 01:25:40,492
We're going to make every one of them go away.
1480
01:25:41,125 --> 01:25:42,425
No.
1481
01:25:43,050 --> 01:25:44,350
There will be war!
1482
01:25:45,375 --> 01:25:47,096
- Against the Barbies?
- Against the Kens.
1483
01:25:47,121 --> 01:25:48,668
- But we are the Kens.
- The others.
1484
01:25:48,669 --> 01:25:51,128
So we should call them something
else. Just so you don't get confused.
1485
01:25:51,129 --> 01:25:52,429
No, we know who they are.
1486
01:25:52,438 --> 01:25:54,715
But in the confrontation, if
someone says: "Ken at 4 o'clock"
1487
01:25:54,740 --> 01:25:56,326
How do I know if it's one
of ours or one of theirs?
1488
01:25:56,327 --> 01:25:58,881
Because, my brothers,
we will attack at 10 o'clock.
1489
01:25:58,906 --> 01:26:00,735
And enjoy the morning waves.
1490
01:26:01,194 --> 01:26:03,898
Okay, but not so early,
we want to sleep late!
1491
01:26:03,923 --> 01:26:04,597
Cool.
1492
01:26:04,598 --> 01:26:06,422
But how are we going to
fight we have no weapons?
1493
01:26:06,423 --> 01:26:08,779
Tennis rackets and beach balls.
1494
01:26:08,804 --> 01:26:09,828
And slap fights.
1495
01:26:09,829 --> 01:26:11,517
And stared.
1496
01:26:11,542 --> 01:26:12,842
- That.
- Yes.
1497
01:27:29,753 --> 01:27:33,795
See you all at
Malibu Beach later.
1498
01:28:18,611 --> 01:28:20,336
And now they will destroy each other.
1499
01:28:20,818 --> 01:28:22,919
Do you know
what I think? I think
1500
01:28:22,932 --> 01:28:24,622
we should restore
our constitution.
1501
01:28:24,795 --> 01:28:26,095
- Great idea!
- Yes.
1502
01:28:31,924 --> 01:28:34,145
This is a hornet's nest.
1503
01:28:34,170 --> 01:28:35,725
And pretty slow.
1504
01:28:38,329 --> 01:28:40,487
- Was I shot?
- This is impossible.
1505
01:28:40,512 --> 01:28:43,066
- Is there a real weapon here?
- No!
1506
01:31:17,359 --> 01:31:18,383
Ken! Ken!
1507
01:31:18,384 --> 01:31:20,644
- Hey?
- Wouldn't we vote today?
1508
01:31:20,755 --> 01:31:21,779
What?
1509
01:31:21,780 --> 01:31:22,905
The vote to change
the constitution!
1510
01:31:22,906 --> 01:31:25,168
- It was today, wasn't it?
- Yes.
1511
01:31:30,248 --> 01:31:32,648
All right, ladies,
let's do this.
1512
01:31:32,902 --> 01:31:35,051
All who are in
favor of Barbieland
1513
01:31:35,064 --> 01:31:37,062
to be Barbieland again, I say!
1514
01:31:37,447 --> 01:31:39,176
- I!
- I!
1515
01:31:52,590 --> 01:31:54,110
I'm so happy!
1516
01:32:13,579 --> 01:32:15,798
Is it my impression or these
1517
01:32:15,811 --> 01:32:19,328
breja-karate-house-house
are better?
1518
01:32:20,161 --> 01:32:23,061
They are dream houses,
you motherfuckers!
1519
01:32:23,345 --> 01:32:25,481
And yes, we have
reassessed the constitution
1520
01:32:25,494 --> 01:32:27,697
of Barbieland for
what it should be,
1521
01:32:27,722 --> 01:32:31,110
and we restore the Barbies'
brains and autonomy.
1522
01:32:34,592 --> 01:32:37,419
And we disinfect the
houses with great desire.
1523
01:32:37,444 --> 01:32:38,744
What will we do?
1524
01:32:40,379 --> 01:32:41,856
Kens.
1525
01:32:43,360 --> 01:32:45,061
- Who are we going to attack, sir?
- No.
1526
01:32:47,556 --> 01:32:48,856
No.
1527
01:32:52,402 --> 01:32:54,069
Do not look at me!
1528
01:32:55,374 --> 01:32:56,879
He is crying?
1529
01:32:57,064 --> 01:32:58,625
He gives me a minute.
1530
01:33:04,360 --> 01:33:05,660
Ken.
1531
01:33:08,238 --> 01:33:10,212
- Are you well?
- I am.
1532
01:33:10,490 --> 01:33:12,752
- I am doing great.
- It's okay to cry.
1533
01:33:12,777 --> 01:33:15,055
I cried too and it
was a very good thing.
1534
01:33:15,080 --> 01:33:18,031
I am a deconstructed man, I
know that crying is not weakness.
1535
01:33:18,056 --> 01:33:19,356
All good.
1536
01:33:21,566 --> 01:33:22,929
Can you sit down for a minute?
1537
01:33:28,270 --> 01:33:32,391
It was just that it was
difficult to order everything.
1538
01:33:32,941 --> 01:33:34,381
I didn't like it very much.
1539
01:33:35,797 --> 01:33:37,097
I understand you.
1540
01:33:41,309 --> 01:33:45,645
And the mini fridges
are so small. It only
1541
01:33:45,689 --> 01:33:49,097
holds 6 beers, and the
freezers are useless.
1542
01:33:50,605 --> 01:33:52,381
And to be honest, when I found
1543
01:33:52,394 --> 01:33:54,089
out that the patriarchy
had no horses,
1544
01:33:54,114 --> 01:33:55,676
I lost all my interest.
1545
01:33:56,780 --> 01:33:58,080
All good.
1546
01:34:03,303 --> 01:34:05,994
I always thought this
would be our home.
1547
01:34:13,137 --> 01:34:14,437
Ken.
1548
01:34:16,463 --> 01:34:18,463
I guess I owe you an apology.
1549
01:34:19,037 --> 01:34:21,422
I'm sorry I didn't
appreciate you.
1550
01:34:23,693 --> 01:34:26,541
Not every night had
to be a girls' night out.
1551
01:34:29,438 --> 01:34:31,383
Thanks for saying so!
1552
01:34:32,659 --> 01:34:33,959
Thanks.
1553
01:34:36,585 --> 01:34:39,112
Oh, I didn't mean to suggest that...
1554
01:34:39,337 --> 01:34:41,930
It's just that I don't know
who I am without you!
1555
01:34:43,319 --> 01:34:44,619
You are Ken.
1556
01:34:45,741 --> 01:34:48,477
But it's Barbie and Ken.
1557
01:34:50,486 --> 01:34:55,937
There is not just Ken.
I was created for this.
1558
01:34:55,962 --> 01:35:01,969
I only exist when
you look at me.
1559
01:35:02,581 --> 01:35:08,970
Without you, I'm just another
blonde who doesn't do stunts.
1560
01:35:13,689 --> 01:35:14,989
No!
1561
01:35:17,909 --> 01:35:22,700
Maybe it's time to
find out who Ken is.
1562
01:35:22,900 --> 01:35:24,859
Okay, I think I
finally understand.
1563
01:35:25,361 --> 01:35:26,510
No, no, no.
1564
01:35:26,511 --> 01:35:28,099
That's not the answer.
1565
01:35:31,472 --> 01:35:33,006
I feel like an idiot.
1566
01:35:33,937 --> 01:35:35,470
I feel like an idiot.
1567
01:35:35,589 --> 01:35:36,889
- Yes you are.
- Yes.
1568
01:35:36,939 --> 01:35:39,042
My look is stupid!
1569
01:35:39,067 --> 01:35:41,534
- No, that is not it.
- You're too much, you're too much.
1570
01:35:42,614 --> 01:35:43,914
Cool, Ken.
1571
01:35:44,085 --> 01:35:47,256
You have to find out
who you are without me.
1572
01:35:48,526 --> 01:35:51,264
- Why?
- You are not his girlfriend,
1573
01:35:51,289 --> 01:35:54,113
you are not your
house and not your coat.
1574
01:35:54,669 --> 01:35:58,002
- What about the beach?
- No, you are not beach.
1575
01:35:58,478 --> 01:36:05,978
Maybe everything you believed
defined you doesn't define you.
1576
01:36:11,177 --> 01:36:17,447
Maybe you think it's
Barbie, but it's Ken.
1577
01:36:20,899 --> 01:36:26,732
Is Ken me?
1578
01:36:26,757 --> 01:36:27,502
Yes.
1579
01:36:27,503 --> 01:36:30,137
Ken is me.
1580
01:36:31,593 --> 01:36:33,391
And I'm Barbie!
1581
01:36:36,249 --> 01:36:40,494
Ken is me!
1582
01:36:40,519 --> 01:36:43,011
- I'm Ken.
- I'm Ken.
1583
01:36:43,036 --> 01:36:46,741
I don't even care if I'm Ken anymore,
I just miss my girlfriend Barbie.
1584
01:36:46,766 --> 01:36:48,126
- Cool.
- Barbie.
1585
01:36:48,151 --> 01:36:49,451
I am here.
1586
01:36:51,661 --> 01:36:53,209
KEN BREJA-FALSE-FERRET-FUR
1587
01:36:54,833 --> 01:36:57,336
I want you to have it!
1588
01:36:58,975 --> 01:37:00,275
Cool.
1589
01:37:06,804 --> 01:37:10,074
We only fought because
we didn't know who we were.
1590
01:37:12,406 --> 01:37:17,192
Ken is me!
1591
01:37:25,738 --> 01:37:30,248
Ken is right, it's so
hard to be a leader.
1592
01:37:30,847 --> 01:37:32,147
My boss.
1593
01:37:34,015 --> 01:37:38,111
Midge, wow, I thought
it was discontinued.
1594
01:37:39,897 --> 01:37:44,976
Do you know how many times I
wanted to get up from a meeting and say:
1595
01:37:45,001 --> 01:37:47,318
"Let's tickle each other"?
1596
01:37:47,850 --> 01:37:49,325
- It is serious?
- Let's make a holiday
1597
01:37:49,326 --> 01:37:50,804
in the company just to tickle?
1598
01:37:51,528 --> 01:37:53,093
Someone do it to me.
Someone do it to me.
1599
01:37:57,393 --> 01:37:59,615
No, enough! Don't hug me, stop!
1600
01:38:02,705 --> 01:38:05,165
But now, thanks to Barbies, I
1601
01:38:05,178 --> 01:38:08,345
can finally let
go of that burden.
1602
01:38:08,370 --> 01:38:11,877
And keep my actual
role as president.
1603
01:38:12,590 --> 01:38:16,401
And restore everything in
Barbieland, make it exactly like it was.
1604
01:38:16,750 --> 01:38:18,042
Mister Mattel, can I...?
1605
01:38:18,043 --> 01:38:20,161
Please call me mother.
1606
01:38:20,362 --> 01:38:21,662
No, thank you.
1607
01:38:21,702 --> 01:38:24,883
I think things shouldn't be
the way they were before.
1608
01:38:24,908 --> 01:38:29,169
No Barbie or Ken should
live in the shadows.
1609
01:38:29,194 --> 01:38:30,494
Not Allan.
1610
01:38:31,233 --> 01:38:32,533
- Look.
- I?
1611
01:38:32,582 --> 01:38:33,680
- Yes.
- Hey.
1612
01:38:33,681 --> 01:38:37,105
I just want to say that I'm
sorry we called you Weird Barbie
1613
01:38:37,130 --> 01:38:39,724
- behind your back and in your face.
- Not alright.
1614
01:38:39,749 --> 01:38:40,773
I'm proud of it.
1615
01:38:40,774 --> 01:38:42,800
Want to join my government?
1616
01:38:43,157 --> 01:38:45,091
Can I keep cleaning?
1617
01:38:45,750 --> 01:38:46,774
No problem.
1618
01:38:46,775 --> 01:38:48,474
Okay, thank you.
1619
01:38:48,499 --> 01:38:49,133
Welcome.
1620
01:38:49,134 --> 01:38:50,434
Madam President?
1621
01:38:50,699 --> 01:38:53,832
Can you please give the Kens
a spot on the supreme court?
1622
01:38:53,857 --> 01:38:57,998
Oh, not that. But perhaps a
position as a judge, in a smaller court.
1623
01:38:58,023 --> 01:38:59,936
We accept. As long
as we can use the Toga.
1624
01:39:00,174 --> 01:39:02,627
Yes, Kens have
to start somewhere.
1625
01:39:02,652 --> 01:39:06,595
And one day the Kens will
have as much power and
1626
01:39:06,620 --> 01:39:08,857
influence in Barbieland as
women do in the Real World.
1627
01:39:09,333 --> 01:39:11,079
- Mother?
- I don't want.
1628
01:39:11,104 --> 01:39:11,857
I can't.
1629
01:39:11,858 --> 01:39:12,882
Grow up and go soon!
1630
01:39:12,883 --> 01:39:14,183
I have an idea!
1631
01:39:14,866 --> 01:39:16,922
Tell me your dream, child.
1632
01:39:16,947 --> 01:39:18,748
Well, what do you think
of an ordinary Barbie?
1633
01:39:20,109 --> 01:39:23,192
She's not extraordinary, she's
not president of anything, or maybe
1634
01:39:23,217 --> 01:39:27,478
she is, she maybe she's a
mother, or she's not, and that's okay.
1635
01:39:27,503 --> 01:39:31,248
It's okay for someone to
want to be just a mother,
1636
01:39:31,273 --> 01:39:32,297
or just a president, or a
mother who is president.
1637
01:39:32,298 --> 01:39:34,065
Or someone who is neither
a mother nor a president.
1638
01:39:34,090 --> 01:39:40,017
Who just has a nice outfit and wants to
spend the day looking good on herself.
1639
01:39:42,146 --> 01:39:45,851
- That's a bad idea.
- Yeah, that's going to be a lot of money.
1640
01:39:45,876 --> 01:39:48,509
Well, Ordinary Barbie? I loved.
1641
01:39:48,534 --> 01:39:49,640
Wonderful.
1642
01:39:49,641 --> 01:39:52,097
- All right, great.
- Excellent.
1643
01:39:52,122 --> 01:39:53,146
- Cool.
- AND.
1644
01:39:53,147 --> 01:39:55,034
It's all right, isn't it?
1645
01:39:55,059 --> 01:39:57,078
All right, let's get
to work closing
1646
01:39:57,091 --> 01:39:58,923
the portal between our worlds.
1647
01:39:59,840 --> 01:40:02,216
Wait a minute, but what about Barbie?
1648
01:40:02,241 --> 01:40:03,541
- Like this?
- AND...
1649
01:40:04,831 --> 01:40:07,292
What is her ending?
What does she get?
1650
01:40:08,988 --> 01:40:12,094
Well, easy, she loves Ken.
1651
01:40:12,729 --> 01:40:14,409
This is not the end of it.
1652
01:40:16,460 --> 01:40:17,760
I don't love Ken!
1653
01:40:18,316 --> 01:40:19,616
What do you want?
1654
01:40:21,304 --> 01:40:22,880
I don't know. I...
1655
01:40:25,044 --> 01:40:27,880
I don't know what my place
in the world is anymore.
1656
01:40:32,325 --> 01:40:34,507
I guess I don't have an ending.
1657
01:40:34,532 --> 01:40:36,610
That was always the point.
1658
01:40:36,635 --> 01:40:39,856
I created you to have no ending.
1659
01:40:41,538 --> 01:40:42,838
And you.
1660
01:40:44,961 --> 01:40:49,856
- It's you, you're Ruth from Mattel
- Baby, I'm Mattel.
1661
01:40:49,881 --> 01:40:53,008
Until the physique catches up
with me, but that's another movie.
1662
01:40:53,033 --> 01:40:54,992
- So you're...
- Ruth Handler.
1663
01:40:55,017 --> 01:40:57,095
The inventor of Barbie.
1664
01:40:57,120 --> 01:40:58,144
What?
1665
01:40:58,145 --> 01:40:58,945
This is so cool.
1666
01:40:58,946 --> 01:41:01,540
Her ghost has an
office on the 17th floor.
1667
01:41:01,890 --> 01:41:02,914
What?
1668
01:41:02,915 --> 01:41:05,061
What it was? Did
you think the woman
1669
01:41:05,074 --> 01:41:07,651
who invented Barbie
looked like Barbie?
1670
01:41:08,334 --> 01:41:09,592
I am 1.5 meters.
1671
01:41:09,593 --> 01:41:13,524
I'm a grandma with a double
mastectomy and tax evasion issues.
1672
01:41:13,549 --> 01:41:19,238
Nobody looks like Barbie.
Except Barbie herself, thank you.
1673
01:41:22,057 --> 01:41:24,545
But I don't feel like
Barbie anymore.
1674
01:41:28,690 --> 01:41:31,301
Come. Take a walk with me.
1675
01:41:50,568 --> 01:41:51,592
Thanks.
1676
01:41:51,593 --> 01:41:53,657
I AM KEN BASTA
1677
01:41:53,681 --> 01:41:54,981
Thank you, Barbie.
1678
01:41:56,728 --> 01:41:58,028
Thanks.
1679
01:42:07,742 --> 01:42:09,948
I'm not quite sure
what I have to do now.
1680
01:42:09,949 --> 01:42:13,218
I've always been the
stereotypical Barbie.
1681
01:42:13,409 --> 01:42:15,591
And I don't think I'm
good at anything else.
1682
01:42:15,616 --> 01:42:18,051
You saved Barbieland
from the patriarchy!
1683
01:42:18,076 --> 01:42:20,035
It was a great team effort.
1684
01:42:20,091 --> 01:42:23,011
You helped the mother
and daughter connect!
1685
01:42:23,610 --> 01:42:25,511
They connected themselves.
1686
01:42:26,662 --> 01:42:29,758
Maybe it's Too Modest Barbie.
1687
01:42:30,937 --> 01:42:32,966
Maybe I'm not Barbie anymore.
1688
01:42:42,480 --> 01:42:45,506
Do you understand that
humans only have one ending?
1689
01:42:46,181 --> 01:42:47,966
Ideas live forever.
1690
01:42:47,991 --> 01:42:50,149
Humans not so much.
1691
01:42:50,174 --> 01:42:51,797
You know that, right?
1692
01:42:51,822 --> 01:42:52,853
I know.
1693
01:42:52,854 --> 01:42:56,930
Being a human can
be very uncomfortable!
1694
01:42:56,943 --> 01:42:58,305
I know.
1695
01:42:58,330 --> 01:43:03,027
Humans invent things,
like patriarchy and Barbie.
1696
01:43:03,052 --> 01:43:06,003
Just to deal with
such discomfort.
1697
01:43:06,321 --> 01:43:07,621
I understand.
1698
01:43:08,226 --> 01:43:09,884
And then they die.
1699
01:43:11,998 --> 01:43:13,298
Yes.
1700
01:43:14,739 --> 01:43:16,039
Yes.
1701
01:43:22,925 --> 01:43:26,908
I want to be part of the
1702
01:43:26,933 --> 01:43:29,589
people who create meaning.
1703
01:43:29,614 --> 01:43:32,146
Not the product of it.
1704
01:43:34,885 --> 01:43:37,940
I want to create and imagine,
not creation or imagination.
1705
01:43:37,965 --> 01:43:39,265
That makes sense?
1706
01:43:39,567 --> 01:43:41,897
I always knew that
Barbie would surprise
1707
01:43:41,910 --> 01:43:45,083
me, but I never
imagined it like this.
1708
01:43:45,108 --> 01:43:49,465
Do you give me permission
to become human?
1709
01:43:49,743 --> 01:43:51,743
It doesn't need my permission.
1710
01:43:51,768 --> 01:43:53,353
But you are the creator.
1711
01:43:53,909 --> 01:43:55,589
Don't you control me?
1712
01:43:55,614 --> 01:44:00,139
I don't control you, just like I
don't control my own daughter.
1713
01:44:00,164 --> 01:44:02,084
I gave you her name.
1714
01:44:02,109 --> 01:44:06,369
Barbarian. And I've always
rooted for you, as I've rooted for her.
1715
01:44:07,581 --> 01:44:11,607
We mothers stop in
time so that daughters
1716
01:44:11,632 --> 01:44:13,552
can look back and see
how far they have come.
1717
01:44:18,552 --> 01:44:25,806
So being human is not something
I need to ask for, nor want,
1718
01:44:27,988 --> 01:44:30,607
can i just find out who i am?
1719
01:44:32,830 --> 01:44:36,322
I can't let you do that
in good conscience
1720
01:44:36,347 --> 01:44:37,711
without me knowing
what it means.
1721
01:44:41,196 --> 01:44:42,988
Hold my hands.
1722
01:44:49,536 --> 01:44:52,155
Now close your eyes.
1723
01:45:01,546 --> 01:45:03,258
Now feel it.
1724
01:46:20,293 --> 01:46:21,593
Yes.
1725
01:46:34,658 --> 01:46:36,736
So Barbie left the pastels and
1726
01:46:36,749 --> 01:46:38,785
plastics of Barbieland behind.
1727
01:46:39,459 --> 01:46:41,999
For the pastels and
plastics of Los Angeles.
1728
01:46:42,559 --> 01:46:45,134
All good.
Thanks for the housing.
1729
01:46:45,720 --> 01:46:48,101
- You can.
- I'm really proud of you!
1730
01:46:48,278 --> 01:46:51,752
I am very glowing of you.
1731
01:46:51,777 --> 01:46:53,339
Proud!
1732
01:46:53,364 --> 01:46:56,633
Proud, proud, of you.
1733
01:46:56,658 --> 01:46:57,682
Now yes.
1734
01:46:57,683 --> 01:46:58,707
Got close.
1735
01:46:58,708 --> 01:46:59,732
You are the best.
1736
01:46:59,733 --> 01:47:00,757
Thanks. Thanks.
1737
01:47:00,758 --> 01:47:02,903
Alright, let's go.
1738
01:47:03,324 --> 01:47:04,768
You'll make it!
1739
01:47:04,793 --> 01:47:07,377
- That's a political statement.
- That's appropriation, Dad.
1740
01:47:08,607 --> 01:47:10,234
We'll be here when it's over.
1741
01:47:10,259 --> 01:47:11,636
- Good luck, girl.
- Goodbye.
1742
01:47:11,661 --> 01:47:12,685
All good.
1743
01:47:12,686 --> 01:47:13,986
- Goodbye.
- We love you.
1744
01:47:22,336 --> 01:47:23,636
Hey.
1745
01:47:23,806 --> 01:47:24,995
Name?
1746
01:47:24,996 --> 01:47:28,805
Oh, it's me Handler Barbara.
1747
01:47:30,558 --> 01:47:32,456
And what brings you
here today, Barbara?
1748
01:47:34,281 --> 01:47:36,226
I'm here to see my gynecologist.
1749
01:47:37,737 --> 01:47:40,470
Lottery DUSIcTv
1750
01:47:41,056 --> 01:47:42,356
bwtorrents.tv
126072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.