Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,080 --> 00:00:14,381
I was there.
2
00:00:16,818 --> 00:00:18,018
I was there.
3
00:00:20,722 --> 00:00:22,189
We were there.
4
00:00:26,360 --> 00:00:27,795
At the dawn...
5
00:00:27,862 --> 00:00:30,330
...of the third age.
6
00:00:30,397 --> 00:00:32,567
Of a new age.
7
00:00:36,905 --> 00:00:40,207
The birthof the Interstellar Alliance.
8
00:00:40,274 --> 00:00:42,075
A proud moment.
9
00:00:42,777 --> 00:00:44,344
A powerful moment.
10
00:01:06,233 --> 00:01:08,770
Delenn! Ah, damn it.
11
00:01:09,737 --> 00:01:12,205
-Delenn!
-Yes, John.
12
00:01:12,272 --> 00:01:14,676
Have you seen my blue socks?
13
00:01:14,742 --> 00:01:18,046
There are plenty of socks
right over there.
14
00:01:18,111 --> 00:01:19,781
Yeah. They're not blue.
15
00:01:19,847 --> 00:01:22,550
Yes, good point.
16
00:01:22,617 --> 00:01:25,385
The blue socks
are my lucky socks.
17
00:01:25,452 --> 00:01:27,021
All socks are lucky socks,
18
00:01:27,087 --> 00:01:28,455
because at the rate
you lose them,
19
00:01:28,523 --> 00:01:30,390
you're lucky
to have any at all.
20
00:01:31,325 --> 00:01:33,393
You don't understand.
21
00:01:33,460 --> 00:01:36,463
These are the socks I wore
when I took over Babylon 5.
22
00:01:36,531 --> 00:01:38,465
I thought it would be,
you know,
23
00:01:38,533 --> 00:01:40,802
symbolic wearing them
when I leave B5
24
00:01:40,868 --> 00:01:42,469
to take over the Alliance.
25
00:01:43,270 --> 00:01:44,839
No one will know.
26
00:01:44,906 --> 00:01:46,173
I'll know.
27
00:01:46,239 --> 00:01:48,342
I can't go out there
without 'em.
28
00:01:48,408 --> 00:01:51,278
Then what are
your plans, Mr. President?
29
00:01:51,345 --> 00:01:52,847
To go sockless?
30
00:01:52,914 --> 00:01:54,481
No, of course not.
31
00:01:54,549 --> 00:01:57,819
Now, please. We need to go.
32
00:01:57,885 --> 00:01:59,386
They're waiting for us.
33
00:02:07,028 --> 00:02:09,664
I'm just saying,
you shouldn't
have challenged me.
34
00:02:09,731 --> 00:02:11,766
I'm not having
this conversation.
35
00:02:13,166 --> 00:02:15,503
Delenn, he's not wearing
any so--
36
00:02:15,570 --> 00:02:17,839
Don't. Just don't.
37
00:02:55,409 --> 00:02:59,279
This isan Interstellar News Networkspecial report.
38
00:03:01,649 --> 00:03:03,985
Two years after winningthe Shadow War,
39
00:03:04,052 --> 00:03:07,588
Captain John Sheridan,President ofthe Interstellar Alliance,
40
00:03:07,655 --> 00:03:12,527
is leaving Babylon 5
for what many expectto be the last time.
41
00:03:12,593 --> 00:03:14,996
He is accompaniedon this journey by his wife,
42
00:03:15,063 --> 00:03:20,068
former Minbari AmbassadorDelenn, another veteranof the Shadow War,
43
00:03:20,134 --> 00:03:22,603
which began whenthe exploratory vessel Icarus
44
00:03:22,670 --> 00:03:25,973
awoke an advanced race,known as the Shadows,
45
00:03:26,040 --> 00:03:28,408
on their home worldof Z'ha'dum.
46
00:03:28,475 --> 00:03:31,378
When they reactivatedtheir war against the Vorlons,
47
00:03:31,445 --> 00:03:33,815
the conflict put Earthin the crosshairs
48
00:03:33,881 --> 00:03:36,316
and threatenedto destroy dozens of worlds
49
00:03:36,383 --> 00:03:37,885
and kill trillions.
50
00:03:41,589 --> 00:03:42,857
When all else failed,
51
00:03:42,924 --> 00:03:45,727
Sheridan was ableto end the war.
52
00:03:45,793 --> 00:03:47,862
Now get the hell
out of our galaxy!
53
00:03:51,632 --> 00:03:55,103
Uponarriving on Minbar,Sheridan and Delenn
54
00:03:55,169 --> 00:03:58,573
will take up residencein the capital cityof Tuzenor,
55
00:03:58,639 --> 00:04:02,744
which will serveas permanent homefor the 12-world Alliance.
56
00:04:02,810 --> 00:04:05,780
The emotionsof the momentshow in his eyes
57
00:04:05,847 --> 00:04:09,784
as Sheridan bidsfarewell to the stationwhere he served,
58
00:04:09,851 --> 00:04:13,420
now under the commandof Captain Elizabeth Lochley.
59
00:04:14,088 --> 00:04:15,656
Godspeed, John.
60
00:04:20,695 --> 00:04:22,597
In preparingfor this report,
61
00:04:22,663 --> 00:04:27,135
we repeatedlyasked President Sheridanfor an interview,
62
00:04:27,201 --> 00:04:31,471
only to be toldthat Sheridan is not bigon the press these days.
63
00:04:31,539 --> 00:04:33,141
And--
64
00:04:33,207 --> 00:04:36,844
Hello. Hello.Is this thing on?
65
00:04:51,592 --> 00:04:53,861
- John?
- Over here.
66
00:04:58,032 --> 00:05:00,400
Why are you standing
in the shadows?
67
00:05:03,470 --> 00:05:05,372
Got used to it, I guess.
68
00:05:05,438 --> 00:05:10,377
Are you having second thoughts
about... well, about all this?
69
00:05:10,912 --> 00:05:12,647
Me? No.
70
00:05:12,713 --> 00:05:15,249
I passed second thoughts
days ago.
71
00:05:15,315 --> 00:05:16,551
I'm up to 14 now.
72
00:05:18,719 --> 00:05:20,121
No, I'm just not sure
73
00:05:20,188 --> 00:05:23,224
if I'm cut out
to be a politician, Delenn.
74
00:05:23,291 --> 00:05:26,060
I don't wanna spend my time
doing ceremonial things,
75
00:05:26,127 --> 00:05:27,394
opening shopping malls,
76
00:05:27,460 --> 00:05:29,864
giving medals
to people I don't like.
77
00:05:29,931 --> 00:05:30,965
Pardoning a turkey.
78
00:05:31,464 --> 00:05:32,900
Sorry?
79
00:05:33,701 --> 00:05:35,435
Thanksgiving.
80
00:05:35,503 --> 00:05:37,872
It's a big holiday back home.
81
00:05:37,939 --> 00:05:40,141
People celebrate
by eating turkeys.
82
00:05:40,208 --> 00:05:43,244
But by tradition, one turkey
always gets pardoned.
83
00:05:43,311 --> 00:05:45,478
It says much
about your species
84
00:05:45,546 --> 00:05:47,782
that you have based
an entire holiday
85
00:05:47,849 --> 00:05:51,118
on deciding not to kill
something for a change.
86
00:05:53,654 --> 00:05:55,723
Anyway, I just
wanted to let you know
87
00:05:55,790 --> 00:05:58,025
we'll be jumping out
to Minbar soon.
88
00:05:58,092 --> 00:05:59,327
You should get ready.
89
00:05:59,392 --> 00:06:00,761
Mm. Copy that.
90
00:06:01,896 --> 00:06:03,898
Delenn...
91
00:06:03,965 --> 00:06:06,534
I'll admit,
I'm a little nervous.
92
00:06:07,434 --> 00:06:08,870
But I know I'll get through it.
93
00:06:08,936 --> 00:06:10,538
Not because
I'm the smartest guy
94
00:06:10,605 --> 00:06:12,974
or the best guy for the job.
95
00:06:13,040 --> 00:06:16,376
But because I know
you believe in me.
96
00:06:18,045 --> 00:06:19,947
I don't need
an Interstellar Alliance,
97
00:06:20,014 --> 00:06:21,148
I don't need the stars
98
00:06:21,215 --> 00:06:23,651
or any of the worlds
spinning around them.
99
00:06:24,685 --> 00:06:25,987
I only need you, Delenn.
100
00:06:28,022 --> 00:06:29,824
You're my universe.
101
00:06:29,891 --> 00:06:32,425
The brightest star in my sky.
102
00:06:33,895 --> 00:06:34,896
I love you.
103
00:06:35,663 --> 00:06:36,964
I love you too.
104
00:06:42,136 --> 00:06:43,470
Now, get ready.
105
00:06:43,537 --> 00:06:45,907
Oh! And I brought you
a present.
106
00:06:53,514 --> 00:06:54,782
Now get ready.
107
00:06:56,050 --> 00:06:58,586
Oh! And I brought youa present.
108
00:07:25,179 --> 00:07:27,315
Thank you for coming,
Mr. President.
109
00:07:27,381 --> 00:07:30,584
I was told that Satai Delenn
would be joining us.
110
00:07:30,651 --> 00:07:31,986
She's running behind,
111
00:07:32,053 --> 00:07:34,021
but she'll be here
before we're finished.
112
00:07:34,088 --> 00:07:35,723
Ah! Good. Good.
113
00:07:35,790 --> 00:07:38,559
I trust you've settled in well
these last few weeks?
114
00:07:38,626 --> 00:07:43,631
Yes, unpacked,
found my blue socks,
115
00:07:43,698 --> 00:07:46,100
settled in, over the star-lag
116
00:07:46,167 --> 00:07:49,036
and generally,
garden-variety peachy-keen.
117
00:07:49,103 --> 00:07:50,271
Excellent.
118
00:07:50,338 --> 00:07:51,772
We appreciate you doing this.
119
00:07:51,839 --> 00:07:54,575
I imagine that being asked
to give your blessings
120
00:07:54,642 --> 00:07:57,178
to a new power system
may seem trivial.
121
00:07:57,244 --> 00:07:59,747
No, no, no, no,
not at all, Trudan.
122
00:07:59,814 --> 00:08:01,749
I like opening shopping malls.
123
00:08:01,816 --> 00:08:05,219
Uh, what's a shopping mall?
124
00:08:05,286 --> 00:08:06,754
It doesn't matter.
125
00:08:06,821 --> 00:08:08,522
What's important is that
from what I've been told,
126
00:08:08,589 --> 00:08:11,759
this will provide power
for the entire city of Tuzenor,
127
00:08:11,826 --> 00:08:13,361
at a fraction of the pollutants
128
00:08:13,427 --> 00:08:15,730
put out by
the previous generators.
129
00:08:15,796 --> 00:08:18,733
I couldn't possibly
be more excited.
130
00:08:19,300 --> 00:08:20,201
Thank you.
131
00:08:20,267 --> 00:08:22,670
Yes, thank you very much.
132
00:08:22,737 --> 00:08:24,138
This way, please.
133
00:08:28,275 --> 00:08:31,645
Thank you.Yes, thank you very much.
134
00:08:32,346 --> 00:08:33,814
This way, please.
135
00:08:35,216 --> 00:08:36,183
Huh...
136
00:08:39,053 --> 00:08:42,890
Uh, Mr. President,
are you coming?
137
00:08:44,725 --> 00:08:48,529
Yeah.
Right... Right behind you.
138
00:08:52,733 --> 00:08:57,304
A friend of mine once said
that the future
is all around us,
139
00:08:57,371 --> 00:09:03,177
waiting in moments
of transition, to be born
in moments of revelation.
140
00:09:03,244 --> 00:09:06,714
Surely, this is
just such a moment,
141
00:09:06,781 --> 00:09:09,583
for Minbar
and the Minbari people.
142
00:09:21,796 --> 00:09:25,232
I believe this is where
we fire this baby up.
143
00:09:27,435 --> 00:09:29,870
Fire up... a baby?
144
00:09:31,205 --> 00:09:33,040
Find the "on" switch.
145
00:09:33,974 --> 00:09:37,778
A-ha. Yes, initiate phase one.
146
00:09:46,587 --> 00:09:49,390
The experimental process
used by this new power system
147
00:09:49,457 --> 00:09:53,494
will be adopted
by all member worlds
of the Interstellar Alliance,
148
00:09:53,562 --> 00:09:55,729
and will be key
to the advancement
149
00:09:55,796 --> 00:09:57,031
of several--
150
00:09:59,534 --> 00:10:01,368
Initiate phase one.
151
00:10:04,271 --> 00:10:08,142
Key to the advancement
of several civilizations
on the brink of--
152
00:10:08,209 --> 00:10:10,010
Initiate phase one.
153
00:10:14,815 --> 00:10:16,650
Phase two activated.
154
00:10:25,426 --> 00:10:28,262
Mr. President,
are you all right?
155
00:10:29,630 --> 00:10:32,833
No, something's...
Something's wrong.
156
00:10:34,335 --> 00:10:35,736
Oh, no!
157
00:10:35,803 --> 00:10:37,271
We should get help.
158
00:10:38,573 --> 00:10:40,074
Are you okay?
159
00:10:40,141 --> 00:10:44,812
Trudan, what kind of energy
does this facility use?
160
00:10:44,879 --> 00:10:46,447
Oh, it was in the release.
161
00:10:46,515 --> 00:10:48,617
Nobody reads press releases!
162
00:10:48,682 --> 00:10:51,118
What's the damned
energy source?
163
00:10:51,185 --> 00:10:52,786
Tach... Tachyons.
164
00:10:53,287 --> 00:10:54,688
Oh, crap.
165
00:10:56,724 --> 00:10:59,126
When we travel in time,
166
00:10:59,193 --> 00:11:04,431
we pass through great waves
of Tachyon impulses.
167
00:11:06,100 --> 00:11:11,939
You can become unstuck in time
unless there is anchor.
168
00:11:12,006 --> 00:11:14,576
These will keep you
from drifting.
169
00:11:14,643 --> 00:11:16,477
Also, protect you.
170
00:11:16,545 --> 00:11:20,681
Time distortioncan do terrible harm.
171
00:11:20,748 --> 00:11:22,449
You have to
turn off the system.
172
00:11:22,517 --> 00:11:24,351
We can't.
Once it starts,
173
00:11:24,418 --> 00:11:26,453
it cannot be terminated
until it reaches full--
174
00:11:26,521 --> 00:11:29,524
Then get me out of here
before I--
175
00:11:29,591 --> 00:11:30,891
Before you what?
176
00:11:30,958 --> 00:11:32,459
Lennier,
get us out of here!
177
00:11:38,065 --> 00:11:40,234
- His stabilizer, it's hit!
-John!
178
00:11:40,669 --> 00:11:41,869
No!
179
00:11:47,808 --> 00:11:49,410
What happened to him?
180
00:11:50,778 --> 00:11:52,780
Time stabilizer damaged.
181
00:11:53,648 --> 00:11:55,883
He is unstuck in time.
182
00:11:58,986 --> 00:12:02,790
Zathras warn,
but no one listen to Zathras.
183
00:12:02,856 --> 00:12:04,725
What do you mean,
unstuck in time?
184
00:12:04,792 --> 00:12:07,127
Where is he?
In the past, in the future?
185
00:12:07,194 --> 00:12:10,798
Cannot say.
Saying, I would know.
186
00:12:10,864 --> 00:12:13,501
Do not know, so cannot say.
187
00:12:14,735 --> 00:12:16,671
It's happening again.
188
00:12:16,737 --> 00:12:18,973
I'm coming unstuck in time.
189
00:12:26,847 --> 00:12:28,717
Is there anything I can do?
190
00:12:28,782 --> 00:12:32,520
Do you have a time stabilizer?
191
00:12:32,587 --> 00:12:33,887
A... A what?
192
00:12:33,954 --> 00:12:36,156
Yeah, I didn't think so.
193
00:12:41,328 --> 00:12:42,396
John!
194
00:12:43,964 --> 00:12:45,533
This way! Hurry!
195
00:12:53,675 --> 00:12:55,409
You better... run.
196
00:12:55,476 --> 00:12:57,211
-What?
-Run!
197
00:12:57,811 --> 00:12:59,179
Run!
198
00:13:03,017 --> 00:13:04,218
No!
199
00:13:04,653 --> 00:13:05,919
No!
200
00:13:06,521 --> 00:13:07,522
Delenn!
201
00:13:09,557 --> 00:13:11,058
No! Stay back!
202
00:13:11,959 --> 00:13:13,327
Delenn! No!
203
00:13:14,862 --> 00:13:16,631
Run. Run!
204
00:13:16,698 --> 00:13:18,065
John!
205
00:13:26,240 --> 00:13:28,876
The hardest part
of dealing with Pak'ma'ra,
206
00:13:28,942 --> 00:13:31,445
who, as you know,
are carrion eaters,
207
00:13:31,513 --> 00:13:35,849
is the methane residue they
leave behind, which can be--
208
00:13:36,551 --> 00:13:38,319
Uh, can be--
209
00:13:41,322 --> 00:13:42,389
Don't panic.
210
00:13:42,456 --> 00:13:43,390
Don't...
211
00:13:46,661 --> 00:13:49,798
Run, run, run, run, run, run!
212
00:13:59,440 --> 00:14:00,441
What?
213
00:14:06,880 --> 00:14:08,082
What?
214
00:14:15,389 --> 00:14:17,091
Nice setup.
215
00:14:17,157 --> 00:14:19,794
Sorry I kind of fried
your classroom.
216
00:14:19,860 --> 00:14:21,028
Happens.
217
00:14:21,095 --> 00:14:22,396
You'd be surprised
what goes down
218
00:14:22,463 --> 00:14:24,264
when you're dealing
with alien medicine.
219
00:14:24,331 --> 00:14:27,802
So the university
is very patient with me.
220
00:14:27,868 --> 00:14:29,637
I'm just glad
to see you doing well.
221
00:14:30,871 --> 00:14:32,507
Getting the test results.
222
00:14:32,574 --> 00:14:35,109
Looks like
your theory was right.
223
00:14:37,111 --> 00:14:39,614
Yeah, well, traveling in time,
224
00:14:39,681 --> 00:14:43,117
bright lights plus boom
equals unstuck in time.
225
00:14:43,951 --> 00:14:45,486
How far did you say I jumped?
226
00:14:47,555 --> 00:14:51,325
Eighteen years
since you left B5.
227
00:14:51,392 --> 00:14:54,294
Can I call me?
Future me, I mean?
228
00:14:55,229 --> 00:14:56,865
That would be weird.
229
00:14:56,930 --> 00:14:59,099
"Hi, me, it's me."
230
00:14:59,166 --> 00:15:00,869
Might not be wise.
231
00:15:00,934 --> 00:15:04,405
Timeline issues
could cause trouble.
232
00:15:04,471 --> 00:15:07,575
You said these
flashbacks started
when you left Babylon 5?
233
00:15:07,642 --> 00:15:09,209
Yes. Why?
234
00:15:10,377 --> 00:15:12,446
It's possible
there could be a link.
235
00:15:12,514 --> 00:15:15,983
The time stabilizers came
from the planet beneath B5.
236
00:15:16,049 --> 00:15:17,384
Epsilon 3, I know.
237
00:15:17,451 --> 00:15:19,854
So it's possible that moving
outside the range
238
00:15:19,920 --> 00:15:23,223
of whatever tech Zathras used
to moderate the Tachyon field
239
00:15:23,290 --> 00:15:26,260
began to wear off
as you got farther away,
240
00:15:26,326 --> 00:15:28,962
reducing your stability
in the time-stream.
241
00:15:29,029 --> 00:15:32,534
Then, when you got hit
by the massive Tachyon flow
at the power station--
242
00:15:32,600 --> 00:15:33,802
Boom!
243
00:15:33,868 --> 00:15:35,537
Maybe a big boom.
244
00:15:35,603 --> 00:15:40,407
You see the tests also show
that you're out of phase.
245
00:15:40,474 --> 00:15:41,975
Out of phase?
246
00:15:42,042 --> 00:15:45,513
Wow. That's bad.
247
00:15:45,580 --> 00:15:47,749
You don't have any idea
what that means, do you?
248
00:15:47,816 --> 00:15:49,082
Not a clue.
249
00:15:49,149 --> 00:15:50,652
It means that
the longer you stay out
250
00:15:50,718 --> 00:15:53,420
of your own timeline,
the more you'll start sliding.
251
00:15:53,487 --> 00:15:55,155
Not just into
the past and future,
252
00:15:55,222 --> 00:15:56,891
but even alternate realities,
253
00:15:56,957 --> 00:15:58,560
timelines and parallel worlds,
254
00:15:58,626 --> 00:16:01,962
like our reality in most ways,
but different in others.
255
00:16:02,029 --> 00:16:03,263
So how do I fix it?
256
00:16:03,898 --> 00:16:05,332
Can I fix it?
257
00:16:05,399 --> 00:16:07,201
You have to get back
to Babylon 5,
258
00:16:07,267 --> 00:16:09,470
then down to Epsilon 3.
259
00:16:09,537 --> 00:16:10,705
Find Zathras.
260
00:16:10,772 --> 00:16:12,607
Zathras?
261
00:16:12,674 --> 00:16:14,709
I'd rather be annihilated.
262
00:16:21,048 --> 00:16:22,149
John?
263
00:16:22,216 --> 00:16:23,685
Every time I even
think about him,
264
00:16:23,751 --> 00:16:26,386
I get this pain
behind my left eye.
265
00:16:26,453 --> 00:16:29,156
I think agitation might
hasten the time-jumps.
266
00:16:29,223 --> 00:16:31,793
Ugh, now you tell me?
267
00:16:37,297 --> 00:16:39,032
John, listen to me.
268
00:16:39,099 --> 00:16:43,505
Quantum physics
says, "The observer
affects the observed."
269
00:16:43,571 --> 00:16:45,172
You might be able
to find your way back
270
00:16:45,239 --> 00:16:47,407
by remembering exactly
what you were thinking of
271
00:16:47,474 --> 00:16:49,511
when you disappeared
from your timeline.
272
00:16:50,545 --> 00:16:51,311
Did you hear me?
273
00:16:51,378 --> 00:16:53,213
John! Did you hear me?
274
00:17:05,693 --> 00:17:06,794
What was that?
275
00:17:06,861 --> 00:17:08,328
-Garibaldi.
-You okay?
276
00:17:08,395 --> 00:17:11,198
I'm fine.
But you missed him.
277
00:17:11,933 --> 00:17:13,133
Damn it.
278
00:17:14,334 --> 00:17:15,770
Is he gonna be okay?
279
00:17:15,837 --> 00:17:17,104
I don't know.
280
00:17:17,170 --> 00:17:19,373
I don't know
if any of us will be okay.
281
00:17:19,439 --> 00:17:24,779
But the worst is,
I lied to him, Michael.
282
00:17:24,846 --> 00:17:28,850
I told him he jumped
18 years instead of 23.
283
00:17:28,917 --> 00:17:31,418
I couldn't bear to tell him
that he died three years ago.
284
00:17:34,121 --> 00:17:37,291
Any idea where
or when he's going?
285
00:17:38,560 --> 00:17:39,561
None at all.
286
00:17:55,309 --> 00:17:56,544
John?
287
00:18:03,851 --> 00:18:04,852
Dad?
288
00:18:10,123 --> 00:18:11,659
Should've told me
you were coming.
289
00:18:11,726 --> 00:18:14,261
I could've made
something special for dinner.
290
00:18:15,162 --> 00:18:17,431
I'm as surprised as you are.
291
00:18:17,497 --> 00:18:19,534
I like the beard.
292
00:18:20,100 --> 00:18:21,268
Thanks.
293
00:18:21,335 --> 00:18:22,937
I wasn't sure
about it at first,
294
00:18:23,004 --> 00:18:24,639
but I think it grows on you.
295
00:18:25,339 --> 00:18:26,608
Most beards do.
296
00:18:27,976 --> 00:18:29,476
Where's Mom?
297
00:18:29,544 --> 00:18:33,113
Hmm. Went off to the store.
Should be along anytime.
298
00:18:33,848 --> 00:18:35,248
Weird question...
299
00:18:35,315 --> 00:18:36,951
What's the date?
300
00:18:37,018 --> 00:18:38,519
January 17th.
301
00:18:38,586 --> 00:18:39,621
The year?
302
00:18:41,789 --> 00:18:43,591
Don't ask. Long story.
303
00:18:43,658 --> 00:18:46,694
2258. Uh, why?
304
00:18:46,761 --> 00:18:49,764
The year I took over
as CO at Babylon 5.
305
00:18:51,131 --> 00:18:52,399
A lifetime ago,
306
00:18:52,466 --> 00:18:55,069
I thought it was
just a few weeks.
307
00:18:55,135 --> 00:18:56,604
Time's funny that way.
308
00:19:00,440 --> 00:19:03,143
I forget sometimes
how much I love this place.
309
00:19:05,813 --> 00:19:08,616
Do you remember
when you got lost
in the cornfields?
310
00:19:09,517 --> 00:19:11,151
Some things you don't forget.
311
00:19:14,756 --> 00:19:15,757
Dad?
312
00:19:16,991 --> 00:19:18,325
I got turned around.
313
00:19:18,392 --> 00:19:20,795
Sun was straight overhead,
314
00:19:20,862 --> 00:19:22,664
no way to tell east from west.
315
00:19:23,463 --> 00:19:25,633
And I started to panic.
316
00:19:25,700 --> 00:19:28,136
Which only madethe situation worse.
317
00:19:35,643 --> 00:19:39,446
Then I thought, "Okay,if panic doesn't help,
318
00:19:39,514 --> 00:19:41,849
maybe being calmwill do something."
319
00:19:43,151 --> 00:19:46,020
I thought about you, and Mom.
320
00:19:46,087 --> 00:19:49,590
And how muchI loved you,and this place,
321
00:19:49,657 --> 00:19:54,194
and it was likeI could feelwhich way to go.
322
00:19:54,261 --> 00:19:55,663
And I did.
323
00:19:55,730 --> 00:19:58,465
I followed that feelingall the way home.
324
00:20:09,309 --> 00:20:11,012
For a long while after that,
325
00:20:11,079 --> 00:20:14,381
I'd go in once a week
to get lost on purpose.
326
00:20:14,448 --> 00:20:18,853
Just to prove to myself
that I could always
find my way home.
327
00:20:18,920 --> 00:20:20,922
Hmm. Why'd you stop?
328
00:20:22,255 --> 00:20:24,859
Got tall enough
to see past the corn.
329
00:20:24,926 --> 00:20:27,562
Perspective changes
everything, I guess.
330
00:20:30,631 --> 00:20:32,232
There's your mom now.
331
00:20:32,299 --> 00:20:33,768
I better help her land.
332
00:20:33,835 --> 00:20:37,237
You know how she is
on parallel parking.
333
00:20:37,304 --> 00:20:39,372
Won't she be surprised
to see you?
334
00:20:40,307 --> 00:20:41,509
I love you, Dad.
335
00:20:43,211 --> 00:20:44,411
You know that, right?
336
00:20:45,580 --> 00:20:47,380
I love you both so much.
337
00:20:49,050 --> 00:20:52,452
Well, then I suppose
we love you too, son.
338
00:21:05,199 --> 00:21:06,433
What the hell?
339
00:21:22,049 --> 00:21:23,651
Wha...
340
00:21:40,333 --> 00:21:41,769
Now where the hell am I?
341
00:21:42,537 --> 00:21:44,038
I can barely breathe.
342
00:22:20,975 --> 00:22:22,977
Icarus?
343
00:22:23,044 --> 00:22:26,781
"The Shadow War,which began whenthe exploratory vessel Icarus
344
00:22:26,848 --> 00:22:29,684
awoke an advanced raceknown as the Shadows
345
00:22:29,750 --> 00:22:31,919
on their home worldof Z'ha'dum."
346
00:22:35,656 --> 00:22:38,759
No, no, no, no, no, no.
347
00:22:44,397 --> 00:22:46,234
Stop!
348
00:22:46,300 --> 00:22:47,467
What the--
349
00:22:47,535 --> 00:22:49,237
Stop! Wait!
350
00:22:49,303 --> 00:22:50,338
How did you--
351
00:22:50,403 --> 00:22:51,639
There's no time for that.
352
00:22:51,706 --> 00:22:53,574
You have to--
353
00:22:53,641 --> 00:22:55,209
You have to--
354
00:22:55,276 --> 00:22:56,911
Here, breathe.
355
00:23:00,681 --> 00:23:02,415
Who are you?
What are you doing here?
356
00:23:02,482 --> 00:23:03,985
Doesn't matter.
357
00:23:04,051 --> 00:23:05,319
No time to waste.
358
00:23:05,385 --> 00:23:07,054
We thought we were the first.
359
00:23:07,121 --> 00:23:08,623
We are.
360
00:23:08,689 --> 00:23:10,758
Looks like we've got
a claim jumper.
361
00:23:10,825 --> 00:23:12,894
The exploration team,
where are they?
362
00:23:12,960 --> 00:23:16,496
They went down into the city,
said they found a way
inside some big structure.
363
00:23:16,564 --> 00:23:17,865
-Call them back.
-What?
364
00:23:17,932 --> 00:23:20,034
Don't listen to him. It's a--
365
00:23:20,101 --> 00:23:21,168
Call them back!
366
00:23:21,235 --> 00:23:23,537
Don't let them touch anything!
367
00:23:23,604 --> 00:23:25,106
We're inside.
368
00:23:25,172 --> 00:23:26,674
There's something here--
369
00:23:26,741 --> 00:23:28,709
Get back to base! Right now!
370
00:23:28,776 --> 00:23:30,144
Who is this?
371
00:23:30,211 --> 00:23:32,412
It's too late.We're already deep inside.
372
00:23:33,614 --> 00:23:36,217
The walls.The walls are moving...
373
00:23:36,284 --> 00:23:38,653
and there's somethingbehind them.
374
00:23:39,887 --> 00:23:42,790
We...We're not alone.
375
00:23:43,824 --> 00:23:45,226
They're coming toward us!
376
00:23:45,293 --> 00:23:46,493
They're...
377
00:24:05,212 --> 00:24:06,514
Too late.
378
00:24:50,591 --> 00:24:52,893
Has to be a light switch
around here somewhere.
379
00:24:55,096 --> 00:24:57,365
"Where was Moses
when the lights went out?"
380
00:24:57,431 --> 00:24:59,533
In the freaking dark.
381
00:25:03,404 --> 00:25:04,605
Gotcha!
382
00:25:18,552 --> 00:25:19,987
Babylon 5?
383
00:25:20,621 --> 00:25:22,023
I made it!
384
00:25:22,089 --> 00:25:24,658
Now all I have to do
is go down to Epsilon 3
385
00:25:24,725 --> 00:25:27,061
or get Zathras up here.
386
00:25:27,128 --> 00:25:28,996
Not sure which
is more annoying.
387
00:25:30,664 --> 00:25:33,300
Okay, not good.
388
00:25:35,269 --> 00:25:38,205
...civiliansand ambassadorial staff first.
389
00:25:38,272 --> 00:25:40,608
Repeating,this is a general evacuation.
390
00:25:40,674 --> 00:25:44,045
All station personneland residentsreport immediately
391
00:25:44,111 --> 00:25:45,880
to shuttle baysone through nine,
392
00:25:45,946 --> 00:25:47,448
civilians andambassadorial staff first...
393
00:25:47,516 --> 00:25:49,150
What's going on?
394
00:25:49,216 --> 00:25:50,451
Where's Captain Lochley?
395
00:25:50,519 --> 00:25:52,887
Lochley? I don't know
what you're talking about!
396
00:25:52,953 --> 00:25:55,022
We have to get out of here!
They're coming through!
397
00:25:55,089 --> 00:25:57,258
If Lochley's not in charge,
then who is?
398
00:25:59,393 --> 00:26:02,696
This is Commander
Jeffrey Sinclair of Babylon 5.
399
00:26:02,763 --> 00:26:05,199
We are under attack
and evacuating all hands.
400
00:26:05,266 --> 00:26:09,203
We urgently request assistance
from any ships in this sector
401
00:26:09,270 --> 00:26:10,938
to pick up survivors.
402
00:26:11,005 --> 00:26:13,508
Long range
comm systems destroyed.
403
00:26:13,574 --> 00:26:15,042
Did the distress signal
get out?
404
00:26:15,109 --> 00:26:16,043
I think so.
405
00:26:16,110 --> 00:26:17,546
Keep resending
on short range
406
00:26:17,611 --> 00:26:18,879
as long as we can.
407
00:26:18,946 --> 00:26:20,648
We need to get
everyone off-station.
408
00:26:20,714 --> 00:26:22,316
Don't tell me. Tell them.
409
00:27:09,430 --> 00:27:11,298
Here they come.
Form up!
410
00:27:11,365 --> 00:27:12,933
Alpha Squad, watch your six.
411
00:27:18,772 --> 00:27:20,474
Weapons aren't getting through.
412
00:27:20,542 --> 00:27:23,210
We need to get
up close and personal.
Follow me in!
413
00:27:52,840 --> 00:27:54,375
How much time do we have?
414
00:27:54,441 --> 00:27:57,278
Not much. Shadow vessels
are taking us out three-to-one.
415
00:27:57,344 --> 00:27:59,480
We've got breaching pods
all over the hull.
416
00:27:59,548 --> 00:28:01,215
If they break through
to the shuttle bays
417
00:28:01,282 --> 00:28:03,484
before we finish getting
everyone out of here...
418
00:28:03,552 --> 00:28:06,220
Then we have to make sure
that doesn't happen.
419
00:28:07,121 --> 00:28:09,390
Garibaldi, meet me at Bay One.
420
00:28:09,456 --> 00:28:11,825
Bring anyone
who's willing to stay behind.
421
00:28:11,892 --> 00:28:13,194
Copy that.
422
00:28:13,260 --> 00:28:15,630
-Jeff...
-Don't worry about me.
423
00:28:15,696 --> 00:28:16,964
Do what you have to.
424
00:28:17,031 --> 00:28:18,999
Just get our people
out of here.
425
00:28:19,066 --> 00:28:20,334
That means you too, Susan.
426
00:28:27,241 --> 00:28:29,710
Get to the shuttles.
I'll run things from here.
427
00:28:35,584 --> 00:28:37,351
That's an order! Go!
428
00:28:43,757 --> 00:28:45,092
Everything ends.
429
00:28:45,893 --> 00:28:47,094
I'm not afraid.
430
00:28:48,630 --> 00:28:50,130
Bring it.
431
00:28:50,197 --> 00:28:52,066
This is CommanderJeffrey Sinclair of Babylon 5.
432
00:28:52,132 --> 00:28:54,603
We are under attackand evacuating all hands.
433
00:28:54,669 --> 00:28:58,640
We urgently request assistancefrom any ships in this sector
434
00:28:58,707 --> 00:29:00,374
to pick up survivors.
435
00:29:00,441 --> 00:29:01,842
This is Babylon 5.
436
00:29:01,909 --> 00:29:04,011
We are under attackand request assistance
437
00:29:04,078 --> 00:29:06,247
from any ships in this sector.
438
00:29:14,689 --> 00:29:17,458
Sir! We have an intruder!
439
00:29:17,525 --> 00:29:20,894
Whoever you are,
you picked the wrong time
to stow away.
440
00:29:20,961 --> 00:29:23,163
I'm not a... I'm Earthforce.
441
00:29:24,265 --> 00:29:25,667
Not the uniform.
442
00:29:26,934 --> 00:29:28,269
Retired. But--
443
00:29:28,335 --> 00:29:30,771
Enemy is in blue sector.
Thirty seconds.
444
00:29:30,838 --> 00:29:32,540
You've got 20 seconds, Mr.--
445
00:29:32,607 --> 00:29:34,643
-Sheridan.
-Use them well.
446
00:29:34,709 --> 00:29:36,277
I got hit by a Tachyon field,
447
00:29:36,343 --> 00:29:38,546
came unstuck in time and space.
448
00:29:38,613 --> 00:29:39,748
Fifteen seconds.
449
00:29:39,813 --> 00:29:41,448
I ran B5 during the Shadow War,
450
00:29:41,516 --> 00:29:43,518
but if you're in charge
during all this,
451
00:29:43,585 --> 00:29:46,755
then this must be some kind
of a alternate timeline.
452
00:29:46,820 --> 00:29:47,855
Doesn't matter.
453
00:29:47,921 --> 00:29:48,889
We have to get our people out
454
00:29:48,956 --> 00:29:50,157
or they'll end up just as dead
455
00:29:50,224 --> 00:29:52,393
in this timeline
as they'd be in yours.
456
00:29:52,459 --> 00:29:55,929
-And so will you.
-Yeah, I kind of figured.
457
00:29:55,996 --> 00:29:57,965
You know how
to handle one of these?
458
00:29:58,032 --> 00:29:59,300
Of course I know how to.
459
00:29:59,366 --> 00:30:01,035
Do you know
what a last stand is?
460
00:30:01,435 --> 00:30:02,537
Yes.
461
00:30:04,038 --> 00:30:06,807
Good. Because
you just joined one.
462
00:30:09,109 --> 00:30:11,211
Since you fought
these things before,
463
00:30:11,278 --> 00:30:13,914
is there any way we can stop
them at close quarters?
464
00:30:13,981 --> 00:30:15,784
They're a million years
ahead of us.
465
00:30:15,849 --> 00:30:16,950
Was that a no?
466
00:30:17,017 --> 00:30:18,218
That was a no.
467
00:30:28,996 --> 00:30:30,230
Here they come.
468
00:31:11,606 --> 00:31:12,906
Splash two.
469
00:31:12,973 --> 00:31:14,676
Good going, Alpha Seven.
470
00:31:14,743 --> 00:31:16,310
Let's make another pass.
471
00:31:16,377 --> 00:31:17,512
No!
472
00:32:09,898 --> 00:32:11,800
This is Babylon 5.
473
00:32:11,866 --> 00:32:13,333
We are under attack.
474
00:32:13,400 --> 00:32:15,469
We need ships
to pick up survivors.
475
00:32:16,003 --> 00:32:17,371
Please.
476
00:32:17,438 --> 00:32:20,474
If you can hear my voice,
we need help...
477
00:32:21,643 --> 00:32:23,410
to save them.
478
00:32:29,249 --> 00:32:30,350
They're coming through!
479
00:32:30,417 --> 00:32:32,654
Repeat, they're coming through.
480
00:32:34,221 --> 00:32:36,891
This is Earth Alliance Station
Babylon 5.
481
00:32:36,957 --> 00:32:38,893
They're all over the place.
482
00:32:38,959 --> 00:32:40,360
They're killing us.
483
00:32:41,663 --> 00:32:42,630
Can anyone hear me?
484
00:32:45,499 --> 00:32:48,402
C and C...
This is Bay Nine.
485
00:32:48,469 --> 00:32:50,003
The last shuttle is away.
486
00:32:50,872 --> 00:32:52,740
We got them out, but...
487
00:32:52,807 --> 00:32:54,374
No rescue ships in range.
488
00:32:55,409 --> 00:32:56,611
No ships.
489
00:32:56,678 --> 00:32:58,412
Jump gate destroyed.
490
00:32:58,479 --> 00:33:00,447
No one nearby
who can pick up the shuttles.
491
00:33:01,281 --> 00:33:02,650
They'll be sitting ducks.
492
00:33:13,928 --> 00:33:16,330
If they die, we die.
493
00:33:16,931 --> 00:33:18,165
You die!
494
00:33:19,734 --> 00:33:22,837
Ivanova! Ivanova! Reply!
495
00:33:24,471 --> 00:33:26,574
I think she just did.
496
00:33:28,041 --> 00:33:29,409
Susan's right.
497
00:33:29,476 --> 00:33:31,345
Once the Shadows
take the station,
498
00:33:31,411 --> 00:33:33,347
they'll turn around
and destroy the shuttle,
499
00:33:33,413 --> 00:33:35,415
killing everyone
before help can show up.
500
00:33:35,482 --> 00:33:37,986
Well, we can slow them down.
But that's all.
501
00:33:38,051 --> 00:33:40,354
No. There is something else.
502
00:33:41,656 --> 00:33:42,991
The power core.
503
00:33:43,056 --> 00:33:45,259
Their ships
are circling the station,
504
00:33:45,325 --> 00:33:47,227
right in the blast range.
505
00:33:47,294 --> 00:33:49,329
We blow the core,
we can take out all of them
506
00:33:49,396 --> 00:33:51,666
and buy time
for help to arrive.
507
00:33:51,733 --> 00:33:52,901
I know how to do it.
508
00:33:52,967 --> 00:33:54,536
So do I.
509
00:33:54,602 --> 00:33:56,203
Your people
don't know who I am.
510
00:33:56,270 --> 00:33:58,673
They won't fight for me,
but they'll fight for you.
511
00:34:00,307 --> 00:34:01,509
I'll get it done.
512
00:34:03,443 --> 00:34:05,279
We'll hold them off
as long as we can.
513
00:34:09,784 --> 00:34:11,451
Nice guy. What was his name?
514
00:34:12,085 --> 00:34:13,287
Don't remember.
515
00:34:56,764 --> 00:34:58,432
Missed one. Damn it!
516
00:35:20,454 --> 00:35:23,223
I just hope the default
admin codes are the same
517
00:35:23,290 --> 00:35:24,959
or I'm gonna look
pretty stupid.
518
00:35:25,026 --> 00:35:26,393
Admin codes
accepted.
519
00:35:26,460 --> 00:35:28,362
Override safety protocols.
520
00:35:28,428 --> 00:35:30,098
Confirmation required.
521
00:35:30,163 --> 00:35:32,800
Override all
fusion reactor safeties?
522
00:35:32,867 --> 00:35:34,035
Confirmed.
523
00:35:34,102 --> 00:35:35,703
Activate destruct sequence.
524
00:35:35,770 --> 00:35:38,305
- Destruct sequence?
- Yes.
525
00:35:38,372 --> 00:35:39,807
Are you
feeling all right?
526
00:35:40,608 --> 00:35:41,609
I'm fine.
527
00:35:41,676 --> 00:35:43,044
This isn't just one of those,
528
00:35:43,111 --> 00:35:44,946
"I'm having a bad day" things?
529
00:35:45,013 --> 00:35:46,514
No. Just do it.
530
00:35:46,581 --> 00:35:49,917
Confirmed. Specify time-delay
countdown to destruct.
531
00:35:51,184 --> 00:35:53,186
None.
532
00:35:53,253 --> 00:35:55,056
To ensure
intentional destruct,
533
00:35:55,123 --> 00:35:58,593
final activation
must be entered
in correct sequence.
534
00:36:21,983 --> 00:36:24,085
You couldn't have put them
a little closer together?
535
00:36:24,152 --> 00:36:26,286
We are all victims
of our programming.
536
00:37:44,532 --> 00:37:47,034
I told you I had him
in my sights.
537
00:37:47,101 --> 00:37:49,804
Freezing his neurons
was quite unnecessary.
538
00:37:49,871 --> 00:37:52,006
Yeah, well,
squeezing his brains
539
00:37:52,073 --> 00:37:54,407
made me feel a lot better
about what's com--
540
00:38:08,523 --> 00:38:09,891
I know what you're doing.
541
00:38:10,691 --> 00:38:11,458
How?
542
00:38:11,526 --> 00:38:14,829
I'm a telepath. I...
543
00:38:16,631 --> 00:38:19,534
You know me,
or a version of me.
544
00:38:19,600 --> 00:38:21,536
Then you know
I have to reach that switch.
545
00:38:21,602 --> 00:38:23,037
We will stand with you.
546
00:38:23,104 --> 00:38:24,605
Also, run with you.
547
00:38:24,672 --> 00:38:25,773
That too.
548
00:38:26,174 --> 00:38:27,608
Oh!
549
00:38:27,675 --> 00:38:28,743
Go!
550
00:38:45,392 --> 00:38:47,662
No. No, not now.
551
00:38:47,728 --> 00:38:51,032
The survivors,
they have to get clear.
552
00:38:51,098 --> 00:38:52,867
Many of them are my people.
553
00:38:52,934 --> 00:38:55,736
Do not fear.
We will get it done.
554
00:39:00,007 --> 00:39:01,175
Shall we?
555
00:39:01,242 --> 00:39:03,778
May as well. I missed
the last shuttle out,
556
00:39:03,845 --> 00:39:07,380
and I am totally in a mood
to blow some stuff up.
557
00:39:11,252 --> 00:39:12,687
G'Kar!
558
00:39:21,229 --> 00:39:22,395
Can you...
559
00:39:23,965 --> 00:39:25,800
Not like this.
560
00:39:25,867 --> 00:39:27,768
I think this is gonna take
both of us.
561
00:39:29,770 --> 00:39:33,574
It has been an honor...
to fight beside you.
562
00:39:33,641 --> 00:39:35,943
Ugh! Just help me
pull the damn switch.
563
00:39:36,811 --> 00:39:38,846
Ah!
564
00:40:38,105 --> 00:40:39,472
Ah!
565
00:40:39,540 --> 00:40:43,144
What are you... doing here?
566
00:40:43,210 --> 00:40:44,679
I made it.
567
00:40:44,745 --> 00:40:46,847
I made it back
to my own timeline.
568
00:40:46,914 --> 00:40:48,082
Made what?
569
00:40:48,149 --> 00:40:51,819
Aren't you supposed
to be on Minbar?
570
00:40:51,886 --> 00:40:54,255
I have a lot to explain
and not much time.
571
00:40:54,322 --> 00:40:55,856
So I'm gonna talk really fast
572
00:40:55,923 --> 00:40:59,193
and you're gonna fire up
a shuttle. Right now!
573
00:40:59,260 --> 00:41:01,862
Um, can I get dressed first?
574
00:41:03,331 --> 00:41:04,497
Oh.
575
00:41:04,565 --> 00:41:06,167
Oh, sorry. I didn't... I...
576
00:41:06,233 --> 00:41:07,969
I didn't even... Right, right.
577
00:41:08,035 --> 00:41:10,571
I'll just wait
in the other room, then.
578
00:41:15,376 --> 00:41:16,377
I'm all right.
579
00:41:34,595 --> 00:41:36,697
This is CaptainElizabeth Lochley,
580
00:41:36,764 --> 00:41:39,567
to anyonereceiving on Epsilon 3.
581
00:41:39,633 --> 00:41:41,502
This is an emergency.
582
00:41:41,569 --> 00:41:43,037
We are on approach vector.
583
00:41:44,438 --> 00:41:46,540
President Sheridan is with me.
584
00:41:46,607 --> 00:41:48,242
Kindly do not shoot us down
585
00:41:48,309 --> 00:41:50,978
until we have had a chanceto explain the situation.
586
00:41:52,980 --> 00:41:54,949
And don't shoot us
down afterward.
587
00:41:55,016 --> 00:41:58,152
Basically just don't
shoot us down, okay?
588
00:41:58,219 --> 00:42:00,421
What? No, shoot?
589
00:42:00,488 --> 00:42:04,825
Not today, pal.
590
00:42:04,892 --> 00:42:08,029
Nuts, fine. Retract.
591
00:42:25,679 --> 00:42:28,049
You know, I've never met
Zathras before.
592
00:42:28,115 --> 00:42:30,418
I'm kind of excited
by the idea.
593
00:42:30,484 --> 00:42:33,120
Yeah? Well, that won't last.
594
00:42:33,187 --> 00:42:34,588
Ah! Ah!
595
00:42:34,655 --> 00:42:36,690
There you are being!
596
00:42:36,757 --> 00:42:38,259
Hello, Zathras.
597
00:42:39,026 --> 00:42:41,629
No, not Zathras.
598
00:42:42,196 --> 00:42:43,230
Zathras.
599
00:42:44,899 --> 00:42:48,436
There are nine of them
all named Zathras.
600
00:42:48,503 --> 00:42:51,939
Ah, ah, ah! Zathras.
601
00:42:52,740 --> 00:42:55,743
And you are the One!
602
00:42:55,810 --> 00:42:57,411
-Hi. I'm--
-Not the One.
603
00:42:57,478 --> 00:42:59,146
This way. Hurry.
604
00:43:00,614 --> 00:43:03,150
Can I hit him? Just once.
605
00:43:03,217 --> 00:43:05,086
Told you.
606
00:43:05,152 --> 00:43:10,324
Things change since
first Zathras met the One.
607
00:43:10,391 --> 00:43:13,562
Now he is lost in time.
608
00:43:13,627 --> 00:43:14,795
And lost in sp--
609
00:43:14,862 --> 00:43:16,263
Ah! Do not say.
610
00:43:16,330 --> 00:43:19,867
Even now,
many issues with copyright.
611
00:43:21,635 --> 00:43:24,805
So there are still
nine of you left,
is that correct?
612
00:43:24,872 --> 00:43:28,142
Oh, no, no, no, no.
613
00:43:28,209 --> 00:43:31,245
Great Machine
Replication System
614
00:43:31,312 --> 00:43:33,747
has been very busy.
615
00:43:35,282 --> 00:43:36,717
Behold...
616
00:43:38,520 --> 00:43:41,088
the Zathrii!
617
00:43:41,155 --> 00:43:43,991
Much greetings
to the One!
618
00:43:44,058 --> 00:43:48,662
And some greetings to
not the One.
619
00:43:50,498 --> 00:43:51,832
Shoot me.
620
00:43:51,899 --> 00:43:53,100
Shoot me now.
621
00:43:54,935 --> 00:43:59,807
You are
in grave danger.
622
00:44:03,578 --> 00:44:05,079
Delenn! No!
623
00:44:05,913 --> 00:44:07,681
Run! Run!
624
00:44:07,748 --> 00:44:08,883
No!
625
00:44:10,050 --> 00:44:14,955
Not only is the One
unstuck in time,
626
00:44:15,022 --> 00:44:19,528
and... the thing
we cannot mention,
627
00:44:19,594 --> 00:44:23,998
you are moving
between timelines,
628
00:44:24,064 --> 00:44:26,800
universes, realities.
629
00:44:26,867 --> 00:44:29,604
Yeah. That part I figured out.
630
00:44:29,670 --> 00:44:30,804
How is that dangerous?
631
00:44:30,871 --> 00:44:35,709
Not just to you, to everything.
632
00:44:35,776 --> 00:44:38,179
Quantum physics says,
633
00:44:38,245 --> 00:44:42,517
"Observer affects
the observed."
634
00:44:42,584 --> 00:44:46,720
Particle is only particle
when you are looking at it.
635
00:44:46,787 --> 00:44:49,056
Look away, it becomes a wave.
636
00:44:49,123 --> 00:44:53,160
Look back,
it turns back into particle.
637
00:44:53,227 --> 00:44:56,830
So, like any relationship,
particles can't commit.
638
00:44:59,534 --> 00:45:02,903
-She came with you, you know.
-I needed a ride.
639
00:45:03,538 --> 00:45:04,805
Get to the point.
640
00:45:05,540 --> 00:45:07,908
Great Machine shows
641
00:45:07,975 --> 00:45:11,546
you are now
quantum perspective.
642
00:45:11,613 --> 00:45:15,883
You are now observer.
643
00:45:15,950 --> 00:45:18,653
The more realities you see,
644
00:45:18,719 --> 00:45:22,423
the more that become
real to you,
645
00:45:22,489 --> 00:45:25,326
the more they will collapse
into each other,
646
00:45:25,392 --> 00:45:29,997
destroying each other
as they try to become one.
647
00:45:30,731 --> 00:45:33,834
Soon, all worlds gone.
648
00:45:33,901 --> 00:45:36,337
All timelines gone.
649
00:45:36,403 --> 00:45:40,441
All realities gone.
All universes gone.
650
00:45:40,508 --> 00:45:42,343
All Zathrii gone.
651
00:45:43,545 --> 00:45:44,945
Bad for Zathras.
652
00:45:45,012 --> 00:45:47,781
But all things bad for Zathras.
653
00:45:47,848 --> 00:45:50,050
You have heard of big bang?
654
00:45:50,117 --> 00:45:51,553
Yes.
655
00:45:51,620 --> 00:45:54,556
This will be big silence.
656
00:45:54,623 --> 00:45:56,457
The end of all.
657
00:45:59,226 --> 00:46:02,096
You know, I just came here
for a time-stabilizer, right?
658
00:46:03,230 --> 00:46:05,332
Time-stabilizer not enough.
659
00:46:05,399 --> 00:46:11,138
Must stabilize you in time,
space and reality.
660
00:46:11,205 --> 00:46:14,375
Requires big upgrade
from Great Machine.
661
00:46:15,476 --> 00:46:17,478
Vast new technology.
662
00:46:17,545 --> 00:46:19,380
How long will this take?
663
00:46:19,446 --> 00:46:20,447
Ten minutes.
664
00:46:20,515 --> 00:46:22,950
This is why
we call it Great Machine.
665
00:46:23,017 --> 00:46:24,653
Not so-so machine.
666
00:46:24,719 --> 00:46:28,455
Ah, Zathras make coffee
while Zathras wait for Zathras.
667
00:46:28,523 --> 00:46:32,126
Why is it that
most of the alternate realities
I've been in so far
668
00:46:32,192 --> 00:46:35,062
have had something to do
with the Shadow War?
669
00:46:35,129 --> 00:46:41,435
Quantum probabilities bend
to your quantum perspective.
670
00:46:41,503 --> 00:46:45,873
Shadow War
was great part of your life.
671
00:46:45,939 --> 00:46:49,711
You are drawn to what you feel.
672
00:46:49,778 --> 00:46:52,446
Drawn by your heart.
673
00:46:52,514 --> 00:46:54,516
Like my dad. Home.
674
00:46:55,583 --> 00:46:58,218
Babylon 5. My friends?
675
00:46:58,285 --> 00:46:59,754
Yes.
676
00:46:59,820 --> 00:47:02,423
Zathras has no friends.
677
00:47:02,489 --> 00:47:06,695
Only slow-moving insects
and pocket lint.
678
00:47:06,761 --> 00:47:08,862
Here, Zathras show you.
679
00:47:08,929 --> 00:47:11,231
No, not so soon.
680
00:47:12,567 --> 00:47:14,669
Try to stay calm.
681
00:47:14,736 --> 00:47:17,338
Agitation makes jump faster.
682
00:47:24,512 --> 00:47:25,613
That thing.
683
00:47:25,680 --> 00:47:27,682
I saw it before.
684
00:47:27,749 --> 00:47:28,982
Following me.
685
00:47:29,751 --> 00:47:31,519
Stay back!
686
00:47:34,388 --> 00:47:38,459
Ah, no, stay calm.
Try to hold on.
687
00:47:39,126 --> 00:47:41,395
Do not panic.
688
00:47:41,462 --> 00:47:43,430
Do not panic.
689
00:47:43,497 --> 00:47:46,266
It is... It is...
690
00:48:01,281 --> 00:48:04,318
No one
listens to Zathras.
691
00:48:13,060 --> 00:48:16,531
Okay, definitely back on Earth.
692
00:48:18,767 --> 00:48:20,100
But where is everyone?
693
00:48:22,804 --> 00:48:23,937
Hello?
694
00:48:24,706 --> 00:48:25,973
Anyone there?
695
00:48:26,039 --> 00:48:28,242
Over here,
Captain Sheridan.
696
00:48:29,744 --> 00:48:34,849
Out of uniform, I see.
Good. Here, join us.
697
00:48:34,915 --> 00:48:36,618
I thought you were dead.
698
00:48:36,684 --> 00:48:38,952
Yeah, I get that a lot.
699
00:48:39,019 --> 00:48:40,655
Just one Centauri's opinion,
700
00:48:40,722 --> 00:48:45,527
but if this is you post-death,
I must say it suits you.
701
00:48:47,027 --> 00:48:49,697
Last we heard,
your shuttle was destroyed
702
00:48:49,764 --> 00:48:52,099
while trying to make contact
with the Vorlons,
703
00:48:52,166 --> 00:48:55,837
in what I correctly said
would be a futile attempt
704
00:48:55,904 --> 00:49:00,174
to talk them out of what's
going to happen in... In what?
705
00:49:03,678 --> 00:49:06,848
Two minutes, 47 seconds.
706
00:49:06,915 --> 00:49:08,182
What's going to happen?
707
00:49:08,248 --> 00:49:09,617
Where'd everybody go?
708
00:49:09,684 --> 00:49:11,920
Depends on where
they want to be at the end.
709
00:49:11,985 --> 00:49:14,856
Most of them
are home, I expect.
710
00:49:14,923 --> 00:49:17,090
With loved ones
or at other places
711
00:49:17,157 --> 00:49:18,693
that meant something
to them in life.
712
00:49:18,760 --> 00:49:22,062
You know in churches,
shopping malls, bowling alleys.
713
00:49:22,129 --> 00:49:26,266
Bars, casinos.
714
00:49:26,333 --> 00:49:28,770
We toured many of them
in the last few hours,
715
00:49:28,837 --> 00:49:31,506
since we learned
we could not leave the planet
716
00:49:31,573 --> 00:49:33,140
without being destroyed.
717
00:49:33,207 --> 00:49:36,443
"Go to Earth,"
the Centarum said.
718
00:49:36,511 --> 00:49:37,812
Make a deal.
719
00:49:37,879 --> 00:49:40,715
Perhaps there's a way
you can save both our worlds.
720
00:49:42,884 --> 00:49:44,184
Idiots.
721
00:49:44,251 --> 00:49:45,587
Now I'm trapped here.
722
00:49:46,420 --> 00:49:48,890
But I suppose I had to try.
723
00:49:48,957 --> 00:49:51,860
Will someone here
start making sense?
724
00:49:51,926 --> 00:49:53,928
He's in denial or shock.
725
00:49:53,994 --> 00:49:55,195
I don't blame him.
726
00:49:56,296 --> 00:49:58,566
Where is the bartender?
727
00:49:58,633 --> 00:50:02,069
Losing the Shadow War
wasn't your fault, you know.
728
00:50:02,135 --> 00:50:04,338
You did everything you could.
729
00:50:04,404 --> 00:50:05,940
Even with the Vorlons,
730
00:50:06,006 --> 00:50:08,075
the odds were
always against us.
731
00:50:08,141 --> 00:50:10,545
We... Wait. We lost the war?
732
00:50:11,245 --> 00:50:12,714
The Shadows won?
733
00:50:12,780 --> 00:50:17,117
Look, you can see a thought
forming behind his eyes.
734
00:50:17,184 --> 00:50:19,152
Hello, little one.
735
00:50:19,219 --> 00:50:21,221
Good of you to join us.
736
00:50:21,288 --> 00:50:24,124
It's all alone in there,
poor thing.
737
00:50:24,191 --> 00:50:26,360
Because the Vorlons
were our allies,
738
00:50:26,426 --> 00:50:27,862
no one counted on them
739
00:50:27,929 --> 00:50:29,631
being the ones
to finish us off.
740
00:50:30,698 --> 00:50:32,199
But it makes sense.
741
00:50:32,266 --> 00:50:33,801
For centuries here at home,
742
00:50:33,868 --> 00:50:36,871
losing armies burned crops
and poisoned wells
743
00:50:36,938 --> 00:50:40,474
as they retreated to make sure
the winners couldn't use them.
744
00:50:41,609 --> 00:50:45,145
The Shadow influence
on Earth is significant.
745
00:50:45,212 --> 00:50:49,316
Hmph and the Vorlons
are very sore losers.
746
00:50:51,051 --> 00:50:52,987
Destroying worlds
that are sympathetic
747
00:50:53,053 --> 00:50:55,523
to the Shadows
is a good move for them.
748
00:50:55,590 --> 00:50:59,928
For Centauri Prime,
for Earth, for us, not so much.
749
00:50:59,994 --> 00:51:03,363
But it's
an imperfect universe, yes.
750
00:51:03,430 --> 00:51:06,166
They're going to destroy Earth?
751
00:51:06,233 --> 00:51:09,671
And they're not even
going to fire a shot.
752
00:51:09,737 --> 00:51:12,406
Apparently, they think
you're not worth the bullet.
753
00:51:13,440 --> 00:51:15,375
At the moment, I concur.
754
00:51:16,611 --> 00:51:20,180
Right now,
up there somewhere...
755
00:51:20,247 --> 00:51:23,985
a Vorlon planet killer
is moving into position.
756
00:51:24,052 --> 00:51:25,820
It takes a lot of raw power
757
00:51:25,887 --> 00:51:28,790
to tear apart a planetas big as the Earth.
758
00:51:28,856 --> 00:51:30,992
So they decidedto use something
759
00:51:31,059 --> 00:51:33,260
that will take less energy
760
00:51:33,327 --> 00:51:36,196
because it's onlyone-fourth the size...
761
00:51:57,885 --> 00:52:00,153
The Moon.
762
00:52:00,220 --> 00:52:04,124
Oh, my God, they're going
to hit us with the Moon.
763
00:52:05,727 --> 00:52:07,294
Got it in one.
764
00:53:26,874 --> 00:53:30,210
Well,
on the positive side,
765
00:53:30,277 --> 00:53:34,082
at least we have a good view
of the show, eh, Sheridan?
766
00:53:37,185 --> 00:53:38,351
I said--
767
00:53:41,923 --> 00:53:44,424
Stay! Stay back!
768
00:53:44,959 --> 00:53:46,326
Stay back!
769
00:53:46,393 --> 00:53:47,795
John!
770
00:53:55,469 --> 00:53:58,573
Well, there's something
you don't see every day.
771
00:54:01,042 --> 00:54:02,643
What is it you humans say?
772
00:54:03,343 --> 00:54:04,478
Oh, yes.
773
00:54:05,780 --> 00:54:08,716
"Eight ball
in the corner pocket."
774
00:55:22,990 --> 00:55:24,091
Ow.
775
00:55:25,293 --> 00:55:26,727
It's getting worse every time.
776
00:55:27,795 --> 00:55:29,964
Not sure how much longer
I have before...
777
00:55:33,234 --> 00:55:34,869
What the hell is this?
778
00:55:35,703 --> 00:55:37,672
And where did the stars go?
779
00:55:37,738 --> 00:55:41,976
You look like someone
in need of a friend, friend.
780
00:55:43,476 --> 00:55:45,012
G'Kar?
781
00:55:45,079 --> 00:55:48,583
If that is who you see,
then, yes.
782
00:55:49,482 --> 00:55:51,118
So what is this place?
783
00:55:52,186 --> 00:55:55,422
The edge... of everything.
784
00:55:57,725 --> 00:56:00,493
On that side... nothingness.
785
00:56:00,561 --> 00:56:03,130
Silence, the void.
786
00:56:03,197 --> 00:56:06,534
On that side... everything.
787
00:56:08,903 --> 00:56:13,140
-The Rim.
-One of many names for it.
788
00:56:15,076 --> 00:56:17,078
The last time I saw G'Kar,
789
00:56:17,144 --> 00:56:21,481
my G'Kar, he was heading
for the Rim to find out
790
00:56:21,549 --> 00:56:23,651
what was on the other side.
791
00:56:25,253 --> 00:56:26,453
He did.
792
00:56:28,189 --> 00:56:29,389
Is he alive?
793
00:56:29,924 --> 00:56:30,925
Dead?
794
00:56:32,059 --> 00:56:37,198
He is as I am.
795
00:56:37,265 --> 00:56:40,001
As we are.
796
00:56:40,067 --> 00:56:43,671
And we wished to meet you
at the Rim.
797
00:56:43,738 --> 00:56:47,675
On the precipice of the end
of all things.
798
00:56:51,012 --> 00:56:53,614
If I'm that dangerous,
why not kill me?
799
00:56:53,681 --> 00:56:57,885
That would go against
the purpose of all this.
800
00:56:57,952 --> 00:57:00,988
Against the great experiment.
801
00:57:02,256 --> 00:57:03,824
Consciousness.
802
00:57:03,891 --> 00:57:07,662
Without that,
there can be no purpose.
803
00:57:07,728 --> 00:57:10,497
If a universe springs
into existence
804
00:57:10,564 --> 00:57:12,934
and no one is there to see it,
805
00:57:13,000 --> 00:57:16,904
to think about it,
to give it meaning,
806
00:57:18,272 --> 00:57:20,908
does it really exist?
807
00:57:20,975 --> 00:57:27,648
This cannot be what it must be
without someone to see it.
808
00:57:27,715 --> 00:57:31,986
Quantum physics, "The observer
affects the observed."
809
00:57:32,053 --> 00:57:36,057
Without the observer,
there cannot be the observed.
810
00:57:36,757 --> 00:57:38,626
That is the secret.
811
00:57:38,693 --> 00:57:40,962
The missing piece.
812
00:57:41,028 --> 00:57:44,832
For now, you are that observer.
813
00:57:47,368 --> 00:57:48,836
And if I die...
814
00:57:52,006 --> 00:57:53,473
Everything dies.
815
00:57:54,108 --> 00:57:55,109
Yes.
816
00:57:59,847 --> 00:58:03,050
The Minbari believed
the universe is conscious.
817
00:58:03,117 --> 00:58:04,185
That it looks through us.
818
00:58:04,251 --> 00:58:06,620
So it can try
and figure itself out.
819
00:58:07,355 --> 00:58:09,724
To give itself meaning.
820
00:58:09,790 --> 00:58:15,062
Yes, an infinity of eyes
and minds and hearts,
821
00:58:15,129 --> 00:58:17,832
turned toward
one singular question,
822
00:58:18,833 --> 00:58:22,136
one riddle to end all riddles,
823
00:58:22,636 --> 00:58:24,605
one word.
824
00:58:26,040 --> 00:58:27,041
Which is?
825
00:58:32,279 --> 00:58:33,214
"Why."
826
00:58:36,584 --> 00:58:37,985
They also believe
827
00:58:38,052 --> 00:58:40,321
that while the universe
usually speaks through us
828
00:58:40,388 --> 00:58:44,658
at other times it takes
a more direct approach.
829
00:58:45,893 --> 00:58:47,328
Do they?
830
00:58:47,395 --> 00:58:49,697
Do they really?
831
00:58:49,764 --> 00:58:52,933
Consciousness
must make its own way,
832
00:58:53,000 --> 00:58:57,905
find its own path
without interference.
833
00:58:57,972 --> 00:59:02,243
Only in this way
can the child
outshine the parent.
834
00:59:02,309 --> 00:59:04,678
If I intervene, the experiment
835
00:59:04,745 --> 00:59:06,313
is rendered meaningless,
836
00:59:06,914 --> 00:59:08,517
as am I.
837
00:59:08,582 --> 00:59:12,119
So I will say only this...
838
00:59:12,186 --> 00:59:16,557
In all realities,
all universes,
839
00:59:17,591 --> 00:59:20,194
the everything of everything,
840
00:59:20,261 --> 00:59:24,665
there is no greater force
than love.
841
00:59:25,499 --> 00:59:27,568
Tearing apart is easy.
842
00:59:28,402 --> 00:59:31,205
Destruction and hate are easy.
843
00:59:31,272 --> 00:59:34,809
Which is why
they do not endure.
844
00:59:34,875 --> 00:59:39,313
What love knits together
can never be torn asunder.
845
00:59:39,380 --> 00:59:43,350
The universe itself
and all things within it
846
00:59:43,417 --> 00:59:46,921
bend to that power.
847
00:59:47,755 --> 00:59:49,023
As you say,
848
00:59:49,090 --> 00:59:52,493
"The observer
affects the observed."
849
00:59:52,561 --> 00:59:55,696
And when that eye
sees through love,
850
00:59:56,697 --> 00:59:59,200
everything is possible.
851
01:00:01,769 --> 01:00:04,772
That is all I came to say.
852
01:00:04,839 --> 01:00:07,041
I hope it is enough.
853
01:00:08,109 --> 01:00:11,278
But I have so many questions.
854
01:00:11,345 --> 01:00:15,950
And that is the glory
and wonder of mortality.
855
01:00:35,636 --> 01:00:37,238
I can't take much more of this.
856
01:00:54,523 --> 01:00:55,823
Huh?
857
01:00:59,727 --> 01:01:02,763
Lennier. Lennier.
858
01:01:04,566 --> 01:01:06,200
I... Yes?
859
01:01:07,301 --> 01:01:08,435
I need you to help me.
860
01:01:09,303 --> 01:01:10,104
Of course.
861
01:01:10,171 --> 01:01:12,740
Because I don't feel so good.
862
01:01:19,648 --> 01:01:20,915
Water.
863
01:01:22,249 --> 01:01:23,484
What year is it?
864
01:01:23,552 --> 01:01:28,055
147,923 by the Obadi calendar.
865
01:01:29,056 --> 01:01:31,660
No, not Minbari years.
866
01:01:31,759 --> 01:01:34,228
I'm in no shape
to do the conversion.
867
01:01:34,295 --> 01:01:35,963
Same with
Celsius and Fahrenheit.
868
01:01:36,030 --> 01:01:38,432
And why do we still have
to use those anyway?
869
01:01:39,833 --> 01:01:41,869
Here, this will
make you feel better.
870
01:01:46,641 --> 01:01:48,909
Yeah, I wouldn't bet on it.
871
01:01:48,976 --> 01:01:50,844
I should call security.
872
01:01:50,911 --> 01:01:52,179
I just need a moment.
873
01:01:53,347 --> 01:01:56,518
I'll be fine once
the room stops spinning.
874
01:01:56,585 --> 01:02:00,387
But the station spins
constantly to produce gravity.
875
01:02:00,454 --> 01:02:02,456
Wrong time to mention that.
876
01:02:07,361 --> 01:02:08,563
I want it on the record.
877
01:02:08,630 --> 01:02:10,130
I did not touch him.
878
01:02:12,233 --> 01:02:15,169
And I knew
he could not be you
879
01:02:15,236 --> 01:02:17,438
because I had just said
goodbye to you
880
01:02:17,505 --> 01:02:18,906
at the transport tube--
881
01:02:18,973 --> 01:02:20,508
Oh, my head.
882
01:02:21,576 --> 01:02:23,010
Yo, he's awake.
883
01:02:27,515 --> 01:02:29,216
You, uh, better take a look.
884
01:02:38,859 --> 01:02:40,894
Good morning.
885
01:02:40,961 --> 01:02:43,632
This just gets
better and better.
886
01:02:43,698 --> 01:02:45,799
Alternate realities.
887
01:02:45,866 --> 01:02:48,670
Of course, there'd
be an alternate me.
888
01:02:48,737 --> 01:02:50,337
So who are you supposed to be?
889
01:02:52,172 --> 01:02:53,173
I'm you.
890
01:02:53,240 --> 01:02:55,577
Me. A different version of you.
891
01:02:55,644 --> 01:03:00,881
Or you're a different version
of me or... It's a long story.
892
01:03:00,948 --> 01:03:02,717
How much time do you have?
893
01:03:02,783 --> 01:03:04,184
Go for it.
894
01:03:10,424 --> 01:03:12,993
Nope.
Don't believe a word of it.
895
01:03:13,762 --> 01:03:15,162
But then I don't have to.
896
01:03:15,229 --> 01:03:16,430
She's here.
897
01:03:21,835 --> 01:03:23,937
-You briefed her?
-A story, this complex.
898
01:03:24,004 --> 01:03:25,607
I longed her.
899
01:03:25,674 --> 01:03:28,610
Fair enough. Lyta, this man--
900
01:03:28,677 --> 01:03:30,878
If it's even human.
901
01:03:30,944 --> 01:03:33,947
...is either a madman, a spy,
902
01:03:34,014 --> 01:03:36,551
an assassin
here to take my place,
903
01:03:36,618 --> 01:03:38,586
or he's telling the truth.
904
01:03:38,653 --> 01:03:40,154
Take a peek inside his head
and tell me
905
01:03:40,220 --> 01:03:41,556
what's what
and who's who.
906
01:03:42,222 --> 01:03:43,891
I'll try.
907
01:03:43,957 --> 01:03:45,826
Do you consent to the scan?
908
01:03:46,594 --> 01:03:48,062
Yes.
909
01:03:48,128 --> 01:03:51,131
This might feel a little funny.
910
01:04:07,181 --> 01:04:09,517
-Well?
-He's telling the truth.
911
01:04:09,584 --> 01:04:13,120
He even met an alternate
reality version of me.
912
01:04:14,054 --> 01:04:15,489
Apparently I died bravely.
913
01:04:15,557 --> 01:04:17,057
Okay, now, listen.
914
01:04:17,124 --> 01:04:19,226
-We need to--
-And there's something else.
915
01:04:19,293 --> 01:04:23,565
Something in his mind
about a Shadow War.
916
01:04:24,566 --> 01:04:25,567
Yes.
917
01:04:26,735 --> 01:04:28,035
What's that?
918
01:04:28,102 --> 01:04:29,470
The Shadow War?
919
01:04:29,537 --> 01:04:33,874
You never...
You never had the Shadow War?
920
01:04:33,941 --> 01:04:35,876
How long have you been
in charge of B5?
921
01:04:36,845 --> 01:04:39,346
Coming up
on two years now. Why?
922
01:04:39,880 --> 01:04:41,081
And nothing?
923
01:04:42,049 --> 01:04:43,651
What nothing?
924
01:04:43,718 --> 01:04:47,689
Interplanetary expeditions
went to a world off the charts,
925
01:04:47,756 --> 01:04:49,890
woke up an entire civilization.
926
01:04:49,957 --> 01:04:53,093
IPX went out of business
ten years ago.
927
01:04:53,160 --> 01:04:56,897
Then... Then they
never went to Z'ha--
928
01:04:56,964 --> 01:04:58,365
Z'ha... what?
929
01:05:01,703 --> 01:05:03,036
Boom.
930
01:05:03,103 --> 01:05:04,471
Z'ha'boom?
931
01:05:05,540 --> 01:05:06,940
You heard me.
932
01:05:09,376 --> 01:05:12,146
-What kind of name is that?
-Not my department.
933
01:05:12,212 --> 01:05:14,047
And right now
it's not important.
934
01:05:14,114 --> 01:05:15,349
If I jump one more time,
935
01:05:15,416 --> 01:05:17,484
it might be the last time
for everyone.
936
01:05:19,153 --> 01:05:20,655
So what do we do?
937
01:05:24,425 --> 01:05:26,861
-Contact Zathras.
-Who?
938
01:05:26,927 --> 01:05:28,362
Zathras.
939
01:05:28,429 --> 01:05:30,832
He works for the Great Machine
on Epsilon 3.
940
01:05:30,899 --> 01:05:32,232
Look, whoever you are,
941
01:05:32,299 --> 01:05:34,168
if there was anybody
named Zathras living
942
01:05:34,234 --> 01:05:36,170
on Epsilon 3
or a Great Machine,
943
01:05:36,236 --> 01:05:38,338
we'd know about it by now.
944
01:05:40,441 --> 01:05:42,176
Sheridan, go.
945
01:05:42,242 --> 01:05:43,578
Captain,we have a ship
946
01:05:43,645 --> 01:05:45,112
requesting permission to dock.
947
01:05:45,179 --> 01:05:47,849
It's... I knowthis is going to sound crazy,
948
01:05:47,916 --> 01:05:50,685
but it's from Epsilon 3.
949
01:05:50,752 --> 01:05:52,754
He said his name is Zathras.
950
01:05:52,821 --> 01:05:54,589
Works for the Great Machine.
951
01:05:54,656 --> 01:05:58,992
Ah. Yeah,
no one listen to Sheridan.
952
01:06:00,895 --> 01:06:02,730
We'll meet him at Bay 9 in ten.
953
01:06:06,200 --> 01:06:07,569
Better make it five.
954
01:06:24,953 --> 01:06:26,721
Hurry! Not much time!
955
01:06:30,758 --> 01:06:32,259
Sheridan to Ivanova.
956
01:06:32,326 --> 01:06:34,294
Stop all incoming traffic.
957
01:06:34,361 --> 01:06:35,730
We've got a situation.
958
01:06:35,797 --> 01:06:36,731
Copy that.
959
01:06:42,971 --> 01:06:44,572
How...
960
01:06:44,639 --> 01:06:46,240
How did you follow me?
961
01:06:46,306 --> 01:06:48,041
Zathras did not follow.
962
01:06:48,108 --> 01:06:50,377
I am different Zathras.
963
01:06:50,444 --> 01:06:54,549
All Zathrii united.
across time and space.
964
01:06:54,616 --> 01:06:58,252
We use
quantum communications system.
965
01:06:58,318 --> 01:07:00,454
Keep in touch.
Write on birthdays.
966
01:07:01,589 --> 01:07:02,489
In one reality,
967
01:07:02,557 --> 01:07:05,560
we are considered
very handsome.
968
01:07:10,598 --> 01:07:14,702
The stars there
are not very bright.
969
01:07:18,506 --> 01:07:19,774
Here. Here.
970
01:07:19,841 --> 01:07:21,709
Take stabilizer. Quickly!
971
01:07:21,776 --> 01:07:23,310
Press red button.
972
01:07:25,279 --> 01:07:29,017
It's not doing anything.
973
01:07:29,082 --> 01:07:31,218
You are final component.
974
01:07:31,285 --> 01:07:34,789
Quantum observer.
Must sense your way back.
975
01:07:34,856 --> 01:07:39,259
Focus on what you were thinking
when first shift happened.
976
01:07:40,160 --> 01:07:42,030
Stephen said the same thing.
977
01:07:42,095 --> 01:07:43,497
But I don't remember.
978
01:07:43,565 --> 01:07:48,836
Zathras thinks you do,
and so does she.
979
01:07:53,841 --> 01:07:55,442
I was thinking about Delenn.
980
01:07:58,947 --> 01:08:01,816
I thought about you, and Mom.
981
01:08:01,883 --> 01:08:05,452
And how muchI loved you,and this place,
982
01:08:05,520 --> 01:08:09,657
and it was likeI could feelwhich way to go.
983
01:08:11,358 --> 01:08:14,261
I followed that feelingall the way home.
984
01:08:17,497 --> 01:08:20,167
I was thinking about
how much I love my wife.
985
01:08:21,401 --> 01:08:25,172
How all I wanted
was to hold her again.
986
01:08:25,238 --> 01:08:26,574
One more time.
987
01:08:26,641 --> 01:08:28,442
Not knowing
where you were
988
01:08:28,509 --> 01:08:31,111
or where you were going
on quantum scale
989
01:08:31,178 --> 01:08:34,048
made it impossible
to find way home.
990
01:08:34,114 --> 01:08:36,483
You are so far off course
991
01:08:36,551 --> 01:08:40,088
that you cannot find
your way back alone.
992
01:08:40,153 --> 01:08:43,658
But you are not alone.
993
01:08:51,733 --> 01:08:55,503
When she came to us,
we told her great danger.
994
01:08:56,203 --> 01:08:58,338
But she insisted...
995
01:08:59,774 --> 01:09:03,678
So we made two.
996
01:09:08,016 --> 01:09:10,150
She has been chasing you
997
01:09:10,217 --> 01:09:13,121
across time and space
ever since.
998
01:09:13,186 --> 01:09:15,556
Never giving up.
Never surrendering.
999
01:09:25,298 --> 01:09:27,669
He said, "Love is the most
1000
01:09:27,735 --> 01:09:30,370
powerful force
in the universe."
1001
01:09:32,040 --> 01:09:34,876
Love is all.
1002
01:10:15,282 --> 01:10:17,284
Come home to me, John.
1003
01:10:18,119 --> 01:10:19,620
I'm here, John.
1004
01:10:36,170 --> 01:10:38,438
I'm here. I love you.
1005
01:10:38,506 --> 01:10:40,508
I love you so much.
1006
01:10:53,453 --> 01:10:54,655
I love you!
1007
01:10:55,355 --> 01:10:57,158
And...
1008
01:11:20,181 --> 01:11:21,381
I'm...
1009
01:11:22,183 --> 01:11:23,416
coming...
1010
01:11:29,023 --> 01:11:30,057
home.
1011
01:11:33,928 --> 01:11:34,929
Let's go.
1012
01:11:50,178 --> 01:11:52,914
Still the One.
1013
01:11:53,781 --> 01:11:54,982
I should go.
1014
01:11:55,983 --> 01:11:57,018
Ho.
1015
01:11:58,351 --> 01:11:59,554
We need to talk.
1016
01:12:06,861 --> 01:12:08,896
You should have
seen it, Ambassador.
1017
01:12:08,963 --> 01:12:12,166
The raw power
of creation itself.
1018
01:12:12,233 --> 01:12:13,668
Right there in front of us.
1019
01:12:13,734 --> 01:12:16,771
For a minute,
I thought we were done for.
1020
01:12:16,838 --> 01:12:18,172
But then he said,
1021
01:12:18,239 --> 01:12:22,743
"Love is the most
powerful force
in the universe,"
1022
01:12:22,810 --> 01:12:25,646
and the next thing you know,
they're gone.
1023
01:12:25,713 --> 01:12:26,948
He's not wrong.
1024
01:12:28,549 --> 01:12:30,918
Love is a powerful thing.
1025
01:12:35,556 --> 01:12:37,658
To follow him
through time and space,
1026
01:12:37,725 --> 01:12:40,194
putting her own life at risk.
1027
01:12:40,261 --> 01:12:42,630
Sounds like someone
I'd like to meet someday.
1028
01:12:43,297 --> 01:12:45,432
Well, perhaps you shall.
1029
01:12:45,498 --> 01:12:47,835
Only one thing puzzling me.
1030
01:12:47,902 --> 01:12:50,838
He talked about
this whole Shadow thing.
1031
01:12:51,939 --> 01:12:53,674
Z'ha'boom.
1032
01:12:53,741 --> 01:12:56,110
That mean anything to you?
1033
01:12:56,177 --> 01:12:58,880
No, I'm sure it's nothing.
1034
01:12:58,946 --> 01:13:00,281
Hmm. Maybe so.
1035
01:13:00,348 --> 01:13:01,782
Captain Sheridan.
1036
01:13:01,849 --> 01:13:04,018
How long until the bays
are cleared for launch?
1037
01:13:04,085 --> 01:13:05,920
-I have to get going.
-Hey, so do I.
1038
01:13:05,987 --> 01:13:08,556
And my reasons
are twice as important as his.
1039
01:13:08,623 --> 01:13:11,058
Repairs are almost finished.
Any time now.
1040
01:13:12,293 --> 01:13:14,494
Why are you always so hostile?
1041
01:13:14,562 --> 01:13:19,499
I'm not hostile,
just relentlessly self-aware.
1042
01:13:21,636 --> 01:13:24,105
- Nine of clubs?
- No.
1043
01:13:25,339 --> 01:13:26,874
Queen of Diamonds?
1044
01:13:26,941 --> 01:13:28,075
No.
1045
01:13:29,977 --> 01:13:31,913
-Ace of--
-No.
1046
01:13:31,979 --> 01:13:34,982
Perhaps you're
not projecting hard enough.
1047
01:13:35,917 --> 01:13:38,286
I am projecting at full P5!
1048
01:13:38,352 --> 01:13:39,787
That's not the problem.
1049
01:13:39,854 --> 01:13:42,890
The problem is,
telepathy requires two minds.
1050
01:13:43,423 --> 01:13:44,992
Sorry?
1051
01:13:45,059 --> 01:13:46,527
Nothing. Nothing.
1052
01:13:46,594 --> 01:13:47,862
Keep going.
1053
01:13:47,929 --> 01:13:49,230
Ten of spades.
1054
01:13:49,297 --> 01:13:51,832
Someone, please kill me.
1055
01:13:51,899 --> 01:13:55,536
Ugh. Don't you have
somewhere else to be?
1056
01:13:55,937 --> 01:13:57,238
No.
1057
01:13:57,305 --> 01:14:00,841
My people will not rest
until the Centauri apologize
1058
01:14:00,908 --> 01:14:02,677
for the attack
on our shipping lines
1059
01:14:02,743 --> 01:14:04,779
and pay reparations.
1060
01:14:04,845 --> 01:14:06,080
Madness!
1061
01:14:06,147 --> 01:14:09,183
Dr. Franklin, good.
I have a rather ugly growth
1062
01:14:09,250 --> 01:14:13,287
that needs to be removed.
It's standing beside me.
1063
01:14:13,354 --> 01:14:16,724
Talk to the wrist,
the hand's not listening.
1064
01:14:19,026 --> 01:14:22,930
-Mr. Garibaldi?
-Another time, Londo.
1065
01:14:22,997 --> 01:14:26,934
Ugh. Whatever that is,
it belongs on a leash.
1066
01:14:27,001 --> 01:14:30,137
You think the whole world
belongs on a leash.
1067
01:14:30,204 --> 01:14:32,673
Ah. That's fair.
1068
01:14:34,108 --> 01:14:36,444
So we're agreed.
You're gonna bring us
down there
1069
01:14:36,510 --> 01:14:37,845
and show us the Great Machine.
1070
01:14:37,912 --> 01:14:40,982
-And meet other Zathras.
-Right.
1071
01:14:41,048 --> 01:14:42,049
Other Zathras.
1072
01:14:42,116 --> 01:14:45,987
No, not Zathras. Zathras.
1073
01:14:46,053 --> 01:14:49,590
This is CommanderSusan Ivanova of Babylon 5.
1074
01:14:49,657 --> 01:14:52,727
We apologizefor the delay in transmission.
1075
01:14:52,793 --> 01:14:56,197
But sometimes lifegets in the way of things.
1076
01:15:00,568 --> 01:15:03,304
Bays are cleared
for launch and docking.
1077
01:15:03,371 --> 01:15:07,608
Babylon 5 is back online,
and we're here to stay.
1078
01:15:08,576 --> 01:15:09,710
Let's go.
75592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.