Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,879 --> 00:00:14,448
( man on speaker )
Okay, guys, so it sounds
good so far
2
00:00:14,482 --> 00:00:16,617
for printing out of home.
3
00:00:16,650 --> 00:00:18,519
( man on speaker )
Yeah, those three billboards
sound very cool.
4
00:00:18,552 --> 00:00:21,489
So moving down the list,
we want to talk about digital.
5
00:00:21,522 --> 00:00:24,325
Well, I have got my man
Nate Shepherd here,
6
00:00:24,358 --> 00:00:25,826
and he would be happy
to walk you through
7
00:00:25,859 --> 00:00:27,395
what we have planned there.
8
00:00:27,428 --> 00:00:28,829
Yeah, great.
9
00:00:28,862 --> 00:00:31,632
Hi, fellas, this is Nate
Shepherd here, and first of all,
10
00:00:31,665 --> 00:00:34,335
I wanna tell you guys we are
so thrilled to be
11
00:00:34,368 --> 00:00:36,070
working with Megaway Games.
12
00:00:47,115 --> 00:00:49,150
Oh, wait, Nate Shepherd ?
13
00:00:49,183 --> 00:00:50,818
The "Oopsy-daisy,
look what I did" guy ?
14
00:00:50,851 --> 00:00:54,122
Yeah, that's me,
I'm the Oopsy-daisy guy.
15
00:00:54,155 --> 00:00:57,491
Yeah, I was there from
1982 to 1987,
16
00:00:57,525 --> 00:00:59,460
and I won a Clio for them.
17
00:01:05,166 --> 00:01:08,836
* All the world a mystery
18
00:01:08,869 --> 00:01:12,240
* Remember when we used
to know it all... *
19
00:01:12,273 --> 00:01:14,242
So what do you say,
Oopsy Daisy ?
20
00:01:14,275 --> 00:01:16,110
You wanna go ahead
and fill these guys in
21
00:01:16,144 --> 00:01:18,279
on what we've got
planned for digital ?
22
00:01:18,312 --> 00:01:19,813
Well, the first thing
we were thinking about
23
00:01:19,847 --> 00:01:22,450
is we were gonna do some
banner ads.
24
00:01:22,483 --> 00:01:23,751
Banner ads ?
25
00:01:31,759 --> 00:01:34,462
Then we do a "tweeter" page,
which is--
Twitter ?
26
00:01:40,901 --> 00:01:43,237
I know that this is
a lot to absorb,
27
00:01:43,271 --> 00:01:44,905
so what you should
do is just drink it in,
28
00:01:44,938 --> 00:01:48,409
and I can guarantee you
that you--
29
00:01:48,442 --> 00:01:51,412
Guys, why don't we draw up some
spec-page designs on our end
30
00:01:51,445 --> 00:01:53,714
on all the different
social-network sites
31
00:01:53,747 --> 00:01:56,150
and I'll hit your inbox
up with those,
32
00:01:56,184 --> 00:01:58,919
probably like Tuesday at the
latest, how's that sound ?
33
00:01:58,952 --> 00:02:01,789
Yeah, all right,
that's no problem.
34
00:02:01,822 --> 00:02:05,259
* All the past a mystery
35
00:02:05,293 --> 00:02:09,163
* Remember when
remember how *
36
00:02:09,197 --> 00:02:10,531
Yeah, you wanna turn
that off, please ?
37
00:02:10,564 --> 00:02:11,832
Yeah, sure.
38
00:02:11,865 --> 00:02:13,767
( man )
That was sad.
39
00:02:13,801 --> 00:02:15,736
Why can't anyone just go out
gracefully anymore ?
40
00:02:15,769 --> 00:02:17,505
The button says "off" on it.
41
00:02:34,555 --> 00:02:36,590
We just don't see this
working out anymore.
42
00:02:36,624 --> 00:02:38,526
The good news is now you
got a lot of time
43
00:02:38,559 --> 00:02:40,528
to work on that novel
you're always talking about.
44
00:02:40,561 --> 00:02:41,862
Good luck.
45
00:02:51,972 --> 00:02:53,307
I quit.
46
00:02:59,012 --> 00:03:03,317
( Nate )
This is where
my story begins.
47
00:03:03,351 --> 00:03:05,786
I couldn't hold down a job
or a relationship.
48
00:03:09,523 --> 00:03:12,960
So, I did what any self-effacing
fazed-out person would do.
49
00:03:15,696 --> 00:03:17,365
I wrote a book.
50
00:04:30,738 --> 00:04:32,673
Excuse me, hold on.
51
00:04:32,706 --> 00:04:34,342
Excuse me.
52
00:04:41,882 --> 00:04:44,918
So, what do we do now ?
53
00:04:44,952 --> 00:04:48,489
You tell me your day,
I'll tell you my day,
54
00:04:48,522 --> 00:04:51,759
and whoever had the
shittier day gets the honor
55
00:04:51,792 --> 00:04:53,794
of smoking the cigarette.
56
00:04:53,827 --> 00:04:55,696
All right, then who's
gonna moderate ?
57
00:04:55,729 --> 00:04:57,097
I'll do it.
58
00:04:57,130 --> 00:04:59,099
All right,
all right.
59
00:04:59,132 --> 00:05:00,468
Ladies first.
60
00:05:03,136 --> 00:05:06,407
Well, my dog died.
61
00:05:06,440 --> 00:05:08,542
What's your dog's name ?
62
00:05:08,576 --> 00:05:09,843
Scruffy.
63
00:05:09,877 --> 00:05:11,445
Oh, Scruffy.
64
00:05:11,479 --> 00:05:13,647
And how did he die ?
65
00:05:13,681 --> 00:05:14,948
He was hit by a car.
66
00:05:14,982 --> 00:05:16,784
And where did this happen ?
67
00:05:16,817 --> 00:05:18,552
In the street.
68
00:05:18,586 --> 00:05:20,421
Where in the street ?
69
00:05:20,454 --> 00:05:22,089
Was it uptown, downtown ?
70
00:05:22,122 --> 00:05:23,891
East Side, West Side,
the Village ?
71
00:05:23,924 --> 00:05:26,026
Okay look, look,
my dog didn't die.
72
00:05:26,059 --> 00:05:27,728
Really ?
Yeah, I--
73
00:05:30,498 --> 00:05:32,433
I'm waiting
for my boyfriend.
74
00:05:32,466 --> 00:05:34,402
We had a fight this morning,
75
00:05:34,435 --> 00:05:36,069
we haven't seen or spoken
to each other all day,
76
00:05:36,103 --> 00:05:37,971
and like I said,
I'm a little tense.
77
00:05:38,005 --> 00:05:40,608
So can I have it ?
78
00:05:40,641 --> 00:05:42,376
You don't even want to hear
about mine, do you ?
79
00:05:42,410 --> 00:05:44,912
Not if I don't have to.
80
00:05:44,945 --> 00:05:46,747
Oh, I'm not in the mood either,
but thanks.
81
00:05:49,983 --> 00:05:51,452
You really had a fight
with your boyfriend ?
82
00:05:55,088 --> 00:05:56,724
You sure ?
83
00:05:56,757 --> 00:05:58,926
Of course.
84
00:05:58,959 --> 00:06:00,494
Thanks, man.
85
00:06:12,172 --> 00:06:13,507
Jeez.
86
00:06:18,679 --> 00:06:20,581
Tell me your day.
87
00:06:20,614 --> 00:06:22,082
Oh, hi.
88
00:06:22,115 --> 00:06:25,085
God already smited the
cigarette, it's menthol.
89
00:06:25,118 --> 00:06:27,054
So lay it on me, big guy.
90
00:06:27,087 --> 00:06:29,790
Oh, I woke up at noon,
91
00:06:29,823 --> 00:06:32,960
I had a cup of coffee
left over from yesterday,
92
00:06:32,993 --> 00:06:36,664
sat at the computer
for three hours.
93
00:06:36,697 --> 00:06:39,032
I took a nap...
94
00:06:39,066 --> 00:06:41,068
and I called my mother.
95
00:06:41,101 --> 00:06:42,970
Wow.
96
00:06:43,003 --> 00:06:44,938
That's a shitty day.
97
00:06:44,972 --> 00:06:46,139
Yeah.
98
00:06:46,173 --> 00:06:48,709
Screenplays ?
Hmm ? Pardon ?
99
00:06:48,742 --> 00:06:49,977
You write screenplays ?
100
00:06:50,010 --> 00:06:53,213
No, no... screenplays--
101
00:06:53,246 --> 00:06:56,149
Screenplays are for wimps--
I write novels.
102
00:06:56,183 --> 00:06:57,751
I'm a novelist.
103
00:06:57,785 --> 00:06:59,720
Well, I'm working
on my first novel
104
00:06:59,753 --> 00:07:01,121
and I'm gonna
finish it, soon.
105
00:07:01,154 --> 00:07:02,723
Oh.
106
00:07:02,756 --> 00:07:05,125
Who are you waiting for ?
My girlfriend.
107
00:07:05,158 --> 00:07:07,595
And her friend.
108
00:07:07,628 --> 00:07:09,497
And her friend's boyfriend,
109
00:07:09,530 --> 00:07:11,465
and we're all having
dinner together.
110
00:07:11,499 --> 00:07:13,901
Nice people ?
I don't know, I haven't
met them yet, but--
111
00:07:13,934 --> 00:07:15,536
That's funny.
112
00:07:15,569 --> 00:07:17,104
My boyfriend and I
are waiting for this girl
113
00:07:17,137 --> 00:07:19,507
I used to work with and her
boyfriend who I've never met.
114
00:07:19,540 --> 00:07:20,808
Jenny ?
Nate ?
115
00:07:20,841 --> 00:07:23,076
Yes-- oh...
116
00:07:23,110 --> 00:07:24,978
I don't believe it.
117
00:07:25,012 --> 00:07:27,014
Nice to meet you.
Pleasure.
118
00:07:27,047 --> 00:07:29,517
Wow.
119
00:07:29,550 --> 00:07:31,084
I should have known.
120
00:07:31,118 --> 00:07:32,786
Why is that ?
121
00:07:32,820 --> 00:07:34,688
Because of your utter
ruthlessness
122
00:07:34,722 --> 00:07:36,557
in getting the cigarette.
123
00:07:36,590 --> 00:07:39,226
Excuse me ?
No, no, no, don't worry,
it's a compliment.
124
00:07:39,259 --> 00:07:43,897
Utter ruthlessness is one of
Adi's most beautiful qualities,
125
00:07:43,931 --> 00:07:44,932
I love it.
126
00:07:44,965 --> 00:07:46,734
It is ?
127
00:07:46,767 --> 00:07:51,104
And your ability to stealth-
like sneak up on people.
128
00:07:51,138 --> 00:07:53,106
Hi, baby.
Hi, how are you ?
129
00:07:53,140 --> 00:07:55,909
Hey, so I see you guys
found each other.
130
00:07:55,943 --> 00:07:57,711
Yeah, we fought over
a cigarette.
131
00:07:57,745 --> 00:07:58,846
What ?
132
00:07:58,879 --> 00:08:00,548
I'll tell you later,
it's a long story.
133
00:08:00,581 --> 00:08:02,215
Hey, you look so skinny.
Oh, stop it.
134
00:08:02,249 --> 00:08:04,084
You look skinny,
look at you.
135
00:08:04,117 --> 00:08:05,586
We're both skinny,
we're all skinny.
136
00:08:05,619 --> 00:08:06,887
Where's Buddy ?
137
00:08:06,920 --> 00:08:08,155
Right here.
Hey.
138
00:08:08,188 --> 00:08:09,557
How you doing ?
Hey, hi.
139
00:08:09,590 --> 00:08:11,659
Hey.
Hey, how are you ?
140
00:08:11,692 --> 00:08:12,826
Good.
141
00:08:12,860 --> 00:08:14,728
So where's the man ?
Um, he's--
142
00:08:14,762 --> 00:08:16,630
He's kind of
behind you.
143
00:08:16,664 --> 00:08:18,265
Oh shit, sorry, man,
how you doing ?
Hey, hi.
144
00:08:18,298 --> 00:08:20,000
Hi, I'm Buddy,
nice to meet you.
Hey, hi, good.
145
00:08:20,033 --> 00:08:21,869
Come on, what's going on
with the table, I'm starved.
146
00:08:21,902 --> 00:08:23,704
Oh no, I spoke to them,
it's a few minutes' wait--
147
00:08:23,737 --> 00:08:26,139
You know what,
do me a favor.
148
00:08:26,173 --> 00:08:28,275
Just check that for me,
I'm gonna go take care of--
Yeah, 'cause I wanna-- I--
149
00:08:28,308 --> 00:08:30,077
Great.
Yeah, I'll--
150
00:08:30,110 --> 00:08:32,212
Yeah... right.
151
00:08:32,245 --> 00:08:34,014
Yeah, you wanna
wait with me ?
152
00:08:34,047 --> 00:08:35,282
You wanna... ?
153
00:08:36,784 --> 00:08:38,686
Oh, my God, we have to
do this again soon.
154
00:08:38,719 --> 00:08:41,054
How about over
the weekend ?
Oh, I can't.
155
00:08:41,088 --> 00:08:43,290
I'm going up to my cousin's
wedding in Boston.
156
00:08:43,323 --> 00:08:44,692
It was so good
to see you.
157
00:08:44,725 --> 00:08:46,026
( Nate )
Taxi !
You too.
158
00:08:46,059 --> 00:08:47,761
Yo, yo !
159
00:08:47,795 --> 00:08:49,563
This was really fun.
160
00:08:49,597 --> 00:08:52,099
If you guys want a taxi--
Oh.
161
00:08:52,132 --> 00:08:53,701
I got a taxi
if you want a taxi.
162
00:08:53,734 --> 00:08:55,168
Are you sure ?
Sure, sure,
go ahead, yeah.
163
00:08:55,202 --> 00:08:56,837
Great.
Pleasure.
164
00:08:56,870 --> 00:08:58,772
It was nice meeting you.
165
00:08:58,806 --> 00:09:01,909
Good luck with the whole
writing thing, man.
166
00:09:01,942 --> 00:09:03,143
Oh, thank you, thank you.
It was great meeting you.
167
00:09:03,176 --> 00:09:05,613
Wow, thank you.
168
00:09:05,646 --> 00:09:08,882
And good luck with the whole
taking-over-the-world thing.
169
00:09:08,916 --> 00:09:10,884
This guy, right ?
170
00:09:10,918 --> 00:09:13,654
It was really good to meet you,
and it's about time.
171
00:09:13,687 --> 00:09:15,088
I'll see you.
Bye.
172
00:09:15,122 --> 00:09:16,189
Get home safe.
173
00:09:16,223 --> 00:09:17,825
Bye.
Bye.
174
00:09:17,858 --> 00:09:19,059
( Buddy )
Jenny, let's roll !
175
00:09:19,092 --> 00:09:20,293
I'm coming, I'm coming,
I'm coming.
176
00:09:20,327 --> 00:09:21,829
Oh, boy.
177
00:09:23,964 --> 00:09:25,365
Great, Nate.
178
00:09:25,398 --> 00:09:28,235
I don't see another
taxi in sight.
179
00:09:28,268 --> 00:09:30,904
Now what are we gonna do ?
180
00:09:30,938 --> 00:09:33,774
Why she's with a guy like
Buddy, I have no idea.
181
00:09:33,807 --> 00:09:35,709
The man's a moron,
he's a dick !
182
00:09:35,743 --> 00:09:36,944
Yeah ?
183
00:09:36,977 --> 00:09:38,746
Well, that moron-dick
got a million-dollar
184
00:09:38,779 --> 00:09:40,881
Christmas bonus last year !
185
00:09:40,914 --> 00:09:42,082
Really ?
Really.
186
00:09:42,115 --> 00:09:43,784
Wow, a million dollars.
187
00:09:43,817 --> 00:09:45,719
Good for him, all right ?
188
00:09:45,753 --> 00:09:47,655
The question is,
are they happy ?
189
00:09:47,688 --> 00:09:50,691
( moaning )
190
00:09:50,724 --> 00:09:52,292
Oh !
Oh !
191
00:09:52,325 --> 00:09:54,227
Oh, my God,
I came so hard.
192
00:10:00,934 --> 00:10:03,937
Where's this coming from ?
193
00:10:03,971 --> 00:10:07,007
I've kind of been thinking
about it for awhile.
194
00:10:07,040 --> 00:10:08,876
I misled you.
195
00:10:08,909 --> 00:10:10,778
How'd I mislead you ?
196
00:10:10,811 --> 00:10:14,281
Well, when we met,
you had your job at Metro.
197
00:10:14,314 --> 00:10:17,785
I mean, you had direction,
you had...
198
00:10:17,818 --> 00:10:20,253
Money.
199
00:10:20,287 --> 00:10:21,789
You said it, not me.
200
00:10:25,726 --> 00:10:27,761
That's all right,
you've said enough.
201
00:10:30,163 --> 00:10:34,134
Adi, I'm just trying to
live out my dreams.
202
00:10:34,167 --> 00:10:36,169
Live out your dreams ?
203
00:10:36,203 --> 00:10:39,172
You wrote the first 200 pages
of that book seven months ago.
204
00:10:39,206 --> 00:10:41,074
How many have you
written since then ?
205
00:10:41,108 --> 00:10:42,910
Ten ? 15 ?
206
00:10:42,943 --> 00:10:44,444
What are you saying ?
207
00:10:44,477 --> 00:10:46,213
You're scared.
208
00:10:46,246 --> 00:10:47,681
This is bullshit.
209
00:10:50,751 --> 00:10:52,753
Wait, wait, wait, you don't
have to leave tonight.
210
00:10:52,786 --> 00:10:55,222
Call me crazy,
but when someone dumps me,
211
00:10:55,255 --> 00:10:57,390
I like to get as far away from
that person who's dumping me
212
00:10:57,424 --> 00:10:59,893
so I can start with the
beginning-to-hate-her part.
213
00:10:59,927 --> 00:11:02,395
Look, you're going for it
and that's great,
214
00:11:02,429 --> 00:11:05,298
but I need stability.
215
00:11:05,332 --> 00:11:08,368
I mean, you can
understand that, right ?
216
00:11:08,401 --> 00:11:10,871
I mean, it's not you.
217
00:11:10,904 --> 00:11:12,940
Please stay.
218
00:11:12,973 --> 00:11:15,008
Let me get this straight.
219
00:11:15,042 --> 00:11:16,343
You're breaking up
with me
220
00:11:16,376 --> 00:11:18,746
because you
don't believe in me.
221
00:11:18,779 --> 00:11:20,113
Not so much.
222
00:11:20,147 --> 00:11:22,282
Or my dreams.
No.
223
00:11:22,315 --> 00:11:23,951
But you want me
to stay the night ?
224
00:11:23,984 --> 00:11:25,953
Yeah.
225
00:11:25,986 --> 00:11:27,220
Please ?
226
00:11:27,254 --> 00:11:28,722
For a little while ?
227
00:11:28,756 --> 00:11:30,290
Until I fall asleep.
228
00:11:30,323 --> 00:11:32,225
You know I get scared.
229
00:11:32,259 --> 00:11:33,961
I don't know, "Adeez."
230
00:11:37,030 --> 00:11:38,799
Boobies, hee-hee.
231
00:11:45,105 --> 00:11:47,307
I don't understand
why you can't come with me
232
00:11:47,340 --> 00:11:50,010
and tell Slick to come
another weekend.
233
00:11:50,043 --> 00:11:52,145
We settled this, Jenny.
234
00:11:52,179 --> 00:11:54,815
I told you, he's got to be
here for work on Monday.
235
00:11:54,848 --> 00:11:58,151
Well, I don't like
what we settled.
236
00:11:58,185 --> 00:12:02,289
Well, settled is settled.
237
00:12:02,322 --> 00:12:04,758
The subject is no longer
up for debate.
238
00:12:08,028 --> 00:12:12,065
And his name isn't Slick--
it's Steele, Sam Steele.
239
00:12:12,099 --> 00:12:13,166
Whatever.
240
00:12:13,200 --> 00:12:14,935
Slick ?
241
00:12:14,968 --> 00:12:16,804
You're the slick one,
slicky.
242
00:12:16,837 --> 00:12:18,305
Slicky McSlick.
243
00:12:18,338 --> 00:12:20,273
We've been dating
a year and a half,
244
00:12:20,307 --> 00:12:22,042
I've never even heard
of this guy.
245
00:12:22,075 --> 00:12:23,911
Well, now you're gonna
meet him,
246
00:12:23,944 --> 00:12:25,345
so what
do you want from me ?
247
00:12:29,917 --> 00:12:31,251
Nate ?
248
00:12:31,284 --> 00:12:32,485
Nate ?
249
00:12:32,519 --> 00:12:34,254
You can go now,
I'm sleepy enough.
250
00:12:34,287 --> 00:12:36,156
Thanks.
251
00:12:36,189 --> 00:12:38,191
I knew it.
252
00:12:38,225 --> 00:12:39,860
I knew it !
253
00:12:49,102 --> 00:12:52,339
( Jenny )
Where the hell
is this guy ?
254
00:12:52,372 --> 00:12:54,507
His plane got in
45 minutes ago.
255
00:12:54,541 --> 00:12:56,443
It takes time
to get into the city.
256
00:12:56,476 --> 00:12:58,011
Well, unlike you, Buddy,
257
00:12:58,045 --> 00:12:59,813
I didn't take the day off
to hang with a pal.
258
00:12:59,847 --> 00:13:01,849
I've got to get to work.
259
00:13:01,882 --> 00:13:03,416
So leave and we'll
catch you later.
260
00:13:03,450 --> 00:13:05,118
When are you
gonna catch me later
261
00:13:05,152 --> 00:13:08,388
if I'm going straight to the
shuttle from the office ?
262
00:13:08,421 --> 00:13:09,923
Right, I forgot.
263
00:13:12,192 --> 00:13:14,361
You know what-- Let's get
real for a second.
264
00:13:14,394 --> 00:13:16,563
Hey, look, I know we've
only been living together
265
00:13:16,596 --> 00:13:18,165
for a couple of months,
266
00:13:18,198 --> 00:13:20,033
but something has changed
between us.
267
00:13:20,067 --> 00:13:21,601
I'm not happy--
( Sam )
Dude !
268
00:13:21,634 --> 00:13:23,837
It's the man of Steele,
baby !
269
00:13:23,871 --> 00:13:25,438
My brother,
the Big Apple baby.
270
00:13:25,472 --> 00:13:27,040
How you doing, bro ?
I'm rockin', baby, rockin'.
271
00:13:27,074 --> 00:13:28,375
How was the flight ?
272
00:13:28,408 --> 00:13:30,911
The stewardesses were smokin',
they were so hot.
273
00:13:30,944 --> 00:13:32,279
I hear you're
doing great, man.
274
00:13:32,312 --> 00:13:34,047
You know how
we do out in Cali.
275
00:13:34,081 --> 00:13:36,549
So, this is my girl,
Jenny Sparks, Sammy Steele.
276
00:13:36,583 --> 00:13:37,985
Hi, nice to meet you,
Sammy.
277
00:13:38,018 --> 00:13:40,253
I've heard
so much about you.
Likewise.
278
00:13:40,287 --> 00:13:42,122
Oh, come on, you guys
gotta do better than that.
279
00:13:42,155 --> 00:13:43,123
I want some hugs.
280
00:13:43,156 --> 00:13:45,158
Buddy...
I'm in if you are.
281
00:13:45,192 --> 00:13:46,259
Go hug.
282
00:13:46,293 --> 00:13:47,627
Bring it, bring it.
283
00:13:47,660 --> 00:13:49,596
There you go.
Oh, yeah, yeah.
284
00:13:49,629 --> 00:13:51,131
I felt something.
285
00:13:51,164 --> 00:13:53,066
I gotta go.
Oh, really ?
286
00:13:53,100 --> 00:13:55,335
Yeah, I'm late
for work already.
287
00:13:55,368 --> 00:13:57,070
Yeah, then she's headed right
up to Boston for a wedding,
288
00:13:57,104 --> 00:13:58,571
it sucks.
289
00:13:58,605 --> 00:14:00,908
Oh no, I thought we were gonna
get to spend some QT together.
290
00:14:00,941 --> 00:14:02,943
Let me tell you, this guy's got
a ton of broads back in Cali
291
00:14:02,976 --> 00:14:05,145
waiting for the full
4-1-1 about you.
292
00:14:05,178 --> 00:14:06,880
Oh, that's sweet.
293
00:14:06,914 --> 00:14:08,615
I'm sorry you had this business
trip while I was away.
294
00:14:08,648 --> 00:14:11,351
Come on,
what business trip ?
295
00:14:11,384 --> 00:14:14,021
That's great, Buddy.
296
00:14:14,054 --> 00:14:15,522
Jenny--
297
00:14:15,555 --> 00:14:17,490
Dude, did I totally
just fuck up or what ?
298
00:14:17,524 --> 00:14:20,227
No, no.
299
00:14:20,260 --> 00:14:22,195
You gonna go after her ?
300
00:14:22,229 --> 00:14:24,364
Nah, she needs
to cool off.
301
00:14:24,397 --> 00:14:26,900
A weekend apart's the best
thing for us, trust me.
302
00:14:29,569 --> 00:14:32,005
( man )
You're the reason
why I don't write.
303
00:14:32,039 --> 00:14:34,207
Nate, this is really good--
it's really, really good.
304
00:14:34,241 --> 00:14:36,176
No, really ?
Barry, you think so ?
305
00:14:36,209 --> 00:14:38,111
Man, you need to learn
how to take a compliment.
306
00:14:38,145 --> 00:14:40,113
I just didn't know if it was
ready to be read by somebody.
307
00:14:40,147 --> 00:14:42,415
I mean, especially yourself,
you're a professional editor.
308
00:14:42,449 --> 00:14:44,317
First of all,
I'm not an editor, all right ?
309
00:14:44,351 --> 00:14:47,087
I'm an associate editor--
big difference.
310
00:14:47,120 --> 00:14:50,223
And secondly, I'm not just
someone, I'm your acquaintance,
311
00:14:50,257 --> 00:14:53,093
and that goes a long way
around here-- oh, yes.
312
00:14:53,126 --> 00:14:55,062
You think I would read some
unrepped author's book
313
00:14:55,095 --> 00:14:56,563
if I didn't know him ?
314
00:14:56,596 --> 00:14:58,131
Wait a minute, are you--
315
00:14:58,165 --> 00:14:59,967
Are you trying to say
that I need representation ?
316
00:15:00,000 --> 00:15:01,201
You know, at first I thought,
you know,
317
00:15:01,234 --> 00:15:02,970
I'd just take it home
and I'd read it,
318
00:15:03,003 --> 00:15:04,271
and if the first
chapter didn't grab me,
319
00:15:04,304 --> 00:15:06,239
I'd just say it
wasn't for me,
320
00:15:06,273 --> 00:15:07,975
but fuck me Kentucky, you had
me from sentence number one.
321
00:15:08,008 --> 00:15:09,342
Come on !
322
00:15:09,376 --> 00:15:10,677
You know, that part
at the end...
323
00:15:10,710 --> 00:15:12,645
Yeah--
It seemed very John Irving.
324
00:15:12,679 --> 00:15:13,680
Oh, sure, sure.
325
00:15:13,713 --> 00:15:15,482
I was thinking that
when I was--
326
00:15:15,515 --> 00:15:17,050
I mean, you could be like
the next John Irving.
327
00:15:17,084 --> 00:15:18,385
Come on !
'Cause you know, he's dead,
328
00:15:18,418 --> 00:15:20,153
so he doesn't
give a fuck, right ?
329
00:15:20,187 --> 00:15:21,989
No, he's alive.
Really ?
330
00:15:22,022 --> 00:15:23,290
Yeah, John Irving's alive,
of course.
331
00:15:23,323 --> 00:15:24,657
That sucks.
332
00:15:24,691 --> 00:15:25,993
Fuck it, we'll come up with
something else.
333
00:15:26,026 --> 00:15:27,627
Wait, let's just
get back to this.
334
00:15:27,660 --> 00:15:30,430
Do you have somebody in mind
to be an agent or a manager ?
335
00:15:30,463 --> 00:15:32,032
I was just thinking maybe
I could just give you
336
00:15:32,065 --> 00:15:33,933
some notes first.
Notes ?
337
00:15:42,309 --> 00:15:44,577
Oh, that's nice.
338
00:15:44,611 --> 00:15:46,113
Nothing's gonna hurt, man.
339
00:15:46,146 --> 00:15:48,148
Come on, come on !
340
00:15:48,181 --> 00:15:50,250
Ow... what ?!
341
00:15:50,283 --> 00:15:53,153
We better slow down, man,
my heart is just racing.
342
00:15:53,186 --> 00:15:54,687
Let's go !
343
00:15:54,721 --> 00:15:56,523
( dance music playing )
344
00:16:05,532 --> 00:16:07,167
Hello, ladies.
345
00:16:07,200 --> 00:16:08,435
Hi !
Hi !
346
00:16:18,378 --> 00:16:19,612
Nate ?
347
00:16:19,646 --> 00:16:22,015
Oh, Adi, hey.
348
00:16:22,049 --> 00:16:23,616
What are you doing here ?
349
00:16:23,650 --> 00:16:25,152
Oh, I was just walking by,
had a meeting.
350
00:16:25,185 --> 00:16:26,619
A meeting ?
Yeah.
351
00:16:26,653 --> 00:16:28,121
It's like 10:00 at night.
352
00:16:28,155 --> 00:16:29,689
Well, the people
over at Street Light,
353
00:16:29,722 --> 00:16:31,291
they burn the candle
at both ends.
354
00:16:31,324 --> 00:16:32,792
They read my novel,
they liked it,
355
00:16:32,825 --> 00:16:34,227
and they called
me in for a meeting.
356
00:16:34,261 --> 00:16:36,096
Wow, that's amazing news.
357
00:16:36,129 --> 00:16:37,564
Well, I'm pretty happy
about it, it just--
358
00:16:37,597 --> 00:16:39,799
Stupid cab driver
wouldn't break a 50.
359
00:16:39,832 --> 00:16:42,369
Um, Nate, this is Douglas,
Douglas, this is Nate.
360
00:16:42,402 --> 00:16:43,470
How are you ?
The--
361
00:16:43,503 --> 00:16:45,772
My... ex-writer.
362
00:16:45,805 --> 00:16:47,574
Well, actually,
we used to date.
363
00:16:47,607 --> 00:16:49,176
We used to go out.
364
00:16:49,209 --> 00:16:50,810
Nate just got some amazing news
about that little book
365
00:16:50,843 --> 00:16:52,479
I was telling you
he was writing.
366
00:16:52,512 --> 00:16:53,680
Oh, yeah.
367
00:16:53,713 --> 00:16:55,382
You finally finished it ?
368
00:16:55,415 --> 00:16:56,816
Well, yes.
369
00:16:56,849 --> 00:16:58,351
Actually, it's not a little
book, it's a novel.
370
00:16:58,385 --> 00:17:00,720
He says that Street Light Press
wants to publish it.
371
00:17:00,753 --> 00:17:02,522
Oh, well, no, correction.
372
00:17:02,555 --> 00:17:04,524
They don't want to publish it
yet, but we've had a meeting,
373
00:17:04,557 --> 00:17:06,259
very, very positive.
374
00:17:06,293 --> 00:17:07,527
Who's your person over
at Street Light ?
375
00:17:07,560 --> 00:17:09,429
Barry Jones.
376
00:17:09,462 --> 00:17:11,431
No-- Walter
is a good buddy of mine.
377
00:17:11,464 --> 00:17:13,800
Walter ?
Walter Evans, senior editor.
378
00:17:13,833 --> 00:17:15,468
Oh !
379
00:17:15,502 --> 00:17:16,836
Sure, sure.
380
00:17:16,869 --> 00:17:18,438
And so you must be
a writer.
381
00:17:20,540 --> 00:17:21,841
I'm a trader.
382
00:17:21,874 --> 00:17:23,743
Trader ?
Money.
383
00:17:23,776 --> 00:17:25,378
Money !
384
00:17:25,412 --> 00:17:27,514
You're a Wall Street trader,
of course--
385
00:17:27,547 --> 00:17:29,249
Oh, my goodness, sure.
386
00:17:29,282 --> 00:17:30,817
Well, great to meet you.
387
00:17:30,850 --> 00:17:32,485
How do you know
Walter Evans ?
388
00:17:32,519 --> 00:17:34,254
I play in a sloshball
league.
389
00:17:34,287 --> 00:17:35,588
What's that ?
390
00:17:35,622 --> 00:17:37,690
It's like...
391
00:17:37,724 --> 00:17:40,127
It's like flag football
with beer.
Oh.
392
00:17:40,160 --> 00:17:42,129
A big charity thing, all the
heavy-hitters get together,
393
00:17:42,162 --> 00:17:43,596
it's a lot of fun,
a lot of fun.
394
00:17:43,630 --> 00:17:45,132
All right, great--
Great bumping into you, Nate.
395
00:17:45,165 --> 00:17:47,267
That sounds like--
Doug.
--las, Douglas.
396
00:17:47,300 --> 00:17:48,601
Douglas, nice to meet you.
All right, man.
397
00:17:48,635 --> 00:17:50,103
Bye, Nate.
Okay, I'll...
398
00:18:03,783 --> 00:18:05,585
I'm seeing somebody.
399
00:18:05,618 --> 00:18:07,254
So ?
400
00:18:07,287 --> 00:18:09,389
Then they're hooking up
in the bathroom
401
00:18:09,422 --> 00:18:10,857
and all of a sudden,
she thinks they're, like,
402
00:18:10,890 --> 00:18:12,859
moving in together.
403
00:18:12,892 --> 00:18:16,796
So I said to her, one blowjob
a boyfriend does not make.
404
00:18:16,829 --> 00:18:19,199
Articulate.
405
00:18:19,232 --> 00:18:20,867
I did go to Vassar,
you know.
406
00:18:24,871 --> 00:18:27,207
What's your friend
Raines like ?
407
00:18:27,240 --> 00:18:29,276
She's a freak.
408
00:18:29,309 --> 00:18:30,410
Why ?
409
00:18:30,443 --> 00:18:32,179
You like her
or something ?
410
00:18:44,724 --> 00:18:47,294
That was fun.
411
00:18:47,327 --> 00:18:48,628
Thank you for dinner.
412
00:18:48,661 --> 00:18:50,397
That was good.
413
00:18:50,430 --> 00:18:52,499
I love watching you eat.
414
00:18:52,532 --> 00:18:53,900
Thanks.
415
00:18:53,933 --> 00:18:55,735
Wanna go upstairs ?
416
00:18:55,768 --> 00:18:58,738
Um, not yet.
417
00:18:58,771 --> 00:19:00,240
It's okay.
418
00:19:01,874 --> 00:19:03,810
I'll see you.
419
00:19:03,843 --> 00:19:05,778
Thanks again, I had fun.
420
00:19:05,812 --> 00:19:07,314
Bye.
Bye.
421
00:19:19,659 --> 00:19:21,628
I shouldn't--
I shouldn't be doing this.
422
00:19:21,661 --> 00:19:23,330
Silly boy.
423
00:19:23,363 --> 00:19:25,265
Really-- really
shouldn't-- Oh.
424
00:19:28,435 --> 00:19:30,270
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait.
425
00:19:30,303 --> 00:19:31,238
Oh.
426
00:19:34,941 --> 00:19:36,343
Oh.
427
00:19:38,345 --> 00:19:39,979
( cell phone vibrating )
428
00:19:40,012 --> 00:19:41,681
Hold on a sec--
hold on, my phone.
429
00:19:44,451 --> 00:19:47,254
Oh, fuck... I gotta go.
430
00:19:47,287 --> 00:19:49,822
No, no, no, I gotta--
I really gotta-- I gotta go.
431
00:19:51,958 --> 00:19:54,427
Stay.
432
00:19:54,461 --> 00:19:56,195
And I'll make it worth
your while.
433
00:19:58,631 --> 00:20:00,367
I promise.
434
00:20:04,771 --> 00:20:07,307
( cell phone ringing )
435
00:20:17,484 --> 00:20:18,685
Hello ?
436
00:20:32,599 --> 00:20:34,734
Hey.
437
00:20:34,767 --> 00:20:36,736
Hey.
438
00:20:36,769 --> 00:20:39,339
Thanks for meeting me.
439
00:20:39,372 --> 00:20:40,540
Sure.
440
00:20:48,481 --> 00:20:50,383
So the body was flown
back to Los Angeles
441
00:20:50,417 --> 00:20:52,452
for a funeral on Thursday,
442
00:20:52,485 --> 00:20:54,921
and then there'll be a memorial
service here in New York.
443
00:20:54,954 --> 00:20:56,823
I can't believe
that guy's dead.
444
00:20:56,856 --> 00:20:59,025
I know, Buddy's dead.
445
00:20:59,058 --> 00:21:01,628
His heart couldn't
take it.
446
00:21:01,661 --> 00:21:05,031
It's just a classic
drug overdose.
447
00:21:05,064 --> 00:21:08,000
Oh, and...
448
00:21:08,034 --> 00:21:10,470
Well...
449
00:21:10,503 --> 00:21:11,904
What ?
450
00:21:11,938 --> 00:21:14,006
Apparently, there was another
girl or something.
451
00:21:14,040 --> 00:21:16,643
I guess she was
the one who called 9-1-1.
452
00:21:16,676 --> 00:21:19,078
Who was she ?
No one knows.
453
00:21:19,111 --> 00:21:21,080
She was gone by the time
the paramedics got there.
454
00:21:21,113 --> 00:21:23,383
Oh, Jesus.
455
00:21:23,416 --> 00:21:25,685
Poor Jenny.
456
00:21:25,718 --> 00:21:29,656
She's been really incredible
about this whole thing.
457
00:21:29,689 --> 00:21:32,692
Nate, there's-- there's
something I want to ask you,
458
00:21:32,725 --> 00:21:34,594
and you can say no if you want
to and I won't be mad.
459
00:21:36,996 --> 00:21:38,765
You want me to go
to the funeral with you ?
460
00:21:43,536 --> 00:21:46,606
I don't think so.
461
00:21:46,639 --> 00:21:49,542
I feel very badly
for Jenny,
462
00:21:49,576 --> 00:21:51,411
and I will go to the
memorial service with you
463
00:21:51,444 --> 00:21:55,014
if it's in town, but Adi,
464
00:21:55,047 --> 00:21:57,350
I'm not your boyfriend
anymore.
465
00:22:00,787 --> 00:22:02,755
You're right.
466
00:22:02,789 --> 00:22:04,090
You're not.
467
00:22:21,908 --> 00:22:24,777
You win again.
468
00:22:24,811 --> 00:22:26,813
Nate.
469
00:22:26,846 --> 00:22:28,047
I'm so sorry.
470
00:22:28,080 --> 00:22:29,516
I don't know what to say.
471
00:22:34,086 --> 00:22:36,923
It's just--
472
00:22:36,956 --> 00:22:39,692
I got you these
and I just--
473
00:22:39,726 --> 00:22:41,494
Thank you.
474
00:22:41,528 --> 00:22:43,663
I apologize, I'm just not--
475
00:22:43,696 --> 00:22:44,997
It's okay.
476
00:22:52,472 --> 00:22:54,674
I like the white lights
the best.
477
00:22:54,707 --> 00:22:56,643
How about you ?
478
00:22:56,676 --> 00:22:58,578
I like yellow.
479
00:22:58,611 --> 00:22:59,979
Oh.
480
00:23:00,012 --> 00:23:02,649
It reminds me of spring--
Easter-y.
481
00:23:02,682 --> 00:23:04,817
Right.
482
00:23:04,851 --> 00:23:07,654
Buddy liked it
when it was blue.
483
00:23:07,687 --> 00:23:09,856
It's funny,
the real-estate broker
484
00:23:09,889 --> 00:23:11,991
could only show us
apartments at night.
485
00:23:12,024 --> 00:23:13,860
We were cool with that,
'cause we both worked,
486
00:23:13,893 --> 00:23:15,862
so I hustled the two blocks
over here,
487
00:23:15,895 --> 00:23:17,697
I took the elevator up,
walked in, and the place
488
00:23:17,730 --> 00:23:19,599
was completely empty.
489
00:23:19,632 --> 00:23:23,936
And then the broker said Buddy
was up on the roof,
490
00:23:23,970 --> 00:23:26,906
so I went up there and
sure enough, there he was,
491
00:23:26,939 --> 00:23:30,076
standing all by himself staring
at the Empire State Building.
492
00:23:30,109 --> 00:23:33,012
He turned to me
and he said,
493
00:23:33,045 --> 00:23:36,616
"I took it."
494
00:23:36,649 --> 00:23:38,885
It was the first place
we were looking at.
495
00:23:38,918 --> 00:23:41,654
I hadn't even had
a chance to look around.
496
00:23:41,688 --> 00:23:43,089
I didn't know whether to be
pissed or what.
497
00:23:45,925 --> 00:23:48,595
Then I saw the view
from up there.
498
00:23:51,798 --> 00:23:55,835
I saw the view and I knew
he'd found our home.
499
00:23:55,868 --> 00:23:58,004
I don't think
she's cried yet.
500
00:23:58,037 --> 00:24:00,940
Yeah, she was like that
when our grandfather died.
501
00:24:00,973 --> 00:24:03,643
She's-- she's trying
to be strong.
502
00:24:03,676 --> 00:24:05,712
Yeah, but for who ?
503
00:24:05,745 --> 00:24:07,880
Why do you think Buddy liked
blue lights the best ?
504
00:24:15,522 --> 00:24:16,989
I don't remember.
505
00:24:22,862 --> 00:24:25,632
So I read your rewrite.
Finally.
506
00:24:25,665 --> 00:24:27,099
I didn't think you
were gonna bring it up.
507
00:24:27,133 --> 00:24:28,801
I thought you were
gonna bring it up first.
508
00:24:28,835 --> 00:24:30,537
Thanks for putting me
through the agony.
509
00:24:30,570 --> 00:24:31,804
What'd you think ?
510
00:24:31,838 --> 00:24:33,105
I think we need to go
shopping for an agent.
511
00:24:33,139 --> 00:24:34,240
You're kidding !
No.
512
00:24:34,273 --> 00:24:35,742
You liked it ?
513
00:24:35,775 --> 00:24:36,976
I mean, I liked it before,
but now I love it.
514
00:24:37,009 --> 00:24:38,711
Oh, Barry !
515
00:24:38,745 --> 00:24:40,713
Hey, look, I don't know
how to say this to you,
516
00:24:40,747 --> 00:24:42,849
you know, you're a big shot
and all,
517
00:24:42,882 --> 00:24:45,251
but could
I have an advance ?
518
00:24:53,125 --> 00:24:54,794
Jenny, we need you
in here !
519
00:24:57,129 --> 00:24:59,198
Where'd she go ?
520
00:24:59,231 --> 00:25:00,967
She was doing his closet.
521
00:25:06,806 --> 00:25:08,975
( Adi )
Jenny ?
522
00:25:09,008 --> 00:25:10,910
God.
523
00:25:10,943 --> 00:25:12,311
You okay ?
524
00:25:12,344 --> 00:25:15,782
You-- You all right,
sweetie ?
525
00:25:15,815 --> 00:25:18,184
I can't stay here.
526
00:25:18,217 --> 00:25:20,019
That's all right, you're gonna
stay with me for a few nights.
527
00:25:20,052 --> 00:25:21,821
No, I mean ever.
528
00:25:21,854 --> 00:25:23,890
I can't stay here
ever again.
529
00:25:23,923 --> 00:25:25,858
Don't say that,
it's only been a few weeks.
530
00:25:25,892 --> 00:25:27,827
Things will start
to look different.
531
00:25:27,860 --> 00:25:29,095
Oh, yeah ?
532
00:25:29,128 --> 00:25:31,130
How's that ?
533
00:25:31,163 --> 00:25:33,232
I'm like suddenly gonna wake up
one morning and not smell
534
00:25:33,265 --> 00:25:34,934
Buddy's scent everywhere
535
00:25:34,967 --> 00:25:36,803
or picture him
fucking that girl here ?
536
00:25:36,836 --> 00:25:38,137
All right, stop it, Jenny,
come on.
537
00:25:38,170 --> 00:25:39,706
She's just trying to help.
538
00:25:39,739 --> 00:25:41,107
Well, she can't help,
no one can.
539
00:25:41,140 --> 00:25:42,842
Don't you guys get it ?
540
00:25:48,881 --> 00:25:50,750
God, I know things could have
been better with us,
541
00:25:50,783 --> 00:25:53,085
but when he was alive,
at least we had a chance.
542
00:25:53,119 --> 00:25:54,721
You'll get through this.
543
00:25:54,754 --> 00:25:55,922
We're here for you.
544
00:25:59,258 --> 00:26:01,594
Why are you crying now ?
545
00:26:01,628 --> 00:26:03,663
I'm not, I'm not.
546
00:26:03,696 --> 00:26:05,732
It's just-- This whole thing
is just so sad.
547
00:26:08,935 --> 00:26:10,102
I'm--
548
00:26:10,136 --> 00:26:11,738
I'm sorry, you guys.
549
00:26:11,771 --> 00:26:13,205
I'm fine, I really am.
550
00:26:13,239 --> 00:26:15,307
I'm-- I'm fine.
551
00:26:15,341 --> 00:26:17,076
I'll figure it out.
552
00:26:20,146 --> 00:26:22,048
Wait a second,
I've got it !
553
00:26:22,081 --> 00:26:23,282
( woman )
Got what ?
554
00:26:23,315 --> 00:26:25,217
You could live with Nate.
With Nate ?
555
00:26:25,251 --> 00:26:27,654
Yeah, he's being evicted,
you guys can split the rent.
556
00:26:27,687 --> 00:26:28,821
His place is huge.
557
00:26:28,855 --> 00:26:30,289
He doesn't have anything,
anyway.
558
00:26:30,322 --> 00:26:32,091
Wait, Nate's being evicted ?
559
00:26:32,124 --> 00:26:34,026
And this way,
you can keep your place
560
00:26:34,060 --> 00:26:36,696
and give you some more time to
decide if you want to sell it.
561
00:26:36,729 --> 00:26:38,931
I don't know.
562
00:26:38,965 --> 00:26:40,833
What's stopping you ?
563
00:26:40,867 --> 00:26:43,269
Are you sure you would
be okay with that ?
564
00:26:43,302 --> 00:26:44,804
Totally.
565
00:26:44,837 --> 00:26:46,205
I mean, honestly,
it wouldn't be weird for you ?
566
00:26:46,238 --> 00:26:48,374
It was my idea.
567
00:26:48,407 --> 00:26:50,142
Now, are you guys
really finished
568
00:26:50,176 --> 00:26:52,044
or just sleeping-
together-sometimes finished ?
569
00:26:52,078 --> 00:26:53,412
We are really finished.
570
00:26:53,445 --> 00:26:56,849
You're sure ?
I'm sure.
571
00:26:56,883 --> 00:26:58,785
It's an option.
572
00:27:05,224 --> 00:27:07,259
( doorbell ringing )
573
00:27:07,293 --> 00:27:08,861
( Nate )
Coming.
574
00:27:10,963 --> 00:27:12,999
Hi.
Hi.
575
00:27:17,369 --> 00:27:19,872
Don't worry about this,
it's completely safe.
Okay.
576
00:27:19,906 --> 00:27:21,808
You get the hang of it.
577
00:27:21,841 --> 00:27:24,076
I oil it all the time, just--
Right.
578
00:27:24,110 --> 00:27:27,279
Wow, this is big.
579
00:27:27,313 --> 00:27:29,916
Yeah, 3,000 square feet.
580
00:27:29,949 --> 00:27:32,819
It used to be a warehouse
for the lamp store
581
00:27:32,852 --> 00:27:34,921
on the ground floor,
and the old lady who owns it,
582
00:27:34,954 --> 00:27:36,355
she gives me all these
goofy lamps
583
00:27:36,388 --> 00:27:38,124
that go out of style.
584
00:27:38,157 --> 00:27:40,059
Oh, like that one ?
585
00:27:40,092 --> 00:27:41,828
No, that one I bought.
586
00:27:43,462 --> 00:27:45,097
Did you find
the place okay ?
587
00:27:45,131 --> 00:27:46,733
Oh, yeah.
588
00:27:46,766 --> 00:27:48,067
It's just a couple stops
from where we--
589
00:27:48,100 --> 00:27:50,402
Where I live.
590
00:27:50,436 --> 00:27:53,072
I know.
591
00:27:53,105 --> 00:27:55,341
Hey, how about some coffee ?
592
00:27:55,374 --> 00:27:57,309
I just made a pot.
593
00:27:57,343 --> 00:27:59,311
And I could get some
orange juice--
594
00:27:59,345 --> 00:28:03,049
Oh, that-- That's okay.
595
00:28:03,082 --> 00:28:06,418
You know, Nate, I don't think
this is gonna work out.
596
00:28:06,452 --> 00:28:08,254
Why ?
597
00:28:08,287 --> 00:28:10,857
You just got here.
598
00:28:10,890 --> 00:28:14,126
And I could really
use the money.
599
00:28:14,160 --> 00:28:16,262
It's just-- It's--
600
00:28:16,295 --> 00:28:18,330
I don't know what.
601
00:28:18,364 --> 00:28:20,232
Confusing, weird, rushed ?
602
00:28:20,266 --> 00:28:22,168
Exactly.
603
00:28:22,201 --> 00:28:23,970
I feel the same way.
604
00:28:24,003 --> 00:28:27,273
You do ?
Of course.
605
00:28:27,306 --> 00:28:30,109
Would you like
to sit down ?
606
00:28:30,142 --> 00:28:31,878
Just for a second ?
Sure, yeah.
607
00:28:35,481 --> 00:28:36,783
Thank you.
608
00:28:43,055 --> 00:28:45,491
When Adi first told me
this idea,
609
00:28:45,524 --> 00:28:48,260
I thought she
was totally nuts.
610
00:28:48,294 --> 00:28:51,030
First of all, it's a
completely selfless gesture
611
00:28:51,063 --> 00:28:54,100
with no ulterior motive, and
that doesn't sound like Adi.
612
00:28:54,133 --> 00:28:56,335
Right.
613
00:28:56,368 --> 00:28:58,370
And second of all,
614
00:28:58,404 --> 00:29:01,440
I've never
lived with a woman.
615
00:29:01,473 --> 00:29:05,344
Well, you know, I thought
it was totally nuts, too,
616
00:29:05,377 --> 00:29:07,513
but for different reasons.
617
00:29:07,546 --> 00:29:10,416
What were they ?
Truthfully ?
618
00:29:10,449 --> 00:29:14,020
Oh, no, no,
it's really not that bad.
619
00:29:14,053 --> 00:29:16,889
Look, I really do need
to get out of my place,
620
00:29:16,923 --> 00:29:21,027
I am completely
losing it there.
621
00:29:21,060 --> 00:29:24,396
But I didn't want you
to get the wrong idea.
622
00:29:24,430 --> 00:29:26,966
I-- I just mean that,
you know,
623
00:29:26,999 --> 00:29:31,137
we had a pretty
unusual start.
624
00:29:31,170 --> 00:29:34,306
It's not so out of left field
for me to think that, is it ?
625
00:29:34,340 --> 00:29:35,908
I guess not.
626
00:29:41,313 --> 00:29:45,051
Look, um...
627
00:29:45,084 --> 00:29:48,387
You'd have to know,
628
00:29:48,420 --> 00:29:51,323
this would just be
a temporary situation,
629
00:29:51,357 --> 00:29:56,128
just two friends helping each
other out in a time of need.
630
00:29:56,162 --> 00:29:57,529
I'll do you one better.
631
00:29:57,563 --> 00:29:59,198
Two people helping
each other out.
632
00:29:59,231 --> 00:30:00,532
Two people.
633
00:30:00,566 --> 00:30:02,168
Who would hardly
even see each other.
634
00:30:02,201 --> 00:30:03,502
They come and go
as they please.
635
00:30:03,535 --> 00:30:05,504
One works full time.
The other one writes
in his room.
636
00:30:05,537 --> 00:30:06,973
They'd be practically--
637
00:30:07,006 --> 00:30:08,875
Strangers.
Strangers.
638
00:30:13,312 --> 00:30:14,947
Okay.
639
00:30:14,981 --> 00:30:16,115
Okay ?
640
00:30:16,148 --> 00:30:17,216
Okay.
641
00:30:17,249 --> 00:30:18,885
Deal ?
Deal.
642
00:30:24,423 --> 00:30:26,025
You need any help ?
643
00:30:26,058 --> 00:30:28,928
Nope, I am
almost finished.
644
00:30:28,961 --> 00:30:30,529
Can I talk to you
for a minute ?
645
00:30:30,562 --> 00:30:32,264
Sure.
646
00:30:32,298 --> 00:30:34,133
I know you might think
this is silly,
647
00:30:34,166 --> 00:30:35,902
but I put together
some guidelines
648
00:30:35,935 --> 00:30:37,336
for us to follow
as roommates.
649
00:30:37,369 --> 00:30:39,071
Guidelines ?
650
00:30:39,105 --> 00:30:40,539
Rules, if you will.
651
00:30:40,572 --> 00:30:41,974
Rules ?
652
00:30:42,008 --> 00:30:44,210
Commandments, really.
653
00:30:44,243 --> 00:30:46,012
Commandments ?
654
00:30:46,045 --> 00:30:47,646
How many of these
commandments are there ?
655
00:30:47,679 --> 00:30:48,915
Ten.
656
00:30:48,948 --> 00:30:50,316
I have ten of them.
657
00:30:50,349 --> 00:30:52,251
I don't know why
I bothered asking.
658
00:30:52,284 --> 00:30:54,153
Wanna hear 'em ?
Why not ?
659
00:30:54,186 --> 00:30:55,888
Okay.
660
00:30:55,922 --> 00:30:57,123
Commandment number one.
661
00:30:57,156 --> 00:30:59,158
"Thou shall not leave
tampon wrappers
662
00:30:59,191 --> 00:31:01,928
"or other womanly things
visible in my garbage
663
00:31:01,961 --> 00:31:04,230
for thy roommate
to bear witness to."
664
00:31:04,263 --> 00:31:06,498
Okay, got it.
665
00:31:06,532 --> 00:31:09,001
But, wait, are you gonna say
"thou" and "thy"
666
00:31:09,035 --> 00:31:10,970
through this whole list ?
667
00:31:11,003 --> 00:31:13,305
Yeah, I thought you might
think it was cute.
668
00:31:13,339 --> 00:31:16,575
Oh, okay... I don't.
669
00:31:16,608 --> 00:31:19,011
"Number two, thou shall put away
all dishes after use."
670
00:31:19,045 --> 00:31:20,312
Of course.
671
00:31:20,346 --> 00:31:22,248
"Number three,
thou shall not allow any pets
672
00:31:22,281 --> 00:31:24,116
"or furry mammals
into thy loft,
673
00:31:24,150 --> 00:31:26,318
for thy roommate is
horribly allergic."
674
00:31:26,352 --> 00:31:27,353
Not a problem.
675
00:31:27,386 --> 00:31:29,956
"Number four, thou shall not
rent any chick flicks
676
00:31:29,989 --> 00:31:32,158
while Giants
or Knicks games are on."
677
00:31:32,191 --> 00:31:34,693
Wait, what constitutes
a chick flick ?
678
00:31:34,726 --> 00:31:38,064
Chick flick, that would be
anything with a Jane in it,
679
00:31:38,097 --> 00:31:41,067
Jane Austen or Jane Campion
or Jane anything.
680
00:31:41,100 --> 00:31:44,036
"Number five, thou shall
not make too much noise
681
00:31:44,070 --> 00:31:45,704
"whilst eating.
682
00:31:45,737 --> 00:31:47,974
"Number six,
thou shall leave the loft
683
00:31:48,007 --> 00:31:50,076
while thy roommate is here
with a date."
684
00:31:50,109 --> 00:31:52,344
Oh, that goes for you, too.
Okay.
685
00:31:52,378 --> 00:31:55,081
"Number seven, thou shall not
play radio or television
686
00:31:55,114 --> 00:31:57,984
too loudly whilst thy roommate
is writing."
687
00:31:58,017 --> 00:31:59,618
Fine.
Okay.
688
00:31:59,651 --> 00:32:04,223
"Number eight, thou shall pay
bills in a timely fashion."
689
00:32:04,256 --> 00:32:06,025
Isn't that why I'm here ?
690
00:32:06,058 --> 00:32:07,693
True.
691
00:32:07,726 --> 00:32:10,462
"And number nine,
thou shall not tell others
692
00:32:10,496 --> 00:32:14,066
thy roommate's business,
especially Adi."
693
00:32:14,100 --> 00:32:16,268
Oh, absolutely.
694
00:32:16,302 --> 00:32:18,004
Deal.
695
00:32:18,037 --> 00:32:20,672
So what's number ten ?
696
00:32:20,706 --> 00:32:24,110
We already covered that.
697
00:32:24,143 --> 00:32:26,145
What is it ?
698
00:32:26,178 --> 00:32:28,314
Thou shall not covet
thy roommate.
699
00:32:30,649 --> 00:32:32,384
Don't flatter yourself.
700
00:32:35,721 --> 00:32:38,424
I'm not too bad, right ?
701
00:32:38,457 --> 00:32:40,426
Anal, but not too bad.
702
00:32:51,737 --> 00:32:53,605
Yes, I'm usually correct.
703
00:32:53,639 --> 00:32:55,107
Barry, I'm so sorry
I'm late,
704
00:32:55,141 --> 00:32:56,342
I went to the wrong
place, I apologize.
705
00:32:56,375 --> 00:32:58,010
No, no, you're in the right
place, here's the right lady.
706
00:32:58,044 --> 00:32:59,645
Alexandra Dumar,
meet Nate Shepherd.
707
00:32:59,678 --> 00:33:03,049
It's a pleasure.
Oh, pleasure's all mine.
708
00:33:03,082 --> 00:33:05,584
Barry has said such
amazing things about you.
709
00:33:05,617 --> 00:33:07,753
I think you're an extremely
talented writer.
710
00:33:07,786 --> 00:33:09,588
And I think you have
extremely good taste.
711
00:33:09,621 --> 00:33:11,290
Hey, what are you doing ?
712
00:33:11,323 --> 00:33:12,258
It's me.
713
00:33:15,094 --> 00:33:17,563
Well, that sounds like fun.
714
00:33:17,596 --> 00:33:20,132
Bellini.
Excuse me ?
715
00:33:20,166 --> 00:33:21,800
Oh, Bellini, Bellini.
716
00:33:21,833 --> 00:33:23,102
No, no, no, never on
the first date.
717
00:33:25,537 --> 00:33:27,606
Let's get this straight, right
out of the box, okay, Nate ?
718
00:33:27,639 --> 00:33:29,808
Yeah.
This is all about business.
719
00:33:29,841 --> 00:33:31,043
Okay.
720
00:33:31,077 --> 00:33:32,344
I want to represent you.
721
00:33:32,378 --> 00:33:33,612
This is not a date.
722
00:33:33,645 --> 00:33:35,247
I don't want to fuck you.
723
00:33:35,281 --> 00:33:36,715
Oh, no--
No, I didn't think so.
724
00:33:36,748 --> 00:33:39,151
Although I am getting
a lot of that lately.
725
00:33:39,185 --> 00:33:40,186
What ?
726
00:33:40,219 --> 00:33:41,620
Who else have you been
talking to ?
727
00:33:41,653 --> 00:33:43,422
What the fuck
is going on, Barry ?
728
00:33:43,455 --> 00:33:45,257
You told me I had
an exclusive on this guy.
729
00:33:45,291 --> 00:33:46,458
This is news to me, I mean,
730
00:33:46,492 --> 00:33:47,726
you've been talking
to somebody else ?
731
00:33:47,759 --> 00:33:49,128
No, no, no, no, I'm not--
I'm not-- I'm not--
732
00:33:49,161 --> 00:33:50,562
I'm just--
I'm making a bad joke.
733
00:33:50,596 --> 00:33:52,498
I made a terrible joke
and I'm nervous.
734
00:33:52,531 --> 00:33:55,101
You're a big agent and
an important lady and--
735
00:33:55,134 --> 00:33:57,369
In fact, I would love
a Bellini.
736
00:33:57,403 --> 00:33:59,271
Good.
I'd love two Bellinis.
737
00:33:59,305 --> 00:34:01,207
I'll drink as many Bellinis as
you can order, I'll drink.
738
00:34:01,240 --> 00:34:03,309
I'm-- I'm thirsty !
739
00:34:03,342 --> 00:34:04,643
Hey, girls.
740
00:34:04,676 --> 00:34:06,245
Hi.
How you doing ?
741
00:34:06,278 --> 00:34:07,513
Good.
742
00:34:07,546 --> 00:34:09,148
You look great.
Thank you.
743
00:34:09,181 --> 00:34:10,416
Come on, what the--
744
00:34:10,449 --> 00:34:11,850
What the hell, come on !
745
00:34:11,883 --> 00:34:14,386
No, son of a--
are you serious ?
746
00:34:14,420 --> 00:34:17,389
I mean, give me a break,
four hot girls and you guys ?
747
00:34:17,423 --> 00:34:20,259
Yeah, I could do with some good
old-fashioned flirting.
748
00:34:20,292 --> 00:34:21,627
( woman )
There we are.
749
00:34:23,662 --> 00:34:26,732
Oh, not bad, not bad.
750
00:34:26,765 --> 00:34:28,767
The way I see it is that
Barry here should
751
00:34:28,800 --> 00:34:30,669
slip the manuscript
to Walter.
752
00:34:30,702 --> 00:34:32,304
Walter Evans ?
Uh-huh.
753
00:34:32,338 --> 00:34:35,507
And, Barry, you can say
it's a hot property
754
00:34:35,541 --> 00:34:38,210
that you got first dibs on
because of our relationship.
755
00:34:38,244 --> 00:34:40,879
And we shouldn't tell Walter
756
00:34:40,912 --> 00:34:42,614
that Barry and I know
each other ?
757
00:34:42,648 --> 00:34:46,585
Never, 'cause then it's Barry
doing a favor for an old friend.
758
00:34:46,618 --> 00:34:48,487
No, no, no, this way,
it's all on the up-and-up.
759
00:34:48,520 --> 00:34:49,555
She's right.
760
00:34:53,825 --> 00:34:56,462
You are like a fishing lure
in that dress.
761
00:34:56,495 --> 00:34:58,197
What did you say
your name was again ?
762
00:34:58,230 --> 00:35:00,566
Jenny !
Jenny !
763
00:35:00,599 --> 00:35:02,701
And this means that
you'll be my agent.
764
00:35:02,734 --> 00:35:05,471
I will be your agent.
765
00:35:05,504 --> 00:35:07,206
And can I tell people ?
766
00:35:07,239 --> 00:35:08,807
You may tell whoever
you'd like.
767
00:35:10,842 --> 00:35:13,312
So what now ?
768
00:35:13,345 --> 00:35:15,147
Do I go to your office
to sign contracts ?
769
00:35:15,181 --> 00:35:16,448
Yeah, we'll get there, Nate.
770
00:35:16,482 --> 00:35:18,150
The first thing is,
you should go through the book
771
00:35:18,184 --> 00:35:20,186
one last time,
looking for any typos,
772
00:35:20,219 --> 00:35:21,620
seeing if there's any
last-minute jokes
773
00:35:21,653 --> 00:35:24,323
you may want to add.
774
00:35:24,356 --> 00:35:26,725
But it's not a comedy.
I know.
775
00:35:26,758 --> 00:35:28,460
Are you having fun ?
776
00:35:28,494 --> 00:35:30,896
Very, very good time.
777
00:35:44,310 --> 00:35:46,812
Um-- Um, no-- I'm--
778
00:35:46,845 --> 00:35:48,447
What are you doing ?
779
00:35:50,449 --> 00:35:51,883
Jenny !
780
00:35:51,917 --> 00:35:53,552
Where's my new roommate ?
781
00:35:53,585 --> 00:35:54,953
Jenny !
782
00:35:54,986 --> 00:35:56,488
I got great news.
783
00:35:58,490 --> 00:36:00,192
Jenny ?
784
00:36:00,226 --> 00:36:01,893
Are you okay ?
Fucking perfect !
785
00:36:01,927 --> 00:36:04,263
Jenny, it's me.
786
00:36:04,296 --> 00:36:06,198
I just want to go home.
787
00:36:09,635 --> 00:36:11,303
( doorbell ringing )
788
00:36:14,640 --> 00:36:16,408
( Jenny )
Fucking elevator.
789
00:36:16,442 --> 00:36:18,310
All right.
790
00:36:18,344 --> 00:36:19,578
I can't get it open.
791
00:36:19,611 --> 00:36:21,213
All right.
792
00:36:27,586 --> 00:36:29,921
Are you drunk ?
Maybe.
793
00:36:29,955 --> 00:36:32,258
Is that a problem ?
794
00:36:32,291 --> 00:36:34,426
This go against one of your
commandments or something ?
795
00:36:34,460 --> 00:36:35,727
No.
796
00:36:35,761 --> 00:36:37,596
( vomiting )
797
00:36:37,629 --> 00:36:39,331
But that does.
798
00:36:42,968 --> 00:36:45,637
It's our first night
together, huh ?
799
00:36:45,671 --> 00:36:47,639
Okay.
800
00:36:47,673 --> 00:36:48,807
I'm never gonna drink--
801
00:36:48,840 --> 00:36:50,609
( vomiting )
802
00:36:50,642 --> 00:36:53,245
Hello ?
803
00:36:53,279 --> 00:36:55,347
Anybody in there ?
804
00:36:55,381 --> 00:36:56,915
Want coffee ?
805
00:36:56,948 --> 00:36:58,650
Oh, my gosh, thank you.
806
00:36:58,684 --> 00:37:00,319
Sure-- be careful,
it's hot.
807
00:37:00,352 --> 00:37:01,620
All right.
808
00:37:01,653 --> 00:37:03,689
How do you feel ?
809
00:37:03,722 --> 00:37:05,591
Um, not so good.
810
00:37:05,624 --> 00:37:08,594
Aw, poor thing.
811
00:37:08,627 --> 00:37:12,931
Well, if it's
any consolation,
812
00:37:12,964 --> 00:37:15,734
I'll tell you right now,
you're not a sloppy drunk.
813
00:37:20,672 --> 00:37:21,907
You're very kind.
814
00:37:28,914 --> 00:37:30,849
Not to be insensitive,
815
00:37:30,882 --> 00:37:33,485
but did you ever find out
anything more about that girl
816
00:37:33,519 --> 00:37:36,488
Buddy was with ?
817
00:37:36,522 --> 00:37:39,758
That's a pretty big question
there, stranger.
818
00:37:39,791 --> 00:37:42,060
Yeah, I know, but...
819
00:37:42,093 --> 00:37:45,664
Well, um...
820
00:37:45,697 --> 00:37:47,299
I don't know.
821
00:37:52,538 --> 00:37:54,373
I would just want to know
if anything happened
822
00:37:54,406 --> 00:37:55,474
between them.
823
00:37:59,378 --> 00:38:02,881
I mean, I'd wanna know
for sure, just--
824
00:38:02,914 --> 00:38:04,950
You know, just for closure,
825
00:38:04,983 --> 00:38:08,420
but it's none
of my business.
826
00:38:08,454 --> 00:38:11,923
You're right,
it's none of your business.
827
00:38:11,957 --> 00:38:16,462
But if you're so concerned,
I'll tell you what I know.
828
00:38:16,495 --> 00:38:19,998
I spoke to Buddy's
friend, Sam,
829
00:38:20,031 --> 00:38:23,101
and the last he saw,
830
00:38:23,134 --> 00:38:26,738
Buddy and this girl named
Raines walked off together.
831
00:38:26,772 --> 00:38:28,640
That's all he knows.
832
00:38:28,674 --> 00:38:30,709
Don't you wanna know more ?
833
00:38:30,742 --> 00:38:32,878
Like what ?
834
00:38:32,911 --> 00:38:34,546
Like if they fucked ?
835
00:38:34,580 --> 00:38:36,482
No.
836
00:38:36,515 --> 00:38:40,051
No, Nate, I don't want to know
any of that shit.
837
00:38:40,085 --> 00:38:43,389
God, I'm sorry I don't share
your writer's curiosity,
838
00:38:43,422 --> 00:38:46,692
but you know, this is something
more than just a weird thing
839
00:38:46,725 --> 00:38:48,126
that happened to me.
840
00:38:48,159 --> 00:38:50,496
God.
841
00:38:50,529 --> 00:38:54,433
I just want to be left alone to
mourn my dead boyfriend, okay ?
842
00:38:54,466 --> 00:38:57,102
Ugh.
843
00:38:57,135 --> 00:38:58,370
Jeez.
844
00:39:02,040 --> 00:39:07,946
* I think about the world I
lived in when I was a tyke *
845
00:39:07,979 --> 00:39:13,419
* And I think about the world I
live in when I leave this life *
846
00:39:13,452 --> 00:39:18,857
* My memories are better than
reality is today *
847
00:39:18,890 --> 00:39:21,092
* I separate them all
848
00:39:21,126 --> 00:39:24,496
* From feelings
when I feel this way... *
849
00:39:37,543 --> 00:39:39,945
What's going on ?
850
00:39:39,978 --> 00:39:42,180
A peace offering ?
851
00:39:42,213 --> 00:39:44,783
Okay.
852
00:39:44,816 --> 00:39:49,888
And a thank-you for taking
care of me last night.
853
00:39:49,921 --> 00:39:53,925
I-- I am so embarrassed...
854
00:39:53,959 --> 00:39:58,129
and you were there for me
when you didn't have to be,
855
00:39:58,163 --> 00:40:02,100
and I really, really
appreciate that.
856
00:40:06,705 --> 00:40:08,440
Oh.
857
00:40:08,474 --> 00:40:11,677
Oh, you're cute.
858
00:40:11,710 --> 00:40:13,144
Oh.
859
00:40:13,178 --> 00:40:15,080
But just one thing.
860
00:40:15,113 --> 00:40:17,616
No more questions
about Buddy, okay ?
861
00:40:17,649 --> 00:40:20,519
It's my one and only
commandment.
862
00:40:20,552 --> 00:40:22,488
Of course.
863
00:40:22,521 --> 00:40:25,023
Swear on it.
Swear on it.
864
00:40:25,056 --> 00:40:26,792
No more questions
about Buddy.
865
00:40:26,825 --> 00:40:29,795
Thank you.
866
00:40:29,828 --> 00:40:32,798
Now when am I gonna read
this novel of yours ?
867
00:40:32,831 --> 00:40:34,833
You really want to ?
868
00:40:34,866 --> 00:40:37,102
Yeah, lay it on me.
869
00:40:37,135 --> 00:40:39,104
You are so nice.
Yeah.
870
00:40:39,137 --> 00:40:41,139
Over here, yeah ?
871
00:40:46,545 --> 00:40:48,947
Jenny ?
872
00:40:48,980 --> 00:40:51,783
Jenny !
873
00:40:51,817 --> 00:40:53,619
What ?
874
00:40:56,555 --> 00:40:57,923
Sorry.
875
00:41:02,594 --> 00:41:04,262
Hey !
876
00:41:04,295 --> 00:41:05,831
Hey, Nate.
877
00:41:05,864 --> 00:41:07,232
You remember my sister,
Grace.
878
00:41:07,265 --> 00:41:08,934
She brought over a movie,
isn't that nice ?
879
00:41:11,703 --> 00:41:13,138
Love it.
880
00:41:13,171 --> 00:41:16,141
Huh ?
Love it.
881
00:41:16,174 --> 00:41:19,210
Yeah, 'cause--
What is that ?
882
00:41:19,244 --> 00:41:21,212
Oh-- Oh,
that's my roommate.
883
00:41:21,246 --> 00:41:23,515
Oh, you have a roommate.
Yeah.
884
00:41:23,549 --> 00:41:25,584
Don't worry, she's very
respectful.
885
00:41:25,617 --> 00:41:27,285
Ooh, she-- interesting.
886
00:41:27,318 --> 00:41:29,988
Don't worry,
she only pees on newspaper.
887
00:41:30,021 --> 00:41:32,991
Ooh, in fact, can I borrow
that for later ?
888
00:41:33,024 --> 00:41:34,860
Oh, that's perfect.
889
00:41:34,893 --> 00:41:36,061
Ah-choo !
890
00:41:36,094 --> 00:41:37,195
Bless you.
Bless you.
891
00:41:37,228 --> 00:41:38,530
( slurping )
892
00:41:41,266 --> 00:41:43,735
Mmm.
893
00:41:43,769 --> 00:41:46,204
Bow, bow, bow, bow, woo !
Jenny !
894
00:41:46,237 --> 00:41:48,073
Jenny !
895
00:41:51,076 --> 00:41:52,277
Oh, whoa !
896
00:41:52,310 --> 00:41:55,013
Jenny, Jenny !
I can't hear you !
897
00:41:55,046 --> 00:41:56,582
Oh, spin with me !
898
00:41:56,615 --> 00:41:58,717
Yes, spin !
899
00:41:58,750 --> 00:41:59,851
Jenny--
900
00:41:59,885 --> 00:42:02,754
Whoa !
901
00:42:02,788 --> 00:42:05,557
Nate, call me when
recess is over.
902
00:42:07,192 --> 00:42:09,961
What, it's yummy,
it's Vincent's.
903
00:42:09,995 --> 00:42:11,096
Fuck !
904
00:42:11,129 --> 00:42:12,931
Fuck, fuck, fuck !
905
00:42:12,964 --> 00:42:13,965
Grace.
906
00:42:13,999 --> 00:42:15,767
Hey, Nate, how you doing ?
907
00:42:15,801 --> 00:42:17,268
Good, how are you ?
Good.
908
00:42:17,302 --> 00:42:19,270
I hear you're doing
pretty well these days.
909
00:42:19,304 --> 00:42:20,606
What do you mean ?
910
00:42:20,639 --> 00:42:22,774
Yeah, Jenny's
telling everybody.
911
00:42:22,808 --> 00:42:24,810
Street Light Press is gearing
up to publish your book.
912
00:42:24,843 --> 00:42:26,745
That's so sweet.
913
00:42:26,778 --> 00:42:29,147
First commandment broken.
914
00:42:29,180 --> 00:42:31,016
Three and four.
915
00:42:31,049 --> 00:42:33,084
Number five.
916
00:42:33,118 --> 00:42:34,686
Number seven !
917
00:42:34,720 --> 00:42:36,755
Oh, that's commandment
number nine.
918
00:42:36,788 --> 00:42:38,089
Fucking fuck !
919
00:42:38,123 --> 00:42:39,290
Fuck !
920
00:42:39,324 --> 00:42:40,592
Fuck !
921
00:42:47,833 --> 00:42:49,334
Nate, is that you ?
922
00:42:51,937 --> 00:42:54,239
Jenny.
923
00:42:54,272 --> 00:42:56,908
We need to talk.
924
00:42:56,942 --> 00:42:59,077
I wanted to talk to you
about something, too.
925
00:42:59,110 --> 00:43:00,779
Let me get some
lights on here.
926
00:43:03,949 --> 00:43:06,051
What's up ?
927
00:43:06,084 --> 00:43:07,686
You go first.
928
00:43:10,088 --> 00:43:11,156
Are you sure ?
929
00:43:14,660 --> 00:43:18,363
Well, this may sound like
a kind of out-there request,
930
00:43:18,396 --> 00:43:20,899
but...
931
00:43:20,932 --> 00:43:24,703
my family throws a big
Thanksgiving dinner every year,
932
00:43:24,736 --> 00:43:28,006
and I was thinking that since
we've become so close
933
00:43:28,039 --> 00:43:31,009
the last few weeks,
maybe you could come with me.
934
00:43:35,280 --> 00:43:37,382
You think we've
gotten close ?
935
00:43:37,415 --> 00:43:39,017
Oh my God, yes, Nate.
936
00:43:39,050 --> 00:43:41,319
I mean, I don't know
what I would have done
937
00:43:41,352 --> 00:43:43,121
if I hadn't come here.
938
00:43:43,154 --> 00:43:46,124
You have done so much for me
and I'll never forget that.
939
00:43:46,157 --> 00:43:47,793
I love you.
940
00:43:52,864 --> 00:43:55,667
I didn't know
you felt that way.
941
00:43:55,701 --> 00:43:58,436
Yeah.
942
00:43:58,469 --> 00:44:03,041
So what is it you
wanted to tell me ?
943
00:44:03,074 --> 00:44:04,676
Jenny...
944
00:44:09,380 --> 00:44:11,883
We need more orange juice,
945
00:44:11,917 --> 00:44:16,187
and it's been a pleasure...
946
00:44:16,221 --> 00:44:19,691
and I love you, too.
947
00:44:19,725 --> 00:44:22,761
So then you'll come ?
948
00:44:22,794 --> 00:44:25,096
Yeah, I'll come.
949
00:44:25,130 --> 00:44:27,098
Thank you.
950
00:44:27,132 --> 00:44:28,934
You're easy, you're easy.
951
00:44:28,967 --> 00:44:30,035
What am I saying ?
952
00:44:30,068 --> 00:44:31,369
You're easy.
953
00:44:31,402 --> 00:44:33,438
You're-- you're a doll.
954
00:45:33,164 --> 00:45:34,800
Here we go, everybody.
955
00:45:37,836 --> 00:45:40,171
Wow.
You've outdone
yourself again.
956
00:45:40,205 --> 00:45:42,340
Keep your socks on.
957
00:45:42,373 --> 00:45:45,343
Am I drunk or did your mother
just use the expression,
958
00:45:45,376 --> 00:45:46,978
"Keep your socks on" ?
959
00:45:47,012 --> 00:45:48,446
Yes, now you feel my pain.
960
00:45:50,581 --> 00:45:54,986
So Nathaniel, I understand
you're a novelist.
961
00:45:55,020 --> 00:45:56,855
Nate, my father's
speaking to you.
962
00:45:56,888 --> 00:45:59,825
Oh, forgive me, Mr. Sparks.
963
00:45:59,858 --> 00:46:02,060
Nobody's called me
Nathaniel
964
00:46:02,093 --> 00:46:03,929
since my third-grade
teacher, Mrs. Dunche,
965
00:46:03,962 --> 00:46:05,831
and needless to say,
I hated her.
966
00:46:09,600 --> 00:46:11,970
But yes, I was in
advertising many years
967
00:46:12,003 --> 00:46:15,206
and I just left to write
my first novel.
968
00:46:15,240 --> 00:46:17,142
Good for you.
969
00:46:17,175 --> 00:46:19,110
So what's the book about ?
970
00:46:19,144 --> 00:46:20,979
Yeah, yeah, Nate,
tell us about your novel.
971
00:46:21,012 --> 00:46:23,014
No, nobody wants
to hear that.
972
00:46:23,048 --> 00:46:24,883
No, it's great, you guys
are gonna love it.
973
00:46:24,916 --> 00:46:26,417
Nate is brilliant.
974
00:46:26,451 --> 00:46:28,954
No, no, no, Jennifer,
don't force the man.
975
00:46:28,987 --> 00:46:33,324
If he's too uncertain
to give his ideas and beliefs
976
00:46:33,358 --> 00:46:36,561
to the rest of the table,
we understand.
977
00:46:36,594 --> 00:46:39,097
It's a deconstruction
of modern society
978
00:46:39,130 --> 00:46:42,968
with a slant on needs over wants
with a science-fiction twist.
979
00:46:43,001 --> 00:46:45,236
( woman )
I love science-fiction.
980
00:46:45,270 --> 00:46:46,972
Yeah, doesn't it
sound great ?
981
00:46:47,005 --> 00:46:49,140
I'm not sure I follow.
982
00:46:49,174 --> 00:46:51,242
Well, Mrs. Sparks--
983
00:46:51,276 --> 00:46:53,278
It's Lily.
984
00:46:53,311 --> 00:46:55,346
Lily.
985
00:46:55,380 --> 00:46:58,616
It's complicated thematically,
but I believe a person--
986
00:46:58,649 --> 00:47:00,185
Could you please
pass the gravy ?
987
00:47:05,023 --> 00:47:09,227
So, Jennifer, when are you
gonna sell the apartment ?
988
00:47:09,260 --> 00:47:12,097
Actually, I haven't decided
what I'm gonna do with it yet.
989
00:47:12,130 --> 00:47:14,565
I'm thinking maybe
I'll hang onto it
990
00:47:14,599 --> 00:47:16,902
'til the market recovers.
991
00:47:16,935 --> 00:47:19,570
Well, perhaps I should
sell it for you.
992
00:47:19,604 --> 00:47:23,074
Or perhaps
I'm okay on my own.
993
00:47:23,108 --> 00:47:26,377
I disagree.
994
00:47:26,411 --> 00:47:30,081
Since Bud's passing,
God rest his soul,
995
00:47:30,115 --> 00:47:32,617
you're obviously regressed.
996
00:47:32,650 --> 00:47:34,552
Actually, I'm fine.
997
00:47:34,585 --> 00:47:39,457
So you call shacking up
in a downtown loft
998
00:47:39,490 --> 00:47:43,328
with a middle-aged
dilettante fine ?
999
00:47:43,361 --> 00:47:45,563
This dilettante,
1000
00:47:45,596 --> 00:47:48,266
who happens
to be extremely talented,
1001
00:47:48,299 --> 00:47:50,568
had the courage to give up
his cushy advertising job
1002
00:47:50,601 --> 00:47:52,303
to go pursue his dreams,
1003
00:47:52,337 --> 00:47:54,272
which is more than I can
say for any of us.
1004
00:47:54,305 --> 00:47:57,075
Not to mention, he has
given me more support
1005
00:47:57,108 --> 00:47:59,945
in the last two months
than either of you.
1006
00:47:59,978 --> 00:48:02,247
And we haven't
given you any support ?
1007
00:48:02,280 --> 00:48:04,249
You guys live
40 minutes away.
1008
00:48:04,282 --> 00:48:06,284
You think you'd at least come
to check on me in the city
1009
00:48:06,317 --> 00:48:10,155
once in person
to make sure I was okay.
1010
00:48:10,188 --> 00:48:12,490
But I guess all your worrying
wouldn't let you do that.
1011
00:48:12,523 --> 00:48:14,592
Jenny, relax.
What ?
1012
00:48:14,625 --> 00:48:17,128
You know your mother
gets carsick
1013
00:48:17,162 --> 00:48:18,696
when she goes
over the bridge.
1014
00:48:18,729 --> 00:48:21,099
Jenny, you know I get sick.
Really ?
1015
00:48:21,132 --> 00:48:23,468
You get too sick
to call me too, Mother ?
( Grace )
Jenny !
1016
00:48:23,501 --> 00:48:25,503
I've been busy.
1017
00:48:25,536 --> 00:48:28,073
Yeah, busy avoiding me.
1018
00:48:28,106 --> 00:48:30,708
We just feel so badly
about what happened.
1019
00:48:30,741 --> 00:48:32,410
We wouldn't know what to say.
1020
00:48:32,443 --> 00:48:34,545
We didn't want to upset you.
1021
00:48:34,579 --> 00:48:36,447
Thanks, Dad.
1022
00:48:36,481 --> 00:48:39,417
Thanks, you guys,
you've done a bang-up job.
1023
00:48:39,450 --> 00:48:41,152
Oh, come on, sit down.
1024
00:48:41,186 --> 00:48:43,188
( Grace )
Don't go, it's Thanksgiving.
1025
00:48:43,221 --> 00:48:45,456
Guys, this is like
Palm Springs all over again.
1026
00:48:48,193 --> 00:48:49,594
Not you, not you...
1027
00:48:49,627 --> 00:48:52,063
Good heavens.
1028
00:48:52,097 --> 00:48:56,534
Oh, great, that's
Thanksgiving ruined.
1029
00:48:56,567 --> 00:49:00,538
I suppose you find
that funny.
1030
00:49:00,571 --> 00:49:02,073
No, sir, I don't.
1031
00:49:05,310 --> 00:49:06,544
Excuse me.
1032
00:49:15,620 --> 00:49:17,122
( knocking )
1033
00:49:19,290 --> 00:49:21,059
You all right ?
1034
00:49:21,092 --> 00:49:21,959
Come in.
1035
00:49:29,567 --> 00:49:31,236
Jenny.
1036
00:49:31,269 --> 00:49:33,271
Those things you said
down there--
1037
00:49:33,304 --> 00:49:35,440
Don't worry about it.
They meant a lot to me.
1038
00:49:38,743 --> 00:49:41,779
I'm glad.
1039
00:49:41,812 --> 00:49:43,181
Can I ask you
a personal question ?
1040
00:49:45,816 --> 00:49:47,585
What ?
1041
00:49:47,618 --> 00:49:50,521
Am I middle-aged ?
1042
00:49:50,555 --> 00:49:53,191
Yes.
1043
00:49:53,224 --> 00:49:55,693
But isn't 70 middle-aged ?
1044
00:49:58,396 --> 00:50:00,098
I got a train schedule.
1045
00:50:00,131 --> 00:50:01,666
Let's get the hell
out of here.
1046
00:50:01,699 --> 00:50:03,668
I wanna do something first.
1047
00:50:03,701 --> 00:50:07,105
What ?
Make love.
1048
00:50:07,138 --> 00:50:11,042
I-- I want to, I mean it.
1049
00:50:11,076 --> 00:50:12,710
Think about what
you're saying.
1050
00:50:17,115 --> 00:50:19,184
Jenny...
1051
00:50:19,217 --> 00:50:21,319
You've defied every one of
the commandments
1052
00:50:21,352 --> 00:50:24,355
and I...
1053
00:50:24,389 --> 00:50:28,393
I haven't stopped being able
to think about you.
1054
00:50:28,426 --> 00:50:30,495
We still...
1055
00:50:30,528 --> 00:50:31,796
shouldn't do this.
1056
00:50:34,865 --> 00:50:38,136
Oh, make love to me
and let's forget everything.
1057
00:50:38,169 --> 00:50:42,273
We haven't disregarded
all the commandments.
1058
00:50:42,307 --> 00:50:44,642
Oh, let's forget that you're
Nate and I'm Jenny
1059
00:50:44,675 --> 00:50:46,811
and this is a terrible idea.
1060
00:50:46,844 --> 00:50:52,150
Mmm, I guess we haven't
defied number ten.
1061
00:50:52,183 --> 00:50:54,519
"Thou shalt not covet
thy roommate."
1062
00:50:56,787 --> 00:50:58,489
Where are they already ?
1063
00:50:58,523 --> 00:50:59,590
This dinner's ruined.
1064
00:50:59,624 --> 00:51:01,459
( Jenny moaning )
1065
00:51:03,528 --> 00:51:04,395
Get it !
1066
00:51:04,429 --> 00:51:06,564
Get it !
1067
00:51:06,597 --> 00:51:08,199
Sounds like Jenny's
gotten over it.
1068
00:51:35,526 --> 00:51:36,561
What ?
1069
00:51:42,267 --> 00:51:46,504
I have a confession
to make.
1070
00:51:46,537 --> 00:51:48,506
You're not 25
and a millionaire ?
1071
00:51:52,810 --> 00:51:55,146
Sorry to disappoint you.
1072
00:51:58,216 --> 00:51:59,417
What is it ?
1073
00:52:03,754 --> 00:52:05,856
I didn't quit my job.
1074
00:52:05,890 --> 00:52:08,359
I got fired.
1075
00:52:08,393 --> 00:52:11,262
In fact...
1076
00:52:11,296 --> 00:52:14,165
I got fired from
most of my jobs at the end.
1077
00:52:16,834 --> 00:52:18,603
Sorry.
1078
00:52:24,575 --> 00:52:28,313
Oopsy-daisy,
look what I did.
1079
00:52:28,346 --> 00:52:31,782
Excuse me ?
1080
00:52:31,816 --> 00:52:35,253
"Oopsy-daisy,
look what I did."
1081
00:52:35,286 --> 00:52:39,657
That's what I've been hanging
onto for all these years.
1082
00:52:39,690 --> 00:52:43,561
It's the catchphrase
that made me famous.
1083
00:52:43,594 --> 00:52:46,564
Oh.
1084
00:52:46,597 --> 00:52:50,268
It's just so stupid.
1085
00:52:50,301 --> 00:52:54,605
You know what's so funny ?
1086
00:52:54,639 --> 00:52:56,274
I didn't write it.
1087
00:52:59,977 --> 00:53:03,848
I said, "Whoopsy-daisy,"
1088
00:53:03,881 --> 00:53:08,619
and some kid in my office
knocked on my door and said,
1089
00:53:08,653 --> 00:53:13,491
"Nate, why don't you try
'oopsy' instead of 'whoopsy' ?"
1090
00:53:13,524 --> 00:53:15,560
Oopsy's better.
1091
00:53:15,593 --> 00:53:17,262
I know.
1092
00:53:19,864 --> 00:53:22,333
Sometimes it doesn't
matter how you get there.
1093
00:53:25,303 --> 00:53:28,273
Where'd you come from ?
1094
00:53:28,306 --> 00:53:30,308
Westchester.
1095
00:53:33,043 --> 00:53:35,280
( Jenny )
Tonight would be great.
1096
00:53:35,313 --> 00:53:36,981
Oh, oh, oh, yes, yes.
1097
00:53:37,014 --> 00:53:38,816
Oh, my gosh,
thank you so much, sweetie.
1098
00:53:38,849 --> 00:53:40,718
I really appreciate it.
1099
00:53:40,751 --> 00:53:41,986
I'll see you then.
1100
00:53:42,019 --> 00:53:44,655
Bye.
1101
00:53:44,689 --> 00:53:46,391
Morning.
1102
00:53:46,424 --> 00:53:47,992
Morning.
1103
00:53:48,025 --> 00:53:51,596
Guess what we're
doing tonight ?
1104
00:53:51,629 --> 00:53:54,332
Ordering in
and staying in bed ?
1105
00:53:54,365 --> 00:53:57,535
We are having drinks
with Douglas and Adi.
1106
00:53:57,568 --> 00:53:59,270
Why in the name of everything
that's good and kind
1107
00:53:59,304 --> 00:54:00,838
would we do that ?
1108
00:54:00,871 --> 00:54:04,609
Because I'm gonna get Douglas to
introduce you to Walter Evans.
1109
00:54:04,642 --> 00:54:06,644
You said yourself Walter's
gonna love your book, right ?
1110
00:54:09,079 --> 00:54:13,351
But Adi shouldn't know
anything about anything.
1111
00:54:13,384 --> 00:54:17,288
What happens in the loft
stays in the loft.
1112
00:54:17,322 --> 00:54:18,956
What about what happened
at your parents' house ?
1113
00:54:18,989 --> 00:54:20,425
You know what I mean.
1114
00:54:20,458 --> 00:54:22,059
Or what happened
on the train.
1115
00:54:22,092 --> 00:54:23,428
Oh, would you stop it ?
1116
00:54:27,765 --> 00:54:29,900
( Nate )
With Jenny by my side,
no one could stop me.
1117
00:54:37,575 --> 00:54:39,310
Well, maybe not no one.
1118
00:54:49,887 --> 00:54:51,889
( Nate )
It takes like four months
to even get a reservation here.
1119
00:54:51,922 --> 00:54:53,758
You can't even call up,
there's no phone number.
1120
00:54:53,791 --> 00:54:55,960
It's unlisted.
1121
00:54:55,993 --> 00:54:59,697
Wow, velvet rope,
I mean, gosh.
1122
00:54:59,730 --> 00:55:02,533
There must have been 100 people
out there, very impressive.
1123
00:55:02,567 --> 00:55:04,835
The guy who owns this place,
friend of mine.
1124
00:55:04,869 --> 00:55:06,504
Oh, really ?
1125
00:55:06,537 --> 00:55:08,706
I wonder if they have
hot toddies here.
1126
00:55:08,739 --> 00:55:10,608
Ooh, I love hot toddies.
1127
00:55:10,641 --> 00:55:12,943
Hot toddy,
such a great winter drink.
1128
00:55:12,977 --> 00:55:15,613
And hot toddy, I love to say
the word "hot toddy."
1129
00:55:15,646 --> 00:55:16,947
Hot toddy, hot toddy.
1130
00:55:16,981 --> 00:55:19,850
It's like a Pink Lady
or, um...
1131
00:55:19,884 --> 00:55:21,085
or a Rob Roy.
1132
00:55:21,118 --> 00:55:22,653
Jack and Coke.
1133
00:55:22,687 --> 00:55:23,988
I'll have a Jack and Coke.
1134
00:55:24,021 --> 00:55:27,558
Oh, yeah, "I'll have
a Jack and Coke, please."
1135
00:55:27,592 --> 00:55:30,428
Okay, a Jack and Coke
and what else ?
1136
00:55:30,461 --> 00:55:32,497
( Douglas )
No, no, our friend was just
being a little pedestrian.
1137
00:55:32,530 --> 00:55:35,032
We'll have four
hot toddies, please,
1138
00:55:35,065 --> 00:55:36,867
and a new shirt for
the Marlboro Man.
1139
00:55:38,168 --> 00:55:39,970
Four hot toddies.
1140
00:55:40,004 --> 00:55:41,939
So have you guys seen
the Helmut Newton exhibit
1141
00:55:41,972 --> 00:55:42,940
at the Guggenheim ?
1142
00:55:42,973 --> 00:55:44,542
It's amazing.
1143
00:55:44,575 --> 00:55:46,043
He's the fashion photographer
from the '60s.
1144
00:55:46,076 --> 00:55:48,413
He used to shoot for "Playboy"
early in his career.
1145
00:55:48,446 --> 00:55:50,615
I don't think
I was being pedestrian.
1146
00:55:50,648 --> 00:55:52,817
I thought I was being
cute and charming,
1147
00:55:52,850 --> 00:55:54,485
maybe whimsical,
1148
00:55:54,519 --> 00:55:58,656
but I didn't think I was
being pedestrian.
1149
00:55:58,689 --> 00:56:00,425
So, Nate,
why don't you tell us
1150
00:56:00,458 --> 00:56:00,958
what's going on
with your book ?
1151
00:56:00,991 --> 00:56:02,827
Wait, no.
1152
00:56:02,860 --> 00:56:05,763
Pedestrian, the definition of
"pedestrian" would be boring,
1153
00:56:05,796 --> 00:56:08,533
ordinary, run-of-the-mill.
1154
00:56:08,566 --> 00:56:09,900
I wasn't being
any of those things.
1155
00:56:09,934 --> 00:56:11,569
Drop it, Nate.
1156
00:56:11,602 --> 00:56:13,103
Drop what ?
1157
00:56:13,137 --> 00:56:14,705
A man describes another man,
he should be responsible
1158
00:56:14,739 --> 00:56:16,607
for that description,
am I right ?
1159
00:56:16,641 --> 00:56:18,476
Play nice.
Play nice ?
1160
00:56:18,509 --> 00:56:20,411
I am playing nice.
1161
00:56:20,445 --> 00:56:23,013
I mean,
what is a bore anyway ?
1162
00:56:23,047 --> 00:56:24,982
A bore is a person whose actions
and reactions
1163
00:56:25,015 --> 00:56:26,884
are totally predictable.
1164
00:56:26,917 --> 00:56:30,721
A bore is a person who's so
enamored with themselves
1165
00:56:30,755 --> 00:56:34,559
that when the conversation veers
away from their own interests,
1166
00:56:34,592 --> 00:56:36,994
they start to look
around the room
1167
00:56:37,027 --> 00:56:39,096
and see if there's
a finer piece of ass
1168
00:56:39,129 --> 00:56:41,198
then the one they're with.
1169
00:56:41,231 --> 00:56:43,834
Wouldn't you agree,
Douglas ?
1170
00:56:43,868 --> 00:56:45,536
Hmm ?
1171
00:56:45,570 --> 00:56:47,638
Whatever you say, champ.
1172
00:56:47,672 --> 00:56:49,840
You're being a dick.
1173
00:56:49,874 --> 00:56:51,476
Um, Jenny, would you
like to go to the restroom
1174
00:56:51,509 --> 00:56:53,478
with me, please ?
I'd love to.
1175
00:56:58,749 --> 00:57:00,918
So do you "twatter" ?
1176
00:57:00,951 --> 00:57:02,787
Twitter ?
1177
00:57:02,820 --> 00:57:03,754
What ?
1178
00:57:06,190 --> 00:57:08,593
You're fucking him,
aren't you ?
1179
00:57:08,626 --> 00:57:10,928
I don't know what
you're talking about.
1180
00:57:10,961 --> 00:57:13,764
Air-dry them, lady.
1181
00:57:13,798 --> 00:57:15,466
Sorry.
1182
00:57:17,201 --> 00:57:18,736
Don't give me that shit,
1183
00:57:18,769 --> 00:57:20,237
you know exactly what
I'm talking about.
1184
00:57:20,270 --> 00:57:21,405
I really don't.
"Ooh, I really don't."
1185
00:57:21,438 --> 00:57:24,008
Please, I see the way you're
putting your hand on his knee,
1186
00:57:24,041 --> 00:57:26,677
telling him what to do,
calling him a dick.
1187
00:57:26,711 --> 00:57:29,514
God, you remind me of
my parents, for God's sake.
1188
00:57:29,547 --> 00:57:31,749
It just happened, I'm sorry.
1189
00:57:31,782 --> 00:57:33,217
When ?
1190
00:57:33,250 --> 00:57:34,985
A few nights ago.
1191
00:57:35,019 --> 00:57:36,521
A few nights ago ?
1192
00:57:36,554 --> 00:57:37,855
And you have the nerve
to sit here and talk to me
1193
00:57:37,888 --> 00:57:39,123
like nothing even happened ?
1194
00:57:39,156 --> 00:57:40,925
Uh, I beg your pardon,
1195
00:57:40,958 --> 00:57:42,059
but you were the one that
pushed me to move in with him
1196
00:57:42,092 --> 00:57:44,028
in the first place.
1197
00:57:44,061 --> 00:57:45,596
That was different,
there's a big difference
1198
00:57:45,630 --> 00:57:48,065
between living with someone
and fucking them.
1199
00:57:48,098 --> 00:57:50,000
Oh, my God, come on, Adi.
1200
00:57:50,034 --> 00:57:51,669
You had to know
in the back of your mind
1201
00:57:51,702 --> 00:57:53,638
that something like this
might happen.
1202
00:57:53,671 --> 00:57:56,907
Actually, I really didn't,
but apparently, you did.
1203
00:57:56,941 --> 00:58:00,110
Okay, well, what if I did ?
1204
00:58:00,144 --> 00:58:01,879
Nate has been good to me.
1205
00:58:01,912 --> 00:58:03,848
He's been good for me.
1206
00:58:10,588 --> 00:58:13,591
Okay... okay.
1207
00:58:13,624 --> 00:58:15,593
Fair enough.
1208
00:58:15,626 --> 00:58:16,894
You deserve that,
especially now.
1209
00:58:20,330 --> 00:58:23,267
But understand this.
1210
00:58:23,300 --> 00:58:26,604
I see the way
he's looking at you.
1211
00:58:26,637 --> 00:58:28,939
I hear the way he's
talking to you.
1212
00:58:28,973 --> 00:58:30,274
He's in love.
1213
00:58:30,307 --> 00:58:33,077
Oh, don't be ridiculous.
1214
00:58:33,110 --> 00:58:34,912
Well, if you think otherwise,
then you're the one
1215
00:58:34,945 --> 00:58:36,547
that's being ridiculous.
1216
00:58:39,650 --> 00:58:41,786
Come on.
1217
00:58:41,819 --> 00:58:43,520
Let's get out there before
the guys kill each other.
1218
00:58:55,032 --> 00:58:58,135
Right ?
1219
00:58:58,168 --> 00:59:01,338
Can't do better than that.
1220
00:59:01,371 --> 00:59:03,040
( Douglas )
Eli's the best thing
to happen to that team
1221
00:59:03,073 --> 00:59:04,775
since Lawrence Taylor.
1222
00:59:04,809 --> 00:59:06,110
Oh, you know, he's got
the best arm...
1223
00:59:06,143 --> 00:59:07,845
What's going on here ?
1224
00:59:07,878 --> 00:59:09,079
... I love the way
he's playing this season.
1225
00:59:09,113 --> 00:59:11,181
I don't know,
but it scares me.
1226
00:59:11,215 --> 00:59:12,917
... On fire !
1227
00:59:12,950 --> 00:59:14,619
Hot toddy ?
1228
00:59:14,652 --> 00:59:16,286
To you.
1229
00:59:19,356 --> 00:59:21,125
Sloshball, baby,
I love it.
1230
00:59:21,158 --> 00:59:22,727
Fucking love it !
1231
00:59:22,760 --> 00:59:23,961
Let's do this !
1232
00:59:23,994 --> 00:59:25,896
I really appreciate you
taking me here, Douglas.
1233
00:59:25,930 --> 00:59:28,098
Man, I'm glad
we're hanging out.
1234
00:59:28,132 --> 00:59:29,700
Thanks.
It's cool.
1235
00:59:29,734 --> 00:59:31,769
So how do you play
this game ?
1236
00:59:31,802 --> 00:59:33,070
It's easy, "brosef."
1237
00:59:33,103 --> 00:59:36,173
You play the entire game
holding a cup of beer.
1238
00:59:36,206 --> 00:59:39,877
The cup has got to be
half-full the whole game.
1239
00:59:39,910 --> 00:59:42,847
And the best part about it is
when you get a first down.
1240
00:59:42,880 --> 00:59:45,616
You chug !
1241
00:59:45,650 --> 00:59:47,217
What happens when
you get a touchdown ?
1242
00:59:47,251 --> 00:59:49,186
You chug !
You chug !
1243
00:59:49,219 --> 00:59:50,354
That's cool.
1244
00:59:50,387 --> 00:59:51,889
Yeah, it's cool.
1245
00:59:51,922 --> 00:59:54,892
We get wasted and our wives
can't say shit about it.
1246
00:59:54,925 --> 00:59:56,727
Yo, Walt !
1247
00:59:56,761 --> 00:59:58,829
Come here.
1248
00:59:58,863 --> 01:00:00,998
This is my good buddy,
Nate Shepherd, right here.
1249
01:00:01,031 --> 01:00:02,366
Doug.
1250
01:00:02,399 --> 01:00:03,934
Hey, Nate, how you doing ?
Thanks for having me.
1251
01:00:03,968 --> 01:00:06,003
Nate is actually a writer,
and he has a book
1252
01:00:06,036 --> 01:00:07,938
being considered by your
publishing house right now.
1253
01:00:07,972 --> 01:00:09,139
Uh-huh.
1254
01:00:09,173 --> 01:00:10,307
This guy Barry--
Jones.
1255
01:00:10,340 --> 01:00:11,942
Barry Jones is loving it.
1256
01:00:11,976 --> 01:00:13,110
Right.
1257
01:00:13,143 --> 01:00:15,212
How's your game ?
It's pretty good.
1258
01:00:15,245 --> 01:00:16,847
What position you play ?
1259
01:00:16,881 --> 01:00:18,215
Used to be quarterback
in high school.
1260
01:00:18,248 --> 01:00:19,817
Well, that's my spot,
so you be receiver.
1261
01:00:19,850 --> 01:00:21,251
Cool ?
Sure, okay.
1262
01:00:21,285 --> 01:00:23,788
I'm telling you,
Barry Jones loves his book.
1263
01:00:23,821 --> 01:00:25,189
Yeah, I heard
the first time, Doug.
1264
01:00:25,222 --> 01:00:26,390
Douglas.
1265
01:00:26,423 --> 01:00:28,325
Don't be a pussy !
1266
01:00:28,358 --> 01:00:29,794
How do you know this guy ?
1267
01:00:29,827 --> 01:00:31,829
Well, we have
a mutual friend.
1268
01:00:31,862 --> 01:00:33,163
I used to date a girl--
1269
01:00:33,197 --> 01:00:35,132
He used to date
my fiancะยฉe.
1270
01:00:35,165 --> 01:00:37,702
Fiancะยฉe ?
Yeah.
1271
01:00:37,735 --> 01:00:40,037
After drinks the other night,
we got engaged.
1272
01:00:40,070 --> 01:00:41,739
Oh...
1273
01:00:41,772 --> 01:00:42,807
Well, you know Adi.
1274
01:00:42,840 --> 01:00:44,942
She was talking about whether
I was gonna buy a ring
1275
01:00:44,975 --> 01:00:46,744
and this and that and--
1276
01:00:46,777 --> 01:00:48,779
Oh, so you're not
officially engaged.
1277
01:00:48,813 --> 01:00:51,048
The next morning,
we went down to Tiffany's.
1278
01:00:51,081 --> 01:00:54,018
She picked out a 4-karat
Princess-cut.
1279
01:00:54,051 --> 01:00:56,186
Beautiful.
1280
01:00:56,220 --> 01:00:59,790
Spent a few more shekels than
I planned, but you know Adi.
1281
01:00:59,824 --> 01:01:01,191
Yeah, I know Adi.
1282
01:01:01,225 --> 01:01:03,160
Hey, congrats, Doug.
1283
01:01:03,193 --> 01:01:04,461
You know what ?
1284
01:01:04,494 --> 01:01:06,196
You play with the red team.
1285
01:01:06,230 --> 01:01:09,433
Red ?
Red, come on.
1286
01:01:09,466 --> 01:01:10,367
You'll be with me.
1287
01:01:10,400 --> 01:01:13,303
All right, who do you
want me to cover ?
1288
01:01:13,337 --> 01:01:14,905
Who do you think ?
1289
01:01:16,240 --> 01:01:19,276
( phone ringing )
1290
01:01:19,309 --> 01:01:21,378
( Sam )
You've reached
the man of Steele.
1291
01:01:21,411 --> 01:01:23,147
Hit the beep.
1292
01:01:26,116 --> 01:01:28,118
Ready ?
( all )
Yeah !
1293
01:01:28,152 --> 01:01:29,419
( all )
Yeah !
1294
01:01:29,453 --> 01:01:31,021
Sloshball !
1295
01:01:31,055 --> 01:01:33,190
Sloshball !
1296
01:01:33,223 --> 01:01:35,325
( all shouting )
1297
01:01:41,231 --> 01:01:42,867
Hey, hey, hey !
1298
01:01:42,900 --> 01:01:44,201
Supposed to be
a little game.
1299
01:01:44,234 --> 01:01:46,236
( whistle blowing )
1300
01:01:46,270 --> 01:01:48,372
( all shouting )
1301
01:01:48,405 --> 01:01:50,274
( man )
Hey, hey !
1302
01:01:50,307 --> 01:01:53,510
( all shouting )
1303
01:01:53,543 --> 01:01:54,779
( whistle blowing )
1304
01:02:00,517 --> 01:02:03,220
( cheering )
1305
01:02:03,253 --> 01:02:04,922
Fucking engagement.
1306
01:02:04,955 --> 01:02:07,024
Fucking ring.
1307
01:02:07,057 --> 01:02:09,259
Fucking...
1308
01:02:09,293 --> 01:02:11,762
All right,
I apologize.
1309
01:02:11,796 --> 01:02:12,997
( man )
Hike !
1310
01:02:26,376 --> 01:02:29,346
( Walt )
Nice playing there, Tyson.
1311
01:02:29,379 --> 01:02:32,349
I don't suppose I'll be
asked back next year.
1312
01:02:32,382 --> 01:02:35,385
Oh, don't sweat it, bro,
Doug's fine.
1313
01:02:35,419 --> 01:02:38,322
He was mumbling something
about "emergency room"
1314
01:02:38,355 --> 01:02:39,824
and "lawsuit."
1315
01:02:39,857 --> 01:02:41,258
I can't afford that.
1316
01:02:41,291 --> 01:02:42,960
I just wish one week
would go by that guy didn't
1317
01:02:42,993 --> 01:02:44,829
threaten somebody
with a lawsuit.
1318
01:02:44,862 --> 01:02:47,397
Fact is, it's a friend of his,
but live and learn.
1319
01:02:47,431 --> 01:02:48,933
I don't know if I'm a friend,
1320
01:02:48,966 --> 01:02:50,467
but I sure do feel like
the ugly girl at the dance.
1321
01:02:50,500 --> 01:02:52,536
I thought it was
pretty funny.
1322
01:02:52,569 --> 01:02:54,972
You reminded me
of my younger brother.
1323
01:02:55,005 --> 01:02:57,141
My kid brother could not play
touch football with me
1324
01:02:57,174 --> 01:02:59,509
without getting into
a fight, I'm telling you.
1325
01:02:59,543 --> 01:03:01,278
Are you close with him ?
1326
01:03:01,311 --> 01:03:03,280
Not really.
1327
01:03:03,313 --> 01:03:06,817
Your ex, she must be some kind
of woman for the two of you
1328
01:03:06,851 --> 01:03:08,485
to be fighting over her.
1329
01:03:08,518 --> 01:03:11,155
Not really.
1330
01:03:11,188 --> 01:03:15,059
Well, take my word.
1331
01:03:15,092 --> 01:03:18,362
You find a good one,
you gotta hang onto her.
1332
01:03:18,395 --> 01:03:20,130
Don't fuck it up.
1333
01:03:20,164 --> 01:03:23,467
You know, I worked hard all
my life and it's paid off.
1334
01:03:23,500 --> 01:03:26,136
At the end of the day,
1335
01:03:26,170 --> 01:03:29,273
I go home and it's just me,
you know what I mean ?
1336
01:03:29,306 --> 01:03:31,575
Yeah, I do.
1337
01:03:31,608 --> 01:03:34,111
Okay, take care of yourself.
1338
01:03:34,144 --> 01:03:36,346
You said it's Barry Jones
has your novel ?
1339
01:03:36,380 --> 01:03:38,482
Yeah.
1340
01:03:38,515 --> 01:03:40,117
Does that mean you're
gonna read it now ?
1341
01:03:40,150 --> 01:03:42,452
No.
1342
01:03:42,486 --> 01:03:44,188
I'll just see what
he thinks of it.
1343
01:03:44,221 --> 01:03:45,990
If he likes it,
maybe I'll have a look-see.
1344
01:03:46,023 --> 01:03:47,424
I appreciate it, Walter.
1345
01:03:47,457 --> 01:03:49,459
It's Walt.
1346
01:03:49,493 --> 01:03:51,328
My pleasure.
1347
01:04:01,571 --> 01:04:03,640
Alex, I'm sorry I'm late.
1348
01:04:03,673 --> 01:04:05,309
Very late.
1349
01:04:05,342 --> 01:04:07,511
So you had a good talk
with Walter.
I thought so.
1350
01:04:07,544 --> 01:04:09,446
Well, apparently,
you're invited to his home
1351
01:04:09,479 --> 01:04:11,115
for the launch party
and reading
1352
01:04:11,148 --> 01:04:13,183
of Street Light
Press' latest book.
1353
01:04:13,217 --> 01:04:14,284
That's great, right ?
1354
01:04:14,318 --> 01:04:16,120
Better than great,
Nate, this is huge.
1355
01:04:16,153 --> 01:04:18,155
Walter Evans always
announces the next book
1356
01:04:18,188 --> 01:04:19,623
he's going to publish
1357
01:04:19,656 --> 01:04:22,259
at the reading and launch party
of his latest book, so--
1358
01:04:22,292 --> 01:04:24,161
Wait a minute,
you're telling me that--
1359
01:04:24,194 --> 01:04:26,296
Well, Barry did give you
a glowing recommendation
1360
01:04:26,330 --> 01:04:28,532
and he said that Walter read it
in one night, so--
1361
01:04:28,565 --> 01:04:29,967
Oh, you're kidding me !
1362
01:04:30,000 --> 01:04:31,535
That means they're
gonna publish my novel ?
1363
01:04:31,568 --> 01:04:33,637
Oh, I can't believe
this is happening !
1364
01:04:33,670 --> 01:04:35,405
Oh, it's happening,
handsome.
1365
01:04:35,439 --> 01:04:37,241
Where you going ?
I am going to lunch.
1366
01:04:37,274 --> 01:04:38,943
Ciao.
1367
01:04:45,149 --> 01:04:47,084
( Sam )
Please hit the beep.
1368
01:04:47,117 --> 01:04:50,320
Hey, Sam, it's me,
Jenny... Sparks.
1369
01:04:50,354 --> 01:04:52,422
Listen...
1370
01:04:52,456 --> 01:04:55,592
I wanted to ask you
a few questions
1371
01:04:55,625 --> 01:04:59,529
about that last night when
you and Buddy went out.
1372
01:04:59,563 --> 01:05:02,266
( Nate )
Hey, I've got amazing news !
1373
01:05:02,299 --> 01:05:05,035
So let me call you back
later, thanks.
1374
01:05:07,571 --> 01:05:09,173
What is going on ?
1375
01:05:09,206 --> 01:05:11,375
I would like to ask you
a question.
1376
01:05:11,408 --> 01:05:13,510
What are you doing
the 15th of this month ?
1377
01:05:13,543 --> 01:05:16,080
Um... I have no idea.
1378
01:05:16,113 --> 01:05:18,082
Well, you lucky girl,
1379
01:05:18,115 --> 01:05:19,649
you have been invited
with myself
1380
01:05:19,683 --> 01:05:22,186
to Walter Evans' penthouse
1381
01:05:22,219 --> 01:05:24,454
for the Street Light Press
book-launching party.
1382
01:05:24,488 --> 01:05:26,090
That's great !
1383
01:05:26,123 --> 01:05:27,491
Yeah, what do you think ?
Oh, that's great !
1384
01:05:27,524 --> 01:05:29,259
Isn't that amazing !
Nate !
1385
01:05:29,293 --> 01:05:30,294
Oh, wait !
1386
01:05:30,327 --> 01:05:32,096
I'm gonna be wearing this,
what do you think ?
1387
01:05:32,129 --> 01:05:33,163
No !
1388
01:05:42,639 --> 01:05:47,277
( cell phone ringing )
1389
01:05:47,311 --> 01:05:48,745
Hello ?
1390
01:05:48,778 --> 01:05:50,447
( Sam )
Hey, Jenny, it's Sam Steele.
1391
01:05:50,480 --> 01:05:53,350
Oh, Sam, thank you so much
for getting back to me.
1392
01:05:53,383 --> 01:05:55,385
Listen, if you wanna meet,
we gotta do it tonight.
1393
01:05:55,419 --> 01:05:57,454
Tonight ?
1394
01:05:57,487 --> 01:06:00,357
I'm actually at the dry cleaner
picking up a dress.
1395
01:06:00,390 --> 01:06:03,293
I have an event tonight,
but can you meet me tomorrow ?
1396
01:06:03,327 --> 01:06:05,195
I can't do tomorrow.
1397
01:06:05,229 --> 01:06:06,396
I'm getting on a plane
later on tonight.
1398
01:06:06,430 --> 01:06:08,565
Are you sure ?
Yeah, I'm sure, Jen.
1399
01:06:08,598 --> 01:06:10,700
Um...
1400
01:06:10,734 --> 01:06:13,003
What about late tonight ?
1401
01:06:13,037 --> 01:06:15,472
No, it's now or never,
I'm sorry.
1402
01:06:15,505 --> 01:06:19,076
Uh...
1403
01:06:19,109 --> 01:06:21,378
Where are you ?
1404
01:06:21,411 --> 01:06:25,049
Corner of 13th and University,
the southeast corner.
1405
01:06:25,082 --> 01:06:28,018
Okay, okay,
I'll meet you there.
1406
01:06:28,052 --> 01:06:29,653
All right,
see you in a bit.
Bye.
1407
01:06:35,492 --> 01:06:36,760
Sorry, Nate.
1408
01:06:41,831 --> 01:06:43,333
( doorbell ringing )
1409
01:06:43,367 --> 01:06:45,135
Coming.
1410
01:06:55,312 --> 01:06:57,281
Wow.
1411
01:06:57,314 --> 01:07:01,551
So this shithole doesn't
look so shithole-y anymore.
1412
01:07:01,585 --> 01:07:03,687
That's an improvement.
1413
01:07:03,720 --> 01:07:05,555
Adi, why are you here ?
1414
01:07:05,589 --> 01:07:08,692
I'm looking for Jenny.
1415
01:07:08,725 --> 01:07:11,428
Call her cell.
I did.
1416
01:07:11,461 --> 01:07:14,398
It's been going straight
to voicemail all day.
1417
01:07:14,431 --> 01:07:16,433
Usually when she's upset
about something,
1418
01:07:16,466 --> 01:07:18,768
she turns it off, so.
1419
01:07:18,802 --> 01:07:21,305
She does ?
1420
01:07:21,338 --> 01:07:23,507
You didn't know that about
your little Jenny-wenny ?
1421
01:07:23,540 --> 01:07:26,143
Hmm ?
1422
01:07:26,176 --> 01:07:28,645
What's wrong with you ?
1423
01:07:28,678 --> 01:07:30,280
Why can't you
be normal ?
1424
01:07:30,314 --> 01:07:31,615
What ?
1425
01:07:31,648 --> 01:07:35,319
I am normal.
1426
01:07:35,352 --> 01:07:36,753
What are you doing ?
1427
01:07:36,786 --> 01:07:38,222
I'm waiting.
1428
01:07:38,255 --> 01:07:39,556
I don't know
where she is.
1429
01:07:39,589 --> 01:07:41,458
We have a party later.
1430
01:07:41,491 --> 01:07:43,560
It's an important evening
for me, so.
1431
01:07:43,593 --> 01:07:46,096
Street Light Press
book reading.
1432
01:07:46,130 --> 01:07:47,297
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah,
1433
01:07:47,331 --> 01:07:49,766
I heard all about it
from Douglas.
1434
01:07:49,799 --> 01:07:52,536
And I heard
you got engaged.
1435
01:07:52,569 --> 01:07:54,604
Congratulations.
1436
01:07:54,638 --> 01:07:57,174
Now you get to be in
a loveless marriage for cash.
1437
01:07:57,207 --> 01:07:59,309
Thanks.
1438
01:07:59,343 --> 01:08:02,779
You wait if you want--
I'm gonna get dressed.
1439
01:08:02,812 --> 01:08:06,250
Do you mind
if I make a drink ?
1440
01:08:06,283 --> 01:08:08,352
Whatever you'd like, Adi.
1441
01:08:08,385 --> 01:08:10,154
Should I make two ?
1442
01:08:11,521 --> 01:08:12,722
( clearing throat )
1443
01:08:19,429 --> 01:08:21,531
Jesus Christ, Adi,
what are you doing ?
1444
01:08:32,709 --> 01:08:34,578
Go back to work yet ?
1445
01:08:34,611 --> 01:08:37,881
No, you ?
1446
01:08:37,914 --> 01:08:40,717
No.
1447
01:08:40,750 --> 01:08:44,621
I was shocked you were
actually in New York.
1448
01:08:44,654 --> 01:08:48,258
Just can't get that night
out of my head, you know.
1449
01:08:48,292 --> 01:08:51,895
Tell me
what happened, Sam.
1450
01:08:51,928 --> 01:08:54,130
Not much more to it
from my end.
1451
01:08:57,534 --> 01:08:59,203
Maybe she can help you out.
1452
01:09:02,439 --> 01:09:05,409
This isn't what I expected.
1453
01:09:05,442 --> 01:09:08,545
Are you sure
you want to know ?
1454
01:09:08,578 --> 01:09:11,215
I don't know if I'll ever be
happy if I don't find out.
1455
01:09:15,419 --> 01:09:18,422
Okay.
1456
01:09:18,455 --> 01:09:21,625
Okay, but this
is as far as I go.
1457
01:09:21,658 --> 01:09:24,394
Seriously, Jenny, I mean, what
happened to Buddy was fucked up,
1458
01:09:24,428 --> 01:09:26,896
but...
1459
01:09:26,930 --> 01:09:31,201
I can't blame
myself forever.
1460
01:09:31,235 --> 01:09:34,471
I hope this
sets us straight.
1461
01:09:34,504 --> 01:09:35,805
We're straight.
1462
01:09:41,711 --> 01:09:43,313
Good luck, Sam.
1463
01:09:45,949 --> 01:09:47,951
Yeah, you too.
1464
01:10:04,768 --> 01:10:06,002
What about Douglas ?
1465
01:10:06,035 --> 01:10:08,472
Oh, forget Douglas,
he's a child.
1466
01:10:08,505 --> 01:10:10,940
Always has to be
told what to do.
1467
01:10:10,974 --> 01:10:13,943
I need a man
who knows what he wants.
1468
01:10:13,977 --> 01:10:16,813
How about you, Nate ?
1469
01:10:16,846 --> 01:10:18,382
You know what you want.
1470
01:10:22,752 --> 01:10:24,654
What about Jenny ?
1471
01:10:24,688 --> 01:10:27,857
Ugh, now you sound
like Buddy.
1472
01:10:27,891 --> 01:10:29,859
What ?
1473
01:10:29,893 --> 01:10:31,895
What'd you just say ?
1474
01:10:31,928 --> 01:10:33,730
I didn't say anything.
1475
01:10:33,763 --> 01:10:34,731
What, come on.
1476
01:10:34,764 --> 01:10:35,965
What ?
1477
01:10:35,999 --> 01:10:37,567
What ?
1478
01:10:37,601 --> 01:10:38,768
What is the problem ?
1479
01:10:43,907 --> 01:10:47,311
The problem is you're the devil
and you're in my home.
1480
01:10:47,344 --> 01:10:49,346
What ?
You were with him
that night, weren't you ?
1481
01:10:49,379 --> 01:10:50,614
Excuse me ?
1482
01:10:50,647 --> 01:10:52,916
Oh, this makes total sense--
with Buddy.
1483
01:10:52,949 --> 01:10:54,851
Are you kidding me
or what ?
1484
01:10:54,884 --> 01:10:56,920
Was this the first time
you were together ?
1485
01:10:56,953 --> 01:10:58,722
I bet it wasn't, was it ?
1486
01:10:58,755 --> 01:10:59,923
You're being paranoid,
Nate.
1487
01:10:59,956 --> 01:11:01,691
How did you do it ?
1488
01:11:01,725 --> 01:11:03,760
Did you call him and tell him
that you'd meet him at his house
1489
01:11:03,793 --> 01:11:06,630
or did you text him because you
couldn't hear him at the club ?
1490
01:11:06,663 --> 01:11:08,465
How'd it work ?
Is this a joke ?
1491
01:11:08,498 --> 01:11:10,467
And what about when he was
doing coke, were you there ?
1492
01:11:10,500 --> 01:11:11,901
Did you see him do this ?
1493
01:11:11,935 --> 01:11:13,870
Did you see him
get out of it ?
1494
01:11:13,903 --> 01:11:15,639
What happened, Adi ?
1495
01:11:15,672 --> 01:11:18,508
I was with Douglas
the night Buddy died.
No, I watched you.
1496
01:11:18,542 --> 01:11:21,711
Douglas left right after
you kissed him.
1497
01:11:21,745 --> 01:11:23,580
That was about 10:00 p.m.
1498
01:11:23,613 --> 01:11:25,449
Buddy died long
after that.
1499
01:11:28,785 --> 01:11:32,088
Adi... Adi, it was you.
1500
01:11:32,121 --> 01:11:33,957
Admit it.
1501
01:11:33,990 --> 01:11:35,592
You're nuts.
1502
01:11:35,625 --> 01:11:36,960
You're nuts.
1503
01:11:49,673 --> 01:11:51,641
( bell dinging )
1504
01:11:53,543 --> 01:11:55,779
Sometimes it doesn't matter
how you get there.
1505
01:11:59,516 --> 01:12:01,050
Excuse me.
1506
01:12:01,084 --> 01:12:03,487
Are you Raines Albright ?
1507
01:12:03,520 --> 01:12:05,088
Yeah.
1508
01:12:05,121 --> 01:12:06,656
Can I talk to you
for a minute ?
1509
01:12:16,966 --> 01:12:18,935
Oh, yeah, it looks great.
1510
01:12:18,968 --> 01:12:20,904
I love what you've done
with the place.
Oh, thanks.
1511
01:12:20,937 --> 01:12:23,373
This mask was from
my third trip to Congo.
1512
01:12:36,720 --> 01:12:38,888
Nate, you need to relax,
have a drink.
Have a cocktail.
1513
01:12:38,922 --> 01:12:40,790
Have you said hello
to Walter yet ?
1514
01:12:40,824 --> 01:12:42,792
Yeah, you gotta go over
and talk to him.
It's common courtesy.
1515
01:12:42,826 --> 01:12:44,594
I'm waiting for my friend.
1516
01:12:44,628 --> 01:12:45,762
For who ?
She's late.
1517
01:12:45,795 --> 01:12:47,030
She ?
My roommate.
1518
01:12:47,063 --> 01:12:48,998
Oh, the...
spinning Jenny ?
1519
01:12:51,835 --> 01:12:53,670
Some kissing.
1520
01:12:53,703 --> 01:12:57,641
Actually, a lot of kissing,
but that was mostly me.
1521
01:12:57,674 --> 01:13:01,878
I tried talking to him,
but he was pretty out of it.
1522
01:13:01,911 --> 01:13:04,948
We both were.
1523
01:13:04,981 --> 01:13:06,616
And then, well,
he just left.
1524
01:13:09,218 --> 01:13:10,920
So you didn't have sex ?
1525
01:13:10,954 --> 01:13:12,622
Sex ?
1526
01:13:12,656 --> 01:13:14,724
No.
1527
01:13:14,758 --> 01:13:16,760
He got a phone call
and took off.
1528
01:13:16,793 --> 01:13:18,795
So when did you guys
go back to the apartment ?
1529
01:13:18,828 --> 01:13:20,797
When did you call 9-1-1 ?
1530
01:13:20,830 --> 01:13:22,732
What ?
1531
01:13:22,766 --> 01:13:26,970
I never called 9-1-1
or went anywhere with him.
1532
01:13:27,003 --> 01:13:29,839
Wait, what are you
talking about ?
1533
01:13:29,873 --> 01:13:32,909
Oh, um...
1534
01:13:32,942 --> 01:13:35,011
I am so sorry for just
showing up like this,
1535
01:13:35,044 --> 01:13:37,213
I really should let you go.
1536
01:13:37,246 --> 01:13:39,849
Yeah, no problem.
1537
01:13:39,883 --> 01:13:43,487
But you should know,
1538
01:13:43,520 --> 01:13:47,557
it seems to me
like he loves you a lot.
1539
01:13:47,591 --> 01:13:49,693
Yeah.
1540
01:13:49,726 --> 01:13:51,795
I suppose I do.
1541
01:13:51,828 --> 01:13:53,563
Maybe just for courage.
1542
01:14:03,239 --> 01:14:05,909
Hey, how are you ?
Where is she ?
1543
01:14:05,942 --> 01:14:07,611
It's 10:00,
where could she be ?
1544
01:14:14,618 --> 01:14:15,685
Whoa.
1545
01:14:19,956 --> 01:14:21,958
I want to talk to Walter.
1546
01:14:21,991 --> 01:14:23,793
You need to relax.
1547
01:14:23,827 --> 01:14:24,928
Seriously.
1548
01:14:24,961 --> 01:14:26,996
We're going upstairs--
now, go.
1549
01:14:27,030 --> 01:14:30,834
Turn around, go.
1550
01:14:30,867 --> 01:14:32,602
God, you're a mess.
1551
01:14:32,636 --> 01:14:33,970
Come on.
1552
01:14:34,003 --> 01:14:35,972
This shouldn't take long.
1553
01:14:36,005 --> 01:14:38,708
I cannot believe she would be
messing with my head like this.
1554
01:14:38,742 --> 01:14:42,011
If Jenny is not dead,
I will be seriously pissed.
1555
01:14:42,045 --> 01:14:43,980
Okay, sweetie, you've got
to pull it together,
1556
01:14:44,013 --> 01:14:45,582
for God's sakes.
1557
01:14:45,615 --> 01:14:47,917
Alexandra, yes, but you just
don't understand--
1558
01:14:47,951 --> 01:14:49,753
What, Nate, what ?
1559
01:14:49,786 --> 01:14:51,755
What does she make you,
does she make you...
1560
01:14:51,788 --> 01:14:54,724
Oh, does she make you
feel like a better man ?
1561
01:14:54,758 --> 01:14:56,092
Yes.
Mm-hmm.
1562
01:14:56,125 --> 01:14:57,627
Yes, she does.
1563
01:14:57,661 --> 01:14:59,696
Nathaniel, listen to me.
1564
01:14:59,729 --> 01:15:02,065
You are amazing.
1565
01:15:02,098 --> 01:15:06,002
You are talented, you are
charming, and if you were not,
1566
01:15:06,035 --> 01:15:07,771
would I be doing this ?
1567
01:15:11,207 --> 01:15:13,843
Alexandra.
Oh, come on.
1568
01:15:13,877 --> 01:15:15,111
Don't tell me you
haven't felt it, too.
1569
01:15:15,144 --> 01:15:17,280
It's like pure electricity
1570
01:15:17,313 --> 01:15:19,215
every time we're
in a room together.
1571
01:15:19,248 --> 01:15:20,750
No, that's-- that's static.
1572
01:15:20,784 --> 01:15:22,151
What are you saying ?
1573
01:15:22,185 --> 01:15:24,754
I'm saying that...
1574
01:15:24,788 --> 01:15:28,157
maybe we should keep this
relationship professional.
1575
01:15:28,191 --> 01:15:30,193
Don't you think ?
1576
01:15:30,226 --> 01:15:33,196
I think...
1577
01:15:33,229 --> 01:15:35,599
you just missed out on
1578
01:15:35,632 --> 01:15:38,602
a million-dollar
blowjob, buddy.
1579
01:15:46,209 --> 01:15:47,777
I do things with my toes.
1580
01:15:51,848 --> 01:15:53,717
What the hell is up
with this night ?
1581
01:15:56,720 --> 01:15:58,688
( Nate )
Alexandra, Alexandra !
1582
01:15:58,722 --> 01:16:01,224
I feel terrible.
1583
01:16:01,257 --> 01:16:03,793
Just-- um, no, just--
Bye.
1584
01:16:10,333 --> 01:16:12,101
Hey, Nate !
Oh !
1585
01:16:12,135 --> 01:16:13,903
I was afraid you
weren't gonna make it.
No, I'm here.
1586
01:16:13,937 --> 01:16:16,239
Thank you so much
for throwing this party.
1587
01:16:16,272 --> 01:16:18,107
Oh, sure.
It's surreal.
1588
01:16:18,141 --> 01:16:19,342
How do you mean ?
1589
01:16:19,375 --> 01:16:23,079
I mean, well,
the apartment, you.
1590
01:16:23,112 --> 01:16:25,248
This mask.
1591
01:16:25,281 --> 01:16:27,016
It's like something
out of a snobby
1592
01:16:27,050 --> 01:16:28,217
F. Scott Fitzgerald novel.
1593
01:16:28,251 --> 01:16:30,887
Snobby ?
Not snobby, just, um...
1594
01:16:30,920 --> 01:16:32,622
Lighten up,
get another drink.
1595
01:16:32,656 --> 01:16:33,790
Let me talk to you
in a minute.
1596
01:16:33,823 --> 01:16:36,693
Thanks...
1597
01:16:36,726 --> 01:16:38,662
Walter, I just--
1598
01:16:38,695 --> 01:16:39,896
Excuse me.
1599
01:16:39,929 --> 01:16:41,164
I was just wondering,
when are you gonna make
1600
01:16:41,197 --> 01:16:42,398
the big announcement ?
1601
01:16:42,431 --> 01:16:44,634
Excuse me ?
About my book.
1602
01:16:44,668 --> 01:16:47,036
I'm sorry, I really don't
know what you're talking about.
1603
01:16:47,070 --> 01:16:49,238
When you're gonna announce that
you're publishing my novel ?
1604
01:16:55,278 --> 01:16:57,046
I really don't know
where you heard that.
1605
01:16:57,080 --> 01:16:59,649
I passed on your novel.
What ?
1606
01:16:59,683 --> 01:17:01,885
It was a little dated.
1607
01:17:01,918 --> 01:17:04,087
Dated ?
1608
01:17:04,120 --> 01:17:06,856
It was a little heady.
1609
01:17:06,890 --> 01:17:09,392
You really need to
write from your heart.
1610
01:17:12,028 --> 01:17:15,732
But why did you
invite me here ?
1611
01:17:15,765 --> 01:17:18,301
I passed on your novel.
1612
01:17:18,334 --> 01:17:20,203
I didn't pass on you.
1613
01:17:20,236 --> 01:17:22,706
You're a great guy !
1614
01:18:42,151 --> 01:18:44,520
Nate.
1615
01:18:44,553 --> 01:18:46,923
Are you okay ?
1616
01:18:46,956 --> 01:18:48,758
I hope you brought the smokes
1617
01:18:48,792 --> 01:18:51,327
because I definitely
have you beat this time.
1618
01:18:51,360 --> 01:18:54,130
Why ? What happened ?
1619
01:18:54,163 --> 01:18:56,432
My dog died.
1620
01:18:56,465 --> 01:18:58,201
His name was Scruffy.
1621
01:18:58,234 --> 01:19:01,070
Seriously.
Okay.
1622
01:19:01,104 --> 01:19:05,341
When you didn't
show up tonight, Jenny,
1623
01:19:05,374 --> 01:19:08,812
I began drinking.
1624
01:19:08,845 --> 01:19:13,116
When my so-called agent
made a pass at me,
1625
01:19:13,149 --> 01:19:17,086
I turned her down and she
dropped me as a client.
1626
01:19:17,120 --> 01:19:19,789
Then I inadvertently
insulted Walter Evans.
1627
01:19:19,823 --> 01:19:23,292
He was a gentleman, but...
1628
01:19:23,326 --> 01:19:28,097
he told me that Street Light
passed on my book, my novel.
1629
01:19:28,131 --> 01:19:30,133
Oh...
1630
01:19:30,166 --> 01:19:31,367
That was my night.
1631
01:19:31,400 --> 01:19:33,402
What about your night ?
1632
01:19:33,436 --> 01:19:35,371
I-- I'm sorry.
Where were you ?!
1633
01:19:35,404 --> 01:19:37,874
I'm sorry I wasn't there,
1634
01:19:37,907 --> 01:19:42,211
but I finally went to go see
that girl that Buddy was with.
1635
01:19:42,245 --> 01:19:44,914
What ?
1636
01:19:44,948 --> 01:19:47,951
The girl that he was
with that night.
1637
01:19:47,984 --> 01:19:50,519
The girl ?
1638
01:19:50,553 --> 01:19:52,388
You went looking for a girl
1639
01:19:52,421 --> 01:19:55,158
on the most important
night of my life ?
1640
01:19:55,191 --> 01:19:58,327
You were right, I needed
to go hear it for myself.
1641
01:19:58,361 --> 01:20:00,463
It turns out, she never even
went home with Buddy.
1642
01:20:00,496 --> 01:20:01,898
I don't know
who called 9-1-1,
1643
01:20:01,931 --> 01:20:03,399
it might've been a neighbor
or something,
1644
01:20:03,432 --> 01:20:04,968
but don't you see ?
1645
01:20:05,001 --> 01:20:07,503
Buddy didn't cheat on me.
Of course he did !
1646
01:20:10,573 --> 01:20:13,076
What ?
1647
01:20:13,109 --> 01:20:15,811
If you ask me,
my money's on Adi.
1648
01:20:18,147 --> 01:20:19,883
Wait a sec, wait.
1649
01:20:19,916 --> 01:20:21,250
How long have you
thought this ?
1650
01:20:21,284 --> 01:20:22,385
Wait !
1651
01:20:22,418 --> 01:20:24,453
Why didn't you say
something ?
1652
01:20:24,487 --> 01:20:26,856
Oh, my God,
why didn't you tell me ?
1653
01:20:26,890 --> 01:20:29,325
You just wanted to fuck me
or something ?
1654
01:20:29,358 --> 01:20:30,960
Is that what's
going on here ?
1655
01:20:30,994 --> 01:20:35,098
No, I fucked you
before I knew.
1656
01:20:35,131 --> 01:20:37,366
So you knew.
1657
01:20:37,400 --> 01:20:42,171
You knew and fucked me
instead of telling me ?
1658
01:20:42,205 --> 01:20:44,941
Oh, my God.
What does it matter ?
1659
01:20:44,974 --> 01:20:46,976
It was your
first commandment !
1660
01:20:47,010 --> 01:20:49,312
You made me swear on it
right here, okay ?
1661
01:20:49,345 --> 01:20:52,982
And now, tonight,
you go on a... manhunt !
1662
01:20:53,016 --> 01:20:55,151
Oh, my God, Buddy was
the love of my life,
1663
01:20:55,184 --> 01:20:56,986
I'm sorry if you
can't handle that.
1664
01:20:57,020 --> 01:20:59,355
Oh, please,
stop reinventing history !
1665
01:20:59,388 --> 01:21:00,924
Excuse me ?
1666
01:21:00,957 --> 01:21:02,591
You were in a fight
the first night we met !
1667
01:21:02,625 --> 01:21:04,260
We were not !
1668
01:21:04,293 --> 01:21:06,095
Yes, of course you were, that's
how you won the cigarette !
1669
01:21:06,129 --> 01:21:09,198
Oh, my God, couples fight !
1670
01:21:09,232 --> 01:21:12,368
Buddy was the one.
1671
01:21:12,401 --> 01:21:14,037
Buddy was an asshole.
1672
01:21:22,946 --> 01:21:26,149
Talk about
reinventing history.
1673
01:21:26,182 --> 01:21:29,318
Tonight was the most important
night of your life ?
1674
01:21:29,352 --> 01:21:31,988
That is bullshit.
1675
01:21:32,021 --> 01:21:34,190
You told me yourself
you were fired.
1676
01:21:34,223 --> 01:21:38,027
You-- It was never your dream
to write a stupid novel.
1677
01:21:38,061 --> 01:21:39,528
This is just your
lame-assed attempt
1678
01:21:39,562 --> 01:21:41,030
to not look like a loser.
1679
01:21:43,032 --> 01:21:44,533
Whatever happened to
1680
01:21:44,567 --> 01:21:47,370
"it doesn't matter
how you get there" ?
1681
01:21:47,403 --> 01:21:49,338
Sometimes it does,
I guess.
1682
01:22:11,560 --> 01:22:14,497
I'm-- I'm sorry, Nate,
it's not you, it's--
1683
01:22:14,530 --> 01:22:17,433
Don't... don't...
1684
01:22:17,466 --> 01:22:19,535
Don't belittle this.
1685
01:22:27,310 --> 01:22:28,711
I really am sorry.
1686
01:22:37,053 --> 01:22:38,988
Please just let me go.
1687
01:23:53,529 --> 01:23:55,131
( Adi )
Jenny ?
1688
01:23:57,466 --> 01:23:59,335
Can we talk, sweetie ?
1689
01:24:11,147 --> 01:24:13,082
( Nate )
Hey.
1690
01:24:13,116 --> 01:24:14,717
I got your message.
1691
01:24:14,750 --> 01:24:16,385
I'm glad.
1692
01:24:25,528 --> 01:24:28,331
I didn't know Buddy, Jenny,
1693
01:24:28,364 --> 01:24:30,566
and I shouldn't have said
the things I did.
1694
01:24:34,403 --> 01:24:36,239
I'm sure he loved you.
1695
01:24:38,574 --> 01:24:40,409
I'm certain
he was a good man.
1696
01:24:44,747 --> 01:24:46,182
He was, at times.
1697
01:24:50,353 --> 01:24:53,422
I heard Ballantine Press
is publishing your novel.
1698
01:24:53,456 --> 01:24:54,857
Yeah.
1699
01:24:54,890 --> 01:24:56,459
But it's a new novel.
1700
01:24:56,492 --> 01:24:57,460
Really ?
1701
01:24:57,493 --> 01:24:59,595
Yeah.
Wow.
1702
01:24:59,628 --> 01:25:01,464
What's it about ?
1703
01:25:01,497 --> 01:25:02,798
A man and a woman
move in together
1704
01:25:02,831 --> 01:25:06,302
because they're
both in a jam.
1705
01:25:06,335 --> 01:25:08,171
And they think that nothing
really will change from it,
1706
01:25:08,204 --> 01:25:10,439
but it turns out,
everything changes.
1707
01:25:14,610 --> 01:25:16,345
Sounds good.
1708
01:25:16,379 --> 01:25:19,515
I hope so.
1709
01:25:19,548 --> 01:25:23,319
When did you write it ?
1710
01:25:23,352 --> 01:25:25,321
I started the night
you left.
1711
01:25:33,462 --> 01:25:35,764
I finally remembered why
Buddy likes the lights best
1712
01:25:35,798 --> 01:25:38,401
when they're blue.
1713
01:25:38,434 --> 01:25:40,669
Really ?
1714
01:25:40,703 --> 01:25:44,173
He said when they didn't
have a particular reason
1715
01:25:44,207 --> 01:25:48,544
to go with a specific
color, they'd go with blue.
1716
01:25:48,577 --> 01:25:51,214
Red and green for Christmas,
white for New Year's,
1717
01:25:51,247 --> 01:25:53,949
yellow for Easter.
1718
01:25:53,982 --> 01:25:56,819
But when they didn't have
anything going on,
1719
01:25:56,852 --> 01:26:00,523
they'd go blue.
1720
01:26:00,556 --> 01:26:01,557
You forgot that ?
1721
01:26:04,893 --> 01:26:06,329
Yeah.
1722
01:26:08,731 --> 01:26:12,368
But I remember now.
1723
01:26:12,401 --> 01:26:14,403
I remember
a lot of things.
1724
01:26:18,541 --> 01:26:20,443
( typing )
1725
01:26:25,481 --> 01:26:28,651
I guess some workers must have
left this stuff up here.
1726
01:26:32,955 --> 01:26:35,491
Smoke ?
1727
01:26:35,524 --> 01:26:38,361
No, I actually quit.
1728
01:26:38,394 --> 01:26:39,328
Me too.
1729
01:26:48,271 --> 01:26:50,539
Ooh.
1730
01:26:50,573 --> 01:26:52,608
We're gonna break it.
1731
01:26:55,911 --> 01:26:58,614
So what do we do now ?
1732
01:26:58,647 --> 01:27:00,816
I wasn't sure
how to answer
1733
01:27:00,849 --> 01:27:03,786
or where we were headed,
1734
01:27:03,819 --> 01:27:05,854
but I knew
one thing for certain...
1735
01:27:08,924 --> 01:27:10,326
Huh.
1736
01:27:28,777 --> 01:27:30,413
... it mattered.
1737
01:27:33,816 --> 01:27:35,418
Finished.
1738
01:27:37,720 --> 01:27:39,422
Save.
1739
01:27:45,093 --> 01:27:46,562
I did it.
1740
01:27:46,595 --> 01:27:49,064
Yeah !
1741
01:27:49,097 --> 01:27:50,799
I did it !
1742
01:27:50,833 --> 01:27:52,801
Yes, yes, yes !
1743
01:27:52,835 --> 01:27:55,638
Yes, yes, yes, yes !
1744
01:27:55,671 --> 01:27:58,040
Yes-- oh, oh, my God !
1745
01:27:58,073 --> 01:27:59,308
Oh no !
1746
01:27:59,342 --> 01:28:00,676
Oh no, no !
1747
01:28:00,709 --> 01:28:01,877
No, no !
1748
01:28:01,910 --> 01:28:03,078
No !
1749
01:28:03,111 --> 01:28:04,513
Please, no !
1750
01:28:06,482 --> 01:28:08,417
Oh...
1751
01:28:10,118 --> 01:28:13,322
Oh, thank God.
1752
01:28:13,356 --> 01:28:14,457
I gotta back this up.
1753
01:28:17,092 --> 01:28:18,461
Oh.
1754
01:28:20,363 --> 01:28:22,331
* Is the right time
1755
01:28:41,149 --> 01:28:45,921
* And when the weather's bad
she can share my pad *
1756
01:28:45,954 --> 01:28:49,658
* And we'll talk it out
1757
01:28:49,692 --> 01:28:54,630
* And when the weather's bad
she can share my pad *
1758
01:28:54,663 --> 01:28:58,000
* And we'll work it out
1759
01:28:58,033 --> 01:29:02,438
* When she's there
1760
01:29:02,471 --> 01:29:06,975
* And when she's there
1761
01:29:07,009 --> 01:29:09,344
* It's the right time
121564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.