All language subtitles for [Russian (auto-generated)] РАГИН - Двухсерийный фильм _ Драма [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,570 --> 00:01:06,570 [музыка] 2 00:01:06,570 --> 00:01:08,600 ну 3 00:01:08,600 --> 00:01:11,020 потому 4 00:01:40,990 --> 00:01:50,500 [музыка] 5 00:01:52,710 --> 00:01:57,409 [музыка] 6 00:02:04,000 --> 00:02:06,860 изучив a history 7 00:02:06,860 --> 00:02:11,319 и хан гоу впо и спо и функции 8 00:02:11,319 --> 00:02:13,780 опыта лечения и 9 00:02:13,780 --> 00:02:17,380 стерины я больной луизе 10 00:02:17,380 --> 00:02:20,780 публику национализма публичные лекции 11 00:02:20,780 --> 00:02:25,269 тут химмельсдорф сервера 12 00:02:26,260 --> 00:02:28,390 зато завистью 13 00:02:28,390 --> 00:02:32,380 выезжаешь три стиха 14 00:02:32,380 --> 00:02:35,380 напрягается 15 00:02:35,680 --> 00:02:38,709 напрягается как по русской 16 00:02:38,709 --> 00:02:40,810 тужиться 17 00:02:40,810 --> 00:02:44,410 до тужиться 18 00:02:44,650 --> 00:02:48,250 огромный костер их 19 00:02:48,250 --> 00:02:50,890 only use 20 00:02:50,890 --> 00:02:53,110 her thick и 21 00:02:53,110 --> 00:02:56,739 сестра берет и начинаю g-shock 22 00:02:56,739 --> 00:02:59,270 эти гатола 23 00:02:59,270 --> 00:03:02,780 эти ходит 24 00:03:03,830 --> 00:03:06,500 открытый рау сенат 25 00:03:06,500 --> 00:03:10,550 достают из горшка жабу 26 00:03:15,590 --> 00:03:19,680 люсиль горшок анька это жаба на 27 00:03:19,680 --> 00:03:22,550 достижимо 28 00:03:23,090 --> 00:03:25,820 выявили 29 00:03:25,820 --> 00:03:27,470 вы боится 30 00:03:27,470 --> 00:03:29,660 [смех] 31 00:03:29,660 --> 00:03:32,960 часто что 32 00:03:33,710 --> 00:03:37,340 до смеха толпы если 33 00:03:37,340 --> 00:03:41,910 бы restore ты мне верила луиза и теперь 34 00:03:41,910 --> 00:03:45,050 ты свободен я 35 00:03:45,350 --> 00:03:48,120 так есть 36 00:03:48,120 --> 00:03:49,300 теперь ты своло 37 00:03:49,300 --> 00:03:58,419 [музыка] 38 00:04:00,490 --> 00:04:01,910 под маской 39 00:04:01,910 --> 00:04:02,610 [музыка] 40 00:04:02,610 --> 00:04:04,730 [аплодисменты] 41 00:04:04,730 --> 00:04:08,140 [музыка] 42 00:04:08,140 --> 00:04:11,100 ну 43 00:04:15,690 --> 00:04:18,800 [музыка] 44 00:04:22,050 --> 00:04:25,740 бред какой-то 45 00:04:40,710 --> 00:04:43,710 глеб 46 00:04:44,770 --> 00:04:47,940 попытаемся не продвигать блип они 47 00:04:47,940 --> 00:04:52,260 даже если он утверждает что 48 00:04:54,120 --> 00:04:59,400 отдадим его подобающе качество базе 49 00:05:00,250 --> 00:05:03,279 [музыка] 50 00:05:12,550 --> 00:05:15,689 [музыка] 51 00:05:27,009 --> 00:05:29,550 падик 52 00:05:32,260 --> 00:05:32,570 [аплодисменты] 53 00:05:32,570 --> 00:05:34,640 [музыка] 54 00:05:34,640 --> 00:05:37,800 [аплодисменты] 55 00:05:48,370 --> 00:05:50,820 цирк 56 00:05:53,310 --> 00:05:55,600 [музыка] 57 00:05:55,600 --> 00:05:58,710 по лесу 58 00:05:59,380 --> 00:06:01,750 сахарку 59 00:06:01,750 --> 00:06:02,580 а 60 00:06:02,580 --> 00:06:06,180 мне нельзя 61 00:06:08,220 --> 00:06:10,550 на воду 62 00:06:18,730 --> 00:06:20,450 [аплодисменты] 63 00:06:20,450 --> 00:06:24,210 что есть безумный коллег или есть 64 00:06:24,210 --> 00:06:27,660 уклонение от разу какова задача врача 65 00:06:27,660 --> 00:06:30,360 коллега задача врача вразумление 66 00:06:30,360 --> 00:06:31,640 безумного 67 00:06:31,640 --> 00:06:34,580 возвращение в реальности к разуму 68 00:06:34,580 --> 00:06:37,470 истине внешнего мира каковой способ я 69 00:06:37,470 --> 00:06:40,410 тебе сказал чтобы починили ворота в морг 70 00:06:40,410 --> 00:06:43,790 я ему сказала тот нас тишь и 71 00:06:43,790 --> 00:06:48,630 гиены между лицевых чуланова каковы же 72 00:06:48,630 --> 00:06:51,390 способы возвращение кита возвращение 73 00:06:51,390 --> 00:06:53,760 безумных реальности медицина утверждает 74 00:06:53,760 --> 00:06:55,080 что реальность не человека заставляет 75 00:06:55,080 --> 00:06:57,180 вернуться только после физическое 76 00:06:57,180 --> 00:07:00,080 ощущение а боль проколот 77 00:07:00,080 --> 00:07:03,750 услышал а коль патолог сильная пророчица 78 00:07:03,750 --> 00:07:08,880 начните я не испытываю боре b и в явне 79 00:07:08,880 --> 00:07:11,180 реальность 80 00:07:11,180 --> 00:07:14,940 зачем так буквально коллега я признаться 81 00:07:14,940 --> 00:07:17,910 switch нововведениями но нельзя 82 00:07:17,910 --> 00:07:20,100 отвергать чудесных методик недавнего 83 00:07:20,100 --> 00:07:21,249 прошлого 84 00:07:21,249 --> 00:07:23,369 обливание холодной водой 85 00:07:23,369 --> 00:07:27,149 область название принудительное питание 86 00:07:27,149 --> 00:07:30,249 погружение в воду горячая и холодная 87 00:07:30,249 --> 00:07:34,239 вода попеременно банды сюрприз дающие 88 00:07:34,239 --> 00:07:36,270 эффект неожиданности 89 00:07:36,270 --> 00:07:38,919 пациентам больницы шире т.к. гляди 90 00:07:38,919 --> 00:07:40,930 выливали до 200 и более веллер воды за 91 00:07:40,930 --> 00:07:43,199 один прием 92 00:07:43,409 --> 00:07:44,969 однако 93 00:07:44,969 --> 00:07:50,580 вести люди так и здоровая их нет 94 00:07:54,550 --> 00:07:57,820 ты что 95 00:07:59,710 --> 00:08:03,010 руки здесь 96 00:08:03,010 --> 00:08:07,449 граница ты содержит хорошо 97 00:08:13,300 --> 00:08:16,520 это дело кора себя привечаешь понять 98 00:08:16,520 --> 00:08:19,490 важность как можно ваш брак шермане 99 00:08:19,490 --> 00:08:21,860 прямым вы на службе нам девки не 100 00:08:21,860 --> 00:08:24,639 положены но 101 00:08:36,400 --> 00:08:41,349 и сами не в морг пришли 102 00:08:44,779 --> 00:08:47,529 пусть и 103 00:08:54,999 --> 00:08:58,839 кажется вас излишне волнует притчи 104 00:08:58,839 --> 00:09:00,829 достаточным поводом чтобы отказаться от 105 00:09:00,829 --> 00:09:03,499 рассудка вы считаете что из топки тяготы 106 00:09:03,499 --> 00:09:07,819 жизни а вы что видите причину с другом 107 00:09:07,819 --> 00:09:10,059 вообще не хочу я ведь 108 00:09:10,059 --> 00:09:14,180 не мои советы сходилось как причину а я 109 00:09:14,180 --> 00:09:16,389 дело лечить 110 00:09:16,389 --> 00:09:18,129 лечиться 111 00:09:18,129 --> 00:09:21,050 не поставить диагноз не знаю причину 112 00:09:21,050 --> 00:09:24,430 различить кратно таки да и 113 00:09:24,430 --> 00:09:27,470 ксива тимус на основании того что 114 00:09:27,470 --> 00:09:31,279 помогает больному назначается известное 115 00:09:31,279 --> 00:09:32,649 средство если 116 00:09:32,649 --> 00:09:34,999 для лечение помогает значит больной 117 00:09:34,999 --> 00:09:37,879 полем какой-то болезнью проще пареной 118 00:09:37,879 --> 00:09:39,910 репы 119 00:09:42,850 --> 00:09:45,889 [музыка] 120 00:09:49,000 --> 00:09:50,829 вот так 121 00:09:50,829 --> 00:09:54,350 реальность и сбивает их они отказались 122 00:09:54,350 --> 00:09:55,329 не 123 00:09:55,329 --> 00:09:58,329 задохнулись 124 00:10:00,220 --> 00:10:02,080 тогда 125 00:10:02,080 --> 00:10:06,450 этот самый последний можно из них 126 00:10:09,630 --> 00:10:14,400 не возразил что собираюсь ее вручить 127 00:10:14,820 --> 00:10:17,490 смерти 128 00:10:17,490 --> 00:10:20,490 доказать 129 00:10:22,950 --> 00:10:28,440 что счет нашей стране как ты 130 00:10:30,660 --> 00:10:34,540 чем-то только 3 лет крестьянин одолеваем 131 00:10:34,540 --> 00:10:37,440 видение странствует по неизвестным землю 132 00:10:37,440 --> 00:10:40,950 то момент помещение в больницу 133 00:10:40,950 --> 00:10:44,210 все равно ни разу не покидала 134 00:10:44,210 --> 00:10:47,419 [музыка] 135 00:11:00,360 --> 00:11:04,690 собираетесь доказать мою на руках у нас 136 00:11:04,690 --> 00:11:06,790 к температура огня и убедили его в том 137 00:11:06,790 --> 00:11:09,190 что пожарную на самом деле то что есть 138 00:11:09,190 --> 00:11:11,040 более сильное средство против ну как бы 139 00:11:11,040 --> 00:11:14,310 [музыка] 140 00:11:14,310 --> 00:11:16,820 наш мальчик 141 00:11:18,200 --> 00:11:22,020 сколько вы сейчас 46 лет неважно 142 00:11:22,020 --> 00:11:24,660 молодого не знает вернее не желаете над 143 00:11:24,660 --> 00:11:27,000 полагаю ему сейчас где-то 9 10 испугался 144 00:11:27,000 --> 00:11:29,670 испугался до знаете как дети на шалят а 145 00:11:29,670 --> 00:11:32,190 им наказание они говорят нельзя я 146 00:11:32,190 --> 00:11:33,930 маленький намерены все объяснение с 147 00:11:33,930 --> 00:11:36,270 богом шумов иван демидыч прошла на 4 148 00:11:36,270 --> 00:11:37,980 затем судебный пристав холл с манией 149 00:11:37,980 --> 00:11:40,350 преследования итоге нашли два трупа в 150 00:11:40,350 --> 00:11:43,230 образе старухи и мальчики закаленности 151 00:11:43,230 --> 00:11:44,630 стекла 152 00:11:44,630 --> 00:11:47,550 хозяйкин коврик в дождь и вообще 153 00:11:47,550 --> 00:11:49,500 спрыгнуть и рисует затем выскочил на 154 00:11:49,500 --> 00:11:52,620 рассвете на улицу без шапки искал откуда 155 00:11:52,620 --> 00:11:54,680 пришел так 156 00:11:54,680 --> 00:11:59,089 понятно скоро будет товарищем он 157 00:11:59,089 --> 00:12:03,230 очень громко говорите недели потише 158 00:12:03,230 --> 00:12:06,230 реагирует 159 00:12:06,740 --> 00:12:10,140 люди не будем мешать людям мешать в чем 160 00:12:10,140 --> 00:12:13,160 сходить с ума 161 00:12:18,830 --> 00:12:37,400 [музыка] 162 00:12:37,400 --> 00:12:40,400 ребенка 163 00:12:41,620 --> 00:12:43,450 параллельно 164 00:12:43,450 --> 00:12:48,310 видимо пролечили учишься как собака 165 00:12:48,310 --> 00:12:50,740 один 166 00:12:50,740 --> 00:12:55,030 поехать почтальоны они живут куда как 167 00:12:55,030 --> 00:12:58,030 покойники 168 00:12:58,300 --> 00:13:00,320 поднос . 169 00:13:00,320 --> 00:13:01,930 она бесполезна 170 00:13:01,930 --> 00:13:07,210 фц и готов поставить его 3 гитаре и 171 00:13:20,450 --> 00:13:23,390 пушкин и смертью испытывал страшные 172 00:13:23,390 --> 00:13:27,260 мучается сам но гигиены и я взяла в виче 173 00:13:27,260 --> 00:13:29,670 почему мне поболеть как он тебя defy 174 00:13:29,670 --> 00:13:32,510 учили смотрю не савиш не который 175 00:13:32,510 --> 00:13:35,760 содержать не устоит и страдания и не 176 00:13:35,760 --> 00:13:38,519 строну что я так думаю мысли самая 177 00:13:38,519 --> 00:13:40,490 обычная 178 00:13:40,490 --> 00:13:44,000 доктора не самая 179 00:13:48,610 --> 00:13:51,789 [музыка] 180 00:13:52,800 --> 00:13:55,320 андрей зовут 181 00:13:55,320 --> 00:13:57,630 я занята 182 00:13:57,630 --> 00:14:00,910 во вторую нужно комплектов столбнячный 183 00:14:00,910 --> 00:14:04,120 под себя сходил а тот конопатый с 3 184 00:14:04,120 --> 00:14:06,850 клопов жалуется от ему скажу что выхлопы 185 00:14:06,850 --> 00:14:08,140 мне команду мире свое начальство 186 00:14:08,140 --> 00:14:11,130 написано у жалуется 187 00:14:13,470 --> 00:14:15,750 пустой 188 00:14:15,750 --> 00:14:20,700 нищий скучный скучный вкусный и сочный 189 00:14:22,080 --> 00:14:27,130 коллега цифры за 97 год такая количество 190 00:14:27,130 --> 00:14:29,310 душевнобольных россии первое место 191 00:14:29,310 --> 00:14:32,040 прочно занимается платежей 192 00:14:32,040 --> 00:14:36,900 1920 остались ступней а на 2 месте 193 00:14:36,900 --> 00:14:41,860 лузиной 13 и 5 catia а на третьем месте 194 00:14:41,860 --> 00:14:44,970 финны 12 км 195 00:14:44,970 --> 00:14:50,050 руки русские 10 и 5 процентов значит на 196 00:14:50,050 --> 00:14:51,810 четвертом месте русский 197 00:14:51,810 --> 00:14:57,730 , и четвертое место 4 место это плохо 198 00:14:57,730 --> 00:14:59,040 коллега это 199 00:14:59,040 --> 00:15:01,660 это груз а знаете кто занимает последнее 200 00:15:01,660 --> 00:15:03,839 место при движении умственных 201 00:15:03,839 --> 00:15:06,920 расстройств почти не бывает malagasy 202 00:15:06,920 --> 00:15:10,459 готика у 203 00:15:12,440 --> 00:15:15,830 них уманец 204 00:15:15,830 --> 00:15:19,130 ну давайте 205 00:15:19,790 --> 00:15:25,200 вам сахар перекус ка я в прикуску а мне 206 00:15:25,200 --> 00:15:27,470 нельзя 207 00:15:28,610 --> 00:15:31,610 говорить 208 00:15:31,910 --> 00:15:36,769 ну мало того что зараза кругов 209 00:15:44,660 --> 00:15:49,320 дремучего посылали огре ефимыч да ну 210 00:15:49,320 --> 00:15:53,959 посмотри весь стол с загадили 211 00:16:00,950 --> 00:16:06,170 насчет этой бабы sagem то есть связывать 212 00:16:11,839 --> 00:16:15,660 это невозможно 3 химчане весь стол в 213 00:16:15,660 --> 00:16:18,829 загадили так что 214 00:16:20,029 --> 00:16:22,780 смешно и бабы нибудь мы 215 00:16:22,780 --> 00:16:25,460 зачем вы сегодня при всех при больных 216 00:16:25,460 --> 00:16:27,170 даже согласились что косе и впрямь уж 217 00:16:27,170 --> 00:16:28,690 запус 218 00:16:28,690 --> 00:16:32,090 дожди ловко за вас целый и не любит 219 00:16:32,090 --> 00:16:35,020 дураков 220 00:16:35,140 --> 00:16:37,280 если не к ночи 221 00:16:37,280 --> 00:16:43,150 если родители развратными там а 222 00:16:52,030 --> 00:16:55,630 потом уж вы одни 223 00:16:55,630 --> 00:17:00,250 дубы и возможно ведь 224 00:17:00,550 --> 00:17:02,620 наплодит сначала 225 00:17:02,620 --> 00:17:06,280 как кошка 226 00:17:06,910 --> 00:17:10,060 прости господи 227 00:17:11,920 --> 00:17:21,299 [музыка] 228 00:17:23,849 --> 00:17:29,350 конфликт и такому что нет парень понял с 229 00:17:29,350 --> 00:17:33,240 мужиками поспорю что жеребца кобыла 230 00:17:34,560 --> 00:17:37,560 того 231 00:17:37,620 --> 00:17:42,690 у него ноги края 9 жеребца 232 00:17:42,690 --> 00:17:46,750 до нее у парня и жить теперь на спине 233 00:17:46,750 --> 00:17:50,610 она 10 ходит под себя 234 00:17:50,610 --> 00:17:55,500 приходит хочется так консоли мне нужны 235 00:17:55,500 --> 00:17:58,920 сумме 0 236 00:18:01,440 --> 00:18:04,530 1 понял ты много 237 00:18:04,530 --> 00:18:08,820 давно не проспорил оттащил все-таки 238 00:18:08,820 --> 00:18:12,300 красивый парень саня 239 00:18:12,300 --> 00:18:16,080 мало дундук туре давай 240 00:18:16,080 --> 00:18:20,850 да разве чья и всем даешь ему не давай 241 00:18:20,850 --> 00:18:24,040 так я ждать деньги не а детишек армия 242 00:18:24,040 --> 00:18:25,740 тебе сказала 243 00:18:25,740 --> 00:18:29,550 молодому доктору не давай 244 00:18:33,560 --> 00:18:35,830 я сама ему дам 245 00:18:35,830 --> 00:18:41,080 вот здесь отсчета столько умалишённых 246 00:18:41,080 --> 00:18:43,370 современной терапии давнишний еще 247 00:18:43,370 --> 00:18:45,110 кажется за прошлый век прочитал что им 248 00:18:45,110 --> 00:18:47,540 не дано чувствует ход время 1 2 человек 249 00:18:47,540 --> 00:18:49,640 согласитесь это ощущение но из важнейших 250 00:18:49,640 --> 00:18:52,520 погано это ощущение пирог не стала ни 251 00:18:52,520 --> 00:18:55,840 сегодня вышли star 252 00:18:56,390 --> 00:18:59,680 старый внесенный 253 00:19:05,010 --> 00:19:07,260 соки 254 00:19:07,260 --> 00:19:09,920 да стой же 255 00:19:22,460 --> 00:19:25,460 филатова 256 00:19:28,669 --> 00:19:30,380 вы как указали 257 00:19:30,380 --> 00:19:33,700 у кого 258 00:19:39,290 --> 00:19:43,180 он будет еще мне ухо 259 00:19:43,180 --> 00:19:44,780 [музыка] 260 00:19:44,780 --> 00:19:50,990 чешется внук господа он удивительный мир 261 00:19:57,530 --> 00:20:00,930 [музыка] 262 00:20:12,930 --> 00:20:15,930 а 263 00:20:17,580 --> 00:20:20,130 [музыка] 264 00:20:20,130 --> 00:20:24,720 что с благодетеля 265 00:20:25,710 --> 00:20:28,690 вежливо брезгует самбука лет 266 00:20:28,690 --> 00:20:30,360 [музыка] 267 00:20:30,360 --> 00:20:33,190 я счете кавычек президент по ком крест 268 00:20:33,190 --> 00:20:34,710 калистеникой 269 00:20:34,710 --> 00:20:37,660 ответишь как вы насчет судьбу сетку чего 270 00:20:37,660 --> 00:20:41,680 я виноват я сегодня вам не товарищ много 271 00:20:41,680 --> 00:20:44,770 работал и медленно надо ехать разве что 272 00:20:44,770 --> 00:20:48,750 мой коллега молодой согласится 20 273 00:20:48,750 --> 00:20:52,620 вы что самом деле пойти работать 274 00:20:53,490 --> 00:20:56,260 работать евгений фельдман то что за 275 00:20:56,260 --> 00:20:57,710 печати 276 00:20:57,710 --> 00:21:02,309 поезжайте раз вам так на блюститель эти 277 00:21:02,309 --> 00:21:03,990 голы 278 00:21:03,990 --> 00:21:08,059 не знаю даже и медленно надо ехать 279 00:21:08,059 --> 00:21:11,300 надо ехать 280 00:21:20,040 --> 00:21:24,450 андре 7 чего не против выпить 281 00:21:25,260 --> 00:21:28,860 не время еще 282 00:21:31,170 --> 00:21:34,679 я покажу 283 00:21:39,030 --> 00:21:40,920 эффект очищения 284 00:21:40,920 --> 00:21:44,970 создавая бред мы строим 285 00:21:44,970 --> 00:21:47,380 реальную дистанцию между пациентом и 286 00:21:47,380 --> 00:21:48,540 билетом 287 00:21:48,540 --> 00:21:51,220 самым освобождает него безумно как 288 00:21:51,220 --> 00:21:53,400 случай с пациенткой 289 00:21:53,400 --> 00:21:57,660 что внутренние к это жаба 290 00:21:57,660 --> 00:22:00,160 исцеление несчастной вы из и есть наш 291 00:22:00,160 --> 00:22:03,059 путь ну не конец пути 292 00:22:03,210 --> 00:22:06,450 реплика из зала это бред 293 00:22:06,450 --> 00:22:10,230 так продолжим бред 294 00:22:14,149 --> 00:22:17,149 господь 295 00:22:18,440 --> 00:22:20,460 дает 296 00:22:20,460 --> 00:22:22,039 [музыка] 297 00:22:22,039 --> 00:22:24,280 даже сбивание 298 00:22:24,280 --> 00:22:26,790 не ходи больше 299 00:22:26,790 --> 00:22:30,210 короче я 300 00:22:37,530 --> 00:22:44,370 вижу тебя там живет что есть чем дышит 301 00:22:44,460 --> 00:22:47,490 состоянием trueview 302 00:22:47,490 --> 00:22:51,110 лежит ничем измене движут 303 00:22:51,110 --> 00:22:54,400 [музыка] 304 00:23:04,770 --> 00:23:07,950 вот он 305 00:23:10,400 --> 00:23:13,469 [музыка] 306 00:23:14,140 --> 00:23:16,960 такая тихо тихо тихо 307 00:23:16,960 --> 00:23:19,620 все на сайте 308 00:23:24,779 --> 00:23:26,730 ну что 309 00:23:26,730 --> 00:23:30,299 бабой филат и избавить годы 310 00:23:30,299 --> 00:23:35,850 кино и сзади в полдень 311 00:23:36,059 --> 00:23:40,440 вот тебе в рот guf на пол 312 00:23:42,220 --> 00:23:45,929 я тебя сейчас излечу 313 00:23:46,260 --> 00:23:50,850 только ты уж милая внутренне вы 314 00:23:50,850 --> 00:23:56,159 спасете рцы родной муж меня снедает 315 00:23:56,159 --> 00:23:58,799 так и жаль 316 00:23:58,799 --> 00:24:02,730 черенки вырывал 317 00:24:02,820 --> 00:24:06,270 я дам тебе 318 00:24:07,260 --> 00:24:10,260 порошок 319 00:24:10,799 --> 00:24:16,020 этого порошка уж тотчас и выйдет 320 00:24:16,020 --> 00:24:19,830 давайте больной хорошо 321 00:24:27,150 --> 00:24:31,000 ты должна мне верить бабочек порошок 322 00:24:31,000 --> 00:24:35,169 силён все не изменить ну и ты ты 323 00:24:35,169 --> 00:24:38,610 потужься ты 324 00:24:39,390 --> 00:24:42,240 помоги уже вы типу 325 00:24:42,240 --> 00:24:46,119 [музыка] 326 00:24:49,620 --> 00:24:51,970 доктора дура смотри ты мне веришь 327 00:24:51,970 --> 00:24:54,390 бабочка 328 00:25:03,950 --> 00:25:05,230 [музыка] 329 00:25:05,230 --> 00:25:08,329 [аплодисменты] 330 00:25:20,880 --> 00:25:22,770 она его 331 00:25:22,770 --> 00:25:25,770 нас 332 00:25:33,270 --> 00:25:38,279 одно [ __ ] ничего нет одни фекалий 333 00:25:38,279 --> 00:25:41,279 сегодня 334 00:25:43,520 --> 00:25:46,619 [музыка] 335 00:25:50,220 --> 00:25:53,319 [музыка] 336 00:25:54,900 --> 00:25:57,230 я пошел 337 00:26:01,330 --> 00:26:04,470 [музыка] 338 00:26:14,000 --> 00:26:17,830 человек или же 339 00:26:22,080 --> 00:26:49,230 [музыка] 340 00:26:56,000 --> 00:26:58,580 выигрывать тупой темных 341 00:26:58,580 --> 00:27:01,800 позвать вид что мы верим в этого 342 00:27:01,800 --> 00:27:04,490 треклятого уже 343 00:27:04,490 --> 00:27:07,130 укрывание внутри 344 00:27:07,130 --> 00:27:10,640 давать ей меловой порошок а 345 00:27:10,640 --> 00:27:14,100 говорит что мы даем не сильнодействующее 346 00:27:14,100 --> 00:27:14,900 лекарство 347 00:27:14,900 --> 00:27:19,610 впервые моей качки 348 00:27:30,680 --> 00:27:32,790 но почему его не оказалось на месте 349 00:27:32,790 --> 00:27:35,840 буквами а 350 00:27:40,160 --> 00:27:45,440 кто должен был положить горшок я 351 00:27:46,330 --> 00:27:48,419 и чтобы 352 00:27:48,419 --> 00:27:51,960 куда он подевался 353 00:27:55,220 --> 00:27:58,200 вы же не знахари а медицинский персонал 354 00:27:58,200 --> 00:28:02,430 я вечером поскольку за 25 лет мы будешь 355 00:28:02,430 --> 00:28:05,910 20 но такого стыда я еще не стал клиник 356 00:28:05,910 --> 00:28:08,550 и делает персонала а не светило 357 00:28:08,550 --> 00:28:12,330 позвольте а у нас не клиника у нас всего 358 00:28:12,330 --> 00:28:14,550 на всего лишь уездная больница как вам 359 00:28:14,550 --> 00:28:19,490 ни печально то ли не левее а 360 00:28:20,060 --> 00:28:23,640 потом я что-то не вижу где тут светилась 361 00:28:23,640 --> 00:28:26,030 у нас 362 00:28:26,120 --> 00:28:29,930 простите вы кто 363 00:28:30,230 --> 00:28:32,630 вы 364 00:28:32,630 --> 00:28:35,040 не ваше дело судить о верности или 365 00:28:35,040 --> 00:28:37,760 неверности избранного доктором лечения 366 00:28:37,760 --> 00:28:40,680 не ваше дело левашов больному давать или 367 00:28:40,680 --> 00:28:44,060 нет ваше дело исполнять вы не сможете 368 00:28:44,060 --> 00:28:45,700 вполне 369 00:28:45,700 --> 00:28:47,870 [музыка] 370 00:28:47,870 --> 00:28:51,770 тогда давайте ка скажем все вместе 371 00:28:51,890 --> 00:28:54,800 много все хором скажем 372 00:28:54,800 --> 00:28:56,570 из 373 00:28:56,570 --> 00:29:00,440 всех одна рассмотреть и 374 00:29:01,640 --> 00:29:04,640 прекрасно 375 00:29:06,820 --> 00:29:09,389 она его 376 00:29:10,139 --> 00:29:13,200 все таки куда же подевался уж и 377 00:29:13,200 --> 00:29:18,399 бедрич уж ползать они знали что же чего 378 00:29:18,399 --> 00:29:20,399 уж 379 00:29:20,399 --> 00:29:23,850 не курите здесь 380 00:29:24,690 --> 00:29:28,820 там это кузенька щелочка была хорошо 381 00:29:28,820 --> 00:29:36,279 [музыка] 382 00:29:36,279 --> 00:29:39,279 оребич 383 00:29:39,370 --> 00:29:41,460 каким образом 384 00:29:41,460 --> 00:29:47,430 [музыка] 385 00:29:47,430 --> 00:29:47,980 [аплодисменты] 386 00:29:47,980 --> 00:29:54,529 [музыка] 387 00:29:58,529 --> 00:30:02,859 девочки пытались вспомнил кукушка нет 388 00:30:02,859 --> 00:30:05,909 будто комарики 389 00:30:07,560 --> 00:30:08,939 [музыка] 390 00:30:08,939 --> 00:30:11,219 не шаги 391 00:30:11,219 --> 00:30:14,360 бежи бежи бежи 392 00:30:14,360 --> 00:30:26,380 [музыка] 393 00:30:26,380 --> 00:30:28,410 и 394 00:30:40,120 --> 00:30:42,640 [смех] 395 00:30:42,640 --> 00:30:46,009 [музыка] 396 00:31:04,440 --> 00:31:07,530 еще раз про уже услышал 397 00:31:07,530 --> 00:31:11,790 положил на киру это хирургический стол 398 00:31:11,790 --> 00:31:15,570 был препарировать 399 00:31:27,760 --> 00:31:31,089 [музыка] 400 00:31:38,600 --> 00:31:42,750 [музыка] 401 00:31:42,980 --> 00:31:44,650 именем сестричка 402 00:31:44,650 --> 00:31:45,730 простая 403 00:31:45,730 --> 00:31:47,940 [музыка] 404 00:31:47,940 --> 00:31:49,550 места чем у того есть 405 00:31:49,550 --> 00:31:50,980 [музыка] 406 00:31:50,980 --> 00:31:52,590 пожалей меня 407 00:31:52,590 --> 00:31:56,309 не благо русского 408 00:31:58,240 --> 00:32:02,529 [музыка] 409 00:32:06,180 --> 00:32:08,380 [музыка] 410 00:32:08,380 --> 00:32:10,220 а твои 411 00:32:10,220 --> 00:32:13,220 красивый 412 00:32:13,220 --> 00:32:15,670 ищи ты будешь 413 00:32:15,670 --> 00:32:17,940 карты 414 00:32:20,670 --> 00:32:23,789 [музыка] 415 00:32:38,180 --> 00:32:41,390 я уже все 416 00:32:41,390 --> 00:32:44,390 . 417 00:32:46,770 --> 00:32:52,850 зачем называть меня значит есть 418 00:32:59,340 --> 00:33:01,830 нет мне нравится 419 00:33:01,830 --> 00:33:03,860 а 420 00:33:10,970 --> 00:33:12,799 доктор 421 00:33:12,799 --> 00:33:16,279 отбив и матюкнулся 422 00:33:20,220 --> 00:33:25,429 нам что-то делать шелк человек 423 00:33:27,980 --> 00:33:33,179 не таким говорят лучше чем сплетни 424 00:33:33,179 --> 00:33:35,269 собирать 425 00:33:36,049 --> 00:33:39,049 68 426 00:33:42,700 --> 00:33:44,730 и 427 00:33:58,110 --> 00:34:02,280 слухи не молись люби 428 00:34:05,260 --> 00:34:08,460 [музыка] 429 00:34:17,310 --> 00:34:20,380 [музыка] 430 00:34:25,670 --> 00:34:30,570 олеся говорю любил прийти туры ну что 431 00:34:30,570 --> 00:34:33,179 ему тори щедрый фильм что говорю смотри 432 00:34:33,179 --> 00:34:35,400 дебют почитаешь 3 дерева и мало ты не 433 00:34:35,400 --> 00:34:37,230 заходит . 434 00:34:37,230 --> 00:34:42,920 приходи конечно все ваши шестую лодок и 435 00:34:43,280 --> 00:34:46,280 судов 436 00:34:59,720 --> 00:35:00,730 а 437 00:35:00,730 --> 00:35:07,520 [музыка] 438 00:35:07,520 --> 00:35:09,550 и 439 00:35:09,960 --> 00:35:13,119 [музыка] 440 00:35:15,140 --> 00:35:16,160 а сегодня 441 00:35:16,160 --> 00:35:17,330 [музыка] 442 00:35:17,330 --> 00:35:19,310 жизнь 443 00:35:19,310 --> 00:35:22,449 [музыка] 444 00:35:40,000 --> 00:35:43,720 голос потому что вы мертвец 445 00:35:43,720 --> 00:35:46,760 вы слышали чтобы мертвецы кричали но это 446 00:35:46,760 --> 00:35:49,560 же не судный день почему же вы кричите 447 00:35:49,560 --> 00:35:49,920 [музыка] 448 00:35:49,920 --> 00:35:51,400 [аплодисменты] 449 00:35:51,400 --> 00:35:57,400 потому что хочет ему дают оружие . 450 00:35:57,400 --> 00:36:00,880 даже он не живу 451 00:36:01,510 --> 00:36:06,530 едят что а значит ну чего добилась ваших 452 00:36:06,530 --> 00:36:09,020 рассуждением все равно не понимаю орокин 453 00:36:09,020 --> 00:36:12,369 будет до тех пор пока не дадут ему еды 454 00:36:12,369 --> 00:36:15,150 зайдем 455 00:36:15,990 --> 00:36:19,029 в голове у него ошибочная идея что он 456 00:36:19,029 --> 00:36:21,190 мертвый да так вы хотите в нём голове 457 00:36:21,190 --> 00:36:24,039 почему пока что вы подключали только до 458 00:36:24,039 --> 00:36:28,589 его желудка и то есть реакция мозга 459 00:36:28,589 --> 00:36:31,180 поводка во время больно есть 460 00:36:31,180 --> 00:36:34,240 представление о поле вот есть изменить 461 00:36:34,240 --> 00:36:37,170 это представление боль исчезнет 462 00:36:37,170 --> 00:36:39,700 мудрец или попросту бизнесе человек 463 00:36:39,700 --> 00:36:42,359 презирать страдать 464 00:36:42,359 --> 00:36:45,730 мудрец или he lost а на каком основании 465 00:36:45,730 --> 00:36:49,740 вы проповедуете тут эту вашу философии 466 00:36:49,740 --> 00:36:52,740 страдание 467 00:36:53,400 --> 00:36:56,640 должен каждый 468 00:36:58,710 --> 00:37:02,559 идиот потому что строгают недоволен и 469 00:37:02,559 --> 00:37:06,690 удивляюсь человеческой подлость 470 00:37:08,609 --> 00:37:12,059 почему в теле презрения к страданию вы 471 00:37:12,059 --> 00:37:16,380 считаете себя компетентным а 472 00:37:18,239 --> 00:37:22,690 вас в детстве секли нет мой отец тут 473 00:37:22,690 --> 00:37:25,509 вообще нет места на паза ну вот вот вот 474 00:37:25,509 --> 00:37:27,320 вот вот вот вот 475 00:37:27,320 --> 00:37:29,920 вот вот вот вот вот вы презираете 476 00:37:29,920 --> 00:37:34,540 страдания и недовольны и 477 00:37:36,730 --> 00:37:40,400 зрение к жизни и смертям самая 478 00:37:40,400 --> 00:37:43,070 подходящая философия для российского 479 00:37:43,070 --> 00:37:45,490 режима 480 00:37:46,300 --> 00:37:48,140 глупые против 481 00:37:48,140 --> 00:37:55,230 [музыка] 482 00:37:55,230 --> 00:37:58,369 [аплодисменты] 483 00:38:00,060 --> 00:38:03,340 [музыка] 484 00:38:03,400 --> 00:38:06,770 вас прищемил палец дверью так зовете во 485 00:38:06,770 --> 00:38:09,190 все горло 486 00:38:10,960 --> 00:38:13,960 заречье 487 00:38:15,250 --> 00:38:18,409 [аплодисменты] 488 00:38:21,610 --> 00:38:25,040 зачем вся эта камень и не за тем ли 489 00:38:25,040 --> 00:38:28,970 бросается в реку что это спасти 490 00:38:28,970 --> 00:38:29,900 утопающего 491 00:38:29,900 --> 00:38:31,750 пойдем же мы 492 00:38:31,750 --> 00:38:35,660 в бурную реку бреда я должен его новыми 493 00:38:35,660 --> 00:38:37,660 деталями 494 00:38:37,660 --> 00:38:40,700 мутированных приведем к столкновению с 495 00:38:40,700 --> 00:38:42,790 самим собой 496 00:38:42,790 --> 00:38:45,790 зовете 497 00:38:45,910 --> 00:38:49,450 вот они здорово 498 00:39:39,040 --> 00:39:47,270 [музыка] 499 00:39:48,069 --> 00:39:50,820 тупые люди 500 00:39:50,820 --> 00:39:53,210 крутой 501 00:39:56,580 --> 00:40:09,200 [музыка] 502 00:40:09,200 --> 00:40:11,510 по дому доктору 503 00:40:11,510 --> 00:40:12,619 [музыка] 504 00:40:12,619 --> 00:40:16,970 ни одной ванна не имела а 505 00:40:19,339 --> 00:40:20,900 хочет 506 00:40:20,900 --> 00:40:24,390 там мужской палате молодой парень нежно 507 00:40:24,390 --> 00:40:28,339 konig красивый такой 508 00:40:28,940 --> 00:40:31,010 что дает 509 00:40:31,010 --> 00:40:33,589 логе пинчук 510 00:40:33,589 --> 00:40:38,089 она ему дают другой пятачок 511 00:40:40,670 --> 00:40:44,030 опыта смысл 512 00:40:44,030 --> 00:40:47,599 смысле мне главное 513 00:40:51,830 --> 00:40:53,780 ты 514 00:40:53,780 --> 00:40:58,790 удалю тебя позднее с безногим 515 00:40:58,790 --> 00:41:02,060 жарко его 516 00:41:11,360 --> 00:41:15,770 такая игра минут . 517 00:41:20,900 --> 00:41:26,030 он холодный кофе него нежные 518 00:41:27,750 --> 00:41:32,079 вовсе не холодный теплый пол а куда 8 519 00:41:32,079 --> 00:41:34,740 деньги да приготовь узнаем 520 00:41:34,740 --> 00:41:36,210 [музыка] 521 00:41:36,210 --> 00:41:38,369 возвращать стиль 522 00:41:38,369 --> 00:41:41,369 появится 523 00:41:41,790 --> 00:41:46,230 1 то мне быстрее что ведь он меч новичок 524 00:41:46,230 --> 00:41:50,120 с немедленной получится 525 00:41:50,120 --> 00:41:53,340 [музыка] 526 00:42:15,130 --> 00:42:18,130 господин 527 00:42:31,670 --> 00:42:33,560 [аплодисменты] 528 00:42:33,560 --> 00:42:45,970 [музыка] 529 00:42:45,970 --> 00:42:49,060 [аплодисменты] 530 00:42:51,000 --> 00:43:07,140 [музыка] 531 00:43:07,140 --> 00:43:11,700 их не бойся а 532 00:43:13,170 --> 00:43:15,550 мы дядек и напугали их там или не 533 00:43:15,550 --> 00:43:16,680 вернетесь 534 00:43:16,680 --> 00:43:20,340 все хорошо а 535 00:43:20,760 --> 00:43:23,890 вообще кадет гибриды нет у него не 536 00:43:23,890 --> 00:43:26,800 бывает еще немного подрасту у меня 537 00:43:26,800 --> 00:43:29,170 возьмут с собой это опасно быть я 538 00:43:29,170 --> 00:43:31,850 потеряюсь не вернешься к кто 539 00:43:31,850 --> 00:43:33,120 [музыка] 540 00:43:33,120 --> 00:43:34,200 вырывает 541 00:43:34,200 --> 00:43:35,370 [музыка] 542 00:43:35,370 --> 00:43:38,910 решили вместе 543 00:43:41,610 --> 00:43:52,130 [музыка] 544 00:43:52,960 --> 00:43:53,430 [аплодисменты] 545 00:43:53,430 --> 00:43:56,560 [музыка] 546 00:43:56,820 --> 00:43:58,970 она 547 00:43:58,970 --> 00:44:00,540 [ __ ] . 548 00:44:00,540 --> 00:44:22,820 [музыка] 549 00:44:28,400 --> 00:44:31,499 [музыка] 550 00:45:01,100 --> 00:45:03,170 доктор 551 00:45:03,170 --> 00:45:07,310 андрей фильма чужой здесь делаете 552 00:45:15,620 --> 00:45:20,480 досуг вас другие зовут 553 00:45:22,880 --> 00:45:25,430 рей финские за 554 00:45:25,430 --> 00:45:28,130 12 лет 555 00:45:28,130 --> 00:45:31,310 слышать от вас 556 00:45:31,340 --> 00:45:33,019 spirit 557 00:45:33,019 --> 00:45:36,309 можно скажите более 6 болотова 558 00:45:36,309 --> 00:45:39,549 выслужиться меня или нет я говорю 559 00:45:39,549 --> 00:45:44,380 из шестой палаты и сад естественно 560 00:45:46,659 --> 00:45:51,859 гозман зачем просто покажу тебе все вот 561 00:45:51,859 --> 00:45:54,279 и 6 562 00:45:59,950 --> 00:46:04,850 это пабло пикассо нужный вам петр аборт 563 00:46:04,850 --> 00:46:08,530 но для работы а для ванных как бы мне 564 00:46:08,530 --> 00:46:11,720 этого маленького мальчика нового 565 00:46:11,720 --> 00:46:13,180 прохоров что 566 00:46:13,180 --> 00:46:17,020 эти кольцо на найти 567 00:46:17,110 --> 00:46:20,500 режем духа 568 00:46:33,100 --> 00:46:37,130 в аппарате заработать вот он природу 569 00:46:37,130 --> 00:46:41,110 анны ванны не обманет галлюциноз 570 00:46:48,600 --> 00:46:52,210 [музыка] 571 00:46:55,290 --> 00:46:58,440 какого чёрта 572 00:47:11,070 --> 00:47:13,660 [музыка] 573 00:47:13,660 --> 00:47:17,290 ну вот муха . 574 00:47:18,580 --> 00:47:18,690 [музыка] 575 00:47:18,690 --> 00:47:20,820 [смех] 576 00:47:20,820 --> 00:47:21,000 [музыка] 577 00:47:21,000 --> 00:47:24,110 [аплодисменты] 578 00:47:27,330 --> 00:47:29,890 [музыка] 579 00:47:29,890 --> 00:47:33,640 как бы я ни ванную 580 00:47:33,640 --> 00:47:36,580 неприятно хорошо олегович 581 00:47:36,580 --> 00:47:39,070 вам мало этого позора сужу 582 00:47:39,070 --> 00:47:41,680 который запас баррет был 583 00:47:41,680 --> 00:47:47,140 помола мы теперь за сумасшедших делить 584 00:47:47,500 --> 00:47:49,390 . 585 00:47:49,390 --> 00:47:53,560 вы зачем пообещали увеличь 586 00:47:58,960 --> 00:48:02,300 все равно что живите между самую точку 587 00:48:02,300 --> 00:48:04,640 он мертв предлагает голубчик не скоро 588 00:48:04,640 --> 00:48:09,070 живет ждет второго пришествия и это 589 00:48:10,840 --> 00:48:14,690 ключ мне неловко говорить вам это вы не 590 00:48:14,690 --> 00:48:16,430 стесняйтесь и да евгений счетчик 591 00:48:16,430 --> 00:48:19,570 медицина древней серьёзная наука 592 00:48:19,570 --> 00:48:21,970 медицина on rising 593 00:48:21,970 --> 00:48:24,820 ведь мы с вами университета закачивали 594 00:48:24,820 --> 00:48:27,820 заканчиваю 595 00:48:29,590 --> 00:48:32,590 заканчивая 596 00:48:34,060 --> 00:48:37,520 сахар и день чуть выше в обществе 597 00:48:37,520 --> 00:48:39,640 прикуску не есть 598 00:48:39,640 --> 00:48:41,770 размешивать 599 00:48:41,770 --> 00:48:44,540 размешивает не гремит ложечкой на всю 600 00:48:44,540 --> 00:48:47,570 комнату размешал ложечку надо вынимать 601 00:48:47,570 --> 00:48:51,170 из стакана качают и и орехами я вас не 602 00:48:51,170 --> 00:48:52,210 понимаю 603 00:48:52,210 --> 00:48:54,170 может быть вашем возрасте у меня 604 00:48:54,170 --> 00:48:55,820 возникнет желания резвиться подобным 605 00:48:55,820 --> 00:48:58,610 образом но неужели так нравится 606 00:48:58,610 --> 00:49:00,980 разыгрывать из себя шута однажды молодой 607 00:49:00,980 --> 00:49:03,950 доктор спросил знаменитого селенга на вы 608 00:49:03,950 --> 00:49:06,750 знаете кто такую селенга 609 00:49:06,750 --> 00:49:09,300 это английский гиппократ так вот 610 00:49:09,300 --> 00:49:11,580 расспросил какие книги надо прочесть 611 00:49:11,580 --> 00:49:14,520 чтобы стать хорошим врачом ну и что он 612 00:49:14,520 --> 00:49:17,330 ответил фитингом 613 00:49:18,200 --> 00:49:20,330 ответил ему 614 00:49:20,330 --> 00:49:23,580 есть такая книга я ее часто перечитываю 615 00:49:23,580 --> 00:49:26,270 она называется тонкий ход 616 00:49:26,270 --> 00:49:29,360 забавно правда забавно 617 00:49:29,360 --> 00:49:31,800 кажется многое представляете забавным 618 00:49:31,800 --> 00:49:34,800 медицина забавно понять выше нужен а я 619 00:49:34,800 --> 00:49:36,540 со своими теорией 3 всеблагая вас числе 620 00:49:36,540 --> 00:49:38,460 главных развлечений просто у вас свою 621 00:49:38,460 --> 00:49:41,760 методику не стоять своя как то просите 622 00:49:41,760 --> 00:49:44,810 своя и в чем заключается 623 00:49:44,810 --> 00:49:48,780 помните этого берега возраста пальчик и 624 00:49:48,780 --> 00:49:50,600 6 625 00:49:50,600 --> 00:49:53,010 который говорит что ему девять лет так 626 00:49:53,010 --> 00:49:56,160 вот я с ним согласен гульда вам девять 627 00:49:56,160 --> 00:49:58,710 лет и пообещал что скоро он не вырастет 628 00:49:58,710 --> 00:50:03,990 от них не успеет как власти они lan ka k 629 00:50:03,990 --> 00:50:05,810 не вами прошу 630 00:50:05,810 --> 00:50:08,090 [музыка] 631 00:50:08,090 --> 00:50:10,180 не 632 00:50:13,430 --> 00:50:14,630 [музыка] 633 00:50:14,630 --> 00:50:16,490 [аплодисменты] 634 00:50:16,490 --> 00:50:19,880 [музыка] 635 00:50:23,750 --> 00:50:37,639 [аплодисменты] 636 00:50:37,780 --> 00:50:54,860 [музыка] 637 00:51:05,910 --> 00:51:08,539 [музыка] 638 00:51:08,539 --> 00:51:10,779 это 639 00:51:14,690 --> 00:51:17,729 [музыка] 640 00:51:21,060 --> 00:51:24,410 [музыка] 641 00:51:24,410 --> 00:51:25,310 а 642 00:51:25,310 --> 00:51:26,720 [музыка] 643 00:51:26,720 --> 00:51:27,820 уважила 644 00:51:27,820 --> 00:51:31,010 [музыка] 645 00:51:36,250 --> 00:51:41,670 глядит не оба они не buy me love me do 646 00:51:41,670 --> 00:51:43,970 [аплодисменты] 647 00:51:43,970 --> 00:51:48,360 [музыка] 648 00:51:48,850 --> 00:51:51,220 давай крынку то 649 00:51:51,220 --> 00:51:55,540 [музыка] 650 00:51:55,540 --> 00:51:58,560 не видела 651 00:51:59,530 --> 00:52:02,919 [аплодисменты] 652 00:52:13,840 --> 00:52:17,329 [музыка] 653 00:52:18,480 --> 00:52:19,770 куда 654 00:52:19,770 --> 00:52:22,860 [музыка] 655 00:52:25,270 --> 00:52:28,040 [музыка] 656 00:52:28,040 --> 00:52:31,270 [аплодисменты] 657 00:52:32,700 --> 00:52:35,760 киево-печерских уводи когда держишь 658 00:52:35,760 --> 00:52:39,670 умелого я ненавижу него она вода бежит 659 00:52:39,670 --> 00:52:42,550 эти прически и до патча его я раньше 660 00:52:42,550 --> 00:52:45,700 святую землю бегала израильских то полей 661 00:52:45,700 --> 00:52:47,430 ой 662 00:52:47,430 --> 00:52:51,550 как и при кучу там после обеда бегу-бегу 663 00:52:51,550 --> 00:52:52,880 а к вечеру врачу 664 00:52:52,880 --> 00:52:56,030 [музыка] 665 00:53:05,410 --> 00:53:07,310 [музыка] 666 00:53:07,310 --> 00:53:09,310 а 667 00:53:13,820 --> 00:53:16,899 [музыка] 668 00:53:25,290 --> 00:53:40,780 [аплодисменты] 669 00:53:40,780 --> 00:53:42,960 пусть 670 00:53:49,110 --> 00:53:51,690 [музыка] 671 00:53:51,690 --> 00:53:54,619 улышать 672 00:53:59,490 --> 00:54:01,880 учитель 673 00:54:03,360 --> 00:54:05,970 [музыка] 674 00:54:05,970 --> 00:54:06,920 даже 675 00:54:06,920 --> 00:54:08,750 хоботов новый дом 676 00:54:08,750 --> 00:54:12,680 разбить ноября навеки 677 00:54:12,780 --> 00:54:16,430 вот доктором режим чувак из котельной 678 00:54:16,430 --> 00:54:17,960 несвобода 679 00:54:17,960 --> 00:54:19,840 а что за филата нет 680 00:54:19,840 --> 00:54:21,470 хорошо 681 00:54:21,470 --> 00:54:24,790 вашего знает самой 682 00:54:26,010 --> 00:54:27,870 еле пошел вас ответить и печально все 683 00:54:27,870 --> 00:54:29,590 секретарь 684 00:54:29,590 --> 00:54:32,220 второй казенной разумный приняла чем 685 00:54:32,220 --> 00:54:34,170 моего прожить на банкетку как вы и 686 00:54:34,170 --> 00:54:36,210 говорили вращательные больше дороже 687 00:54:36,210 --> 00:54:38,570 [музыка] 688 00:54:38,570 --> 00:54:40,180 это 689 00:54:40,180 --> 00:54:44,190 что с праздниками спрашивает 690 00:54:44,280 --> 00:54:46,020 tell me жизнь это типа недуги вам 691 00:54:46,020 --> 00:54:47,180 евгений 692 00:54:47,180 --> 00:54:48,920 точно не правда быть от копире 693 00:54:48,920 --> 00:54:52,040 относитесь я с в допустим вот и поедет у 694 00:54:52,040 --> 00:54:53,839 нас там через праздника будет а то 695 00:54:53,839 --> 00:54:56,210 пилить из петербурга я с удовольствием 696 00:54:56,210 --> 00:54:59,170 столичный distar 697 00:54:59,170 --> 00:55:04,660 еврейской ольга райская нынче в моде 698 00:55:04,660 --> 00:55:06,680 поехали пошел 699 00:55:06,680 --> 00:55:08,869 [музыка] 700 00:55:08,869 --> 00:55:11,869 да 701 00:55:12,760 --> 00:55:17,310 [музыка] 702 00:55:19,040 --> 00:55:21,520 скандал с пути правде 703 00:55:21,520 --> 00:55:23,090 полчаса 704 00:55:23,090 --> 00:55:25,400 кантал женой троллит начали 705 00:55:25,400 --> 00:55:27,710 доктор прошу вас копаю низом и срочно 706 00:55:27,710 --> 00:55:31,900 возможно будет нужна ваша помощь . 707 00:55:32,530 --> 00:55:35,090 через полчаса я лягу прямо на royal 708 00:55:35,090 --> 00:55:38,440 castle чего все в порядке слава богу да 709 00:55:38,440 --> 00:55:40,600 пойдем я 710 00:55:40,600 --> 00:55:43,780 готов иди 711 00:55:43,780 --> 00:55:46,780 сюда 712 00:55:48,730 --> 00:55:52,150 и теперь 713 00:55:59,119 --> 00:56:02,809 отвечает женский потом пусть доктор 714 00:56:02,809 --> 00:56:04,460 получит 715 00:56:04,460 --> 00:56:07,690 встречать стучите 716 00:56:07,690 --> 00:56:09,069 ты почему же этого не лучший должна 717 00:56:09,069 --> 00:56:12,359 сочетающий get 718 00:56:25,369 --> 00:56:27,320 хотите 719 00:56:27,320 --> 00:56:30,770 у меня есть у меня копия рената у меня 720 00:56:30,770 --> 00:56:35,200 там пол города сидит входите говорю 721 00:56:37,630 --> 00:56:41,380 здесь никого нет 722 00:56:41,800 --> 00:56:45,070 дома род 723 00:56:45,760 --> 00:56:48,560 пода оставь меня я не стану прям сегодня 724 00:56:48,560 --> 00:56:50,920 уходить из 725 00:56:50,920 --> 00:56:55,000 по миру дерганым все ждут сам губернатор 726 00:56:55,000 --> 00:56:59,270 весь город лучше you did not enter . у 727 00:56:59,270 --> 00:57:00,790 меня нет к 728 00:57:00,790 --> 00:57:03,520 с вами малыш 729 00:57:03,520 --> 00:57:06,880 меня болит 730 00:57:06,970 --> 00:57:09,640 привело андревна 731 00:57:09,640 --> 00:57:12,530 хорошего доктора молодого нашего лучшего 732 00:57:12,530 --> 00:57:16,270 сейчас он вас основе да не молчите 733 00:57:16,270 --> 00:57:21,170 почему так он молодой а это ничего olgan 734 00:57:21,170 --> 00:57:24,080 dream это вы ему придет пусть он вас 735 00:57:24,080 --> 00:57:27,950 только маленечко смотрит это пытка пытка 736 00:57:27,950 --> 00:57:32,960 и мучьте днях как вам не стыдно спадов я 737 00:57:32,960 --> 00:57:35,870 пить не буду у меня курс 738 00:57:35,870 --> 00:57:40,270 у меня формой а зачем взглянул 739 00:57:43,480 --> 00:57:47,480 что вы будет вы поняли же немота 740 00:57:47,480 --> 00:57:50,450 убернатор дворянство земства послов 741 00:57:50,450 --> 00:57:52,060 какой накрутили 742 00:57:52,060 --> 00:57:55,120 государственное дело с делаете 743 00:57:55,120 --> 00:57:59,470 сделаете или на себя пеняйте 744 00:58:03,910 --> 00:58:06,910 благодаря 745 00:58:08,980 --> 00:58:11,980 позвольте 746 00:58:13,270 --> 00:58:16,309 [музыка] 747 00:58:18,160 --> 00:58:19,420 может быть 748 00:58:19,420 --> 00:58:21,220 [музыка] 749 00:58:21,220 --> 00:58:23,990 порно ольги андреевны совершенном 750 00:58:23,990 --> 00:58:25,090 порядке 751 00:58:25,090 --> 00:58:28,370 я чувствую мне больно а это с удар не 752 00:58:28,370 --> 00:58:30,220 уже явление чисто 753 00:58:30,220 --> 00:58:32,660 психологического свойства перине раньше 754 00:58:32,660 --> 00:58:36,020 что какого свойства позвольте это что же 755 00:58:36,020 --> 00:58:39,400 ваш эскулапы сама 756 00:58:39,460 --> 00:58:45,220 такая . вы что меня не 757 00:58:49,510 --> 00:58:52,510 страшно 758 00:58:55,570 --> 00:58:58,300 богиня вы имели чтоб а денег-то 759 00:58:58,300 --> 00:59:00,960 спасительный хотела всей жизни ваших 760 00:59:00,960 --> 00:59:03,560 руках 761 00:59:05,600 --> 00:59:08,750 я другой 762 00:59:08,750 --> 00:59:10,460 путь и 763 00:59:10,460 --> 00:59:12,300 представляете что поставлено на карту 764 00:59:12,300 --> 00:59:14,100 моя машина раша вы не понимаете они не 765 00:59:14,100 --> 00:59:16,230 покупают я не понимаю как это не просто 766 00:59:16,230 --> 00:59:19,220 аппарат не будущих встреч 767 00:59:19,220 --> 00:59:22,050 губернии не обойтись фитинг благодетель 768 00:59:22,050 --> 00:59:23,850 поймите если я вас вылечу сейчас а нет 769 00:59:23,850 --> 00:59:27,620 они точно денег то тут 770 00:59:28,280 --> 00:59:30,440 себя на 771 00:59:30,440 --> 00:59:33,300 споте судьба человечества вашему как ну 772 00:59:33,300 --> 00:59:35,780 что он стоит 773 00:59:42,200 --> 00:59:45,270 по мужу луч я вам сейчас и ольга 774 00:59:45,270 --> 00:59:47,820 андреевна выпишу он успокаивал очень 775 00:59:47,820 --> 00:59:50,390 хорошие порошки немецкие 776 00:59:50,390 --> 00:59:53,480 или полежите вы принимаете 777 00:59:53,480 --> 00:59:57,230 вам сейчас нужен полный покой 778 00:59:59,000 --> 01:00:02,750 еще бы конечно методом раша 779 01:00:02,750 --> 01:00:06,350 но аппарата нет 780 01:00:06,350 --> 01:00:08,480 я буду пить 781 01:00:08,480 --> 01:00:11,730 хотя вы не знаете чего мне это стоит 782 01:00:11,730 --> 01:00:14,120 ольга 783 01:00:14,120 --> 01:00:17,600 публика не разошлась 784 01:00:19,890 --> 01:00:23,210 пусть сложилась 785 01:00:24,000 --> 01:00:46,520 [музыка] 786 01:00:47,119 --> 01:00:51,049 за мыши apple 787 01:00:53,170 --> 01:00:59,710 [музыка] 788 01:01:02,290 --> 01:01:09,669 [музыка] 789 01:01:10,700 --> 01:01:11,790 вот 790 01:01:11,790 --> 01:01:18,539 [музыка] 791 01:01:26,540 --> 01:01:34,280 [музыка] 792 01:01:41,120 --> 01:01:44,270 тут уж 793 01:02:14,600 --> 01:02:18,000 [музыка] 794 01:02:18,000 --> 01:02:22,749 [аплодисменты] 795 01:02:23,930 --> 01:02:26,360 fun at 796 01:02:26,360 --> 01:02:31,700 от lace требуется лишь одно 797 01:02:34,070 --> 01:02:36,900 необходимо в определенной . развития 798 01:02:36,900 --> 01:02:42,080 бреда совершить некую хитрость или конца 799 01:02:42,080 --> 01:02:45,080 ловко 800 01:02:49,349 --> 01:02:51,769 сейф 801 01:02:53,900 --> 01:02:59,299 89 до просто у нас андрей видеть 802 01:02:59,660 --> 01:03:02,910 ну там шестой палате дядька лежит никиты 803 01:03:02,910 --> 01:03:04,589 вы мальчиком дает а доктор мне сказал 804 01:03:04,589 --> 01:03:06,829 чтобы я это будет кидала и 805 01:03:06,829 --> 01:03:10,709 также я бы tanto он желает его 9 лет еще 806 01:03:10,709 --> 01:03:15,829 и делаешь на doctor life он знает 807 01:03:23,150 --> 01:03:26,849 доктора геномов сколько господа лет 808 01:03:26,849 --> 01:03:28,279 двадцать верно и 809 01:03:28,279 --> 01:03:31,140 никаких жалоб не поступало жалованье а 810 01:03:31,140 --> 01:03:33,569 вы нам тут хотите сказать что принято 811 01:03:33,569 --> 01:03:35,759 делать нет и нет я вовсе не хочу пусть и 812 01:03:35,759 --> 01:03:37,009 грудь 813 01:03:37,009 --> 01:03:39,690 или порядочность уважаемого коллеги ради 814 01:03:39,690 --> 01:03:40,729 на просто 815 01:03:40,729 --> 01:03:44,160 медицины это гладить при молодости а мы 816 01:03:44,160 --> 01:03:47,249 мы часто отвергаем валют да да мы 817 01:03:47,249 --> 01:03:48,869 отвергаем лучшее достижение просто 818 01:03:48,869 --> 01:03:50,609 потому что кто-то когда-то счел их 819 01:03:50,609 --> 01:03:52,339 недостаточно прогрессе и 820 01:03:52,339 --> 01:03:54,479 всякий эту машину ракша который не 821 01:03:54,479 --> 01:03:57,569 дающий начал говорить или про машину а 822 01:03:57,569 --> 01:03:59,729 закончили про то что необходимы средства 823 01:03:59,729 --> 01:04:03,390 а мы до рыбы бейкер за картами о делах 824 01:04:03,390 --> 01:04:03,980 на 825 01:04:03,980 --> 01:04:07,039 [музыка] 826 01:04:21,530 --> 01:04:24,679 [музыка] 827 01:04:29,619 --> 01:04:32,619 мама 828 01:04:33,880 --> 01:04:37,130 однако поздно господа виши несет его 829 01:04:37,130 --> 01:04:39,590 молодой человек что увлекает из карт и 830 01:04:39,590 --> 01:04:42,260 хладнокровия требуют упорно господа 831 01:04:42,260 --> 01:04:46,150 приличные люди уж ты radisson и 832 01:04:55,630 --> 01:04:58,630 это 833 01:05:08,750 --> 01:05:13,480 [аплодисменты] 834 01:05:28,730 --> 01:05:33,010 совсем сбрендил нашей фенечки 835 01:05:33,400 --> 01:05:36,640 украсть его 836 01:06:03,300 --> 01:06:05,740 применим не сестричка 837 01:06:05,740 --> 01:06:08,280 простые 838 01:06:09,060 --> 01:06:11,520 еще чего 839 01:06:11,520 --> 01:06:15,480 знаешь зачем ты это говоришь 840 01:06:16,859 --> 01:06:20,400 sram дело женское 841 01:06:45,980 --> 01:06:58,349 [музыка] 842 01:07:04,820 --> 01:07:07,820 это 843 01:07:17,570 --> 01:07:20,400 зачем я и собирался сами хороший объем 844 01:07:20,400 --> 01:07:23,060 [ __ ] 845 01:07:27,080 --> 01:07:30,290 вот это 846 01:07:31,250 --> 01:07:32,940 этом 847 01:07:32,940 --> 01:07:35,780 дворе на flash 848 01:07:35,780 --> 01:07:38,929 [музыка] 849 01:07:45,130 --> 01:07:48,390 мишка кону 850 01:07:49,140 --> 01:07:52,470 выбрать жизнь 851 01:07:53,789 --> 01:07:58,079 трудна и давайте делать 852 01:07:58,079 --> 01:08:00,450 нечего нечего теперь 853 01:08:00,450 --> 01:08:03,759 раньше надо было думать у хайдука la 854 01:08:03,759 --> 01:08:07,359 мужика задача теперь ты рыдаешь да и как 855 01:08:07,359 --> 01:08:10,230 только их 856 01:08:15,810 --> 01:08:18,810 никита 857 01:08:21,870 --> 01:08:25,149 болезнь можно вылечить только изнутри не 858 01:08:25,149 --> 01:08:27,809 понимаете 859 01:08:29,580 --> 01:08:33,908 что да да ограничивали да да да врач 860 01:08:33,908 --> 01:08:37,630 должен попасть вовнутрь болезни и самых 861 01:08:37,630 --> 01:08:42,150 убили из темноты или че 862 01:08:45,089 --> 01:08:50,469 не понимаю в этом есть некая чтобы 863 01:08:50,469 --> 01:08:52,060 принять правильные решения нужно быть 864 01:08:52,060 --> 01:08:54,488 здесь чтобы поверхность верности у них 865 01:08:54,488 --> 01:08:58,620 снова погрузиться туда 866 01:08:58,620 --> 01:09:05,290 туда сюда туда сюда за 30 и а можно и не 867 01:09:05,290 --> 01:09:07,409 вернуться 868 01:09:08,460 --> 01:09:12,330 можно и не units 869 01:09:12,330 --> 01:09:16,130 а что вас так 870 01:09:16,130 --> 01:09:20,990 не вернуться куда не вернуться откуда 871 01:09:20,990 --> 01:09:25,580 разве в этом есть кравец что 872 01:09:26,630 --> 01:09:30,380 что и того сказал 873 01:09:47,399 --> 01:09:50,609 если вы сюда и так откуда берутся дети и 874 01:09:50,609 --> 01:09:52,950 куда 875 01:09:52,950 --> 01:09:56,140 допустим там 46 лет вас женат двое 876 01:09:56,140 --> 01:09:58,180 дочерей сейчас саня придет от sony вам 877 01:09:58,180 --> 01:10:01,260 про я была ужасно 878 01:10:01,260 --> 01:10:03,480 жалко со 879 01:10:03,480 --> 01:10:07,650 вкусами между ног ничего нет 880 01:10:46,640 --> 01:10:49,640 . 881 01:11:34,350 --> 01:11:36,630 спите мой друг а я 882 01:11:36,630 --> 01:11:39,960 ванне друг 883 01:11:40,590 --> 01:11:45,940 что вы меня что за что вы держите меня 884 01:11:45,940 --> 01:11:49,320 здесь то что выборе 885 01:11:49,740 --> 01:11:51,330 мы 886 01:11:51,330 --> 01:11:54,400 десятки сумасшедших гуляют на свободе 887 01:11:54,400 --> 01:11:56,500 только потому что ваше невежество не 888 01:11:56,500 --> 01:11:59,410 состоянии отличить их от здоровых в 889 01:11:59,410 --> 01:12:01,840 тельце все о больничных [ __ ] о 890 01:12:01,840 --> 01:12:03,730 нравственном отношении гораздо хуже 891 01:12:03,730 --> 01:12:06,960 каждого из нас к чему мы сидим а вы нет 892 01:12:06,960 --> 01:12:10,080 диалоги к 893 01:12:17,719 --> 01:12:20,650 а вы посадили тут сидит 894 01:12:20,650 --> 01:12:23,869 в том что я доктор выпавшим на болевой 895 01:12:23,869 --> 01:12:25,030 нет 896 01:12:25,030 --> 01:12:29,059 ни логики и нравственности одна пустая 897 01:12:29,059 --> 01:12:31,360 случайно 898 01:12:31,360 --> 01:12:34,449 пустите меня 899 01:12:35,469 --> 01:12:37,960 говорить ни о чем 900 01:12:37,960 --> 01:12:40,219 допустим вы праву свои уверенностью что 901 01:12:40,219 --> 01:12:42,949 все хотят он зла что все шпионы и вы в 902 01:12:42,949 --> 01:12:45,340 том числе да пусть 903 01:12:45,340 --> 01:12:50,469 давосе него сморщена что 904 01:13:01,670 --> 01:13:04,989 [музыка] 905 01:13:09,310 --> 01:13:12,280 что а то что по вашей же теории вас 906 01:13:12,280 --> 01:13:14,770 сразу схватит и выше случае вернут 907 01:13:14,770 --> 01:13:17,910 обратно опущен 908 01:13:20,370 --> 01:13:24,600 или восемь когда поселений 909 01:13:35,460 --> 01:13:39,170 а теперь скажите чем вам здесь хуже а 910 01:13:39,170 --> 01:13:41,120 между 911 01:13:41,120 --> 01:13:43,610 этой палаты 912 01:13:43,610 --> 01:13:46,280 теплым и и утром кабинетом 913 01:13:46,280 --> 01:13:49,350 хороший ленской клиникой нет никакой 914 01:13:49,350 --> 01:13:50,450 разницы 915 01:13:50,450 --> 01:13:54,170 удобная философии и делать нечего и 916 01:13:54,170 --> 01:13:56,060 совесть чиста 917 01:13:56,060 --> 01:13:59,900 внутри цом себя чувствуете 918 01:14:00,230 --> 01:14:04,280 мыслящий человек а мыслящий человек 919 01:14:04,280 --> 01:14:07,770 во всякой обстановку можно находить в 920 01:14:07,770 --> 01:14:09,830 успокоении 921 01:14:09,830 --> 01:14:13,160 сама себе 922 01:14:28,880 --> 01:14:33,029 [музыка] 923 01:14:38,120 --> 01:14:41,260 [музыка] 924 01:14:42,200 --> 01:14:42,800 рыба 925 01:14:42,800 --> 01:14:52,279 [музыка] 926 01:14:52,760 --> 01:14:53,510 и 927 01:14:53,510 --> 01:14:56,760 [музыка] 928 01:14:59,360 --> 01:15:02,729 [музыка] 929 01:15:03,660 --> 01:15:06,610 должен 1 и глубокое мы шли на и 930 01:15:06,610 --> 01:15:08,380 который стремится 931 01:15:08,380 --> 01:15:11,570 new жизнь и полной гризли так глупы и 932 01:15:11,570 --> 01:15:12,860 сведение 933 01:15:12,860 --> 01:15:16,520 вот павла выше которых никогда не знал 934 01:15:16,520 --> 01:15:17,900 человека 935 01:15:17,900 --> 01:15:20,900 диабет жил почки но он был счастлив всех 936 01:15:20,900 --> 01:15:22,059 царей . 937 01:15:22,059 --> 01:15:24,440 освобождаем был болван 938 01:15:24,440 --> 01:15:27,680 детей проповедуйте эту философию греции 939 01:15:27,680 --> 01:15:30,450 и но его побираться 940 01:15:30,450 --> 01:15:32,490 [музыка] 941 01:15:32,490 --> 01:15:35,430 здесь она не пахли мо 942 01:15:35,430 --> 01:15:39,270 ну позвольте его меч истины я важную 943 01:15:39,270 --> 01:15:41,570 истину 944 01:15:41,570 --> 01:15:45,880 бабба приходит зубы полярная 945 01:15:46,090 --> 01:15:47,739 [музыка] 946 01:15:47,739 --> 01:15:50,980 потому что 947 01:15:55,920 --> 01:16:03,469 [музыка] 948 01:16:03,469 --> 01:16:05,320 скажем 949 01:16:05,320 --> 01:16:09,730 с вами никогда не споемся и не обратить 950 01:16:09,730 --> 01:16:14,190 меня в свою веру вам никогда не удастся 951 01:16:14,460 --> 01:16:15,900 с действительностью вы совершенно 952 01:16:15,900 --> 01:16:17,850 незнаком вы никогда не страдали 953 01:16:17,850 --> 01:16:19,560 [музыка] 954 01:16:19,560 --> 01:16:22,750 кормились около чужих ли продать 955 01:16:22,750 --> 01:16:24,850 продал непрерывно за не рождения ты 956 01:16:24,850 --> 01:16:27,520 сегодня и его учить 957 01:16:27,520 --> 01:16:31,870 [музыка] 958 01:16:31,870 --> 01:16:32,920 . 959 01:16:32,920 --> 01:16:34,880 [музыка] 960 01:16:34,880 --> 01:16:36,270 ласты 961 01:16:36,270 --> 01:16:39,719 [музыка] 962 01:16:39,719 --> 01:16:41,200 те 963 01:16:41,200 --> 01:16:43,180 изба 964 01:16:43,180 --> 01:16:44,780 подушка 965 01:16:44,780 --> 01:16:46,179 ну 966 01:16:46,179 --> 01:16:48,139 улыбки 967 01:16:48,139 --> 01:16:49,820 веселей 968 01:16:49,820 --> 01:16:52,210 смотря на то что мы с вами 969 01:16:52,210 --> 01:16:56,440 сошлись мнениях 970 01:16:56,470 --> 01:16:59,890 должен признаться 971 01:17:01,120 --> 01:17:05,200 если вы с вами мне понравилось что 972 01:17:05,200 --> 01:17:08,140 горько и обидно жизнь это закончится 973 01:17:08,140 --> 01:17:12,650 награды за страдания не апофеозом как в 974 01:17:12,650 --> 01:17:13,750 опере о 975 01:17:13,750 --> 01:17:17,170 смерти если бы вы знали 976 01:17:17,170 --> 01:17:20,170 вдруг 977 01:17:23,370 --> 01:17:26,120 надоели 978 01:17:26,660 --> 01:17:30,350 всеобщая бездарность 979 01:17:30,350 --> 01:17:32,780 тупость 980 01:17:32,780 --> 01:17:35,780 безумия 981 01:17:36,320 --> 01:17:41,120 с какой радостью я беседую с вами 982 01:17:41,690 --> 01:17:45,170 вы умный человек 983 01:17:45,500 --> 01:17:50,210 я с того света буду являться сюда тени и 984 01:17:50,210 --> 01:17:52,940 пугать этих гадин и 985 01:17:52,940 --> 01:17:54,620 их 986 01:17:54,620 --> 01:17:58,370 посетить заставлю 987 01:17:59,860 --> 01:18:05,280 [смех] 988 01:18:08,450 --> 01:18:28,150 [музыка] 989 01:18:28,150 --> 01:18:30,980 мало образованные родственники некоторых 990 01:18:30,980 --> 01:18:33,950 наших пациентов которым импонирует лишь 991 01:18:33,950 --> 01:18:37,330 потакание врачей всем капризам больного 992 01:18:37,330 --> 01:18:39,950 атакует нас жалобами на жестокость 993 01:18:39,950 --> 01:18:42,100 метода 994 01:18:42,100 --> 01:18:45,290 это конечно столь же недальновидно скай 995 01:18:45,290 --> 01:18:46,060 и 996 01:18:46,060 --> 01:18:48,680 непоследовательно и те же самые люди 997 01:18:48,680 --> 01:18:51,350 убеждены что больные только выдумывают 998 01:18:51,350 --> 01:18:53,860 свои симптомы 999 01:19:10,949 --> 01:19:15,929 не хочет кустики мне хочется 1000 01:19:17,969 --> 01:19:21,639 1-молярной два раза сборов даст перебить 1001 01:19:21,639 --> 01:19:24,219 его немножечко уж у нее ключи от как 1002 01:19:24,219 --> 01:19:25,349 будто тишь 1003 01:19:25,349 --> 01:19:28,530 понимать его ребятишки 1004 01:19:28,530 --> 01:19:32,669 чтобы кричать 1005 01:19:54,510 --> 01:20:06,580 [музыка] 1006 01:20:06,580 --> 01:20:09,790 сразу хочу предупредить господа макет 1007 01:20:09,790 --> 01:20:15,600 может не произвести должного эффекта 1008 01:20:15,900 --> 01:20:19,690 родильное кресло раша есть наверное 1009 01:20:19,690 --> 01:20:21,610 вращательной машину движение происходит 1010 01:20:21,610 --> 01:20:22,860 вокруг своей оси 1011 01:20:22,860 --> 01:20:25,120 она передается при помощи приводного 1012 01:20:25,120 --> 01:20:28,860 ремня и система колец 1013 01:20:30,630 --> 01:20:34,590 больного усадьба сиденьем к 1014 01:20:34,590 --> 01:20:37,750 крепко привязывают его рукам и ногам и 1015 01:20:37,750 --> 01:20:40,320 затем начинает вращать его 1016 01:20:40,320 --> 01:20:43,300 до тех пор пока износа сборного изучение 1017 01:20:43,300 --> 01:20:44,950 начинается хеттским таким простым 1018 01:20:44,950 --> 01:20:45,900 образом 1019 01:20:45,900 --> 01:20:48,000 и 1020 01:20:48,000 --> 01:20:50,310 внезапной резкой остановке 1021 01:20:50,310 --> 01:20:54,900 больной реально истине внешней умер 1022 01:20:54,900 --> 01:20:57,210 известный случай когда больные после 1023 01:20:57,210 --> 01:20:58,230 многочасового 1024 01:20:58,230 --> 01:21:01,330 [музыка] 1025 01:21:01,380 --> 01:21:03,790 вспоминали свое имя которое дает вы было 1026 01:21:03,790 --> 01:21:08,580 имя абсолютно утеряны вот 1027 01:21:08,580 --> 01:21:11,550 по моему 1028 01:21:11,550 --> 01:21:15,030 толковый это как и 1029 01:21:15,030 --> 01:21:18,280 машина раз на грани сперва говорили 1030 01:21:18,280 --> 01:21:22,420 вращать принципе не прошел посмотреть на 1031 01:21:22,420 --> 01:21:25,300 нее в натуральную величину и чего вот 1032 01:21:25,300 --> 01:21:27,520 попадете пациенты к нашему евгению 1033 01:21:27,520 --> 01:21:28,500 федоровичу 1034 01:21:28,500 --> 01:21:31,720 осмотритесь досыта знание лишь некой 1035 01:21:31,720 --> 01:21:33,270 вещь 1036 01:21:33,270 --> 01:21:36,960 атакуй денег не дал 1037 01:21:41,390 --> 01:21:44,479 [музыка] 1038 01:21:51,050 --> 01:21:55,800 с каких пардон скажите еще я должен вам 1039 01:21:55,800 --> 01:21:59,060 рассказывать свою историю доктору доктор 1040 01:21:59,060 --> 01:22:03,120 до одного больного чуть не уморили он не 1041 01:22:03,120 --> 01:22:05,130 кормить другую послал распутную девку 1042 01:22:05,130 --> 01:22:07,740 чтоб она им овладела с этим ведет глупые 1043 01:22:07,740 --> 01:22:09,870 разговоры по вашему лечению вот эту 1044 01:22:09,870 --> 01:22:12,230 оппозиции надо вот вот я плохой так 1045 01:22:12,230 --> 01:22:17,030 давайте поменяемся места вы доктор я бы 1046 01:22:20,450 --> 01:22:25,580 вылечить у меня нет не так как очки 1047 01:22:30,590 --> 01:22:33,230 доктор 1048 01:22:33,230 --> 01:22:37,100 пойду домой пойду 1049 01:22:37,100 --> 01:22:40,670 три маленькие dark 1050 01:22:40,670 --> 01:22:44,090 age точность 1051 01:22:44,560 --> 01:22:46,540 давайте больной 1052 01:22:46,540 --> 01:22:50,860 валяйте свою историю 1053 01:22:53,010 --> 01:22:55,530 больно ради 1054 01:22:55,530 --> 01:22:57,900 в ранней молодости 1055 01:22:57,900 --> 01:22:59,430 намеревался 1056 01:22:59,430 --> 01:23:02,200 свети себя духовно карьера не хотел 1057 01:23:02,200 --> 01:23:04,500 поступить духовную академию 1058 01:23:04,500 --> 01:23:07,990 думать из них не так садитесь сюда вас 1059 01:23:07,990 --> 01:23:10,590 будут стричь 1060 01:23:10,980 --> 01:23:15,900 в самом деле почему не посвящено 1061 01:23:18,270 --> 01:23:25,690 [музыка] 1062 01:23:25,690 --> 01:23:30,950 как прикажете встречи всех так и во 1063 01:23:30,950 --> 01:23:32,290 [музыка] 1064 01:23:32,290 --> 01:23:33,400 всех 1065 01:23:33,400 --> 01:23:41,440 [музыка] 1066 01:23:41,440 --> 01:23:44,110 сменил должность 1067 01:23:44,110 --> 01:23:47,500 здешнего лица 1068 01:23:47,950 --> 01:23:51,400 нашего много беспорядка 1069 01:23:51,400 --> 01:23:58,570 извел оставил как с инструментами 2 1070 01:24:01,570 --> 01:24:06,790 по пелесоны родильным не смог 1071 01:24:06,790 --> 01:24:09,790 усердно 1072 01:24:16,350 --> 01:24:20,470 [музыка] 1073 01:24:20,470 --> 01:24:24,460 поверхность не мешать а нижняя 1074 01:24:24,970 --> 01:24:28,250 оказать помощь довольны нет физической 1075 01:24:28,250 --> 01:24:28,900 возможности 1076 01:24:28,900 --> 01:24:32,350 очень ходим марс 1077 01:24:32,350 --> 01:24:37,180 в отчете пишется принято в таком-то году 1078 01:24:37,180 --> 01:24:41,980 12 человек читая так обмазываем нас 1079 01:24:42,880 --> 01:24:45,790 не вышло 1080 01:24:45,790 --> 01:24:48,310 принялся философской вопросом бессмертия 1081 01:24:48,310 --> 01:24:50,310 так и не разобрался 1082 01:24:50,310 --> 01:24:54,310 вот говорят обмен веществ и только трус 1083 01:24:54,310 --> 01:24:56,980 может утешать себя мысли что после 1084 01:24:56,980 --> 01:24:58,980 смерти его тело будет продолжать 1085 01:24:58,980 --> 01:25:01,860 не ужалил два дня 1086 01:25:01,860 --> 01:25:03,970 видеть свое бессмертие в обмене веществ 1087 01:25:03,970 --> 01:25:05,880 также странно 1088 01:25:05,880 --> 01:25:08,530 как пророчить будущность футляров пусть 1089 01:25:08,530 --> 01:25:10,480 того как разбилось и стала негодной 1090 01:25:10,480 --> 01:25:15,280 скрипка но и отвратили вы нас а где же 1091 01:25:15,280 --> 01:25:19,600 здесь история одни слова чего от меня 1092 01:25:19,600 --> 01:25:23,530 надо больной эти говорить и разгадок 1093 01:25:23,530 --> 01:25:24,720 тару пришли 1094 01:25:24,720 --> 01:25:28,470 доктор я 1095 01:25:29,190 --> 01:25:33,570 зачем врете пальнет нанесу наши 1096 01:25:33,570 --> 01:25:37,000 вы откуда знаете а у вас нет никакой 1097 01:25:37,000 --> 01:25:39,180 истории 1098 01:25:39,390 --> 01:25:42,390 причем 1099 01:25:42,390 --> 01:25:46,180 без истории нет сумашествие безумие ты и 1100 01:25:46,180 --> 01:25:48,390 есть плата за езду 1101 01:25:48,390 --> 01:25:51,630 если стали слишком большая 1102 01:25:51,630 --> 01:25:54,630 больше и 1103 01:25:54,630 --> 01:25:57,520 больше все еще делаете с нам из огня 1104 01:25:57,520 --> 01:25:59,580 поймали у него 1105 01:25:59,580 --> 01:26:02,170 какая разница история есть история не 1106 01:26:02,170 --> 01:26:04,480 история так биографий если способ 1107 01:26:04,480 --> 01:26:07,210 излечить писали о способ есть его все 1108 01:26:07,210 --> 01:26:10,170 знают нужно отказаться от историю 1109 01:26:10,170 --> 01:26:13,180 от возможно это просто для начала 1110 01:26:13,180 --> 01:26:15,190 откажитесь от прежнего жизненного опыта 1111 01:26:15,190 --> 01:26:18,340 отрекитесь от большего себя за чушь 1112 01:26:18,340 --> 01:26:20,920 высокопарно вашу между прочим идиотскую 1113 01:26:20,920 --> 01:26:22,140 роль вошел 1114 01:26:22,140 --> 01:26:24,099 yes 1115 01:26:24,099 --> 01:26:27,129 им понимаю я говорю вам нужно отказаться 1116 01:26:27,129 --> 01:26:29,639 от всего прежнего жизненного опыта 1117 01:26:29,639 --> 01:26:33,840 зачеркнуть забыть 1118 01:26:34,290 --> 01:26:36,480 не улавливаете самой судья туда же 1119 01:26:36,480 --> 01:26:39,800 других лечить беретесь 1120 01:26:44,330 --> 01:26:47,840 ну давайте я ему прямо в лицо это скажу 1121 01:26:47,840 --> 01:26:51,120 андрей ефимыч вам пора уступить место 1122 01:26:51,120 --> 01:26:53,100 более молодому доктору молодому 1123 01:26:53,100 --> 01:26:54,620 энергичному человеку 1124 01:26:54,620 --> 01:26:57,530 который верит всё-таки чтобы 1125 01:26:57,530 --> 01:27:01,820 медицина и наука не 1126 01:27:01,820 --> 01:27:05,540 из уксуса и 1127 01:27:06,530 --> 01:27:08,330 ветер еще 1128 01:27:08,330 --> 01:27:10,310 андрей ефимыч 1129 01:27:10,310 --> 01:27:13,140 нездоров мягко выражаясь слушайте 1130 01:27:13,140 --> 01:27:15,690 давайте не будем выбирать выражение с 1131 01:27:15,690 --> 01:27:18,750 прижимами все до официального селестия 1132 01:27:18,750 --> 01:27:21,290 не 1133 01:27:21,590 --> 01:27:24,620 имеем права 1134 01:27:24,620 --> 01:27:27,350 можем делегата предложить 1135 01:27:27,350 --> 01:27:30,260 это время потехе 1136 01:27:30,260 --> 01:27:33,440 джордж и 1137 01:27:34,790 --> 01:27:38,060 я езжу 1138 01:27:38,270 --> 01:27:42,290 примите меня дела я должен уехать 1139 01:27:42,290 --> 01:27:46,010 куда вену 1140 01:27:46,010 --> 01:27:50,480 зачем погулять послушать оперу 1141 01:27:50,480 --> 01:27:52,610 поесть пирожных 1142 01:27:52,610 --> 01:27:55,130 влюбиться вот зачем 1143 01:27:55,130 --> 01:27:58,580 счастливей город 1144 01:28:03,720 --> 01:28:15,749 [музыка] 1145 01:28:15,749 --> 01:28:19,649 я необходимую помощь 1146 01:28:19,709 --> 01:28:21,389 пара 1147 01:28:21,389 --> 01:28:24,749 поправляться коллег 1148 01:28:24,840 --> 01:28:28,979 вам может быть надоело это не те 1149 01:28:28,979 --> 01:28:32,169 пойдем сейчас он их больниц трудный 1150 01:28:32,169 --> 01:28:33,809 такой случай попался 1151 01:28:33,809 --> 01:28:37,229 ума не приложу что делать 1152 01:28:37,229 --> 01:28:39,599 будет вам тельного не 1153 01:28:39,599 --> 01:28:41,909 вот у вас ответ лицо 1154 01:28:41,909 --> 01:28:43,949 гораздо 1155 01:28:43,949 --> 01:28:46,469 вы молодцом 1156 01:28:46,469 --> 01:28:49,469 ей-богу 1157 01:28:52,349 --> 01:28:53,879 отцом 1158 01:28:53,879 --> 01:28:57,629 так здесь мы же не у вас 1159 01:28:57,629 --> 01:28:59,280 джейм 1160 01:28:59,280 --> 01:29:01,949 точность 1161 01:29:01,949 --> 01:29:04,719 их жили сами не понимаете что говорить и 1162 01:29:04,719 --> 01:29:07,559 пошлость 1163 01:29:10,940 --> 01:29:12,950 берусь выйти 1164 01:29:12,950 --> 01:29:16,430 мне надо одеться 1165 01:29:31,480 --> 01:29:34,550 [музыка] 1166 01:29:36,190 --> 01:29:40,780 пелешян данке шён 1167 01:29:48,470 --> 01:30:01,729 [музыка] 1168 01:30:22,420 --> 01:30:25,820 [аплодисменты] 1169 01:30:25,820 --> 01:31:02,969 [музыка] 1170 01:31:02,969 --> 01:31:04,719 попросите 1171 01:31:04,719 --> 01:31:07,679 я боюсь edition 1172 01:31:08,469 --> 01:31:10,080 ничего леса 1173 01:31:10,080 --> 01:31:16,150 [музыка] 1174 01:31:16,150 --> 01:31:17,590 но говорите что не будет время 1175 01:31:17,590 --> 01:31:20,020 становится при себе 1176 01:31:20,020 --> 01:31:21,450 от машины 1177 01:31:21,450 --> 01:31:23,730 извольте имя обыкновенно них и натрий 1178 01:31:23,730 --> 01:31:24,680 чего 1179 01:31:24,680 --> 01:31:27,580 ефима тысяч а чем вы занимаетесь 1180 01:31:27,580 --> 01:31:31,460 выезжать товарищ прокурора 1181 01:31:31,460 --> 01:31:33,360 ведь интересных 1182 01:31:33,360 --> 01:31:34,900 и pellets 1183 01:31:34,900 --> 01:31:37,320 интересно куда вы едете 1184 01:31:37,320 --> 01:31:39,080 квн 1185 01:31:39,080 --> 01:31:42,670 я там буду пить так страшны 1186 01:31:42,670 --> 01:31:46,380 что вы боитесь провала 1187 01:31:46,449 --> 01:31:50,280 нет ни . 1188 01:31:52,300 --> 01:31:55,050 общего юстиции 1189 01:31:55,050 --> 01:31:57,680 клонических листики боюсь 1190 01:31:57,680 --> 01:31:59,380 [музыка] 1191 01:31:59,380 --> 01:32:01,790 возьмите мне кажется весь сможешь 1192 01:32:01,790 --> 01:32:03,310 [музыка] 1193 01:32:03,310 --> 01:32:07,550 великолепная просто замечательно мира 1194 01:32:07,550 --> 01:32:11,610 [музыка] 1195 01:32:11,610 --> 01:32:14,130 либо есть что им всех на глазах лопнуть 1196 01:32:14,130 --> 01:32:15,230 в обморок 1197 01:32:15,230 --> 01:32:17,679 как 1198 01:32:17,679 --> 01:32:20,340 и все 1199 01:32:20,490 --> 01:32:23,270 вашему этого 1200 01:32:23,770 --> 01:32:26,110 каждое видео такой безобразный loopback 1201 01:32:26,110 --> 01:32:29,310 до paul широко раскинув ноги и нами клип 1202 01:32:29,310 --> 01:32:32,270 орлами панталон 1203 01:32:32,340 --> 01:32:43,820 [музыка] 1204 01:32:43,820 --> 01:32:45,820 а давайте 1205 01:32:45,820 --> 01:32:48,200 устройствами что нередко 1206 01:32:48,200 --> 01:32:49,580 что иметь такую 1207 01:32:49,580 --> 01:32:51,090 безумно 1208 01:32:51,090 --> 01:32:52,780 например 1209 01:32:52,780 --> 01:32:55,960 давай спрыгнем с поезда или бьемся в это 1210 01:32:55,960 --> 01:32:58,970 в 1 прекраснейшим буфете 1211 01:32:58,970 --> 01:33:01,840 котел 1212 01:33:02,340 --> 01:33:04,170 регис поиск 1213 01:33:04,170 --> 01:33:05,650 [музыка] 1214 01:33:05,650 --> 01:33:09,010 [аплодисменты] 1215 01:33:23,810 --> 01:33:26,989 [музыка] 1216 01:33:30,320 --> 01:33:31,200 [музыка] 1217 01:33:31,200 --> 01:33:33,120 [аплодисменты] 1218 01:33:33,120 --> 01:33:36,770 [музыка] 1219 01:33:38,950 --> 01:33:41,989 [музыка] 1220 01:33:59,490 --> 01:34:07,270 [музыка] 1221 01:34:08,980 --> 01:34:10,760 ну 1222 01:34:10,760 --> 01:34:12,760 [музыка] 1223 01:34:12,760 --> 01:34:16,369 [аплодисменты] 1224 01:34:27,670 --> 01:34:29,790 вот 1225 01:34:40,750 --> 01:34:43,789 [музыка] 1226 01:34:44,690 --> 01:34:48,610 но и для чего 1227 01:34:48,730 --> 01:34:50,530 вас 1228 01:34:50,530 --> 01:34:52,690 блестят 1229 01:34:52,690 --> 01:34:56,030 безжизненные очи 1230 01:34:56,030 --> 01:34:58,340 [музыка] 1231 01:34:58,340 --> 01:35:00,330 данный мне 1232 01:35:00,330 --> 01:35:10,330 [музыка] 1233 01:35:10,330 --> 01:35:11,010 а 1234 01:35:11,010 --> 01:35:15,120 вечном мраке ночи 1235 01:35:19,520 --> 01:35:21,640 дай 1236 01:35:21,640 --> 01:35:24,000 пишем 1237 01:35:28,480 --> 01:35:31,680 [музыка] 1238 01:35:35,810 --> 01:35:39,230 значит нет твоей груди 1239 01:35:39,230 --> 01:35:42,230 желания 1240 01:35:43,290 --> 01:35:48,230 [музыка] 1241 01:35:48,230 --> 01:35:50,500 конец 1242 01:35:53,390 --> 01:36:01,990 [музыка] 1243 01:36:01,990 --> 01:36:03,990 и 1244 01:36:25,410 --> 01:36:30,690 да тебя не может 1245 01:36:34,660 --> 01:36:43,800 [музыка] 1246 01:36:49,410 --> 01:37:18,460 [музыка] 1247 01:37:18,460 --> 01:37:24,040 я очень рад его засадили сюда голубчик 1248 01:37:24,040 --> 01:37:27,870 давно пора эту иллюзию 1249 01:37:27,870 --> 01:37:30,920 [музыка] 1250 01:37:31,540 --> 01:37:35,110 курить хочется 1251 01:37:36,640 --> 01:37:40,390 хочется курить 1252 01:37:43,559 --> 01:37:47,610 нельзя не приказы 1253 01:38:19,750 --> 01:38:22,750 евгений 1254 01:38:23,500 --> 01:38:29,740 то водителю свой отказ прошел его и 1255 01:38:33,040 --> 01:38:36,040 вы 1256 01:38:49,590 --> 01:39:36,580 [музыка] 1257 01:39:36,580 --> 01:39:39,920 [смех] 1258 01:39:39,920 --> 01:39:55,100 [музыка] 1259 01:39:55,100 --> 01:39:58,270 [аплодисменты] 1260 01:40:01,040 --> 01:40:04,119 [аплодисменты] 93699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.