Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Molly!
2
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
Molly, Molly!
3
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
Daar ben je!
4
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Waar was je? Stoute hond!
5
00:01:38,000 --> 00:01:41,000
Oké, daar gaan we dan.
6
00:01:50,000 --> 00:01:55,000
Maak je geen zorgen,dit is er gewoon
voor als er iets verschrikkelijk fout gaat.
7
00:02:23,000 --> 00:02:25,000
Klaar om te activeren?
8
00:02:55,000 --> 00:02:57,000
Ik kom wel gewoon naar je toe, dan praten we daar.
9
00:02:57,025 --> 00:03:01,025
Nee, je moet me tegen...
-Ik hang nu op.
10
00:03:34,000 --> 00:03:37,500
Ze zit op de bank.
-Wat? James!
11
00:03:38,250 --> 00:03:42,250
Waar ging dat rare telefoontje over?
12
00:03:42,275 --> 00:03:51,275
Je belde me en riep iets over dat ik je moest stoppen.
-Luister, ik weet niet waar je het over hebt maar ik heb nu geen tijd.
Ik werk aan iets heel belangrijks.
13
00:03:52,300 --> 00:03:54,800
Is dit je nieuwe uitvinding om te laten zien?
14
00:03:55,000 --> 00:03:56,500
Dat klopt.
15
00:03:57,525 --> 00:03:59,725
Het is schattig, ze zouden hem mooi gevonden hebben.
16
00:03:59,750 --> 00:04:01,750
Wat bedoel je?
17
00:04:02,775 --> 00:04:05,175
Oh, ze hebben die van mij al gekozen om te financieren.
18
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
Het is voorbij. Sorry, slimmerik! Jij verliest!
19
00:04:18,024 --> 00:04:22,024
Het spijt me Howert! Wat gedaan is is gedaan, je kunt er niks aan doen!
-Dat denk jij!
20
00:04:22,050 --> 00:04:24,050
Wat doe je?
21
00:04:24,075 --> 00:04:27,475
Ik weet niet waar je aan hebt gewerkt, maar het is nu onbelangrijk!
22
00:04:27,500 --> 00:04:31,500
Want mijn uitvinding gaat die van jou wegvagen,
en ik sta op het punt dat te bewijzen!
23
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Hé, ga je ergens heen?
-Ja!
24
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
Tot gauw, vriend! Het is nu 4 over 12...
25
00:04:40,025 --> 00:04:42,025
...en ik ga op reis!
26
00:04:42,050 --> 00:04:44,050
WAARSCHUWING!
27
00:05:20,500 --> 00:05:22,500
Hallo?
28
00:05:24,094 --> 00:05:27,294
Jij! Hoe laat is het? Wat is de exacte tijd?
29
00:05:35,500 --> 00:05:37,500
Het werkt!
30
00:05:37,525 --> 00:05:39,525
1 Juli!
31
00:05:43,550 --> 00:05:46,550
11 uur 59! Dat is 5 minuten in het verleden!
Perfect!
32
00:05:48,575 --> 00:05:51,075
Waarom ben ik niet in m'n garage? Wat doe ik hier?
33
00:06:00,496 --> 00:06:05,496
Dat is logisch! De draaiing van de Aarde!
Ik reisde door tijd niet ruimte...
34
00:06:08,210 --> 00:06:10,710
Het is me gelukt! Ik 's werelds eerste tijdreiziger!
35
00:06:11,627 --> 00:06:13,627
911, wat is uw noodgeval?
36
00:06:14,706 --> 00:06:16,706
U moet me excuseren, mevrouw!
Ik moet nog wat leedvermaak hebben!
37
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
Hallo? Is daar iemand?
38
00:06:20,685 --> 00:06:22,685
Dit is mijn buurt!
39
00:06:55,710 --> 00:06:57,710
Wat is er gebeurt?
40
00:06:59,000 --> 00:07:01,000
Wat heb je gedaan?
-Ik deed niks!
41
00:07:01,700 --> 00:07:07,700
Jij verdween, nog twee van jou rende naar binnen,
één van jou schoot de andere neer en toen sprong je in de doos en verdween weer!
42
00:07:07,725 --> 00:07:11,225
Wacht, heb ik mezelf vermoord?
43
00:07:15,250 --> 00:07:18,950
Op het moment dat ik de machine instapte
heb ik vast een kettingreactie veroorzaakt.
44
00:07:18,975 --> 00:07:22,075
Howard, dit is geweldig!
Je hebt een werkende tijdmachine gemaakt!
45
00:07:22,100 --> 00:07:26,600
Nee! Ik moet hem uitdoen, vernietigen! Ik moet...
46
00:07:27,625 --> 00:07:29,625
Dat kun je niet doen!
47
00:07:29,650 --> 00:07:34,150
Deze machine is revolutionair!
Het is beter dan ik ooit zou kunnen maken!
48
00:07:34,175 --> 00:07:37,575
Je kunt hem gebruiken om jezelf te redden!
49
00:07:37,600 --> 00:07:39,600
Oh, je bedoelt weer terug gaan?
50
00:07:39,625 --> 00:07:44,425
En jezelf stoppen om jezelf te vermoorden!
Je kunt het voorkomen!
51
00:07:44,450 --> 00:07:47,950
Misschien heb je gelijk, ik kan dit oplossen!
Hoe laat is het?
52
00:07:47,975 --> 00:07:49,975
7 over 12.
53
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
Ik ging terug in de tijd om 4 over 12...
54
00:07:52,025 --> 00:07:54,025
Dat geeft me waarschijnlijk net genoeg tijd!
55
00:07:57,050 --> 00:07:58,550
Graag gedaan!
56
00:08:00,575 --> 00:08:02,575
Wens me succes!
57
00:08:02,600 --> 00:08:04,600
Veel succes!
58
00:08:20,625 --> 00:08:22,625
Oh mijn God! Gaat het?
59
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Hoe laat is het?
60
00:08:26,025 --> 00:08:28,025
Ik moet de exacte tijd weten! Snel!
61
00:08:28,050 --> 00:08:30,050
Het is 2 over 12...
62
00:08:32,075 --> 00:08:36,075
Oké, weer 5 minuten,
ik heb maar een paar om terug te gaan.
63
00:08:36,100 --> 00:08:39,100
Wat ben je aan het doen?
-Geen tijd om uit te leggen, ik moet gaan!
64
00:08:49,125 --> 00:08:51,625
Het is dichtbij! Ik kan het halen!
65
00:08:56,650 --> 00:08:59,150
Tenzij ik degene ben die word neergeschoten!
66
00:09:02,175 --> 00:09:04,175
Wat als ik degene ben die word neergeschoten?
67
00:09:04,200 --> 00:09:06,200
En ik ga op reis!
68
00:09:08,225 --> 00:09:10,225
Jim! Word ik neergeschoten?
69
00:09:12,250 --> 00:09:14,250
Nee! Schiet me niet neer!
70
00:09:14,275 --> 00:09:15,275
Ik ben zo'n idioot!
71
00:09:23,300 --> 00:09:25,300
Wat gebeurt er?
72
00:09:25,325 --> 00:09:28,325
Ik moet mezelf stoppen dit te beginnen.
Ik moet helemaal niet tijdreizen!
73
00:09:28,350 --> 00:09:31,350
Tijdreizen? Howard, wat is er aan de hand?
74
00:09:31,375 --> 00:09:33,375
Nee! Er is geen tijd!
75
00:09:33,400 --> 00:09:35,400
Howard, stop!
76
00:09:35,425 --> 00:09:39,225
Ik loog! Ik heb dat geld niet!
Deze brief is nep, ik kwam hier omdat...
77
00:09:39,250 --> 00:09:42,150
Dat maakt nu niet uit!
Ik moet terug om dit op te lossen weet je nog?
78
00:09:42,175 --> 00:09:44,175
Waar heb je het over?
79
00:09:45,200 --> 00:09:49,200
Ik doe het deze keer beter! Ik kan het veranderen!
80
00:10:16,800 --> 00:10:18,800
Hallo, met Howard!
Laat alstublieft een bericht achter.
81
00:10:18,825 --> 00:10:20,825
Verdorie! Neem op!
82
00:10:26,850 --> 00:10:27,850
Howard?
-Jim!
83
00:10:27,875 --> 00:10:31,875
Je moet me stoppen!
Van wat ik op het punt sta te doen!
84
00:10:31,900 --> 00:10:33,900
Waar heb je het over?
85
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Verdorie!
86
00:10:42,700 --> 00:10:44,700
Ik kom wel gewoon naar je toe, dan praten we daar.
87
00:10:44,725 --> 00:10:46,725
Nee, je moet me tegen...
-Ik hang nu op.
88
00:10:46,750 --> 00:10:48,750
Jim, nee!
89
00:10:50,775 --> 00:10:52,775
Er is nog tijd!
90
00:11:12,800 --> 00:11:14,800
Nee! Schiet me niet neer!
91
00:11:14,825 --> 00:11:16,825
Ik ben zo'n idioot!
92
00:11:25,850 --> 00:11:26,850
Wat gebeurt er?
93
00:11:26,875 --> 00:11:30,875
Ik moet mezelf stoppen dit te beginnen.
Ik moet helemaal niet tijdreizen!
94
00:11:30,900 --> 00:11:33,900
Tijdreizen? Howard, wat is er aan de hand?
95
00:11:33,925 --> 00:11:35,925
Nee! Er is geen tijd!
96
00:11:35,950 --> 00:11:37,950
Howard, stop!
97
00:11:37,975 --> 00:11:41,475
Ik loog! Ik heb dat geld niet!
Deze brief is nep, ik kwam hier omdat...
98
00:11:41,500 --> 00:11:44,000
Dat maakt nu niet uit!
Ik moet terug om dit op te lossen weet je nog?
99
00:11:44,025 --> 00:11:46,025
Waar heb je het over?
100
00:11:47,500 --> 00:11:51,500
Ik doe het deze keer beter! Ik kan het veranderen!
101
00:13:07,000 --> 00:13:09,000
Je kunt nog niet weg.
102
00:13:09,025 --> 00:13:11,525
Eerst moeten we dit terug doen. Kom op!
103
00:13:26,500 --> 00:13:28,500
Wat is er aan de hand?
104
00:13:28,525 --> 00:13:32,525
Howard zal hier snel zijn en als hij er is,
zal hij zien dat je dit hebt gestolen.
105
00:13:32,550 --> 00:13:34,550
Howard is dood.
106
00:13:34,575 --> 00:13:36,575
Nee, dat is hij niet...
107
00:13:37,600 --> 00:13:39,600
...nog niet.
108
00:13:42,625 --> 00:13:44,625
Er is er nog één.
109
00:13:45,650 --> 00:13:47,650
Snel! Hier.
110
00:13:49,500 --> 00:13:51,500
Verstop je!
111
00:13:51,525 --> 00:13:56,525
Luister goed!
Je moet dit op exact dezelfde manier doen, wil dit werken.
112
00:13:57,800 --> 00:13:59,800
Geef mij dat eens.
113
00:14:23,000 --> 00:14:24,000
Wat is er gebeurt?
114
00:14:24,025 --> 00:14:26,025
Wat heb je gedaan?
-Ik heb niks gedaan!
115
00:14:26,050 --> 00:14:33,050
Jij verdween, nog twee van jou rende naar binnen,
één van jou schoot de andere neer en toen sprong je in de doos en verdween weer!
116
00:14:33,075 --> 00:14:36,075
Wacht, heb ik mezelf vermoord?
117
00:14:40,100 --> 00:14:44,100
Op het moment dat ik de machine instapte
heb ik vast een kettingreactie veroorzaakt.
118
00:14:44,125 --> 00:14:48,125
Howard, dit is geweldig!
Je hebt een werkende tijdmachine gemaakt!
119
00:14:48,150 --> 00:14:52,150
Nee! Ik moet hem uitdoen, vernietigen! Ik moet...
120
00:14:53,175 --> 00:14:55,175
Dat kun je niet doen!
121
00:14:55,200 --> 00:14:59,700
Deze machine is revolutionair!
Het is beter dan ik ooit zou kunnen maken!
122
00:15:00,000 --> 00:15:03,000
Je kunt hem gebruiken om jezelf te redden!
123
00:15:04,025 --> 00:15:06,025
Oh, je bedoelt weer terug gaan?
124
00:15:06,050 --> 00:15:09,550
En jezelf stoppen om jezelf te vermoorden!
Je kunt het voorkomen!
125
00:15:09,575 --> 00:15:13,575
Misschien heb je gelijk, ik kan dit oplossen!
Hoe laat is het?
126
00:15:13,600 --> 00:15:15,600
7 over 12.
127
00:15:15,625 --> 00:15:17,625
Ik ging terug in de tijd om 4 over 12...
128
00:15:17,650 --> 00:15:19,650
Dat geeft me waarschijnlijk net genoeg tijd!
129
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
Graag gedaan!
130
00:15:27,500 --> 00:15:29,500
Wens me succes!
131
00:15:29,525 --> 00:15:31,525
Succes!
132
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
Begrijp je wat er aan de hand is?
133
00:15:42,025 --> 00:15:44,025
Weet je wat je moet doen?
134
00:15:47,500 --> 00:15:49,500
Nou, klim erin.
135
00:15:57,200 --> 00:15:59,200
Weet je zeker dat dit werkt?
136
00:15:59,700 --> 00:16:01,700
Dat heeft het al.
137
00:16:43,000 --> 00:16:45,000
Perfect...
9990
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.