Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:06:25,880 --> 00:06:27,320
{\an8}Flying to flight level 240.
4
00:06:27,400 --> 00:06:28,240
{\an8}Check the data sheet.
5
00:06:28,560 --> 00:06:30,080
Jet Air 516, turn right.
6
00:06:30,160 --> 00:06:31,640
Descend to fight level 130.
7
00:06:31,720 --> 00:06:33,240
Advice, Chennai ATC, 221.
8
00:06:33,320 --> 00:06:34,720
Yes, yes! Please check that.
9
00:06:34,800 --> 00:06:36,120
Runway in use 27.
10
00:06:36,200 --> 00:06:37,920
-What's the status?
-Medium turbulence reported.
11
00:06:38,000 --> 00:06:39,800
Use convenient runway
and report preference.
12
00:06:39,880 --> 00:06:41,680
Approach runway 29 on your left...
13
00:06:41,880 --> 00:06:43,840
-Morning, sir!
-Good morning!
14
00:06:44,960 --> 00:06:47,760
-All good?
-Yes, sir. Perfectly all right.
15
00:06:48,200 --> 00:06:49,240
-Vijay?
-Sir?
16
00:06:49,320 --> 00:06:51,160
-Everything under control?
-Yes, sir!
17
00:06:51,360 --> 00:06:52,440
Good!
18
00:06:52,520 --> 00:06:55,160
-Copy that.
-Did you have your tea?
19
00:06:55,320 --> 00:06:57,640
-Yes, sir!
-Tea time for me!
20
00:06:58,280 --> 00:06:59,560
Check latest visibility.
21
00:06:59,640 --> 00:07:03,360
Tower 2, please check latest visibility
and RVR with Met Office.
22
00:07:03,960 --> 00:07:05,200
Okay.
23
00:07:06,120 --> 00:07:08,640
-It's Jet Air 729. Seabird?
-Yeah, Seabird.
24
00:07:12,080 --> 00:07:14,560
SEJ 232 behind Airbus 320.
25
00:07:14,640 --> 00:07:16,480
On short final, line up behind.
26
00:07:16,800 --> 00:07:19,160
-You got the details?
-No, not yet.
27
00:07:26,120 --> 00:07:27,920
Sir, we have a situation!
28
00:07:33,480 --> 00:07:35,520
Roger Mayday! Roger Mayday! C-FLY 218.
29
00:07:36,080 --> 00:07:37,240
-C-FLY--
-Loudspeaker!
30
00:07:37,320 --> 00:07:38,160
Sir!
31
00:07:38,360 --> 00:07:39,200
Copy that.
32
00:07:39,280 --> 00:07:40,280
Captain incapacitated!
33
00:07:40,360 --> 00:07:41,880
Requesting permissionfor emergency landing.
34
00:07:41,960 --> 00:07:43,040
C-FLY 218.
35
00:07:43,120 --> 00:07:44,880
-What happened to the Captain?
-Don't know exactly.
36
00:07:44,960 --> 00:07:45,800
Bangalore-Chennai, right?
37
00:07:45,880 --> 00:07:48,200
-Cabin crew is with him.
-Is the aircraft under control?
38
00:07:48,280 --> 00:07:50,920
-I am trying to get the control.
-What is the assistance required?
39
00:07:51,000 --> 00:07:52,840
I am descending to flight level 1-0-0.
40
00:07:52,920 --> 00:07:55,320
On reaching, we will holdat flight level 1-0-0,
41
00:07:55,400 --> 00:07:57,240
and will report when ready for approach.
42
00:07:57,320 --> 00:07:59,160
-Radar!
-Sir.
43
00:07:59,240 --> 00:08:01,040
Chennai Radar, turn right immediately!
44
00:08:01,120 --> 00:08:03,760
Leading 0-7-0 due emergency landing.
45
00:08:04,400 --> 00:08:06,760
Roger! Turning right! Leading 0-5-0!
46
00:08:07,960 --> 00:08:12,760
C-FLY 218, any passengers
with professional pilot license on board?
47
00:08:13,240 --> 00:08:14,160
Negative!
48
00:08:14,880 --> 00:08:16,840
Prepare for emergency landing, C-FLY 218.
49
00:08:16,920 --> 00:08:18,280
C-FLY 218,
50
00:08:18,400 --> 00:08:20,280
Chennai Radar. Traffic 12 o'clock.
51
00:08:21,440 --> 00:08:23,800
18 miles Boeing 737.
52
00:08:23,880 --> 00:08:26,760
Maintaining flight level 3-0-0,
turning right.
53
00:08:27,400 --> 00:08:28,240
Traffic on TCAS.
54
00:08:29,320 --> 00:08:31,560
Confirm C-FLY 218. Reply.
55
00:08:31,720 --> 00:08:33,039
Confirm, sir.
56
00:08:33,159 --> 00:08:34,440
Confirm Captain back to normal?
57
00:08:34,520 --> 00:08:37,440
-Negative.
-Confirm squawk 7-5-0-0?
58
00:08:37,679 --> 00:08:38,520
Negative!
59
00:08:38,600 --> 00:08:40,720
We are experiencing severe turbulence.
60
00:08:40,799 --> 00:08:42,919
Passing flight level 1-8-0.
61
00:08:43,000 --> 00:08:45,120
Suspected hydraulic failure,and after landing,
62
00:08:45,200 --> 00:08:46,680
we might block the runway.
63
00:08:46,760 --> 00:08:49,280
Captain! Who is the person
in the cockpit with you?
64
00:08:49,360 --> 00:08:51,680
-Sir, it's Pallavi.
-Pallavi?
65
00:08:56,680 --> 00:08:58,680
-Pallavi Raveendran?
-Yes.
66
00:08:58,920 --> 00:09:01,400
We are a group.
Ten students and two teachers.
67
00:09:02,200 --> 00:09:03,800
-Are you all NCC cadets?
-Yes.
68
00:09:03,880 --> 00:09:04,720
Okay.
69
00:09:08,400 --> 00:09:10,160
Could you give me a side-seat?
70
00:09:11,000 --> 00:09:12,480
-First time?
-Yes.
71
00:09:12,880 --> 00:09:15,000
On a flight, it's called a window seat,
not a side seat.
72
00:09:15,400 --> 00:09:17,840
-Right, window seat.
-Okay.
73
00:09:22,200 --> 00:09:24,000
-Enjoy!
-Thank you.
74
00:09:27,760 --> 00:09:30,000
You put it in like this and pull.
75
00:09:30,080 --> 00:09:31,200
All set?
76
00:09:33,200 --> 00:09:34,920
-Good morning!
-Good morning!
77
00:09:35,000 --> 00:09:38,120
I am Natalia D'Costa,
the captain of this flight.
78
00:09:38,680 --> 00:09:41,360
We have an NCC batch flying with us today.
79
00:09:41,440 --> 00:09:43,720
They have been selected
for the Republic Day parade.
80
00:09:44,040 --> 00:09:45,960
I used to be in the NCC too.
81
00:09:46,040 --> 00:09:47,840
Just thought of those days when I saw you.
82
00:09:48,560 --> 00:09:50,560
So, we are off to Delhi!
83
00:09:50,640 --> 00:09:52,000
Have a great flight!
84
00:09:53,120 --> 00:09:54,760
-Ma'am?
-Yes?
85
00:09:55,200 --> 00:09:56,720
Could I see the cockpit?
86
00:09:58,240 --> 00:10:00,320
-What's your name?
-Pallavi Raveendran.
87
00:10:03,080 --> 00:10:04,720
What's this, Pallavi? Keep quiet!
88
00:11:25,480 --> 00:11:26,760
-Thank you!
-Come, come.
89
00:11:26,840 --> 00:11:28,080
Thank you!
90
00:11:28,160 --> 00:11:29,520
You haven't forgotten
your boarding pass, right?
91
00:11:29,600 --> 00:11:30,440
-No, teacher.
-Thank you!
92
00:11:30,520 --> 00:11:31,520
Pallavi?
93
00:11:32,040 --> 00:11:33,640
-Come.
-Thank you.
94
00:11:33,720 --> 00:11:34,560
Come.
95
00:11:34,640 --> 00:11:35,480
Thank you.
96
00:11:47,960 --> 00:11:50,480
You aren't allowed in. Only pilots.
97
00:11:50,560 --> 00:11:51,560
That's the law.
98
00:11:52,520 --> 00:11:54,920
Ma'am, are you going to be flying
to another place from here?
99
00:11:55,800 --> 00:11:57,880
I'll fly tonight to Dubai,
and from there to London.
100
00:11:57,960 --> 00:12:00,840
After two days, back to India.
Then again to Germany.
101
00:12:01,920 --> 00:12:04,320
May I ask you something?
102
00:12:04,400 --> 00:12:07,200
-Hope that's okay with you.
-You've already asked something.
103
00:12:07,280 --> 00:12:08,120
Shoot.
104
00:12:08,200 --> 00:12:10,880
What's the reason
you chose this profession?
105
00:12:11,440 --> 00:12:14,240
Because no other job gives you a schedule
like the one I just said.
106
00:12:14,320 --> 00:12:18,000
Or rather, because all other jobs
are down on earth.
107
00:12:18,080 --> 00:12:19,760
We're always flying!
108
00:12:54,520 --> 00:12:55,720
Dad!
109
00:12:56,920 --> 00:12:59,200
Dad, I want to become a pilot!
110
00:13:07,640 --> 00:13:12,200
Initially, I did not take it seriously,
but she kept on it.
111
00:13:12,280 --> 00:13:13,400
And she made it.
112
00:13:14,200 --> 00:13:16,520
This is, in fact, a surprise for her.
113
00:13:16,600 --> 00:13:19,040
-She doesn't know yet about her selection.
-What's she doing now?
114
00:13:19,400 --> 00:13:20,880
It's the second year of her degree.
115
00:13:20,960 --> 00:13:22,560
Now she will have to discontinue that.
116
00:13:22,640 --> 00:13:27,040
So, as I was saying,
this job is not a hobby for me.
117
00:13:27,320 --> 00:13:28,680
I need the money.
118
00:13:29,520 --> 00:13:32,960
All the money I got on retirement
was spent on my elder daughter.
119
00:13:34,480 --> 00:13:35,600
Now this is the only...
120
00:13:36,880 --> 00:13:40,160
My dad won't spare me if he comes to know
I bargained with you.
121
00:13:41,280 --> 00:13:43,800
-But as you know, I am a beginner.
-Yes.
122
00:13:43,880 --> 00:13:46,000
-I am just getting the hang of things.
-Okay.
123
00:13:46,080 --> 00:13:49,960
So, this is what I can afford...
124
00:13:50,480 --> 00:13:51,600
for now.
125
00:14:45,760 --> 00:14:48,320
-Hey! How'd the interview go?
-Pallavi, where's everyone?
126
00:14:48,400 --> 00:14:50,840
-Commerce Department. Room 12.
-Okay!
127
00:14:51,200 --> 00:14:52,400
Can't you pull that up a bit?
128
00:14:54,880 --> 00:14:56,520
-Let's go?
-But I have recitation.
129
00:14:58,040 --> 00:14:59,880
Tell me how the interview went.
130
00:15:01,240 --> 00:15:04,520
Pallavi, this is not the dance costume
you sent me the picture of, right?
131
00:15:05,440 --> 00:15:07,600
It was changed suddenly last afternoon.
132
00:15:08,160 --> 00:15:10,720
The other one was not very comfortable
for anyone.
133
00:15:11,040 --> 00:15:13,080
And even Mr. Sandeep
said this one was fine.
134
00:15:13,160 --> 00:15:14,440
I am asking why I did not know!
135
00:15:15,400 --> 00:15:17,720
Or does only Mr. Sandeep have to know?
136
00:15:20,120 --> 00:15:22,280
I forgot, Govind.
Now don't make a big issue of it.
137
00:15:24,120 --> 00:15:27,040
-Tell me how the interview went.
-No miracles happened.
138
00:15:27,160 --> 00:15:28,000
What?
139
00:15:35,160 --> 00:15:38,240
Are you angry because
you did not ace the interview
140
00:15:38,320 --> 00:15:39,320
or because I am wearing this dress?
141
00:15:43,080 --> 00:15:44,360
Did you like my dance?
142
00:15:45,600 --> 00:15:47,640
Winners of the group dance competition,
143
00:15:47,720 --> 00:15:49,800
first place goes to chest number 4.
144
00:15:49,880 --> 00:15:51,200
Oh, my God!
145
00:15:53,920 --> 00:15:54,840
Okay, come on!
146
00:15:54,920 --> 00:15:56,400
One, two...
147
00:16:00,560 --> 00:16:01,920
I'll be right back!
148
00:16:04,520 --> 00:16:06,480
We never expected it!
149
00:16:08,600 --> 00:16:10,800
Go ahead. I'm leaving.
150
00:16:12,240 --> 00:16:14,120
"Even if that night
and the mountains glowing
151
00:16:14,200 --> 00:16:16,200
in the moonlight remain unchanged,
152
00:16:16,280 --> 00:16:18,120
we can never be those lovers again.
153
00:16:19,360 --> 00:16:21,000
How we have changed!"
154
00:16:23,000 --> 00:16:25,640
Malayalam recitation. First prize.
155
00:16:25,920 --> 00:16:28,400
Pallavi Raveendran?
Won't you stay to watch?
156
00:16:37,600 --> 00:16:38,440
Who's that for?
157
00:16:39,160 --> 00:16:40,760
Just tell me if it's good or not.
158
00:16:42,640 --> 00:16:44,640
-Did you see the price tag?
-Yes!
159
00:16:45,280 --> 00:16:46,360
-Pack this for me.
-Okay, sir.
160
00:16:48,080 --> 00:16:50,880
When a pilot trainee
with a 65-liter Wildcraft bag
161
00:16:50,960 --> 00:16:53,400
walks into the campus,
it's her father who swells with pride.
162
00:16:56,040 --> 00:16:57,560
Friday, 2:30, Mumbai flight.
163
00:17:10,920 --> 00:17:12,280
Yes!
164
00:17:13,960 --> 00:17:16,079
So you are going to fly now?
165
00:17:16,560 --> 00:17:18,200
Wonder if you will remember
those you leave behind.
166
00:17:19,119 --> 00:17:23,040
As you said today,
there goes my singing and dancing!
167
00:17:23,119 --> 00:17:23,960
It's a tough syllabus.
168
00:17:24,040 --> 00:17:25,520
W-I-N-G.
169
00:17:26,119 --> 00:17:28,480
-Who knows? It's Mumbai!
-Son...
170
00:17:28,560 --> 00:17:30,720
Must be all-night parties and dance clubs.
171
00:17:30,800 --> 00:17:31,720
Oh, shut up.
172
00:17:32,360 --> 00:17:35,680
Are the men's and women's hostels
on the same campus?
173
00:17:36,960 --> 00:17:37,880
I don't know.
174
00:17:41,160 --> 00:17:42,400
Govind?
175
00:17:44,160 --> 00:17:47,200
-Aren't you happy for me?
-Definitely!
176
00:17:47,640 --> 00:17:50,600
At least one of us is getting a chance
for a good future.
177
00:17:50,680 --> 00:17:51,640
I'm very happy.
178
00:17:56,880 --> 00:17:57,880
I'll call you.
179
00:18:05,480 --> 00:18:07,720
Honey, shall we?
180
00:18:08,760 --> 00:18:09,600
Dad.
181
00:18:13,080 --> 00:18:15,240
There's something I need to tell you.
182
00:18:16,800 --> 00:18:19,240
You said the first two services
would be free.
183
00:18:19,320 --> 00:18:22,320
-Now you are telling a different story.
-Any service entails a small charge.
184
00:18:22,400 --> 00:18:24,080
-What?
-A small charge.
185
00:18:24,160 --> 00:18:26,760
Small charge? Rs. 3,000 is a small amount?
186
00:18:26,840 --> 00:18:29,040
You think so? Take a look at this!
187
00:18:29,120 --> 00:18:31,000
-Tell me!
-Excuse me.
188
00:18:31,640 --> 00:18:32,520
Govind?
189
00:18:32,600 --> 00:18:34,920
He's speaking with a customer. There.
190
00:18:35,000 --> 00:18:36,240
Either you give me an explanation...
191
00:18:37,480 --> 00:18:38,600
or call your manager!
192
00:18:38,680 --> 00:18:39,920
Sir, excuse me a minute!
193
00:18:40,960 --> 00:18:43,720
The manager will be right here.
Please wait, okay?
194
00:18:43,920 --> 00:18:45,280
Let the manager come.
195
00:18:53,560 --> 00:18:55,320
You've been here for two months now?
196
00:18:55,960 --> 00:18:57,200
Yes, almost.
197
00:18:58,160 --> 00:18:59,760
Campus selection...
198
00:19:00,320 --> 00:19:03,000
No, at that time I was...
199
00:19:03,120 --> 00:19:04,840
I wasn't well.
200
00:19:04,920 --> 00:19:06,880
I have an issue with migraines.
201
00:19:10,080 --> 00:19:12,240
I have a cousin in Riyadh
202
00:19:12,320 --> 00:19:13,720
who is helping me find a better job.
203
00:19:13,800 --> 00:19:15,080
Good.
204
00:19:20,320 --> 00:19:21,600
See...
205
00:19:22,680 --> 00:19:24,520
I guess you know...
206
00:19:25,000 --> 00:19:26,720
why I am here, right, Govind?
207
00:19:28,880 --> 00:19:31,000
You are both young.
208
00:19:31,760 --> 00:19:35,640
I am not at all worried
about you getting a better job.
209
00:19:35,760 --> 00:19:37,720
There is so much time
to think about all that.
210
00:19:38,200 --> 00:19:42,400
Till then, if both of you
could give each other
211
00:19:42,480 --> 00:19:44,360
some individual space,
212
00:19:44,440 --> 00:19:47,680
it will have a positive effect
on the growth of both of you.
213
00:19:49,400 --> 00:19:53,760
Especially, for someone like Pallavi
who is so ambitious.
214
00:19:56,120 --> 00:19:58,000
Don't take it the wrong way.
215
00:20:00,360 --> 00:20:03,640
Did you come all the way to tell me this?
216
00:20:05,200 --> 00:20:07,400
As long as I am around,
217
00:20:07,480 --> 00:20:08,880
it falls on me to say this, doesn't it?
218
00:20:13,360 --> 00:20:14,440
I have customers waiting.
219
00:20:16,560 --> 00:20:17,800
Of course!
220
00:20:18,720 --> 00:20:19,560
Thank you.
221
00:20:20,000 --> 00:20:21,560
Thank you for the time.
222
00:20:26,360 --> 00:20:28,400
I don't like to see her smiles fade.
223
00:20:37,920 --> 00:20:38,760
Greetings.
224
00:20:38,840 --> 00:20:41,160
A new Zumba academy has opened upin Chennai today.
225
00:20:41,240 --> 00:20:43,160
And guess who's behind it!
226
00:20:44,200 --> 00:20:46,040
-Hello, sir. Hi.-Hi!
227
00:20:46,320 --> 00:20:47,360
Hi.
228
00:20:47,840 --> 00:20:49,200
What time is your flight?
229
00:20:49,280 --> 00:20:52,360
-2:30 flight.
-So I guess we should leave by 10,00.
230
00:20:52,440 --> 00:20:53,560
Yes.
231
00:20:53,920 --> 00:20:56,240
We already have one in Mumbaiand one in Delhi.
232
00:20:56,320 --> 00:20:58,040
And I've named it Zumba Dance Clinic.
233
00:20:58,120 --> 00:20:59,520
This guy seems good.
234
00:20:59,600 --> 00:21:02,240
Do you know who he is?
Have you heard of Cloud 9 airlines?
235
00:21:02,320 --> 00:21:05,240
He is their executive vice-president.
Vishal Rajashekharan.
236
00:21:05,320 --> 00:21:07,680
Really? And he goes around teaching dance?
237
00:21:08,240 --> 00:21:09,520
He's a little crazy,
238
00:21:09,600 --> 00:21:11,040
and has lots of interests.
239
00:21:11,120 --> 00:21:13,480
Coffee shops and dance schools.
240
00:21:13,560 --> 00:21:15,400
This is his Chennai dance school opening.
241
00:21:15,480 --> 00:21:17,360
Life is not just working 24 hours a day.
242
00:21:17,440 --> 00:21:19,160
Good-looking, isn't he?
243
00:21:21,120 --> 00:21:22,680
Not too bad, I suppose.
244
00:21:23,640 --> 00:21:25,600
So for some fun and fitness,
245
00:21:25,680 --> 00:21:27,640
-please come and join us.-Thank you, Vishal!
246
00:21:27,720 --> 00:21:30,520
To think of you flying a plane, I mean...
247
00:21:31,080 --> 00:21:32,440
I still think of you as--
248
00:21:32,520 --> 00:21:34,840
A five-year-old in pigtails?
249
00:21:34,920 --> 00:21:36,880
-Quit the drama and give me that!
-Here.
250
00:21:36,960 --> 00:21:39,400
How's it that you are sisters?
You should learn something from her!
251
00:21:41,640 --> 00:21:45,440
After dropping you off,
we'll drop Dad here and we'll leave.
252
00:21:46,200 --> 00:21:47,800
Abhi has an inspection in his office.
253
00:21:47,880 --> 00:21:50,920
And I have my check-up.
Dad will be here alone.
254
00:21:51,240 --> 00:21:52,800
That makes me sad.
255
00:22:11,720 --> 00:22:13,360
We should leave a bit early on Friday.
256
00:22:14,040 --> 00:22:15,720
There'll be lots of traffic.
257
00:22:17,680 --> 00:22:19,440
That's about Friday.
258
00:22:20,000 --> 00:22:21,160
What's bugging you now?
259
00:22:32,560 --> 00:22:34,360
Are you sure he's the one for you?
260
00:22:40,760 --> 00:22:41,600
Yes.
261
00:22:44,360 --> 00:22:47,640
I won't ask what quality
of his attracted you
262
00:22:47,760 --> 00:22:51,240
because I've only met him for ten minutes.
263
00:22:53,560 --> 00:22:54,720
Dad, do you remember...
264
00:22:55,480 --> 00:22:58,360
when you had to leave
for a training program in Hyderabad,
265
00:22:58,440 --> 00:23:00,080
and I had to stay in the boarding house
for ten days?
266
00:23:01,800 --> 00:23:04,520
It had been only two months
since Mom passed away.
267
00:23:05,960 --> 00:23:08,480
I had a lot of fears at that time.
268
00:23:09,360 --> 00:23:11,160
Especially of being alone.
269
00:23:11,960 --> 00:23:13,640
Sister was at her college hostel.
270
00:23:14,320 --> 00:23:17,680
One day at the boarding house,
while I was asleep...
271
00:23:18,480 --> 00:23:20,000
I peed in bed.
272
00:23:21,280 --> 00:23:22,840
Remember, I was 14!
273
00:23:23,520 --> 00:23:25,360
Everyone in school found out.
274
00:23:26,440 --> 00:23:29,320
It was a huge joke among the kids.
275
00:23:31,800 --> 00:23:32,840
I was a huge joke.
276
00:23:37,280 --> 00:23:40,120
At that time,
Govind was in the tenth grade.
277
00:23:41,200 --> 00:23:43,240
He did not know me at all.
278
00:23:44,120 --> 00:23:47,720
And yet, he came in search of me
and talked to me...
279
00:23:48,560 --> 00:23:51,640
like no teacher or classmate had done.
280
00:23:52,920 --> 00:23:54,320
Without the least bit of ridicule.
281
00:23:57,040 --> 00:23:59,680
At that time, for a girl that age,
282
00:23:59,800 --> 00:24:01,200
you know what a girl needs, Dad?
283
00:24:02,560 --> 00:24:04,880
A friend to hold your hand
and talk like he did.
284
00:24:07,560 --> 00:24:09,400
If I hadn't had that then...
285
00:24:09,960 --> 00:24:10,880
I don't know...
286
00:24:11,960 --> 00:24:13,520
what I might have turned into.
287
00:24:15,800 --> 00:24:17,720
Whatever faults he may have now...
288
00:24:19,000 --> 00:24:21,240
he was the only one for me at that time.
289
00:24:23,040 --> 00:24:25,520
You've never told me all this.
290
00:24:27,160 --> 00:24:28,320
Dad.
291
00:24:32,920 --> 00:24:34,760
For those ten days...
292
00:24:36,480 --> 00:24:38,600
Those ten days, I hated you, Dad.
293
00:24:43,760 --> 00:24:47,400
Now it's my turn to stand by him.
294
00:24:48,640 --> 00:24:50,160
I want to do it.
295
00:25:14,800 --> 00:25:19,760
Are you a cloud or a drop of rain?
296
00:25:19,920 --> 00:25:24,680
Bright sunshineOr a shadow of the dark night?
297
00:25:24,760 --> 00:25:29,880
I don't know the allure that is you
298
00:25:30,360 --> 00:25:35,120
But I do know that my life is you
299
00:25:35,200 --> 00:25:38,160
My being is filled
300
00:25:38,240 --> 00:25:40,640
With a wondrous feeling
301
00:25:43,360 --> 00:25:48,280
Are you a cloud or a drop of rain?
302
00:25:48,960 --> 00:25:54,200
Bright sunshineOr a shadow of the dark night?
303
00:26:14,960 --> 00:26:19,320
On the wings of the song that is you
304
00:26:20,280 --> 00:26:23,080
What is this world
305
00:26:23,160 --> 00:26:25,160
That I have stumbled into?
306
00:26:25,800 --> 00:26:30,720
And when it is time
307
00:26:31,040 --> 00:26:35,360
For me to sing
308
00:26:35,760 --> 00:26:38,320
I don't know the tune
309
00:26:38,400 --> 00:26:41,080
Not the notes or the chords
310
00:26:41,160 --> 00:26:46,200
Are you a cloud or a drop of rain?
311
00:26:46,440 --> 00:26:51,800
Bright sunshineOr a shadow of the dark night?
312
00:27:17,760 --> 00:27:22,760
I ascend the stepsTo the cloud that is you
313
00:27:22,840 --> 00:27:27,840
And look for the blossoms of rain
314
00:27:28,560 --> 00:27:33,320
But in the hands that reach out
315
00:27:33,840 --> 00:27:38,200
Longing to wear them
316
00:27:38,680 --> 00:27:41,080
Are the petals crumbling?
317
00:27:41,200 --> 00:27:43,760
Like a mere fantasy?
318
00:27:43,840 --> 00:27:48,800
Are you a cloud or a drop of rain?
319
00:27:49,120 --> 00:27:53,880
Bright sunshineOr a shadow of the dark night?
320
00:27:54,040 --> 00:27:59,160
I don't know the allure that is you
321
00:27:59,240 --> 00:28:04,560
But I know this is my life
322
00:28:04,640 --> 00:28:07,240
My life is filled
323
00:28:07,520 --> 00:28:10,200
With a wondrous feeling
324
00:28:35,080 --> 00:28:36,720
Welcome, trainees, and good morning!
325
00:28:36,800 --> 00:28:39,480
-Morning, Chief!
-Well, this is Cessna 172.
326
00:28:39,560 --> 00:28:41,720
Four-seater, single-engine air craft.
327
00:28:42,080 --> 00:28:45,280
And that is Cessna 152,
two-seater, single-engine.
328
00:28:46,080 --> 00:28:47,640
Seen this before?
329
00:28:49,560 --> 00:28:51,640
-Pilot family?
-My mother was a pilot.
330
00:28:52,720 --> 00:28:54,800
-What's her name?
-Natalia D'Costa.
331
00:28:58,120 --> 00:29:00,880
Okay! 200 hours of flying.
332
00:29:01,000 --> 00:29:03,720
Approximately 100 hours with instructor.
333
00:29:03,880 --> 00:29:05,840
And a minimum 100, solo.
334
00:29:05,920 --> 00:29:08,960
Yes? Well, it can be two years,
335
00:29:09,040 --> 00:29:10,480
five years, or even more.
336
00:29:10,880 --> 00:29:11,840
That's up to you!
337
00:29:11,920 --> 00:29:15,000
But at the end of the day, what matters
338
00:29:15,080 --> 00:29:17,200
is whether you are a good pilot or not!
339
00:29:17,600 --> 00:29:19,520
So, be a good pilot!
340
00:29:21,640 --> 00:29:22,800
She was more than that!
341
00:29:22,880 --> 00:29:26,760
The quick decision-making skill
a pilot needs, she had it!
342
00:29:26,840 --> 00:29:29,320
-How do you know that, Vijay?
-I was her instructor.
343
00:29:29,400 --> 00:29:30,480
At the training academy.
344
00:29:30,560 --> 00:29:33,360
But this is an Airbus 320,
not a Cessna, Vijay.
345
00:29:33,720 --> 00:29:35,360
I am not defending her
346
00:29:35,440 --> 00:29:37,400
or saying she can handle this situation.
347
00:29:37,480 --> 00:29:38,920
Maybe she can't.
348
00:29:39,240 --> 00:29:41,800
But I was with her on her first flight.
349
00:29:42,560 --> 00:29:45,520
She's a brave girl,
and I am witness to that.
350
00:29:49,440 --> 00:29:52,200
Harness tight. Windows closed.
351
00:29:52,520 --> 00:29:55,560
Doors closed and locked on both sides.
352
00:29:55,960 --> 00:29:59,160
Strobe light on. Navigation light on.
353
00:29:59,240 --> 00:30:02,320
Taxi light on. Landing light on.
354
00:30:05,200 --> 00:30:07,360
-Shall we, sir?
-Yes.
355
00:30:07,680 --> 00:30:10,120
-Scared?
-No, sir.
356
00:30:11,000 --> 00:30:13,600
Dhule Tower. Victor Mike X-ray.
Ready for departure.
357
00:30:13,680 --> 00:30:16,040
-Runway 27.
-Clear for take-off. Runway 27.
358
00:30:16,560 --> 00:30:18,720
Clear for take-off. Runway 27. Rolling.
359
00:30:45,600 --> 00:30:47,960
Did you send all these pics to Govind?
360
00:30:48,680 --> 00:30:50,080
Yeah. Of course.
361
00:30:54,000 --> 00:30:54,840
This one too?
362
00:30:56,720 --> 00:30:59,680
-Yeah.
-Sure, you did!
363
00:31:00,040 --> 00:31:02,000
Go away! Give that to me!
364
00:31:03,240 --> 00:31:05,160
Did you have any issues with landing?
365
00:31:05,240 --> 00:31:07,680
Mine is day after. I'm really worried.
366
00:31:07,760 --> 00:31:09,280
You will love it, Saariya!
367
00:31:09,360 --> 00:31:11,200
If you experience it once,
368
00:31:11,320 --> 00:31:13,800
you won't feel like doing
anything else on earth!
369
00:31:13,880 --> 00:31:15,640
It gives you so much power!
370
00:31:16,920 --> 00:31:19,760
God! I'm going to chop
all this off someday!
371
00:31:19,840 --> 00:31:22,400
But you'll have to get permission
from Mr. Govind, won't you?
372
00:31:22,680 --> 00:31:26,320
And all the power you get flying
goes this way with him!
373
00:31:28,520 --> 00:31:31,480
Listen, you've been making fun of Govind
a little too much.
374
00:31:31,560 --> 00:31:34,320
And you don't know how nice it feels
to ask for permission sometimes.
375
00:31:34,400 --> 00:31:37,840
True! That is why I said goodbye
to someone once.
376
00:31:38,640 --> 00:31:41,880
In life, your relationship should be just
one of many things.
377
00:31:41,960 --> 00:31:44,600
If you put everything
into just this one thing, it gets messy!
378
00:31:44,680 --> 00:31:46,560
-Got it?
-No!
379
00:31:46,640 --> 00:31:48,640
Do you know long it takes to do this?
380
00:31:49,920 --> 00:31:52,360
Each color represents five kt of wind.
381
00:31:52,440 --> 00:31:56,440
It would be parallel to the ground
when the wind speed is just 25 kt or more.
382
00:31:56,800 --> 00:32:00,320
Sideslip cannot be felt during take-off
if it is properly managed.
383
00:32:00,800 --> 00:32:04,160
If the recovery is not slow and smooth,
we can feel it.
384
00:32:04,560 --> 00:32:05,920
Lights.
385
00:32:06,280 --> 00:32:08,080
Okay. That's all for the day!
386
00:32:08,680 --> 00:32:10,360
-Good job, Avinash!
-Thank you, sir!
387
00:32:13,720 --> 00:32:16,120
We are having a campus interview
in the afternoon
388
00:32:16,200 --> 00:32:17,440
for your senior batch.
389
00:32:17,520 --> 00:32:18,360
Okay?
390
00:32:18,440 --> 00:32:20,520
Pallavi and Suryakanth.
391
00:32:20,600 --> 00:32:22,680
You both are posted
in the reception committee.
392
00:32:22,760 --> 00:32:24,440
Sir, but I have circuit flying at 2:00.
393
00:32:24,680 --> 00:32:27,120
That's only at 4:00, my dear. Don't worry!
394
00:32:27,200 --> 00:32:28,520
Next time I'll post Saariya.
395
00:32:31,960 --> 00:32:33,920
Hey! Could you go to the room
396
00:32:34,000 --> 00:32:36,200
and get me a pair of jeans
and any nice top?
397
00:32:36,400 --> 00:32:37,240
Done.
398
00:32:37,600 --> 00:32:39,280
-Let me somehow get this done.
-Okay.
399
00:32:40,000 --> 00:32:42,000
Gloss and eye liner too!
400
00:32:58,680 --> 00:32:59,960
No worries!
401
00:33:00,040 --> 00:33:01,560
Chill! Just chill, okay?
402
00:33:01,640 --> 00:33:02,760
The guy outside told me...
403
00:33:03,600 --> 00:33:04,440
Damn it!
404
00:33:06,000 --> 00:33:06,840
Damn!
405
00:33:08,880 --> 00:33:11,120
Seriously, the guy told me
it's here and the signs are...
406
00:33:11,200 --> 00:33:14,000
It's okay, sir. I am Pallavi.
407
00:33:14,080 --> 00:33:15,800
-I am on the reception committee.
-Vishal.
408
00:33:15,880 --> 00:33:19,120
-I know, sir! If you need anything--
-I need to smoke.
409
00:33:19,200 --> 00:33:20,960
Where's the place for that?
410
00:33:21,040 --> 00:33:22,920
There is no designated spot for that.
411
00:33:23,520 --> 00:33:24,760
You can do it over there. Please.
412
00:33:24,840 --> 00:33:26,240
-Can I ask you something?
-Yes, sir.
413
00:33:26,320 --> 00:33:28,280
How does this work?
414
00:33:28,960 --> 00:33:32,160
They say, "Men talk only when necessary."
415
00:33:32,240 --> 00:33:34,320
-At least that's what men say.
-Okay?
416
00:33:34,720 --> 00:33:36,520
-So it's just "Bla."
-Okay.
417
00:33:36,600 --> 00:33:39,880
And with us, it's "Blablabla..."
418
00:33:40,120 --> 00:33:41,880
And who is the genius
behind this creation?
419
00:33:42,400 --> 00:33:44,560
I don't know. But must be a man for sure!
420
00:33:44,640 --> 00:33:45,480
Please come!
421
00:33:45,960 --> 00:33:47,480
What about the wash room?
422
00:33:47,560 --> 00:33:49,280
No, come!
423
00:33:59,400 --> 00:34:01,520
You can leave if you want. I'm fine.
424
00:34:01,680 --> 00:34:04,600
It's okay. We are supposed
to stay with the guest.
425
00:34:05,120 --> 00:34:07,360
I mean, I am not particular about that.
426
00:34:08,040 --> 00:34:09,960
I'm not particular about it either, sir.
427
00:34:12,840 --> 00:34:15,239
-What agency are you with?
-Sir?
428
00:34:15,360 --> 00:34:18,280
You should tell them
to give you better clothes next time.
429
00:34:18,360 --> 00:34:19,800
This is very unflattering.
430
00:34:22,600 --> 00:34:23,560
What is the name of the agency?
431
00:34:25,400 --> 00:34:26,600
Jadugar.
432
00:34:27,480 --> 00:34:28,880
Jadugar?
433
00:34:29,080 --> 00:34:30,920
The name says everything!
434
00:34:31,120 --> 00:34:33,920
No wonder they give such cheap outfits
to the employees!
435
00:34:34,000 --> 00:34:36,440
-How long have you been with them?
-A while.
436
00:34:38,120 --> 00:34:40,080
You should look for better opportunities.
437
00:34:40,159 --> 00:34:43,040
-You look smart.
-Well, someone has to give me a job.
438
00:34:43,639 --> 00:34:45,199
This is the problem!
439
00:34:45,320 --> 00:34:46,239
Negative attitude!
440
00:34:46,840 --> 00:34:50,000
Some people dig for treasure
and give up on the 99th try.
441
00:34:50,080 --> 00:34:51,840
And the next one to come along
will get it on the first try...
442
00:34:52,760 --> 00:34:54,679
without making any effort!
443
00:34:54,920 --> 00:34:58,000
Like some guys who take over
their father's business, am I right?
444
00:35:00,960 --> 00:35:01,800
Yeah!
445
00:35:02,560 --> 00:35:05,440
The heat and dust and horrible traffic
in Mumbai.
446
00:35:06,120 --> 00:35:07,200
And the smoke is horrible too, sir.
447
00:35:20,600 --> 00:35:23,560
As pilots, you should always remember
one rule.
448
00:35:23,840 --> 00:35:25,560
An airline should be an emotion.
449
00:35:25,640 --> 00:35:27,080
It has to touch the passengers' hearts.
450
00:35:28,280 --> 00:35:30,720
And the pilot is the person
who runs the show.
451
00:35:31,560 --> 00:35:34,120
So your attitude as a pilot matters a lot.
452
00:35:34,240 --> 00:35:36,600
After all, you are not just driving
or sailing.
453
00:35:36,680 --> 00:35:38,320
You are flying a machine! Good luck, guys!
454
00:35:39,760 --> 00:35:41,040
Thank you!
455
00:35:44,320 --> 00:35:47,200
You know, when someone takes over
a company from someone else,
456
00:35:47,280 --> 00:35:50,600
they need to have enough talent to run it.
457
00:35:50,680 --> 00:35:52,520
And that is the reason it goes forward.
458
00:35:52,880 --> 00:35:54,240
Or it would have been destroyed long back.
459
00:35:57,120 --> 00:35:58,360
Let's go.
460
00:36:01,680 --> 00:36:04,000
A. M is equal to 0,6.
461
00:36:04,080 --> 00:36:05,800
B. M is equal to...
462
00:36:09,400 --> 00:36:10,600
0,8.
463
00:36:10,960 --> 00:36:12,920
Go waves approaching from front.
464
00:36:19,640 --> 00:36:21,680
Is my class disturbing you?
465
00:36:23,400 --> 00:36:24,320
No, sir. I was--
466
00:36:24,400 --> 00:36:26,760
Should I stop my class
so that you can continue talking?
467
00:36:27,360 --> 00:36:28,840
Sir, I was just putting it on silent.
468
00:36:28,920 --> 00:36:30,160
No!
469
00:36:31,200 --> 00:36:32,480
You were messaging!
470
00:36:33,720 --> 00:36:35,400
-Yes. But...
-Boyfriend?
471
00:36:38,720 --> 00:36:41,320
I think that's a very personal question
to ask, sir.
472
00:36:46,600 --> 00:36:49,200
Then I guess I'll stick
to impersonal questions.
473
00:36:49,280 --> 00:36:50,120
What is V2?
474
00:36:51,320 --> 00:36:52,920
Take-off safety speed.
475
00:36:53,000 --> 00:36:55,440
And what is the relationship between
VS and V2?
476
00:36:55,520 --> 00:36:57,680
V2 is equal to or greater than 1,2 VS.
477
00:36:57,760 --> 00:36:59,720
-What is Vx?
-Best angle of climb.
478
00:36:59,800 --> 00:37:01,240
-Vy?
-Best rate of climb.
479
00:37:03,440 --> 00:37:04,840
What is Dutch roll?
480
00:37:06,720 --> 00:37:10,280
Sir, this question is from a chapter
we haven't been taught yet.
481
00:37:10,800 --> 00:37:12,400
But I think
it's an oscillatory instability
482
00:37:12,480 --> 00:37:13,800
of swept back winds.
483
00:37:15,560 --> 00:37:17,520
Do you know mobile phones
are not allowed in the class?
484
00:37:18,280 --> 00:37:20,960
-I am sorry, sir.
-Leave the class.
485
00:37:24,200 --> 00:37:27,720
So I was telling you
sudden increase of pressure,
486
00:37:27,840 --> 00:37:30,960
temperature and humidity
increases the air density
487
00:37:31,040 --> 00:37:33,560
in go waves approaching from the front.
488
00:37:40,600 --> 00:37:42,960
Don't you understand
when I say I am in class?
489
00:37:43,040 --> 00:37:45,360
I was asked to get out. Are you happy now?
490
00:37:45,440 --> 00:37:47,920
Don't ever call me
at this time again, Govind!
491
00:38:09,960 --> 00:38:11,040
No!
492
00:38:36,400 --> 00:38:37,400
Sorry.
493
00:38:40,000 --> 00:38:41,360
Really sorry.
494
00:38:44,880 --> 00:38:46,640
Do your parents know?
495
00:38:47,200 --> 00:38:48,040
No.
496
00:38:48,760 --> 00:38:50,880
I was here when I called you.
497
00:38:57,160 --> 00:38:58,600
I got a job.
498
00:39:01,160 --> 00:39:02,760
And you were the first person
I wanted to tell.
499
00:39:05,520 --> 00:39:07,840
If you don't have the time to listen,
500
00:39:07,920 --> 00:39:09,240
what do I need a job for?
501
00:39:12,120 --> 00:39:13,560
Forget the job,
502
00:39:14,320 --> 00:39:15,880
am I even needed?
503
00:39:30,840 --> 00:39:32,080
It's in Riyadh.
504
00:39:33,120 --> 00:39:34,560
It's my dream job.
505
00:39:35,960 --> 00:39:39,040
One more interview and it will be okay.
506
00:39:41,120 --> 00:39:44,440
After that... we don't have to wait.
507
00:39:46,680 --> 00:39:48,160
I can't be without you.
508
00:40:06,480 --> 00:40:08,120
Dhule Tower. Victor Mike X-ray.
509
00:40:08,200 --> 00:40:10,240
-Left downwind to 7.
-Roger.
510
00:40:10,320 --> 00:40:12,400
Three-four left, downwind zero-nine.
511
00:40:12,480 --> 00:40:14,080
Wind zero-nine, zero-four knots.
512
00:40:14,800 --> 00:40:16,840
Winds monitored. Will use runway 27.
513
00:40:17,200 --> 00:40:19,360
Roger. Report final runway 27.
514
00:40:19,440 --> 00:40:21,520
So, Pallavi,this is your first solo landing.
515
00:40:21,600 --> 00:40:23,040
All the best!
516
00:40:46,600 --> 00:40:49,600
What you have earned todayis not just a license...
517
00:40:50,480 --> 00:40:53,960
it is a power to lend wings
to the dreams of many!
518
00:40:55,480 --> 00:40:56,880
Congratulations!
519
00:40:59,200 --> 00:41:00,680
Avinash Kumar.
520
00:41:08,240 --> 00:41:09,680
Pallavi Raveendran.
521
00:41:34,640 --> 00:41:37,560
Rise, rise
522
00:41:37,640 --> 00:41:40,640
Rise, rise
523
00:41:50,760 --> 00:41:52,160
Pallavi, they're here!
524
00:41:54,600 --> 00:41:56,160
Hello?
525
00:42:00,880 --> 00:42:03,400
-Oh, my God!
-So?
526
00:42:04,280 --> 00:42:06,080
I mean... wow!
527
00:42:10,240 --> 00:42:12,400
Guess for now it will be Delhi
or Chandigarh.
528
00:42:12,480 --> 00:42:14,480
I might settle in Delhi.
529
00:42:14,760 --> 00:42:17,840
For you, it's your home town.
It's pretty convenient.
530
00:42:17,920 --> 00:42:20,040
-Is it TNC?
-Or IGI.
531
00:42:20,200 --> 00:42:21,040
I haven't decided.
532
00:42:21,120 --> 00:42:23,600
I have decided
to go on a Kullu-Manali trip.
533
00:42:23,680 --> 00:42:24,520
With friends.
534
00:42:24,600 --> 00:42:25,680
Wow!
535
00:42:25,760 --> 00:42:27,320
I am taking it easy, too.
536
00:42:27,400 --> 00:42:29,400
Once we start with international flying...
537
00:42:29,480 --> 00:42:30,600
Hello, Dad!
538
00:42:30,680 --> 00:42:32,080
Both of you...
539
00:42:32,160 --> 00:42:34,280
We are in Bandra, having dinner.
540
00:42:35,560 --> 00:42:38,040
No, Dad! You go to bed!
We'll probably be late.
541
00:42:38,120 --> 00:42:39,960
I'll call you in the morning.
542
00:42:41,040 --> 00:42:42,240
We are not on bikes, Dad!
543
00:42:42,320 --> 00:42:44,000
We are using Avinash's car. Don't worry!
544
00:42:44,080 --> 00:42:45,360
-Who is it?
-My dad.
545
00:42:45,440 --> 00:42:46,400
Say hi for me.
546
00:42:46,480 --> 00:42:48,480
Avinash says hi to you, Dad.
547
00:42:48,680 --> 00:42:50,680
And he says hi back!
I'll call in the morning.
548
00:42:50,760 --> 00:42:52,200
Okay, then. Good night!
549
00:42:52,280 --> 00:42:53,760
So, what are your plans?
550
00:42:54,480 --> 00:42:57,520
-What's the discussion about?
-Domestic or international?
551
00:42:57,800 --> 00:42:59,640
International! What's to ask about that?
552
00:43:02,160 --> 00:43:04,240
-And you?
-Yeah.
553
00:43:11,160 --> 00:43:12,920
-Hey, guys! Just a second.
-Okay.
554
00:43:13,000 --> 00:43:14,440
So what's the plan?
555
00:43:23,960 --> 00:43:25,120
Hello?
556
00:43:26,400 --> 00:43:28,040
I am in the room.
557
00:43:29,200 --> 00:43:30,920
My phone was on silent.
558
00:43:32,360 --> 00:43:34,160
No. I was just going to bed.
559
00:43:34,240 --> 00:43:35,760
I'm really tired.
560
00:43:38,720 --> 00:43:40,920
Can I call you tomorrow?
561
00:43:42,160 --> 00:43:43,840
I'm really sleepy.
562
00:43:46,040 --> 00:43:47,360
I love you.
563
00:44:09,040 --> 00:44:11,560
My heart throbs
564
00:44:12,480 --> 00:44:15,160
It whistles out
565
00:44:15,840 --> 00:44:19,800
My heart throbsIt whistles out
566
00:44:19,920 --> 00:44:23,440
Road side Romeos do the jig
567
00:44:23,520 --> 00:44:25,880
Guys do the gestures
568
00:44:25,960 --> 00:44:28,280
And the girl
569
00:44:41,320 --> 00:44:42,840
Okay, guys! Good night!
570
00:44:42,960 --> 00:44:44,920
-All right, then! See you, guys!
-See you!
571
00:44:45,000 --> 00:44:47,600
-Cyrus! Bye!
-Bye, bye! Good night!
572
00:44:55,680 --> 00:44:57,080
You didn't tell me...
573
00:44:57,160 --> 00:44:59,000
So you could be prepared?
574
00:45:00,600 --> 00:45:02,400
I wanted to surprise you.
575
00:45:02,480 --> 00:45:04,480
Now I am the one that's surprised.
576
00:45:05,160 --> 00:45:08,200
The last time we met,
your hair and clothes were different.
577
00:45:08,280 --> 00:45:09,320
I meant to tell you.
578
00:45:09,400 --> 00:45:11,000
After it was all done?
579
00:45:13,320 --> 00:45:15,800
Is this how you've been calling
every night?
580
00:45:15,880 --> 00:45:16,720
No!
581
00:45:16,800 --> 00:45:18,120
-No?
-No!
582
00:45:19,840 --> 00:45:23,040
So the fact that you happened to lie today
was just coincidence?
583
00:45:25,000 --> 00:45:26,120
I believe you.
584
00:45:26,200 --> 00:45:27,440
With blind trust.
585
00:45:29,360 --> 00:45:31,600
What else have you been hiding from me?
586
00:45:33,040 --> 00:45:34,480
Answer me!
587
00:45:39,840 --> 00:45:40,960
I am scared of you.
588
00:45:43,000 --> 00:45:44,760
Have I ever told you that?
589
00:45:47,040 --> 00:45:49,200
I need to breathe, Govind.
590
00:45:50,600 --> 00:45:52,440
I need to breathe without fear.
591
00:45:52,520 --> 00:45:54,680
-And I am what's in the way?
-Yes!
592
00:45:55,000 --> 00:45:56,800
You are what's in the way.
593
00:45:59,920 --> 00:46:01,800
I want to be me, Govind.
594
00:46:01,880 --> 00:46:03,160
At least from now on.
595
00:46:05,440 --> 00:46:07,400
Not the me that you want me to be.
596
00:46:07,480 --> 00:46:09,480
But the me I want myself to be.
597
00:46:11,080 --> 00:46:14,080
Love me only
if you can love that me as well.
598
00:46:14,240 --> 00:46:17,360
I need to know
where I stand with that you.
599
00:46:17,720 --> 00:46:19,520
Should I expect more lies about sleeping
600
00:46:19,600 --> 00:46:22,280
when you've been hanging out
till midnight?
601
00:46:23,320 --> 00:46:24,520
Should I?
602
00:46:29,800 --> 00:46:31,960
I had my job interview here today.
603
00:46:32,040 --> 00:46:33,640
The job is confirmed.
604
00:46:35,000 --> 00:46:37,400
We leave for Riyadh next month.
605
00:46:38,000 --> 00:46:40,240
I have two more months to complete here.
606
00:46:40,320 --> 00:46:43,520
-And I am saying that can't be done!
-That's what you are saying.
607
00:46:43,640 --> 00:46:45,840
And it's my course I am talking about!
608
00:46:45,920 --> 00:46:49,800
So... things have to be as you say?
609
00:46:49,960 --> 00:46:52,160
Yes! At least sometimes!
610
00:46:55,920 --> 00:46:57,600
Guess you don't want
the course to be over.
611
00:46:57,680 --> 00:47:01,280
Since there are so many well-built guys
to sleep with around here.
612
00:47:05,280 --> 00:47:06,600
Get lost!
613
00:47:08,240 --> 00:47:10,200
Get lost from my life!
614
00:47:13,360 --> 00:47:14,680
What did you think?
615
00:47:14,760 --> 00:47:16,120
That I would kill myself
over what you said?
616
00:47:46,280 --> 00:47:48,080
Pallavi! I'm sorry!
617
00:47:48,680 --> 00:47:51,320
Sorry! You know me!
618
00:47:51,640 --> 00:47:53,640
I don't know what got into me!
619
00:47:53,720 --> 00:47:55,800
Pick up the phone. Please!
620
00:47:56,560 --> 00:47:59,200
Pallavi, we'll do everything as you say!
621
00:47:59,520 --> 00:48:01,240
Let's wait for your course to finish.
622
00:48:01,320 --> 00:48:03,320
And then... As you wish!
623
00:48:04,320 --> 00:48:06,800
Okay, so you've decided not to talk.
624
00:48:07,000 --> 00:48:10,640
I won't trouble you again.You or anyone else on earth.
625
00:48:11,040 --> 00:48:13,280
I am going to die. Hear me?
626
00:48:13,520 --> 00:48:16,120
You never have to worry about me again.
627
00:49:07,320 --> 00:49:09,000
I'm not taking the scooter today.
628
00:49:09,080 --> 00:49:11,440
In case you want to go out or something...
629
00:49:12,840 --> 00:49:15,400
Listen! Please come out
for coffee at the very least!
630
00:49:15,480 --> 00:49:17,560
I will die of boredom on my own!
631
00:49:34,240 --> 00:49:35,520
Pallavi!
632
00:49:40,280 --> 00:49:41,760
I need to talk to you.
633
00:50:28,960 --> 00:50:31,400
-Pallavi? Pallavi Raveendran?
-Who are you?
634
00:50:31,480 --> 00:50:33,480
-A friend.
-Just a minute.
635
00:50:37,280 --> 00:50:39,960
-Dr. Prasant Mathew.
-We are Pallavi's classmates.
636
00:50:40,400 --> 00:50:41,560
The burn is very deep.
637
00:50:41,640 --> 00:50:45,920
So the surgery normally done
in the initial stage, "Grafting,"
638
00:50:46,000 --> 00:50:47,640
it can't be done for Pallavi.
639
00:50:48,840 --> 00:50:50,160
I'm Jayesh Deshai.
640
00:50:50,240 --> 00:50:52,440
Deputy Chief Flying Instructor
of Pallavi's academy.
641
00:50:52,520 --> 00:50:53,840
Have you informed her parents?
642
00:50:53,920 --> 00:50:55,680
Father and sister will be here
in a couple of hours.
643
00:50:56,240 --> 00:50:57,080
Okay.
644
00:50:57,840 --> 00:50:59,520
Will she be okay?
645
00:51:00,320 --> 00:51:03,040
See, if you are asking
about her mental state,
646
00:51:03,120 --> 00:51:04,520
I don't know, you know better.
647
00:51:04,640 --> 00:51:06,680
If you're asking about her face...
648
00:51:13,280 --> 00:51:14,760
What's his name?
649
00:51:18,560 --> 00:51:21,120
Govind.
650
00:51:22,600 --> 00:51:26,760
Are you sure it was him?
651
00:51:27,120 --> 00:51:29,120
It was him. Govind.
652
00:51:29,200 --> 00:51:32,720
Son of Balakrishnan Nair.
Sreevalsam House. Cochin 24.
653
00:51:42,000 --> 00:51:43,200
Here.
654
00:51:44,520 --> 00:51:45,360
Go to her, child.
655
00:51:45,440 --> 00:51:47,600
Sir, can I say something?
656
00:51:47,800 --> 00:51:49,040
This is a technical matter.
657
00:51:49,200 --> 00:51:52,080
I feel that you should get this case
transferred to Kerala.
658
00:51:52,160 --> 00:51:54,720
It will be difficult for you
if it's registered in Mumbai.
659
00:51:54,800 --> 00:51:56,880
We'll get in touch with the Kerala Police.
660
00:51:56,960 --> 00:51:58,960
-Just think about it. Okay?
-Okay.
661
00:52:03,640 --> 00:52:05,840
He is excited about the job in Riyadh.
662
00:52:06,200 --> 00:52:09,320
He has applied for the visa,
but he hasn't got it yet.
663
00:52:09,400 --> 00:52:11,160
Please get it done somehow, Aakash.
664
00:52:20,840 --> 00:52:22,000
-Govind's house?
-Yes.
665
00:52:22,080 --> 00:52:23,120
We are from the police.
666
00:52:23,200 --> 00:52:25,240
This is S.I. Susheel Kumar
from Maharashtra Police.
667
00:52:25,320 --> 00:52:27,680
-Has Govind been to Mumbai lately?
-Yes.
668
00:52:28,080 --> 00:52:30,480
-Why did he go?
-For an interview.
669
00:52:30,640 --> 00:52:32,680
-Is he home?
-Yes.
670
00:52:34,840 --> 00:52:36,040
What is it, sir?
671
00:52:37,240 --> 00:52:39,480
-What is this about?
-There is a case registered in Mumbai.
672
00:52:39,560 --> 00:52:40,840
For throwing acid in a girl's face.
673
00:52:40,920 --> 00:52:42,040
Which room is he in?
674
00:52:42,120 --> 00:52:43,320
That one.
675
00:54:16,440 --> 00:54:18,160
I had an interview in Pune.
676
00:54:18,240 --> 00:54:20,240
I got back late last night.
677
00:54:20,320 --> 00:54:22,760
Okay, I need to go home.
678
00:54:22,840 --> 00:54:24,520
I left the baby with my mother-in-law.
679
00:54:36,360 --> 00:54:37,560
Honey!
680
00:54:47,960 --> 00:54:49,120
Pallavi!
681
00:54:52,520 --> 00:54:54,280
Pallavi! Open the door!
682
00:54:56,040 --> 00:54:56,880
Please.
683
00:54:58,560 --> 00:54:59,720
Pallavi!
684
00:55:19,520 --> 00:55:20,360
Hey.
685
00:55:55,800 --> 00:55:58,880
These are letters
for the DGCA medical fitness test.
686
00:55:59,000 --> 00:55:59,960
Whenever you're ready.
687
00:56:00,800 --> 00:56:03,120
It's required when there is an accident.
688
00:56:03,200 --> 00:56:04,160
It's just a formality.
689
00:56:05,840 --> 00:56:06,880
I'm not fit.
690
00:56:07,480 --> 00:56:09,680
I told you, it doesn't have to be soon.
691
00:56:09,760 --> 00:56:11,640
Next month or the month after.
692
00:56:21,280 --> 00:56:23,280
Let me find a reason to not die first.
693
00:56:23,840 --> 00:56:24,960
That's easy.
694
00:56:25,040 --> 00:56:28,560
Just think of that loser's smiling face,
you'll want to live.
695
00:56:30,920 --> 00:56:33,120
Now I've got myself in a fix
because of what happened to you.
696
00:56:33,640 --> 00:56:35,040
In a burst of emotion,
697
00:56:35,120 --> 00:56:39,320
I declared I wouldn't attend
the campus interview till you could.
698
00:56:39,720 --> 00:56:42,320
And everyone in the hall applauded.
699
00:56:42,400 --> 00:56:44,400
I can't back out of it now.
700
00:56:44,480 --> 00:56:46,560
Whenever you're ready,
but don't take too long.
701
00:56:48,880 --> 00:56:50,240
Saariya...
702
00:56:52,960 --> 00:56:56,520
whatever you're saying or asking,
703
00:56:56,640 --> 00:56:59,080
I don't understand any of it now. Just...
704
00:57:03,640 --> 00:57:05,200
It hurts like hell.
705
00:57:10,480 --> 00:57:13,280
Just let me be by myself for a while.
706
00:57:17,560 --> 00:57:21,080
Sorry! I already said I would be spending
the night here.
707
00:57:21,160 --> 00:57:24,200
The mess might have closed too.
I'll stay quiet here.
708
00:57:25,240 --> 00:57:28,400
Or when your dad is back
from talking to the doctor, I'll leave.
709
00:57:57,000 --> 00:58:00,160
O-F-L-C-V-A-P-E-O-H.
710
00:58:04,680 --> 00:58:08,720
T-Z-V-F-C-E-H-P-N-L.
711
00:58:20,480 --> 00:58:22,200
You're going to fly, girl!
712
00:58:23,040 --> 00:58:24,000
Are there any more tests, Doctor?
713
00:58:24,080 --> 00:58:25,920
-Just a couple of eye tests.
-What about the results?
714
00:58:26,000 --> 00:58:27,600
-All fine.
-Okay.
715
00:58:38,000 --> 00:58:40,480
Cover your eye.
I want you to look at my nose.
716
00:58:40,560 --> 00:58:43,400
And let me know
when you see my finger coming in, okay?
717
00:58:46,200 --> 00:58:47,640
Yeah, very good.
718
00:58:48,000 --> 00:58:49,240
We're gonna do the other eye.
719
00:58:58,120 --> 00:58:59,880
Okay, we're gonna try it again.
720
00:59:00,480 --> 00:59:02,480
Let me know when you see my finger.
721
00:59:10,320 --> 00:59:11,960
Don't worry.
722
00:59:12,280 --> 00:59:14,160
Okay. We'll try it again.
723
00:59:19,000 --> 00:59:20,280
Can you?
724
00:59:21,760 --> 00:59:22,840
Now?
725
00:59:24,840 --> 00:59:26,040
Now?
726
00:59:42,960 --> 00:59:45,800
So a person with compromised vision
is controlling the aircraft?
727
01:00:32,400 --> 01:00:35,440
Govind has known my client very well
for eight years.
728
01:00:36,160 --> 01:00:39,120
He did this deliberately
in order to destroy her future.
729
01:00:39,200 --> 01:00:43,640
The case has been charged
under section 326A IPC.
730
01:00:43,920 --> 01:00:47,400
My client has clearly identified
the assailant.
731
01:00:50,560 --> 01:00:52,880
Your Honor, the fact
that my client, Govind,
732
01:00:52,960 --> 01:00:55,480
happened to be in Mumbai
the day of the incident
733
01:00:55,560 --> 01:00:57,080
is the only evidence cited against him.
734
01:00:57,200 --> 01:00:59,720
He was there to attend a job interview.
735
01:01:00,040 --> 01:01:03,240
The related documents
are submitted before you.
736
01:01:05,680 --> 01:01:07,040
Does the complainant have anything to say?
737
01:01:09,120 --> 01:01:10,120
Tell him, my child.
738
01:01:17,160 --> 01:01:18,400
It was him.
739
01:01:19,320 --> 01:01:20,800
Look at the accused and then say it.
740
01:01:26,640 --> 01:01:28,280
Look and then say it.
741
01:01:28,360 --> 01:01:30,640
You have to look at the judge
when you answer.
742
01:01:47,120 --> 01:01:49,160
He was the one who attacked me.
743
01:01:49,520 --> 01:01:52,640
And threw acid in my face.
Govind Balakrishnan.
744
01:01:54,960 --> 01:01:56,240
Does the accused have anything to say?
745
01:01:57,240 --> 01:01:59,480
Sir, I didn't do it.
746
01:02:00,400 --> 01:02:02,440
They say this happened
747
01:02:02,520 --> 01:02:04,320
on a public road
in front of their lodging.
748
01:02:04,840 --> 01:02:07,520
In that case, wouldn't there be a witness?
749
01:02:07,960 --> 01:02:09,000
At least one?
750
01:02:09,080 --> 01:02:11,480
Your Honor, the night before the incident,
751
01:02:11,560 --> 01:02:13,160
he was seen arguing with my client.
752
01:02:13,240 --> 01:02:14,280
There are witnesses to that.
753
01:02:14,360 --> 01:02:15,200
Pallavi's friends.
754
01:02:15,280 --> 01:02:17,920
Your Honor, they may have witnessed
an argument,
755
01:02:18,000 --> 01:02:20,440
but they haven't seen my client attack
the complainant.
756
01:02:20,520 --> 01:02:21,880
So that argument can't stand.
757
01:02:22,000 --> 01:02:24,880
They were in a relationship,
and then they had a falling-out.
758
01:02:24,960 --> 01:02:28,480
She has mistaken him
for an attack someone else committed.
759
01:02:28,560 --> 01:02:31,520
Or on account
of the negativity between them,
760
01:02:31,600 --> 01:02:35,120
she is trying to vent her anger
by pinning the blame on him.
761
01:02:35,640 --> 01:02:37,680
My client had decided
to get married to her.
762
01:02:38,360 --> 01:02:41,320
And he is still willing, if she agrees.
763
01:02:42,360 --> 01:02:43,960
If my client had done this,
764
01:02:44,040 --> 01:02:47,440
why would he decide to take her
under his wing?
765
01:02:48,240 --> 01:02:50,320
Do you have anything to say to that?
766
01:02:51,360 --> 01:02:52,240
What do you mean?
767
01:02:53,000 --> 01:02:55,200
Do you want to respond to his offer?
768
01:02:55,320 --> 01:02:57,040
And mind your language!
769
01:02:57,200 --> 01:02:58,680
Sorry, Your Honor.
770
01:03:01,800 --> 01:03:04,560
My client has been trying for a long time
to get a good job.
771
01:03:04,640 --> 01:03:07,080
He's got a good opening
in Riyadh right now.
772
01:03:07,520 --> 01:03:10,320
If this goes forward,
his future will be destroyed.
773
01:03:10,440 --> 01:03:11,880
Taking that into consideration,
774
01:03:11,960 --> 01:03:15,600
I request this court
to kindly grant him bail.
775
01:03:16,600 --> 01:03:19,520
Prosecutor, is the investigation
against him completed?
776
01:03:19,640 --> 01:03:21,640
Yes, Your Honor. It's in the final stages.
777
01:03:27,080 --> 01:03:29,400
The accused Govind's motive
to carry out this crime
778
01:03:29,520 --> 01:03:32,520
has not been
clearly established prima facie
779
01:03:32,600 --> 01:03:34,160
by the prosecution.
780
01:03:34,240 --> 01:03:36,480
The police formalities are complete.
781
01:03:36,560 --> 01:03:38,800
The accused has been
in remanded custody for 28 days.
782
01:03:38,880 --> 01:03:41,400
This court considers him eligible
to request bail.
783
01:03:42,000 --> 01:03:43,160
That is his right.
784
01:03:43,240 --> 01:03:47,680
So the court allows bail
on stringent conditions.
785
01:04:01,000 --> 01:04:04,560
Normally, in cases like these,
bail is not granted this soon.
786
01:04:05,160 --> 01:04:08,400
So why wasn't this one like normal cases?
787
01:04:09,000 --> 01:04:11,920
Sometimes it depends on the judge.
788
01:04:12,480 --> 01:04:15,520
Some are more liberal in granting bail.
789
01:04:16,280 --> 01:04:18,600
Also, the granting of bail
790
01:04:18,680 --> 01:04:20,480
does not mean he is let off scot-free.
791
01:04:21,760 --> 01:04:23,760
Nor does it mean the case is over.
792
01:04:23,920 --> 01:04:27,000
We can move through the High Court
to have his bail cancelled.
793
01:04:27,520 --> 01:04:30,520
And how long will that take?
794
01:04:30,760 --> 01:04:32,280
A couple of months.
795
01:04:32,360 --> 01:04:33,960
It depends on the date granted
for the hearing.
796
01:04:35,520 --> 01:04:37,760
Of course! Couple of months!
797
01:04:41,760 --> 01:04:43,160
And till then,
798
01:04:43,920 --> 01:04:45,320
he'll be out.
799
01:04:45,560 --> 01:04:46,400
Free.
800
01:04:47,240 --> 01:04:49,280
Pallavi, this is the reality.
801
01:04:49,360 --> 01:04:51,680
-The court might--
-The court might punish him.
802
01:04:52,040 --> 01:04:53,960
Or post the case to a later date.
803
01:04:54,320 --> 01:04:55,800
Maybe even let him go free.
804
01:04:55,880 --> 01:04:57,320
Which of these, sir, is the reality?
805
01:05:01,520 --> 01:05:02,920
This is my reality.
806
01:05:06,240 --> 01:05:08,320
I have to hide this face
for the rest of my life.
807
01:05:10,000 --> 01:05:14,400
And convince myself every minute
that I'm not a burden on my family.
808
01:05:14,520 --> 01:05:15,760
Honey!
809
01:05:16,680 --> 01:05:18,640
A dream I've had since I was 14,
810
01:05:18,720 --> 01:05:20,200
I have to give it up.
811
01:05:23,160 --> 01:05:24,080
This case...
812
01:05:25,720 --> 01:05:27,720
We will take it forward.
813
01:05:28,480 --> 01:05:31,200
The hearing will go on for what, a month?
814
01:05:31,360 --> 01:05:33,360
Or two, right?
815
01:05:34,760 --> 01:05:36,880
And if the appeal gets dismissed,
816
01:05:36,960 --> 01:05:39,160
more months, years, am I right?
817
01:05:40,880 --> 01:05:42,640
My face will remain the same
even then, sir.
818
01:05:42,720 --> 01:05:44,440
For me, it will be the same reality.
819
01:05:47,520 --> 01:05:49,680
If an enemy had done this...
820
01:05:52,720 --> 01:05:54,240
I may not have pursued him.
821
01:06:05,920 --> 01:06:07,600
Just quote your price, sir.
822
01:06:09,480 --> 01:06:11,040
I want to win this.
823
01:06:13,080 --> 01:06:14,880
Hey! I need your help.
824
01:06:14,960 --> 01:06:17,080
On the 23rd, I am flying
for the first time with passengers.
825
01:06:17,640 --> 01:06:18,920
And I don't think I can do it!
826
01:06:19,400 --> 01:06:20,280
What do you mean?
827
01:06:20,360 --> 01:06:22,080
My hands shake just thinking about it.
828
01:06:22,440 --> 01:06:23,760
I know what to do,
829
01:06:23,840 --> 01:06:25,920
but at times, I just go blank!
830
01:06:26,080 --> 01:06:27,360
Pallavi, please, can you come here?
831
01:06:28,680 --> 01:06:31,040
-Come where?
-To me, to Delhi.
832
01:06:31,720 --> 01:06:34,280
-And?
-And nothing.
833
01:06:34,360 --> 01:06:35,400
Just be with me!
834
01:06:36,160 --> 01:06:38,720
And you can come along
on my first flight if you like.
835
01:06:38,800 --> 01:06:40,760
Or maybe not! That might be a risk!
836
01:06:40,840 --> 01:06:42,920
Just come over! I need you here!
837
01:06:43,480 --> 01:06:44,320
Saariya...
838
01:06:46,200 --> 01:06:47,040
What?
839
01:06:48,280 --> 01:06:49,360
I'm okay.
840
01:06:51,360 --> 01:06:52,920
I am doing fine.
841
01:06:54,120 --> 01:06:55,440
I'll manage.
842
01:06:56,200 --> 01:06:57,600
I promise.
843
01:06:59,720 --> 01:07:01,600
It's enough for me that you called,
844
01:07:01,800 --> 01:07:03,080
that you asked me to come.
845
01:07:05,400 --> 01:07:06,240
That'll do!
846
01:07:07,280 --> 01:07:09,680
See, to be a company secretary,
847
01:07:09,760 --> 01:07:10,840
it's a prestigious thing.
848
01:07:10,920 --> 01:07:11,760
I hope you know that!
849
01:07:12,240 --> 01:07:14,960
Chennai, Bangalore, Mumbai, Dubai.
850
01:07:15,040 --> 01:07:17,480
If you check with
all the major companies there,
851
01:07:17,560 --> 01:07:20,880
the company secretaries there
are my students.
852
01:07:21,480 --> 01:07:24,360
And you know what they earn?
Yearly five lakhs!
853
01:07:24,440 --> 01:07:26,440
So all of you are lucky!
854
01:07:26,760 --> 01:07:28,840
Now, let us come back to the syllabus.
855
01:07:28,920 --> 01:07:31,200
Module 1, Company Law,
856
01:07:31,280 --> 01:07:33,400
Cost Accounting and Management.
857
01:07:50,120 --> 01:07:51,840
I guess you know...
858
01:07:52,320 --> 01:07:53,520
why I am here.
859
01:07:55,200 --> 01:07:56,040
No.
860
01:08:00,280 --> 01:08:02,280
I was in government service.
861
01:08:03,680 --> 01:08:05,840
It required me to be in various places.
862
01:08:07,120 --> 01:08:09,200
My wife and son were here.
863
01:08:10,600 --> 01:08:14,560
I could never focus on him,
and he has some issues related to that.
864
01:08:15,720 --> 01:08:17,720
And he was bad at studies, too.
865
01:08:18,640 --> 01:08:21,960
Once the case came up,
he was dismissed from his job.
866
01:08:23,840 --> 01:08:26,640
The opportunity that was opening up
in Riyadh...
867
01:08:27,359 --> 01:08:28,880
appears to be gone, too.
868
01:08:28,960 --> 01:08:30,800
I have some work at the office.
869
01:08:35,279 --> 01:08:36,840
He is all I have.
870
01:08:37,520 --> 01:08:39,520
I'll give whatever you ask for.
871
01:08:40,200 --> 01:08:43,040
Please tell your daughter
to withdraw the case.
872
01:09:39,240 --> 01:09:41,479
One day at eighteen
873
01:09:42,240 --> 01:09:44,479
On an early morning
874
01:09:45,240 --> 01:09:47,640
When I woke up from sleep
875
01:09:48,399 --> 01:09:50,600
And looked in the mirror
876
01:09:51,520 --> 01:09:53,640
Such sadness!
877
01:09:54,600 --> 01:09:56,680
Such a life!
878
01:09:57,600 --> 01:09:59,680
Why go forward?
879
01:10:00,640 --> 01:10:02,800
Why go forward?
880
01:10:03,880 --> 01:10:06,760
One day at eighteen
881
01:10:06,840 --> 01:10:09,800
On an early morning
882
01:10:09,920 --> 01:10:12,960
When I woke up from sleep
883
01:10:13,040 --> 01:10:16,000
And looked in the mirror
884
01:10:16,080 --> 01:10:18,960
Such sadness!
885
01:10:19,160 --> 01:10:21,920
Such a life!
886
01:10:22,200 --> 01:10:25,080
Why go forward?
887
01:10:25,240 --> 01:10:28,160
Why go forward?
888
01:10:28,360 --> 01:10:31,320
The sand slips away from under my feet
889
01:10:31,400 --> 01:10:34,480
And I want nothingI want nothing
890
01:10:34,560 --> 01:10:37,880
Nothing at allNow I need nothing more!
891
01:10:40,640 --> 01:10:43,480
Someone seems to be knocking at my door
892
01:10:43,600 --> 01:10:46,840
When I open, I am touchedBy a thousand lights
893
01:10:46,920 --> 01:10:49,000
Who else would it be
894
01:10:49,080 --> 01:10:52,280
But our very own Sun!
895
01:10:52,720 --> 01:10:55,120
The friend who whispers that
896
01:10:55,280 --> 01:10:58,400
The dark night is gone
897
01:10:59,160 --> 01:11:02,080
And tagging along playfully
898
01:11:02,160 --> 01:11:05,120
Were the wind and scattered clouds
899
01:11:05,360 --> 01:11:08,160
What I saw next was the Sea
900
01:11:08,240 --> 01:11:11,200
Upon whose infinite sands
901
01:11:11,280 --> 01:11:14,440
Wiped clean and renewedAgain and again
902
01:11:14,520 --> 01:11:17,400
Slowly written with my fingers
903
01:11:17,480 --> 01:11:20,440
One and only one
904
01:11:20,520 --> 01:11:23,480
One and only one
905
01:11:23,560 --> 01:11:26,440
Rise
906
01:11:26,720 --> 01:11:29,640
Rise
907
01:11:29,720 --> 01:11:32,160
One and only one word
908
01:11:32,960 --> 01:11:35,920
{\an8}Rise, rise
909
01:11:50,240 --> 01:11:52,120
Ladies and gentlemen,this is Jisha Murali,
910
01:11:52,200 --> 01:11:53,760
and I'm your chief flight attendant.
911
01:11:53,840 --> 01:11:57,840
On behalf of Captain Arun Choudharyand the entire crew, welcome aboard.
912
01:11:57,920 --> 01:12:02,080
Cloud 9 Airlines. Flight CH-901.
913
01:12:02,160 --> 01:12:05,000
Non-stop service from Delhi to Cochin.
914
01:12:06,400 --> 01:12:09,160
Our flight time will be three hoursand 30 minutes.
915
01:12:09,240 --> 01:12:14,720
We will be flying at an altitudebetween 31,000 and 38,000 feet...
916
01:12:37,560 --> 01:12:39,240
-Excuse me!
-Yes, ma'am?
917
01:12:39,320 --> 01:12:41,120
Can you please ask
that lady sitting behind
918
01:12:41,200 --> 01:12:42,360
to cover her face?
919
01:12:42,440 --> 01:12:43,920
-Sorry, ma'am.
-My daughter is crying.
920
01:12:44,000 --> 01:12:45,400
We are not supposed to...
921
01:12:45,720 --> 01:12:46,960
It's nothing, my love.
922
01:12:47,040 --> 01:12:48,080
It's nothing.
923
01:12:48,160 --> 01:12:51,120
Stop crying, sweetheart!
924
01:12:52,320 --> 01:12:53,800
Please tell her.
925
01:12:53,880 --> 01:12:56,200
Either you change her seat
or give us another seat.
926
01:12:56,280 --> 01:12:58,600
-The child is uncomfortable.
-But, ma'am, please listen to me.
927
01:12:58,680 --> 01:13:00,320
She's really getting scared.
928
01:13:00,400 --> 01:13:02,240
Sorry, ma'am, I understand.
929
01:13:02,320 --> 01:13:04,160
We're not supposed to make such requests
to passengers.
930
01:13:04,240 --> 01:13:07,280
Excuse me. Is that seat taken?
931
01:13:07,760 --> 01:13:09,200
-No, it's not.
-Can I?
932
01:13:09,280 --> 01:13:10,840
Yeah. You can sit. No problem!
933
01:13:11,280 --> 01:13:13,840
Sorry, ma'am! I am sorry
for the inconvenience.
934
01:13:13,920 --> 01:13:15,120
It's okay.
935
01:13:40,520 --> 01:13:41,760
Hey!
936
01:13:46,400 --> 01:13:48,960
We've... Haven't we?
937
01:13:51,160 --> 01:13:53,200
Hey! Would you mind sitting here?
938
01:13:53,280 --> 01:13:55,280
-Yeah, sure!
-Yeah, thanks!
939
01:14:01,200 --> 01:14:03,080
Yes! Mumbai!
940
01:14:03,520 --> 01:14:04,880
Aviation institute!
941
01:14:05,680 --> 01:14:07,040
But your name...
942
01:14:07,680 --> 01:14:09,080
Wasn't it Jadugar or something?
943
01:14:10,360 --> 01:14:12,480
-Pallavi.
-Yes! Pallavi!
944
01:14:12,720 --> 01:14:13,560
Going to Kochi?
945
01:14:15,040 --> 01:14:16,320
Isn't that where this flight is headed?
946
01:14:20,360 --> 01:14:21,320
Why were you in Delhi?
947
01:14:23,520 --> 01:14:26,440
-I came to meet a friend.
-I am off to meet mine!
948
01:14:26,520 --> 01:14:27,880
College reunion.
949
01:14:27,960 --> 01:14:31,080
So what's new with you? Long time!
950
01:14:32,960 --> 01:14:35,960
-This is what is new with me!
-Oh, my God!
951
01:14:37,760 --> 01:14:39,160
I'm sorry.
952
01:14:44,000 --> 01:14:45,200
What happened?
953
01:14:46,160 --> 01:14:48,160
Someone threw acid in my face.
954
01:14:48,920 --> 01:14:50,480
Is that enough for small talk?
955
01:15:10,200 --> 01:15:11,360
See, Pallavi,
956
01:15:11,440 --> 01:15:13,720
the sun, the moon, the stars,
957
01:15:13,840 --> 01:15:15,320
they're all part of nature.
958
01:15:15,400 --> 01:15:16,240
And so are we.
959
01:15:16,960 --> 01:15:19,480
We have to move along
with nature's rhythm.
960
01:15:19,560 --> 01:15:22,880
For instance,
even acid falling on your face
961
01:15:22,960 --> 01:15:23,960
is predestined in nature.
962
01:15:25,640 --> 01:15:28,480
No, I didn't mean it is a good thing.
963
01:15:28,920 --> 01:15:30,840
It was a pretty bad thing.
964
01:15:30,920 --> 01:15:35,120
But our meeting today
is also predestined by nature.
965
01:15:35,240 --> 01:15:36,640
That's my point.
966
01:15:37,560 --> 01:15:40,800
And as a messenger of nature,
I'm asking you...
967
01:15:40,880 --> 01:15:44,040
No, I'm telling you,
I'm making a promise to you,
968
01:15:44,200 --> 01:15:46,400
if there is anything I can do to help...
969
01:15:50,920 --> 01:15:53,880
Vishal Rajashekharan is a man of his word.
970
01:16:00,520 --> 01:16:02,120
That's what I want to be.
971
01:16:02,960 --> 01:16:04,800
-What?
-Like them.
972
01:16:08,520 --> 01:16:10,280
-Air hostess?
-Yes.
973
01:16:12,240 --> 01:16:13,840
I had seventh rank in the 12th grade.
974
01:16:13,920 --> 01:16:16,080
Two hundred hours of flying experience.
975
01:16:16,160 --> 01:16:18,240
I'm fluent in English, Malayalam,
and Hindi.
976
01:16:18,680 --> 01:16:19,520
Can you do it?
977
01:16:23,760 --> 01:16:25,680
You should think twice
before making promises
978
01:16:25,760 --> 01:16:27,480
to people who lack beauty.
979
01:16:27,640 --> 01:16:30,680
Didn't nature tell you that
before sending you over, messenger?
980
01:16:34,240 --> 01:16:35,320
-I--
-Please!
981
01:16:35,400 --> 01:16:37,920
I just want to be left alone. Please!
982
01:16:45,560 --> 01:16:46,920
Ajoy doesn't seem to be around.
983
01:16:47,000 --> 01:16:50,240
He is extremely busy.
His very first book was a bestseller!
984
01:16:50,320 --> 01:16:52,920
I met him at Mumbai airport last week.
985
01:16:53,000 --> 01:16:55,960
Did you know Tessa is a known designer
in Bangalore these days?
986
01:16:56,040 --> 01:16:58,120
Her boutique is quite popular.
987
01:16:58,200 --> 01:17:00,000
She said she'd come even if a bit late.
988
01:17:00,080 --> 01:17:02,440
Her husband is also a designer, right?
A European?
989
01:17:02,520 --> 01:17:04,240
Yeah, yeah! Adam Phillips!
990
01:17:04,320 --> 01:17:06,040
International figure!
991
01:17:06,120 --> 01:17:08,400
-Talk of the devil!
-Long time!
992
01:17:08,520 --> 01:17:10,200
-That's my husband!
-Janaki!
993
01:17:10,280 --> 01:17:12,520
-Hi, Tessa!
-Janaki!
994
01:17:12,720 --> 01:17:15,000
-How are you?
-We were just talking about you!
995
01:17:15,080 --> 01:17:15,920
Hi, Tessa!
996
01:17:16,000 --> 01:17:17,480
Hey! How are you? Long time!
997
01:17:17,560 --> 01:17:20,440
-I am good!
-Come, come! Let's go meet him!
998
01:17:26,440 --> 01:17:28,120
Hi! How are you?
999
01:17:28,200 --> 01:17:30,640
-Good! You?
-I'm good!
1000
01:17:32,040 --> 01:17:33,280
My husband.
1001
01:17:34,240 --> 01:17:35,080
Okay.
1002
01:17:36,320 --> 01:17:37,440
What does he do?
1003
01:17:38,600 --> 01:17:40,520
-He runs a fried food business.
-What?
1004
01:17:41,600 --> 01:17:43,520
You know, fried foods
manufacturing company.
1005
01:17:46,720 --> 01:17:49,280
-He's a designer, isn't he?
-So you already knew.
1006
01:17:51,920 --> 01:17:53,920
What are you up to these days?
1007
01:17:54,120 --> 01:17:55,720
Airline. Cloud 9.
1008
01:17:56,600 --> 01:17:58,800
You mean your father's airline?
1009
01:17:58,880 --> 01:18:03,320
Salaried job or does he trust you
to do anything more?
1010
01:18:05,080 --> 01:18:07,400
The father commands, the son obeys.
1011
01:18:07,480 --> 01:18:08,760
Same as always.
1012
01:18:09,560 --> 01:18:11,000
For everything.
1013
01:18:16,560 --> 01:18:18,240
You missed her, man!
1014
01:18:23,000 --> 01:18:25,320
That time everyone said
it was foolishness.
1015
01:18:25,400 --> 01:18:26,960
-That's why, I...
-Listen.
1016
01:18:27,040 --> 01:18:29,160
When we set out to do something,
1017
01:18:29,400 --> 01:18:31,160
and everyone calls it foolishness,
1018
01:18:31,240 --> 01:18:32,720
it can mean one of two things.
1019
01:18:32,800 --> 01:18:34,720
Either it really is a giant folly,
1020
01:18:34,800 --> 01:18:37,560
or it could change the world!
1021
01:19:05,600 --> 01:19:06,480
Hello, Vishal.
1022
01:19:06,560 --> 01:19:08,680
Deepak, I'll be in Chennai in the morning.
1023
01:19:08,760 --> 01:19:10,200
Meet me at 10:00!
1024
01:19:11,520 --> 01:19:13,920
What's with the sudden board meeting?
Where is everyone else?
1025
01:19:14,000 --> 01:19:15,080
Sit.
1026
01:19:15,280 --> 01:19:16,120
Sit!
1027
01:19:17,520 --> 01:19:19,600
Deepak, do you trust me?
1028
01:19:20,680 --> 01:19:22,920
-Regarding what?
-Just anything.
1029
01:19:23,840 --> 01:19:25,840
In some matters, you are okay!
1030
01:19:25,960 --> 01:19:27,440
But in some...
1031
01:19:28,160 --> 01:19:30,840
-So I am not okay at anything.
-I didn't mean that.
1032
01:19:30,920 --> 01:19:34,120
For instance, your sense of fashion
is fantastic!
1033
01:19:34,200 --> 01:19:36,440
You know a lot about cars.
1034
01:19:36,520 --> 01:19:39,000
And the knowledge you have about cinemas!
1035
01:19:39,480 --> 01:19:41,880
See! There's a girl...
1036
01:19:41,960 --> 01:19:43,720
Hey! Not like that!
1037
01:19:43,800 --> 01:19:46,440
She is really brilliant.
1038
01:19:48,200 --> 01:19:50,960
We have air hostess interviews
going on, right? Can I hire her?
1039
01:19:52,960 --> 01:19:55,800
Sure! That falls within
your powers anyhow.
1040
01:19:56,160 --> 01:19:58,360
It's not like that.
I'll need your support on this.
1041
01:19:58,440 --> 01:20:01,720
If I make a decision on my own,
everyone may not support it.
1042
01:20:02,200 --> 01:20:05,440
You remember the fuss when I suggested
an idea for a simple TV ad.
1043
01:20:06,680 --> 01:20:09,680
You mean the one where an angel
is watching our flight go by?
1044
01:20:09,760 --> 01:20:10,600
Yeah.
1045
01:20:11,320 --> 01:20:12,320
I remember!
1046
01:20:13,240 --> 01:20:15,960
Dad will take it seriously
only if you support me.
1047
01:20:16,120 --> 01:20:17,800
He thinks of me as a fool.
1048
01:20:18,280 --> 01:20:19,120
Look!
1049
01:20:20,240 --> 01:20:21,080
This is the girl.
1050
01:20:23,280 --> 01:20:25,840
Confidence, boldness...
1051
01:20:26,480 --> 01:20:27,320
class.
1052
01:20:29,040 --> 01:20:32,040
Tell me the truth!
Are you in love with her or something?
1053
01:20:32,120 --> 01:20:34,880
Come on! Just because
I've had a few flings,
1054
01:20:34,960 --> 01:20:36,240
don't see everyone that way!
1055
01:20:36,320 --> 01:20:37,800
Then what is all this preface for?
1056
01:20:37,880 --> 01:20:39,440
She is good. Let's take her.
1057
01:20:42,280 --> 01:20:43,840
What's this about, Vishal? Be quick.
1058
01:20:44,600 --> 01:20:48,440
Sir, Vishal would like to hire this girl
as an air-hostess.
1059
01:20:48,520 --> 01:20:50,280
I think she's pretty perfect too.
1060
01:20:50,360 --> 01:20:52,760
She has the attitude and the looks.
I strongly recommend her.
1061
01:21:02,680 --> 01:21:04,200
You didn't wait to see it all.
1062
01:21:04,680 --> 01:21:07,960
I've heard there are no limits
to human intelligence and capability.
1063
01:21:08,480 --> 01:21:10,480
For reminding me everyday
that the same applies to stupidity,
1064
01:21:10,560 --> 01:21:13,840
you deserve a special thanks!
1065
01:21:14,240 --> 01:21:17,680
It's just my misfortune
that it happens to come from my own son.
1066
01:21:19,120 --> 01:21:21,080
-And you? Come to my office!
-Yes, sir.
1067
01:21:42,720 --> 01:21:44,640
-Hi, sis.
-Where are you?
1068
01:21:45,160 --> 01:21:46,240
At home.
1069
01:21:46,600 --> 01:21:49,760
They are saying on the news thatyou are going to be an air hostess.
1070
01:21:50,600 --> 01:21:53,280
-Where?
-On FB. Just now.
1071
01:21:55,960 --> 01:21:56,800
What?
1072
01:21:57,320 --> 01:21:58,160
Yes!
1073
01:21:58,240 --> 01:22:00,640
There is something special
about what I am going to say.
1074
01:22:00,720 --> 01:22:02,960
That's why I thought of doing it
in your presence.
1075
01:22:03,040 --> 01:22:06,360
Cloud 9 Airlines, the one where
I am the executive vice president,
1076
01:22:06,440 --> 01:22:08,800
is making a decision,
right here, right now.
1077
01:22:08,880 --> 01:22:11,680
We are hiring someone to work with us
1078
01:22:11,760 --> 01:22:13,000
as an air hostess.
1079
01:22:13,080 --> 01:22:14,360
Her name is Pallavi Raveendran,
1080
01:22:14,920 --> 01:22:16,800
and she is an acid attack victim.
1081
01:22:17,560 --> 01:22:18,880
Sounds like a gimmick.
1082
01:22:19,320 --> 01:22:22,640
Someone throws acid in the face
of a person with bright prospects,
1083
01:22:22,920 --> 01:22:25,360
and that puts an end
to her future and career.
1084
01:22:26,080 --> 01:22:27,960
How can telling someone
the road has not ended
1085
01:22:28,040 --> 01:22:29,240
be a gimmick, my friend?
1086
01:22:29,320 --> 01:22:32,960
Mr. Vishal. Being an air hostess is a job
that places beauty at a premium.
1087
01:22:33,040 --> 01:22:34,920
She has brains. And a heart.
1088
01:22:35,560 --> 01:22:37,440
This is 2019, sir!
1089
01:22:37,520 --> 01:22:39,400
Can't we start defining beauty
in that way?
1090
01:22:46,040 --> 01:22:49,600
If my decision was wrong,
how do you explain the boom in our shares?
1091
01:22:49,720 --> 01:22:52,360
They closed at 1173,45.
1092
01:22:52,440 --> 01:22:54,320
And just take a look at the social media,
1093
01:22:55,000 --> 01:22:56,880
they're calling it revolutionary.
1094
01:22:57,440 --> 01:22:58,800
And there is an increase
1095
01:22:58,880 --> 01:23:00,440
in passenger traffic rates
in the domestic sector.
1096
01:23:00,520 --> 01:23:03,560
-The whole world is with us!
-Vishal, that is because it's exotic!
1097
01:23:03,640 --> 01:23:05,560
It will die down as soon
as the curiosity ends.
1098
01:23:05,640 --> 01:23:09,120
No, Uncle. From now on,
beauty shall be defined differently.
1099
01:23:09,240 --> 01:23:11,120
It's before this and after this!
1100
01:23:11,200 --> 01:23:13,520
-Sir, we really should not--
-I want to talk to this girl.
1101
01:23:13,960 --> 01:23:16,760
-Sure! Why not? Number?
-Okay.
1102
01:23:17,640 --> 01:23:18,960
9746...
1103
01:23:19,320 --> 01:23:20,920
The international airline company,Cloud 9,
1104
01:23:21,000 --> 01:23:24,040
with its head office in Chennai...
1105
01:23:24,120 --> 01:23:26,120
Honey, your phone.
1106
01:23:26,200 --> 01:23:27,360
...and its vice president,Vishal Rajashekharan,
1107
01:23:27,440 --> 01:23:29,720
reported this news on social media.
1108
01:23:29,800 --> 01:23:30,640
Hello.
1109
01:23:30,840 --> 01:23:32,000
Hey, Pallavi.
1110
01:23:32,080 --> 01:23:33,720
This is Vishal Rajashekharan.
1111
01:23:33,800 --> 01:23:35,280
Mr. Vishal Rajashekharan,
1112
01:23:35,360 --> 01:23:37,240
who did you check with
before holding this press conference?
1113
01:23:37,680 --> 01:23:40,360
Who gave you the authority
to decide my future?
1114
01:23:40,680 --> 01:23:44,000
Save your CEO-style power-playing gimmicks
for your airline, not me!
1115
01:23:44,080 --> 01:23:45,360
You get me?
1116
01:23:54,160 --> 01:23:55,200
Okay!
1117
01:23:56,240 --> 01:23:59,000
She is all excited right now.
She'll call back.
1118
01:24:00,560 --> 01:24:03,240
Let's drop it, sir.
We can't take this big a risk.
1119
01:24:03,320 --> 01:24:05,640
The entire media has covered this.
1120
01:24:05,720 --> 01:24:07,400
We can't back out now.
1121
01:24:07,680 --> 01:24:09,280
And if this goes wrong...
1122
01:24:11,400 --> 01:24:13,800
Vishal Rajashekharan
will be out of Cloud 9.
1123
01:24:23,440 --> 01:24:25,320
It's from some media house.
1124
01:24:25,400 --> 01:24:26,760
This is the third one.
1125
01:24:30,400 --> 01:24:33,840
You said you asked him
if he could make you an air hostess.
1126
01:24:33,920 --> 01:24:36,080
I just said it to shut him up.
1127
01:24:36,440 --> 01:24:38,600
I've never even thought about it!
1128
01:24:40,080 --> 01:24:41,920
What job have you thought of, child?
1129
01:24:42,640 --> 01:24:44,120
Other than being a pilot?
1130
01:24:46,480 --> 01:24:48,280
It's not that I am forcing you.
1131
01:24:48,640 --> 01:24:50,440
It just occurred to me when I saw this.
1132
01:24:50,520 --> 01:24:52,080
With this job...
1133
01:24:52,240 --> 01:24:54,320
you will be where you most love to be.
1134
01:24:57,080 --> 01:24:58,240
The skies!
1135
01:25:09,680 --> 01:25:11,000
Sister, we saw the news on TV.
1136
01:25:11,080 --> 01:25:14,040
It feels like we got our own faces back.
1137
01:25:14,120 --> 01:25:16,080
It's a chance to hold our heads high.
1138
01:25:16,160 --> 01:25:18,360
You've given us something to be proud of!
1139
01:25:18,440 --> 01:25:20,960
Thank you, sister. Thank you!
1140
01:25:41,440 --> 01:25:45,680
Somewhere along the way, someone
1141
01:25:45,760 --> 01:25:50,080
Handed me a candleWith an undying flame
1142
01:25:50,160 --> 01:25:54,080
And someone has written in my fateDreams that I've longed to see
1143
01:25:54,160 --> 01:25:56,200
And someone has arrived
1144
01:25:56,280 --> 01:25:58,160
In my eyes
1145
01:25:58,280 --> 01:26:02,280
The sky seems to be extending a hand
1146
01:26:02,680 --> 01:26:06,920
To lovingly lend me wings
1147
01:26:07,000 --> 01:26:11,280
And with the bright red of longing
1148
01:26:11,720 --> 01:26:15,640
The roses are blooming again!
1149
01:26:24,240 --> 01:26:28,880
On the wings of a dreamInto the far horizons
1150
01:26:28,960 --> 01:26:32,680
Are you taking flight, my mind?
1151
01:26:32,880 --> 01:26:37,040
On the wings of a dreamInto the far horizons
1152
01:26:37,600 --> 01:26:41,360
Have you taken flight, my soul?
1153
01:26:41,560 --> 01:26:45,600
Somewhere along the way, someone
1154
01:26:45,680 --> 01:26:50,120
Has handed me a candleWith an undying flame
1155
01:26:50,200 --> 01:26:54,680
And someone has written in my fateDreams that I've longed to see
1156
01:26:54,840 --> 01:26:56,400
And someone has arrived
1157
01:26:56,480 --> 01:26:58,520
In my eyes
1158
01:27:15,920 --> 01:27:18,000
One day it'll come in search of me
1159
01:27:18,080 --> 01:27:20,160
One day it will come in search of me
1160
01:27:20,280 --> 01:27:24,400
The dreams that I had once crushedWithin me
1161
01:27:24,480 --> 01:27:28,480
Along paths that I did not know
1162
01:27:28,840 --> 01:27:33,120
Someone is now coming alongOffering shade
1163
01:27:33,560 --> 01:27:35,280
At each moment
1164
01:27:35,360 --> 01:27:37,760
You touch me with moonlight
1165
01:27:37,880 --> 01:27:39,560
And all on its own
1166
01:27:39,640 --> 01:27:42,120
The sweetness of hope goes up
1167
01:27:42,200 --> 01:27:44,280
As my own dear companion
1168
01:27:44,360 --> 01:27:46,400
Can I hold you
1169
01:27:46,480 --> 01:27:50,360
Close to my heart?
1170
01:28:28,520 --> 01:28:30,880
Yeah, I'll call you back.
1171
01:28:36,120 --> 01:28:38,040
-How many kids did you say there are?
-Seven, sir.
1172
01:28:40,160 --> 01:28:42,360
We'll be priming the passengers
before take-off.
1173
01:28:42,440 --> 01:28:45,080
You know it's the first time we are
having such a cabin crew on board.
1174
01:28:45,160 --> 01:28:46,000
Be alert.
1175
01:28:46,080 --> 01:28:47,680
We don't know how
some passengers will react.
1176
01:28:47,760 --> 01:28:48,600
Yes, sir.
1177
01:28:48,920 --> 01:28:49,920
You'll find this
1178
01:28:50,000 --> 01:28:52,760
and all other safety informationin the card located
1179
01:28:52,840 --> 01:28:54,680
in the seat pocket in front of you.
1180
01:28:54,760 --> 01:28:57,560
We strongly suggestyou read it before take-off.
1181
01:28:57,640 --> 01:29:00,120
If you have any questions,please don't hesitate
1182
01:29:00,200 --> 01:29:01,480
to ask one of our crew members.
1183
01:29:01,560 --> 01:29:03,000
Excuse me, young lady.
1184
01:29:05,160 --> 01:29:06,000
Yes, sir.
1185
01:29:06,280 --> 01:29:07,920
What's your name?
1186
01:29:08,000 --> 01:29:09,160
Pallavi.
1187
01:29:12,280 --> 01:29:14,080
Can I give you a hug?
1188
01:29:14,840 --> 01:29:15,920
Okay.
1189
01:29:19,200 --> 01:29:21,600
I want a cup of hot coffee.
1190
01:29:21,680 --> 01:29:23,280
-Yes, sir.
-Thank you.
1191
01:30:13,200 --> 01:30:14,200
Wake up!
1192
01:30:28,120 --> 01:30:29,040
Yeah. Good morning.
1193
01:30:29,120 --> 01:30:31,040
Two coffees, please. Black.
1194
01:30:31,120 --> 01:30:32,120
Yeah.
1195
01:30:40,240 --> 01:30:41,240
Hi!
1196
01:30:41,800 --> 01:30:43,840
-Flying today?
-Yeah.
1197
01:30:43,920 --> 01:30:45,880
-Hyderabad.
-Layover?
1198
01:30:46,280 --> 01:30:48,840
-No.
-See, today is my birthday.
1199
01:30:48,920 --> 01:30:51,160
We're having a small cake-cutting
at our dance floor.
1200
01:30:51,240 --> 01:30:54,040
-I want you to come, Pallavi.
-Okay.
1201
01:30:54,120 --> 01:30:55,640
8:00, okay?
1202
01:30:55,720 --> 01:30:56,800
Okay.
1203
01:30:56,960 --> 01:30:58,800
Okay, great! Bye, bye!
1204
01:31:00,400 --> 01:31:03,040
We are also working with the same company,
1205
01:31:03,120 --> 01:31:06,720
but we don't get any parties
or invitations!
1206
01:31:26,400 --> 01:31:27,560
Where's everyone?
1207
01:31:28,120 --> 01:31:29,960
It's just you.
1208
01:31:30,160 --> 01:31:31,600
That's too bad!
1209
01:31:31,680 --> 01:31:33,600
You should've at least called
your old girlfriends.
1210
01:31:49,520 --> 01:31:52,000
Because you're so fond of philosophy.
1211
01:31:52,320 --> 01:31:55,040
You should've given it ten years later.
1212
01:31:56,200 --> 01:31:57,480
Sorry!
1213
01:31:57,840 --> 01:31:59,200
No, that's okay!
1214
01:31:59,720 --> 01:32:01,760
Have you heard him speak about love?
1215
01:32:02,600 --> 01:32:04,360
Love is not the beauty on the outside.
1216
01:32:04,440 --> 01:32:06,600
It's the sweetness within the heart.
1217
01:32:08,520 --> 01:32:10,520
-Shall we cut the cake?
-Yes.
1218
01:32:16,720 --> 01:32:19,360
After we cut the cake, there's something
I want to tell you.
1219
01:32:20,640 --> 01:32:23,520
When you hear it,
don't brush it away as something
1220
01:32:23,600 --> 01:32:26,080
Vishal has said to many people
over the years.
1221
01:32:27,840 --> 01:32:30,280
Everything I say is not a joke.
1222
01:32:32,760 --> 01:32:33,800
Vishal.
1223
01:32:34,720 --> 01:32:38,280
You are one of the people
I value the most in my life right now.
1224
01:32:40,320 --> 01:32:43,880
Because what I miss in life right now...
1225
01:32:44,560 --> 01:32:45,920
are good friendships.
1226
01:32:47,600 --> 01:32:49,600
I have that in you.
1227
01:32:51,760 --> 01:32:53,640
And I want that to go on...
1228
01:32:54,440 --> 01:32:59,240
without any conditions,
any rules or obligations.
1229
01:32:59,880 --> 01:33:01,080
Just a beautiful friendship.
1230
01:33:03,640 --> 01:33:06,880
Let's not steer that
in any other direction.
1231
01:33:09,040 --> 01:33:10,760
Let's be the best of friends.
1232
01:33:15,920 --> 01:33:18,960
Happy birthday to you
1233
01:33:29,560 --> 01:33:30,600
Hi, sir.
1234
01:33:30,680 --> 01:33:31,840
-Veg or non-veg.
-Veg.
1235
01:33:31,920 --> 01:33:32,960
Okay.
1236
01:33:34,160 --> 01:33:35,680
-And you, sir.
-Coffee.
1237
01:33:35,880 --> 01:33:36,720
Sorry.
1238
01:33:36,800 --> 01:33:37,840
-Tea.
-Okay.
1239
01:33:41,200 --> 01:33:42,480
Pallavi...
1240
01:33:47,200 --> 01:33:48,920
I wanted to talk to you.
1241
01:33:49,560 --> 01:33:53,040
I asked around for your schedule
so I could be on this flight.
1242
01:33:54,400 --> 01:33:56,120
Just so I could talk to you.
1243
01:33:57,040 --> 01:33:58,720
Just 15 minutes.
1244
01:34:00,360 --> 01:34:01,880
Where can we meet?
1245
01:34:06,840 --> 01:34:07,960
Excuse me.
1246
01:34:08,040 --> 01:34:10,080
-Would you like to have veg or non-veg?
-Non-veg.
1247
01:34:10,160 --> 01:34:11,440
-Okay.
-Veg.
1248
01:34:13,080 --> 01:34:14,280
Thank you.
1249
01:34:14,440 --> 01:34:15,480
And you, sir.
1250
01:34:15,560 --> 01:34:16,560
Thank you.
1251
01:34:16,640 --> 01:34:17,720
And for you.
1252
01:34:19,520 --> 01:34:20,560
Coffee.
1253
01:34:22,280 --> 01:34:23,480
I have no job offers.
1254
01:34:24,240 --> 01:34:26,800
And to go abroad, I can't get a visa
because of the case.
1255
01:34:28,760 --> 01:34:30,320
You have to withdraw it.
1256
01:34:31,040 --> 01:34:33,240
It's my future
that is getting wasted, Pallavi!
1257
01:34:38,160 --> 01:34:40,560
If I get sentenced, I won't stay alive!
1258
01:34:40,640 --> 01:34:41,800
That's for sure!
1259
01:34:46,640 --> 01:34:48,360
You're all settled in life now.
1260
01:34:48,440 --> 01:34:50,320
You might even end up with a compensation.
1261
01:34:50,400 --> 01:34:51,480
Safe.
1262
01:34:52,160 --> 01:34:53,720
Can I have some water, please?
1263
01:34:58,360 --> 01:35:01,080
Don't think you can live in peace
if I get thrown in jail.
1264
01:35:04,840 --> 01:35:06,200
Are you crazy?
1265
01:35:06,320 --> 01:35:07,400
What the--
1266
01:35:07,480 --> 01:35:08,800
I am not pouring this on you...
1267
01:35:09,360 --> 01:35:11,040
because I know what a burn feels like.
1268
01:35:11,120 --> 01:35:12,560
Hello, what's happening?
1269
01:35:12,640 --> 01:35:14,600
Sorry, sir, sorry.
1270
01:35:16,120 --> 01:35:17,560
Sorry, sir. Sorry.
1271
01:35:36,880 --> 01:35:38,200
Is there anything more I should do?
1272
01:35:38,280 --> 01:35:40,240
I will forward this
to the appellate authority.
1273
01:35:40,320 --> 01:35:43,240
-If you want, you can also send a mail.
-Can I have the mail ID?
1274
01:35:45,040 --> 01:35:47,200
It's on this.
1275
01:35:48,480 --> 01:35:49,920
And you will let me know
what action was taken?
1276
01:35:50,000 --> 01:35:51,800
-Definitely.
-Okay.
1277
01:36:06,520 --> 01:36:10,680
See, all that happened to you
and the related backstory,
1278
01:36:10,760 --> 01:36:13,360
I know everything.
1279
01:36:15,040 --> 01:36:18,360
But along with that, I am also responsible
1280
01:36:18,480 --> 01:36:21,440
for your hiring
and for running this company.
1281
01:36:23,760 --> 01:36:24,880
Look!
1282
01:36:27,080 --> 01:36:28,200
It's viral.
1283
01:36:33,480 --> 01:36:35,120
It's not just Govind,
1284
01:36:35,200 --> 01:36:38,280
many others on the flight
have also submitted complaints.
1285
01:36:38,560 --> 01:36:41,880
Against you for behaving badly.
1286
01:36:43,080 --> 01:36:44,920
The company needs an explanation.
1287
01:36:45,520 --> 01:36:46,360
Written.
1288
01:36:46,760 --> 01:36:48,840
And it needs to be posted
on social media, too.
1289
01:36:50,200 --> 01:36:52,920
By explanation, you mean an apology.
1290
01:36:53,720 --> 01:36:56,600
That I have made a mistake,
so please forgive me.
1291
01:36:56,880 --> 01:36:58,840
-Right?
-All that will be needed, Pallavi.
1292
01:36:58,920 --> 01:37:00,920
-The company has rules.
-I know, Vishal.
1293
01:37:01,760 --> 01:37:03,720
But a clause that I won't give in anymore
1294
01:37:03,800 --> 01:37:06,160
is something I have put
in my own rule books.
1295
01:37:06,280 --> 01:37:08,720
I am prepared to say anything
that is not against that rule.
1296
01:37:08,800 --> 01:37:11,080
Whether before a board member
or on any social media.
1297
01:37:12,200 --> 01:37:15,040
If this same person does this again
on the same flight,
1298
01:37:15,120 --> 01:37:17,120
I will react exactly like this.
1299
01:37:17,200 --> 01:37:19,480
That is my explanation.
1300
01:37:19,560 --> 01:37:21,800
If you want me to write that down,
I'll do it.
1301
01:37:23,120 --> 01:37:24,720
I don't want to lose you.
1302
01:37:25,360 --> 01:37:28,360
And I don't wish to be the person
who hands you a dismissal letter.
1303
01:37:34,160 --> 01:37:35,000
Okay.
1304
01:37:40,480 --> 01:37:41,680
Sorry, Vishal...
1305
01:37:43,960 --> 01:37:45,400
I can't lie to myself.
1306
01:37:54,280 --> 01:37:55,880
Notice period is a month, am I right?
1307
01:37:56,920 --> 01:37:57,760
Yes.
1308
01:37:59,400 --> 01:38:02,360
If you won't give a written explanation,
it starts today.
1309
01:38:07,320 --> 01:38:08,440
Today is...
1310
01:38:10,760 --> 01:38:12,360
May 17th.
1311
01:38:13,800 --> 01:38:17,560
June 17th will be your last day
with this company.
1312
01:38:30,040 --> 01:38:31,120
Anything else?
1313
01:38:32,240 --> 01:38:33,080
No.
1314
01:38:51,320 --> 01:38:52,840
I'll call you, dear.
1315
01:39:56,600 --> 01:39:57,960
Hey!
1316
01:39:58,040 --> 01:40:00,840
Get off me! Move!
1317
01:40:01,880 --> 01:40:03,040
Help!
1318
01:40:03,600 --> 01:40:05,960
You asked if there were eye witnesses
that day.
1319
01:40:07,240 --> 01:40:09,160
Now find some...
Find eye witnesses for this!
1320
01:40:29,480 --> 01:40:30,560
Sure, sir.
1321
01:40:34,120 --> 01:40:36,160
Please be seated!
1322
01:40:39,840 --> 01:40:42,960
Ma'am, you will be okay.
Please, don't be scared.
1323
01:40:46,440 --> 01:40:49,920
Sir? Yes, sir!
1324
01:40:57,280 --> 01:40:58,280
Captain.
1325
01:41:04,600 --> 01:41:07,200
-Are you all right, sir?
-Yeah, I am fine.
1326
01:41:07,320 --> 01:41:08,440
Some more, please!
1327
01:41:18,000 --> 01:41:19,800
-Oh, my God!
-Captain!
1328
01:41:19,880 --> 01:41:22,000
-Sir! Are you all right?
-Captain!
1329
01:41:22,520 --> 01:41:23,920
-Sir!
-Is he okay?
1330
01:41:24,000 --> 01:41:25,240
No, I don't think so!
1331
01:41:25,360 --> 01:41:27,240
Crew! Crew report immediately
to the cockpit!
1332
01:41:27,680 --> 01:41:28,520
Sir!
1333
01:41:29,440 --> 01:41:30,760
He is unconscious!
1334
01:41:30,840 --> 01:41:32,560
Check if there are doctors
among the passengers. Fast!
1335
01:41:32,640 --> 01:41:34,000
-Okay!
-Fast!
1336
01:41:35,360 --> 01:41:36,520
Any doctors on board?
1337
01:41:40,960 --> 01:41:42,840
Sir, can you please sit there?
1338
01:41:47,240 --> 01:41:48,280
What happened to him?
1339
01:41:48,360 --> 01:41:50,360
He just collapsed.
I'm not sure what happened.
1340
01:41:50,440 --> 01:41:51,840
Okay, let me see.
1341
01:41:51,920 --> 01:41:54,600
-Okay! You be here!
-Captain! Are you okay?
1342
01:41:54,680 --> 01:41:55,560
Sir?
1343
01:41:55,640 --> 01:41:58,360
Any passengers
with professional pilot license on board?
1344
01:41:59,400 --> 01:42:00,440
I'll check, sir.
1345
01:42:03,240 --> 01:42:05,440
Mayday! C-FLY 218.
1346
01:42:05,520 --> 01:42:07,880
-Roger Mayday, C-FLY 218.
-Captain incapacitated.
1347
01:42:07,960 --> 01:42:10,560
Requesting permission
for emergency landing, C-FLY 218.
1348
01:42:10,640 --> 01:42:11,720
What happened to the captain?
1349
01:42:12,240 --> 01:42:14,560
Don't know exactly.
Cabin crew is with him.
1350
01:42:15,360 --> 01:42:16,640
Is the aircraft under control?
1351
01:42:17,640 --> 01:42:19,160
I'm trying to get the control, sir.
1352
01:42:28,840 --> 01:42:32,680
C-FLY 218, any passengerwith professional pilot license on board?
1353
01:42:33,120 --> 01:42:34,400
Any pilots on board?
1354
01:42:37,080 --> 01:42:38,080
Negative!
1355
01:42:39,040 --> 01:42:41,200
Prepare for emergency landing, C-FLY 218.
1356
01:42:45,680 --> 01:42:46,920
I need help.
1357
01:42:47,000 --> 01:42:49,080
This is just my second flight.
1358
01:43:19,240 --> 01:43:20,400
Traffic twelve o'clock.
1359
01:43:20,480 --> 01:43:22,640
18 miles Boeing 737
1360
01:43:22,720 --> 01:43:26,120
maintaining flight level 3-0-0,turning right.
1361
01:43:26,200 --> 01:43:28,840
-Traffic on TCAS.
-Confirm C-FLY 218. Reply.
1362
01:43:29,320 --> 01:43:31,480
-Affirmative, sir.
-Confirm Captain back to normal?
1363
01:43:32,680 --> 01:43:35,760
-Negative!
-Confirm squawk 7-5-0-0?
1364
01:43:36,000 --> 01:43:36,840
Negative, sir!
1365
01:43:37,080 --> 01:43:40,560
We are experiencing severe turbulence.
Passing flight level 1-8-0.
1366
01:43:41,000 --> 01:43:42,320
Suspected hydraulic failure.
1367
01:43:42,400 --> 01:43:44,680
And after landing,
we might block the runway.
1368
01:43:46,040 --> 01:43:48,120
Captain! Who is the person
in the cockpit with you?
1369
01:43:49,080 --> 01:43:50,080
Sir, it's Pallavi!
1370
01:44:04,520 --> 01:44:06,960
-Follow it up and get back to me!
-Hi, sir!
1371
01:44:07,160 --> 01:44:09,320
-How's the visibility now?
-Still poor, sir.
1372
01:44:10,320 --> 01:44:11,240
Sir, Vishal!
1373
01:44:11,320 --> 01:44:13,880
See, one of your cabin crew
is inside the cockpit!
1374
01:44:13,960 --> 01:44:16,120
-Ask her to get out!
-Sir, that is Pallavi!
1375
01:44:16,200 --> 01:44:19,600
See, our duty is towards the pilot
in the cockpit, you get me?
1376
01:44:20,040 --> 01:44:21,920
We talk to the pilots.
1377
01:44:22,000 --> 01:44:24,800
Sir, please listen!
Pallavi has had pilot training.
1378
01:44:25,400 --> 01:44:28,480
How many hours of professional flying
experience does she have?
1379
01:44:29,000 --> 01:44:31,160
And her commercial pilot license
is cancelled!
1380
01:44:31,240 --> 01:44:34,240
You know why?
Because her vision is compromised!
1381
01:44:34,800 --> 01:44:37,200
A person like that,
how dare she get into the cockpit?
1382
01:44:37,320 --> 01:44:39,080
Sir, unless she was confident
about landing the plane,
1383
01:44:39,160 --> 01:44:40,040
she wouldn't be in the cockpit.
1384
01:44:40,160 --> 01:44:42,960
See, the weather is very bad.
And there is severe turbulence!
1385
01:44:43,040 --> 01:44:45,880
Even an experienced pilot
would be under pressure in this situation.
1386
01:44:46,400 --> 01:44:48,720
Looking at her credentials,
1387
01:44:48,800 --> 01:44:51,520
I wouldn't be surprised
if something happened to that plane.
1388
01:44:51,600 --> 01:44:54,800
And now I repeat,
please ask her to get out of the cockpit.
1389
01:44:55,120 --> 01:44:57,720
Mr. Vishal! Your airline is up in the air!
1390
01:44:57,880 --> 01:45:00,120
Will you take
the responsibility if it crash-lands?
1391
01:45:05,800 --> 01:45:07,240
No, you listen carefully, son!
1392
01:45:07,320 --> 01:45:09,400
If you wish to continue in my airline,
1393
01:45:09,480 --> 01:45:11,880
ask that woman to get out now!
1394
01:45:11,960 --> 01:45:13,160
There's a limit to everything, Vishal!
1395
01:45:14,360 --> 01:45:16,120
I won't call you again about this matter.
1396
01:45:18,000 --> 01:45:19,600
Come on! Talk to her!
1397
01:45:28,320 --> 01:45:29,640
Pallavi. Vishal!
1398
01:45:31,080 --> 01:45:31,920
Yes, Vishal.
1399
01:45:32,000 --> 01:45:35,640
There is pressure from Air Traffic Control
as well as the company CEO
1400
01:45:35,960 --> 01:45:37,960
to have you leave the cockpit.
1401
01:45:39,760 --> 01:45:42,760
But this flight and myself
1402
01:45:42,840 --> 01:45:44,640
depends on you right now!
1403
01:45:45,560 --> 01:45:48,840
I trust you to do your best!
And make us safe.
1404
01:45:54,000 --> 01:45:56,520
Sir, please be seated
with your seat belt on.
1405
01:46:00,360 --> 01:46:02,320
Sir, 9W16 requesting for landing.
1406
01:46:02,400 --> 01:46:05,280
9W16, expect the delay.
Delay not determined...
1407
01:46:05,360 --> 01:46:07,160
Mr. Vishal!
This is an authorization letter.
1408
01:46:07,240 --> 01:46:10,400
The ATC will have no responsibility
with regard to your aircraft.
1409
01:46:10,480 --> 01:46:11,520
So please sign it.
1410
01:46:18,200 --> 01:46:20,960
-Requesting single frequency approach.
-Roger.
1411
01:46:22,600 --> 01:46:25,560
Tower requests landing clearance
for C-FLY 218.
1412
01:46:26,960 --> 01:46:30,200
-Descend to 5-0, C-FLY 218.
-Prepare to descend.
1413
01:46:40,840 --> 01:46:43,440
Prepare for landing C-FLY 218
in 09 minutes.
1414
01:46:43,520 --> 01:46:45,560
Ambulance and fire brigade
to be ready! Go!
1415
01:46:45,640 --> 01:46:48,040
-Okay, sir!
-You handle the medic team.
1416
01:46:50,720 --> 01:46:51,720
We land in eight minutes.
1417
01:46:57,440 --> 01:46:59,880
Why don't you talk to the passengers
and tell them we're landing?
1418
01:47:00,480 --> 01:47:04,000
Ladies and gentlemen, we hope to land
at Chennai airport in 08 minutes.
1419
01:47:04,080 --> 01:47:06,760
As we are facing really bad weatherand severe turbulence,
1420
01:47:06,840 --> 01:47:07,960
please remain seated.
1421
01:47:08,600 --> 01:47:10,280
We hope to have a safe landing.
1422
01:47:10,600 --> 01:47:13,080
C-FLY 218, clear for emergency landing.
1423
01:47:14,920 --> 01:47:16,080
I can't see the runway.
1424
01:47:18,040 --> 01:47:18,880
I can.
1425
01:47:20,800 --> 01:47:22,760
This is your first officer.
Brace for impact!
1426
01:47:23,840 --> 01:47:27,080
Brace! Brace! Brace! Heads down!
Heads forward!
1427
01:47:27,200 --> 01:47:29,080
Heads down! Heads forward!
1428
01:47:32,440 --> 01:47:35,080
Landing C-FLY 218, runway two-niner left.
1429
01:47:35,880 --> 01:47:37,680
-Flaps 30.
-Check.
1430
01:47:39,280 --> 01:47:40,600
-Landing gear down?
-Check.
1431
01:47:43,320 --> 01:47:45,480
-Speed brakes on?
-Check.
1432
01:47:54,960 --> 01:47:56,280
We're landing.
1433
01:47:59,880 --> 01:48:02,360
Either crash-landing or slip away!
1434
01:51:00,800 --> 01:51:03,960
Rise, rise
1435
01:51:04,040 --> 01:51:07,000
Rise, rise
1436
01:51:08,240 --> 01:51:11,680
Are you saying we should have no hopes
about the verdict tomorrow?
1437
01:51:12,240 --> 01:51:14,480
We can go appeal to the High Court.
1438
01:51:14,560 --> 01:51:15,960
We have that option.
1439
01:51:16,040 --> 01:51:18,840
But he will have to be in jail till then?
1440
01:51:19,520 --> 01:51:21,520
I just want to know something.
1441
01:51:21,960 --> 01:51:24,760
How long... What could it be...
1442
01:51:25,680 --> 01:51:28,120
Around five years.
1443
01:51:54,280 --> 01:51:56,360
-Dad!
-Honey, where are you?
1444
01:51:57,080 --> 01:51:59,280
It's my last flight today, Dad. To Delhi.
1445
01:52:01,440 --> 01:52:04,240
Today the court will hand out the verdict.
1446
01:52:05,360 --> 01:52:09,120
And, honey, Govind metwith an accident yesterday.
1447
01:52:09,800 --> 01:52:11,760
His bike collided with a truck.
1448
01:52:12,880 --> 01:52:14,360
He is in critical condition.
1449
01:52:17,320 --> 01:52:20,400
Onlookers said he did it deliberately.
1450
01:52:31,960 --> 01:52:34,480
Honey, are you okay?
1451
01:52:36,000 --> 01:52:37,480
I'm okay, Dad.
1452
01:52:38,080 --> 01:52:40,360
Okay. I am on my way to court.
1453
01:52:40,880 --> 01:52:42,880
I'll call as soon as I know the verdict.
1454
01:52:48,400 --> 01:52:50,320
That's not necessary, Dad.
1455
01:52:58,680 --> 01:53:00,120
-Hi!
-Hi!
1456
01:53:01,480 --> 01:53:02,320
I...
1457
01:53:03,520 --> 01:53:04,680
came to say good-bye.
1458
01:53:08,160 --> 01:53:10,160
Are you looking for other openings?
1459
01:53:10,360 --> 01:53:12,880
-I need to start.
-As an air hostess?
1460
01:53:12,960 --> 01:53:14,240
Not necessarily.
1461
01:53:14,520 --> 01:53:16,560
But let me find out
if there are other crazy guys
1462
01:53:16,640 --> 01:53:20,000
like Vishal Rajashekharan
who will give me a job.
1463
01:53:21,040 --> 01:53:23,600
I am on my way too. To Dubai.
1464
01:53:23,680 --> 01:53:26,120
Flying today? Or are you done?
1465
01:53:26,200 --> 01:53:28,640
I'm on my way to the airport.
My last flight.
1466
01:53:28,720 --> 01:53:29,560
To Delhi.
1467
01:53:31,600 --> 01:53:33,440
Anyway, till we meet again.
1468
01:53:35,720 --> 01:53:36,920
Thank you!
1469
01:53:38,560 --> 01:53:39,920
For firing you?
1470
01:53:42,040 --> 01:53:43,920
For being the cause.
1471
01:53:44,520 --> 01:53:47,280
For me to be a pilot at least once.
1472
01:53:48,000 --> 01:53:50,880
For me to be in the cockpit at least once.
1473
01:53:52,280 --> 01:53:54,560
To reach the heights
I've always dreamt of.
1474
01:54:07,840 --> 01:54:09,720
Welcome to Cloud 9 airlines.
1475
01:54:09,800 --> 01:54:12,640
The captain has turned offthe fasten seatbelt sign.
1476
01:54:12,960 --> 01:54:16,760
In a few moments, the flight attendantswill be passing around the cabin
1477
01:54:16,840 --> 01:54:19,040
to offer you hot and cold drinks.
1478
01:54:19,120 --> 01:54:21,240
Sweetheart! Could you please go...
1479
01:54:21,840 --> 01:54:23,080
Thank you.
1480
01:54:23,160 --> 01:54:25,560
My father was on that flight.
1481
01:54:46,560 --> 01:54:47,560
Pallavi!
1482
01:54:47,880 --> 01:54:48,840
This is the captain.
1483
01:54:49,760 --> 01:54:51,200
Just wanted to say...
1484
01:54:51,400 --> 01:54:53,040
we salute you!
102769
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.