All language subtitles for The.Swimmers.2014.720p.BluR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,800 --> 00:02:07,071 Kazand�m. Kaybeden sinema paras�n� �deyecek. Anla�ma b�yleydi. 2 00:02:07,200 --> 00:02:10,596 Hen�z yorulmad�m. �enene g�vendi�in kadar kendine g�veniyorsan bir daha yar��al�m. 3 00:02:10,720 --> 00:02:13,839 - Hi� de bile. �kisi ayn� �ey de�il. - Korkak seni. 4 00:02:14,120 --> 00:02:18,392 - Yapma Tan, kaybettiysen kabullenmelisin. - Ne zaman geldin, Ice? 5 00:02:19,000 --> 00:02:22,956 Ice, bu Perth. Bu da k�z arkada��m Ice. 6 00:02:23,160 --> 00:02:26,630 Hat�rlad�m. Tan'�n hep bahsetti�i �u �al��ma arkada��s�n. 7 00:02:26,760 --> 00:02:30,918 - Evet ta kendisi. - Asl�nda buraya y�zmek i�in gelmedik. 8 00:02:33,240 --> 00:02:39,109 - K�r��t�rmaya geldik, de�il mi sevgilim? - Yakla�ma bana. Def ol. 9 00:02:39,440 --> 00:02:43,870 - Ben de yan�n�za gelece�im. - Bunu �nce bana dan��man gerekmiyor mu? 10 00:02:50,280 --> 00:02:54,790 Havuz cidden b�y�k g�r�n�yor. Neden platformdan dalmay� denemiyorsunuz? 11 00:02:55,960 --> 00:03:00,750 Dalmay� d���nmeden �nce bence y�zmeyi ��renmelisin. 12 00:03:01,000 --> 00:03:03,434 Korkmuyorum. Yan�mda, iki adet harika y�z�c� bulunuyor. 13 00:03:05,160 --> 00:03:07,230 Ice. Ice bekle! 14 00:03:10,760 --> 00:03:14,309 Nas�l yap�l�r bilmiyorsun bile. Can�n� ac�tacaks�n, Ice! 15 00:03:20,680 --> 00:03:24,599 Oyun oynamay� b�rak Ice! Ice! 16 00:03:35,240 --> 00:03:39,153 G�zlerini kapat. Bakmana gerek yok. Suya dalma vaktin geldi. 17 00:03:43,120 --> 00:03:44,733 Dik dik bakacak m�s�n? 18 00:03:49,400 --> 00:03:52,195 Ice. Dalga m� ge�iyorsun? 19 00:04:58,000 --> 00:05:03,000 �eviri: zeyra88 & ladystoneheart & polyannahayris Yeppudaa �eviri �etesi 20 00:05:03,360 --> 00:05:08,972 ~ THE SWIMMERS ~ 21 00:05:10,280 --> 00:05:15,718 Ice��n �l�m�nden 3 ay sonra 22 00:05:21,400 --> 00:05:23,789 Hadi Perth �abuk. 23 00:05:30,000 --> 00:05:31,991 Git Perth, git. 24 00:05:33,800 --> 00:05:36,109 Hadi. Acele et! 25 00:05:51,960 --> 00:05:53,757 Evet! 26 00:06:12,200 --> 00:06:15,272 Cidden ama alt�n madalyay� kazanmadan �nce... 27 00:06:16,840 --> 00:06:18,796 ...bana ilgi duyuyor muydun? 28 00:06:23,360 --> 00:06:25,557 Bu ilgiyi nas�l buldun? 29 00:06:30,720 --> 00:06:32,676 Prezervatifim yok. 30 00:06:34,680 --> 00:06:37,319 Perth m�z�k��l�k yapma. 31 00:06:44,320 --> 00:06:46,880 Buna m�z�k��l�k m� diyorsun? 32 00:07:01,920 --> 00:07:06,929 �Alt�n madalya kazanan Patthana Sakdapichet'i tebrik ediyoruz." 33 00:07:13,560 --> 00:07:16,870 "Perth ad�na �ok sevindim. �yi i�ti." 34 00:07:20,680 --> 00:07:23,990 �Sevimli ve yetenekli bir y�z�c�.� 35 00:07:31,240 --> 00:07:35,870 �Te�ekk�r ediyorum fakat hal� ��renmem gereken �ok �ey var.� 36 00:07:43,000 --> 00:07:48,074 "Rakiplerin aras�nda Tan olmad��� i�in bu kez kazanabildin." 37 00:08:08,080 --> 00:08:13,599 �Bu cumartesi Ice'�n 100. g�n anma t�renini unutmay�n.� 38 00:08:28,160 --> 00:08:30,151 �Bu plajda �ekildi�imiz video.� 39 00:08:30,240 --> 00:08:34,276 - Ne yapacaks�n bunu? - Saklamak istiyorum. 40 00:08:44,560 --> 00:08:48,873 Burada �rnekleri var. �In order to�yap�s�n� ek almam�� fiil takip eder... 41 00:08:49,240 --> 00:08:53,033 ...fakat �In order that� ba�lac�... 42 00:08:53,240 --> 00:08:57,668 ...tam bir c�mle ile birlikte kullan�lmak zorundad�r. Anlad�n m�? 43 00:08:59,520 --> 00:09:01,511 Kimi d���n�yorsun? 44 00:09:17,360 --> 00:09:18,679 �z�r dilerim. 45 00:09:19,640 --> 00:09:21,516 - Hemen d�nerim. - Tamam. 46 00:10:01,960 --> 00:10:04,110 Ne haltlar kar��t�r�yorsun, Mint?! 47 00:10:04,440 --> 00:10:07,830 Sadece Facebook'a bakmak istemi�tim. Sorun ne? 48 00:10:08,120 --> 00:10:11,712 �nce bana sormal�yd�n. Ki�isel e�yalar�m�n kar��t�r�lmas�ndan ho�lanm�yorum. 49 00:10:13,360 --> 00:10:17,512 Ki�isel e�yalar�na dokundu�um i�in �z�r dilerim. Ben gidiyorum. 50 00:11:29,040 --> 00:11:30,837 Ice. 51 00:11:38,120 --> 00:11:39,348 Senden ho�lan�yorum. 52 00:11:48,400 --> 00:11:52,119 Peki ya sen? Sen de ayn� �ekilde hissediyor musun? 53 00:12:00,200 --> 00:12:05,877 - Ne yap�yorsun? - Hadisene. - Atla. Atlay�n hadi. 54 00:12:10,040 --> 00:12:13,669 Senden ho�lan�yorum... Senden ho�lan�yorum. 55 00:12:15,240 --> 00:12:17,356 Senden ho�lan�yorum. 56 00:12:19,440 --> 00:12:21,556 Senden ho�lan�yorum. 57 00:12:24,280 --> 00:12:26,316 Senden ho�lan�yorum. 58 00:12:36,320 --> 00:12:38,788 Galiba baban�n arabas� iyice bozuluyor. 59 00:12:39,240 --> 00:12:42,630 Araba daha bu sabah hararet yap�p �stge�idin orada kald�. 60 00:12:42,800 --> 00:12:48,755 Neyse ki arkamda hi� araba yoktu. 61 00:12:48,990 --> 00:12:50,205 Anne. 62 00:12:50,240 --> 00:12:55,277 - D�n gece odama gelen sen miydin? - D�n gece n�betim vard�. Bir �ey mi oldu? 63 00:12:57,680 --> 00:12:59,431 Bir �ey yok. 64 00:13:00,360 --> 00:13:04,036 D�rtl�leri kullan. Daha h�zl�. 65 00:13:05,040 --> 00:13:10,996 Daha h�zl�, hadi. Ortalama s�ren �u an herkesinkinden daha iyi. 66 00:13:11,000 --> 00:13:14,595 10 tur y�z�p dinlendikten sonra eve gidebilirsin. 67 00:13:21,040 --> 00:13:22,791 Perth. 68 00:13:24,960 --> 00:13:28,157 Sana �i� yumurta yemeni s�ylemi�tim Hala yemedin mi? 69 00:13:31,760 --> 00:13:33,990 �niversitedeki spor kontenjan� senin olsun istemiyor musun? 70 00:13:36,000 --> 00:13:40,596 Sadece bir ki�ilik yer oldu�unu, 1 ki�i alacaklar�n� biliyorsun de�il mi? 71 00:13:40,680 --> 00:13:44,150 En iyi s�re rekorun buysa, Tan'� ge�ebilmen imkans�z. 72 00:13:47,040 --> 00:13:49,992 - Bug�n bir ara bir yerlere gidelim mi? - Bug�n �ok yorucuydu gelemem. 73 00:13:50,000 --> 00:13:54,520 - Ya sen? Hadi ama. - Gittim ben. 74 00:13:58,120 --> 00:14:00,190 Dikkatli s�r. 75 00:14:47,840 --> 00:14:51,799 Nerelerdeydin? B�t�n tak�m �ok endi�elendi. 76 00:14:59,080 --> 00:15:01,036 Kafan h�l� Ice'a olanlara m� tak�l�? 77 00:15:04,200 --> 00:15:05,679 Ice eminim art�k huzura ermi�tir. 78 00:15:07,920 --> 00:15:10,909 - Kafan� takma buna. - Huzura ermek mi? 79 00:15:14,440 --> 00:15:17,000 �ntihar eden insanlar�n huzur i�inde yatt���n� m� san�yorsun? 80 00:15:19,640 --> 00:15:24,997 Peki b�yle yapman�n faydas� var m�? Bu onu geri getirmeyecek biliyorsun. 81 00:15:26,040 --> 00:15:31,994 Ice'�n kendini hangi �erefsiz y�z�nden �ld�rd���n� bulmal�y�m. 82 00:15:33,720 --> 00:15:35,153 Bu ne demek oluyor? 83 00:15:38,320 --> 00:15:39,753 Ice kendini �ld�rd�... 84 00:15:44,160 --> 00:15:45,593 ...��nk� hamileydi. 85 00:15:47,800 --> 00:15:50,197 Bunu ikiniz yapmam�� gibi konu�uyorsun. 86 00:15:50,760 --> 00:15:52,512 Biz hi� birlikte olmad�k. 87 00:15:56,640 --> 00:15:58,278 Kim oldu�unu ��rensen bile... 88 00:16:00,320 --> 00:16:01,878 Bu konuda ne yapabilirsin? 89 00:16:04,960 --> 00:16:06,188 Onu �ld�rece�im. 90 00:16:39,080 --> 00:16:42,396 �Neredesin, Tan? A�a� oldum burada?" 91 00:16:49,600 --> 00:16:51,033 Ice, �eyin g�r�n�yor. 92 00:16:53,400 --> 00:16:56,358 Sap�k seni, bir �ey g�rmene imkan yok, �ort giyiyorum ��nk�. 93 00:16:56,760 --> 00:17:01,672 - Ka�ta bulu�acakt�n�z? Arad�n m� onu? - �oktan arad�m ama a�mad�. 94 00:17:05,760 --> 00:17:09,514 Her zaman antrenman yap�yorsun. Tan hi� bu kadar antrenman yapm�yor. 95 00:17:10,360 --> 00:17:14,714 Tan yetenekli biri ama ben de�ilim, bu y�zden �ok �al��mam gerek. 96 00:17:15,640 --> 00:17:19,349 Kendine haks�zl�k etme. Tan da senin kadar uzun s�re su alt�nda y�zemiyor. 97 00:17:19,560 --> 00:17:22,552 Hakl�s�n, sualt� dal�� yar��mas� olsa g�zel olurdu de�il mi? 98 00:17:29,080 --> 00:17:31,036 Alo Tan, neredesin? 99 00:17:32,640 --> 00:17:35,632 Yeter art�k. Her zaman ayn� bahane. 100 00:17:37,720 --> 00:17:40,029 Yine beni ekiyorsun, de�il mi? 101 00:17:46,800 --> 00:17:48,677 Hani bana y�zmeyi ��retecektin? 102 00:17:48,760 --> 00:17:52,514 Beni b�yle bekletmeye devam edersen y�zmeyi asla ��renemeyece�im. 103 00:18:02,080 --> 00:18:04,001 Ice. Buyur. 104 00:18:08,520 --> 00:18:10,590 Bug�n do�um g�n�m oldu�unu biliyor muydun? 105 00:18:12,320 --> 00:18:15,949 Bu Tan�dan. Buraya gelememi� olursa bunu sana vermemi s�yledi. 106 00:18:21,080 --> 00:18:24,430 - Bu �ok �irin. - �yledir. Ne de olsa ben se�tim. 107 00:18:28,680 --> 00:18:30,636 Bu da benden. 108 00:18:33,680 --> 00:18:35,432 Kendim yapt�m. 109 00:18:37,440 --> 00:18:41,358 Te�ekk�rler. Gitmeliyim. Sonra g�r���r�z. 110 00:18:46,520 --> 00:18:48,392 Ice... 111 00:18:51,320 --> 00:18:53,038 Sana y�zmeyi ��retebilirim. 112 00:19:26,200 --> 00:19:28,990 - Sorun ne? Kramp m� girdi? - Evet. 113 00:19:33,680 --> 00:19:36,670 - Daha iyi hissediyor musun? - Evet. 114 00:19:43,680 --> 00:19:45,949 - D�vmen mi var? - Meraktan yapt�rm��t�m. 115 00:19:46,320 --> 00:19:47,753 Ne yaz�yor? 116 00:19:53,120 --> 00:19:54,394 Anlam� ne? 117 00:19:55,000 --> 00:19:56,513 �Ai� sevmek demek. 118 00:19:57,960 --> 00:20:01,356 - �Wo Ai Ni�de ki gibi mi? - Evet. 119 00:20:03,960 --> 00:20:07,594 O zaman... �Wo Ai Ni� 120 00:20:13,200 --> 00:20:16,237 �imdi daha iyiyim. Hadi derse geri d�nelim. 121 00:20:26,720 --> 00:20:28,437 Bekle. 122 00:20:31,840 --> 00:20:33,637 Peki ya sen; �Beni Seviyor musun?� 123 00:20:59,960 --> 00:21:01,359 Sorun ne? 124 00:21:05,920 --> 00:21:07,751 Sen de benim gibi hissetmiyor musun? 125 00:21:12,240 --> 00:21:14,071 Ben h�l� Tan'la birlikteyim. 126 00:21:46,720 --> 00:21:49,871 �Ice��n cenazesinde misin? Bitmek �zere mi?� 127 00:21:55,280 --> 00:21:57,748 �Neredeyse bitti.� 128 00:22:00,440 --> 00:22:03,238 �Cenaze bitti�inde beni ara.� 129 00:22:07,520 --> 00:22:10,318 �Neredesin?� 130 00:22:10,400 --> 00:22:12,550 �Ice��n evindeyim.� 131 00:22:15,240 --> 00:22:17,435 Hadi eve gidelim. 132 00:22:27,720 --> 00:22:29,756 Arad���n�z numaraya ula��lam�yor... 133 00:23:23,920 --> 00:23:26,955 Tan. 134 00:23:26,956 --> 00:23:29,990 Tan. 135 00:23:33,240 --> 00:23:37,549 Tan. Annesi eve d�n�yor. �abuk ��k. 136 00:23:42,000 --> 00:23:44,958 Benim Perth. Tan, beni duyabiliyor musun? 137 00:25:12,640 --> 00:25:17,790 Ice... Art�k beni sevmiyor musun? 138 00:25:21,800 --> 00:25:24,360 Bu y�zden mi beni burada yaln�z b�rakt�n? 139 00:25:27,800 --> 00:25:29,119 �ok yaln�z�m. 140 00:25:37,400 --> 00:25:40,198 Sana yol g�stermesi i�in evde t�ts� yakt�m. 141 00:25:40,840 --> 00:25:45,759 L�tfen eve d�n. L�tfen eve d�n. 142 00:25:49,120 --> 00:25:53,038 O g�zel y�z�n�, izin ver g�reyim. 143 00:28:22,840 --> 00:28:24,591 Perth. 144 00:28:29,320 --> 00:28:30,673 Hamileyim. 145 00:28:42,400 --> 00:28:46,879 Perth. Sakin ol. 146 00:28:49,160 --> 00:28:51,594 Perth, �akayd� sadece. 147 00:28:52,280 --> 00:28:55,238 Bak, sadece tek �izgi var. G�r�yor musun? 148 00:28:57,720 --> 00:29:00,792 Seni bu denli strese sokaca��m� d���nmemi�tim. 149 00:29:07,640 --> 00:29:09,357 Mint... 150 00:29:14,840 --> 00:29:16,796 �u ara e�itimimle cidden �ok me�gul�m. 151 00:29:19,760 --> 00:29:21,990 Sana ay�rabilece�im pek vaktim olaca��n� sanm�yorum. 152 00:29:22,240 --> 00:29:24,356 Benden ayr�l�yor musun? 153 00:29:27,040 --> 00:29:28,632 O gece olanlar... 154 00:29:34,680 --> 00:29:36,750 B�yle olsun istemedim... 155 00:29:39,320 --> 00:29:43,558 O gecenin benim i�in de bir anlam� yok. Kendini bu kadar �nemseme. 156 00:29:45,920 --> 00:29:48,036 �z�r dilerim. 157 00:29:58,120 --> 00:29:59,997 Ya ger�ekten hamile olsayd�m... 158 00:30:00,640 --> 00:30:02,710 Bana h�l� b�yle davranacak m�s�n? 159 00:30:16,160 --> 00:30:19,550 "Gecikece�im. L�tfen ak�am yeme�ini haz�rla." 160 00:31:21,040 --> 00:31:25,710 Anne. Anne. 161 00:32:23,800 --> 00:32:28,271 Perth sana evde olmayaca��m� s�ylemi�tim. �� kap�y� kilitleme. 162 00:32:30,400 --> 00:32:32,038 Markete gitmek i�in d��ar� ��km��t�m. 163 00:32:33,200 --> 00:32:37,239 ��retmenin elimdeki bir y���n malzemeyi g�r�nce beni eve kadar b�rakt�. 164 00:32:38,520 --> 00:32:43,751 - Peki araban nerede? - Arabay� bu sabah garaja �ekmi�tim. 165 00:32:44,040 --> 00:32:46,759 Bu da��n�kl�k da ne b�yle? T�p�n bitti�ini san�yordum. 166 00:32:46,840 --> 00:32:50,719 Enerji depolamas� i�in Perth'e �i� yumurta yemesini s�yleyen bendim. 167 00:32:50,960 --> 00:32:55,635 - G�nde sadece bir tane yemen gerekiyor. - Bana �ekmi� olmal�. 168 00:32:56,240 --> 00:33:00,885 - Hamileyken �i� yumurta yemeyi severdim. - Sahiden mi? - Evet. 169 00:33:00,920 --> 00:33:04,037 �i� yumurta yersen kesinlikle formda kal�rs�n. 170 00:33:04,160 --> 00:33:07,995 - Do�uracak olsan doktora ihtiyac�n olmaz. - Yok art�k. 171 00:33:29,240 --> 00:33:34,839 Perth, domuz gibi yiyorsun herhalde. Baklavalar�n teke d��m��. 172 00:33:35,720 --> 00:33:37,790 Anlad�m. Kab�zl�k �ekiyorsun, de�il mi? 173 00:33:41,080 --> 00:33:44,795 Baksana Tan. Antrenmana geri mi d�nd�n? 174 00:33:46,160 --> 00:33:48,390 Hay�r. Can�m y�zmek istiyor. 175 00:33:51,440 --> 00:33:53,630 - Perth, biz gidiyoruz. - G�r��mek �zere. 176 00:34:22,800 --> 00:34:24,518 Ice'in evinde ne i�in vard�? 177 00:34:25,840 --> 00:34:29,310 Nerede oturdu�unu biliyor musun? Beni oraya kadar takip mi ettin yoksa? 178 00:34:31,640 --> 00:34:34,518 Y�zme yar���yla me�gul oldu�un i�in bir defas�nda onu eve b�rakm��t�m. 179 00:34:40,240 --> 00:34:41,753 Ne haltlar kar��t�r�yordun? 180 00:34:49,920 --> 00:34:54,716 Cep telefonunu almak i�in gittim. Ama ekran� parampar�a olmu�tu, a��lmad�. 181 00:34:57,000 --> 00:34:59,833 Telefoncuya g�sterip verileri kurtulabilir mi diye soraca��m. 182 00:35:00,360 --> 00:35:02,112 Eminim orada o pisli�in bir s�r� foto�raf� vard�r. 183 00:35:07,280 --> 00:35:09,430 Bu meseleyi bir kenara b�rak�p okula geri d�nmelisin. 184 00:35:14,680 --> 00:35:19,309 Her neyse. Zaten beni alakadar etmez. Gitmem laz�m. 185 00:35:50,560 --> 00:35:53,552 Havuz birazdan kapat�lacak. 186 00:36:07,120 --> 00:36:09,918 Kap�lar� kilitlemeden �nce malzemelerini kald�r ve evine git. 187 00:36:10,240 --> 00:36:12,071 Peki. 188 00:36:55,720 --> 00:36:57,551 Alo? 189 00:36:57,920 --> 00:37:00,388 Annem telefonunu suya d���rm��t�. 190 00:37:01,000 --> 00:37:03,036 Cep telefonunu g�t�rd���n d�kk�n iyi mi? 191 00:37:03,280 --> 00:37:08,197 - Bilmem ki. Daha telefonu almad�m. - Nerede peki? 192 00:37:08,880 --> 00:37:10,711 Ben de orada tamir ettireyim. 193 00:37:11,920 --> 00:37:15,151 Robinson'da. D�kk�n�n �n�nde b�y�k sar� bir tabela var. 194 00:37:19,800 --> 00:37:21,631 Affedersiniz. 195 00:37:24,400 --> 00:37:28,757 Arkada��m Blackberry telefonunu almam� istemi�ti. 196 00:37:28,920 --> 00:37:32,435 Galiba yanl�� yere geldiniz. Tamir i�in Blackberry getiren olmad�. 197 00:37:36,320 --> 00:37:38,356 Hay�r, eminim. 198 00:37:39,080 --> 00:37:43,071 - Fi�inizi g�reyim. - Bir saniye l�tfen. 199 00:37:49,760 --> 00:37:51,125 Getirmeyi unutmu�um. 200 00:37:51,160 --> 00:37:56,878 Buraya b�rakan siz olsan�z bile fi� olmadan telefonu size veremem. 201 00:38:05,720 --> 00:38:07,551 Perth. 202 00:38:11,960 --> 00:38:15,590 - Annenin telefonunu yapt�rmak i�in getirmi�tin, de�il mi? - Evet. 203 00:38:19,120 --> 00:38:24,509 - Blackberry'i almak i�in gelmi�tim. - Biraz bekleyin. 204 00:38:29,680 --> 00:38:33,712 Bu arada annenin telefonu nerede? Kontrol etmek i�in versene. 205 00:38:35,560 --> 00:38:38,438 �nemli de�il. �nce biraz al��veri� yapaca��m. 206 00:38:49,440 --> 00:38:54,754 Telefonunuz tamir edilemez durumdayd�. Hi�bir veriyi kurtaramad�k. 207 00:38:58,120 --> 00:39:01,635 Sorun de�il. Ba�ka d�kk�nlar yard�mc� olabilir mi diye soraca��m. 208 00:39:04,440 --> 00:39:07,318 Bu gece bir �eyler i�meye gidece�im. Gelmek ister misin? 209 00:39:08,320 --> 00:39:11,954 Hay�r, sen git. Annemle burada bulu�aca��m. 210 00:41:20,760 --> 00:41:22,379 Ice, beni korkutmaya m� �al���yorsun? 211 00:41:22,380 --> 00:41:23,998 Bak�yorum geceleri hep antrenman yap�yorsun. 212 00:41:24,080 --> 00:41:27,756 - Hayaletlerden korkmad���n� san�rd�m. - Kim? Ben mi korkuyormu�um? 213 00:41:27,960 --> 00:41:31,839 Korkmam�� numaras� yapmaya kalkma. 214 00:41:33,320 --> 00:41:34,912 Sak�n bana �yle s�r�tma. 215 00:41:35,000 --> 00:41:37,195 Gecenin bu vaktinde burada ne yap�yorsun? 216 00:41:41,840 --> 00:41:43,319 Tan'dan ayr�ld�m. 217 00:41:45,240 --> 00:41:48,795 Senin ve benim... aram�zdakileri biliyor mu? 218 00:41:53,040 --> 00:41:55,429 Tan'a senin anlatman� istiyorum. 219 00:42:00,440 --> 00:42:05,551 - Onunla ne zaman konu�acaks�n? - Yar�� bittikten sonra. 220 00:42:06,560 --> 00:42:09,717 - Dikkatinin da��laca��ndan endi�eleniyorum. - Ama o zamana daha �ok var. 221 00:42:11,920 --> 00:42:14,639 Etrafta b�yle sinsice dola�maktan ho�lanm�yorum. 222 00:42:18,000 --> 00:42:21,754 Ama sinsilik i�e heyecan kat�yor, de�il mi? 223 00:42:27,960 --> 00:42:29,598 Heyecanlanmay� seviyorsun, �yle mi? 224 00:42:53,279 --> 00:42:54,951 Perth. 225 00:42:58,920 --> 00:43:03,371 Perth, orada m�s�n? 226 00:43:33,000 --> 00:43:34,672 Perth. 227 00:43:39,680 --> 00:43:41,318 Perth. 228 00:43:50,640 --> 00:43:53,805 Bunu yapmaktan b�kmad�n m�? 229 00:43:53,840 --> 00:43:56,912 Gecenin bu saatinde burada ne i�in var? 230 00:44:03,120 --> 00:44:04,838 Ice benden ayr�ld�. 231 00:44:09,960 --> 00:44:12,713 �yleyse birlikte felekten bir gece �alal�m. 232 00:44:14,840 --> 00:44:16,637 Fakat sana biraz daha sonra kat�lsam olur mu? 233 00:44:31,920 --> 00:44:34,832 Orada h�r g�r ��kar�yorsun zaten. Daha sonra gelmene gerek yok. 234 00:44:36,440 --> 00:44:38,237 Seni i�inden al�koymak istemem. 235 00:44:45,160 --> 00:44:47,276 Tad�n� ��kar! Ben gidiyorum. 236 00:44:56,320 --> 00:44:58,390 Yapt���m�z �ey yanl��, �yle de�il mi? 237 00:45:01,080 --> 00:45:03,196 H�l� Tan'a kar�� bir �eyler hissediyor musun? 238 00:45:08,120 --> 00:45:10,634 Yaln�zca ac� �ekmesini istemiyorum. 239 00:45:11,680 --> 00:45:15,757 Ben de seni Tan'�n etraf�nda g�r�nce ac� �ekiyorum. 240 00:45:17,200 --> 00:45:19,395 Ne var bunda? 241 00:45:23,080 --> 00:45:25,116 Hadi. 242 00:45:29,200 --> 00:45:33,509 Topla kendini. 243 00:45:33,680 --> 00:45:36,592 �akala�may� kes. Sana h�l� k�zg�n�m. 244 00:45:41,080 --> 00:45:45,558 Gidelim hadi. 245 00:45:48,200 --> 00:45:49,758 Kastetti�im bu de�ildi. 246 00:45:49,840 --> 00:45:52,992 �yleyse ne demek istedin? 247 00:46:27,440 --> 00:46:28,759 Ice, seni seviyorum. 248 00:46:53,040 --> 00:46:54,837 Perth. 249 00:47:00,640 --> 00:47:04,755 - Korunuyor musun? - Merak etme. 250 00:47:06,640 --> 00:47:08,596 En k�t� ihtim�lle... 251 00:47:11,320 --> 00:47:15,869 ...�ocu�umu ta��rs�n. - �ap�al�n tekisin. 252 00:48:10,240 --> 00:48:11,992 Bebe�imize iyi bak. 253 00:48:52,320 --> 00:48:56,279 Denizat�n�n �zel �reme �eklinden ba�ka... 254 00:48:56,400 --> 00:48:59,676 ...t�r�n�n di�er karakteristik �zelli�i... 255 00:48:59,800 --> 00:49:02,155 ...sadakatidir. 256 00:49:07,560 --> 00:49:12,156 "Ortaokulu bu pislikle birlikte okumu�tun, de�il mi?" 257 00:49:15,160 --> 00:49:17,594 "Her zaman Ice'�n Facebook sayfas�na �ark�lar yollard�." 258 00:49:17,680 --> 00:49:19,591 "Sence Ice bu �ocukla m� beraberdi?" 259 00:49:23,640 --> 00:49:27,110 "��pheliyim" 260 00:49:41,080 --> 00:49:45,311 "Biliyordum!" 261 00:49:45,320 --> 00:49:47,311 "Neyi biliyorsun?" 262 00:49:53,040 --> 00:49:58,637 "Onlar� al��veri� merkezinde beraber y�r�rken g�rm��t�m." 263 00:50:27,240 --> 00:50:29,071 Anne! 264 00:51:55,760 --> 00:52:01,272 �lk yap�lan kan testi normal ��kt�. Ultrason yap�lmas�n� isteyece�im. 265 00:52:03,160 --> 00:52:04,911 Perth. 266 00:52:06,400 --> 00:52:10,309 Perth. Buraya gel. 267 00:52:19,600 --> 00:52:21,716 Karn�n�zda biraz so�ukluk hissedeceksiniz. 268 00:52:26,520 --> 00:52:28,829 Gebeli�inizin ���nc� ay�ndas�n�z. 269 00:52:28,920 --> 00:52:34,190 Her �ey yolunda g�r�n�yor. Tam �uradaki bebe�in kafas�. 270 00:52:35,920 --> 00:52:38,195 Buras� omurgas�. 271 00:52:39,160 --> 00:52:41,993 Tam burada. G�rebiliyor musunuz? Kollar� ve bacaklar�. 272 00:52:42,400 --> 00:52:47,398 Tam buradaki kalbi. 273 00:52:48,440 --> 00:52:50,715 Size kalp at���n� dinlettireyim. 274 00:53:30,560 --> 00:53:31,834 Ice sakin ol. 275 00:53:32,280 --> 00:53:37,593 Bu testler y�zde y�z kesin de�il. 276 00:53:37,720 --> 00:53:39,950 Testi zaten iki defa yapt�m. 277 00:53:41,680 --> 00:53:45,838 Bir plasti�in �st�ne i�emek o kadar zor bir �ey de�il. 278 00:53:53,240 --> 00:53:54,593 Tan'a s�yledin mi? 279 00:54:01,960 --> 00:54:06,591 - �yle demek istemedim. - Bo� versene. Kendim hallederim. 280 00:54:07,160 --> 00:54:08,885 Neyi halledeceksin? 281 00:54:08,920 --> 00:54:12,153 K�rtaj m�? Bu cinayet olur. 282 00:54:18,200 --> 00:54:22,595 Peki. K�rtaj yapt�rmayaca��m. 283 00:54:27,520 --> 00:54:30,318 �yleyse bu ak�am anneme anlatabiliriz. 284 00:54:34,080 --> 00:54:37,592 Yar�n okuldan ayr�l�r�z. 285 00:54:42,720 --> 00:54:47,909 Perth. Hi� birikmi� paran var m�? 286 00:54:50,640 --> 00:54:55,976 Bir i� bulmal�s�n. �ocu�umuz do�du�u zaman... 287 00:54:58,120 --> 00:55:00,076 ...be� paras�z olmak istemeyiz. 288 00:55:04,240 --> 00:55:08,194 Ayr�ca... 289 00:55:10,800 --> 00:55:12,995 �ok �z�r dilerim. 290 00:55:15,960 --> 00:55:18,235 Bu meseleyi halletmenin bir yolunu bulaca��m. 291 00:55:19,840 --> 00:55:22,354 Ba��na b�yle bir �ey gelen bir arkada��m vard�. 292 00:55:33,840 --> 00:55:38,558 - Ice bu paray� nereden buldun? - Teyzemden. 293 00:55:58,080 --> 00:55:59,991 Biraz so�ukluk hissedeceksiniz. 294 00:57:12,520 --> 00:57:14,511 Kim var orada? A��n kap�y�. 295 00:57:33,360 --> 00:57:36,237 Mint! 296 00:57:37,880 --> 00:57:39,671 Mint! 297 00:57:40,520 --> 00:57:42,317 Mint! 298 00:58:02,040 --> 00:58:04,190 Sen de kimsin? 299 00:58:25,560 --> 00:58:26,993 Burada ne yap�yorsun? 300 00:58:28,000 --> 00:58:31,554 Ko� bir �eyi almam i�in yollam��t�. Ama bulam�yorum. 301 00:58:40,880 --> 00:58:43,872 Yalan s�yleyeceksen bari daha iyi bir �ey uydur. 302 00:58:45,120 --> 00:58:48,874 - Hayat�ma burnunu sokmay� keser misin? - Ne demek istiyorsun? 303 00:58:52,200 --> 00:58:53,758 Sen ve CE�m m� kastediyorsun? 304 00:59:07,840 --> 00:59:11,431 - �imdiden gidiyor musun? - Evet. 305 00:59:13,280 --> 00:59:17,351 - Bir sonraki y�zme yar���na kat�laca��n� duydum. - Evet. 306 00:59:32,400 --> 00:59:34,152 En iyi zamanlaman ne? 307 00:59:39,000 --> 00:59:40,752 ��renmek i�in yar��maya ne dersin? 308 00:59:41,080 --> 00:59:45,835 Milli �ampiyon bana ayak uydurabilir mi do�rusu merak ediyordum. 309 00:59:46,120 --> 00:59:49,749 Madem �yle bunu yar��ta ��rensen iyi olur. 310 00:59:51,720 --> 00:59:54,154 Zamanlaman cidden umurumda de�il. 311 00:59:56,600 --> 00:59:58,033 Ben gidiyorum. 312 01:00:32,760 --> 01:00:36,258 44, 45, 46, 47... 313 01:00:36,259 --> 01:00:39,757 ...48, 49, 50, 51, 52. 314 01:00:52,600 --> 01:00:55,390 - Al bakal�m. - Te�ekk�rler. - Rica ederim. 315 01:00:55,920 --> 01:00:59,554 - E�itiminin ilk g�n� nas�l ge�ti? - �yiydi. 316 01:00:59,920 --> 01:01:01,399 Biraz hamlam���m. 317 01:01:21,400 --> 01:01:24,236 - Bug�n antrenman yok mu? - Hay�r. 318 01:01:24,920 --> 01:01:27,718 Yeterli seviyeye geliyorum. Kaslar�m� dinlendirmek istiyorum. 319 01:01:29,320 --> 01:01:32,193 Bu harika. Bir arkada�a ihtiyac�m var. 320 01:01:46,400 --> 01:01:48,072 Dikkat et! 321 01:01:54,000 --> 01:01:56,036 Sakin ol adam�m. Bu ne acele? 322 01:02:01,560 --> 01:02:03,198 Lanet olsun! 323 01:03:09,760 --> 01:03:11,239 Burada ne i�imiz var? 324 01:03:14,560 --> 01:03:16,710 Perth, biz ka� y�ll�k arkada��z? 325 01:03:18,640 --> 01:03:20,198 Ne halt d�n�yor b�yle? 326 01:03:55,680 --> 01:03:58,592 Perth, benimle burada bulu�mak isteyece�in kadar �nemli olan �ey ne? 327 01:04:00,320 --> 01:04:03,710 CE�m hamile b�rakan �erefsiz sendin, de�il mi? 328 01:04:04,320 --> 01:04:05,753 Ne sa�mal�yorsun sen? 329 01:04:06,080 --> 01:04:07,830 - Sala�a yatma. - Tan, sakinle�. 330 01:04:07,920 --> 01:04:09,592 Bekle! A��klamama izin ver. 331 01:04:10,120 --> 01:04:13,635 Sadece Facebook hesab�na yorum yazm��t�m ama cevap yazmad�. 332 01:04:13,880 --> 01:04:15,085 Yalan s�yleme. 333 01:04:15,120 --> 01:04:18,032 Perth ikinizi al��veri� merkezinde dola��rken g�rd���n�z� s�yledi. 334 01:04:18,960 --> 01:04:21,269 Perth, ne zaman beni Ice �la g�rd�n? 335 01:04:25,320 --> 01:04:26,992 O ben de�ildim. 336 01:04:31,920 --> 01:04:35,194 Perth! Kabul etsene! 337 01:04:45,080 --> 01:04:46,877 Perth! 338 01:04:47,200 --> 01:04:49,555 Beni ne zaman Ice �la al��veri� merkezinde g�rd�n? 339 01:04:50,040 --> 01:04:51,758 - Ben de numaras� bile yok. - Lan dallama! 340 01:04:52,120 --> 01:04:53,792 H�l� ne c�retle yalan s�ylersin? 341 01:05:27,000 --> 01:05:29,275 Herifin hi� utanmas� yok. 342 01:05:31,920 --> 01:05:34,559 Can�na okuduk ama h�l� itiraf etmiyor. 343 01:07:12,080 --> 01:07:14,674 Perth, delirdin mi? Neredeyse d��ecektim! 344 01:07:14,880 --> 01:07:16,552 Deli mi? S�yleyene bak. 345 01:07:17,200 --> 01:07:18,758 Neden bahsediyorsun? 346 01:07:19,520 --> 01:07:22,114 Seni Tan'la konu�urken g�rd�m. 347 01:07:25,080 --> 01:07:26,593 Tan'la konu�tuysam ne olmu�? 348 01:07:28,000 --> 01:07:30,673 Tan'a sahildeki videodan bahsederim diye mi korkuyorsun? 349 01:07:32,760 --> 01:07:34,193 O video eskide kald�. 350 01:07:34,320 --> 01:07:36,197 �oktan unuttum bile. 351 01:07:41,040 --> 01:07:44,430 �nceden Ice'a ���k oldu�umu kabul ediyorum. 352 01:07:46,000 --> 01:07:48,150 Ama Ice Tan'�n k�z arkada��yd�. Tamam m�? 353 01:07:51,080 --> 01:07:55,392 Tan ��rense de umurumda de�il. 354 01:07:59,360 --> 01:08:01,999 Benim �nemsedi�im nokta di�er �ocuklarla konu�man. 355 01:08:02,560 --> 01:08:03,993 Sana inanm�yorum. 356 01:08:15,760 --> 01:08:18,399 Yalan s�ylemekte beceriksiz oldu�umu bilirsin. 357 01:08:29,880 --> 01:08:31,996 Mint, bana bu konuda g�venmek zorundas�n. 358 01:08:34,800 --> 01:08:37,394 �kimiz de �niversite kontenjan� i�in hak kazan�rsak... 359 01:08:38,880 --> 01:08:40,791 ...birlikte eve ��kabiliriz. 360 01:13:51,440 --> 01:13:53,351 Bug�nl�k bu kadar. 361 01:13:53,440 --> 01:13:55,908 Dersi tekrar etmeyi unutmay�n. 362 01:13:56,040 --> 01:13:57,598 �imdi gidebilirsiniz. 363 01:13:58,360 --> 01:14:00,635 Daram Forum "Bay D-E-B, sen ke�i� misin?" 364 01:14:00,640 --> 01:14:02,995 "Yaln�zca s�radan biriyim." 365 01:14:03,000 --> 01:14:06,037 "Sana bir soru sorabilir miyim?" 366 01:14:11,600 --> 01:14:13,396 "Sor." 367 01:14:13,397 --> 01:14:15,165 "�nsan bedenine bir ruh girebilir mi?" 368 01:14:15,200 --> 01:14:16,952 "Olabilir. Bu ruhun ne istedi�ine ba�l�d�r." 369 01:14:16,960 --> 01:14:18,871 "Yani, ger�ek bir insan�n i�inde olabilir mi?" 370 01:14:21,400 --> 01:14:23,709 "Bu m�mk�n ama ne istediklerine ba�l�." 371 01:14:23,720 --> 01:14:25,950 "Ruh yeniden do�mak istiyor." 372 01:14:25,960 --> 01:14:28,952 "Hi� k�rtaj yapt�rd�n m�?" 373 01:15:03,960 --> 01:15:05,632 Perth. 374 01:15:07,800 --> 01:15:10,360 Sence Ice'�n Facebook �ifresi ne olabilir? 375 01:15:15,280 --> 01:15:18,829 Bilirsin. Konu �ifreler olunca insanlar... 376 01:15:19,320 --> 01:15:21,151 ...ki�isel �eyler kullan�rlar. 377 01:15:21,560 --> 01:15:26,680 Adres, do�um g�n� ve telefon numaras� gibi �eyler. 378 01:15:28,560 --> 01:15:30,437 Erkek arkada�lar�n�n do�um g�nlerini bile. 379 01:15:31,440 --> 01:15:32,919 Neden ��renmek istiyorsun? 380 01:15:33,160 --> 01:15:35,833 �ocuk Ice �la kesinlikle facebookta konu�mu�tur. 381 01:15:36,800 --> 01:15:38,791 O zaman ara�t�rmaya devam etmen gerekecek. 382 01:15:44,240 --> 01:15:45,912 Perth. 383 01:15:50,640 --> 01:15:52,153 Do�um g�n�n ne zaman? 384 01:19:24,120 --> 01:19:25,838 "L�tfen �ifreyi tekrar girin." 385 01:19:31,120 --> 01:19:32,519 "L�tfen �ifreyi tekrar girin." 386 01:20:02,000 --> 01:20:05,117 Hemen bilgisayar� kapat. Art�k kapat�yoruz. 387 01:20:45,840 --> 01:20:47,398 "L�tfen �ifreyi tekrar girin." 388 01:22:59,360 --> 01:23:00,793 "Yaz��may� sil." 389 01:24:03,280 --> 01:24:07,193 Ice'�n benden �d�n� ald��� kitab� almaya gelmi�tim. 390 01:24:11,200 --> 01:24:13,191 S�nav i�in laz�m da. 391 01:25:32,640 --> 01:25:34,232 �nternette yaz�lana g�re... 392 01:25:34,880 --> 01:25:37,713 ...gebeli�i 9 haftadan fazla olanlar bunu kullanmamal�ym��. 393 01:26:36,560 --> 01:26:39,991 Ice! Ice, sanc�n m� var? 394 01:26:40,720 --> 01:26:43,197 Ice! Ice! 395 01:28:13,200 --> 01:28:19,194 �Patthana Sakdapichet� 396 01:28:43,240 --> 01:28:46,949 2 numaral� yar��mac� Supakorn Chivathavorn. 397 01:28:48,600 --> 01:28:52,149 3 numaral� yar��mac� Tantai Guntha-in. 398 01:28:54,520 --> 01:28:58,149 4 numaral� yar��mac� Phasu Singusaha. 399 01:28:59,320 --> 01:29:03,393 5 numaral� yar��mac� Patthana Sakdapichet. 400 01:29:15,200 --> 01:29:17,317 Affedersiniz. Affedersiniz. 401 01:29:17,920 --> 01:29:19,319 Yar�� ba�lamak �zere. 402 01:29:22,360 --> 01:29:24,874 �nce e�ofman�n�z� ��karman�z gerek. 403 01:30:06,880 --> 01:30:08,279 Geri �ekilmeniz gerekiyor. 404 01:32:21,280 --> 01:32:22,918 Hangi cehennemdesin? 405 01:32:23,440 --> 01:32:25,158 ��k d��ar�! 406 01:32:25,440 --> 01:32:26,714 ��k! 407 01:32:52,960 --> 01:32:55,554 Merak etme. Her �ey yoluna girecek. 408 01:33:01,000 --> 01:33:04,911 Perth. Perth! 409 01:33:08,400 --> 01:33:12,150 Perth! Perth! 410 01:33:12,760 --> 01:33:15,356 Perth, kap�y� a�. Perth! 411 01:33:20,960 --> 01:33:23,153 Perth, kap�y� a�! Perth, l�tfen kap�y� a�. 412 01:33:23,240 --> 01:33:24,957 Perth! 413 01:33:46,640 --> 01:33:49,438 Perth, l�tfen kap�y� a�. 414 01:33:50,560 --> 01:33:52,311 Perth! 415 01:34:38,040 --> 01:34:40,950 Perth! Perth! 416 01:34:41,400 --> 01:34:43,636 Perth! Perth! 417 01:34:44,360 --> 01:34:47,191 Perth! Perth! Perth! 418 01:34:49,920 --> 01:34:52,115 Perth midesinde s�v� birikti�i i�in ac� �ekiyor. 419 01:34:52,200 --> 01:34:53,997 Bu hepatit B'nin belirtisi. 420 01:34:54,680 --> 01:34:58,116 Gen�ler genelde cinsel ili�ki sonras� bu hastal��a yakalan�rlar. 421 01:34:58,200 --> 01:35:00,031 Tedavisi var m�, Doktor Bey? 422 01:35:04,960 --> 01:35:09,437 - Perth, her �ey yolunda. - Anne. 423 01:35:11,400 --> 01:35:14,551 Ben hamileyim. Anne! 424 01:35:15,640 --> 01:35:17,039 O karn�mda. 425 01:35:17,520 --> 01:35:18,794 O karn�mda, anne! 426 01:35:19,000 --> 01:35:21,116 - Anne, bana yard�m etmelisin. - Hi�bir �eyin yok. 427 01:35:21,120 --> 01:35:23,031 Sadece midende s�v� birikmi�. 428 01:35:23,120 --> 01:35:25,634 Bak, kendin hisset. G�rd�n m�? 429 01:35:26,960 --> 01:35:28,598 Ama ger�ekten kendi g�zlerimle g�rd�m. 430 01:35:28,720 --> 01:35:30,631 Nereye gitti? 431 01:35:31,000 --> 01:35:33,355 Nerede? Karn�mda, anne. 432 01:35:33,440 --> 01:35:34,793 O karn�mda. 433 01:35:34,960 --> 01:35:36,313 Nerede? Ger�ekten, anne. 434 01:35:36,320 --> 01:35:37,833 Doktor midendeki �eyin sadece s�v� oldu�unu s�yledi. 435 01:35:37,920 --> 01:35:40,354 Kaslar�n� rahatlatmas� i�in ona i�ne vurdum. 436 01:35:40,440 --> 01:35:43,318 Yar�n bir psikiyatrist gelip onu inceleyecek. 437 01:35:43,400 --> 01:35:45,789 - Perth, g�ven bana. - Anne, yard�m et. 438 01:35:45,800 --> 01:35:47,119 Orada hi�bir �ey yok. 439 01:35:47,200 --> 01:35:49,953 Yar�n sabah erkenden gelece�im. 440 01:37:39,880 --> 01:37:41,597 Lanet olsun! 441 01:37:44,800 --> 01:37:46,153 Ac�nas� haldesin, Perth. 442 01:37:46,600 --> 01:37:47,874 Ne kadar berbat. 443 01:37:49,760 --> 01:37:55,031 - Tek yapt���n pantolonuna i�emek. - Tan. 444 01:38:01,320 --> 01:38:05,918 - �z�r dilerim. - �imdiden pantolonuna s��ma. 445 01:38:07,440 --> 01:38:09,749 Daha ne yapaca��m� bile bilmiyorsun. 446 01:38:18,960 --> 01:38:20,916 Biliyor musun? 447 01:38:24,120 --> 01:38:26,680 Ice'a k�rtaj yapt�rmas� i�in para verdim. 448 01:38:27,960 --> 01:38:29,552 Ona hangi �erefsizin oldu�unu bile... 449 01:38:30,520 --> 01:38:31,953 ...sormad�m. 450 01:38:33,360 --> 01:38:36,079 Sadece o a�a��l�k durumdan kurtulmas�n� istedim. 451 01:38:41,680 --> 01:38:43,432 "Yar�n evinin oraya gelece�im, tamam m�?" 452 01:38:43,440 --> 01:38:46,796 "Olur. Havuz bak�m y�z�nden kapal�. T�m g�n evde olaca��m." 453 01:38:48,360 --> 01:38:50,351 O g�n Ice... 454 01:38:51,800 --> 01:38:53,916 ...bana gelece�ini yazan bir mesaj g�nderdi. 455 01:38:56,160 --> 01:38:58,355 Bu y�zden... 456 01:38:59,400 --> 01:39:01,152 ...kendini �ld�rd���ne inanm�yorum. 457 01:39:04,680 --> 01:39:07,750 - Tan'a geri d�n�yorum. - Olmaz. 458 01:39:08,320 --> 01:39:10,197 Tan'a geri d�nmene izin vermeyece�im. 459 01:39:10,720 --> 01:39:12,950 Buraya senden izin almaya gelmedim. 460 01:39:13,040 --> 01:39:14,758 Sadece bilmeni istiyorum. 461 01:39:15,120 --> 01:39:18,035 Hay�r, yapamazs�n. Sana yalvar�yorum. 462 01:39:18,200 --> 01:39:19,918 L�tfen yine birlikte olal�m, olur mu? 463 01:39:20,000 --> 01:39:21,670 - B�rak. - Olmaz. 464 01:39:24,360 --> 01:39:25,918 Perth, b�rak. Perth. 465 01:39:26,720 --> 01:39:28,233 Perth, b�rak beni. 466 01:39:29,640 --> 01:39:31,996 Perth! Perth! 467 01:39:32,000 --> 01:39:34,356 Perth, hemen b�rak beni! Perth! 468 01:40:29,040 --> 01:40:31,190 �z�r dilerim. 469 01:40:33,240 --> 01:40:35,674 Sadece bir �z�rle gitmene izin verece�imi mi san�yorsun? 470 01:43:45,320 --> 01:43:47,197 Bug�n sabah saat 8'de... 471 01:43:47,200 --> 01:43:49,555 ...17 ya��ndaki y�z�c�... 472 01:43:49,560 --> 01:43:51,391 ...Tantai Gunta'n�n cesedi... 473 01:43:51,600 --> 01:43:54,637 ...Chonburi b�lgesindeki �ehir havuzunun ortas�nda bulundu. 474 01:43:54,880 --> 01:43:58,077 Ayak bilekleri ba�l� �ekilde bulundu. 475 01:43:58,280 --> 01:44:00,748 Cesette hi�bir direnme izi g�r�lmedi. 476 01:44:00,840 --> 01:44:03,912 Adli t�p uzmanlar� olay�n intihar oldu�unu a��klad�. 477 01:44:04,040 --> 01:44:07,635 Nedeni ise k�z arkada��n�n kalbini k�rd��� i�in hissetti�i su�luluk duygusu. 478 01:44:07,720 --> 01:44:11,110 �ntihar bu senenin ba��nda k�z�n kendi can�na k�yd��� yerde ger�ekle�ti. 479 01:44:11,440 --> 01:44:14,238 Ara�t�rmac�lar davay� soru�turmaya devam edecekler. 480 01:44:20,520 --> 01:44:23,557 Tan'�n �l�m�nden 6 ay sonra 481 01:45:00,960 --> 01:45:06,877 Hissetmek i�in s�cakl���n� ve �efkatini 482 01:45:08,240 --> 01:45:11,710 Sende b�rakt�m bir yan�m� 483 01:45:11,840 --> 01:45:15,276 Nerede olursan ol 484 01:45:15,640 --> 01:45:18,871 Hep yan�nda olaca��m ��nk� 485 01:45:19,560 --> 01:45:24,236 Geri d�nece�in g�ne kadar 486 01:45:54,320 --> 01:46:00,238 Hayatlar�m�z de�i�ebilir yar�na 487 01:46:05,040 --> 01:46:11,018 Ama a�k�m�z de�i�emez asla 488 01:46:12,680 --> 01:46:18,672 Hayatlar�m�z de�i�ebilir yar�na 489 01:46:23,720 --> 01:46:29,668 Ama a�k�m�z de�i�emez asla 490 01:46:30,160 --> 01:46:36,091 Hissetmek i�in s�cakl���n� ve �efkatini 491 01:46:37,360 --> 01:46:40,511 Sende b�rakt�m bir yan�m� 492 01:46:41,000 --> 01:46:44,356 Nerede olursan ol 493 01:46:44,680 --> 01:46:48,070 Hep yan�nda olaca��m ��nk� 494 01:46:48,720 --> 01:46:53,316 Geri d�nece�in g�ne kadar 495 01:46:53,317 --> 01:46:58,321 zeyra88 & ladystoneheart & polyannahayris Yeppudaa �eviri �etesi 40118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.