All language subtitles for The.Hardy.Boys.2020.S03E04.720p.WEB.h264-EDITH.r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,292 --> 00:00:02,836 Previously on Hardy Boys... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,337 You two get The Eye back. 3 00:00:04,337 --> 00:00:06,047 Without Joe knowing. 4 00:00:10,301 --> 00:00:11,469 - This isn't your realm anymore. 5 00:00:11,469 --> 00:00:14,431 - I've seen the end. This isn't right! 6 00:00:14,431 --> 00:00:15,390 - You came for me. 7 00:00:15,390 --> 00:00:17,225 This was always a one-way ticket for me. 8 00:00:17,225 --> 00:00:18,059 We'll be okay. 9 00:00:20,186 --> 00:00:22,272 Is it, Frank? - Yeah, it's him. 10 00:00:22,731 --> 00:00:25,775 - You guys need to give up the power, for good this time. 11 00:00:26,943 --> 00:00:27,944 - Who sprung me? 12 00:00:27,944 --> 00:00:30,030 - Someone wants you back on the streets very badly. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,323 My name is Cadmus Quill. 14 00:00:32,323 --> 00:00:34,534 My employer wants The Core. 15 00:00:34,534 --> 00:00:38,079 We're willing to give you both the thing you want most. 16 00:00:38,079 --> 00:00:39,831 It was all leading up to this. 17 00:00:40,790 --> 00:00:41,624 - Mom. 18 00:00:41,624 --> 00:00:43,543 See, I've got a cousin up in River Heights. 19 00:00:43,543 --> 00:00:45,295 He's never heard of any Drew Darrow, 20 00:00:45,295 --> 00:00:46,588 but he does know a Drew-- 21 00:00:46,588 --> 00:00:48,506 - Look, if it's about money, you name your price. 22 00:00:48,506 --> 00:00:49,924 - I want something special. 23 00:00:49,924 --> 00:00:51,551 Something only you can give me. 24 00:00:51,551 --> 00:00:53,553 - Why would she be hiding from us? You think Dad knows? 25 00:00:53,553 --> 00:00:54,554 Somebody help! 26 00:00:56,222 --> 00:00:57,474 We need to call an ambulance. 27 00:00:57,474 --> 00:00:59,100 - Someone took my computer. 28 00:01:10,236 --> 00:01:11,863 Your time's up, Mr. Cox. 29 00:01:11,863 --> 00:01:14,491 - Great. Let's make this quick. 30 00:01:14,491 --> 00:01:16,451 I've got all four scrolls. 31 00:01:16,451 --> 00:01:18,495 Now, I know you only hired me to find two, 32 00:01:18,495 --> 00:01:21,581 but as luck would have it, I've got the whole map now. 33 00:01:21,581 --> 00:01:23,917 And that means the price just went up. 34 00:01:23,917 --> 00:01:26,711 Along with, I think, a little bit of hazard pay on the top, 35 00:01:26,711 --> 00:01:28,129 considering what I've been through. 36 00:01:28,129 --> 00:01:30,215 You should have left the map with the Hardy boys. 37 00:01:30,924 --> 00:01:31,800 - Why? 38 00:01:31,800 --> 00:01:33,426 It would have been less painful that way. 39 00:01:34,469 --> 00:01:36,346 - Hey, hold on. 40 00:01:36,346 --> 00:01:39,683 If those kids are in any danger, I burn the map right now. 41 00:01:39,683 --> 00:01:41,351 Do that and you'll regret it. 42 00:01:41,351 --> 00:01:42,185 - Hm. 43 00:01:43,895 --> 00:01:46,356 You're not the first voice to threaten my life over the phone. 44 00:01:47,357 --> 00:01:50,026 And somehow, I always live to see another day. 45 00:01:57,867 --> 00:02:00,328 Of course, tracking the comet or any rogue debris 46 00:02:00,328 --> 00:02:03,540 that could become a tiny asteroid during the day is impossible 47 00:02:03,540 --> 00:02:05,333 due to obstruction from the sun's rays 48 00:02:05,333 --> 00:02:07,544 and can't be registered by telescopes. 49 00:02:07,544 --> 00:02:09,421 Let's get back to the top ten hits of the day! 50 00:02:12,757 --> 00:02:14,426 Yeah. Alright. - We'll take this. 51 00:02:14,426 --> 00:02:16,011 - There better not be a smudge. 52 00:02:16,011 --> 00:02:17,429 - This is really embarrassing for you. 53 00:02:17,429 --> 00:02:18,596 Yeah. 54 00:02:20,932 --> 00:02:22,934 How did you even find out where I live? 55 00:02:22,934 --> 00:02:24,978 - I saw the address on some junk mail you left in your car. 56 00:02:24,978 --> 00:02:26,187 You really got to clean that up. 57 00:02:26,187 --> 00:02:28,273 - Look, my buyer knows who you are. 58 00:02:29,107 --> 00:02:31,609 Whoever he is, he's looking to use you two chuckleheads 59 00:02:31,609 --> 00:02:32,902 to go find his treasure for him. 60 00:02:32,902 --> 00:02:34,946 Now, that is a huge red flag. 61 00:02:38,658 --> 00:02:40,285 You don't seem concerned. 62 00:02:41,327 --> 00:02:43,246 Or surprised, at all. 63 00:02:44,122 --> 00:02:46,166 You do realize you're walking into a trap, right? 64 00:02:46,166 --> 00:02:47,167 - Yeah. 65 00:02:49,002 --> 00:02:51,421 But, uh, still got to do it anyway. - Why? 66 00:02:56,051 --> 00:02:57,761 This photo was taken a few days ago 67 00:02:57,761 --> 00:03:00,138 right here in Dixon City. 68 00:03:00,138 --> 00:03:01,514 - Is this...? 69 00:03:01,514 --> 00:03:03,516 - Yes. Our mom is alive. 70 00:03:03,516 --> 00:03:07,062 - You can't just hand over these Relics to somebody 71 00:03:07,062 --> 00:03:09,481 without knowing the horrible thing they might do. 72 00:03:09,481 --> 00:03:11,691 - But that's exactly what you're doing, except for money. 73 00:03:11,691 --> 00:03:14,235 - Yeah, you know, Frank, it's really good to have the old you back 74 00:03:14,235 --> 00:03:15,820 way up on your high horse. 75 00:03:15,820 --> 00:03:19,240 But that was before, when it was about finding dumb scrolls 76 00:03:19,240 --> 00:03:21,451 inside little tiny puzzle boxes. 77 00:03:21,451 --> 00:03:24,120 Not schematics that could be, for what? 78 00:03:24,120 --> 00:03:25,705 Some kind of weapon? No. 79 00:03:27,123 --> 00:03:28,124 I'm out. 80 00:03:29,459 --> 00:03:30,710 - Out of what? 81 00:03:30,710 --> 00:03:33,254 - Milk. What do you think, Joe? 82 00:03:33,254 --> 00:03:35,465 I'm out of the race for the Relics. 83 00:03:35,465 --> 00:03:37,092 I'm out of the game in general. 84 00:03:37,884 --> 00:03:41,596 - No, no, no. You're just gonna swoop back in at the last second 85 00:03:41,596 --> 00:03:44,766 and betray us. - Yeah, that would be very JB of me 86 00:03:44,766 --> 00:03:46,434 but, no. 87 00:03:46,434 --> 00:03:47,811 I'm done. I mean it. 88 00:03:48,561 --> 00:03:51,523 - I think you're just mad you can't crack the map without our help. 89 00:03:51,523 --> 00:03:54,109 - No, I am mad that you got me arrested. 90 00:03:54,109 --> 00:03:55,151 - That wasn't me. 91 00:03:57,862 --> 00:04:00,448 - What? Technically, it wasn't me either. - Hm. 92 00:04:01,741 --> 00:04:04,452 Whatever. What's done is done. 93 00:04:05,620 --> 00:04:06,871 And so am I. 94 00:04:08,289 --> 00:04:09,833 Burn that map. 95 00:04:09,833 --> 00:04:12,127 Walk away from all of this 96 00:04:12,127 --> 00:04:15,630 before one of you gets hurt, or worse. 97 00:04:16,297 --> 00:04:18,008 - We need to find out about our mom. 98 00:04:21,970 --> 00:04:23,388 - Look... 99 00:04:23,805 --> 00:04:27,183 if she is alive, maybe you need to ask yourself, 100 00:04:27,183 --> 00:04:29,227 why hasn't she bothered to come home? 101 00:05:18,693 --> 00:05:20,779 - Okay, so I have a working theory. 102 00:05:20,779 --> 00:05:23,531 I noticed these circles on the map here, here, and here. 103 00:05:24,282 --> 00:05:26,618 And, and I feel like the design looks familiar. 104 00:05:30,413 --> 00:05:31,915 - It matches. 105 00:05:32,957 --> 00:05:35,669 - Now... check... 106 00:05:36,795 --> 00:05:39,297 this... out. 107 00:05:48,556 --> 00:05:51,685 Mm. I really thought I had something there. 108 00:05:51,685 --> 00:05:53,770 Okay, let's think about this for a second. 109 00:05:53,770 --> 00:05:55,397 I can't think with that TV on! 110 00:05:55,397 --> 00:05:56,815 Maybe we need to rearrange them or something. 111 00:05:56,815 --> 00:05:58,274 We could try that. What's that gonna do? 112 00:05:58,274 --> 00:05:59,526 I don't know! 113 00:06:01,486 --> 00:06:03,530 - Maybe that one here? Yeah, yeah, yeah. 114 00:06:03,530 --> 00:06:05,699 - Whoa! Guys! 115 00:06:09,703 --> 00:06:11,162 - We gotta hide. Where? 116 00:06:11,162 --> 00:06:12,080 - Quick! In here. 117 00:06:16,292 --> 00:06:17,502 Let's go! 118 00:06:19,212 --> 00:06:21,047 - Whoa. Secret safe house? 119 00:06:54,247 --> 00:06:57,584 Any news on Adrian Munder? Catatonic. For real this time. 120 00:06:58,126 --> 00:07:00,295 I've arranged for him to be taken to Pine Grove Institute 121 00:07:00,295 --> 00:07:02,088 so he can be closer to his twin brother, Aaron. 122 00:07:02,088 --> 00:07:05,008 - And just to be clear, Aaron is... - Also catatonic. 123 00:07:05,008 --> 00:07:06,551 - Good. Great. Well, at least we don't have to 124 00:07:06,551 --> 00:07:08,470 worry about either of them breaking out any time soon. 125 00:07:08,470 --> 00:07:11,389 - Yeah. - No, no, no, no, no. Don't laugh. 126 00:07:11,389 --> 00:07:14,392 Don't mistake my youth and jovial dry wit for weakness. 127 00:07:14,392 --> 00:07:16,936 I'm not happy about this, like, at all. 128 00:07:16,936 --> 00:07:18,521 I want to know how it happened. 129 00:07:19,689 --> 00:07:21,191 - I'll talk to them. 130 00:07:21,858 --> 00:07:24,110 - So we went to see Munder in prison to learn how to download 131 00:07:24,110 --> 00:07:26,863 Joe's consciousness into the Crystal so we could save Frank's consciousness, 132 00:07:26,863 --> 00:07:28,698 which was actually trapped there by George Estabrook, 133 00:07:28,698 --> 00:07:30,825 who faked his own death so he could take over Frank's body 134 00:07:30,825 --> 00:07:32,202 when Munder ran Project Midnight on him. 135 00:07:32,202 --> 00:07:33,787 But then Munder broke out of the psych ward, 136 00:07:33,787 --> 00:07:35,121 which was actually pretty good for us 137 00:07:35,121 --> 00:07:36,706 'cause we probably would have killed Frank and Joe 138 00:07:36,706 --> 00:07:38,291 if we ran the experiment on our own. 139 00:07:38,291 --> 00:07:40,210 But then Munder double-crossed us so he could download 140 00:07:40,210 --> 00:07:42,128 his consciousness into the Crystal too, 141 00:07:42,128 --> 00:07:44,381 because George secretly had Munder's brother, 142 00:07:44,381 --> 00:07:45,674 Aaron's consciousness, trapped in there, 143 00:07:45,674 --> 00:07:47,759 and there were too many consciousness in the Crystal. 144 00:07:47,759 --> 00:07:49,010 It became unstable and Munder 145 00:07:49,010 --> 00:07:51,971 decided to stay back there with his brother... in the Crystal. 146 00:07:52,764 --> 00:07:54,182 The end. 147 00:07:55,809 --> 00:07:58,436 - I can't tell Driscoll any of that. It's insane. 148 00:07:59,479 --> 00:08:01,189 Why didn't you call me the minute Munder showed up? 149 00:08:01,189 --> 00:08:03,983 - We were trying to get The Eye back. - And? 150 00:08:03,983 --> 00:08:05,110 - And we didn't. 151 00:08:06,403 --> 00:08:10,240 - I see. - Saving Frank was the priority. 152 00:08:16,538 --> 00:08:18,164 Mm, okay. 153 00:08:18,164 --> 00:08:20,041 Now I have to go explain all this to Driscoll 154 00:08:20,041 --> 00:08:22,627 in a way that doesn't sound absolutely preposterous. 155 00:08:28,591 --> 00:08:30,301 - What are you doing? 156 00:08:30,301 --> 00:08:32,887 - I'm having second thoughts about giving everything over to the government. 157 00:08:32,887 --> 00:08:36,057 - Okay, then we talk about it. Don't just go rogue on me, Chet. 158 00:08:36,558 --> 00:08:39,269 - The Eye? It's powerful. 159 00:08:41,980 --> 00:08:43,773 And I just think it's safer with me. 160 00:08:44,190 --> 00:08:47,527 - But have you ever stopped to consider that this may also make you a target? 161 00:08:52,532 --> 00:08:55,118 Miss Darrow. You seem to be recovering well 162 00:08:55,118 --> 00:08:56,119 from your knock on the head. 163 00:08:56,119 --> 00:08:57,871 Mr. Dukay is, too. 164 00:08:57,871 --> 00:09:01,416 However, after discussing the matter with Donald's father, 165 00:09:01,416 --> 00:09:03,418 it has been decided that he will not continue 166 00:09:03,418 --> 00:09:05,378 the summer incubator program. 167 00:09:05,378 --> 00:09:06,880 But quick question-- 168 00:09:06,880 --> 00:09:09,966 Did either of you see someone lurking around campus 169 00:09:09,966 --> 00:09:11,676 in a hooded cloak? 170 00:09:12,427 --> 00:09:14,095 - A hooded cloak? 171 00:09:14,095 --> 00:09:15,388 - Donald seems to think he remembers 172 00:09:15,388 --> 00:09:17,057 someone who fit that description. 173 00:09:17,849 --> 00:09:22,020 - No, I, I didn't see anyone like that. - Me neither. 174 00:09:23,313 --> 00:09:24,397 - Well, 175 00:09:25,815 --> 00:09:28,610 once the investigators have finished at the chapel, 176 00:09:28,610 --> 00:09:30,737 perhaps they will conclude that the escaped prisoner 177 00:09:30,737 --> 00:09:32,864 wore the cloak as a disguise. 178 00:09:32,864 --> 00:09:35,241 - But that timeline doesn't add up. 179 00:09:35,241 --> 00:09:38,161 Why would Munder attack you? - Yeah. Why would he steal my laptop? 180 00:09:38,161 --> 00:09:41,331 - These are not questions that we need to concern ourselves with, ladies. 181 00:09:41,331 --> 00:09:43,917 What we need is to put this incident behind us 182 00:09:43,917 --> 00:09:45,794 and move forward as a community. 183 00:09:46,711 --> 00:09:50,799 Rosegrave cannot handle any more bad publicity. 184 00:09:50,799 --> 00:09:52,842 - Okay. Thank you, Dean. 185 00:09:54,177 --> 00:09:55,595 Let's go, Callie. 186 00:10:11,528 --> 00:10:13,947 - All right. So here's what I'm thinking. 187 00:10:15,281 --> 00:10:17,909 If George drew this map under the influence of The Eye, 188 00:10:17,909 --> 00:10:20,787 then there is a chance someone could have helped him. 189 00:10:20,787 --> 00:10:22,414 - George's chauffeur? - Right. 190 00:10:22,414 --> 00:10:24,833 He helped George fake his own death. 191 00:10:24,833 --> 00:10:28,044 He drove Gloria around when she was hiding the Codexes. 192 00:10:28,628 --> 00:10:30,839 She was supposed to kill him afterwards, but she didn't. 193 00:10:30,839 --> 00:10:33,216 She paid him off and he went on his own way. 194 00:10:33,216 --> 00:10:35,010 - So he has a piece of the Crystal, 195 00:10:35,010 --> 00:10:37,429 and he knows everything about the map and the other Relics. 196 00:10:37,429 --> 00:10:39,431 - We got to find him. - Yeah. 197 00:10:39,431 --> 00:10:42,225 - Biff, you're really good at tracking people down from the past. 198 00:10:42,225 --> 00:10:43,435 - Two for two so far. 199 00:10:43,435 --> 00:10:44,811 - Great. Go to my grandma's house, 200 00:10:44,811 --> 00:10:47,105 go through the old employee files, see what you can find. 201 00:10:47,105 --> 00:10:49,482 Anything that connects him to the Crystal. - We're on it. 202 00:10:49,482 --> 00:10:52,110 - Wait. Who's, who's we? - You and me. 203 00:10:52,110 --> 00:10:53,361 - Copy that. 204 00:10:53,361 --> 00:10:55,405 - Phil, I think you were really on to something 205 00:10:55,405 --> 00:10:56,781 with these Codex Caps. 206 00:10:56,781 --> 00:10:59,159 But there's three designs on the map, 207 00:10:59,159 --> 00:11:01,453 and there's three Codex Caps. 208 00:11:01,453 --> 00:11:03,455 But there's four scrolls and four Codexes. 209 00:11:03,455 --> 00:11:05,081 - Yeah, fourth cap is back at Rosegrave. 210 00:11:06,166 --> 00:11:08,752 Yeah, I put it back on the desk leg after we got McFarlane's note. 211 00:11:08,752 --> 00:11:11,004 - Great. Callie's at Rosegrave now, 212 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 and Chet and Belinda are on their way. They can get it with her. 213 00:11:13,006 --> 00:11:14,883 So what does the cap matter? 214 00:11:14,883 --> 00:11:16,885 There's no spot for it on the map. 215 00:11:16,885 --> 00:11:20,055 - Every little detail matters. Everything matters. 216 00:11:20,889 --> 00:11:23,850 Alright? This is how we do things. Just try and keep up, okay? 217 00:11:23,850 --> 00:11:25,226 Now let's focus on the Core. 218 00:11:25,226 --> 00:11:27,145 - Which brings us right back to the map. 219 00:11:28,271 --> 00:11:30,190 - But there's no obvious starting point. 220 00:11:38,323 --> 00:11:39,491 - No, there is. 221 00:11:40,367 --> 00:11:43,161 You just have to look at it in a new way. 222 00:12:12,315 --> 00:12:15,193 What does that look like to you? 223 00:12:16,111 --> 00:12:17,696 - It's the machine in The Chamber. 224 00:12:18,488 --> 00:12:21,241 - Okay. I think we bring the map and the Codexes down to The Chamber. 225 00:12:21,241 --> 00:12:23,243 - No, no, no, we can't. The Chamber is a crime scene. 226 00:12:23,243 --> 00:12:25,745 - It's swarming with bogeys. You're gonna get caught. 227 00:12:25,745 --> 00:12:27,747 - No, we're not. We have secret tunnels. 228 00:12:28,540 --> 00:12:31,042 - Oh, you have secret tunnels? Forget I said anything. 229 00:12:31,042 --> 00:12:33,086 Yeah, you're still gonna get caught. 230 00:12:33,670 --> 00:12:35,422 - You're just gonna sit around, 231 00:12:35,422 --> 00:12:37,882 do nothing while we get captured? 232 00:12:39,426 --> 00:12:40,677 And murdered? 233 00:12:40,677 --> 00:12:44,681 - Okay, I know you're joking, but that might actually happen, so... 234 00:12:47,225 --> 00:12:48,810 Fine. Fine. But this is it. 235 00:12:48,810 --> 00:12:51,771 I'm doing this. After this-- - You're done. 236 00:12:51,771 --> 00:12:53,940 Yeah. Okay. 237 00:12:53,940 --> 00:12:55,108 All right, let's go. 238 00:13:02,073 --> 00:13:04,701 What? - It's just good to have you back. 239 00:13:04,701 --> 00:13:07,829 You know, taking charge, solving stuff. 240 00:13:07,829 --> 00:13:09,164 - Yeah, well, 241 00:13:10,206 --> 00:13:11,833 it's good to be back. 242 00:13:15,920 --> 00:13:18,173 - Looks like they're boarding up the Sleep Room for good. 243 00:13:19,674 --> 00:13:21,259 If Rosegrave had been exposed years ago, 244 00:13:21,259 --> 00:13:23,011 the Munders would be happy and healthy. 245 00:13:23,011 --> 00:13:24,763 And my brother... 246 00:13:27,599 --> 00:13:29,351 would still be alive. 247 00:13:31,102 --> 00:13:33,772 Look, we're going nuclear. 248 00:13:34,981 --> 00:13:39,069 - Meaning? - Meaning we forget proper channels. 249 00:13:39,069 --> 00:13:40,945 We'll leak all this information to the media. 250 00:13:40,945 --> 00:13:42,947 Let them run wild. 251 00:13:42,947 --> 00:13:44,866 - The Dean is gonna lose her mind. - Good. 252 00:13:44,866 --> 00:13:47,077 I hope the public does, too. 253 00:13:47,077 --> 00:13:49,245 It's not just Rosegrave that needs to be taken down. 254 00:13:49,245 --> 00:13:51,247 The world is filled with Rosegraves. 255 00:13:51,247 --> 00:13:54,542 I know a journalist who works at the River Heights Examiner. 256 00:13:54,542 --> 00:13:57,212 She'll run an exposé, but she'll want lots of information 257 00:13:57,212 --> 00:13:58,421 to back up the story. 258 00:13:58,421 --> 00:14:00,006 - A picture's worth a thousand words. 259 00:14:00,006 --> 00:14:01,216 - If we can get back into the Sleep Room 260 00:14:01,216 --> 00:14:04,219 and get photos, it would be irrefutable. 261 00:14:04,886 --> 00:14:06,513 - We can't hack the lock without your laptop. 262 00:14:06,513 --> 00:14:08,598 - But is the chapel the only way in? 263 00:14:15,397 --> 00:14:17,273 - So, 264 00:14:17,273 --> 00:14:19,442 it was pretty awesome when we got Frank back, huh? 265 00:14:19,442 --> 00:14:21,152 I mean, quite the moment. 266 00:14:21,152 --> 00:14:24,739 Everybody cheering and, and hugging. 267 00:14:25,865 --> 00:14:28,702 - It was a friend hug, Phil. - Totally. Totally. 268 00:14:29,494 --> 00:14:32,247 So I guess, uh, what I'm wondering is if at any point 269 00:14:32,247 --> 00:14:34,708 maybe in the near distant future that, that it could turn into 270 00:14:34,708 --> 00:14:37,127 maybe more, more than just a friend hug? 271 00:14:37,127 --> 00:14:39,713 Anyway, i-it's just an idea. I-I thought I'd put it out there, 272 00:14:39,713 --> 00:14:41,006 you know, you know, to get your thoughts. 273 00:14:42,215 --> 00:14:43,675 - Uh... 274 00:14:49,431 --> 00:14:51,391 - There's a lot going on right now, Phil. 275 00:14:52,392 --> 00:14:54,644 It's just not really a good time. 276 00:14:54,644 --> 00:14:56,229 - Totally. Totally. 277 00:14:57,564 --> 00:15:00,900 But, but a wrong time suggests that in theory, 278 00:15:00,900 --> 00:15:02,485 there will be a right time. 279 00:15:04,612 --> 00:15:06,823 - Can we just focus on finding what we're looking for? 280 00:15:06,823 --> 00:15:08,408 - Yeah. Yeah. 281 00:15:08,408 --> 00:15:10,952 Actually, I found the name of the chauffeur here a few minutes ago. 282 00:15:10,952 --> 00:15:11,995 See? Right here. 283 00:15:11,995 --> 00:15:14,080 It's in the overlap between George's final years 284 00:15:14,080 --> 00:15:16,207 and the beginning of Gloria's records. See? 285 00:15:19,544 --> 00:15:21,838 William Vogel. 286 00:15:21,838 --> 00:15:23,423 Where are you now? 287 00:15:33,058 --> 00:15:35,435 - Hey, buddy, you can't be down here unprotected. 288 00:15:35,435 --> 00:15:37,479 Didn't anybody tell you about the air? 289 00:15:37,479 --> 00:15:38,938 - What? - Look, 290 00:15:38,938 --> 00:15:40,565 is there anybody else down here with you? 291 00:15:41,524 --> 00:15:43,318 - No. - No? Okay, that's good. 292 00:15:52,160 --> 00:15:53,745 - All right. Coast is clear! 293 00:16:03,588 --> 00:16:05,215 This place gives me the creeps. 294 00:16:06,216 --> 00:16:08,510 The hairs on the back of my neck are standing up. 295 00:16:08,510 --> 00:16:12,013 - It's a weird energy in here. Never felt it before. 296 00:16:13,598 --> 00:16:15,308 - It's like static electricity. 297 00:16:15,975 --> 00:16:17,519 Like in the Sleep Room. 298 00:16:20,689 --> 00:16:21,690 - Hey, hey, hey, hey! 299 00:16:22,357 --> 00:16:24,859 - The future is coming and it's in your hands. 300 00:16:30,532 --> 00:16:32,283 - Hey, hey, hey, let's go! 301 00:16:32,283 --> 00:16:33,702 Joe? 302 00:16:39,165 --> 00:16:40,208 Joe! 303 00:16:40,208 --> 00:16:42,293 Joe! Frank, let go! 304 00:16:44,087 --> 00:16:45,547 Let go! 305 00:16:46,715 --> 00:16:49,467 Frank, let go! 306 00:16:49,467 --> 00:16:53,179 - Let... it... go! 307 00:16:57,642 --> 00:16:58,893 Guys? 308 00:17:01,062 --> 00:17:02,063 - Hey! 309 00:17:08,862 --> 00:17:11,156 - How did you get my switchboard number? 310 00:17:11,156 --> 00:17:13,908 And why did you call me? - Olivia, what are you doing here? 311 00:17:13,908 --> 00:17:16,161 - Go easy. Not looking to get bricked again. 312 00:17:17,579 --> 00:17:19,247 I'm DSA. 313 00:17:19,247 --> 00:17:20,331 - Why did you call me? 314 00:17:21,624 --> 00:17:23,293 - I'm looking for Fenton. - Huh. 315 00:17:23,293 --> 00:17:26,004 Makes two of us. I was with him a few days ago. 316 00:17:26,004 --> 00:17:28,089 Now he's MIA. - What's he looking into? 317 00:17:29,466 --> 00:17:31,259 - What did he say he was looking into? 318 00:17:31,926 --> 00:17:33,511 - He said he had a new lead. 319 00:17:34,262 --> 00:17:37,098 - He sent you back to Bridgeport with the Codexes, didn't he? 320 00:17:38,641 --> 00:17:41,144 Yeah, he did. The boys have them now. 321 00:17:42,812 --> 00:17:45,190 - Did they open them? - I'm gonna say probably. 322 00:17:46,816 --> 00:17:49,069 - If they get ahold of the Energy Core, it could be game over. 323 00:17:49,069 --> 00:17:51,738 - What? What energy core? - I'll explain on the way. 324 00:17:51,738 --> 00:17:53,490 - On the way where? Do you know where the kids are? 325 00:17:53,490 --> 00:17:55,950 - No, but we've got eyes on Bridgeport. 326 00:17:56,493 --> 00:17:58,078 You're gonna help me find them. 327 00:17:58,078 --> 00:17:59,954 Before it's too late. 328 00:18:03,917 --> 00:18:05,418 - Okay. So let me get this straight. 329 00:18:05,418 --> 00:18:07,671 You were telling the truth 330 00:18:07,671 --> 00:18:10,382 about Frank having the Power of The Eye in him? 331 00:18:10,382 --> 00:18:13,802 - Yes! But that was, that was before we had to give it up. 332 00:18:13,802 --> 00:18:17,180 - Sorry, we? I thought that-- - Yeah, I, I needed the power in me 333 00:18:17,180 --> 00:18:19,057 to get him out of the crystal realm. 334 00:18:19,057 --> 00:18:20,308 - My head hurts. 335 00:18:20,308 --> 00:18:21,768 - Oh, your head hurts? 336 00:18:21,768 --> 00:18:23,978 What, did you have a seizure vision, too? 337 00:18:23,978 --> 00:18:26,022 - Do you swear you gave up the power? 338 00:18:26,022 --> 00:18:28,566 - Yes, I swear. Do you swear? 339 00:18:28,566 --> 00:18:29,484 - Yeah! 340 00:18:30,652 --> 00:18:32,445 So how did we have that vision? 341 00:18:34,614 --> 00:18:36,616 - "Once you see, you can't unsee." 342 00:18:36,616 --> 00:18:38,827 - Huh? - That's what Young George 343 00:18:38,827 --> 00:18:40,745 said to me in the Crystal when I was trapped. 344 00:18:40,745 --> 00:18:42,706 Sorry. By "Young George," you mean 345 00:18:42,706 --> 00:18:46,001 your mind's manifestation of the younger version 346 00:18:46,001 --> 00:18:47,377 of your great-grandfather? 347 00:18:47,377 --> 00:18:48,378 - Yeah. - Right. 348 00:18:48,378 --> 00:18:49,838 - So? So what? We're just-- 349 00:18:49,838 --> 00:18:51,423 We're just going to have the power forever? 350 00:18:51,423 --> 00:18:53,883 - No. Not exactly. He said it would fade. 351 00:18:54,551 --> 00:18:55,635 Eventually. 352 00:18:55,635 --> 00:18:58,096 - Okay, well, eventually people are gonna come looking 353 00:18:58,096 --> 00:19:00,849 for Mr. Unconscious over there, so we need to get it together. 354 00:19:00,849 --> 00:19:04,102 Take the map out, figure it out. What do you think, guys? 355 00:19:07,856 --> 00:19:10,483 - And I'm about to be arrested again. 356 00:19:13,236 --> 00:19:15,196 - That's a relief. 357 00:19:17,824 --> 00:19:20,452 - You guys okay? Yeah, we are now. 358 00:19:20,452 --> 00:19:21,661 Well, TBD. 359 00:19:24,581 --> 00:19:26,750 Did you bring the last Codex Cap? - Got it. 360 00:19:27,751 --> 00:19:29,711 - Okay, well, now it's just a question of where it fits in, 361 00:19:29,711 --> 00:19:35,050 because there's only three designs on the map. 362 00:19:55,153 --> 00:19:56,279 - What? 363 00:19:59,574 --> 00:20:01,201 - How is it doing that? 364 00:20:01,868 --> 00:20:04,496 - The energy from the Ley Lines is activating the map. 365 00:20:05,163 --> 00:20:06,623 - The-the what lines? 366 00:20:06,623 --> 00:20:10,543 - Theoretical supernatural energy that traverses the globe. 367 00:20:10,543 --> 00:20:12,962 - Not so theoretical. 368 00:20:12,962 --> 00:20:15,882 - George used the Ley Line energy to power up the machine 369 00:20:15,882 --> 00:20:18,009 and break up the Eye Relic. 370 00:20:18,009 --> 00:20:19,803 Codexes must be doing the same thing. 371 00:20:19,803 --> 00:20:21,596 - Like lightning and conductor rods. 372 00:20:21,596 --> 00:20:23,348 - So what are we looking at? 373 00:20:26,685 --> 00:20:28,728 - Like all the Relics are working together. 374 00:20:30,397 --> 00:20:31,856 The Crystal fits in the Core. 375 00:20:33,942 --> 00:20:36,861 - It's burning. - No, I feel like i-it's more radiating. 376 00:20:37,821 --> 00:20:40,407 - No, the Codexes are burning the map, there. 377 00:20:41,408 --> 00:20:42,492 - Oh! - Wait. 378 00:20:58,008 --> 00:21:02,262 - Dang. Burned right through. Those Ley Line powers are no joke. 379 00:21:02,262 --> 00:21:04,431 - It's ruined. 380 00:21:04,431 --> 00:21:05,765 It's ruined. Can we even still read it? 381 00:21:05,765 --> 00:21:07,058 - Could we read it before? 382 00:21:07,058 --> 00:21:10,645 - Wait. This line and the circuitry? 383 00:21:10,645 --> 00:21:12,564 It looks like a coastline. 384 00:21:12,564 --> 00:21:15,400 - Joe. You have a map of Bridgeport in your bag? 385 00:21:15,400 --> 00:21:16,609 - I've got four of 'em. 386 00:21:17,986 --> 00:21:19,195 - You have four maps? 387 00:21:19,195 --> 00:21:22,323 - I have my main one in case one gets lost. 388 00:21:22,323 --> 00:21:26,536 In case one gets stolen. And in case one gets ruined. 389 00:21:26,536 --> 00:21:29,998 Guys, it's a treasure hunt. We should all have maps. 390 00:21:29,998 --> 00:21:31,291 Do you even have a map? 391 00:21:31,291 --> 00:21:32,542 - Up here, baby? - Yeah. 392 00:21:32,542 --> 00:21:35,337 Lot of help that does us. - Yeah. Just lay it out. 393 00:21:44,137 --> 00:21:46,306 - The burn holes are location markers. 394 00:21:46,306 --> 00:21:49,642 This one is where we are, where the Eye Relic was found in The Chamber. 395 00:21:50,894 --> 00:21:53,605 That's the beach where George found the Crystal. 396 00:21:53,605 --> 00:21:56,191 - How much you guys wanna bet that the last Relic's right there. 397 00:21:57,567 --> 00:21:59,527 You think the Core is in the rock quarry? 398 00:21:59,527 --> 00:22:01,404 - One way to find out. Let's rock-n-roll. 399 00:22:02,447 --> 00:22:04,157 - Pack it up. - Okay. 400 00:22:08,787 --> 00:22:10,246 - I've been up and down the employee files. 401 00:22:10,246 --> 00:22:11,706 No other addresses for William Vogel. 402 00:22:11,706 --> 00:22:12,916 No phone number either. 403 00:22:12,916 --> 00:22:15,251 - So basically, William Vogel could be anywhere. 404 00:22:15,251 --> 00:22:16,795 - For all we know, he could be dead. Hm. 405 00:22:16,795 --> 00:22:19,047 - Did I hear you say William Vogel? 406 00:22:19,047 --> 00:22:22,175 We played ball together. 407 00:22:22,175 --> 00:22:25,053 He was a little younger than me, but Billy and I were pals. 408 00:22:25,053 --> 00:22:26,304 - Really? 409 00:22:26,304 --> 00:22:28,765 William Vogel, who was George Estabrook's personal driver? 410 00:22:28,765 --> 00:22:32,602 - Yeah, that's him. He drove George for years. 411 00:22:32,602 --> 00:22:35,313 Apparently, he wasn't good enough for Gloria. 412 00:22:35,313 --> 00:22:39,067 I don't know the whole story, but Billy was pretty angry 413 00:22:39,067 --> 00:22:41,695 Gloria fired him after George died. 414 00:22:41,695 --> 00:22:43,029 He left Bridgeport after that. 415 00:22:44,322 --> 00:22:46,950 - Do you know where he went? - No. We lost touch. 416 00:22:47,659 --> 00:22:50,286 But, uh, well, that's the way things go. 417 00:22:50,286 --> 00:22:52,205 So hard to stay connected to people, hm? 418 00:22:54,374 --> 00:22:57,043 Great. Official dead end. 419 00:22:58,878 --> 00:23:00,964 - Maybe we've been coming at this wrong. 420 00:23:00,964 --> 00:23:02,257 We've been chasing William. 421 00:23:02,257 --> 00:23:05,635 - What else is there to chase? - The crystal fragment. 422 00:23:05,635 --> 00:23:07,679 Gloria paid for William's silence, 423 00:23:07,679 --> 00:23:09,848 but he still stole the crystal fragment. Why? 424 00:23:09,848 --> 00:23:11,641 - Tons of reasons. 425 00:23:11,641 --> 00:23:14,394 Spite. Revenge. To get back at her. 426 00:23:14,394 --> 00:23:15,937 - That's all the same reason. 427 00:23:17,230 --> 00:23:19,149 - H-He must have known it was special. 428 00:23:19,149 --> 00:23:20,400 M-Maybe he thought he could sell it? 429 00:23:22,652 --> 00:23:26,406 - Hey, uh, Wilt, who was the best jeweler in town back then? 430 00:23:26,406 --> 00:23:27,824 - Bickford's. 431 00:23:27,824 --> 00:23:30,368 The owner passed away but his son still runs the shop. 432 00:23:33,788 --> 00:23:36,416 Hey, so I've been thinking about your mom 433 00:23:36,416 --> 00:23:38,585 and that picture of her in a hooded cloak. 434 00:23:40,253 --> 00:23:43,423 I spent a lot of time wishing my mom would come back. 435 00:23:43,423 --> 00:23:45,425 When I finally realized it wasn't gonna happen, 436 00:23:45,425 --> 00:23:47,010 it was crushing. 437 00:23:47,552 --> 00:23:50,055 I want it to work out differently for you and Joe. 438 00:23:51,139 --> 00:23:52,515 - Me too. 439 00:24:02,567 --> 00:24:05,737 - Okay, so who knows how to find a rock-like Relic 440 00:24:05,737 --> 00:24:07,614 in a giant rock quarry? 441 00:24:07,614 --> 00:24:09,491 - We're gonna have to check every rock. 442 00:24:09,491 --> 00:24:11,326 - Are you out of your mind? 443 00:24:13,703 --> 00:24:15,872 - Down, down, down. Get down, get down! 444 00:24:31,388 --> 00:24:32,806 - This isn't good. 445 00:24:34,140 --> 00:24:35,892 Hey, we gotta go. 446 00:24:35,892 --> 00:24:38,561 - Wait, wait! They followed you from Dixon City? 447 00:24:38,561 --> 00:24:40,105 - Yeah, they must have. 448 00:24:40,105 --> 00:24:42,482 They are chasing after me and not you. 449 00:24:42,482 --> 00:24:44,192 But I can lead them from Bridgeport 450 00:24:44,192 --> 00:24:45,568 all the way to Dixon. 451 00:24:45,568 --> 00:24:47,445 Look, all this mystical mumbo-jumbo, 452 00:24:47,445 --> 00:24:48,822 it is over my head anyway. Okay? 453 00:24:48,822 --> 00:24:52,659 But maybe I can find out who Cadmus Quill is working for. 454 00:24:52,659 --> 00:24:54,160 So stay here. Find the Core. 455 00:24:55,745 --> 00:24:57,163 Good luck. - Hey. Hey! 456 00:24:59,541 --> 00:25:01,167 This is obviously a setup, right? 457 00:25:03,211 --> 00:25:04,879 - You know why I like you, Joe? 458 00:25:06,715 --> 00:25:09,926 You question everything, and you trust your instincts. 459 00:25:09,926 --> 00:25:12,012 I'm the exact same way. 460 00:25:12,012 --> 00:25:13,471 But if your gut is telling you right now 461 00:25:13,471 --> 00:25:15,890 that I'm playing you, it's wrong. 462 00:25:18,018 --> 00:25:19,686 I want the best for you. 463 00:25:19,686 --> 00:25:21,563 You can trust that. Okay? 464 00:25:22,939 --> 00:25:24,232 - Okay. 465 00:25:24,232 --> 00:25:25,650 Don't get all mushy about it. 466 00:25:26,735 --> 00:25:28,403 - Where do I meet you? - Ah... 467 00:25:29,612 --> 00:25:31,656 Well, I'm guessing my 468 00:25:31,656 --> 00:25:35,577 phone line and answering machine are compromised, so 469 00:25:35,577 --> 00:25:38,204 you and Frank meet me here tonight. 11 o'clock. 470 00:25:39,581 --> 00:25:41,041 Okay? - Isn't this a bar? 471 00:25:41,041 --> 00:25:42,667 - Yeah, it's a pool hall. 472 00:25:42,667 --> 00:25:44,044 It's busy. There's a lot of faces. 473 00:25:44,044 --> 00:25:45,628 You can get a Shirley Temple. 474 00:25:45,628 --> 00:25:49,049 - What about this face makes you think I can get into a bar? 475 00:25:49,049 --> 00:25:50,884 - I think you can manage. 476 00:25:50,884 --> 00:25:52,302 Good luck, Joe. 477 00:25:53,386 --> 00:25:54,971 See ya tonight. 478 00:25:56,681 --> 00:25:57,974 Come on, come on. 479 00:25:57,974 --> 00:25:59,976 Hey! Who is that? 480 00:26:00,685 --> 00:26:01,853 Idiots! 481 00:26:01,853 --> 00:26:04,856 Yeah, I, I heard you're looking for me, you hired goons! 482 00:26:04,856 --> 00:26:06,191 Come on! 483 00:26:17,911 --> 00:26:19,496 - Hm. 484 00:26:20,580 --> 00:26:22,165 And where do you end up 485 00:26:23,708 --> 00:26:26,836 little irregular ventilation shaft? 486 00:27:11,256 --> 00:27:12,882 - I wonder... 487 00:27:16,261 --> 00:27:20,306 Project... Midnight. 488 00:28:14,486 --> 00:28:16,071 - Gotcha. 489 00:28:18,573 --> 00:28:20,241 Thanks again for meeting us, Mr. Bickford. 490 00:28:20,241 --> 00:28:21,534 - Oh, no, it's fine. 491 00:28:21,534 --> 00:28:23,119 - And it's my pleasure. 492 00:28:23,119 --> 00:28:24,579 I love digging into my father's work. 493 00:28:28,583 --> 00:28:30,669 - From the time period you mentioned, 494 00:28:30,669 --> 00:28:34,255 there is an appraisal record for a one William Vogel. 495 00:28:34,255 --> 00:28:35,590 - A, a crystal? 496 00:28:38,385 --> 00:28:40,136 - Precisely. 497 00:28:40,136 --> 00:28:42,013 William brought in a small crystal. 498 00:28:47,727 --> 00:28:50,397 Unfortunately, my father seemed to deem the crystal worthless. 499 00:28:50,397 --> 00:28:52,941 "Material cannot be identified." 500 00:28:52,941 --> 00:28:56,528 "It does not seem to match any substance or mineral on earth." 501 00:28:56,528 --> 00:28:58,196 - Let's see what lies beneath. 502 00:28:58,196 --> 00:29:00,031 "Any value is of the sentimental kind." 503 00:29:10,834 --> 00:29:12,460 - Did William leave an address? 504 00:29:12,460 --> 00:29:15,338 - No, but there is a receipt. Hm. 505 00:29:15,338 --> 00:29:16,464 - He bought something? 506 00:29:16,464 --> 00:29:19,134 - Uh, no, he had something made several years later. 507 00:29:22,846 --> 00:29:25,932 - William came back and had the crystal designed into a necklace? 508 00:29:25,932 --> 00:29:28,727 - But he had just left Bridgeport by then. 509 00:29:28,727 --> 00:29:30,228 Why would he come back here? 510 00:29:31,271 --> 00:29:33,106 My father had loyal customers. 511 00:29:33,106 --> 00:29:36,735 But more importantly, he was a talented jewelry designer. 512 00:29:36,735 --> 00:29:39,070 A true artist, unmatched skill. 513 00:29:39,696 --> 00:29:42,449 Just take a look at the sketch that he made for Mr. Vogel. 514 00:29:45,076 --> 00:29:48,955 Every detail is unique, right down to the custom clasp. 515 00:29:55,712 --> 00:29:57,339 JB bought us time and we're wasting it. 516 00:29:57,339 --> 00:29:59,215 It's a needle in a haystack, Joe. 517 00:29:59,215 --> 00:30:00,633 More like a needle in a needle stack. 518 00:30:00,633 --> 00:30:03,386 - So what do we do? 519 00:30:03,386 --> 00:30:06,014 - We go back when the coast is clear. - And do what? 520 00:30:06,014 --> 00:30:08,016 I am not checking every rock in the quarry. 521 00:30:08,016 --> 00:30:10,435 - This is honestly starting to feel like a wild goose chase. 522 00:30:10,435 --> 00:30:13,271 - Maybe if we go back to The Chamber and put the Codexes on the map again, 523 00:30:13,271 --> 00:30:15,273 we'll get another projection with another burning clue? 524 00:30:15,273 --> 00:30:17,108 - I think we've used up all our magic. 525 00:30:18,193 --> 00:30:20,987 What do you guys think of the star charts and constellations on the map? 526 00:30:20,987 --> 00:30:23,281 They're not related to any other clues. 527 00:30:23,281 --> 00:30:27,327 - Maybe it's not about the map. Maybe it's about the Relics. 528 00:30:28,370 --> 00:30:29,996 The Eye is made of a foreign material. 529 00:30:29,996 --> 00:30:32,332 Nothing ever identified on Earth. 530 00:30:32,332 --> 00:30:33,875 Same with the Crystal. 531 00:30:33,875 --> 00:30:36,378 So theoretically, the last Relic should be the same. 532 00:30:36,378 --> 00:30:39,714 - Okay, so we have another space rock. Where is it? 533 00:30:39,714 --> 00:30:42,133 - What if it's not buried? 534 00:30:42,133 --> 00:30:44,135 What if it's above us? Like a star? 535 00:30:44,135 --> 00:30:47,055 - But a star is not a rock. It's a ball of fire. 536 00:30:47,931 --> 00:30:51,017 - Maybe it's a fallen star. - Like a meteor. 537 00:30:51,017 --> 00:30:52,143 - Guys-- 538 00:30:52,811 --> 00:30:54,771 Guys, think about it. Think for a second. 539 00:30:54,771 --> 00:30:57,857 George was waiting in the Crystal for decades. Why? 540 00:30:57,857 --> 00:31:00,068 - He was waiting for me to beam in with The Power of The Eye. 541 00:31:00,068 --> 00:31:01,069 - Yeah, exactly. 542 00:31:01,069 --> 00:31:03,446 But when he got out, he wasn't even a little bit worried 543 00:31:03,446 --> 00:31:04,906 that somebody else could have gotten the Relics 544 00:31:04,906 --> 00:31:05,949 in the meantime. 545 00:31:05,949 --> 00:31:07,492 Why do you think that is? 546 00:31:08,827 --> 00:31:11,371 'Cause the last Relic isn't on Earth. 547 00:31:13,039 --> 00:31:14,207 Yet. 548 00:31:14,207 --> 00:31:16,001 Yeah. Yeah. That's gotta be it, right? 549 00:31:16,001 --> 00:31:17,711 - Frank, that news report at JB's, 550 00:31:17,711 --> 00:31:19,212 didn't it say there was supposed to be some sort of-- 551 00:31:19,212 --> 00:31:20,630 - Whoa! 552 00:31:26,094 --> 00:31:28,930 Meteor. Is that heading where I think it's heading? 553 00:31:28,930 --> 00:31:30,932 - We were in the right place just not the right time. 554 00:31:30,932 --> 00:31:32,392 - We need to get back to the quarry. 555 00:31:53,038 --> 00:31:56,624 Frail elderly lady disguise. 556 00:31:57,459 --> 00:31:59,169 - Oldie but a goodie. 557 00:32:00,378 --> 00:32:02,714 - You're a thief, not a murderer. 558 00:32:02,714 --> 00:32:05,008 - Thinking of changing things up a little bit. 559 00:32:05,008 --> 00:32:07,010 Who do you work for? 560 00:32:09,346 --> 00:32:10,764 - Fine. 561 00:32:11,264 --> 00:32:12,349 This is on you. 562 00:32:24,319 --> 00:32:25,945 Is it done? 563 00:32:25,945 --> 00:32:28,239 JB Cox is dead. 564 00:32:29,783 --> 00:32:32,369 His apartment is filled with damning evidence. 565 00:32:32,369 --> 00:32:34,371 You might want to come and take a look. 566 00:32:36,623 --> 00:32:38,416 I'm on my way. 567 00:32:39,626 --> 00:32:41,920 - Very good. 568 00:33:26,006 --> 00:33:27,090 Wow. 569 00:33:27,632 --> 00:33:29,467 God, it's so hot. 570 00:33:31,344 --> 00:33:33,054 Yeah. 571 00:33:40,145 --> 00:33:41,354 Joe. 572 00:34:00,415 --> 00:34:02,834 - Guys, let's go. We got company. Come on! Frank, come on! 573 00:34:03,376 --> 00:34:04,753 Guys, let's go! 574 00:34:16,473 --> 00:34:18,099 Go, Joe. Go! 575 00:34:27,150 --> 00:34:28,985 - Keep going, keep going! Get off the road! 576 00:34:29,819 --> 00:34:31,321 - Go, go, go! 577 00:34:32,280 --> 00:34:33,865 - Come on, guys! 578 00:34:35,575 --> 00:34:37,077 - Split off! 579 00:34:45,418 --> 00:34:47,587 - Joe, pedal! - I am pedaling! 580 00:35:24,374 --> 00:35:25,709 - Aunt Trudy? - What's going on? 581 00:35:25,709 --> 00:35:27,002 - It's okay. It's okay. 582 00:35:27,002 --> 00:35:29,004 This is Olivia Kowalski. She's a government agent. 583 00:35:29,004 --> 00:35:31,256 What agency? - You've never heard of it. 584 00:35:32,507 --> 00:35:35,218 Try me. - DSA. Defense Support Agency. 585 00:35:36,678 --> 00:35:39,723 Combining the Relics creates a power source, 586 00:35:39,723 --> 00:35:41,599 but it's highly unstable. 587 00:35:41,599 --> 00:35:43,476 My agency has a containment facility. 588 00:35:44,352 --> 00:35:45,687 Do you still have the Eye Relic? 589 00:35:47,647 --> 00:35:49,858 - No. - Where is it? 590 00:35:49,858 --> 00:35:51,651 - Vaporized in the Sleep Room. 591 00:35:55,196 --> 00:35:57,323 - What about the Crystal and the Core? 592 00:35:57,323 --> 00:35:58,825 The Map? The Codexes? 593 00:35:58,825 --> 00:36:02,120 What, you've got 'em bouncing around together in a backpack, huh? 594 00:36:02,120 --> 00:36:04,039 You're lucky you haven't been vaporized. 595 00:36:04,039 --> 00:36:05,165 - Yeah. We're not giving 'em to you. 596 00:36:05,165 --> 00:36:07,083 - This isn't up for debate. You have no idea what you're dealing with. 597 00:36:09,127 --> 00:36:11,963 - I get the hesitation. I actually respect it. 598 00:36:12,797 --> 00:36:14,174 Let's find a middle ground. 599 00:36:14,174 --> 00:36:17,260 I have a protective case that can transport the Relics safely. 600 00:36:17,260 --> 00:36:19,471 We'll put them in the case, then put them in the trunk of my car. 601 00:36:19,471 --> 00:36:23,308 Then the two of you and your Aunt Trudy will ride with me to Dixon City together. 602 00:36:23,308 --> 00:36:25,226 - What happens in Dixon City? 603 00:36:26,061 --> 00:36:28,104 I take you to your father. 604 00:36:31,316 --> 00:36:33,526 By now, I have a feeling he has good news. 605 00:36:34,611 --> 00:36:36,196 - He found Mom? 606 00:36:36,613 --> 00:36:37,947 - Is he with her now? 607 00:36:37,947 --> 00:36:40,909 - After everything you've done to secure the Energy Core? 608 00:36:42,118 --> 00:36:45,205 Reuniting the Hardy family is the least I can do. 609 00:37:23,827 --> 00:37:25,745 - How'd you know Fenton has good news? 610 00:37:25,745 --> 00:37:27,831 Back at the house, you said you lost track of him. 611 00:37:27,831 --> 00:37:30,959 - He left a message with an address. - When was this? 612 00:37:30,959 --> 00:37:34,504 - I was informed by one of my agents right before we found the kids. 613 00:37:36,881 --> 00:37:40,385 - Glad Fenton's okay. He'll be so happy to see the boys. 614 00:37:44,305 --> 00:37:47,100 - You know, when, uh, your Dad and I were kids 615 00:37:48,643 --> 00:37:50,353 we never wore seatbelts. 616 00:37:50,353 --> 00:37:52,689 Your grandpa used to lecture us all the time. 617 00:37:52,689 --> 00:37:54,733 "Lots of crazy people on the road, Gertie. 618 00:37:54,733 --> 00:37:56,901 Safety first, Gertie." 619 00:38:45,325 --> 00:38:47,494 - What was that? 620 00:38:48,995 --> 00:38:50,914 - Olivia's lying about Fenton. 621 00:38:51,623 --> 00:38:53,500 Either she doesn't know where he is or she does. 622 00:38:53,500 --> 00:38:55,126 Which is way worse. 623 00:39:04,886 --> 00:39:07,222 - We need to get the Relics. 624 00:39:07,222 --> 00:39:08,807 Yeah. 625 00:39:14,688 --> 00:39:17,774 - Joe, they're coming! - No. No, we need to get the Core and the Relics! 626 00:39:17,774 --> 00:39:19,818 Go, go, go! Run! 627 00:39:19,818 --> 00:39:21,111 Run! 628 00:39:27,492 --> 00:39:29,202 Maybe JB found something. 629 00:39:29,202 --> 00:39:31,121 - Hasn't JB betrayed you multiple times? 630 00:39:31,121 --> 00:39:33,456 - Well it's not like he could steal the Energy Core. 631 00:39:33,456 --> 00:39:35,125 Even if he wanted to. 632 00:39:35,125 --> 00:39:37,127 - There's a bus stop in Gresham. 633 00:39:37,127 --> 00:39:38,962 We can take a ride to Dixon City. 634 00:39:38,962 --> 00:39:41,506 - I'll hot-wire a car and let the others know about Olivia. 635 00:39:41,506 --> 00:39:43,133 - You can hot-wire a car? 636 00:39:44,551 --> 00:39:48,096 - I'm a Hardy, too, you know. I had a life before I was your aunt. 637 00:39:52,350 --> 00:39:54,269 - Stay safe. Call me when you get there. 638 00:40:03,903 --> 00:40:07,073 - There's no William Vogel in Ducksworth. 639 00:40:07,073 --> 00:40:09,034 - There's a W. Vogel in Dixon City. 640 00:40:14,873 --> 00:40:15,957 - What's wrong? 641 00:40:18,626 --> 00:40:19,836 - Everything. 642 00:40:46,821 --> 00:40:48,490 Oh, thank God you're here! 643 00:40:51,284 --> 00:40:52,410 - Oh! 644 00:41:01,086 --> 00:41:03,004 Oh, no! 645 00:41:03,922 --> 00:41:05,590 - No! 646 00:41:49,509 --> 00:41:51,469 All right. This has got to be it. 647 00:41:51,469 --> 00:41:52,846 How do we get in? 648 00:41:53,471 --> 00:41:55,098 Look confident. Follow my lead. 649 00:41:55,098 --> 00:41:57,350 - Okay. - Evening. 650 00:41:57,350 --> 00:41:59,811 - Keep walking, kid. - Very good. Very good. 651 00:42:00,770 --> 00:42:02,147 - Masterful. You shut up. - Shut up! 652 00:42:03,231 --> 00:42:04,566 - What now? 653 00:42:11,322 --> 00:42:12,574 - Go. 654 00:43:31,236 --> 00:43:32,570 - Somebody help! 49610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.