Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:13,622 --> 00:00:15,062
Previously on
Dead City...
3
00:00:15,189 --> 00:00:16,929
I help you,
and no more of this
4
00:00:17,060 --> 00:00:19,584
dragging me back to
New Babylon bullshit.
5
00:00:19,715 --> 00:00:22,065
When this is over, will
you look after Ginny for me?
6
00:00:22,196 --> 00:00:23,436
You're trying
to go after Negan?
7
00:00:23,545 --> 00:00:24,865
What do you think
he's wanted for?
8
00:00:24,894 --> 00:00:26,200
Stealing a loaf of bread?
9
00:00:26,330 --> 00:00:28,071
Go, Ginny, go!
10
00:00:30,160 --> 00:00:31,727
- Hershel!
- Mom!
11
00:00:31,857 --> 00:00:33,400
Negan is the
key to getting him back.
12
00:00:33,424 --> 00:00:35,774
He's on the island.
I saw him.
13
00:00:35,905 --> 00:00:37,733
Where is he?
14
00:00:37,863 --> 00:00:41,519
There is absolutely no way Negan
will be getting off this island.
15
00:01:03,628 --> 00:01:05,935
Maggie? Maggie!
16
00:01:31,743 --> 00:01:34,311
What are you doin' here?
How the hell did you get here?
17
00:01:34,442 --> 00:01:37,314
Ginny! Ginny!
18
00:01:41,536 --> 00:01:44,277
- You know about this?
- No.
19
00:01:44,408 --> 00:01:46,280
She just turned up at the arena,
20
00:01:46,410 --> 00:01:47,850
right before the walkers came,
and...
21
00:01:47,890 --> 00:01:50,588
You can't be here.
22
00:01:52,155 --> 00:01:56,027
I think she just
wanted to be with you.
23
00:02:01,730 --> 00:02:04,254
- The flare.
- We gotta go.
24
00:02:04,385 --> 00:02:07,257
You can't be here.
You hear me?
25
00:02:07,388 --> 00:02:10,782
I can't protect you and
help Maggie. There was a plan.
26
00:02:10,913 --> 00:02:12,828
Her and I, we come here,
we get Hershel.
27
00:02:12,958 --> 00:02:15,265
You stay with her people,
where you're safe!
28
00:02:15,396 --> 00:02:16,547
That was the whole
goddamn point!
29
00:02:16,571 --> 00:02:19,182
That you stay safe.
And you know that, Ginny.
30
00:02:19,313 --> 00:02:23,230
- Shit!
- I can take her back.
31
00:02:24,970 --> 00:02:27,190
You finish what you started.
32
00:02:27,321 --> 00:02:29,497
I can take her
where she needs to go.
33
00:02:39,550 --> 00:02:43,511
Listen to me,
you're gonna go with him.
34
00:02:43,641 --> 00:02:47,906
And he'll keep you safe.
He is good people.
35
00:02:48,037 --> 00:02:50,648
Ginny, I can't go with you,
and you can't stay with me.
36
00:02:50,779 --> 00:02:55,087
Hell, you do not want
to stay with me.
37
00:02:55,218 --> 00:02:58,134
You don't know me, kid.
38
00:02:58,265 --> 00:03:01,442
I am not who you think I am.
39
00:03:08,013 --> 00:03:10,451
I... want you to...
40
00:03:10,581 --> 00:03:13,410
No!
41
00:03:13,541 --> 00:03:17,675
All these months
and now you want to chat?
42
00:03:27,598 --> 00:03:28,904
I killed your dad.
43
00:03:39,219 --> 00:03:43,484
I'm not wanted
for robbing a wagon train.
44
00:03:43,614 --> 00:03:46,138
I killed five men.
45
00:03:46,269 --> 00:03:48,924
And your dad,
he was one of them.
46
00:03:49,054 --> 00:03:52,101
It's why I tracked you down
to the farm.
47
00:03:52,232 --> 00:03:57,933
Why I let you tag along,
'cause I knew you had no one.
48
00:03:58,063 --> 00:04:02,503
You? You're just a debt
that I had to pay.
49
00:04:04,766 --> 00:04:06,942
That's it.
50
00:04:18,082 --> 00:04:20,390
I got you. Come on.
Let's go. Come on.
51
00:05:50,784 --> 00:05:52,700
Time to go.
52
00:06:28,518 --> 00:06:32,348
You should sleep.
I can keep watch.
53
00:06:33,001 --> 00:06:35,699
It's all right, I'm good.
54
00:06:35,830 --> 00:06:39,747
Besides, he shows up, two sets
of eyes are better than one.
55
00:06:45,100 --> 00:06:49,626
What you did back there,
that couldn't have been easy.
56
00:06:57,982 --> 00:06:59,549
You think the plan's
gonna work?
57
00:06:59,680 --> 00:07:03,597
I'll say this, he was
surprisingly glad to see my ass.
58
00:07:03,727 --> 00:07:06,556
Water under the bridge, he said.
59
00:07:06,687 --> 00:07:09,777
It's not like our reunion
went off without a hitch, but,
60
00:07:09,907 --> 00:07:13,084
with all our history,
that brotherly bullshit,
61
00:07:13,215 --> 00:07:17,132
I have a feelin' he and I may be
able to work something out.
62
00:07:36,064 --> 00:07:38,370
For me, it wasn't
the Statue of Liberty.
63
00:07:41,373 --> 00:07:43,680
It was Macy's.
64
00:07:49,904 --> 00:07:55,387
When I was little,
after my mom got sick,
65
00:07:55,518 --> 00:07:57,955
I'd crawl into bed with her
and she'd tell me stories.
66
00:08:00,654 --> 00:08:03,265
About Santa.
67
00:08:03,395 --> 00:08:05,528
The real Santa.
68
00:08:08,792 --> 00:08:12,883
Sometimes he'd come down
from the North Pole
69
00:08:13,014 --> 00:08:16,713
to the Macy's store in Manhattan
and visit all the kids.
70
00:08:19,107 --> 00:08:23,372
And I used to daydream
that one day I'd go to New York,
71
00:08:23,503 --> 00:08:26,854
walk into that Macy's,
72
00:08:26,984 --> 00:08:30,074
become best friends
with the real Santa.
73
00:08:31,380 --> 00:08:34,251
He'd take all my toys
that I'd lost
74
00:08:34,383 --> 00:08:37,212
or that had been broken,
75
00:08:37,342 --> 00:08:40,736
and he'd find a way
to replace them.
76
00:08:53,315 --> 00:08:55,665
And there it is.
77
00:10:37,245 --> 00:10:39,551
Where there's smoke, huh?
78
00:10:44,687 --> 00:10:47,342
Guess you were right all along.
79
00:10:50,040 --> 00:10:51,040
Let's go.
80
00:11:03,663 --> 00:11:05,969
Hey.
81
00:11:06,100 --> 00:11:07,928
You were inside the sewers
with Ginny.
82
00:11:08,058 --> 00:11:10,800
What do you think
she was trying to tell me?
83
00:11:12,759 --> 00:11:14,693
I don't know, maybe she
knew that you'd be mad at her
84
00:11:14,717 --> 00:11:18,939
for coming and just wanted
to explain herself.
85
00:12:52,772 --> 00:12:55,905
Goddamnit, Maggie.
We don't have to do this.
86
00:13:16,317 --> 00:13:19,886
Stop. Stop!
87
00:13:52,353 --> 00:13:54,746
Drop it.
88
00:14:08,630 --> 00:14:10,806
Here's what I'm thinking.
89
00:14:10,937 --> 00:14:13,635
The Croat never took your grain,
just your kid.
90
00:14:15,811 --> 00:14:17,117
For collateral, sure,
91
00:14:17,247 --> 00:14:20,337
but he was never coming back
for no harvest.
92
00:14:21,425 --> 00:14:24,037
He wanted me.
93
00:14:24,167 --> 00:14:27,605
And for what?
Who the hell knows.
94
00:14:27,736 --> 00:14:31,783
But whatever that crazy
son of a bitch wants with me,
95
00:14:31,914 --> 00:14:34,438
I sure as shit
ain't gonna like it.
96
00:14:34,961 --> 00:14:37,964
You and I both know that much.
97
00:14:38,834 --> 00:14:41,750
The shit thing is, Maggie,
98
00:14:41,881 --> 00:14:43,970
we could have done it.
99
00:14:44,100 --> 00:14:46,624
We could have saved Hershel.
100
00:14:48,104 --> 00:14:52,717
Because you and I together, we
made one hell of a badass team.
101
00:14:52,848 --> 00:14:56,025
But you know that, don't you?
102
00:14:56,547 --> 00:15:00,682
Maybe some part of you always
wanted it to end this way.
103
00:15:06,166 --> 00:15:10,953
The fact is, Maggie, it doesn't
matter what excuses I give you
104
00:15:11,084 --> 00:15:15,784
or how many apologies I offer,
105
00:15:16,785 --> 00:15:18,918
you can't get over it.
106
00:15:23,748 --> 00:15:26,012
And you shouldn't.
107
00:16:37,909 --> 00:16:39,563
Hey!
108
00:16:46,396 --> 00:16:48,007
Welcome home.
109
00:17:02,847 --> 00:17:07,069
We first looked for
you at the Sanctuary.
110
00:17:07,200 --> 00:17:12,248
It was a husk
abandoned long ago,
111
00:17:12,378 --> 00:17:15,338
which was depressing.
112
00:17:15,469 --> 00:17:17,750
And after searching up and down
the mainland for God knows
113
00:17:17,775 --> 00:17:19,864
how many months,
114
00:17:19,994 --> 00:17:22,954
I learned of your status.
115
00:17:23,085 --> 00:17:26,741
Four men and a magistrate.
116
00:17:27,611 --> 00:17:29,831
You, you, you.
117
00:17:29,961 --> 00:17:32,442
And then I found Jerome.
118
00:17:32,573 --> 00:17:38,057
He was not much interested
in reminiscing, but
119
00:17:38,187 --> 00:17:41,582
he was alone and weak.
120
00:17:41,712 --> 00:17:46,761
And I convinced him to talk.
And he told me a story
121
00:17:46,891 --> 00:17:50,895
that excited my curiosity.
122
00:17:51,026 --> 00:17:54,160
The story of the widow.
123
00:17:54,290 --> 00:17:59,078
Either way, I saw that
you could help.
124
00:17:59,208 --> 00:18:03,082
Strong, smart.
125
00:18:03,212 --> 00:18:08,565
Vulnerabilities to be exploited.
126
00:18:08,696 --> 00:18:11,264
And most of all,
127
00:18:11,394 --> 00:18:15,964
you needed a little push,
yes, but...
128
00:18:16,095 --> 00:18:19,228
you had your own incentives.
129
00:18:19,359 --> 00:18:23,276
Still, I never expected you
to pull it off.
130
00:18:23,406 --> 00:18:27,758
But you did.
You found him.
131
00:18:27,889 --> 00:18:30,587
And brought him home.
132
00:18:33,329 --> 00:18:35,592
Doma smo, eh?
133
00:18:38,726 --> 00:18:42,033
You know, for a moment
when I saw you on the catwalk
134
00:18:42,164 --> 00:18:46,212
all alone, I thought to myself,
lucky me.
135
00:18:46,342 --> 00:18:50,912
I get to have Negan
and the child.
136
00:18:55,003 --> 00:18:57,484
Nah, it's okay.
137
00:19:02,097 --> 00:19:04,621
He's enough.
138
00:19:47,534 --> 00:19:51,277
Hey.
139
00:19:52,365 --> 00:19:54,236
Just look after Ginny, will you?
140
00:19:54,367 --> 00:19:56,891
That's all I ask.
141
00:20:24,962 --> 00:20:26,529
How do we do this?
142
00:20:26,660 --> 00:20:30,316
Well, we both want
the same thing, no?
143
00:21:12,227 --> 00:21:13,837
It's good to see you, kid.
144
00:22:45,407 --> 00:22:47,888
It was like a maze
full of sculptures
145
00:22:48,018 --> 00:22:51,848
made up of whatever
they could find, I guess.
146
00:22:51,979 --> 00:22:55,199
But, uh, I tracked him down,
147
00:22:55,330 --> 00:22:57,419
got him up against a wall,
148
00:22:57,550 --> 00:22:59,856
had a gun on him.
149
00:22:59,987 --> 00:23:03,294
He made a move to get away,
and...
150
00:23:03,425 --> 00:23:06,863
I shot him, killed him.
151
00:23:06,994 --> 00:23:08,754
Got him!
Got the son of a bitch...
152
00:23:08,778 --> 00:23:11,390
Let him finish!
153
00:23:11,955 --> 00:23:13,130
I want to hear the rest.
154
00:23:13,261 --> 00:23:14,741
Not much more to tell.
155
00:23:14,871 --> 00:23:19,093
Got back to my boat.
Car was where I left it.
156
00:23:19,223 --> 00:23:22,226
Enough ethanol to get me home
in one straight shot.
157
00:23:22,357 --> 00:23:25,447
Shame you had to shoot him,
though.
158
00:23:26,970 --> 00:23:28,731
As a marshal, I'm licensed to
administer justice...
159
00:23:28,755 --> 00:23:31,714
No, I know all about that.
160
00:23:31,845 --> 00:23:35,022
Just saying it would have been
nice to put him on display.
161
00:23:35,152 --> 00:23:37,546
Make a statement.
162
00:23:44,248 --> 00:23:46,294
No thank you, ma'am.
163
00:23:46,425 --> 00:23:49,166
How are your girls, by the way?
164
00:23:49,297 --> 00:23:53,257
Marjorie, Bea and... Dessie?
165
00:23:53,388 --> 00:23:56,652
Don't worry, we looked out
for them while you were gone.
166
00:23:56,783 --> 00:23:59,133
I should pay them a visit.
167
00:23:59,263 --> 00:24:02,702
Let 'em know all about their
daddy's heroics.
168
00:24:02,832 --> 00:24:07,010
How hard he works to protect
our body politic.
169
00:24:20,633 --> 00:24:23,592
I knew you couldn't
help yourself.
170
00:24:30,643 --> 00:24:33,167
You know what went into
making that cigar?
171
00:24:33,297 --> 00:24:36,083
You see, the thing is,
gotta cure the leaves
172
00:24:36,213 --> 00:24:39,739
at a temperature of 100 degrees.
173
00:24:39,869 --> 00:24:43,133
And a temperature like that,
174
00:24:43,264 --> 00:24:45,353
an exact temperature.
175
00:24:45,484 --> 00:24:48,487
What's the optimal way
to keep that going?
176
00:24:52,186 --> 00:24:54,580
Central heating.
177
00:24:54,710 --> 00:24:56,843
But ethanol comes from corn,
178
00:24:56,973 --> 00:25:01,630
which takes up
thousands of acres of fields.
179
00:25:04,067 --> 00:25:07,984
So what I'd like you to do,
Marshal,
180
00:25:08,115 --> 00:25:12,206
I'd like you to
tell me your story again.
181
00:25:12,336 --> 00:25:14,425
And this time,
182
00:25:14,556 --> 00:25:18,081
I want you to tell me
all about the methane.
183
00:25:33,880 --> 00:25:37,231
I can't begin to imagine
what you went through.
184
00:25:38,798 --> 00:25:41,452
- I hope that you know I...
- I was fine.
185
00:25:45,369 --> 00:25:46,564
That's because you're brave...
186
00:25:46,588 --> 00:25:47,826
All I ever do back home
is wait for
187
00:25:47,850 --> 00:25:49,852
the next bad thing to happen.
188
00:25:49,983 --> 00:25:53,247
If anything,
I felt safer back there.
189
00:26:01,908 --> 00:26:03,126
You should eat something.
190
00:26:03,257 --> 00:26:04,911
Not hungry.
191
00:26:05,041 --> 00:26:06,366
It's not about being hungry,
it's about...
192
00:26:06,390 --> 00:26:08,194
If I say I'm not hungry,
it means that I'm not hungry.
193
00:26:08,218 --> 00:26:09,805
I can only guess what
they were feeding you.
194
00:26:09,829 --> 00:26:11,482
So what?
You gonna force me to eat?
195
00:26:11,613 --> 00:26:12,764
No, I'm not gonna
force you to eat.
196
00:26:12,788 --> 00:26:15,356
Whatever. Just... forget it.
197
00:26:21,536 --> 00:26:25,801
What's this?
Is it for me?
198
00:26:30,023 --> 00:26:31,415
It was a gift.
199
00:26:31,546 --> 00:26:34,288
Wow.
200
00:26:34,418 --> 00:26:38,074
Got me a souvenir for
being kidnapped.
201
00:26:38,205 --> 00:26:39,641
Thanks.
202
00:26:39,772 --> 00:26:42,731
It's like the one
you used to wear.
203
00:26:48,781 --> 00:26:51,087
You do what you want with it.
204
00:26:54,743 --> 00:26:57,572
Having you back,
205
00:26:57,703 --> 00:27:00,401
there are not words I can use
to express how glad I am.
206
00:27:00,531 --> 00:27:01,401
Glad?
207
00:27:01,402 --> 00:27:02,622
Of course.
208
00:27:02,751 --> 00:27:05,275
Seemed like you cared more
about,
209
00:27:05,406 --> 00:27:06,886
I don't know,
210
00:27:07,016 --> 00:27:08,365
revenge or whatever.
211
00:27:08,496 --> 00:27:10,106
What are you talking about?
212
00:27:10,237 --> 00:27:11,597
It's like you're
obsessed with him.
213
00:27:11,630 --> 00:27:15,546
With Negan.
With what he did.
214
00:27:15,677 --> 00:27:16,959
Getting him back.
You've always...
215
00:27:16,983 --> 00:27:18,549
Hershel. I came for you.
216
00:27:18,680 --> 00:27:21,291
And I'm right here.
But you don't see me.
217
00:27:21,422 --> 00:27:24,555
It's like my whole life you've
been looking over my shoulder,
218
00:27:24,686 --> 00:27:26,253
watching for him,
waiting for him.
219
00:27:26,383 --> 00:27:27,428
That is not true!
220
00:27:27,558 --> 00:27:30,866
But you never see me.
221
00:27:34,609 --> 00:27:38,134
Whatever.
Doesn't matter.
222
00:28:24,920 --> 00:28:28,445
Do you remember
223
00:28:28,576 --> 00:28:32,188
our second visit
to the River People?
224
00:28:32,319 --> 00:28:38,238
The first visit was friendly,
welcoming.
225
00:28:38,368 --> 00:28:41,850
You told them
what they had to provide,
226
00:28:41,981 --> 00:28:45,724
and then you told them
what will happen if they didn't.
227
00:28:45,854 --> 00:28:49,249
Hence, the second visit.
228
00:28:51,904 --> 00:28:56,256
You breezed right up
to their leader
229
00:28:56,386 --> 00:29:02,262
like an actor commanding
the stage. Like a rock star.
230
00:29:02,392 --> 00:29:07,180
But what is a rock star
without his microphone?
231
00:29:07,310 --> 00:29:12,663
So, out came Lucille.
232
00:29:13,969 --> 00:29:16,015
Then you turned,
233
00:29:16,145 --> 00:29:19,453
and you offered her to me.
234
00:29:19,583 --> 00:29:23,283
I didn't understand.
235
00:29:23,413 --> 00:29:25,633
I'd only just arrived
at the Sanctuary.
236
00:29:25,764 --> 00:29:28,767
I was nothing.
I was broken.
237
00:29:32,596 --> 00:29:35,904
But you saw something in me.
238
00:29:37,688 --> 00:29:39,690
Not what I was.
239
00:29:40,779 --> 00:29:43,433
But what I could become.
240
00:29:44,957 --> 00:29:48,351
And you let me
have a crack at it.
241
00:29:49,396 --> 00:29:54,227
Of course, I had no
idea what I was doing.
242
00:29:56,185 --> 00:30:00,102
My first swing,
I completely missed.
243
00:30:00,233 --> 00:30:02,888
The second time,
I, I overcompensated.
244
00:30:03,018 --> 00:30:05,891
I pounded him with
far too much force.
245
00:30:06,021 --> 00:30:08,937
I was lucky
he was still breathing.
246
00:30:09,068 --> 00:30:12,723
But you didn't
get upset with me.
247
00:30:12,854 --> 00:30:15,552
No, you took your time.
248
00:30:15,683 --> 00:30:18,468
You had the patience
249
00:30:18,599 --> 00:30:20,862
to show me
250
00:30:20,993 --> 00:30:24,561
how to do it right.
251
00:30:24,692 --> 00:30:28,565
And then once his face
was just a puddle on the ground
252
00:30:28,696 --> 00:30:31,481
and I looked around
253
00:30:31,612 --> 00:30:34,528
and I saw
254
00:30:34,658 --> 00:30:38,880
what you told me I'd see.
255
00:30:39,011 --> 00:30:43,232
Complete and total submission.
256
00:30:43,363 --> 00:30:47,019
We were untouchable.
257
00:30:47,149 --> 00:30:51,719
No one could ever
take anything from us again.
258
00:30:55,244 --> 00:31:00,206
You remember that?
259
00:31:01,294 --> 00:31:03,383
I do.
260
00:31:03,513 --> 00:31:07,778
It was beautiful, huh?
261
00:31:12,044 --> 00:31:14,568
It was.
262
00:31:16,700 --> 00:31:19,486
You know, it took me
a long time...
263
00:31:19,616 --> 00:31:22,968
years...
264
00:31:23,098 --> 00:31:26,667
to finally understand
what had happened between us.
265
00:31:28,930 --> 00:31:31,890
I shouldn't have
killed the girl.
266
00:31:36,633 --> 00:31:39,288
You told me not to,
267
00:31:39,419 --> 00:31:41,334
and I disobeyed you.
268
00:31:44,119 --> 00:31:47,993
And I became the threat
that needed to be handled.
269
00:31:48,602 --> 00:31:52,736
I promise you,
270
00:31:52,867 --> 00:31:56,131
that will never happen again.
271
00:32:59,412 --> 00:33:01,066
Hey.
272
00:33:04,112 --> 00:33:05,984
Hey.
273
00:33:19,649 --> 00:33:22,130
I've been, um...
274
00:33:23,958 --> 00:33:26,656
thinking about what you said.
275
00:33:31,009 --> 00:33:35,056
Y'know, for a long time,
for most of my life,
276
00:33:35,187 --> 00:33:37,493
I felt like the world
kept taking...
277
00:33:40,540 --> 00:33:44,239
and kept taking and, um,
278
00:33:44,370 --> 00:33:47,460
I think at some point,
279
00:33:47,590 --> 00:33:50,289
I thought that if I could just
fight hard enough,
280
00:33:50,419 --> 00:33:53,074
I'd be able to get it back.
281
00:33:53,205 --> 00:33:54,728
A little piece of it at least...
282
00:33:58,210 --> 00:34:02,562
But it doesn't work that way,
283
00:34:02,692 --> 00:34:07,349
because you just end up
losing what you got.
284
00:34:07,480 --> 00:34:10,178
And I don't want to
keep doing that anymore.
285
00:34:11,223 --> 00:34:13,268
I don't know how,
286
00:34:14,878 --> 00:34:19,708
but this thing with Negan...
287
00:34:19,840 --> 00:34:22,755
I'm gonna finish it.
288
00:34:25,498 --> 00:34:27,282
So that I can just let it go.
289
00:34:40,904 --> 00:34:45,996
My battles with the tribe,
the rats I had to exterminate,
290
00:34:46,127 --> 00:34:50,043
that was practice
for the war to come.
291
00:34:50,175 --> 00:34:53,612
Once we have full control
of the island,
292
00:34:53,743 --> 00:34:58,531
Dama says a clash of
civilizations is inevitable.
293
00:34:58,661 --> 00:35:02,796
So when I told her
about all the good you had done,
294
00:35:02,926 --> 00:35:06,104
all the people you had saved
and protected,
295
00:35:06,234 --> 00:35:10,760
she said
you are the missing piece.
296
00:35:36,482 --> 00:35:38,745
I never imagined
297
00:35:38,875 --> 00:35:43,053
I'd find another home
with someone after you.
298
00:35:47,536 --> 00:35:51,410
I can't wait for you
to meet her!
299
00:35:51,540 --> 00:35:55,153
Like Mommy and Daddy
coming together. You know?
300
00:35:59,809 --> 00:36:01,855
Yes.
301
00:36:14,607 --> 00:36:18,219
Dama, I take great pleasure
in introducing you...
302
00:36:18,350 --> 00:36:21,179
Thank you.
303
00:36:29,230 --> 00:36:32,102
Well. Let's begin.
Let's get to it.
304
00:36:32,233 --> 00:36:33,993
I think our guest and I
should take some time
305
00:36:34,061 --> 00:36:36,455
to get acquainted.
306
00:36:36,585 --> 00:36:39,240
But I appreciate
the introduction.
307
00:36:45,942 --> 00:36:47,248
Of course.
308
00:36:51,948 --> 00:36:54,299
Of course.
309
00:37:05,179 --> 00:37:10,141
God, he's like a sponge.
Sit.
310
00:37:10,271 --> 00:37:13,927
I'm good.
I have a funky cramp in my leg,
311
00:37:14,057 --> 00:37:15,755
buggin' the shit outta me.
312
00:37:15,885 --> 00:37:19,019
I hear brandy
is good for cramps.
313
00:37:19,149 --> 00:37:20,238
Really?
314
00:37:20,368 --> 00:37:22,718
It's good for everything.
315
00:37:22,849 --> 00:37:26,418
Yeah, I gotta tell you,
I'm more of a gin man.
316
00:37:27,332 --> 00:37:30,422
It's a delight
to finally meet you.
317
00:37:30,552 --> 00:37:32,554
To find out that you are not,
in fact,
318
00:37:32,685 --> 00:37:36,819
the product of
someone's psychosis.
319
00:37:37,646 --> 00:37:40,258
I heard about your performance
at the bank.
320
00:37:40,388 --> 00:37:42,521
The taunting, the joking,
321
00:37:42,651 --> 00:37:46,699
that extra
but absolutely necessary
322
00:37:46,829 --> 00:37:49,745
pinch of gruesomeness.
323
00:37:49,876 --> 00:37:53,314
Shock and awe and all that.
324
00:37:53,445 --> 00:37:55,838
Bravo!
325
00:37:55,969 --> 00:37:57,971
I told you,
326
00:37:58,101 --> 00:37:59,320
I'm a gin man.
327
00:38:21,603 --> 00:38:24,214
Don't tell me you're spooked
by the cops.
328
00:38:24,345 --> 00:38:27,000
Oh, it's not the cops
I'm worried about.
329
00:38:27,130 --> 00:38:28,828
It's the forces behind them.
330
00:38:28,958 --> 00:38:31,831
Wherever a natural resource
abounds,
331
00:38:31,961 --> 00:38:33,441
they'll come for it
332
00:38:33,572 --> 00:38:37,532
like a sneaking, thieving
pack of hyenas.
333
00:38:43,146 --> 00:38:46,454
The island needs leadership.
Now more than ever.
334
00:38:46,585 --> 00:38:51,590
Someone with confidence,
fearlessness, charisma,
335
00:38:51,720 --> 00:38:56,246
that special, shall we say,
political talent.
336
00:38:56,377 --> 00:38:59,380
For what is politics
if not performance?
337
00:39:06,213 --> 00:39:08,346
Okay.
338
00:39:14,090 --> 00:39:16,136
Tell me,
339
00:39:16,266 --> 00:39:18,573
why would I help you?
340
00:39:18,704 --> 00:39:20,488
There are others.
341
00:39:20,619 --> 00:39:24,492
Settlements as far north
as Harlem.
342
00:39:24,623 --> 00:39:26,581
If we can unite them
under one rule,
343
00:39:26,712 --> 00:39:29,279
we'll be indomitable.
344
00:39:29,410 --> 00:39:34,415
And all of it,
that can all be yours again.
345
00:39:42,554 --> 00:39:46,253
The keys to the kingdom.
346
00:39:51,258 --> 00:39:54,479
But how can I be sure?
347
00:39:54,609 --> 00:39:56,021
Maybe you're not the man
you used to be.
348
00:39:56,045 --> 00:39:59,397
Maybe you never were.
349
00:39:59,527 --> 00:40:01,834
Maybe.
350
00:40:57,063 --> 00:40:59,500
What the hell is this?
351
00:41:02,068 --> 00:41:06,072
My former guest and I
had a lot of talks.
352
00:41:06,202 --> 00:41:09,728
He told me this story of a man
who murdered his father
353
00:41:09,858 --> 00:41:13,340
not just in front of his mother,
but him,
354
00:41:13,471 --> 00:41:16,169
the unborn baby in her belly.
355
00:41:18,650 --> 00:41:22,218
And I could sense
in the rest of this story
356
00:41:22,349 --> 00:41:25,004
what he himself couldn't.
357
00:41:25,134 --> 00:41:28,181
That his father's killer
might feel remorseful,
358
00:41:28,311 --> 00:41:32,707
responsible for the boy
whose family he destroyed.
359
00:41:40,715 --> 00:41:45,590
Well, of course, he only told me
this once he felt safe with me.
360
00:41:53,162 --> 00:41:56,992
And here you are,
come all this way to save him.
361
00:41:58,559 --> 00:42:03,433
As you know, I eventually let
him go in exchange for you.
362
00:42:03,564 --> 00:42:07,655
But I kept a little piece
of him.
363
00:42:08,874 --> 00:42:12,747
And I can always
go back for more.
364
00:42:15,097 --> 00:42:17,317
Make it last.
365
00:42:17,447 --> 00:42:19,580
We have a lot to discuss.
366
00:42:21,713 --> 00:42:24,193
A lot to plan for.
367
00:42:51,656 --> 00:42:56,312
Hi, I'm Eli Jorné, EP
and showrunner of "Dead City,"
368
00:42:56,443 --> 00:42:59,707
and this is episode six,
"Doma Smo."
369
00:42:59,838 --> 00:43:02,754
It's a Croatian phrase,
and it means "we are home."
370
00:43:02,884 --> 00:43:06,192
You brought them home.
371
00:43:08,977 --> 00:43:11,501
So, when Negan sees Ginny
in episode six,
372
00:43:11,632 --> 00:43:15,505
it's, like, the worst thing
that he wants to see happen.
373
00:43:15,636 --> 00:43:17,135
You stay with her people
where you're safe.
374
00:43:17,159 --> 00:43:18,334
That was
the whole damn point!
375
00:43:18,465 --> 00:43:20,206
She's here
in this dangerous place
376
00:43:20,336 --> 00:43:23,644
just when they're on the cusp
of hopefully, you know,
377
00:43:23,775 --> 00:43:24,993
getting this thing over with.
378
00:43:25,124 --> 00:43:26,667
You know, she hasn't spoken
since her dad died.
379
00:43:26,691 --> 00:43:29,084
That's how painful
it was for her.
380
00:43:29,215 --> 00:43:33,088
I want you to...
No.
381
00:43:34,786 --> 00:43:37,223
All these months and now
you want to chat?
382
00:43:37,353 --> 00:43:41,314
And then he realizes that
if he's gonna stop her
383
00:43:41,444 --> 00:43:42,968
and... and make her go back
384
00:43:43,098 --> 00:43:45,361
and make her get away from him
once and for all...
385
00:43:45,492 --> 00:43:46,885
I killed your dad.
386
00:43:47,015 --> 00:43:48,538
...he has to tell her that,
you know,
387
00:43:48,669 --> 00:43:49,931
something that he knows
388
00:43:50,062 --> 00:43:53,500
will probably make him
lose her forever,
389
00:43:53,631 --> 00:43:55,067
but it'll at least
keep her safe.
390
00:43:55,197 --> 00:43:57,678
And I think that's
the ultimate sacrifice.
391
00:43:57,809 --> 00:44:01,595
You're just a debt
that I had to pay.
392
00:44:01,726 --> 00:44:04,032
I got you.
Come on, let's go.
393
00:44:07,035 --> 00:44:10,299
So, eventually, Maggie
and Negan get into a fight.
394
00:44:10,430 --> 00:44:13,302
I think it's the fight
we've all been waiting for.
395
00:44:13,433 --> 00:44:16,784
You know, we found
an amazing location.
396
00:44:16,915 --> 00:44:18,544
That's a weird thing to say,
but it was kind of a dream
397
00:44:18,568 --> 00:44:20,745
to see this fight unfold.
398
00:44:21,180 --> 00:44:22,442
Stop!
399
00:44:29,971 --> 00:44:31,470
When Negan has his knife
to Maggie's throat
400
00:44:31,494 --> 00:44:33,496
and he drops it
and he steps back,
401
00:44:33,627 --> 00:44:35,498
I think that action itself
is essentially
402
00:44:35,629 --> 00:44:38,023
starting to say to her,
"This is as it should be."
403
00:44:38,153 --> 00:44:40,634
I think he knows that he has
to take responsibility.
404
00:44:40,765 --> 00:44:43,550
And beyond that, I think
there's something in him
405
00:44:43,681 --> 00:44:44,943
that fears what he is.
406
00:44:45,073 --> 00:44:47,336
It doesn't matter
what excuses I give you
407
00:44:47,467 --> 00:44:50,688
or how many apologies
I offer.
408
00:44:53,125 --> 00:44:54,866
You can't get over it.
409
00:45:00,132 --> 00:45:02,264
And you shouldn't.
410
00:45:05,833 --> 00:45:07,617
Maggie has tricked Negan.
411
00:45:07,748 --> 00:45:11,621
The Croat demanded that Maggie,
you know, bring Negan to her,
412
00:45:11,752 --> 00:45:13,362
only then she would
get her son back.
413
00:45:13,493 --> 00:45:15,103
A-And she has the knife
to his throat.
414
00:45:15,234 --> 00:45:16,994
And I think there's just
a moment where she's realizing,
415
00:45:17,018 --> 00:45:19,325
"O-Of course I want my son back,
but I also...
416
00:45:19,455 --> 00:45:20,892
how do... how do I feel about
417
00:45:21,022 --> 00:45:22,696
turning over this person
that I've come to see
418
00:45:22,720 --> 00:45:25,984
is maybe not exactly
the person I thought he was."
419
00:45:26,114 --> 00:45:28,769
He helps her put her family
back together,
420
00:45:28,900 --> 00:45:32,120
and in turn, he will suffer
for what he's done.
421
00:45:36,385 --> 00:45:39,606
I can't begin to imagine
what you went through.
422
00:45:39,737 --> 00:45:41,651
There's a moment
when Maggie and Hershel
423
00:45:41,782 --> 00:45:43,001
are parked out in the car.
424
00:45:43,131 --> 00:45:45,394
Hershel kind of explodes
at his mom
425
00:45:45,525 --> 00:45:47,353
a-and calls out
the fact that, you know,
426
00:45:47,483 --> 00:45:49,834
"Were you really here for me,
or were you really here
427
00:45:49,964 --> 00:45:52,010
to punish Negan?"It's like my whole life,
428
00:45:52,140 --> 00:45:53,794
you've been
looking over my shoulder,
429
00:45:53,925 --> 00:45:56,449
watching for him,
waiting for him.
430
00:45:56,579 --> 00:45:58,799
That is not true! But you never see me.
431
00:46:01,628 --> 00:46:03,804
And she's realizing
that just things
432
00:46:03,935 --> 00:46:06,241
are not as black and white
as she once thought they were.
433
00:46:06,372 --> 00:46:10,071
And she has to wonder if what
she's done to Negan is right
434
00:46:10,202 --> 00:46:14,119
and if it's gonna help
any of them heal at all.
435
00:46:14,249 --> 00:46:16,053
That's what's going through
her mind in that moment
436
00:46:16,077 --> 00:46:19,820
is she's kind of wrestling
with what she's done to him.
437
00:46:28,089 --> 00:46:29,874
Well, at the end of, uh,
episode six,
438
00:46:30,004 --> 00:46:31,484
which is the end of the season,
439
00:46:31,614 --> 00:46:34,071
The Dama kind of lays out what
she what she wants out of Negan.
440
00:46:39,013 --> 00:46:41,537
The Dama has just shown him
Hershel's toe
441
00:46:41,668 --> 00:46:44,018
and basically said,
442
00:46:44,149 --> 00:46:46,194
"If you're not the man
I need you to be,
443
00:46:46,325 --> 00:46:49,632
you better become that person,
you know, or else."
444
00:46:49,763 --> 00:46:52,461
And Negan, his expression
kind of falls,
445
00:46:52,592 --> 00:46:54,768
because he realizes
that he's trapped.
446
00:46:54,899 --> 00:46:57,902
And this is kind of worse
447
00:46:58,032 --> 00:47:00,078
than any torture
he would have expected.
448
00:47:00,208 --> 00:47:01,838
On some level, I think he felt
he deserved that.
449
00:47:01,862 --> 00:47:04,125
But the one thing
he's not looking forward to
450
00:47:04,256 --> 00:47:05,953
is letting the monster out.
451
00:47:06,084 --> 00:47:07,757
And that's essentially
what The Dama is asking of him.
452
00:47:07,781 --> 00:47:12,220
Make it last.
We have a lot to discuss.
453
00:47:12,351 --> 00:47:13,961
The end of episode six,
454
00:47:14,092 --> 00:47:16,659
we've got this split screen
kind of image
455
00:47:16,790 --> 00:47:20,185
where Maggie and Negan are
almost, like, sharing a face.
456
00:47:20,315 --> 00:47:24,929
And, um, to me, that kind of is
the larger metaphor
457
00:47:25,059 --> 00:47:26,713
for... for what's happened
in this season
458
00:47:26,844 --> 00:47:30,717
is these two people
who started out so far apart,
459
00:47:30,848 --> 00:47:32,153
and in coming together,
460
00:47:32,284 --> 00:47:33,652
they've started to understand
one another,
461
00:47:33,676 --> 00:47:35,243
and they're starting
to see that,
462
00:47:35,374 --> 00:47:36,897
you know, there is this way out.
463
00:47:37,028 --> 00:47:38,812
It's probably a long way off,
464
00:47:38,943 --> 00:47:40,901
but it has to be
through each other.
464
00:47:41,305 --> 00:48:41,549
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
34164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.