Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,233 --> 00:00:12,700
Ring will make me
a shut your mouth.
2
00:00:12,780 --> 00:00:13,890
If I wanna be sad,
3
00:00:13,960 --> 00:00:16,123
I'll go listen to some damn John Legend.
4
00:00:17,950 --> 00:00:19,923
Remember, this is a happy thing,
5
00:00:19,990 --> 00:00:24,180
because we're gonna kill
every human on this big, old
6
00:00:24,260 --> 00:00:25,433
ugly Earth.
7
00:00:25,750 --> 00:00:27,450
So smile, Mindo.
8
00:00:31,910 --> 00:00:34,490
Hello, Lily.
9
00:00:35,380 --> 00:00:38,790
I'm Mr Lonely.
10
00:00:39,540 --> 00:00:43,180
I have nobody.
11
00:00:48,050 --> 00:00:50,060
You come home,
You forgive me.
12
00:00:50,110 --> 00:00:52,310
My surprise party work, huh?
13
00:00:53,570 --> 00:00:55,180
Go back, I bite you.
14
00:00:56,590 --> 00:00:59,760
Mr Rat Man,
I love you, bro.
15
00:00:59,990 --> 00:01:03,060
I companies, I'm friends with your sons
16
00:01:03,150 --> 00:01:05,413
and right now they're in trouble.
17
00:01:25,080 --> 00:01:26,240
Of course it hurts.
18
00:01:26,250 --> 00:01:28,360
She's milking me,
trying to think of something.
19
00:01:29,950 --> 00:01:31,230
Yeah, I think a pizza, Mike.
20
00:01:31,240 --> 00:01:32,260
You think of the pizza.
21
00:01:32,270 --> 00:01:33,943
No pizza is made of cheese,
22
00:01:34,010 --> 00:01:35,263
and cheese is made of milk,
23
00:01:35,330 --> 00:01:36,563
and I'm being milk.
24
00:01:36,690 --> 00:01:38,900
It's infiltrated my every thought.
25
00:01:40,470 --> 00:01:41,010
Sorry.
26
00:01:43,480 --> 00:01:46,260
Continue milking them until we have
the required amount.
27
00:01:56,570 --> 00:01:56,800
Ohh.
28
00:01:56,810 --> 00:01:57,580
This is it guys.
29
00:01:57,590 --> 00:02:00,020
I mean, we're gonna die
here getting milked to death in a lab.
30
00:02:00,030 --> 00:02:02,200
I can't believe April just left us.
31
00:02:02,290 --> 00:02:04,060
You know, maybe
she was just using us.
32
00:02:04,290 --> 00:02:06,500
Well, she ended up
getting a great story.
33
00:02:07,180 --> 00:02:09,910
Turtle Boys gave supervillain
last part of his evil machine.
34
00:02:09,920 --> 00:02:11,750
Do you know that's actually
a pretty good title though
35
00:02:12,130 --> 00:02:13,583
I definitely give that a read.
36
00:02:13,820 --> 00:02:15,990
Ohh, so many regrets.
37
00:02:16,340 --> 00:02:18,550
I wish I could have tried frozen
yoghurt.
38
00:02:18,600 --> 00:02:19,470
You could have.
39
00:02:19,520 --> 00:02:20,400
I know.
40
00:02:20,460 --> 00:02:21,330
And I blew it.
41
00:02:21,740 --> 00:02:25,150
I could see BTS IRL We could
I guess we could sing.
42
00:02:25,160 --> 00:02:26,530
Yeah we could do some
of the songs for you.
43
00:02:26,540 --> 00:02:26,890
Yeah.
44
00:02:26,900 --> 00:02:28,240
Yeah, really would be great.
45
00:02:28,970 --> 00:02:29,840
Smooth.
46
00:02:29,910 --> 00:02:31,000
Like butter.
47
00:02:31,070 --> 00:02:31,560
Come on, guys.
48
00:02:31,650 --> 00:02:32,350
Smooth.
49
00:02:36,920 --> 00:02:38,450
You guys don't even know
the words.
50
00:02:41,520 --> 00:02:41,990
Bridge.
51
00:02:45,250 --> 00:02:46,260
So that's here.
52
00:02:57,290 --> 00:02:57,840
Push.
53
00:02:59,430 --> 00:03:01,320
State that everyone stay back.
54
00:03:01,390 --> 00:03:04,320
I just hear from my boys
who lied to me.
55
00:03:04,390 --> 00:03:06,160
There is so much trouble
right now.
56
00:03:06,210 --> 00:03:06,880
Ohh is that so?
57
00:03:06,890 --> 00:03:09,870
Ready to grab another machine
and hook him up like the others?
58
00:03:10,630 --> 00:03:12,030
Don't call me it right.
59
00:03:26,600 --> 00:03:27,190
Ohh.
60
00:03:28,860 --> 00:03:31,150
Ohh go go go.
61
00:03:32,900 --> 00:03:33,320
Yeah.
62
00:03:49,270 --> 00:03:49,650
No.
63
00:04:45,730 --> 00:04:46,380
Coming in.
64
00:04:53,000 --> 00:04:53,650
Yes.
65
00:04:55,210 --> 00:04:56,180
Ohh good.
66
00:04:56,190 --> 00:04:57,180
How did you find it?
67
00:04:59,160 --> 00:05:01,403
Listen, maybe a pretty big piece of crap
68
00:05:01,470 --> 00:05:03,263
if I didn't at least try
to get your dad to
69
00:05:03,330 --> 00:05:04,153
come help you.
70
00:05:04,660 --> 00:05:05,590
Ohh.
71
00:05:08,020 --> 00:05:10,150
This human told me
you lied to me.
72
00:05:10,930 --> 00:05:11,940
What happened?
73
00:05:11,950 --> 00:05:13,340
What have you been doing?
74
00:05:13,490 --> 00:05:14,500
Ohh.
75
00:05:15,320 --> 00:05:17,570
Wait a minute,
what is this machine?
76
00:05:19,500 --> 00:05:21,500
This that same milking machine?
77
00:05:21,510 --> 00:05:22,070
No.
78
00:05:25,140 --> 00:05:26,210
It's a milking machine.
79
00:05:26,220 --> 00:05:28,490
See, I told you
they milked you.
80
00:05:28,540 --> 00:05:28,860
Ohh.
81
00:05:28,870 --> 00:05:30,310
Actually make you boys.
82
00:05:30,380 --> 00:05:31,370
You left the suit.
83
00:05:31,380 --> 00:05:32,410
I got milk.
84
00:05:32,520 --> 00:05:34,433
You have some evil flyman
85
00:05:34,500 --> 00:05:37,313
create a machine that's going
to destroy the world
86
00:05:37,380 --> 00:05:37,853
and kill
87
00:05:37,920 --> 00:05:39,843
the only good human April.
88
00:05:40,380 --> 00:05:42,310
So we're going to clean up your mess,
89
00:05:42,540 --> 00:05:45,043
then go home and stay there forever.
90
00:05:45,440 --> 00:05:46,120
OK?
91
00:05:46,210 --> 00:05:47,130
What about April?
92
00:05:47,140 --> 00:05:47,670
Story.
93
00:05:47,740 --> 00:05:48,770
Fork out this story.
94
00:05:49,430 --> 00:05:49,800
Ever.
95
00:05:49,810 --> 00:05:50,220
Go home.
96
00:05:50,230 --> 00:05:51,530
It's over, OK?
97
00:05:54,480 --> 00:05:57,590
There's only one way for you
to be safe and happy,
98
00:05:57,760 --> 00:05:59,133
and that's listen to me.
99
00:05:59,860 --> 00:06:00,290
Let's go.
100
00:06:05,520 --> 00:06:07,510
Sorry, we can help you get
a problem on cancelled.
101
00:06:07,840 --> 00:06:08,680
Yeah, it's alright.
102
00:06:09,690 --> 00:06:11,763
Seeing you guys make so many mistakes
103
00:06:11,830 --> 00:06:13,063
just to get people to like you
104
00:06:13,130 --> 00:06:13,960
and you realise
105
00:06:14,050 --> 00:06:16,173
I was definitely doing
this for the wrong.
106
00:06:28,450 --> 00:06:29,230
Ohh her.
107
00:06:48,180 --> 00:06:52,010
Maybe they decided to just, like,
give up and go bowling again.
108
00:06:52,060 --> 00:06:56,050
Nah, fam, Nah,
we just want y'all.
109
00:07:01,780 --> 00:07:02,400
Hey, what's up?
110
00:07:04,360 --> 00:07:06,980
I don't want to find another mutant,
but I will.
111
00:07:07,160 --> 00:07:08,410
Y'all just won't quit.
112
00:07:08,420 --> 00:07:08,870
Huh?
113
00:07:09,100 --> 00:07:13,730
What is it about these stinking humans
that you love so much?
114
00:07:13,900 --> 00:07:16,050
Humans are complicated creatures.
115
00:07:16,220 --> 00:07:20,210
They're good like April and bad
like that Lady who milked us.
116
00:07:20,400 --> 00:07:20,900
Sorry, dude.
117
00:07:20,910 --> 00:07:21,490
Well, now.
118
00:07:23,650 --> 00:07:27,240
And trust me, I do not like it
if we kill them.
119
00:07:27,290 --> 00:07:29,200
We are no better than they are.
120
00:07:29,250 --> 00:07:31,503
I refuse to accept
that you all are cool
121
00:07:31,570 --> 00:07:33,213
with brutally killing all of them.
122
00:07:33,350 --> 00:07:34,380
You just can't be.
123
00:07:34,390 --> 00:07:35,280
You're awesome.
124
00:07:35,330 --> 00:07:36,140
You're fun.
125
00:07:36,150 --> 00:07:37,540
We fine.
126
00:07:37,630 --> 00:07:38,820
You're not killing.
127
00:07:38,830 --> 00:07:40,790
I mean, come on,
Look at you.
128
00:07:41,410 --> 00:07:43,150
But it's the only way
we'll be accepted.
129
00:07:43,580 --> 00:07:44,390
No.
130
00:07:45,150 --> 00:07:46,810
Except you could come
and live with us.
131
00:07:46,820 --> 00:07:47,630
We accept you.
132
00:07:47,640 --> 00:07:47,990
Yes.
133
00:07:48,220 --> 00:07:49,150
Plenty of room.
134
00:07:49,440 --> 00:07:49,950
Kind of.
135
00:07:49,960 --> 00:07:51,550
Don't want to murder everyone on earth.
136
00:07:51,560 --> 00:07:54,830
And I just kind of want
to saying we believe.
137
00:07:54,840 --> 00:07:56,110
Yeah, it's a good point.
138
00:07:56,180 --> 00:07:58,193
I father not murder tonnes of people
139
00:07:58,260 --> 00:08:00,813
because like, what if I'm haunted
by the faces of
140
00:08:00,880 --> 00:08:02,163
my victims in my sleep?
141
00:08:03,630 --> 00:08:05,290
Twitter is a heavy burden,
bro.
142
00:08:05,300 --> 00:08:07,060
You'll you'll really let us live.
143
00:08:08,030 --> 00:08:10,840
Of course bro bro bro.
144
00:08:10,850 --> 00:08:12,440
Ski bro bro.
145
00:08:14,680 --> 00:08:16,120
What the hell y'all doing?
146
00:08:18,230 --> 00:08:19,170
I love each other.
147
00:08:23,810 --> 00:08:25,680
No, we don't wanna do this.
148
00:08:26,280 --> 00:08:26,870
Really, I don't.
149
00:08:26,880 --> 00:08:28,290
I don't think we ever did.
150
00:08:28,520 --> 00:08:31,110
We just didn't know that there was
any other alternative.
151
00:08:31,120 --> 00:08:34,750
But now that we met these suits,
we see that there is.
152
00:08:34,900 --> 00:08:37,240
So let's just stab and vibe.
153
00:08:38,800 --> 00:08:42,173
I mean I've I've no man
I don't vibe alright
154
00:08:42,240 --> 00:08:43,063
and you don't eat.
155
00:08:43,260 --> 00:08:44,650
OK now kitten line.
156
00:08:44,720 --> 00:08:45,480
Seriously.
157
00:08:45,490 --> 00:08:46,830
So lock the machine.
158
00:08:49,540 --> 00:08:53,650
Turned against me after everything
that I've done for y'all look,
159
00:08:53,720 --> 00:08:55,353
bottom line, you want
160
00:08:55,420 --> 00:08:58,543
to stop this machine,
you got to go through me.
161
00:09:14,690 --> 00:09:14,990
Close.
162
00:09:16,940 --> 00:09:18,040
Through my whole life.
163
00:09:18,120 --> 00:09:20,230
Gosh, I think he's amazing, right?
164
00:09:20,240 --> 00:09:22,100
We gotta do something about it.
165
00:09:39,830 --> 00:09:40,140
Point.
166
00:09:43,130 --> 00:09:43,500
Right.
167
00:10:05,610 --> 00:10:06,340
We gotta bring it.
168
00:10:12,920 --> 00:10:13,410
Right.
169
00:10:33,070 --> 00:10:33,700
Like.
170
00:10:35,410 --> 00:10:38,350
Space all the time you want
to take your place.
171
00:10:49,280 --> 00:10:50,190
What's going on?
172
00:10:50,200 --> 00:10:50,760
Why you're?
173
00:10:52,450 --> 00:10:52,810
Yeah.
174
00:11:01,750 --> 00:11:02,060
Right.
175
00:11:39,350 --> 00:11:40,220
I think so.
176
00:11:43,800 --> 00:11:45,773
Hey, when the machine that turns
a bunch of animals
177
00:11:45,840 --> 00:11:48,023
into mutants goes off underwater
178
00:11:48,090 --> 00:11:51,503
and then there's animals in the water,
like what do you?
179
00:11:52,280 --> 00:11:53,130
That does.
180
00:12:30,650 --> 00:12:31,450
That's not so bad.
181
00:12:46,030 --> 00:12:46,630
Ohh.
182
00:12:48,190 --> 00:12:49,230
Look at me.
183
00:12:49,640 --> 00:12:50,480
Look at me.
184
00:12:50,980 --> 00:12:52,120
This is amazing.
185
00:12:56,020 --> 00:12:56,750
You know what I mean?
186
00:12:58,320 --> 00:13:00,120
Yeah, of course you got.
187
00:13:04,180 --> 00:13:06,460
Ohh I gotta close.
188
00:13:06,780 --> 00:13:10,710
I got a real body raffle head
look at my face.
189
00:13:13,480 --> 00:13:13,870
Paul.
190
00:13:15,490 --> 00:13:16,860
Thank you turtles.
191
00:13:18,050 --> 00:13:20,360
Tortoises who work
192
00:13:21,170 --> 00:13:21,563
here.
193
00:13:31,750 --> 00:13:34,120
Alright, well, you know,
we gave it a shot.
194
00:13:34,130 --> 00:13:35,090
Now back to the sewer.
195
00:13:35,100 --> 00:13:38,130
I got pizza tonight for dinner
and I really can't stop that thing.
196
00:13:38,140 --> 00:13:40,470
We couldn't stop him
before he became my thing.
197
00:13:40,480 --> 00:13:40,710
What?
198
00:13:40,720 --> 00:13:41,870
So we just go home?
199
00:13:41,880 --> 00:13:43,180
I bet the army
will be here soon.
200
00:13:43,940 --> 00:13:44,330
In every.
201
00:13:45,290 --> 00:13:45,760
Eventually.
202
00:13:49,060 --> 00:13:49,480
Situation.
203
00:13:52,630 --> 00:13:56,220
No ohh OK
no streaming not that.
204
00:13:57,310 --> 00:13:57,760
Voice.
205
00:13:59,940 --> 00:14:01,100
I don't want to be like.
206
00:14:02,800 --> 00:14:03,970
I love you, boys.
207
00:14:04,680 --> 00:14:05,800
I want you to be.
208
00:14:07,070 --> 00:14:08,740
Even though I don't like humans.
209
00:14:09,620 --> 00:14:10,070
One day.
210
00:14:11,410 --> 00:14:13,120
Because you want them to.
211
00:14:14,140 --> 00:14:16,130
So we are going to get
their bones done.
212
00:14:16,140 --> 00:14:17,430
We're going to take him down.
213
00:14:17,530 --> 00:14:18,660
We're gonna film it.
214
00:14:18,760 --> 00:14:21,270
We're going to show it
to the world and the world.
215
00:14:21,280 --> 00:14:24,430
We love you and accept you
and we're with you.
216
00:14:24,440 --> 00:14:26,180
Turn those, turn those turtles.
217
00:14:26,950 --> 00:14:30,680
Ohh man, I am feeling great
after that speech, right?
218
00:14:30,760 --> 00:14:31,740
It was rousing.
219
00:14:31,750 --> 00:14:32,660
I'm fully roused.
220
00:14:32,670 --> 00:14:35,280
You know, a little bit
of a buzzkill here.
221
00:14:35,290 --> 00:14:36,270
How do we do that?
222
00:14:37,600 --> 00:14:38,100
Hello.
223
00:14:39,660 --> 00:14:40,440
Yeah, what happened?
224
00:14:40,450 --> 00:14:44,790
The whole stop super fly thing,
We're not doing that or what's up?
225
00:14:44,800 --> 00:14:47,090
So much has changed
since we last spoke.
226
00:14:47,970 --> 00:14:49,440
It's a lot to catch up on.
227
00:14:49,450 --> 00:14:49,780
OK?
228
00:14:49,790 --> 00:14:52,503
But first, do you maybe know
any ways you might be able
229
00:14:52,570 --> 00:14:53,353
to stop that thing?
230
00:14:53,500 --> 00:14:58,070
Yeah, yeah, well,
I actually might have some.
231
00:14:59,110 --> 00:15:02,430
Meet me at the leg of the thing
we're all looking at, right Cool.
232
00:15:11,860 --> 00:15:12,240
Ohh.
233
00:15:25,930 --> 00:15:27,380
This is not at all.
234
00:15:29,160 --> 00:15:29,760
In my life.
235
00:15:47,890 --> 00:15:48,740
No.
236
00:15:54,720 --> 00:15:55,090
OK.
237
00:15:57,190 --> 00:15:57,870
You got this right?
238
00:15:58,330 --> 00:15:58,730
Alright.
239
00:15:59,010 --> 00:15:59,820
Both one eye.
240
00:15:59,830 --> 00:16:00,660
I heard that help.
241
00:16:00,710 --> 00:16:01,520
Shut up.
242
00:16:01,530 --> 00:16:01,850
Yeah.
243
00:16:03,650 --> 00:16:05,250
Don't screw this up.
244
00:16:14,110 --> 00:16:14,870
What the hell?
245
00:16:18,010 --> 00:16:18,720
I think I got it.
246
00:16:20,260 --> 00:16:21,840
Yeah, we're we're good, right?
247
00:16:24,540 --> 00:16:26,110
I said one little horse.
248
00:16:26,120 --> 00:16:27,190
I don't need that horse.
249
00:16:29,970 --> 00:16:31,720
It looks like y'all wanna die.
250
00:16:53,380 --> 00:16:54,020
Go home.
251
00:16:55,560 --> 00:16:56,050
Wow.
252
00:16:58,090 --> 00:16:58,850
Goes back.
253
00:17:04,780 --> 00:17:05,660
Good morning.
254
00:17:08,050 --> 00:17:08,520
Thanks.
255
00:17:09,090 --> 00:17:09,860
Where are the other?
256
00:17:10,070 --> 00:17:10,970
I don't know.
257
00:17:11,090 --> 00:17:11,800
Where's that?
258
00:17:11,930 --> 00:17:12,820
Where's April?
259
00:17:16,470 --> 00:17:17,770
Run out of cars eventually.
260
00:17:22,280 --> 00:17:23,330
Right, right here.
261
00:17:27,630 --> 00:17:27,950
OK.
262
00:17:34,940 --> 00:17:36,020
I think we lost him.
263
00:17:58,550 --> 00:18:00,640
Rampaging through downtown New York.
264
00:18:00,850 --> 00:18:04,083
The only question is do we capture them
for experimentation
265
00:18:04,150 --> 00:18:05,103
or kill them on site?
266
00:18:06,150 --> 00:18:07,273
If you're just joining us,
267
00:18:07,340 --> 00:18:09,370
mutants are attacking the city
268
00:18:09,440 --> 00:18:10,873
as your monsters in New York
269
00:18:10,940 --> 00:18:11,983
is taking over time.
270
00:18:12,060 --> 00:18:15,480
We don't know what they are,
but there will be a military response.
271
00:18:24,300 --> 00:18:25,040
Signs of.
272
00:18:33,080 --> 00:18:35,810
Yeah, I don't think this is going
to come down on how we wanted it to.
273
00:18:37,190 --> 00:18:38,020
Hate us?
274
00:18:40,000 --> 00:18:40,290
No.
275
00:18:41,050 --> 00:18:41,490
Worse.
276
00:18:43,150 --> 00:18:44,410
People are monsters.
277
00:18:47,450 --> 00:18:50,150
Look guys, April was right.
278
00:18:50,530 --> 00:18:52,200
We were doing this
for the wrong reasons.
279
00:18:53,020 --> 00:18:55,860
I know we only wanted to be heroes,
to be accepted.
280
00:18:56,480 --> 00:18:58,800
But even though it looks
like we'll never be accepted.
281
00:18:59,540 --> 00:19:01,490
I still think we should try
to be heroes.
282
00:19:01,840 --> 00:19:02,690
But how?
283
00:19:02,740 --> 00:19:04,470
Every plan we've had has failed.
284
00:19:04,480 --> 00:19:05,190
Plan.
285
00:19:05,350 --> 00:19:07,230
You're complaining
we don't have a plan.
286
00:19:07,340 --> 00:19:09,850
Mikey, What do you do
better than anyone?
287
00:19:09,860 --> 00:19:12,110
Even Mark Ruffell
of Aunt Revise.
288
00:19:12,120 --> 00:19:15,243
It's impossible, Ohh, says the guy
who has read more comics
289
00:19:15,310 --> 00:19:16,123
where people are fighting
290
00:19:16,190 --> 00:19:18,023
giant monsters
than anyone on Earth.
291
00:19:18,100 --> 00:19:20,353
I mean, I have, but must be able
to think of a way
292
00:19:20,420 --> 00:19:21,483
to stop something like that.
293
00:19:24,370 --> 00:19:28,210
Of course, Attack on Titan
shine monsters attack,
294
00:19:28,280 --> 00:19:30,593
and they have one weakness
on the backs
295
00:19:30,660 --> 00:19:31,503
of their necks.
296
00:19:31,800 --> 00:19:34,650
Yes, and the ball is exactly that.
297
00:19:35,870 --> 00:19:36,460
That's it.
298
00:19:36,580 --> 00:19:39,290
If you can get this thing
into that thing's blowhole,
299
00:19:39,360 --> 00:19:40,903
it'll go into his bloodstream.
300
00:19:41,020 --> 00:19:42,520
I better will demonise it.
301
00:19:42,530 --> 00:19:43,970
There you go, Denise.
302
00:19:43,980 --> 00:19:46,130
The pig master in RAF.
303
00:19:46,480 --> 00:19:47,150
It's time to go.
304
00:19:47,160 --> 00:19:47,550
Loud.
305
00:19:47,700 --> 00:19:48,290
Loud.
306
00:19:48,300 --> 00:19:49,110
Real loud.
307
00:19:49,280 --> 00:19:50,490
As loud as you've ever gone.
308
00:19:50,500 --> 00:19:51,550
Use that rage of yours.
309
00:19:51,560 --> 00:19:52,430
Use it to help us.
310
00:19:52,440 --> 00:19:52,820
OK?
311
00:19:52,830 --> 00:19:53,450
I will.
312
00:20:02,690 --> 00:20:05,800
You know, just that
for the first time in your life,
313
00:20:06,190 --> 00:20:07,273
you didn't sound lame.
314
00:20:07,750 --> 00:20:09,080
Yeah, she sounded
like a leader.
315
00:20:09,210 --> 00:20:09,740
I do.
316
00:20:09,980 --> 00:20:10,430
I do.
317
00:20:10,930 --> 00:20:11,760
I sound like such a leader.
318
00:20:11,770 --> 00:20:11,980
Really.
319
00:20:11,990 --> 00:20:12,190
Crap.
320
00:20:12,200 --> 00:20:12,780
That's so dumb.
321
00:20:12,790 --> 00:20:13,600
And you're running.
322
00:20:22,710 --> 00:20:24,930
Dear Lord, this hell
was a good investment.
323
00:20:30,300 --> 00:20:31,470
Put on my watch.
324
00:20:36,310 --> 00:20:37,363
If you're just joining us,
325
00:20:37,430 --> 00:20:38,683
an army of mutants
326
00:20:38,750 --> 00:20:41,043
that appears
to be led by 4 turtle men
327
00:20:41,110 --> 00:20:44,133
is attacking the city
with a giant whale monster.
328
00:20:45,750 --> 00:20:46,470
Keep rolling.
329
00:20:46,810 --> 00:20:47,790
It's a real story.
330
00:20:48,240 --> 00:20:50,200
April O'Neill here and.
331
00:21:01,180 --> 00:21:03,770
Reporting live with new
and confirmed information,
332
00:21:03,860 --> 00:21:05,213
a flying monster
is attacking the
333
00:21:05,280 --> 00:21:07,050
city, but the turtle teams,
334
00:21:07,120 --> 00:21:08,553
along with the Rat, Warthog,
335
00:21:08,620 --> 00:21:10,143
Stingray, Crocodile, Bat Frog,
336
00:21:10,210 --> 00:21:11,563
Lizard, and Cockroach lady
337
00:21:11,630 --> 00:21:14,233
are fact fighting against the monster
338
00:21:14,300 --> 00:21:15,473
in an attempt to save
339
00:21:15,540 --> 00:21:16,243
New York.
340
00:21:16,380 --> 00:21:17,613
The giant monster is best,
341
00:21:17,680 --> 00:21:20,423
but the mutants you see here
are in fact good.
342
00:21:22,640 --> 00:21:24,810
Sorry, I really thought
I had got past.
343
00:21:24,820 --> 00:21:28,150
That's the thing for my past anyway,
I was saying.
344
00:21:49,940 --> 00:21:51,320
The same language
as Scumbag.
345
00:21:51,370 --> 00:21:55,440
We actually have a lot in common
so I've really attracted to her.
346
00:21:55,490 --> 00:21:56,710
Ohh, that's gross.
347
00:21:56,830 --> 00:21:58,630
Donny, you should not be driving.
348
00:21:58,640 --> 00:22:01,000
Sorry dad, but since you are, go there.
349
00:22:26,120 --> 00:22:27,130
Ohh.
350
00:22:35,020 --> 00:22:35,440
Next.
351
00:22:56,920 --> 00:22:58,070
Double stocking.
352
00:23:00,740 --> 00:23:02,180
Because humans.
353
00:23:05,510 --> 00:23:07,370
Snap starstruck.
354
00:23:10,060 --> 00:23:12,760
Noise interfaces were lost,
Things I wanted to see before I died.
355
00:23:12,770 --> 00:23:12,980
But.
356
00:23:13,880 --> 00:23:15,600
You know that we're actually
about to die.
357
00:23:16,370 --> 00:23:19,370
There's nothing I'd rather be looking
at that was so artful, right?
358
00:23:19,380 --> 00:23:20,580
Crying bro?
359
00:23:29,820 --> 00:23:30,120
Ohh.
360
00:23:55,950 --> 00:23:57,090
Hey, are you OK?
361
00:23:58,270 --> 00:23:59,180
Do you need help?
362
00:23:59,930 --> 00:24:00,800
It's him.
363
00:24:01,230 --> 00:24:02,780
He's with the turtles nose.
364
00:24:02,790 --> 00:24:04,900
Turtles are not the bad guys.
365
00:24:04,990 --> 00:24:06,720
They're actually teenagers.
366
00:24:07,330 --> 00:24:10,590
Fighting it gets
the chiant poster.
367
00:24:10,710 --> 00:24:11,900
I have the whole story.
368
00:24:12,250 --> 00:24:13,400
Sir, you need help.
369
00:24:14,500 --> 00:24:14,980
Yes.
370
00:24:17,020 --> 00:24:18,850
Go to the hospital or veterinarian.
371
00:24:20,270 --> 00:24:21,790
Get this to my voice.
372
00:24:24,330 --> 00:24:25,280
I got this.
373
00:24:28,800 --> 00:24:30,560
Hey, the humans
are helping us.
374
00:24:30,570 --> 00:24:30,910
Really.
375
00:24:30,920 --> 00:24:31,370
Yes.
376
00:24:31,380 --> 00:24:32,400
Yeah.
377
00:24:39,320 --> 00:24:39,940
Hello.
378
00:24:49,970 --> 00:24:51,290
Get that to the monster.
379
00:24:56,550 --> 00:24:56,980
Who?
380
00:25:05,490 --> 00:25:06,700
Take this back, please.
381
00:25:10,400 --> 00:25:11,610
Right here, right now.
382
00:25:36,510 --> 00:25:38,220
Ohh wait darling stuff.
383
00:25:50,310 --> 00:25:50,700
Over.
384
00:25:58,520 --> 00:25:58,920
Thank you.
385
00:26:12,270 --> 00:26:12,630
Her.
386
00:26:19,470 --> 00:26:19,940
Got it.
387
00:26:48,130 --> 00:26:48,680
Uh-huh.
388
00:27:10,280 --> 00:27:11,160
What's happening?
389
00:27:11,450 --> 00:27:12,780
It's actually happening.
390
00:27:12,790 --> 00:27:15,060
Hey, turtles are alright.
391
00:27:15,130 --> 00:27:17,160
Why my baby again.
392
00:27:17,170 --> 00:27:20,043
We're reporting live when footage
of the mutant hero turtles
393
00:27:20,110 --> 00:27:21,343
who saved New York in a
394
00:27:21,410 --> 00:27:22,853
story broken by 18.
395
00:27:22,930 --> 00:27:23,940
Wait, what's her name?
396
00:27:23,950 --> 00:27:24,240
April.
397
00:27:24,250 --> 00:27:27,303
O'Neal that's that's
April O apostrophe meal,
398
00:27:27,370 --> 00:27:28,453
not puke girl.
399
00:27:28,790 --> 00:27:30,020
Have you ever call me pupil?
400
00:27:30,070 --> 00:27:30,820
Bite me.
401
00:27:30,870 --> 00:27:31,750
Because I did it.
402
00:27:31,760 --> 00:27:32,320
Yeah.
403
00:27:38,290 --> 00:27:41,700
You know, it's hard for me
either, mutant my age.
404
00:27:53,740 --> 00:27:55,020
Add that to my fitting.
405
00:27:59,020 --> 00:27:59,460
Original.
406
00:28:01,730 --> 00:28:02,960
Ohh, should go here.
407
00:28:02,970 --> 00:28:04,660
That picture the couch
against the wall.
408
00:28:04,670 --> 00:28:05,820
That's so great.
409
00:28:05,830 --> 00:28:06,780
That's the big thing.
410
00:28:10,580 --> 00:28:11,650
That's it.
411
00:28:13,690 --> 00:28:16,240
Not believe your first day of school.
412
00:28:16,310 --> 00:28:18,840
Just remember you can call anytime
you want.
413
00:28:18,910 --> 00:28:20,400
If you get scared right there.
414
00:28:20,410 --> 00:28:21,780
Sores all over the city.
415
00:28:21,850 --> 00:28:22,580
This is happening.
416
00:28:22,590 --> 00:28:23,000
Sorry.
417
00:28:23,250 --> 00:28:24,540
You can come over anytime.
418
00:28:24,790 --> 00:28:27,620
Anyone messages you come,
I will kick your butt.
419
00:28:30,010 --> 00:28:31,080
And she would be.
420
00:28:31,090 --> 00:28:33,550
What's left will be fine, Dad.
421
00:28:33,600 --> 00:28:34,550
Yeah, don't worry.
422
00:28:34,590 --> 00:28:35,510
We're ready for this.
423
00:28:35,580 --> 00:28:36,550
We've been ready.
424
00:28:36,600 --> 00:28:37,310
Trust us.
425
00:28:37,440 --> 00:28:39,010
You've prepared us for this.
426
00:28:39,100 --> 00:28:39,660
Alright.
427
00:28:40,320 --> 00:28:41,970
I'm proud of you boys.
428
00:28:42,400 --> 00:28:43,490
I love you.
429
00:28:43,540 --> 00:28:44,460
We love you.
430
00:28:44,520 --> 00:28:45,370
Love you too.
431
00:28:51,650 --> 00:28:54,460
Now go show them humans,
how cool you are.
432
00:29:32,000 --> 00:29:33,190
I'm so happy you made it.
433
00:29:33,200 --> 00:29:33,720
Let me show you.
434
00:29:35,880 --> 00:29:36,530
You'll wake up.
25965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.