Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:11,553
♪ You don't owe me
One more minute of your wasted time ♪
2
00:00:12,804 --> 00:00:15,724
♪ You act like it's all fine ♪
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,642
♪ It isn't hard to leave ♪
4
00:00:17,726 --> 00:00:21,438
♪ Knowing that I'll be getting life
On track ♪
5
00:00:22,439 --> 00:00:25,650
♪ I wanted to believe ♪
6
00:00:26,109 --> 00:00:31,906
♪ I've gotta make a destination ♪
7
00:00:32,657 --> 00:00:35,493
♪ Find where I belong ♪
8
00:00:35,869 --> 00:00:42,208
♪ This time I've got no hesitation ♪
9
00:00:42,292 --> 00:00:45,295
♪ And I'll be movin' on ♪
10
00:00:45,378 --> 00:00:48,798
♪ To where I belong ♪
11
00:00:48,882 --> 00:00:51,843
♪ I'll be movin' on ♪
12
00:00:51,926 --> 00:00:55,346
♪ Over the line I've drawn ♪
13
00:00:55,430 --> 00:00:59,726
♪ I'm already gone ♪
14
00:01:18,244 --> 00:01:21,498
Nerd, up and out!
I'm leaving for school early with CeCe.
15
00:01:22,457 --> 00:01:23,458
Come on. Mom's gotta work
16
00:01:23,541 --> 00:01:25,261
and Aunt Helen wants us
to be there on time.
17
00:01:26,127 --> 00:01:27,128
Kyle.
18
00:01:27,212 --> 00:01:28,481
If you wanna run with the big dogs,
19
00:01:28,505 --> 00:01:30,265
you can't be lying under the porch.
Let's go.
20
00:01:32,759 --> 00:01:36,054
Come on. Mock trial's counting on you,
man. Let's go. Today's the big day.
21
00:01:38,348 --> 00:01:39,348
All right.
22
00:01:39,849 --> 00:01:41,851
Better see you there... teammate.
23
00:01:47,023 --> 00:01:48,023
Hey.
24
00:01:49,859 --> 00:01:52,237
I let you skip church yesterday
25
00:01:52,320 --> 00:01:54,572
because I thought you were exhausted
from the play,
26
00:01:54,656 --> 00:01:56,366
but are you coming down with something?
27
00:01:57,408 --> 00:01:58,493
No, I don't think so.
28
00:02:00,578 --> 00:02:01,578
All right.
29
00:02:01,871 --> 00:02:05,625
Well, if you need a little extra time,
I can call Trotter, have him cover,
30
00:02:05,708 --> 00:02:07,460
and I can take you
to the courthouse myself.
31
00:02:07,544 --> 00:02:09,671
It's okay, Mom,
I can get to school on time.
32
00:02:10,296 --> 00:02:11,589
The walk will wake me up.
33
00:02:12,799 --> 00:02:13,799
All right.
34
00:02:27,981 --> 00:02:29,774
You feel good about the mock trial?
35
00:02:30,400 --> 00:02:33,945
We got this.
The kids are really... prepared,
36
00:02:34,654 --> 00:02:37,198
and I will be back by three,
37
00:02:37,782 --> 00:02:40,160
so we can do an early happy hour here.
38
00:02:40,994 --> 00:02:43,329
- Just us two.
- I really gotta get out to the farm.
39
00:02:43,413 --> 00:02:45,973
Jeremy's already chomping at the bit
to get this thing in motion.
40
00:02:45,999 --> 00:02:46,833
Mmm.
41
00:02:46,916 --> 00:02:48,001
As am I.
42
00:02:48,585 --> 00:02:52,130
I believe we can correct
the supply chain issue,
43
00:02:52,755 --> 00:02:56,718
and...
maximize the co-op's use of the land.
44
00:02:56,801 --> 00:02:58,011
I know you can.
45
00:02:58,094 --> 00:03:00,305
Jeremy and Davidson meeting's
only the first step.
46
00:03:00,388 --> 00:03:02,348
You see,
I have so much more to do before I...
47
00:03:03,141 --> 00:03:04,392
You have to leave again?
48
00:03:05,518 --> 00:03:06,518
I know.
49
00:03:06,811 --> 00:03:09,063
But you're here now
and that's all that matters.
50
00:03:10,231 --> 00:03:12,734
Do I selfishly want good old farmer Jeremy
51
00:03:12,817 --> 00:03:15,320
to be a hard case and drag his feet,
52
00:03:15,403 --> 00:03:18,990
and stall, and keep you here in town
for one more year?
53
00:03:19,073 --> 00:03:23,328
Of course I do, but this project
will be good for Serenity.
54
00:03:23,411 --> 00:03:25,830
So, sooner is better, I guess.
55
00:03:27,957 --> 00:03:29,959
We have a chance
of getting some fall crops in.
56
00:03:30,043 --> 00:03:32,712
It's too late for summer,
but we could spend those months
57
00:03:32,795 --> 00:03:34,756
figuring out crop rotation,
58
00:03:34,839 --> 00:03:38,927
maybe plant some high biomass vegetation
to improve the soil structure.
59
00:03:42,430 --> 00:03:43,264
Mmm.
60
00:03:43,348 --> 00:03:48,019
Smart is so, so sexy on you. Mmm.
61
00:03:48,102 --> 00:03:49,604
We make a good team
62
00:03:50,480 --> 00:03:53,566
in everything we do, don't we?
63
00:03:54,984 --> 00:03:56,778
I could seriously get used to this.
64
00:04:00,531 --> 00:04:01,532
Me too.
65
00:04:09,123 --> 00:04:10,792
Okay, now don't be nervous.
66
00:04:10,875 --> 00:04:13,044
I'm not. I only have, like, two lines.
67
00:04:13,127 --> 00:04:15,171
Kyle is the one
who's doing the heavy lifting.
68
00:04:15,255 --> 00:04:16,673
I wish I could be there.
69
00:04:16,756 --> 00:04:19,109
You sure you don't want me
to cancel my appointment at the farm?
70
00:04:19,133 --> 00:04:22,262
No. Ryan wouldn't have set this up
if it wasn't important.
71
00:04:22,845 --> 00:04:25,223
- I gotta run.
- All right, okay. Break a leg!
72
00:04:25,848 --> 00:04:27,684
Hey, get someone to tape it for me, hear?
73
00:04:28,518 --> 00:04:30,228
New century, who's tape?
74
00:05:29,329 --> 00:05:30,329
Ah.
75
00:05:30,621 --> 00:05:31,706
There's no reception.
76
00:05:31,789 --> 00:05:34,208
You want a cell tower to spoil this view?
77
00:05:34,292 --> 00:05:37,378
Well, I was hoping to text Annie
one more time and wish her luck.
78
00:05:37,462 --> 00:05:39,782
Well, I think the three times
you texted her before we left
79
00:05:39,839 --> 00:05:42,383
- will have to see her through.
- Hey, you texted Helen!
80
00:05:42,467 --> 00:05:43,801
I texted her twice.
81
00:05:44,594 --> 00:05:45,594
I'm playing it cool.
82
00:05:47,138 --> 00:05:49,098
- Aren't these fields beautiful?
- Man,
83
00:05:49,766 --> 00:05:51,559
I haven't been out here in an age.
84
00:05:51,642 --> 00:05:53,644
And you haven't bought
from the co-op in a while?
85
00:05:54,062 --> 00:05:55,980
Uh, a little bit here and there.
86
00:05:56,064 --> 00:05:58,024
I mean,
Benji's produce was always top-notch,
87
00:05:58,107 --> 00:06:00,777
but sporadic, so with the exception
of his strawberries,
88
00:06:00,860 --> 00:06:02,737
as the restaurant grew, I found it better
89
00:06:02,820 --> 00:06:05,060
to focus on commercial farming
that brings me everything.
90
00:06:05,114 --> 00:06:07,194
Jeremy and I'll find out
how to fix the supply issue.
91
00:06:07,241 --> 00:06:11,537
Well, if you can get Benji's tomatoes
back in my kitchen, I'm all in.
92
00:06:12,497 --> 00:06:13,998
No, wait. Who's this Jeremy?
93
00:06:14,082 --> 00:06:15,875
Unofficial new head of the co-op.
94
00:06:16,292 --> 00:06:18,961
His family's been leasing from Benji
for decades.
95
00:06:20,546 --> 00:06:25,927
Yeah, you gotta admire people
that... stay somewhere, you know,
96
00:06:26,010 --> 00:06:27,512
and put down roots.
97
00:06:29,013 --> 00:06:30,598
Can we please stay on topic?
98
00:06:30,681 --> 00:06:33,142
Can you please stick around? For Helen?
99
00:06:33,226 --> 00:06:35,061
So if we get more chefs like you on board,
100
00:06:35,144 --> 00:06:38,106
we can entice more farmers to lease,
so I need your opinion of the produce
101
00:06:38,189 --> 00:06:40,029
and an estimate
of what they'll need to produce
102
00:06:40,066 --> 00:06:41,506
to get you to commit to exclusivity.
103
00:06:41,567 --> 00:06:44,195
Uh, no,
don't talk to me about exclusivity.
104
00:06:44,278 --> 00:06:45,822
I haven't even met the old man yet.
105
00:06:46,447 --> 00:06:47,447
The who?
106
00:06:48,324 --> 00:06:49,951
The... Jeremy.
107
00:06:50,535 --> 00:06:52,161
Ah. Um...
108
00:06:52,745 --> 00:06:55,748
Ah. Here's the old man now. Jeremy!
109
00:06:57,750 --> 00:06:58,751
Oh.
110
00:06:59,168 --> 00:07:00,168
Hey, buddy.
111
00:07:03,923 --> 00:07:05,716
Did you hear from Kyle?
We need to go.
112
00:07:05,800 --> 00:07:09,011
His phone's either off or dead.
It's going straight to voicemail.
113
00:07:09,929 --> 00:07:10,929
This isn't like him.
114
00:07:12,306 --> 00:07:14,946
He was in the shower when I left.
I thought he was right behind me.
115
00:07:15,852 --> 00:07:17,478
Don't worry, Ty, he probably is.
116
00:07:18,646 --> 00:07:20,523
And we have a schedule to keep.
117
00:07:20,606 --> 00:07:22,606
He always gets a little mopey
after a show,
118
00:07:22,650 --> 00:07:24,193
but he's really down this time.
119
00:07:25,528 --> 00:07:27,572
I guess it's harder
when you've been the star.
120
00:07:29,240 --> 00:07:33,286
So, Maddie says that he's probably
walking slowly so he can run lines
121
00:07:33,369 --> 00:07:34,829
and we should go on ahead.
122
00:07:34,912 --> 00:07:37,582
She says she'll scoop him up
and meet us at the courthouse.
123
00:07:38,791 --> 00:07:39,791
Hey.
124
00:07:40,251 --> 00:07:42,837
If she's not worried,
we shouldn't be either.
125
00:07:47,133 --> 00:07:49,051
Trotter. Could you please...
126
00:07:49,135 --> 00:07:52,135
Cover the front desk while you do
whatever it is you need to do? I sure can.
127
00:07:52,180 --> 00:07:53,598
Thank you.
128
00:07:54,140 --> 00:07:55,308
What would I do without you?
129
00:07:55,391 --> 00:07:57,226
I don't plan to let you figure it out.
130
00:08:07,236 --> 00:08:08,821
Bulldogs on trial!
131
00:08:08,905 --> 00:08:10,945
Gabe, I don't think
that's what you're meant to say.
132
00:08:10,990 --> 00:08:13,367
Get in there.
Annie, let me talk to you for one second.
133
00:08:13,451 --> 00:08:15,578
- Yeah?
- Sweetheart, we still can't find Kyle.
134
00:08:15,661 --> 00:08:18,056
- That's not good. Where could he be?
- Don't worry about it.
135
00:08:18,080 --> 00:08:21,125
Aunt Maddie's gonna try and find him,
but I need to ask a favor of you.
136
00:08:21,209 --> 00:08:22,210
Of course. Anything.
137
00:08:22,293 --> 00:08:25,213
If Kyle doesn't come here in time,
I need you to fill in for him.
138
00:08:25,922 --> 00:08:28,716
- Aunt Helen, no, I can't.
- You're the only one who can double up.
139
00:08:28,799 --> 00:08:30,277
You're first called to the witness stand,
140
00:08:30,301 --> 00:08:32,845
so that gives you enough time
to switch over to Kyle's part.
141
00:08:32,929 --> 00:08:34,805
But I play a female medical expert.
142
00:08:34,889 --> 00:08:36,307
His part is a high school boy.
143
00:08:36,390 --> 00:08:37,990
So we'll put your hair up in a ponytail,
144
00:08:38,017 --> 00:08:40,245
put a little eyeliner
across your upper lip, you'll be fine.
145
00:08:40,269 --> 00:08:42,149
- Gross!
- You were the one practicing with him.
146
00:08:42,230 --> 00:08:43,916
You know what he was planning to say.
Listen, Annie,
147
00:08:43,940 --> 00:08:46,776
I need you to do this for the team. Yes?
148
00:08:49,237 --> 00:08:50,238
- Fine.
- There you go.
149
00:08:50,321 --> 00:08:53,783
- But what about...
- Miss Helen, am I rocking the lawyer look?
150
00:08:53,866 --> 00:08:54,951
You are perfection.
151
00:08:55,034 --> 00:08:57,154
Yes, you look better than I did
my first day in court.
152
00:08:57,203 --> 00:08:58,287
- Really?
- Yeah. Annie,
153
00:08:58,371 --> 00:09:00,248
Annie, you got this. You got this.
154
00:09:00,331 --> 00:09:01,832
Come on, bright eyes. Bright eyes.
155
00:09:02,333 --> 00:09:04,585
CeCe, I want you to have these.
156
00:09:07,004 --> 00:09:08,004
Are you sure?
157
00:09:08,839 --> 00:09:10,633
Yeah, it's my gift.
158
00:09:11,759 --> 00:09:12,759
Thanks.
159
00:09:13,719 --> 00:09:14,845
Let's go get 'em.
160
00:09:18,224 --> 00:09:19,392
Hey, Mr. Daniel.
161
00:09:19,475 --> 00:09:22,311
You haven't seen Kyle this morning
by chance, have you?
162
00:09:22,395 --> 00:09:23,604
Shouldn't he be in school?
163
00:09:25,815 --> 00:09:28,401
- I'll certainly keep an eye out.
- Thank you so much.
164
00:09:28,985 --> 00:09:30,825
- And have him call me, okay?
- I will do that.
165
00:09:38,703 --> 00:09:41,122
- He's not at the hospital.
- Thank God.
166
00:09:41,581 --> 00:09:44,125
I checked the movie theaters,
the tennis courts, the gazebo.
167
00:09:44,208 --> 00:09:45,293
Just no sign of him.
168
00:09:46,669 --> 00:09:49,422
Sheriff Bolden said
he'd send out a cruiser or two, so...
169
00:09:50,673 --> 00:09:52,341
Just... I don't know what I missed.
170
00:09:52,425 --> 00:09:55,845
He was a little off this weekend,
but I thought he needed rest.
171
00:09:56,387 --> 00:09:58,514
When was the last time
you talked to him? The play?
172
00:09:58,598 --> 00:10:00,099
No, I didn't talk to him at the play.
173
00:10:01,142 --> 00:10:03,019
I got called away before it started.
174
00:10:04,437 --> 00:10:05,438
So the garage?
175
00:10:05,980 --> 00:10:06,980
Great.
176
00:10:08,149 --> 00:10:10,067
Wait, you trying to blame this on me?
177
00:10:11,485 --> 00:10:12,361
All right, look.
178
00:10:12,445 --> 00:10:15,448
The garage was a mistake, okay?
179
00:10:15,531 --> 00:10:19,410
And I shouldn't have been on call
the night of the play, all right?
180
00:10:19,493 --> 00:10:21,746
- I'm sorry.
- Well, maybe Noreen would know.
181
00:10:22,079 --> 00:10:25,082
I mean, she and Kyle
have been pretty simpatico lately.
182
00:10:25,666 --> 00:10:26,666
No.
183
00:10:27,460 --> 00:10:28,586
Well, did you ask her?
184
00:10:30,504 --> 00:10:32,006
Noreen left me, Maddie.
185
00:10:36,844 --> 00:10:38,054
Well, call her anyways.
186
00:10:38,137 --> 00:10:39,805
I'm not sure she'd answer.
187
00:10:39,889 --> 00:10:41,849
Bill, call her.
188
00:10:44,101 --> 00:10:46,771
I'm gonna take the candy shop.
You take the library.
189
00:10:48,356 --> 00:10:50,733
Maybe start with an apology.
190
00:10:52,568 --> 00:10:53,568
Just a suggestion.
191
00:11:00,743 --> 00:11:02,620
Today, we're considering the case
192
00:11:02,703 --> 00:11:05,289
of Mayford v Langley Sheep
and Cattle Company,
193
00:11:05,748 --> 00:11:07,083
a wrongful death lawsuit.
194
00:11:07,792 --> 00:11:10,086
I invite the prosecution
to address the jury
195
00:11:10,169 --> 00:11:11,379
with opening statements.
196
00:11:16,175 --> 00:11:18,094
On July 8th, 2016,
197
00:11:18,177 --> 00:11:19,845
a group of Langley high school students
198
00:11:19,929 --> 00:11:22,409
hiked to a spot near Coakley Creek
and went tubing in the pond.
199
00:11:22,807 --> 00:11:24,600
Two days later, three students became ill
200
00:11:24,684 --> 00:11:27,645
from what our experts determined
was cryptosporidiosis
201
00:11:27,728 --> 00:11:29,605
caused by bacteria in the pond.
202
00:11:29,689 --> 00:11:31,208
Christopher Mayford died of his illness.
203
00:11:31,232 --> 00:11:33,567
We will show that Langley Sheep
and Cattle Company knew
204
00:11:33,651 --> 00:11:37,238
or should have known that the creek
was polluted with animal waste runoff
205
00:11:37,321 --> 00:11:38,489
produced by their herds.
206
00:11:38,572 --> 00:11:42,034
They did not take reasonable
or required steps to address this issue.
207
00:11:43,119 --> 00:11:44,161
Thank you.
208
00:11:47,039 --> 00:11:50,084
Would the defense like to address the jury
with opening statements?
209
00:12:01,053 --> 00:12:02,053
Good morning.
210
00:12:02,972 --> 00:12:05,099
We've got about 200 workable acres
211
00:12:05,182 --> 00:12:08,102
and two sizable greenhouses
for the winter months.
212
00:12:08,185 --> 00:12:09,895
I'd love to build a third, but...
213
00:12:09,979 --> 00:12:11,522
Need more tenants first.
214
00:12:11,605 --> 00:12:14,859
The right kind of tenants.
I refuse to give up on organic practices.
215
00:12:14,942 --> 00:12:16,944
See, organic is more delicious
on my plate,
216
00:12:17,027 --> 00:12:18,507
but it takes more out of your pocket.
217
00:12:18,571 --> 00:12:20,948
With enough demand from area restaurants,
218
00:12:21,031 --> 00:12:23,492
we could potentially lower
the leasing cost structure.
219
00:12:23,576 --> 00:12:26,162
It's just a matter
of, uh, putting the pieces together.
220
00:12:26,245 --> 00:12:28,914
Which, I suppose,
is where you come in, ma'am.
221
00:12:29,665 --> 00:12:31,584
Oh, no.
222
00:12:31,667 --> 00:12:33,669
No, you did not just "ma'am" me.
223
00:12:38,215 --> 00:12:41,844
Oh, Jeremy. Jeremy,
don't you play with my heart this way.
224
00:12:41,927 --> 00:12:43,179
Are these Mortgage Lifters?
225
00:12:43,262 --> 00:12:45,473
Couldn't think of anything
more fitting to plant.
226
00:12:45,556 --> 00:12:47,641
Oh, Lord. This takes me back.
227
00:12:47,725 --> 00:12:49,852
When I was ordering everything from Benji,
228
00:12:49,935 --> 00:12:54,231
my tomato salad would sell out
in the first hour of service every night.
229
00:12:55,649 --> 00:12:56,734
Thank you.
230
00:12:58,360 --> 00:12:59,360
Uh-oh.
231
00:13:01,113 --> 00:13:02,656
- Um...
- Thank you.
232
00:13:05,659 --> 00:13:08,704
See, you do not get that complex tang
233
00:13:08,788 --> 00:13:11,332
and the terrific mouthfeel
234
00:13:11,916 --> 00:13:13,375
from a commercial crop.
235
00:13:13,459 --> 00:13:14,502
You don't.
236
00:13:15,920 --> 00:13:18,589
Once the new greenhouse is built,
237
00:13:18,672 --> 00:13:22,843
we'll... They'll be able to keep
these beauties in rotation year-round.
238
00:13:23,302 --> 00:13:25,513
Well,
then you'll have all my business again.
239
00:13:26,055 --> 00:13:27,348
So long as I get first choice.
240
00:13:28,349 --> 00:13:30,810
See, I intend to remain
the best restaurant in Low Country.
241
00:13:31,268 --> 00:13:33,562
Your wish is my command, not ma'am.
242
00:13:35,064 --> 00:13:35,898
Thank you.
243
00:13:35,981 --> 00:13:38,043
So I think we could do
something really amazing here.
244
00:13:38,067 --> 00:13:40,754
- Should we head back, talk numbers?
- Not until I've wrapped my lips
245
00:13:40,778 --> 00:13:43,030
around one
of these Fort Laramie strawberries.
246
00:13:43,447 --> 00:13:45,007
You can taste anything here you'd like.
247
00:13:47,409 --> 00:13:48,452
Okay.
248
00:13:49,078 --> 00:13:52,206
Doctor,
what exactly is cryptosporidiosis?
249
00:13:52,623 --> 00:13:56,168
Cryptosporidiosis is a diarrheal disease
caused by microscopic parasites.
250
00:13:56,919 --> 00:13:58,754
Over the last two decades, crypto,
251
00:13:58,838 --> 00:14:00,673
as it is known, has become recognized
252
00:14:00,756 --> 00:14:03,092
as one of the most common causes
of waterborne disease
253
00:14:03,175 --> 00:14:04,844
in humans in the US.
254
00:14:04,927 --> 00:14:06,428
And in your professional opinion,
255
00:14:06,512 --> 00:14:08,472
how was Christopher infected
with these parasites?
256
00:14:08,806 --> 00:14:11,642
The infected creature
sheds cryptosporidia in its stool.
257
00:14:12,309 --> 00:14:15,062
The victim comes in contact
with this bacteria
258
00:14:15,145 --> 00:14:16,313
and is in turn infected.
259
00:14:16,397 --> 00:14:19,024
So animal waste byproducts
from Langley Sheep and Cattle
260
00:14:19,108 --> 00:14:20,877
could have been the cause
of Mr. Mayford's illness
261
00:14:20,901 --> 00:14:21,986
and subsequent death?
262
00:14:22,069 --> 00:14:23,779
In my professional opinion, yes.
263
00:14:24,321 --> 00:14:27,283
There's no other explanation
for the presence of these parasites
264
00:14:27,366 --> 00:14:28,576
in Coakley Creek.
265
00:14:28,659 --> 00:14:29,660
Thank you, Doctor.
266
00:14:29,743 --> 00:14:31,161
No further questions, Your Honor.
267
00:14:32,496 --> 00:14:34,331
Defense. Cross examination?
268
00:14:37,334 --> 00:14:38,919
No cross from the defense, Your Honor.
269
00:14:41,755 --> 00:14:43,090
Well, in that case,
270
00:14:43,173 --> 00:14:45,053
we'll take a brief break
for those that need it.
271
00:14:45,426 --> 00:14:46,426
We're back in ten.
272
00:14:51,056 --> 00:14:52,516
I'm gonna go try Maddie again.
273
00:14:54,602 --> 00:14:56,061
Let the transformation begin.
274
00:14:56,729 --> 00:14:58,522
We're rocking this.
275
00:14:59,523 --> 00:15:01,567
Hey, you can wear this for authenticity.
276
00:15:02,151 --> 00:15:03,444
High school jock, right?
277
00:15:03,527 --> 00:15:04,695
- Thanks!
- Yeah.
278
00:15:05,446 --> 00:15:09,450
Oh, by the way, I'm gonna kick Kyle's butt
for putting you in this position.
279
00:15:21,003 --> 00:15:22,003
Nothing.
280
00:15:22,463 --> 00:15:24,340
He's still not at the hospital.
281
00:15:24,965 --> 00:15:26,550
Or the comic book store,
282
00:15:26,634 --> 00:15:29,219
the new book store,
or the used book store.
283
00:15:32,222 --> 00:15:34,808
Hey, Maddie.
The boy's just having a moment, okay?
284
00:15:34,892 --> 00:15:37,561
He'll turn up.
All of Serenity's on high alert now.
285
00:15:37,645 --> 00:15:39,438
Yeah, no, I know. I know.
286
00:15:40,773 --> 00:15:42,441
I just... I feel like something...
287
00:15:43,776 --> 00:15:46,946
Hey, you remember
when Kyle lost himself in the attic
288
00:15:47,029 --> 00:15:49,031
for nearly half a day
because he was all riled up?
289
00:15:50,950 --> 00:15:54,495
Because I didn't make him a Superman cape
because I thought he liked Batman better.
290
00:15:55,996 --> 00:15:56,996
Well,
291
00:15:57,414 --> 00:16:00,459
you spotted a trail of Goldfish crackers
and found him,
292
00:16:01,210 --> 00:16:03,712
but you just watched him
and let him pout it out.
293
00:16:04,630 --> 00:16:05,881
You're gonna find him again.
294
00:16:08,384 --> 00:16:10,719
Hey, you're a wonderful mother.
295
00:16:11,136 --> 00:16:12,136
Yeah.
296
00:16:13,806 --> 00:16:14,806
Oh, this is Cal.
297
00:16:15,432 --> 00:16:18,602
He's at the courthouse with the kids.
Maybe he knows something.
298
00:16:19,561 --> 00:16:21,981
- Hello.
- Hey, any word from Kyle?
299
00:16:22,064 --> 00:16:22,982
No.
300
00:16:23,065 --> 00:16:24,905
But there are no accident reports either,
so...
301
00:16:24,984 --> 00:16:25,985
So that's good news.
302
00:16:26,944 --> 00:16:28,988
- Want me to come be with you?
- No. No, no, no.
303
00:16:29,071 --> 00:16:32,074
You stay there with Helen and the kids.
Maybe he'll show up there.
304
00:16:32,157 --> 00:16:33,157
Maybe.
305
00:16:34,118 --> 00:16:35,995
I can leave. Helen's got this.
306
00:16:36,453 --> 00:16:37,830
No, it's okay. Bill's here.
307
00:16:38,288 --> 00:16:39,289
Hey, listen.
308
00:16:40,499 --> 00:16:42,626
Will you tell Ty that I hope he does well?
309
00:16:43,335 --> 00:16:44,503
Uh, yeah. Will do.
310
00:16:44,962 --> 00:16:46,338
Okay, I'll talk to you soon.
311
00:16:54,388 --> 00:16:56,348
- Not at the courthouse.
- No.
312
00:16:59,143 --> 00:17:00,144
Maybe I'll go home.
313
00:17:01,687 --> 00:17:03,814
See if he's in the attic
with his Goldfish.
314
00:17:05,816 --> 00:17:07,067
Hey, stay at the house.
315
00:17:07,693 --> 00:17:09,671
All right, have your mom
pick up Katie from school,
316
00:17:09,695 --> 00:17:11,375
and I'll drive out
towards the creek, okay?
317
00:17:11,447 --> 00:17:12,448
Okay.
318
00:17:26,045 --> 00:17:28,005
Soil stewardship.
319
00:17:28,088 --> 00:17:30,549
I haven't heard the term,
but I like the concept.
320
00:17:30,632 --> 00:17:32,986
Taking care of the land
starts with taking care of the soil.
321
00:17:33,010 --> 00:17:34,636
And in a regenerative way.
322
00:17:34,720 --> 00:17:37,556
We'll have heartier plants
that last longer and thrive.
323
00:17:37,639 --> 00:17:39,349
We're gonna make a good team.
324
00:17:40,851 --> 00:17:44,772
- Dana Sue?
- Okay, knock me down and steal my teeth!
325
00:17:45,147 --> 00:17:47,691
Is this a Skylark?
326
00:17:48,025 --> 00:17:49,693
It sure is.
327
00:17:51,153 --> 00:17:53,363
Oh, wow.
328
00:17:53,864 --> 00:17:56,909
My daddy and I restored a Skylark
when I was in high school.
329
00:17:56,992 --> 00:17:59,036
I mean, not to this level, but...
330
00:17:59,119 --> 00:18:00,889
- What happened to that one?
- Well,
331
00:18:00,913 --> 00:18:02,539
yeah, long story.
332
00:18:02,623 --> 00:18:05,125
Best told over an old-fashioned
made with local bitters.
333
00:18:05,209 --> 00:18:06,418
You ever had one?
334
00:18:06,502 --> 00:18:07,503
Sign me up.
335
00:18:09,546 --> 00:18:11,799
So she ride as good as she looks?
336
00:18:11,882 --> 00:18:13,467
Wanna find out?
337
00:18:14,885 --> 00:18:16,303
I would love that.
338
00:18:16,386 --> 00:18:18,347
How about we gather up
in a couple of hours?
339
00:18:19,181 --> 00:18:20,181
Sign me up.
340
00:18:22,518 --> 00:18:25,562
Georgie, I'm sorry
for the loss of your friend Christopher.
341
00:18:26,021 --> 00:18:27,064
Thank you.
342
00:18:27,147 --> 00:18:29,024
Do you swim in Coakley Creek often?
343
00:18:29,108 --> 00:18:30,567
Few times a month in the summer.
344
00:18:31,193 --> 00:18:34,905
Please confirm there was a sign
that clearly read "do not swim."
345
00:18:34,988 --> 00:18:35,823
You've seen it?
346
00:18:35,906 --> 00:18:37,533
That sign's been there for years.
347
00:18:37,616 --> 00:18:39,969
- Way before the cattle ranch...
- A yes or no will suffice.
348
00:18:39,993 --> 00:18:43,747
Did you see a sign
that clearly stated "do not swim"?
349
00:18:45,124 --> 00:18:46,166
Yes,
350
00:18:46,750 --> 00:18:49,211
and we ignored it. Like we always have.
351
00:18:51,588 --> 00:18:54,508
So you make it a habit
to ignore the rules...
352
00:18:57,010 --> 00:18:58,345
and do whatever you want?
353
00:19:05,978 --> 00:19:06,978
Georgie.
354
00:19:10,149 --> 00:19:11,733
That's not what I'm saying at all.
355
00:19:12,734 --> 00:19:15,320
I'm saying that nobody died
until the cattle ra...
356
00:19:15,404 --> 00:19:18,782
No, nobody died
until you decided to ignore caution.
357
00:19:18,866 --> 00:19:20,367
Do you break a lot of rules?
358
00:19:23,662 --> 00:19:26,081
- No, I follow them
- You're under oath.
359
00:19:27,082 --> 00:19:29,001
I follow them. Most of the time.
360
00:19:29,084 --> 00:19:31,837
But you broke them that day,
and look what happened.
361
00:19:34,214 --> 00:19:35,716
It's your fault Chris is dead.
362
00:19:36,717 --> 00:19:39,303
Everything that happened is your fault.
363
00:19:39,386 --> 00:19:40,470
I wasn't the only one!
364
00:19:40,554 --> 00:19:42,806
You knew it was wrong and did it anyway.
365
00:19:42,890 --> 00:19:45,767
You have nobody to blame but yourself.
366
00:19:45,851 --> 00:19:48,270
Objection! Badgering the witness.
367
00:19:48,854 --> 00:19:49,854
Overruled.
368
00:19:51,940 --> 00:19:53,609
No further questions, Your Honor.
369
00:20:21,762 --> 00:20:23,305
It's good to see you, Kyle.
370
00:20:24,223 --> 00:20:25,474
Missed you yesterday.
371
00:20:34,107 --> 00:20:37,444
You were an outstanding Puck.
372
00:20:38,820 --> 00:20:41,615
Must have taken a lot out of you
to play that part, huh?
373
00:20:49,748 --> 00:20:52,793
Do any of your grown-ups know
you're here and not in school?
374
00:20:55,671 --> 00:20:56,797
I just couldn't go today.
375
00:20:56,880 --> 00:20:57,880
Mmm.
376
00:20:58,840 --> 00:21:00,092
I know the feeling.
377
00:21:01,343 --> 00:21:04,721
Some days, the biggest leap of faith
I make is getting out of bed.
378
00:21:08,517 --> 00:21:10,894
- Is... Is it okay that I'm in here?
- Always!
379
00:21:15,440 --> 00:21:17,943
I just couldn't find anywhere to go
where I felt...
380
00:21:20,404 --> 00:21:21,404
I don't know.
381
00:21:22,739 --> 00:21:24,449
Sugar, you don't have to know.
382
00:21:25,492 --> 00:21:28,954
Sometimes your heart just tells you
where to go when you're searching.
383
00:21:32,249 --> 00:21:33,249
Sit a spell.
384
00:21:34,293 --> 00:21:35,293
Be still.
385
00:21:37,587 --> 00:21:39,047
You don't have to talk to me.
386
00:21:40,716 --> 00:21:42,968
You can talk to Him if you'd rather.
387
00:21:47,055 --> 00:21:48,223
I think so.
388
00:21:48,974 --> 00:21:50,976
I am gonna have to call your mama
389
00:21:51,727 --> 00:21:54,271
and let her know you're okay, but...
390
00:21:55,355 --> 00:21:57,858
I can ask her to give you
and Jesus a little more time.
391
00:22:01,486 --> 00:22:04,364
I'll be right out in the narthex
if you'd like me to join in.
392
00:22:04,698 --> 00:22:06,033
you are never alone...
393
00:22:08,285 --> 00:22:09,286
And remember...
394
00:22:10,037 --> 00:22:11,413
you are never alone...
395
00:22:12,080 --> 00:22:13,623
especially in the house of the Lord.
396
00:22:21,506 --> 00:22:24,134
Mm, no. Nope. There you are.
397
00:22:24,968 --> 00:22:27,679
Yes, still looking fabulous.
398
00:22:31,933 --> 00:22:34,936
Aw. Look at my beautiful baby.
399
00:22:47,616 --> 00:22:48,909
Yes!
400
00:22:50,827 --> 00:22:51,912
Let's hit the road.
401
00:22:58,335 --> 00:23:01,588
Love is patient and is kind.
402
00:23:02,172 --> 00:23:05,300
Even when love needs to take
a deep breath first.
403
00:23:22,859 --> 00:23:23,859
I'm sorry, Mom.
404
00:23:26,405 --> 00:23:28,490
Oh, Lord.
405
00:23:29,616 --> 00:23:32,702
Do you know how much
everybody was worried about you?
406
00:23:33,745 --> 00:23:36,289
Your father and I
looked everywhere for you.
407
00:23:38,750 --> 00:23:39,876
Dad was looking for me too?
408
00:23:39,960 --> 00:23:41,253
Of course he was.
409
00:23:42,254 --> 00:23:44,297
He had every eyeball
in the sheriff's department
410
00:23:44,381 --> 00:23:45,841
looking for you too.
411
00:23:48,927 --> 00:23:49,927
What happened?
412
00:23:52,222 --> 00:23:53,723
I just needed some time to think.
413
00:23:54,641 --> 00:23:55,851
To think?
414
00:23:56,518 --> 00:24:00,439
Did you think about how this escapade
affected dozens of other people?
415
00:24:01,731 --> 00:24:02,731
Me,
416
00:24:03,066 --> 00:24:04,276
your dad, Nana,
417
00:24:05,152 --> 00:24:06,778
Aunt Helen and mock trial?
418
00:24:09,573 --> 00:24:11,908
Honestly,
I didn't think anyone would really notice.
419
00:24:13,493 --> 00:24:14,536
Or care.
420
00:24:19,666 --> 00:24:20,834
My sweet boy.
421
00:24:25,672 --> 00:24:28,341
I'm sorry I didn't see the pain
that you were in.
422
00:24:30,760 --> 00:24:31,760
And I...
423
00:24:32,053 --> 00:24:35,474
I didn't realize
how much she meant to you.
424
00:24:37,267 --> 00:24:38,393
What'd she say to you?
425
00:24:38,977 --> 00:24:39,977
Nothing.
426
00:24:40,520 --> 00:24:42,481
Your dad told me that she left.
427
00:24:45,192 --> 00:24:46,192
Yeah.
428
00:24:47,235 --> 00:24:48,320
Noreen...
429
00:24:49,738 --> 00:24:50,738
she was...
430
00:24:54,367 --> 00:24:55,368
Hey,
431
00:24:55,952 --> 00:24:58,663
you do not have to be protective
of my feelings.
432
00:25:00,081 --> 00:25:03,585
She was good to you,
and I'm grateful to her for that.
433
00:25:07,214 --> 00:25:08,673
Oh, Lord.
434
00:25:09,049 --> 00:25:12,219
I have been surrounded
by so many squeaky wheels lately, I...
435
00:25:14,513 --> 00:25:17,015
I didn't think I had any grease left.
436
00:25:18,433 --> 00:25:20,852
And you have always been so independent.
437
00:25:26,316 --> 00:25:27,567
You wanna talk about it?
438
00:25:33,240 --> 00:25:34,240
Squeak.
439
00:25:40,455 --> 00:25:41,581
Wanna get out of here?
440
00:25:43,291 --> 00:25:45,752
Not quite yet... if that's okay.
441
00:25:47,128 --> 00:25:49,005
Yeah, for sure.
442
00:25:50,298 --> 00:25:52,050
Take as long as you need.
443
00:26:11,903 --> 00:26:14,447
Look at this! Look at this!
444
00:26:20,412 --> 00:26:21,997
Bulldogs are supreme in court!
445
00:26:23,665 --> 00:26:26,960
The best defense attorney
goes to Caroline Matney
446
00:26:27,043 --> 00:26:28,086
from Serenity High School.
447
00:26:31,298 --> 00:26:32,441
- Thank you.
- Congratulations.
448
00:26:32,465 --> 00:26:33,508
Yeah! That's my girl!
449
00:26:34,801 --> 00:26:36,803
Yes! Yes! Yes!
450
00:26:38,388 --> 00:26:40,724
♪ I'm here to fight another fight ♪
451
00:26:41,391 --> 00:26:43,351
♪ Oh, hey, hey
Rain on down ♪
452
00:26:43,435 --> 00:26:44,978
Whoo!
453
00:26:45,061 --> 00:26:47,522
♪ I'm breathin' in
I'm breathin' out... ♪
454
00:26:48,607 --> 00:26:49,607
Awesome!
455
00:26:50,942 --> 00:26:53,695
- Hey, we just heard your mom found Kyle.
- Oh, thank God.
456
00:26:57,449 --> 00:26:59,951
Watch the road.
457
00:27:00,785 --> 00:27:03,622
♪ Nothing's gonna hold me down ♪
458
00:27:03,705 --> 00:27:06,916
- Say habeas corpus!
- Habeas corpus.
459
00:27:08,418 --> 00:27:10,086
- Got it?
- Victory shakes at Wharton's!
460
00:27:10,170 --> 00:27:11,421
Yeah!
461
00:27:11,504 --> 00:27:14,799
Well, they're getting shakes,
but I owe you dinner. You saved my butt.
462
00:27:14,883 --> 00:27:16,926
I'll have plenty of time to collect.
463
00:27:17,010 --> 00:27:19,220
They're gonna rope you into this
next year, you know.
464
00:27:19,304 --> 00:27:20,930
No. Why? Why would...
465
00:27:21,014 --> 00:27:23,600
Oh, please, relax.
I'll help you then too.
466
00:27:24,184 --> 00:27:25,310
Good job, Coach.
467
00:27:31,900 --> 00:27:33,151
I'll see you later.
468
00:27:33,902 --> 00:27:34,903
Hey, Annie.
469
00:27:35,445 --> 00:27:38,198
I know Kyle jammed you up,
but you were great.
470
00:27:38,281 --> 00:27:40,200
- Thanks, but CeCe...
- Ty,
471
00:27:40,784 --> 00:27:42,035
I'm skipping Wharton's.
472
00:27:42,118 --> 00:27:45,246
My dad's taking me to dinner
to celebrate before he goes to work.
473
00:27:45,330 --> 00:27:47,130
- Yeah.
- So I'll catch you at Gabe's?
474
00:27:47,207 --> 00:27:49,125
- Yeah, of course.
- Awesome.
475
00:27:50,126 --> 00:27:51,294
Thank you, Ty.
476
00:27:52,295 --> 00:27:53,588
Anytime.
477
00:27:55,715 --> 00:27:56,758
- Bye.
- Bye.
478
00:28:00,261 --> 00:28:04,099
- So you going to Wharton's?
- Uh, nope. Still grounded, but have fun.
479
00:28:04,182 --> 00:28:05,183
Thanks.
480
00:28:05,517 --> 00:28:06,434
- Hey.
- Good job.
481
00:28:06,518 --> 00:28:07,518
Thanks.
482
00:28:08,269 --> 00:28:11,523
I can give you a godmother's dispensation
to get a milkshake with your friends.
483
00:28:11,606 --> 00:28:12,607
Thanks, but I'm fine.
484
00:28:15,151 --> 00:28:18,697
I know today was rough on you
and you deserve celebrating,
485
00:28:18,780 --> 00:28:19,948
so...
486
00:28:20,949 --> 00:28:23,743
may I offer you
a non-Wharton's alternative?
487
00:28:24,786 --> 00:28:26,788
- Yeah.
- Yeah? Yeah?
488
00:28:26,871 --> 00:28:28,415
Come on. Let's go.
489
00:28:30,250 --> 00:28:34,045
Do you always have chocolate chip
cookie dough in your freezer?
490
00:28:34,546 --> 00:28:36,266
Ever since it became your favorite.
491
00:28:37,716 --> 00:28:39,843
Thanks, Aunt Helen. You're the best.
492
00:28:39,926 --> 00:28:41,720
Only for the ones I love.
493
00:28:41,803 --> 00:28:43,054
I am so proud of y'all.
494
00:28:43,138 --> 00:28:45,265
You came through magnificently.
495
00:28:45,348 --> 00:28:47,642
And that CeCe, she was a beast,
496
00:28:47,726 --> 00:28:50,729
even though she did
stray from the script a little bit. Hmm.
497
00:28:51,438 --> 00:28:53,148
She reminds me of me at that age.
498
00:28:54,524 --> 00:28:56,234
What is with you and CeCe?
499
00:28:56,651 --> 00:28:57,485
Excuse me?
500
00:28:57,569 --> 00:28:59,404
All that special attention.
501
00:29:00,822 --> 00:29:02,115
She doesn't deserve it.
502
00:29:02,782 --> 00:29:06,661
- Honey, I was just trying to be nice.
- You don't really know her. She's not...
503
00:29:10,790 --> 00:29:11,833
Sweetheart.
504
00:29:13,918 --> 00:29:16,379
I thought something
was going on between you two,
505
00:29:18,840 --> 00:29:19,840
and you're right.
506
00:29:20,592 --> 00:29:22,010
I don't know CeCe well,
507
00:29:23,219 --> 00:29:26,347
but sometimes if we treat people
as if they're good,
508
00:29:26,431 --> 00:29:28,558
it challenges them to be good,
509
00:29:29,142 --> 00:29:30,542
and that's all I'm doing with CeCe.
510
00:29:30,602 --> 00:29:33,354
I'm just digging, digging a little bit
to find the good.
511
00:29:34,731 --> 00:29:36,191
Well, congratulations.
512
00:29:36,524 --> 00:29:37,524
You found it.
513
00:29:39,402 --> 00:29:40,653
Oh, sweetheart.
514
00:29:43,948 --> 00:29:47,619
I had no idea, no idea that she hurt you.
515
00:29:50,955 --> 00:29:51,998
What happened?
516
00:29:57,754 --> 00:30:01,424
And I'm really sorry
that she doesn't see how amazing you are
517
00:30:01,508 --> 00:30:03,593
'cause you are my best girl...
518
00:30:04,636 --> 00:30:06,763
till the cows come home.
519
00:30:07,806 --> 00:30:10,183
You are my best girl.
520
00:30:18,650 --> 00:30:20,819
Whoo-hoo!
521
00:30:21,945 --> 00:30:24,364
That was incredible. You're a natural.
522
00:30:24,447 --> 00:30:26,199
That's right, I am.
523
00:30:29,285 --> 00:30:30,662
That was amazing.
524
00:30:32,247 --> 00:30:36,251
I haven't had that much fun
in... in a long, long while.
525
00:30:36,334 --> 00:30:39,128
The way you were handling that machine,
I don't believe it a lick.
526
00:30:39,963 --> 00:30:41,673
Well, you're very sweet.
527
00:30:41,756 --> 00:30:44,133
Thank you for this afternoon.
528
00:30:44,217 --> 00:30:46,261
I'd like to do it again,
if you'll oblige me.
529
00:30:47,679 --> 00:30:49,055
Or, um...
530
00:30:49,472 --> 00:30:50,473
maybe dinner.
531
00:30:51,307 --> 00:30:52,433
Oh.
532
00:31:04,112 --> 00:31:05,112
I cook.
533
00:31:05,947 --> 00:31:06,947
Do you?
534
00:31:09,909 --> 00:31:10,910
Bye.
535
00:31:27,468 --> 00:31:28,803
- Hey.
- Hey.
536
00:31:30,513 --> 00:31:32,765
Is it weird, me showing up?
537
00:31:34,225 --> 00:31:36,477
Weirdly not weird. Should it be?
538
00:31:38,730 --> 00:31:41,441
I just wanted to check on you... and Kyle.
539
00:31:43,026 --> 00:31:44,026
Yeah.
540
00:31:44,903 --> 00:31:47,947
We have some things
to work through. Clearly.
541
00:31:48,364 --> 00:31:52,160
But he's home, and he's safe
and that's all that matters.
542
00:31:54,329 --> 00:31:55,455
You wanna come inside?
543
00:31:56,289 --> 00:32:00,001
No, you... You should be together tonight.
544
00:32:00,793 --> 00:32:01,920
Just the family.
545
00:32:05,048 --> 00:32:06,048
Bill here?
546
00:32:07,050 --> 00:32:08,343
No. No, um...
547
00:32:09,260 --> 00:32:11,596
Once he knew that Kyle was okay,
he went home.
548
00:32:13,723 --> 00:32:14,724
Noreen left him.
549
00:32:18,645 --> 00:32:20,480
Oh, that's rough.
550
00:32:22,190 --> 00:32:24,859
Yeah. I think that's part of...
551
00:32:25,944 --> 00:32:27,487
what was wrong with Kyle.
552
00:32:27,570 --> 00:32:28,571
They were friends.
553
00:32:29,781 --> 00:32:31,282
Yeah, losing someone is hard.
554
00:32:31,366 --> 00:32:32,408
Mm-hmm.
555
00:32:34,202 --> 00:32:35,995
Well, I'll leave you to it.
556
00:32:37,163 --> 00:32:40,375
Oh, uh,
Ty did a good job at mock trial today.
557
00:32:40,458 --> 00:32:43,336
Congratulations.
Second place. That's impressive.
558
00:32:43,419 --> 00:32:45,296
Oh, yeah, that was all Helen.
559
00:32:48,049 --> 00:32:49,049
Take care.
560
00:32:49,842 --> 00:32:50,842
Hey.
561
00:32:52,261 --> 00:32:53,262
One more thing.
562
00:33:06,317 --> 00:33:09,696
Thank you for being there for me today.
563
00:33:11,531 --> 00:33:12,615
Every day.
564
00:33:26,254 --> 00:33:27,547
- Good night.
- Good night.
565
00:33:35,430 --> 00:33:37,140
Hey, man.
566
00:33:41,352 --> 00:33:42,478
I'm sorry about today.
567
00:33:43,438 --> 00:33:46,149
Heard you guys
did really well, though. Congrats.
568
00:33:46,649 --> 00:33:47,817
Yeah, CeCe killed it.
569
00:33:49,318 --> 00:33:50,737
She's cooler than I thought.
570
00:33:51,821 --> 00:33:52,864
You taking her to prom?
571
00:33:52,947 --> 00:33:56,284
No.
No, prom's not really my thing.
572
00:33:57,243 --> 00:33:58,494
Does CeCe know that?
573
00:33:59,704 --> 00:34:01,664
Annie did a great job
pinch-hitting for you,
574
00:34:03,082 --> 00:34:04,292
but it was tough on her.
575
00:34:05,752 --> 00:34:06,752
And Aunt Helen.
576
00:34:07,253 --> 00:34:08,337
And Coach.
577
00:34:09,547 --> 00:34:11,227
Not to mention
scaring the crap out of Mom.
578
00:34:12,717 --> 00:34:13,717
What the heck?
579
00:34:14,510 --> 00:34:15,553
Noreen left Dad.
580
00:34:16,554 --> 00:34:17,722
Like, for forever.
581
00:34:22,518 --> 00:34:24,020
Well, good.
582
00:34:25,146 --> 00:34:26,939
She blew up our entire family.
583
00:34:28,524 --> 00:34:29,984
Dude, we're better off without her.
584
00:34:30,902 --> 00:34:31,736
You never...
585
00:34:31,819 --> 00:34:33,696
Kyle, can I see you for a minute?
586
00:34:37,450 --> 00:34:39,452
Well, since you are about to die,
587
00:34:41,370 --> 00:34:42,371
I salute you.
588
00:35:03,851 --> 00:35:05,144
I was a jerk today,
589
00:35:06,479 --> 00:35:07,688
not a team player at all,
590
00:35:09,315 --> 00:35:10,441
and I'm very sorry.
591
00:35:12,151 --> 00:35:14,529
You put us in a very bad state,
dear heart.
592
00:35:15,530 --> 00:35:18,008
You'll have to make apologies
tomorrow to the rest of the team.
593
00:35:18,032 --> 00:35:19,283
You know that, don't you?
594
00:35:19,826 --> 00:35:21,119
- Yes, Aunt Helen.
- Hmm.
595
00:35:22,411 --> 00:35:24,580
All right then.
I am not gonna pile on you,
596
00:35:24,664 --> 00:35:27,250
considering that you're probably grounded
597
00:35:27,333 --> 00:35:29,335
for a dog's age already.
598
00:35:38,469 --> 00:35:39,971
I had to dress up like a boy.
599
00:35:42,515 --> 00:35:43,391
I'm sorry.
600
00:35:43,474 --> 00:35:44,517
And CeCe,
601
00:35:45,184 --> 00:35:47,465
that girl's going to Hell
on a scholarship, if you ask me.
602
00:35:49,689 --> 00:35:53,734
Ty said you were great.
Wish I'd have been there to encourage you.
603
00:35:53,818 --> 00:35:56,320
I wouldn't have needed encouragement
if you'd been there.
604
00:35:58,197 --> 00:35:59,240
Right.
605
00:36:00,533 --> 00:36:02,994
Anyway, being grounded alone sucks,
606
00:36:03,077 --> 00:36:05,663
so I can't say that I'm sad
to have some company.
607
00:36:07,456 --> 00:36:10,168
Care to join me
in some quality screen-free time?
608
00:36:16,674 --> 00:36:20,052
Dana Sue, you need to know
what a wonderful job Annie did today
609
00:36:20,136 --> 00:36:21,262
filling in for Kyle.
610
00:36:21,345 --> 00:36:22,930
Oh, I'm so glad to hear that.
611
00:36:23,014 --> 00:36:25,850
Yeah, maybe worth
a little time off her sentence.
612
00:36:25,933 --> 00:36:29,520
Thank you, Madam Defense Attorney.
613
00:36:29,604 --> 00:36:31,606
- I will take that under advisement.
- Mmm.
614
00:36:32,315 --> 00:36:35,651
And are we taking the sexy farmer
under advisement as well?
615
00:36:35,735 --> 00:36:38,571
- What? What sexy farmer?
- Shh.
616
00:36:38,654 --> 00:36:40,656
Dana Sue,
you better pour it out right now.
617
00:36:40,740 --> 00:36:42,217
I don't know what she's talking about.
618
00:36:42,241 --> 00:36:44,202
- She does!
- We're fighting.
619
00:36:44,660 --> 00:36:46,579
All right, listen.
620
00:36:47,246 --> 00:36:50,875
Farmer Jeremy took me on a drive today
and that is all.
621
00:36:50,958 --> 00:36:51,958
What?
622
00:36:52,376 --> 00:36:53,628
The little old farmer?
623
00:36:53,711 --> 00:36:57,006
- Oh, he's not little, and he is not old.
- No, no. Oh, no.
624
00:36:57,673 --> 00:36:59,300
He's beautiful.
625
00:36:59,383 --> 00:37:00,383
What?
626
00:37:00,718 --> 00:37:03,054
His arms and his chest and...
627
00:37:03,804 --> 00:37:05,681
- Oh, dear.
- Mmm!
628
00:37:05,765 --> 00:37:07,826
But I would have skipped it all
to help you find Kyle
629
00:37:07,850 --> 00:37:09,210
if the damn text had come through.
630
00:37:09,268 --> 00:37:12,104
Well, you were busy.
You both were, and I had it handled.
631
00:37:12,521 --> 00:37:14,899
Although I do think
that we owe Trotter a raise.
632
00:37:14,982 --> 00:37:17,235
- Oh, bless his heart.
- Bless him.
633
00:37:18,778 --> 00:37:20,529
Yeah, and you know, and hand to God,
634
00:37:21,489 --> 00:37:22,615
Bill stepped up today.
635
00:37:23,324 --> 00:37:24,324
Like a good dad.
636
00:37:26,786 --> 00:37:28,222
While I haven't been a very good mom.
637
00:37:28,246 --> 00:37:30,539
What? Do not talk nonsense.
638
00:37:30,623 --> 00:37:33,876
I didn't even see Kyle falling apart
right under my nose.
639
00:37:33,960 --> 00:37:35,920
These kids don't always
make it easy to see.
640
00:37:36,003 --> 00:37:39,465
But honestly,
Bill played a really important role today,
641
00:37:39,548 --> 00:37:41,193
even though I didn't think
he had it in him.
642
00:37:41,217 --> 00:37:44,053
Well, it's easier to step up in a crisis.
643
00:37:44,136 --> 00:37:45,930
Well, maybe I haven't allowed him.
644
00:37:46,639 --> 00:37:49,350
Maybe it's... time I let him try?
645
00:37:49,433 --> 00:37:51,936
Yeah? And what will
Mistress Noreen think about that?
646
00:37:54,313 --> 00:37:55,313
She left him.
647
00:37:55,606 --> 00:37:57,108
- You're lying!
- What?
648
00:37:57,191 --> 00:37:58,943
I am serious.
649
00:37:59,360 --> 00:38:03,239
Look, I don't know the details,
but Bill doesn't think she's coming back.
650
00:38:03,322 --> 00:38:07,702
Oh! That woman is having his baby.
There is no way she is gone gone.
651
00:38:07,785 --> 00:38:09,954
Well, nevertheless, bye-bye.
652
00:38:11,038 --> 00:38:12,123
Bye-bye, Noreen!
653
00:38:12,206 --> 00:38:14,125
I'm done with you.
654
00:38:17,295 --> 00:38:19,022
Yeah, we really love that about you.
655
00:38:19,046 --> 00:38:20,506
That's why we keep you around.
656
00:38:23,009 --> 00:38:24,009
Kyle...
657
00:38:25,928 --> 00:38:27,221
the whole deal today,
658
00:38:27,305 --> 00:38:29,807
it didn't have anything to do
with you and me, right?
659
00:38:30,224 --> 00:38:31,684
No. No, no. We're good.
660
00:38:32,101 --> 00:38:34,228
I mean, if you say we're good,
then we're good.
661
00:38:34,312 --> 00:38:36,314
- I think we're good.
- Good.
662
00:38:36,397 --> 00:38:38,399
- Stop saying good.
- That would be good.
663
00:38:39,442 --> 00:38:40,818
Later, prisoners.
664
00:38:40,901 --> 00:38:43,821
I am a law-abiding citizen,
so I am going to Gabe's!
665
00:38:44,238 --> 00:38:45,238
Bye!
666
00:38:49,327 --> 00:38:52,079
Ty thinks he's going to get away
with not going to prom with CeCe.
667
00:38:52,163 --> 00:38:53,956
Foolish boy.
668
00:38:57,793 --> 00:39:00,713
Hey, maybe our moms will let us
be grounded together on prom night.
669
00:39:00,796 --> 00:39:02,798
Maybe watch a movie for good behavior.
670
00:39:02,882 --> 00:39:04,050
It's a date.
671
00:39:04,717 --> 00:39:05,797
I mean, you know, it's a...
672
00:39:05,843 --> 00:39:07,678
It's a movie. Gotcha.
673
00:39:15,853 --> 00:39:17,355
Thanks for the ride to school.
674
00:39:18,064 --> 00:39:21,192
Yeah, I thought we might be able
to have a little chat this way.
675
00:39:23,569 --> 00:39:25,529
I'm sorry that I worried you yesterday.
676
00:39:26,155 --> 00:39:28,949
Mom says
you were all out searching all day.
677
00:39:29,450 --> 00:39:32,370
Well, I was. A lot of people were.
678
00:39:35,081 --> 00:39:37,249
I know, sir, and I'm sorry.
679
00:39:38,501 --> 00:39:40,544
- I just...
- Kyle,
680
00:39:40,628 --> 00:39:44,090
did you talk to Noreen
before she left the other night?
681
00:39:46,425 --> 00:39:47,425
Yeah.
682
00:39:50,805 --> 00:39:52,807
Yeah, it's not easy to understand,
683
00:39:53,432 --> 00:39:54,558
let alone deal with.
684
00:39:55,726 --> 00:39:56,726
It isn't...
685
00:39:58,020 --> 00:39:59,772
and I'm trying, but...
686
00:39:59,855 --> 00:40:02,024
Did she explain to you why she left?
687
00:40:06,612 --> 00:40:07,613
You suck.
688
00:40:07,696 --> 00:40:08,823
Excuse me?
689
00:40:08,906 --> 00:40:10,783
I hate that she left,
but I don't blame her.
690
00:40:10,866 --> 00:40:12,743
I mean, did you ever really even see her?
691
00:40:12,827 --> 00:40:15,746
You sure as heck never see me,
but now you wanna talk?
692
00:40:16,372 --> 00:40:17,372
No, sir.
693
00:40:18,749 --> 00:40:20,751
Well, wait just a damn minute now.
694
00:40:20,835 --> 00:40:22,211
I'll walk to school.
695
00:40:33,139 --> 00:40:34,807
We make a good team,
696
00:40:35,641 --> 00:40:36,641
you and me.
697
00:40:37,351 --> 00:40:38,561
And the Magnolias
698
00:40:39,145 --> 00:40:40,312
and the farmers.
699
00:40:40,396 --> 00:40:43,315
You know,
when I began this redevelopment plan,
700
00:40:43,399 --> 00:40:47,445
it was all about leaving a legacy
here in Serenity
701
00:40:48,028 --> 00:40:49,071
and here you are.
702
00:40:49,738 --> 00:40:50,738
Home.
703
00:40:51,824 --> 00:40:52,992
Like a missing puzzle piece.
704
00:40:56,745 --> 00:40:59,081
You know, there is no one
705
00:40:59,165 --> 00:41:01,333
that I would rather share a dream with.
706
00:41:02,668 --> 00:41:04,086
I love you so much.
707
00:41:04,170 --> 00:41:05,754
I love you too!
708
00:41:06,422 --> 00:41:07,422
Mmm.
709
00:41:08,507 --> 00:41:10,009
The future's, like, limitless.
710
00:41:10,634 --> 00:41:12,595
Can you imagine
what Serenity's gonna look like
711
00:41:12,678 --> 00:41:14,930
when our kids are our age?
712
00:41:19,143 --> 00:41:20,436
You said "our kids"?
713
00:41:22,062 --> 00:41:23,647
W... Where did that come from?
714
00:41:25,316 --> 00:41:28,277
- Ry...
- I mean, you know how I feel about this.
715
00:41:28,360 --> 00:41:30,279
We spoke about it in San Francisco.
716
00:41:31,447 --> 00:41:32,907
Yeah, but that was a long time ago.
717
00:41:32,990 --> 00:41:35,576
A lot has... A lot has changed since then.
718
00:41:35,659 --> 00:41:36,659
Not that.
719
00:41:42,249 --> 00:41:43,584
Do we have a problem?
49752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.