Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,029 --> 00:00:02,414
[JUGHEAD] Previously on Riverdale...
2
00:00:02,416 --> 00:00:05,378
[BETTY] Your mom can't start dealing
drugs without a lab to make them in.
3
00:00:05,381 --> 00:00:06,880
Your mother and I are separating.
4
00:00:06,883 --> 00:00:08,239
You always say,
5
00:00:08,241 --> 00:00:10,936
"Family is the most important thing."
6
00:00:10,939 --> 00:00:12,460
There is no family anymore.
7
00:00:12,463 --> 00:00:14,796
Today, the Serpents start a new chapter.
8
00:00:14,798 --> 00:00:17,437
You're no longer outlaws,
you're law keepers.
9
00:00:17,440 --> 00:00:18,357
Are you Kurtz?
10
00:00:18,360 --> 00:00:20,542
You're all wanted for making
and dealing Fizzle Rocks.
11
00:00:20,545 --> 00:00:22,020
Only the worthy will ascend.
12
00:00:22,023 --> 00:00:24,799
Mr. Lodge gave me a list of the
places his dealers used to go to,
13
00:00:24,802 --> 00:00:26,381
where G&G players congregate.
14
00:00:26,384 --> 00:00:28,176
I have someone who can help you.
15
00:00:28,179 --> 00:00:29,760
A friend of mine from the Farm.
16
00:00:29,763 --> 00:00:33,866
[BETTY] Groups like the Farm prey
on emotionally vulnerable people.
17
00:00:33,869 --> 00:00:36,242
You're actually buying this Farm crap
18
00:00:36,245 --> 00:00:39,413
that some huckster named
Edgar Evernever is selling you?
19
00:00:39,415 --> 00:00:41,396
You don't just meet Edgar.
20
00:00:42,418 --> 00:00:44,159
[PEOPLE CLAPPING RHYTHMICALLY]
21
00:00:44,161 --> 00:00:45,652
I knew my dad would like it.
22
00:00:45,654 --> 00:00:47,880
[CULT MEMBERS CLAPPING RHYTHMICALLY]
23
00:00:50,593 --> 00:00:52,643
- [RADIO STATIC]
- [JUGHEAD] Perimeter's clear.
24
00:00:52,646 --> 00:00:53,821
Moving in.
25
00:01:18,689 --> 00:01:20,683
- Sweet Pea, duck!
- [SHERIFF KELLER] Bang, bang!
26
00:01:20,686 --> 00:01:21,702
You're both dead.
27
00:01:21,705 --> 00:01:23,236
Always check your six, Deputies.
28
00:01:23,239 --> 00:01:24,537
It's a deadly mistake.
29
00:01:24,540 --> 00:01:27,269
This is just a simulation, but you
don't get any do-overs on the street.
30
00:01:27,271 --> 00:01:30,439
Which makes it all the more obvious
that you boys aren't ready for them.
31
00:01:30,441 --> 00:01:33,701
You wanna stop the rogue
Gargoyles? Work as a team.
32
00:01:33,703 --> 00:01:35,369
Till you've proven you can do that,
33
00:01:35,371 --> 00:01:36,778
I'm not letting you out there.
34
00:01:36,780 --> 00:01:37,788
Do it again.
35
00:01:40,324 --> 00:01:41,458
Let's go, Jug.
36
00:01:43,796 --> 00:01:48,029
[SIGHS] Is there any way that maybe you
can see this divorce as a good thing?
37
00:01:48,032 --> 00:01:51,551
I'm trying to find a lining of
even tarnished silver, but...
38
00:01:52,844 --> 00:01:54,327
my parents raised me to believe
39
00:01:54,330 --> 00:01:57,414
that family is the most
important thing in the world.
40
00:01:57,417 --> 00:01:59,167
I'm so sorry, Vee.
41
00:01:59,169 --> 00:02:00,310
[DOOR OPENS]
42
00:02:03,715 --> 00:02:06,239
Veronica, hi. Do you mind
if I hang some fliers?
43
00:02:06,242 --> 00:02:07,901
The Farm's having an
open house tomorrow.
44
00:02:07,903 --> 00:02:09,128
An open house?
45
00:02:09,130 --> 00:02:11,387
Yes, we are opening
our doors to visitors.
46
00:02:11,389 --> 00:02:13,932
Everyone is welcome to
tour our renovated premises,
47
00:02:13,934 --> 00:02:17,535
meet with Farm elders and learn
about our values and practices.
48
00:02:17,538 --> 00:02:19,437
Go ahead, Evelyn.
49
00:02:19,439 --> 00:02:20,537
Thank you.
50
00:02:22,393 --> 00:02:24,226
[SLURPING]
51
00:02:24,228 --> 00:02:26,068
Of course I'll go with you.
52
00:02:29,233 --> 00:02:30,407
[GLADYS] Hey, hon.
53
00:02:31,151 --> 00:02:33,235
Why the long face?
54
00:02:33,237 --> 00:02:36,497
One of my deputies
found our old trailer...
55
00:02:36,499 --> 00:02:39,057
or what was left of it.
It was burned to a crisp.
56
00:02:40,244 --> 00:02:43,694
They found drug cooking material inside.
57
00:02:43,697 --> 00:02:44,755
Oh, my.
58
00:02:45,958 --> 00:02:47,341
In our trailer?
59
00:02:47,343 --> 00:02:49,868
Our little town can't
seem to catch a break.
60
00:02:49,870 --> 00:02:52,179
Remove one cancer, another
one takes its place.
61
00:02:54,207 --> 00:02:58,482
Come on, Dad, we're missing
the Saturday morning cartoons.
62
00:02:59,293 --> 00:03:00,396
All right.
63
00:03:05,936 --> 00:03:07,844
Did you really think
64
00:03:07,846 --> 00:03:11,681
that blowing up that decrepit
trailer would change anything?
65
00:03:11,683 --> 00:03:13,433
Oh, I'm not gonna stop
66
00:03:13,435 --> 00:03:17,037
until you are out of Riverdale.
67
00:03:17,039 --> 00:03:19,064
Well, you better buckle up then,
68
00:03:19,066 --> 00:03:20,986
'cause I ain't going anywhere.
69
00:03:25,363 --> 00:03:26,755
And here's a tip.
70
00:03:28,200 --> 00:03:29,758
Don't cross me again.
71
00:03:37,876 --> 00:03:39,647
If you cross over this way,
72
00:03:39,650 --> 00:03:43,296
here you will find two of our more
artistic members expressing themselves.
73
00:03:43,298 --> 00:03:45,474
- Hi, Megan. Hi, Garrett.
- Hi.
74
00:03:45,476 --> 00:03:49,044
At the Farm, we like to nurture
everyone's unique talents.
75
00:03:50,406 --> 00:03:53,598
It's like Hockney meets Heaven's Gate.
76
00:03:53,600 --> 00:03:56,392
Now, would anyone like to
guess what this room's used for?
77
00:03:56,394 --> 00:03:57,986
[SOFTLY] Ritualistic drownings?
78
00:03:57,988 --> 00:03:59,687
Sorry, Betty. I didn't hear you.
79
00:03:59,689 --> 00:04:00,772
Hey, what's behind there?
80
00:04:00,774 --> 00:04:03,200
That is just the janitor's closet.
81
00:04:03,202 --> 00:04:06,322
Now, if everyone will follow
me, I'll show you the garden.
82
00:04:09,925 --> 00:04:12,501
- Betty!
- Mom.
83
00:04:12,503 --> 00:04:15,343
Go ahead, Vee. I'll catch
up with you in a bit.
84
00:04:16,289 --> 00:04:18,248
I didn't think you would come.
85
00:04:18,250 --> 00:04:20,309
Well, everyone's welcome, so...
86
00:04:22,361 --> 00:04:25,037
[SIGHS] Well, enjoy
the rest of your tour.
87
00:04:26,424 --> 00:04:27,566
Wait.
88
00:04:28,301 --> 00:04:29,425
That's it?
89
00:04:29,427 --> 00:04:32,095
We haven't talked in forever,
90
00:04:32,097 --> 00:04:33,346
and that's all I get?
91
00:04:33,348 --> 00:04:34,931
"Enjoy the rest of your tour"?
92
00:04:34,933 --> 00:04:37,451
You forsook me, Betty,
93
00:04:37,453 --> 00:04:38,881
not the other way around.
94
00:04:40,021 --> 00:04:41,361
So if you'll excuse me.
95
00:04:45,318 --> 00:04:46,418
Hi.
96
00:04:48,414 --> 00:04:51,614
Would you be interested in one
of our quick and easy interviews?
97
00:04:53,043 --> 00:04:55,043
Uh, yeah. Sounds great.
98
00:04:55,045 --> 00:04:56,205
If you'll follow me then.
99
00:05:00,167 --> 00:05:04,603
Betty. These interviews are for
people interested in joining the Farm.
100
00:05:04,606 --> 00:05:06,189
Well, let's say that I am.
101
00:05:07,890 --> 00:05:09,315
Where's your dad, by the way?
102
00:05:09,318 --> 00:05:10,526
He's around.
103
00:05:13,013 --> 00:05:15,490
Well, let's get started, shall we?
104
00:05:15,493 --> 00:05:16,782
Name?
105
00:05:18,059 --> 00:05:19,243
Betty Cooper.
106
00:05:20,854 --> 00:05:23,372
- Occupation?
- Student.
107
00:05:26,410 --> 00:05:28,502
Do you ever bite your fingernails?
108
00:05:28,505 --> 00:05:29,712
Sometimes.
109
00:05:30,697 --> 00:05:32,447
Do you ever feel stressed?
110
00:05:32,449 --> 00:05:33,832
Sure.
111
00:05:33,834 --> 00:05:35,300
Doesn't everyone?
112
00:05:40,388 --> 00:05:42,823
Would you consider
yourself a cold person?
113
00:05:44,001 --> 00:05:45,227
No.
114
00:05:48,765 --> 00:05:50,265
Okay.
115
00:05:50,267 --> 00:05:52,508
Great. Thank you.
116
00:05:52,510 --> 00:05:55,270
Is that it? Aren't you going
to ask me about my secrets?
117
00:05:55,272 --> 00:05:57,272
No, that's all we need for now. Thanks.
118
00:05:57,274 --> 00:05:58,407
We'll call you.
119
00:06:03,578 --> 00:06:06,196
No, I should be there,
if only for appearances.
120
00:06:07,192 --> 00:06:08,566
[SPEAKING SPANISH]
121
00:06:08,568 --> 00:06:09,793
Damn it, Hiram!
122
00:06:11,713 --> 00:06:13,204
Mom.
123
00:06:13,207 --> 00:06:16,151
Your father is finally opening
that damn prison of his.
124
00:06:16,154 --> 00:06:17,915
There's gonna be a
ribbon-cutting ceremony
125
00:06:17,918 --> 00:06:19,876
with Governor Dooley in attendance.
126
00:06:19,879 --> 00:06:23,131
And he has very selfishly
decided that I, the Mayor,
127
00:06:23,133 --> 00:06:25,058
am not invited.
128
00:06:25,060 --> 00:06:29,471
Well, you did try to kill him, twice.
129
00:06:29,473 --> 00:06:32,183
It's just a photo op, Mom. Don't spiral.
130
00:06:32,186 --> 00:06:35,569
No, Veronica, you don't understand.
131
00:06:35,571 --> 00:06:39,072
It's just a matter of time before our
enemies find out about the divorce.
132
00:06:39,074 --> 00:06:40,982
Without Hiram's protection,
133
00:06:40,984 --> 00:06:42,984
my life could be in danger.
134
00:06:42,986 --> 00:06:45,520
Why would they go after you?
135
00:06:45,522 --> 00:06:48,490
I've made moves. There
are people with grudges.
136
00:06:48,492 --> 00:06:50,583
In our line of work,
137
00:06:50,586 --> 00:06:52,944
when a marriage unravels,
138
00:06:52,946 --> 00:06:56,446
the wife of a mafia boss often simply...
139
00:06:56,449 --> 00:06:57,870
just disappears.
140
00:07:01,494 --> 00:07:03,305
One good thing about being your neighbor
141
00:07:03,307 --> 00:07:05,601
is I got two kitchens
to raid for grub now.
142
00:07:06,584 --> 00:07:08,459
Yeah, no worries, Jug.
143
00:07:08,461 --> 00:07:09,794
How's it going with your mom?
144
00:07:09,796 --> 00:07:11,455
It's cold war.
145
00:07:11,457 --> 00:07:14,257
I mean, the nuclear option is
that I tell my dad everything,
146
00:07:14,259 --> 00:07:16,851
but that could spell
mutually-assured destruction.
147
00:07:16,853 --> 00:07:20,405
So instead, the Serpents and I are just
dismantling her drug trade piece by piece.
148
00:07:20,407 --> 00:07:25,777
Up next, we're gonna drive the Gargoyles
out of town, and her cook Kurtz.
149
00:07:25,779 --> 00:07:30,898
I am gonna make Riverdale a very
unwelcome place for Gladys Jones.
150
00:07:30,900 --> 00:07:33,100
And if she does go, what
happens to Jellybean?
151
00:07:33,820 --> 00:07:35,695
Still need to figure that out.
152
00:07:35,697 --> 00:07:37,172
[TELEPHONE RINGING]
153
00:07:40,676 --> 00:07:41,918
Hello.
154
00:07:41,921 --> 00:07:43,826
[OPERATOR] Would you
accept a collect call
155
00:07:43,829 --> 00:07:46,446
from the Leopold and Loeb
Juvenile Detention Center?
156
00:07:47,309 --> 00:07:48,642
Uh... sure.
157
00:07:48,644 --> 00:07:50,310
[DIAL TONE]
158
00:07:50,312 --> 00:07:52,232
- Archie, it's Mad Dog.
- Mad Dog?
159
00:07:53,314 --> 00:07:56,298
- Dude, what's up?
- I need your help.
160
00:07:56,301 --> 00:08:00,729
The drug trade has reared its
ugly head in Riverdale yet again.
161
00:08:00,731 --> 00:08:02,489
Now, my dad doesn't think we're ready,
162
00:08:02,491 --> 00:08:04,899
but we're going to be
Riverdale's unofficial DEA.
163
00:08:04,901 --> 00:08:07,185
That means we're gonna make
life miserable for the Gargoyles
164
00:08:07,187 --> 00:08:08,644
and run them out of our town.
165
00:08:08,646 --> 00:08:10,363
But first,
166
00:08:10,365 --> 00:08:11,790
we're gonna hit the hotspots.
167
00:08:11,793 --> 00:08:14,702
Make sure Gladys isn't using any
of Hiram's old infrastructure.
168
00:08:14,705 --> 00:08:16,163
[PRISON DOOR BUZZING]
169
00:08:16,166 --> 00:08:18,088
[ARCHIE] Mad Dog, what's happening?
170
00:08:18,090 --> 00:08:19,739
They're finally shutting down L&L.
171
00:08:19,741 --> 00:08:20,748
That's great.
172
00:08:20,751 --> 00:08:22,176
Because of what happened
to Warden Norton?
173
00:08:22,178 --> 00:08:23,473
That's what they're saying.
But really, it's 'cause
174
00:08:23,475 --> 00:08:25,418
they're opening up that
new prison on the Southside.
175
00:08:25,420 --> 00:08:26,758
Hiram Lodge's private prison.
176
00:08:28,040 --> 00:08:29,515
But that's not for juveniles.
177
00:08:29,518 --> 00:08:30,817
Apparently a wing of it is.
178
00:08:30,819 --> 00:08:32,385
We're all being transferred there, Red.
179
00:08:32,387 --> 00:08:35,300
And the L&L guards who
made us fight here...
180
00:08:35,303 --> 00:08:37,249
they're all gonna work over there.
181
00:08:37,251 --> 00:08:39,258
They're gonna start
the fight club again?
182
00:08:39,260 --> 00:08:41,653
My parole hearing was
canceled out of the blue.
183
00:08:41,655 --> 00:08:43,530
Baby Teeth, Thumper... theirs, too.
184
00:08:43,532 --> 00:08:45,014
They're doing whatever it takes
185
00:08:45,016 --> 00:08:47,200
to fill Lodge's cells come opening day.
186
00:08:48,987 --> 00:08:50,495
I tried to call my family,
187
00:08:51,688 --> 00:08:53,397
but no one's answering.
188
00:08:53,400 --> 00:08:54,949
Well, Mad Dog, listen to me.
189
00:08:54,951 --> 00:08:58,528
You risked your life to help me escape.
190
00:08:58,530 --> 00:09:02,257
Believe me when I say you will not
step one foot in Hiram Lodge's prison.
191
00:09:03,562 --> 00:09:06,960
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
192
00:09:10,425 --> 00:09:13,376
Nice digs, Archie.
193
00:09:13,378 --> 00:09:15,628
So my dad just gave you this gym?
194
00:09:15,630 --> 00:09:17,230
Well, it's a long story.
195
00:09:19,634 --> 00:09:21,778
Ronnie, Mad Dog and the other guys
196
00:09:21,781 --> 00:09:23,515
can't be transferred
to your dad's prison.
197
00:09:23,518 --> 00:09:25,054
Those guards are sadists.
198
00:09:25,056 --> 00:09:26,835
You worked so hard to
get me out of there.
199
00:09:26,838 --> 00:09:28,558
I broke you out. Remember?
200
00:09:28,560 --> 00:09:29,912
Yeah, but before that.
201
00:09:29,915 --> 00:09:33,412
You worked with the Innocence
Project petitioning the Governor.
202
00:09:33,415 --> 00:09:34,939
As a matter of fact,
203
00:09:34,941 --> 00:09:38,151
I happen to know that
Governor Dooley is in town.
204
00:09:38,153 --> 00:09:40,712
Perhaps an appeal in
person might do the trick.
205
00:09:42,574 --> 00:09:45,324
[VERONICA] Hope the traffic wasn'ttoo bad, Governor Dooley.
206
00:09:45,327 --> 00:09:46,447
Right this way.
207
00:09:50,789 --> 00:09:52,747
What is this?
208
00:09:52,750 --> 00:09:54,959
I thought I was sitting
down with your father.
209
00:09:54,961 --> 00:09:57,510
No. That was a pretense
to lure you in here.
210
00:09:57,513 --> 00:09:59,880
This is my ex-boyfriend,
Archie Andrews.
211
00:09:59,883 --> 00:10:02,475
Governor, I need to speak to
you about the transfer of inmates
212
00:10:02,477 --> 00:10:05,136
from Leopold and Loeb
Juvenile Detention Center
213
00:10:05,138 --> 00:10:07,255
to Hiram Lodge's private prison.
214
00:10:07,258 --> 00:10:08,740
You can't let it happen.
215
00:10:08,742 --> 00:10:10,128
I don't know who you people are,
216
00:10:10,131 --> 00:10:11,649
but I'm not staying here for this.
217
00:10:11,652 --> 00:10:16,530
Walk and I take my story to every 24-hour
news channel and paper in the tri-state.
218
00:10:16,533 --> 00:10:18,508
What story?
219
00:10:18,510 --> 00:10:22,871
While my friends and I were forced
to box for L&L's illegal fight club,
220
00:10:22,873 --> 00:10:26,866
you and Warden Norton were at
fundraisers having lobster dinners.
221
00:10:26,868 --> 00:10:29,785
And there are five other
inmates who will swear
222
00:10:29,787 --> 00:10:32,028
that you attended these illegal fights
223
00:10:32,031 --> 00:10:34,364
with Warden Norton
as his personal guest.
224
00:10:34,367 --> 00:10:35,959
They'll testify in court.
225
00:10:37,003 --> 00:10:39,646
What exactly do you expect me to do?
226
00:10:39,648 --> 00:10:41,940
You're the governor, aren't you?
227
00:10:43,059 --> 00:10:45,332
Pardon them. Today.
228
00:10:52,477 --> 00:10:54,995
Thank you for agreeing
to help me, Cheryl.
229
00:10:54,997 --> 00:10:56,917
I haven't agreed to anything yet.
230
00:10:57,972 --> 00:10:59,409
Infiltrating the Farm...
231
00:10:59,412 --> 00:11:01,772
Isn't this more a mission for
you and your beanie-headed beau?
232
00:11:01,774 --> 00:11:04,695
I've already tried. But
Evelyn doesn't trust me.
233
00:11:04,697 --> 00:11:08,249
She was, however, definitely trying
to woo you during the musical.
234
00:11:08,251 --> 00:11:09,867
What's your obsession with the Farm?
235
00:11:09,869 --> 00:11:11,369
Yes, they wear white after Labor Day,
236
00:11:11,371 --> 00:11:12,830
but beyond that, are
they really that horrible?
237
00:11:12,832 --> 00:11:14,364
They're a cult, Cheryl.
238
00:11:14,366 --> 00:11:17,091
And it's not just my friends
and family that they've targeted.
239
00:11:17,093 --> 00:11:19,093
Juniper and Dagwood,
your niece and nephew,
240
00:11:19,095 --> 00:11:21,337
are being raised as toddler Farmies.
241
00:11:21,339 --> 00:11:24,098
And looked perfectly happy and
healthy last time I saw them.
242
00:11:24,100 --> 00:11:25,358
[SIGHS]
243
00:11:26,344 --> 00:11:27,444
What about Jason?
244
00:11:29,013 --> 00:11:32,181
He told Polly they were
running away to the Farm.
245
00:11:32,183 --> 00:11:34,100
Don't you wanna know why?
246
00:11:34,102 --> 00:11:35,911
Please, Cheryl, believe me.
247
00:11:35,913 --> 00:11:37,996
If I could go undercover, I would.
248
00:11:40,942 --> 00:11:42,209
[GIRL SOBBING]
249
00:11:44,362 --> 00:11:45,437
Hello?
250
00:11:46,715 --> 00:11:48,547
[SOBBING CONTINUES]
251
00:11:48,550 --> 00:11:50,133
Is everything okay?
252
00:11:50,910 --> 00:11:52,385
[SOBBING CONTINUES]
253
00:12:02,213 --> 00:12:03,344
Oh, Cheryl.
254
00:12:04,424 --> 00:12:06,307
What is it? Is there anything I can do?
255
00:12:06,309 --> 00:12:07,651
[SOBBING] It's over.
256
00:12:09,596 --> 00:12:11,404
Toni and I broke up again.
257
00:12:12,557 --> 00:12:13,907
For good this time.
258
00:12:14,910 --> 00:12:17,727
I don't know what to do.
259
00:12:17,729 --> 00:12:20,889
You know, it might help you
to talk about it with a friend.
260
00:12:25,236 --> 00:12:26,402
I'm in, cousin.
261
00:12:26,405 --> 00:12:28,255
[EXHALES]
262
00:12:29,574 --> 00:12:31,361
[ROCK MUSIC PLAYING]
263
00:12:36,220 --> 00:12:37,685
Hey, man.
264
00:12:37,688 --> 00:12:39,153
Can I help you?
265
00:12:39,156 --> 00:12:42,009
Yeah. Do you, uh, do you
think I could get a little...
266
00:12:42,012 --> 00:12:43,311
game enhancement?
267
00:12:47,592 --> 00:12:50,053
That's a limited edition.
268
00:12:51,229 --> 00:12:52,320
50 bucks.
269
00:12:56,234 --> 00:12:57,659
Everything good?
270
00:12:57,661 --> 00:12:58,759
Not for you.
271
00:12:59,620 --> 00:13:00,745
[GRUNTING]
272
00:13:01,623 --> 00:13:04,082
Hey, there. Remember me?
273
00:13:04,084 --> 00:13:06,317
Last time I was here
with the Red Paladin.
274
00:13:06,319 --> 00:13:09,152
And that day I was in a good mood.
275
00:13:09,155 --> 00:13:10,397
But today...
276
00:13:10,399 --> 00:13:12,323
- [SWITCHBLADE CLICKS]
- ...I'm in a bad mood.
277
00:13:12,325 --> 00:13:14,158
But you can help me
with that by telling me
278
00:13:14,160 --> 00:13:15,493
where all these drugs are coming from.
279
00:13:15,495 --> 00:13:16,827
The Gargoyles are dealing again.
280
00:13:16,829 --> 00:13:18,120
Where are they selling from?
281
00:13:18,123 --> 00:13:19,431
We've been to all the hotspots.
282
00:13:19,434 --> 00:13:21,999
No, it's old school. Street corners.
283
00:13:22,001 --> 00:13:24,248
But you can tell by
the gargoyles on wires.
284
00:13:25,646 --> 00:13:28,005
- [OBJECTS CLATTERING]
- What the hell does that mean?
285
00:13:28,007 --> 00:13:30,650
In some cities, when you see a
pair of sneakers on telephone wires,
286
00:13:30,652 --> 00:13:33,177
it means that there's a drug
den nearby. But he's saying...
287
00:13:33,179 --> 00:13:34,729
Look for gargoyles instead of shoes.
288
00:13:34,731 --> 00:13:35,864
Okay.
289
00:13:35,866 --> 00:13:36,983
Search this place.
290
00:13:36,986 --> 00:13:39,783
Confiscate any contraband
or drugs or gaming equipment.
291
00:13:39,786 --> 00:13:42,370
Don't make me come back here.
292
00:13:42,372 --> 00:13:44,980
And how exactly did you
obtain all this detective gear,
293
00:13:44,982 --> 00:13:47,500
- Betty Snooper?
- My mom had a box of this stuff
294
00:13:47,502 --> 00:13:50,078
from when she worked at
The Riverdale Register.
295
00:13:50,080 --> 00:13:51,335
Done.
296
00:13:51,338 --> 00:13:53,463
Now all you have to
do is just go in there
297
00:13:53,466 --> 00:13:55,650
and be yourself.
298
00:13:55,653 --> 00:13:57,469
Keep the conversation going.
299
00:13:57,472 --> 00:14:00,440
Answer all of their
questions honestly, okay?
300
00:14:04,426 --> 00:14:05,592
What's your favorite color?
301
00:14:05,595 --> 00:14:08,003
Red, obvi. But if I had to specify,
302
00:14:08,005 --> 00:14:10,322
I'd say Pantone's "Flame Scarlet."
303
00:14:10,325 --> 00:14:13,251
Do you ever bite your fingernails
or cuticles when you're stressed?
304
00:14:13,254 --> 00:14:14,444
[SCOFFS] No.
305
00:14:14,446 --> 00:14:16,286
My manicurist would kill me.
306
00:14:17,306 --> 00:14:19,724
- [EVELYN] Dad. Hi.
- [GASPS]
307
00:14:19,726 --> 00:14:21,392
[SOFTLY] Oh, my God.
308
00:14:21,394 --> 00:14:23,161
This is Cheryl Blossom.
309
00:14:25,940 --> 00:14:27,820
It's nice to meet you, Cheryl.
310
00:14:28,683 --> 00:14:30,043
Thank you, honey.
311
00:14:31,282 --> 00:14:33,571
My dad will be finishing
your interview now.
312
00:14:33,573 --> 00:14:35,048
You're in good hands.
313
00:14:35,050 --> 00:14:36,615
Shall we jump back in?
314
00:14:36,617 --> 00:14:38,492
[DOOR CLOSES]
315
00:14:38,494 --> 00:14:41,412
Have you ever experienced
a loss of a loved one?
316
00:14:41,414 --> 00:14:43,581
Yeah. My brother Jason.
317
00:14:43,583 --> 00:14:46,959
And when he passed, did you
find yourself able to grieve?
318
00:14:46,961 --> 00:14:49,081
Honestly there's so
much I don't remember.
319
00:14:49,973 --> 00:14:52,473
I was in a dark place.
320
00:14:52,475 --> 00:14:54,425
Elucidate that for me.
321
00:14:54,434 --> 00:14:56,118
Jason was my twin.
322
00:14:57,596 --> 00:15:00,513
And when I lost him, I
lost a piece of myself.
323
00:15:00,516 --> 00:15:03,693
I wanted so desperately to
reunite with him that I...
324
00:15:03,695 --> 00:15:06,520
found myself on the frozen
bed of Sweetwater River.
325
00:15:06,522 --> 00:15:08,402
When I fell through the ice,
326
00:15:09,951 --> 00:15:11,370
I saw him down there.
327
00:15:12,538 --> 00:15:15,214
Afterwards, I was changed.
328
00:15:15,217 --> 00:15:18,340
It was like my spirit had
finally returned to my body.
329
00:15:18,343 --> 00:15:21,223
So much so that I burned
down my childhood home.
330
00:15:22,471 --> 00:15:24,457
So you've already been baptized.
331
00:15:26,000 --> 00:15:27,736
And been reborn in fire.
332
00:15:28,628 --> 00:15:30,328
I... I suppose.
333
00:15:30,330 --> 00:15:33,570
But yet the memory of your
brother, it still hurts, doesn't it?
334
00:15:35,927 --> 00:15:36,943
Cheryl...
335
00:15:38,905 --> 00:15:40,864
memories are often painful.
336
00:15:42,809 --> 00:15:44,649
But they don't have to be.
337
00:15:45,787 --> 00:15:47,787
They can be a...
338
00:15:47,789 --> 00:15:49,870
a path to revival.
339
00:15:51,984 --> 00:15:54,627
I believe the Farm
can help you see that.
340
00:15:56,690 --> 00:15:58,356
[MAD DOG] I gotta give you props, Red.
341
00:15:58,359 --> 00:16:00,309
One minute we're headed
to Hiram's prison,
342
00:16:00,312 --> 00:16:02,751
and the next we're walking
out of L&L, time served.
343
00:16:03,546 --> 00:16:05,467
Now you're out, what's next?
344
00:16:05,470 --> 00:16:06,786
What's the plan?
345
00:16:06,789 --> 00:16:09,669
[INHALES SHARPLY]
I'm gonna go find my family.
346
00:16:11,260 --> 00:16:12,962
Some of these guys got no place to go.
347
00:16:12,964 --> 00:16:14,804
I mean, I got no one, so...
348
00:16:17,635 --> 00:16:19,515
Hey, don't worry, Baby Teeth.
349
00:16:20,741 --> 00:16:22,135
Think I got a place.
350
00:16:22,138 --> 00:16:23,897
[DOOR OPENS]
351
00:16:23,900 --> 00:16:25,780
[BABY TEETH CHUCKLES] Sweet.
352
00:16:27,904 --> 00:16:29,687
It's not fancy,
353
00:16:29,689 --> 00:16:32,406
but it's a hell of a lot
better than a cell in L&L.
354
00:16:32,408 --> 00:16:34,817
Set some cots up around the place.
355
00:16:34,819 --> 00:16:37,003
You guys can stay as long as you want.
356
00:16:37,005 --> 00:16:38,671
This is yours?
357
00:16:38,673 --> 00:16:41,174
- You own a gym?
- It's a long story.
358
00:16:41,176 --> 00:16:43,009
Guys, this is Mr. Keller.
359
00:16:43,011 --> 00:16:44,660
Trainer extraordinaire.
360
00:16:44,662 --> 00:16:45,805
[CHUCKLES]
361
00:16:45,808 --> 00:16:48,014
Mr. Keller, these are the guys
I was talking to you about.
362
00:16:48,016 --> 00:16:49,254
[SHERIFF KELLER] Good to meet you, fellas.
363
00:16:49,256 --> 00:16:51,912
Glad to see that Archie's gonna finally
have some competition around here.
364
00:16:51,914 --> 00:16:53,001
[CHUCKLES]
365
00:16:56,549 --> 00:16:58,287
Mad Dog, what do you say?
366
00:16:58,290 --> 00:17:00,440
Jonesing for a rematch?
367
00:17:00,443 --> 00:17:03,483
- So long as there's no guards betting on us.
- [CHUCKLES]
368
00:17:06,517 --> 00:17:08,337
[JUGHEAD] All right, what's your 20?
369
00:17:08,340 --> 00:17:10,019
[SWEET PEA OVER RADIO]
We broomed out the Gargoyles
370
00:17:10,021 --> 00:17:12,372
at the intersection of Baker and Main.
371
00:17:12,374 --> 00:17:14,574
Good work, Sweet Pea.
Move to the next corner.
372
00:17:17,287 --> 00:17:18,452
[FOGARTY OVER RADIO]
Lovers' Lane is all clear.
373
00:17:18,454 --> 00:17:19,695
Gargoyles took off quick.
374
00:17:19,697 --> 00:17:21,289
Copy that, Fangs.
375
00:17:21,291 --> 00:17:23,124
[SWEET PEA] Took care ofSixth and Benedict, boss.
376
00:17:23,126 --> 00:17:24,658
Great job, keep it up.
377
00:17:24,660 --> 00:17:25,821
What you got for me?
378
00:17:26,579 --> 00:17:28,379
First and Maple? Nice work.
379
00:17:29,464 --> 00:17:31,948
Got it. Well done, James.
380
00:17:31,951 --> 00:17:34,433
[SWEET PEA] One more corner to go
if you wanna get in on the action.
381
00:17:34,435 --> 00:17:36,184
I'll meet you there, Sweet Pea.
382
00:17:44,263 --> 00:17:45,596
Hey!
383
00:17:45,598 --> 00:17:46,731
[ALL GRUNTING]
384
00:17:46,733 --> 00:17:48,074
No, no, no. Hold up.
385
00:17:48,076 --> 00:17:49,640
We're just here for the Gargoyle.
386
00:17:49,643 --> 00:17:50,910
You screwed up, kid.
387
00:17:51,663 --> 00:17:53,129
Damn it!
388
00:17:53,132 --> 00:17:54,622
You ruined my bust.
389
00:17:54,625 --> 00:17:56,665
What the hell are you thinking, boy?
390
00:18:00,613 --> 00:18:01,904
[FP SHOUTING] What the
hell were you thinking?
391
00:18:01,906 --> 00:18:03,147
Are you out of your mind?
392
00:18:03,149 --> 00:18:05,240
He was gonna lead me
to the cook! To Kurtz!
393
00:18:05,242 --> 00:18:06,867
You asked me to be your eyes and ears.
394
00:18:06,869 --> 00:18:08,619
I told you to report back to me!
395
00:18:08,621 --> 00:18:10,597
What the hell is going on here?
396
00:18:10,599 --> 00:18:12,790
We can hear you all
the way up in JB's room.
397
00:18:12,792 --> 00:18:16,126
Your son thought that he could
cure Riverdale's drug problem
398
00:18:16,128 --> 00:18:18,168
by cracking a few skulls, didn't you?
399
00:18:19,173 --> 00:18:20,640
I had it under control.
400
00:18:20,642 --> 00:18:22,762
You know, Jughead, maybe
your father is right.
401
00:18:22,765 --> 00:18:25,028
If it's as dangerous as he says it is,
402
00:18:25,030 --> 00:18:27,859
maybe this whole deputy program...
403
00:18:27,862 --> 00:18:29,807
maybe it's not such a
good idea for the Serpents.
404
00:18:29,809 --> 00:18:30,961
Your mother's right, boy.
405
00:18:30,964 --> 00:18:32,463
No, don't listen to her.
406
00:18:35,147 --> 00:18:37,106
If I see or hear
407
00:18:37,108 --> 00:18:40,275
about any other Serpents trying to
take the law into their own hands again,
408
00:18:40,277 --> 00:18:43,253
I swear, I'll throw your asses in jail.
409
00:18:47,696 --> 00:18:50,882
Looks like you'll be sitting
the next few rounds out, sugar.
410
00:18:58,295 --> 00:19:00,087
Keller trained you up good, huh, Red?
411
00:19:00,089 --> 00:19:01,380
Yeah, a little.
412
00:19:01,382 --> 00:19:02,440
[SLOW CLAP]
413
00:19:04,826 --> 00:19:06,635
What the hell are you doing here, Elio?
414
00:19:06,637 --> 00:19:09,138
I heard this old gym had
reopened. Thought I'd drop by.
415
00:19:09,140 --> 00:19:10,973
Quite the stable of
fighters you got here.
416
00:19:10,975 --> 00:19:13,701
If I'm not mistaken, I've seen
a few of these faces before.
417
00:19:13,703 --> 00:19:15,789
- Who's this clown?
- He's a crook.
418
00:19:15,792 --> 00:19:17,008
No one you need to know.
419
00:19:17,011 --> 00:19:18,960
I'm a boxing manager
looking for new talent.
420
00:19:18,963 --> 00:19:21,167
So, the moment you boys wanna
start earning some cash money,
421
00:19:21,169 --> 00:19:22,568
come see me at Casa Grande Gym.
422
00:19:22,570 --> 00:19:24,987
Elio, no one here is
looking for your business.
423
00:19:24,989 --> 00:19:26,622
Okay? So take a hike.
424
00:19:26,624 --> 00:19:28,992
Leave, or I'll throw
your ass out myself.
425
00:19:35,358 --> 00:19:37,118
[VERONICA] Mom, Dad...
426
00:19:37,835 --> 00:19:39,001
I have an idea.
427
00:19:39,003 --> 00:19:40,393
If you're open to it,
428
00:19:40,396 --> 00:19:43,005
I think you should consider
seeing a marriage counselor.
429
00:19:43,007 --> 00:19:45,174
- [SCOFFS] Veronica...
- You want us in therapy?
430
00:19:45,176 --> 00:19:47,843
You wouldn't be the first
mobster to see a therapist, Daddy.
431
00:19:47,846 --> 00:19:50,438
There is nothing for us to discuss.
432
00:19:50,440 --> 00:19:54,283
Maybe I should call the Monsignor
to remind you that marriage
433
00:19:54,285 --> 00:19:57,257
is ordained by God, and
therefore, non-negotiable.
434
00:19:57,260 --> 00:19:58,529
[SCOFFS]
435
00:19:58,531 --> 00:20:00,489
Mom, what do you think?
You have the most to lose.
436
00:20:00,491 --> 00:20:04,994
Veronica, I'm not gonna beg for
forgiveness or mercy from your father.
437
00:20:04,996 --> 00:20:06,462
He's clearly given up.
438
00:20:07,290 --> 00:20:09,073
Well, I haven't.
439
00:20:09,075 --> 00:20:11,408
I'm still fighting for this family
440
00:20:11,410 --> 00:20:14,369
after everything. After...
441
00:20:14,371 --> 00:20:17,465
How many times did
you try to kill Archie?
442
00:20:17,467 --> 00:20:19,041
- Water under the bridge.
- [SCOFFS]
443
00:20:19,043 --> 00:20:22,520
Really? You trying
to murder my boyfriend
444
00:20:23,422 --> 00:20:24,987
is water under the bridge?
445
00:20:29,103 --> 00:20:30,753
You raised me to believe
446
00:20:30,755 --> 00:20:34,240
that family was the most
important thing in the whole world.
447
00:20:34,242 --> 00:20:36,767
And I stupidly believed it.
448
00:20:36,769 --> 00:20:38,734
- And it cost me Archie.
- [SIGHS]
449
00:20:38,737 --> 00:20:41,730
[VERONICA] When he came back
and you were in the hospital,
450
00:20:41,732 --> 00:20:43,398
I chose you over Archie.
451
00:20:43,401 --> 00:20:46,017
I broke up with him because
you were on death's door.
452
00:20:46,020 --> 00:20:48,670
And I thought, "We need to
come together, all of us.
453
00:20:48,673 --> 00:20:51,758
We need to rally around
Daddy and give him strength...
454
00:20:52,785 --> 00:20:54,948
so that he doesn't die." And now...
455
00:20:56,020 --> 00:20:58,412
you have the gall
456
00:20:58,415 --> 00:21:00,345
to break apart our family.
457
00:21:02,253 --> 00:21:03,567
You made your point.
458
00:21:05,005 --> 00:21:08,172
But this ship has sailed, mija.
459
00:21:08,175 --> 00:21:10,679
So grow up and accept it.
460
00:21:13,573 --> 00:21:14,930
[BETTY] What's he like?
461
00:21:14,932 --> 00:21:16,473
Younger than I thought.
462
00:21:16,475 --> 00:21:18,776
Also, count him among
the Hot Dads of Riverdale,
463
00:21:18,778 --> 00:21:22,604
because Mr. Evernever is a yummy snack.
464
00:21:22,606 --> 00:21:24,123
He's also a great listener.
465
00:21:24,125 --> 00:21:26,316
Cheryl, this is huge.
466
00:21:26,318 --> 00:21:27,841
You're in with Edgar,
467
00:21:27,844 --> 00:21:30,704
which means I have a few questions
I need you to ask him, okay?
468
00:21:30,706 --> 00:21:33,374
Why did Edgar decide to
come to Riverdale now,
469
00:21:33,376 --> 00:21:36,677
and how many members does he plan on
recruiting? And most importantly...
470
00:21:36,679 --> 00:21:40,047
Excuse you! We are having
a private conversation.
471
00:21:40,049 --> 00:21:41,474
Can you leave?
472
00:21:43,627 --> 00:21:44,835
Go on, cousin.
473
00:21:44,837 --> 00:21:46,795
You said Edgar recorded your interview.
474
00:21:46,797 --> 00:21:49,173
I need you to find out
where he stores those tapes.
475
00:21:49,175 --> 00:21:51,067
If I can get my hands
on my mom and Polly's,
476
00:21:51,069 --> 00:21:53,802
then the Farm won't have
any leverage over my family.
477
00:21:53,804 --> 00:21:54,987
I'll try my best.
478
00:21:55,806 --> 00:21:57,565
TBH,
479
00:21:57,567 --> 00:21:59,527
I kinda enjoyed talking to Eddie.
480
00:22:00,822 --> 00:22:04,021
I swear, if I never eat anything
other than these burgers again,
481
00:22:04,023 --> 00:22:06,143
- I'd die a happy man.
- [ARCHIE CHUCKLES]
482
00:22:07,544 --> 00:22:10,545
Hey, Mad Dog. You all right?
483
00:22:10,547 --> 00:22:13,581
I finally found my
grandma and little brother.
484
00:22:13,583 --> 00:22:16,491
They moved into some apartment
building that's falling apart.
485
00:22:16,493 --> 00:22:19,736
It's been taken over by
drug dealers in weird masks.
486
00:22:19,739 --> 00:22:22,698
- What, like gargoyle masks?
- Yeah.
487
00:22:22,701 --> 00:22:25,250
They're cooking drugs out
of some vacant apartments
488
00:22:25,252 --> 00:22:27,098
and my grandma and
brother are right there.
489
00:22:27,101 --> 00:22:28,356
We'll get them out.
490
00:22:28,359 --> 00:22:30,172
What, we're gonna move
my family into the gym?
491
00:22:30,174 --> 00:22:32,216
No, not your family.
492
00:22:32,218 --> 00:22:34,426
I'm talking about the Gargoyles.
493
00:22:34,428 --> 00:22:36,468
We're gonna get rid of the Gargoyles.
494
00:22:55,216 --> 00:22:57,282
[HERMIONE] It was right there on my desk.
495
00:22:57,284 --> 00:22:59,244
I got the message loud and clear.
496
00:23:00,246 --> 00:23:01,470
They want me dead.
497
00:23:02,498 --> 00:23:03,914
Who?
498
00:23:03,916 --> 00:23:06,250
Someone looking for payback.
499
00:23:06,252 --> 00:23:09,519
One of our enemies.
Maybe the St. Clairs.
500
00:23:09,522 --> 00:23:10,855
Or your father.
501
00:23:11,987 --> 00:23:13,587
Oh, my God, Mom.
502
00:23:17,174 --> 00:23:18,649
[SIGHS]
503
00:23:19,927 --> 00:23:21,574
[ARCHIE] I drove past the building.
504
00:23:21,576 --> 00:23:22,875
Jug, Mad Dog was right.
505
00:23:22,878 --> 00:23:24,911
I saw Gargoyles coming in and
out like they own the place.
506
00:23:24,913 --> 00:23:26,770
- [JUGHEAD] How many?
- A lot.
507
00:23:26,772 --> 00:23:28,753
That must be where Kurtz
is doing his cooking.
508
00:23:28,756 --> 00:23:29,778
Well, should we go to your dad?
509
00:23:29,780 --> 00:23:31,275
No, that's the nuclear option.
510
00:23:31,277 --> 00:23:32,280
Remember?
511
00:23:32,283 --> 00:23:34,619
Besides, my dad doesn't
even want us on the street.
512
00:23:34,622 --> 00:23:35,700
I'll talk to the guys.
513
00:23:35,703 --> 00:23:38,621
See if they're willing to risk
their necks against the Gargoyles.
514
00:23:38,624 --> 00:23:39,908
Or my dad for that matter.
515
00:23:39,910 --> 00:23:41,001
Well, count us in, too.
516
00:23:41,003 --> 00:23:42,786
Me, Mad Dog and the crew.
517
00:23:42,788 --> 00:23:43,954
They can fight.
518
00:23:43,956 --> 00:23:46,076
- Every last one of them.
- More the merrier.
519
00:23:48,719 --> 00:23:51,378
[CHERYL] Before we begin, Mr. Evernever,
520
00:23:51,380 --> 00:23:53,255
may I ask you a question?
521
00:23:53,257 --> 00:23:55,966
These tapes you're
making, what are they for?
522
00:23:55,968 --> 00:23:59,803
Many of our members like to refer
back to them from time to time.
523
00:23:59,805 --> 00:24:01,230
Track their growth.
524
00:24:01,232 --> 00:24:04,226
And where do you store these tapes?
525
00:24:05,477 --> 00:24:07,064
In a secure location.
526
00:24:07,067 --> 00:24:08,815
[CHERYL] On the premises?
527
00:24:13,786 --> 00:24:16,962
Why are you so concerned
about the tapes, Cheryl?
528
00:24:17,781 --> 00:24:21,062
Oh. No. No concern.
529
00:24:21,827 --> 00:24:24,494
Just... curious.
530
00:24:24,496 --> 00:24:26,539
Curious? Hmm.
531
00:24:26,542 --> 00:24:28,707
Before we get back
to the interview, uh,
532
00:24:28,709 --> 00:24:30,959
I'd like to show you something first.
533
00:24:30,961 --> 00:24:33,001
Something I think you'll find very...
534
00:24:35,034 --> 00:24:36,274
illuminating.
535
00:24:38,344 --> 00:24:41,011
- If you'll follow me.
- I'd be honored.
536
00:24:41,013 --> 00:24:42,304
[BETTY] Cheryl...
537
00:24:42,306 --> 00:24:43,850
No, no, no, no, no.
538
00:24:43,853 --> 00:24:45,848
[EDGAR] It's just down this hall.
539
00:24:45,851 --> 00:24:48,352
You asked about our
files. They're right here.
540
00:24:48,354 --> 00:24:50,979
[CHERYL] But that looks
like a broom closet.
541
00:24:50,981 --> 00:24:54,575
[EDGAR] Tomorrow night we're having
a get together for new members.
542
00:24:54,577 --> 00:24:56,380
Will you join us?
543
00:24:56,383 --> 00:24:59,338
[CHERYL] Sounds unmissable.
Will all of the Farmies be there?
544
00:24:59,340 --> 00:25:01,531
[EDGAR] Ah! Here we are.
545
00:25:01,533 --> 00:25:02,699
[DOOR OPENS]
546
00:25:02,701 --> 00:25:03,801
After you.
547
00:25:04,838 --> 00:25:06,702
[CHERYL] Uh, wait.
548
00:25:06,705 --> 00:25:07,871
What happens in here?
549
00:25:07,873 --> 00:25:09,056
[STATIC SCRAMBLING]
550
00:25:13,179 --> 00:25:14,353
[STATIC TRILLING]
551
00:25:22,887 --> 00:25:25,554
Cheryl, I called you a dozen times.
552
00:25:25,557 --> 00:25:26,681
I was beyond worried.
553
00:25:26,683 --> 00:25:28,725
Why? I texted you I was fine.
554
00:25:28,727 --> 00:25:31,478
Well, what was in that
room Edgar took you to?
555
00:25:31,480 --> 00:25:33,355
None of your business.
556
00:25:33,357 --> 00:25:35,065
Also, I'm done being your mole.
557
00:25:35,067 --> 00:25:37,840
It's disrespectful,
not to mention illegal.
558
00:25:38,765 --> 00:25:40,695
Okay. Well, I was gonna
say the same thing.
559
00:25:40,697 --> 00:25:43,382
You should stop going to the Farm
before Edgar catches on to you.
560
00:25:43,384 --> 00:25:45,459
Oh, I'm still going to go.
561
00:25:45,461 --> 00:25:47,219
I'm just done working for you.
562
00:25:47,221 --> 00:25:49,107
- Cheryl...
- Toodles!
563
00:25:55,212 --> 00:25:57,295
[DOOR OPENS]
564
00:25:57,297 --> 00:26:00,674
Did you send dead fish to Mom?
565
00:26:00,676 --> 00:26:02,884
What on earth are you
going on about now?
566
00:26:02,886 --> 00:26:04,478
Mom's back at the Pembrooke
567
00:26:04,480 --> 00:26:07,597
hysterical because someone wants
her sleeping with the fishes.
568
00:26:07,599 --> 00:26:09,358
[CHUCKLES]
569
00:26:09,360 --> 00:26:11,768
I can't believe we're still
having this conversation.
570
00:26:11,770 --> 00:26:13,429
But here we go again.
571
00:26:13,431 --> 00:26:16,323
I had nothing to do with
whatever happened to your mother.
572
00:26:16,325 --> 00:26:18,158
Well, then it was one
of your associates.
573
00:26:18,160 --> 00:26:19,993
- [HIRAM SIGHS]
- Or enemies.
574
00:26:19,995 --> 00:26:21,587
Are you sure it wasn't just a prank?
575
00:26:21,589 --> 00:26:23,923
It was a lot more than a prank.
576
00:26:23,925 --> 00:26:26,478
It was a not-so-veiled
threat to her life.
577
00:26:26,481 --> 00:26:29,046
- [SCOFFS]
- Daddy, you have to protect her.
578
00:26:31,956 --> 00:26:33,414
What would you like me to do?
579
00:26:33,417 --> 00:26:34,624
Don't get a divorce.
580
00:26:34,626 --> 00:26:35,959
[CHUCKLES]
581
00:26:35,961 --> 00:26:37,727
Okay. Barring that,
582
00:26:37,729 --> 00:26:41,223
don't shun her in public so the
whole world sees that she's alone,
583
00:26:41,225 --> 00:26:44,642
left twisting in the wind
by her all-powerful husband.
584
00:26:47,806 --> 00:26:49,598
[BETTY] I think I can get to the tapes
585
00:26:49,600 --> 00:26:51,520
Edgar has on my mom and Polly.
586
00:26:52,519 --> 00:26:54,412
On a scale of one to ten,
587
00:26:55,865 --> 00:26:59,283
how dangerous is you sneaking
into the Farm gonna be?
588
00:26:59,285 --> 00:27:02,018
Well, they're still having
the open house, so...
589
00:27:02,667 --> 00:27:04,092
not as dangerous
590
00:27:04,095 --> 00:27:07,546
as you and Archie raiding a
building full of Gargoyles.
591
00:27:07,549 --> 00:27:09,859
[CHUCKLES] This is the
best pillow talk ever.
592
00:27:12,807 --> 00:27:15,413
[CAMERAS CLICKING]
593
00:27:15,416 --> 00:27:19,001
Today not only marks the opening
of the Lodge Detention Center,
594
00:27:19,004 --> 00:27:22,139
it also represents a
milestone for our town.
595
00:27:22,141 --> 00:27:24,725
This building is our promise to you
596
00:27:24,727 --> 00:27:26,134
for a safer future.
597
00:27:26,136 --> 00:27:30,054
Today, we put our
beloved families first.
598
00:27:30,057 --> 00:27:31,389
And on that note,
599
00:27:31,391 --> 00:27:33,099
I wouldn't be here today
600
00:27:33,101 --> 00:27:36,737
if not for the love and
support of my daughter Veronica
601
00:27:36,739 --> 00:27:39,999
and that of my wife,
Hermione, the love of my life,
602
00:27:40,001 --> 00:27:42,317
or as most of you
call her, Madame Mayor.
603
00:27:42,319 --> 00:27:43,502
[APPLAUSE]
604
00:27:50,252 --> 00:27:51,677
All right, listen up.
605
00:27:51,679 --> 00:27:52,937
This is it.
606
00:27:54,347 --> 00:27:56,848
Thanks to Mad Dog's recon,
we have a pretty decent idea
607
00:27:56,851 --> 00:27:58,500
of the layout of the apartment building.
608
00:27:58,502 --> 00:28:00,501
But we still need to
be vigilant in there.
609
00:28:06,176 --> 00:28:07,526
[MEN GRUNTING]
610
00:29:13,761 --> 00:29:15,010
[DOOR CREAKS OPEN]
611
00:29:24,963 --> 00:29:27,565
[DOOR OPENS, CLOSES]
612
00:29:40,362 --> 00:29:41,495
[MEN GRUNTING]
613
00:29:55,681 --> 00:29:56,927
[GUNSHOT]
614
00:30:07,106 --> 00:30:09,023
[GRUNTING]
615
00:30:14,638 --> 00:30:16,063
You're good, Jug?
616
00:30:16,065 --> 00:30:18,231
Yeah. Thanks.
617
00:30:18,233 --> 00:30:20,033
- Good job.
- [DOOR OPENS]
618
00:30:20,686 --> 00:30:22,018
I'll take care of them.
619
00:30:22,020 --> 00:30:23,570
Go find that scumbag cook.
620
00:30:23,572 --> 00:30:24,705
[DOOR RATTLING]
621
00:30:25,458 --> 00:30:26,498
[OBJECTS CLATTER]
622
00:30:29,986 --> 00:30:31,086
[ALL GRUNTING]
623
00:30:46,595 --> 00:30:48,060
You gotta be kidding me.
624
00:31:16,742 --> 00:31:17,878
[GRUNTING]
625
00:31:19,202 --> 00:31:20,961
[JUGHEAD] Grab his hands.
626
00:31:20,963 --> 00:31:22,554
[KURTZ GRUNTING]
627
00:31:26,794 --> 00:31:27,958
[JUGHEAD] Let's go.
628
00:31:29,805 --> 00:31:31,480
[MEN GRUNTING]
629
00:31:32,716 --> 00:31:33,732
You go.
630
00:31:33,734 --> 00:31:35,425
I got Kurtz.
631
00:31:35,427 --> 00:31:36,527
[MEN GRUNTING]
632
00:31:45,589 --> 00:31:46,787
Hey, Jughead.
633
00:31:49,065 --> 00:31:50,372
I'm ready to ascend.
634
00:31:51,493 --> 00:31:52,734
Are you?
635
00:31:52,736 --> 00:31:53,811
[JUGHEAD YELLS]
636
00:31:59,168 --> 00:32:00,467
[GRUNTING]
637
00:32:05,007 --> 00:32:06,173
[ARCHIE] Jug...
638
00:32:06,175 --> 00:32:07,485
Don't let Kurtz get away!
639
00:32:23,298 --> 00:32:26,434
- Always good to see you, Hiram.
- Ah, thank you, Monsignor.
640
00:32:26,436 --> 00:32:27,828
Monsignor Montgomery.
641
00:32:34,945 --> 00:32:36,795
What was the Monsignor doing here?
642
00:32:36,797 --> 00:32:38,717
Delivering the news in person.
643
00:32:40,450 --> 00:32:42,116
[HIRAM SIGHS]
644
00:32:42,118 --> 00:32:44,044
That our marriage has been annulled.
645
00:32:44,046 --> 00:32:45,868
- What?
- You should be happy.
646
00:32:45,871 --> 00:32:48,215
It's much less public than a divorce.
647
00:32:48,217 --> 00:32:52,001
And so far as our
community is concerned,
648
00:32:52,003 --> 00:32:54,229
your mother remains under my protection.
649
00:32:54,231 --> 00:32:57,149
But in the eyes of God and the church,
650
00:32:57,152 --> 00:32:59,485
it's as if our marriage never existed.
651
00:32:59,487 --> 00:33:02,053
That's not what I wanted.
652
00:33:02,055 --> 00:33:04,055
Clearly not.
653
00:33:04,057 --> 00:33:06,066
Since you did send your
mother those dead fish.
654
00:33:06,068 --> 00:33:07,509
What are you talking about?
655
00:33:07,511 --> 00:33:09,853
You know, it took me a
while to figure this one out.
656
00:33:09,855 --> 00:33:12,989
It was one of your
more creative tactics.
657
00:33:12,991 --> 00:33:15,149
Threaten your mother's life,
658
00:33:15,151 --> 00:33:17,031
so that I had to protect her.
659
00:33:18,413 --> 00:33:20,333
That is what happened, isn't it?
660
00:33:23,493 --> 00:33:26,011
I thought if I could get you two
661
00:33:26,013 --> 00:33:28,305
together in public
662
00:33:29,683 --> 00:33:31,058
you'd have to pretend.
663
00:33:32,710 --> 00:33:34,685
And...
664
00:33:34,688 --> 00:33:36,855
if you pretended long enough,
665
00:33:39,718 --> 00:33:41,838
you'd start to feel
the real thing again.
666
00:33:44,055 --> 00:33:45,855
But it's over.
667
00:33:45,858 --> 00:33:47,454
Isn't it?
668
00:33:47,457 --> 00:33:50,684
No matter what I do,
669
00:33:50,687 --> 00:33:52,312
it's over.
670
00:33:52,315 --> 00:33:53,564
Yeah.
671
00:33:55,284 --> 00:33:56,708
It's over, mija.
672
00:34:13,642 --> 00:34:15,308
[CRIES SOFTLY]
673
00:34:15,311 --> 00:34:16,736
[DOOR CLOSES]
674
00:34:18,432 --> 00:34:20,232
You've got guns now?
675
00:34:20,234 --> 00:34:22,216
I just led my Serpents into a buzzsaw.
676
00:34:22,218 --> 00:34:23,968
It's a miracle that
none of us were killed.
677
00:34:23,970 --> 00:34:26,146
You wouldn't be dodging stray bullets
678
00:34:26,148 --> 00:34:28,765
if you kept your nose
out of my business.
679
00:34:28,767 --> 00:34:31,651
- [SIGHS]
- I told you to stay out of it.
680
00:34:31,653 --> 00:34:34,896
I think it's time that you,
Dad and I have a big talk
681
00:34:34,898 --> 00:34:36,323
Put all the cards on the table.
682
00:34:36,325 --> 00:34:38,699
I don't care if his heart breaks.
683
00:34:38,702 --> 00:34:40,755
He needs to know exactly
what you're doing.
684
00:34:40,758 --> 00:34:42,829
No, he doesn't.
685
00:34:42,831 --> 00:34:45,367
He and Jellybean aren't a part of this.
686
00:34:46,909 --> 00:34:49,001
This is between you and me, kiddo.
687
00:34:49,004 --> 00:34:50,429
Mano a mano.
688
00:34:50,431 --> 00:34:51,578
[SCOFFS]
689
00:34:54,851 --> 00:34:56,811
You caught us by surprise tonight.
690
00:34:58,012 --> 00:34:59,670
That won't happen again.
691
00:34:59,673 --> 00:35:01,014
Slowly but surely,
692
00:35:01,017 --> 00:35:03,897
I'm going to choke your
whole operation to death.
693
00:35:24,131 --> 00:35:26,280
- [EDGAR OVER] Brothers and sisters.
- [BETTY GASPS]
694
00:35:26,282 --> 00:35:27,424
Good evening.
695
00:35:29,390 --> 00:35:33,597
It warms my heart to see so many
new faces with us here tonight,
696
00:35:35,142 --> 00:35:38,852
including our newest
initiate, Cheryl Blossom.
697
00:35:39,854 --> 00:35:41,312
Welcome to our community, Cheryl.
698
00:35:41,315 --> 00:35:43,649
Damn it, Cheryl. Why? Why?
699
00:35:43,651 --> 00:35:45,249
[CHERYL] May the one become many,
700
00:35:45,252 --> 00:35:47,152
- and the many one.
- [CULT MEMBER] And the many one.
701
00:35:47,154 --> 00:35:49,470
It's an alphanumeric system.
702
00:35:49,472 --> 00:35:51,048
[EDGAR] Brothers and sisters,
703
00:35:51,050 --> 00:35:54,067
you've all come here
tonight under great scrutiny
704
00:35:54,069 --> 00:35:57,779
and judgment from your
friends and neighbors,
705
00:35:57,781 --> 00:36:00,648
and possibly even your own family.
706
00:36:00,650 --> 00:36:05,528
But only through great
sacrifice will your lives be full.
707
00:36:05,530 --> 00:36:07,397
[BETTY] Cooper. Cooper.
708
00:36:07,399 --> 00:36:10,479
[EDGAR] The greater the sacrifice,the greater the bounty.
709
00:36:11,345 --> 00:36:12,636
Plant your seed.
710
00:36:13,514 --> 00:36:15,430
Brothers and sisters,
711
00:36:15,432 --> 00:36:17,206
plant it in the earth...
712
00:36:17,208 --> 00:36:19,500
Two down, one to go.
713
00:36:19,502 --> 00:36:20,978
...and watch it grow.
714
00:36:22,672 --> 00:36:24,064
Spread it to others.
715
00:36:25,592 --> 00:36:26,817
[GRUNTS]
716
00:36:31,347 --> 00:36:32,656
Hey, Mad Dog.
717
00:36:32,658 --> 00:36:34,038
Any sign of Baby Teeth?
718
00:36:34,041 --> 00:36:35,391
No one's seen him since the raid.
719
00:36:35,393 --> 00:36:36,868
Not yet.
720
00:36:36,870 --> 00:36:38,950
Some of the guys are
out looking for him.
721
00:36:39,731 --> 00:36:42,213
- How's your family?
- Oh, they're good.
722
00:36:42,216 --> 00:36:44,710
They'll be even better when I
get them out of that building.
723
00:36:44,712 --> 00:36:46,211
Where to? You got a place?
724
00:36:46,213 --> 00:36:47,363
I do.
725
00:36:48,698 --> 00:36:50,979
Elio hooked me up with
a house on the Northside.
726
00:36:51,719 --> 00:36:52,884
Elio did?
727
00:36:55,222 --> 00:36:56,837
So, what? You have to fight for him?
728
00:36:56,840 --> 00:36:58,724
Come on, man. You saw that place.
729
00:36:58,726 --> 00:37:00,370
That's not where I
want my grandma living,
730
00:37:00,373 --> 00:37:01,730
my little brother growing up.
731
00:37:01,733 --> 00:37:05,046
I hear that, Mad Dog,
but you can't trust Elio.
732
00:37:05,049 --> 00:37:07,844
Of all the options before me,
733
00:37:07,847 --> 00:37:09,359
his is the best.
734
00:37:11,179 --> 00:37:13,572
I wouldn't even be here
if it wasn't for you, Red.
735
00:37:15,734 --> 00:37:16,908
I'll never forget that.
736
00:37:38,081 --> 00:37:39,622
[CHERYL] What's this?
737
00:37:39,624 --> 00:37:42,734
The tapes of your recorded
session with Edgar.
738
00:37:42,737 --> 00:37:45,178
They have nothing on you now.
You don't have to go back.
739
00:37:45,180 --> 00:37:47,013
But, Betty, I want to.
740
00:37:47,015 --> 00:37:48,631
- I'm going to.
- Why?
741
00:37:48,633 --> 00:37:50,967
You don't listen to anyone, Cheryl,
742
00:37:50,969 --> 00:37:52,385
why Edgar Evernever?
743
00:37:52,387 --> 00:37:56,465
It's not about Edgar,
Betty. It's about Jason.
744
00:37:59,477 --> 00:38:00,809
They let me see him.
745
00:38:03,957 --> 00:38:06,533
Edgar took me to a room,
746
00:38:06,535 --> 00:38:08,293
closed the door and...
747
00:38:09,320 --> 00:38:12,887
inside there was Jason,
748
00:38:14,159 --> 00:38:15,283
my dearest brother.
749
00:38:15,285 --> 00:38:16,802
Um, I don't understand.
750
00:38:16,804 --> 00:38:19,074
[STUTTERING] You heard his voice?
751
00:38:19,077 --> 00:38:20,972
- Like a séance?
- No.
752
00:38:21,642 --> 00:38:23,433
It was Jason.
753
00:38:23,435 --> 00:38:26,478
I know it sounds crazy, but I saw him,
754
00:38:26,480 --> 00:38:28,800
talked to him in the flesh.
755
00:38:30,130 --> 00:38:31,924
I thought I would never see him again,
756
00:38:31,926 --> 00:38:34,069
but the Farm gave me back my brother.
757
00:38:41,132 --> 00:38:42,977
[TRAIN HORN BLOWS]
758
00:38:42,979 --> 00:38:46,939
[BETTY] Thanks for meeting me here, Mom.
759
00:38:46,941 --> 00:38:51,201
I had something that I
wanted to ask you in person.
760
00:38:51,204 --> 00:38:52,504
What, honey?
761
00:38:54,416 --> 00:38:59,827
[EXHALES] Is the reason you're
so obsessed with the Farm
762
00:38:59,830 --> 00:39:02,185
because they let you talk to Charles?
763
00:39:05,001 --> 00:39:06,560
[SCOFFS]
764
00:39:08,355 --> 00:39:09,771
Yeah.
765
00:39:12,884 --> 00:39:14,550
Yes. I see my son.
766
00:39:14,552 --> 00:39:16,931
And it's like I never lost him.
767
00:39:18,055 --> 00:39:19,346
Oh, you...
768
00:39:19,349 --> 00:39:21,608
You would love your brother, Elizabeth.
769
00:39:21,610 --> 00:39:24,911
He's the most beautiful
boy I have ever seen.
770
00:39:25,739 --> 00:39:27,113
Being with him
771
00:39:27,115 --> 00:39:29,849
is unlike anything I can ever imagine.
772
00:39:31,953 --> 00:39:33,873
And it's all because of Edgar.
773
00:39:37,260 --> 00:39:39,558
Edgar brought me my son.
774
00:39:39,561 --> 00:39:40,802
Mom...
775
00:39:42,914 --> 00:39:44,247
can I meet him?
776
00:39:44,249 --> 00:39:45,640
Charles?
777
00:39:45,642 --> 00:39:46,892
Edgar.
778
00:39:57,220 --> 00:39:59,446
Hmm. Well...
779
00:40:01,149 --> 00:40:03,408
I was wondering when we'd finally meet.
780
00:40:03,410 --> 00:40:06,492
Me too, Mr. Evernever.
781
00:40:08,398 --> 00:40:09,623
You've been busy.
782
00:40:10,608 --> 00:40:11,750
[SIGHS]
783
00:40:11,752 --> 00:40:14,753
You know, Betty,
784
00:40:14,755 --> 00:40:16,922
I could always ask your mother
785
00:40:16,924 --> 00:40:20,425
and sister to give
their testimony again.
786
00:40:20,427 --> 00:40:23,587
And who's to say I don't have
copies of those tapes in storage?
787
00:40:24,839 --> 00:40:25,889
Off-site?
788
00:40:28,376 --> 00:40:30,251
[CHUCKLES SOFTLY] There.
789
00:40:30,253 --> 00:40:32,277
So, please,
790
00:40:32,280 --> 00:40:33,647
tell me.
791
00:40:35,350 --> 00:40:37,150
What do you want to know?
792
00:40:40,430 --> 00:40:41,673
Everything.
793
00:40:45,026 --> 00:40:46,701
Start from the beginning.
794
00:40:49,427 --> 00:40:50,622
[L&L FIGHTER] Archie.
795
00:40:51,833 --> 00:40:53,083
Found this outside.
796
00:40:57,113 --> 00:40:58,612
Is there Fresh-Aid in this?
797
00:40:58,614 --> 00:41:00,840
No, but there's a Quest Card.
798
00:41:03,042 --> 00:41:04,600
"Defang the wolf cub."
799
00:41:07,749 --> 00:41:09,140
Looks like a tooth.
800
00:41:12,887 --> 00:41:14,707
Jug...
801
00:41:14,710 --> 00:41:16,189
Baby Teeth.
802
00:41:17,675 --> 00:41:20,343
Or what's left of him.
803
00:41:20,345 --> 00:41:23,694
[FP] Terry, I'm getting close
to the clearing that the...
804
00:41:23,697 --> 00:41:25,073
the hiker called about.
805
00:41:27,685 --> 00:41:28,994
But I don't see any...
806
00:41:50,797 --> 00:41:54,115
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
58892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.