All language subtitles for Que es la Inflación_1.mp3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,807 --> 00:00:10,810 Hoy vamos a hablar sobre la estabilidad de precios. 2 00:00:11,277 --> 00:00:15,115 La estabilidad de precios, según el Consejo de Gobierno del Banco 3 00:00:15,115 --> 00:00:16,249 Central Europeo. 4 00:00:16,249 --> 00:00:20,754 Consiste en un incremento interanual del Índice Armonizado de Precios de Consumo 5 00:00:20,754 --> 00:00:24,057 para el conjunto de la zona del euro inferior al 2%. 6 00:00:24,090 --> 00:00:27,060 Por favor, podría explicar con palabras más sencillas. 7 00:00:27,560 --> 00:00:28,595 Bien. 8 00:00:28,595 --> 00:00:32,065 Imaginemos una cesta de la compra llena de diversos productos 9 00:00:32,298 --> 00:00:34,367 como pan, tomates, leche. 10 00:00:34,367 --> 00:00:37,237 O bien zapatos. Su ordenador. 11 00:00:37,237 --> 00:00:41,207 El precio de esta cesta de bienes se controla periódicamente y se 12 00:00:41,207 --> 00:00:42,876 calcula cuánto ha aumentado 13 00:00:42,876 --> 00:00:46,413 o en muy contadas ocasiones disminuido respecto al año pasado. 14 00:00:47,047 --> 00:00:50,050 Mirad si el aumento es inferior al 2%, 15 00:00:50,183 --> 00:00:53,186 se considera que hay estabilidad de precios. 16 00:00:53,186 --> 00:00:55,388 ¿Se entiende mejor así? 17 00:00:55,388 --> 00:00:58,158 Bueno, empecemos por el principio. 18 00:00:58,158 --> 00:00:59,559 ¿Por qué existe el dinero? 19 00:01:01,761 --> 00:01:04,497 Si el dinero no existiese. 20 00:01:04,497 --> 00:01:06,966 ¿Cómo pagaría el panadero por un corte de pelo? 21 00:01:06,966 --> 00:01:09,969 Tendría que recurrir al trueque y ofrecerle pan. 22 00:01:10,470 --> 00:01:10,904 Pero. 23 00:01:10,904 --> 00:01:13,873 ¿Qué sucedería si el peluquero no quisiera pan? 24 00:01:13,873 --> 00:01:15,775 ¿Cómo cobraría por su trabajo? 25 00:01:15,775 --> 00:01:17,444 Todo sería muy complicado. 26 00:01:17,444 --> 00:01:19,112 Por eso se inventó el dinero. 27 00:01:19,112 --> 00:01:21,181 Para facilitar los intercambios. 28 00:01:21,181 --> 00:01:24,484 Pero recordemos que el dinero no siempre ha mantenido su valor. 29 00:01:24,751 --> 00:01:31,758 Ha habido períodos en los que los precios se disparaban más. 30 00:01:33,259 --> 00:01:34,661 Pero. ¿Qué pasa? 31 00:01:34,661 --> 00:01:35,929 Aún estamos. 32 00:01:35,929 --> 00:01:38,665 No lo sé, pero tengo mucha hambre. 33 00:01:38,665 --> 00:01:41,668 Mira qué pasteles. 34 00:01:44,904 --> 00:01:45,271 Vamos 35 00:01:45,271 --> 00:01:48,241 a ver qué podemos comprar con cuatro monedas. 36 00:01:48,274 --> 00:01:50,877 ¿Qué queréis? Dos, por favor. 37 00:01:50,877 --> 00:01:52,679 ¿No tenéis bastante dinero? 38 00:01:52,679 --> 00:01:54,614 Ha subido el precio de los pasteles. 39 00:01:54,614 --> 00:01:55,582 ¿Pero por qué? 40 00:01:55,582 --> 00:01:58,485 Porque la gente puede comprar más cosas de las que hay para vender. 41 00:01:58,485 --> 00:02:01,121 Y por eso la demanda de mis pasteles se ha incrementado. 42 00:02:01,121 --> 00:02:04,824 Además, el precio de la harina ha subido y tengo que pagarle al molinero. 43 00:02:05,024 --> 00:02:07,961 Y la leña para el horno también cuesta más. 44 00:02:07,961 --> 00:02:10,196 Ahora me sale más caro hacer los pasteles. 45 00:02:10,196 --> 00:02:14,167 No os preocupéis, sólo necesitáis un poquito más de dinero. 46 00:02:14,267 --> 00:02:16,202 Estupendo. Muchas gracias. 47 00:02:17,570 --> 00:02:19,706 Es que no me lo puedo creer. 48 00:02:19,706 --> 00:02:21,808 No para de subir los precios. 49 00:02:21,808 --> 00:02:24,310 Nunca conseguiremos comprar nada aquí. 50 00:02:24,310 --> 00:02:27,313 Entonces os comería a tener más dinero. 51 00:02:27,547 --> 00:02:29,916 Espera. Yo te conozco. 52 00:02:29,916 --> 00:02:31,885 Tú eres la inflación. 53 00:02:31,885 --> 00:02:34,621 Felicidades. Has acertado. 54 00:02:34,621 --> 00:02:38,391 Y como premio por ser tan lista, le daré unas moneditas a todo el mundo. 55 00:02:38,892 --> 00:02:40,393 Estate quieto. ¡Guau! 56 00:02:40,393 --> 00:02:42,695 Esto es genial. ¿No? 57 00:02:42,695 --> 00:02:43,863 ¿Pero qué estás diciendo? 58 00:02:43,863 --> 00:02:46,833 Si hay demasiado dinero para el mismo número de productos. 59 00:02:46,833 --> 00:02:49,802 Los precios se disparan y el dinero pierde su valor. 60 00:02:50,003 --> 00:02:52,839 Mirad lo que me pide por esto 61 00:02:52,839 --> 00:02:55,842 Está más caro que hace un mes. 62 00:02:56,476 --> 00:02:59,579 ¡Antes podía permitírmelo, pero ahora no! 63 00:02:59,879 --> 00:03:02,182 Los precios suben sin parar. 64 00:03:02,182 --> 00:03:04,350 Pero mi pensión no, 65 00:03:04,350 --> 00:03:07,353 y mis ahorros valen cada día menos. 66 00:03:07,921 --> 00:03:12,091 Siempre son los más pobres, los que sufren en tiempos como estos. 67 00:03:12,425 --> 00:03:15,428 Entonces esto es lo que significa la inflación. 68 00:03:15,528 --> 00:03:18,531 Y una vez que empieza, no se repara así como así. 69 00:03:18,831 --> 00:03:21,301 Mira, Vuelve a la carga. Vámonos de aquí. 70 00:03:26,873 --> 00:03:29,876 Oh, menos mal que hemos conseguido escapar. 71 00:03:30,009 --> 00:03:33,246 Me pregunto quién se encarga de vigilar la inflación hoy en día. 72 00:03:33,546 --> 00:03:34,514 ¿No dijo la profesora 73 00:03:34,514 --> 00:03:38,551 algo del Banco Central Europeo y de la estabilidad de precios? Sí. 74 00:03:39,052 --> 00:03:41,588 A ver si podemos enterarnos de algo más. 75 00:03:41,588 --> 00:03:44,591 Mira dónde estamos. 76 00:03:45,124 --> 00:03:46,459 Disculpe. 77 00:03:46,459 --> 00:03:49,462 ¿Es verdad que su trabajo es mantener la estabilidad de precios? 78 00:03:49,996 --> 00:03:51,864 ¿Cómo lo hacen? 79 00:03:51,864 --> 00:03:54,033 ¿Puedo ayudaros? 80 00:03:54,033 --> 00:03:56,302 Bien. ¿En qué puedo ayudaros? 81 00:03:56,302 --> 00:04:00,807 Bueno, es que acabamos de ver al monstruo de la inflación y el daño que causa. 82 00:04:01,174 --> 00:04:03,476 Son ustedes los que se ocupan de impedirlo. 83 00:04:03,476 --> 00:04:05,511 ¿El monstruo de la inflación? 84 00:04:05,511 --> 00:04:07,614 Sí. Está baja. 85 00:04:07,614 --> 00:04:10,617 ¿Te refieres a esto? 86 00:04:10,617 --> 00:04:12,852 Ese es el monstruo de la inflación. 87 00:04:12,852 --> 00:04:15,655 Pero si es diminuto. 88 00:04:15,655 --> 00:04:19,325 Claro, porque nuestro trabajo es mantener los precios estables. 89 00:04:19,392 --> 00:04:22,562 Nuestro objetivo es mantener la inflación en un nivel inferior. 90 00:04:22,729 --> 00:04:25,398 Aunque próximo al 2% a medio plazo. 91 00:04:25,398 --> 00:04:26,899 ¿Y cómo lo hacen? 92 00:04:26,899 --> 00:04:30,169 Vemos si existen riesgos para la estabilidad de precios. 93 00:04:30,703 --> 00:04:32,672 Y llevamos a cabo dos tipos de análisis. 94 00:04:33,706 --> 00:04:36,009 En primer lugar, observamos diversos factores 95 00:04:36,009 --> 00:04:39,345 como el crecimiento económico y los precios del petróleo, 96 00:04:39,345 --> 00:04:42,782 que podrían causar un incremento de los precios a corto plazo. 97 00:04:43,082 --> 00:04:45,752 Y en segundo lugar, observamos la cantidad de dinero 98 00:04:45,752 --> 00:04:47,086 que circula en la economía. 99 00:04:47,086 --> 00:04:51,224 Porque si hay demasiado, los precios podrían aumentar a medio o a largo plazo. 100 00:04:51,257 --> 00:04:55,395 ¿Y por qué en todos los períodos en los que la inflación ha sido elevada 101 00:04:55,662 --> 00:04:58,665 ha habido un exceso de dinero en circulación? 102 00:04:58,731 --> 00:05:01,734 Si hay demasiado dinero para comprar unos pocos bienes. 103 00:05:01,868 --> 00:05:04,537 Existe el riesgo de que aumente la inflación. 104 00:05:04,537 --> 00:05:07,974 Es como si todo el mundo quisiera comprar los mismos pasteles en el mercado. 105 00:05:08,274 --> 00:05:12,712 Pero la inflación se produce únicamente si hay una subida general de los precios, 106 00:05:13,046 --> 00:05:16,416 no sólo de los pasteles, sino de todos los bienes y servicios. 107 00:05:16,449 --> 00:05:18,151 ¿Pero qué pueden hacer ustedes? 108 00:05:18,151 --> 00:05:21,554 ¿Pueden impedir que el panadero suba los precios de sus productos? 109 00:05:21,821 --> 00:05:23,823 No, no podemos. 110 00:05:23,823 --> 00:05:26,326 Pero fijamos el tipo de interés. 111 00:05:26,326 --> 00:05:28,428 Os lo explicaré mejor 112 00:05:28,428 --> 00:05:32,165 si os dan un préstamo para comprar, por ejemplo, un coche o una nevera nueva, 113 00:05:32,365 --> 00:05:36,436 tendréis que pagar intereses que se calculan a partir del tipo de interés. 114 00:05:36,969 --> 00:05:40,306 Dicho de otra forma, el tipo de interés es el precio del dinero. 115 00:05:40,640 --> 00:05:44,544 Cuanto más alto sea el precio del dinero o el tipo de interés, más baja será 116 00:05:44,610 --> 00:05:46,179 la demanda de dinero. 117 00:05:46,179 --> 00:05:49,916 Es menos probable que la gente pida un préstamo si tiene que pagar demasiado. 118 00:05:49,949 --> 00:05:51,284 Exactamente. 119 00:05:51,284 --> 00:05:55,021 Por eso nuestro trabajo es fijar el nivel de los tipos de interés 120 00:05:55,455 --> 00:05:58,591 para asegurarse de que los precios se mantengan siempre estables. 121 00:05:59,258 --> 00:06:00,393 Así es. 122 00:06:00,393 --> 00:06:04,030 Y si los precios se mantienen estables, se genera confianza. 123 00:06:04,364 --> 00:06:06,599 Ahorrar e invertir es más fácil. 124 00:06:06,599 --> 00:06:10,470 Si vais de compras dentro de unos meses, las cosas costarán más o menos 125 00:06:10,470 --> 00:06:12,038 lo mismo que ahora. 126 00:06:12,038 --> 00:06:15,007 Además, las empresas invertirán más, lo que contribuye 127 00:06:15,007 --> 00:06:18,244 al crecimiento de la economía y a la creación de puestos de trabajo. 128 00:06:18,811 --> 00:06:21,814 Y eso hace que un país sea más rico. 129 00:06:22,048 --> 00:06:25,418 El crecimiento de este monstruito puede causar graves problemas 130 00:06:25,418 --> 00:06:29,655 a la economía y también puede hacer que la gente pierda la confianza en su moneda. 131 00:06:29,756 --> 00:06:33,393 Por eso, los que trabajamos en el Banco Central Europeo y en el euro sistema 132 00:06:33,593 --> 00:06:36,596 nos tomamos tan en serio nuestra misión. 133 00:06:36,596 --> 00:06:38,398 El euro sistema. 134 00:06:38,398 --> 00:06:41,401 El sistema está formado por el Banco Central Europeo 135 00:06:41,401 --> 00:06:44,771 y los bancos centrales nacionales de los países de la zona del euro. 136 00:06:45,071 --> 00:06:47,173 Pero además, vigilamos también otras cosas. 137 00:06:47,173 --> 00:06:48,775 ¿De verdad? 138 00:06:48,775 --> 00:06:52,011 Sí. Mirad, os presento a la deflación. 139 00:06:52,278 --> 00:06:53,880 ¿Y eso qué es? 140 00:06:53,880 --> 00:06:56,883 La deflación es un descenso general de los precios. 141 00:06:56,983 --> 00:06:57,750 Qué bien. 142 00:06:57,750 --> 00:07:01,921 En realidad no, al igual que la inflación puede ser perjudicial para la economía. 143 00:07:02,255 --> 00:07:03,856 Por ejemplo, 144 00:07:03,856 --> 00:07:06,058 si todos los precios bajasen continuamente, 145 00:07:06,058 --> 00:07:10,129 esperaría un tiempo para comprar las cosas pensando que dentro de una semana 146 00:07:10,129 --> 00:07:13,433 costarían menos y que dentro de un mes estarían aún más baratas. 147 00:07:13,433 --> 00:07:16,736 Por la misma razón, las empresas podrían decidir 148 00:07:16,736 --> 00:07:20,072 retrasar sus inversiones y eso sería malo para la economía. 149 00:07:20,139 --> 00:07:22,575 Estas criaturitas son bastante dañinas. 150 00:07:22,575 --> 00:07:23,276 Pues sí. 151 00:07:24,444 --> 00:07:25,845 ¿Entonces, cuál es el 152 00:07:25,845 --> 00:07:29,582 objetivo primordial del Banco Central Europeo y del sistema A? 153 00:07:30,249 --> 00:07:33,920 Sí, es mantener la estabilidad de precios. 154 00:07:34,220 --> 00:07:35,321 Bien. 155 00:07:35,321 --> 00:07:37,824 Y luchar contra el monstruo de la inflación. 156 00:07:37,824 --> 00:07:38,791 Hmmmm. 157 00:07:38,791 --> 00:07:41,761 Bueno, supongo que se puede describir así. 158 00:07:41,828 --> 00:07:42,395 Bien. 12982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.