All language subtitles for Mother.Undercover.S01E04.720p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,071 --> 00:00:07,507 - My name is Leslie. 2 00:00:07,574 --> 00:00:09,877 I am a mother. 3 00:00:09,943 --> 00:00:12,513 I have a son, Jakari. 4 00:00:12,579 --> 00:00:15,048 We were members of a religious cult. 5 00:00:16,216 --> 00:00:18,753 Yeah. Yeah! 6 00:00:20,321 --> 00:00:22,122 - I had to live a double life 7 00:00:22,189 --> 00:00:26,093 to escape and save my son. 8 00:00:26,160 --> 00:00:30,931 If I failed, he would have been killed, 9 00:00:30,997 --> 00:00:32,465 and so would I. 10 00:00:36,937 --> 00:00:38,939 - This is my story. 11 00:01:02,929 --> 00:01:05,865 I heard the siren, and I heard Jim's voice 12 00:01:05,932 --> 00:01:08,201 saying, run to the pavilion. 13 00:01:11,071 --> 00:01:12,639 And he's asking people, you know, 14 00:01:12,706 --> 00:01:16,377 are you willing to die for the revolution? 15 00:01:16,443 --> 00:01:20,080 I was so scared that he would ask me 16 00:01:20,147 --> 00:01:22,549 to go and drink this potion. 17 00:01:32,692 --> 00:01:35,161 Larry comes to me, he goes, Leslie, 18 00:01:35,228 --> 00:01:37,698 are you ready to die for the revolution? 19 00:01:39,566 --> 00:01:41,435 My heart was racing out of my-- 20 00:01:41,502 --> 00:01:43,770 I mean, my chest. 21 00:01:43,837 --> 00:01:46,073 But I knew I had to say yes. 22 00:01:46,140 --> 00:01:49,376 That was a test of my loyalty. 23 00:01:49,442 --> 00:01:53,314 We are looking at death in the face, 24 00:01:53,380 --> 00:01:55,749 and I go, yes, Father. 25 00:02:07,895 --> 00:02:10,930 These are photos of my family. 26 00:02:10,997 --> 00:02:14,968 This is my mother, Inez Wagner. 27 00:02:15,035 --> 00:02:18,305 And this is her on the ranch in Anderson, California, 28 00:02:18,371 --> 00:02:20,207 that my grandparents owned. 29 00:02:20,273 --> 00:02:22,977 Just an amazing young woman. 30 00:02:23,043 --> 00:02:25,212 This is my brother, Mark, 31 00:02:25,279 --> 00:02:28,983 who was a beautiful, beautiful child. 32 00:02:29,049 --> 00:02:31,451 I had a lovely childhood. 33 00:02:31,518 --> 00:02:35,689 This picture is of me on the table, kitchen table, 34 00:02:35,755 --> 00:02:38,525 with my grandmother handing me something. 35 00:02:38,592 --> 00:02:42,263 And this is me and my sister, Michelle. 36 00:02:42,329 --> 00:02:44,465 Michelle was four years older than I. 37 00:02:44,531 --> 00:02:48,935 We all did well until Michelle was introduced to drugs. 38 00:02:54,608 --> 00:02:58,144 So we're talking the love and peace movement, 39 00:02:58,211 --> 00:03:00,814 and she got really involved. 40 00:03:00,881 --> 00:03:02,949 She stole my mother's car. 41 00:03:03,016 --> 00:03:04,918 Um, she had an accident. 42 00:03:04,985 --> 00:03:08,321 Um, she ended up in juvenile hall. 43 00:03:08,388 --> 00:03:10,290 And my mother was at wits' end, 44 00:03:10,357 --> 00:03:12,459 so a friend of hers told her, 45 00:03:12,526 --> 00:03:16,163 oh, there's a church, and they have this great reputation 46 00:03:16,230 --> 00:03:19,834 for helping those youth that are on drugs 47 00:03:19,900 --> 00:03:21,234 to--to get off, right? 48 00:03:23,370 --> 00:03:24,905 And that's when we were introduced 49 00:03:24,971 --> 00:03:26,640 to Peoples Temple. 50 00:03:39,086 --> 00:03:41,488 - So we walk in, and we're welcomed. 51 00:03:41,555 --> 00:03:44,558 And there's this man at the front of the church. 52 00:03:44,625 --> 00:03:47,994 The man, Jim Jones, is at the pulpit, 53 00:03:48,061 --> 00:03:49,829 and he has on a robe, 54 00:03:49,896 --> 00:03:51,665 and he has dark glasses on. 55 00:03:51,732 --> 00:03:53,833 And he talked about God, 56 00:03:53,900 --> 00:03:57,671 and then he talked about, um, socialism. 57 00:04:09,850 --> 00:04:11,652 Jones had a bit of a mission here 58 00:04:11,719 --> 00:04:13,687 to upgrade the services 59 00:04:13,753 --> 00:04:15,989 and the condition of the public housing. 60 00:04:18,458 --> 00:04:22,129 So this guy was a-- a very pronounced presence 61 00:04:22,195 --> 00:04:23,530 with a very strong image. 62 00:04:23,596 --> 00:04:26,099 I was covering a--a--a rung of city agencies, 63 00:04:26,166 --> 00:04:28,102 one of them the public housing agency. 64 00:04:28,168 --> 00:04:31,272 He would show up with a flock of aides around him, 65 00:04:31,338 --> 00:04:32,806 and then he had other people 66 00:04:32,873 --> 00:04:35,209 who would just kind of, uh, shoulder along with him. 67 00:04:35,275 --> 00:04:38,912 I guess you'd call them almost bodyguards. 68 00:04:38,979 --> 00:04:40,880 I was part of the security team, 69 00:04:40,947 --> 00:04:43,484 and so when we'd go into the meetings, 70 00:04:43,550 --> 00:04:46,720 we'd have three-piece suits on, you know, 71 00:04:46,787 --> 00:04:48,822 um, sunglasses 72 00:04:48,889 --> 00:04:51,224 and looking like, you know, agents. 73 00:04:51,291 --> 00:04:54,461 You know, which, we were his protectors. 74 00:04:57,297 --> 00:04:59,032 - He was continually called Father, 75 00:04:59,099 --> 00:05:01,802 never Jim or Jones or Reverend. 76 00:05:01,869 --> 00:05:04,738 He was--he was capital F Father. 77 00:05:15,815 --> 00:05:19,954 - This was a man that talked about injustices, 78 00:05:20,020 --> 00:05:23,724 people of color. 79 00:05:23,791 --> 00:05:26,159 He spoke with such conviction, 80 00:05:26,226 --> 00:05:28,662 it gave me a purpose at that younger age. 81 00:05:28,728 --> 00:05:31,198 - You felt like you was a part of something that was great, 82 00:05:31,265 --> 00:05:33,099 something that was good, you know, 83 00:05:33,166 --> 00:05:34,935 something that was helping the community. 84 00:05:37,104 --> 00:05:39,106 For me, that was exciting. 85 00:05:39,173 --> 00:05:42,843 And it wasn't a church that I was accustomed to, 86 00:05:42,910 --> 00:05:47,147 which would have been a primarily Black congregation. 87 00:05:47,214 --> 00:05:52,485 This was a interracial congregation. 88 00:06:08,368 --> 00:06:09,736 I remember Joe Wilson 89 00:06:09,803 --> 00:06:11,571 coming into the Peoples Temple, 90 00:06:11,638 --> 00:06:16,910 and he starts working in the drug rehab program. 91 00:06:19,212 --> 00:06:22,516 And we became, um, lovers. 92 00:06:25,452 --> 00:06:27,888 This is the happy couple, 93 00:06:27,955 --> 00:06:33,060 Joe and Jakari and myself when Jakari was just born. 94 00:06:33,127 --> 00:06:35,962 He was voted the most beautiful baby in the hospital. 95 00:06:38,298 --> 00:06:41,601 - Leslie had her son, Jakari, before my daughter, 96 00:06:41,668 --> 00:06:45,773 and Jakari and my daughter were friends. 97 00:06:45,840 --> 00:06:49,276 Sometimes Jim would say, where is Jakari Wilson? 98 00:06:49,343 --> 00:06:50,711 Joe would bring him to the pulpit 99 00:06:50,778 --> 00:06:53,414 and Jim would hold him up like, this is Jakari. 100 00:06:53,481 --> 00:06:55,649 He's gonna be, you know, this great warrior, 101 00:06:55,716 --> 00:06:57,884 this great socialist. 102 00:06:57,951 --> 00:07:01,622 - He would talk about Dr. Martin Luther King. 103 00:07:01,688 --> 00:07:06,159 He would talk about the plight of the Black Panthers. 104 00:07:06,226 --> 00:07:08,095 So you felt like you were really 105 00:07:08,162 --> 00:07:11,765 part of history in the making. 106 00:07:19,740 --> 00:07:21,442 The point was that people knew 107 00:07:21,509 --> 00:07:23,576 about Peoples Temple but only from the outside 108 00:07:23,643 --> 00:07:27,247 and from its publicly cultivated image. 109 00:07:27,314 --> 00:07:31,752 I began to--to wonder what the church was like. 110 00:07:31,819 --> 00:07:34,822 And finally, I ran into some ex-members. 111 00:07:34,888 --> 00:07:37,491 They were very spooked and hesitant to talk, 112 00:07:37,558 --> 00:07:40,060 and they said, you don't know the half of it. 113 00:07:40,127 --> 00:07:41,128 Uh, I was stunned. 114 00:07:46,200 --> 00:07:48,635 Well, this is the article I wrote in 1977. 115 00:07:48,702 --> 00:07:50,204 "Jim Jones is one of the state's 116 00:07:50,270 --> 00:07:52,206 "most politically potent leaders, 117 00:07:52,272 --> 00:07:53,573 "but who is he, and what's going on 118 00:07:53,640 --> 00:07:56,109 behind his church's locked doors?" 119 00:07:59,713 --> 00:08:02,382 He had built this reputation of being 120 00:08:02,449 --> 00:08:05,619 this champion of people that are disenfranchised 121 00:08:05,685 --> 00:08:07,621 and have been abused, 122 00:08:07,687 --> 00:08:10,090 not knowing that we were suffering abuse 123 00:08:10,157 --> 00:08:13,393 right there behind those closed doors. 124 00:08:19,900 --> 00:08:24,905 - They would slowly break down the individual you 125 00:08:24,971 --> 00:08:26,774 and mold you into something 126 00:08:26,841 --> 00:08:31,078 until the pieces of yourself are disappearing. 127 00:08:31,145 --> 00:08:32,313 That's what Jim did. 128 00:08:32,379 --> 00:08:34,548 That's what they did. 129 00:08:34,614 --> 00:08:38,285 Wednesday nights was called catharsis. 130 00:08:43,690 --> 00:08:47,294 - Jim Jones would say, whatever the person's name is, 131 00:08:47,361 --> 00:08:50,697 get up here front and center. 132 00:08:50,764 --> 00:08:54,501 You were, um, called out on any grievances, 133 00:08:54,568 --> 00:08:56,670 whether it be falling asleep in church, 134 00:08:56,737 --> 00:08:59,206 complaining, definitely talking 135 00:08:59,273 --> 00:09:01,741 about Jim Jones and the hierarchy. 136 00:09:01,808 --> 00:09:03,443 And all of the other members would be sitting 137 00:09:03,510 --> 00:09:05,346 in the congregation, and they would be 138 00:09:05,413 --> 00:09:06,780 yelling and screaming at him, 139 00:09:06,846 --> 00:09:08,749 you should be ashamed of yourself! 140 00:09:08,816 --> 00:09:10,050 Punish him! 141 00:09:25,031 --> 00:09:27,901 - My mother could have come up to me and slapped me, 142 00:09:27,968 --> 00:09:29,270 and I would have had to take it-- 143 00:09:29,336 --> 00:09:31,805 or--or a sister or sibling, husband. 144 00:09:31,871 --> 00:09:33,807 And it was OK to draw blood. 145 00:09:38,078 --> 00:09:42,049 - Or you might have to box someone. 146 00:09:42,116 --> 00:09:44,451 You would go a certain number of rounds 147 00:09:44,518 --> 00:09:48,255 until the accused person falls down. 148 00:09:48,322 --> 00:09:49,690 - You don't want to be one of the ones 149 00:09:49,757 --> 00:09:53,526 that's up on the floor on a Wednesday night. 150 00:09:59,599 --> 00:10:00,968 - Back then, I didn't question. 151 00:10:01,034 --> 00:10:03,003 I just did what I was told. 152 00:10:04,738 --> 00:10:06,140 They would take away kids. 153 00:10:06,206 --> 00:10:08,175 They would make people, uh, divorce 154 00:10:08,241 --> 00:10:10,677 and remarry other people. 155 00:10:10,744 --> 00:10:14,515 Or Jones would-- would, uh, have relations 156 00:10:14,582 --> 00:10:17,818 with the--the top circle of women. 157 00:10:17,884 --> 00:10:20,620 Jones just took an-- an absolute, uh, hand 158 00:10:20,687 --> 00:10:22,289 in everyone's life, 159 00:10:22,356 --> 00:10:24,958 to the point where folks would ask permission 160 00:10:25,025 --> 00:10:26,092 for the smallest thing. 161 00:10:30,931 --> 00:10:34,434 - For Jim, you know, this exposé was so damaging 162 00:10:34,501 --> 00:10:36,170 to his ego because he was 163 00:10:36,236 --> 00:10:39,706 the crème de la crème of San Francisco. 164 00:10:39,773 --> 00:10:45,045 - He had Marshall Kilduff doing those bad stories about him, 165 00:10:45,112 --> 00:10:47,915 and then he started to tell the congregation, 166 00:10:47,982 --> 00:10:52,285 we have to find a place, a promised land. 167 00:11:06,233 --> 00:11:08,235 - Jim was going to escape 168 00:11:08,302 --> 00:11:10,637 the scandal, basically. 169 00:11:15,508 --> 00:11:17,511 - And he said, oh, you'll never go hungry. 170 00:11:17,578 --> 00:11:20,214 We're gonna have everything that's needed. 171 00:11:20,280 --> 00:11:25,151 And guess what the name of this complex going to be. 172 00:11:25,218 --> 00:11:26,987 Jonestown. 173 00:11:33,794 --> 00:11:35,428 The place they chose in Guyana, 174 00:11:35,495 --> 00:11:36,830 it wasn't just merely in Guyana. 175 00:11:36,897 --> 00:11:39,132 It was in the-- way in the backcountry. 176 00:11:39,199 --> 00:11:41,001 It was unreachable by any road. 177 00:11:41,067 --> 00:11:42,970 You had to take a boat to get there. 178 00:11:43,037 --> 00:11:44,638 They had a tiny airstrip. 179 00:11:44,705 --> 00:11:47,307 Made it almost unbelievable that someone 180 00:11:47,374 --> 00:11:48,742 would go through this. 181 00:11:51,045 --> 00:11:54,948 Basically, within a matter of months, everyone had left. 182 00:11:55,015 --> 00:11:56,116 They just vanished. 183 00:11:56,183 --> 00:11:57,418 They left San Francisco, 184 00:11:57,484 --> 00:11:59,720 and here they were on their own terms 185 00:11:59,787 --> 00:12:01,989 in--in a place where no one could touch them. 186 00:12:08,695 --> 00:12:12,132 At that time, I was distancing myself 187 00:12:12,199 --> 00:12:14,501 from Peoples Temple. 188 00:12:14,568 --> 00:12:16,303 I was young. 189 00:12:16,369 --> 00:12:18,038 I was impressionable. 190 00:12:18,105 --> 00:12:21,909 At 18, I was feeling very overwhelmed. 191 00:12:26,546 --> 00:12:29,416 I'm drinking, I'm dancing, and I'm-- 192 00:12:29,483 --> 00:12:31,084 I love this. 193 00:12:33,253 --> 00:12:35,322 I had flipped totally, 194 00:12:35,389 --> 00:12:38,492 and that's when it all went to hell. 195 00:12:41,061 --> 00:12:43,998 My husband, Joe, finally said, I've had enough. 196 00:12:44,064 --> 00:12:46,099 Joe approached me and said, 197 00:12:46,166 --> 00:12:47,835 Jim wants to take Jakari with him 198 00:12:47,902 --> 00:12:49,836 when he goes to Guyana. 199 00:12:51,938 --> 00:12:53,240 Was that OK? 200 00:12:55,709 --> 00:13:00,147 I thought, well, Jakari will be better off without me. 201 00:13:00,214 --> 00:13:03,584 So I--I said OK. I agreed to it. 202 00:13:04,451 --> 00:13:07,054 A lot of people couldn't understand. 203 00:13:07,121 --> 00:13:10,424 How do you allow your child to go? 204 00:13:10,491 --> 00:13:13,794 The goal for me was, Jakari would be able 205 00:13:13,861 --> 00:13:15,962 to live without worrying 206 00:13:16,029 --> 00:13:18,065 about being killed in the streets. 207 00:13:20,300 --> 00:13:21,936 I didn't let him go not to see him again. 208 00:13:22,002 --> 00:13:24,104 I let him go because I felt 209 00:13:24,171 --> 00:13:26,206 it was the best thing for him at that point. 210 00:13:35,449 --> 00:13:38,118 One day, I received this phone call, and they said, 211 00:13:38,185 --> 00:13:42,590 are you ready to go to, uh, Jonestown? 212 00:13:42,656 --> 00:13:46,459 If you don't go now, you will never see your child again. 213 00:13:46,526 --> 00:13:48,195 And I think what I realized was, 214 00:13:48,262 --> 00:13:50,864 the life that I thought I had was nothing. 215 00:13:50,931 --> 00:13:54,802 It was nothing. It was nothing without my son. 216 00:13:54,869 --> 00:13:58,605 So whatever it takes, I'll go. 217 00:13:58,672 --> 00:14:00,607 She was out of the church, 218 00:14:00,674 --> 00:14:03,344 and they were luring her to come back 219 00:14:03,410 --> 00:14:05,880 because of Jakari. 220 00:14:05,946 --> 00:14:08,315 If there had been no Jakari, 221 00:14:08,382 --> 00:14:12,386 there would have been no reason for Leslie to go there. 222 00:14:12,453 --> 00:14:15,022 - And I said, OK. I'll go to Guyana. 223 00:14:25,265 --> 00:14:26,299 That's their lovely little house, 224 00:14:26,366 --> 00:14:27,834 and it's so darling inside. 225 00:14:27,901 --> 00:14:29,603 Maybe we can take a walk out there and see it. 226 00:14:29,670 --> 00:14:30,871 We built that just for them. They wanted a house. 227 00:14:30,937 --> 00:14:32,373 So comfortable. 228 00:14:32,440 --> 00:14:33,974 Now remember, this is the rainy season, 229 00:14:34,041 --> 00:14:35,508 so everything will look wetter and less beautiful 230 00:14:35,575 --> 00:14:37,043 than it does during the dry season. 231 00:14:37,110 --> 00:14:38,779 - I asked a friend, what was Jonestown like? 232 00:14:38,845 --> 00:14:41,182 And she said, you have to see it to believe it. 233 00:14:51,258 --> 00:14:53,860 So when we landed at Georgetown airport, 234 00:14:53,927 --> 00:14:55,329 which is the capital, 235 00:14:55,396 --> 00:14:58,698 it was very third world. 236 00:14:58,765 --> 00:15:01,201 I wasn't expecting that. 237 00:15:04,104 --> 00:15:07,174 We're taken to the docks, and there's a boat. 238 00:15:07,241 --> 00:15:11,478 It's a raggedy old boat. 239 00:15:14,548 --> 00:15:16,817 And I was a little frightened because, you know, 240 00:15:16,883 --> 00:15:20,053 it's creaky, 241 00:15:20,120 --> 00:15:24,157 and it takes 24 hours to get to Jonestown by water. 242 00:15:26,460 --> 00:15:28,229 I was excited, you know, 243 00:15:28,295 --> 00:15:31,097 to, um, take the trip. 244 00:15:32,233 --> 00:15:33,800 Most of, uh, my family, 245 00:15:33,867 --> 00:15:35,202 they had been over there for a while 246 00:15:35,269 --> 00:15:38,405 before I came over there. 247 00:15:38,472 --> 00:15:39,740 I can't wait to see my son. 248 00:15:39,807 --> 00:15:42,442 I can't wait to see my friends. 249 00:15:42,509 --> 00:15:43,744 I was excited. 250 00:15:47,280 --> 00:15:49,983 So we get there... 251 00:15:52,620 --> 00:15:55,222 And I'm searching for Jakari. 252 00:15:58,125 --> 00:16:01,362 And I'm scanning the crowd, 253 00:16:01,428 --> 00:16:03,196 and then I see Jakari. 254 00:16:03,263 --> 00:16:06,433 And he puts his little arms around me and hugs me. 255 00:16:06,500 --> 00:16:09,870 And I'm just in tears. 256 00:16:09,937 --> 00:16:12,672 And then Joe showed up. 257 00:16:12,739 --> 00:16:16,610 I have my child. And that was my main focus. 258 00:16:16,677 --> 00:16:20,046 That was--that was my focus was Jakari. 259 00:16:21,114 --> 00:16:23,483 We had the family together, 260 00:16:23,550 --> 00:16:27,454 and then my mother, my brother, 261 00:16:27,521 --> 00:16:30,257 and my sister arrived. 262 00:16:39,799 --> 00:16:41,901 We would build our own homes. 263 00:16:41,968 --> 00:16:44,271 We would build our own society. 264 00:16:44,337 --> 00:16:47,207 We would become a utopia. 265 00:16:47,274 --> 00:16:48,675 Everybody was like worker bees. 266 00:16:48,742 --> 00:16:52,312 Everybody had they job to do, you know? 267 00:16:52,379 --> 00:16:54,848 The first day was hard work. 268 00:16:54,915 --> 00:16:59,186 I met the head of the crew, and I was given a machete. 269 00:16:59,253 --> 00:17:03,056 And I had never held a machete. 270 00:17:03,123 --> 00:17:04,391 We go out to the fields. 271 00:17:04,458 --> 00:17:06,160 It's a banana field. 272 00:17:06,227 --> 00:17:07,894 You have to get the root out, 273 00:17:07,961 --> 00:17:10,497 and then we replant them. 274 00:17:10,564 --> 00:17:12,833 I felt that Jonestown had redeemed me, 275 00:17:12,899 --> 00:17:15,869 that I had gone back to my original Leslie, 276 00:17:15,936 --> 00:17:18,104 my original self. 277 00:17:18,171 --> 00:17:20,074 I was exhausted when I got back to camp, 278 00:17:20,140 --> 00:17:23,543 but it was this wonderful experience at first. 279 00:17:27,481 --> 00:17:30,350 Joe and I ended up getting a cabin of boys, 280 00:17:30,417 --> 00:17:33,186 and so we were the caregivers for these boys. 281 00:17:33,253 --> 00:17:34,655 There was probably six of them. 282 00:17:34,722 --> 00:17:35,922 And we had Jakari. 283 00:17:35,989 --> 00:17:37,357 Where's the toys at, you guys? 284 00:17:37,424 --> 00:17:39,893 Hey, put the light on for the baby. 285 00:17:39,960 --> 00:17:42,396 Children were separated from their families, 286 00:17:42,462 --> 00:17:45,265 and it was normal for a parent not to raise their child. 287 00:17:45,332 --> 00:17:48,102 Hey. Hey. Hey! 288 00:17:48,169 --> 00:17:51,838 - His strategy was to destroy family 289 00:17:51,905 --> 00:17:54,374 and the sense of family values 290 00:17:54,441 --> 00:17:58,545 so that our loyalty became totally to him. 291 00:18:01,382 --> 00:18:04,151 Jones himself wasn't quite as present 292 00:18:04,217 --> 00:18:07,354 in the same familiar way he was before, 293 00:18:07,421 --> 00:18:09,489 and I think that-- that was a troubling sign 294 00:18:09,556 --> 00:18:13,793 that the church was changing its character. 295 00:18:23,770 --> 00:18:25,205 - Jim was different. 296 00:18:25,272 --> 00:18:28,842 He started changing into a very, I felt, 297 00:18:28,909 --> 00:18:30,677 sadistic person. 298 00:18:33,814 --> 00:18:35,882 - This was a person that was very angry, 299 00:18:35,949 --> 00:18:37,584 and none of us knew why. 300 00:18:51,732 --> 00:18:54,535 Security would surround us in meetings. 301 00:18:54,601 --> 00:18:56,370 You know, like, no one's getting out. 302 00:18:56,436 --> 00:18:57,771 No one's leaving. 303 00:18:57,838 --> 00:19:00,474 Um, so paranoia really set in 304 00:19:00,540 --> 00:19:03,543 to the camp early, early on. 305 00:19:08,482 --> 00:19:11,351 I remember, uh, crossbows, 306 00:19:11,418 --> 00:19:14,021 and I remember guns, rifles, 307 00:19:14,088 --> 00:19:16,090 and, of course, the machetes. 308 00:19:16,156 --> 00:19:19,326 Leslie's husband, Joe Wilson, 309 00:19:19,393 --> 00:19:22,563 was one of the top security people 310 00:19:22,629 --> 00:19:26,566 for Jim Jones there in Jonestown. 311 00:19:26,633 --> 00:19:29,169 He was a part of the security team guarding Jones 312 00:19:29,236 --> 00:19:31,972 and, uh, patrolling the camp or whatever 313 00:19:32,038 --> 00:19:35,676 for the protection of the, uh, place. 314 00:19:35,743 --> 00:19:38,545 Once I looked around, I thought, wait a minute. 315 00:19:38,611 --> 00:19:40,914 Do I want Jakari to grow up like this? 316 00:19:40,981 --> 00:19:43,951 No, there's no future in Jonestown 317 00:19:44,018 --> 00:19:46,219 for our babies, our children. 318 00:19:51,291 --> 00:19:53,426 I couldn't share that with anybody, 319 00:19:53,493 --> 00:19:56,329 and I couldn't share it with Joe. 320 00:19:56,396 --> 00:19:59,099 The stress of that every day, of trying to pretend 321 00:19:59,166 --> 00:20:03,003 that I'm happy when I was just not happy, 322 00:20:03,070 --> 00:20:05,606 it was like a punch in the stomach. 323 00:20:05,672 --> 00:20:08,308 When I realized Jakari had no future, 324 00:20:08,375 --> 00:20:11,478 I thought we'd be better off if we were in the States. 325 00:20:13,513 --> 00:20:16,016 At that point, I had no idea 326 00:20:16,083 --> 00:20:18,085 how that was going to come about, 327 00:20:18,152 --> 00:20:20,387 but I believed that it would. 328 00:20:26,593 --> 00:20:29,964 I arrived in August of 1977. 329 00:20:30,030 --> 00:20:32,866 Six months later, we saw this just enormous amount of people 330 00:20:32,933 --> 00:20:34,768 coming into--to Jonestown. 331 00:20:34,834 --> 00:20:38,305 I want to--approximately 500 additional people, 332 00:20:38,372 --> 00:20:39,973 and there was no space for them. 333 00:20:40,040 --> 00:20:41,408 So it was really tough 334 00:20:41,474 --> 00:20:44,645 because the community wasn't prepared. 335 00:20:44,712 --> 00:20:47,614 - Also, the--the temple was not really 336 00:20:47,681 --> 00:20:51,352 very successful as an agricultural mission. 337 00:20:51,418 --> 00:20:54,922 Growing crops, living in the heat, uh, 338 00:20:54,989 --> 00:20:57,090 away from all your friends and-- 339 00:20:57,157 --> 00:20:58,491 and sort of comforts of home, 340 00:20:58,558 --> 00:21:02,629 all of that was taking a toll on people. 341 00:21:02,696 --> 00:21:05,799 There were late-night, uh, perceived raids 342 00:21:05,866 --> 00:21:08,135 where people were jumped out of bed. 343 00:21:08,202 --> 00:21:09,937 These were called White Nights. 344 00:21:16,276 --> 00:21:18,245 So my first White Night experience 345 00:21:18,312 --> 00:21:21,248 was being awoken in the middle of the night. 346 00:21:21,315 --> 00:21:24,284 I had no idea what was going on. 347 00:21:24,351 --> 00:21:27,387 I heard Jim's voice saying, run to the pavilion. 348 00:21:27,454 --> 00:21:29,323 Run to the pavilion. 349 00:21:29,390 --> 00:21:32,326 So I grab my clothes, I put on my boots, 350 00:21:32,392 --> 00:21:34,561 and I go to the pavilion. 351 00:21:43,770 --> 00:21:45,138 - I mean, I'm frightened because I don't 352 00:21:45,205 --> 00:21:47,308 understand what this is. 353 00:21:47,374 --> 00:21:49,209 I see Joe with Jakari, and they're 354 00:21:49,276 --> 00:21:51,745 putting the children behind, um, 355 00:21:51,812 --> 00:21:54,347 these picnic tables that we eat off of. 356 00:22:03,824 --> 00:22:07,527 - And then Jim is talking about, we're under attack. 357 00:22:07,594 --> 00:22:10,264 My first thought is, under attack from who? 358 00:22:10,330 --> 00:22:11,766 Was it the CIA? 359 00:22:11,832 --> 00:22:12,933 Was it the army? 360 00:22:12,999 --> 00:22:14,401 Why were we here? 361 00:22:24,111 --> 00:22:26,280 Jim told us that we were definitely under attack 362 00:22:26,347 --> 00:22:28,515 from the Guyanese army, and I was given a machete, 363 00:22:28,582 --> 00:22:33,287 and this is what we're gonna use to protect ourselves. 364 00:22:33,353 --> 00:22:37,191 We are looking at death in the face, 365 00:22:37,257 --> 00:22:40,060 which was so real at that moment. 366 00:22:44,665 --> 00:22:47,968 What bothered me the most, 367 00:22:48,035 --> 00:22:49,703 not just me being awakened 368 00:22:49,770 --> 00:22:53,306 but the children being awakened and traumatized. 369 00:22:53,373 --> 00:22:55,142 They're--they're babies and they're toddlers, 370 00:22:55,209 --> 00:22:56,609 Jakari one of them, 371 00:22:56,676 --> 00:22:58,345 because I didn't want him to be turned 372 00:22:58,411 --> 00:23:00,481 into a little child soldier 373 00:23:00,547 --> 00:23:03,851 that you see at nine years old picking up a gun 374 00:23:03,917 --> 00:23:06,219 and killing someone because they disagree with you. 375 00:23:06,286 --> 00:23:08,922 So my thought was, if we can survive this, 376 00:23:08,989 --> 00:23:11,758 there has to be a way out. 377 00:23:18,899 --> 00:23:20,768 It got to the point to where there were 378 00:23:20,835 --> 00:23:24,104 so many White Nights that I began sleeping in my clothes 379 00:23:24,171 --> 00:23:26,974 and leaving my boots next to my bed. 380 00:23:27,041 --> 00:23:31,045 I had a façade that I was happy when I wasn't. 381 00:23:31,111 --> 00:23:34,147 That facade that I carried for--for months 382 00:23:34,214 --> 00:23:38,552 worked until I just couldn't do it anymore. 383 00:23:38,619 --> 00:23:41,455 I thought the only thing I can do 384 00:23:41,522 --> 00:23:44,558 is to try to get to Georgetown, the capital, 385 00:23:44,625 --> 00:23:47,861 to get to the American embassy. 386 00:23:47,928 --> 00:23:50,163 I was living a double life, which was difficult. 387 00:23:50,230 --> 00:23:51,866 We're all prisoners, basically. 388 00:23:51,932 --> 00:23:54,668 None of us can leave. 389 00:23:54,735 --> 00:23:56,637 So I hid my glasses in my trunk. 390 00:23:56,704 --> 00:23:58,972 I thought, that's the simplest reason for them 391 00:23:59,039 --> 00:24:02,943 to OK my--my trip to--to Georgetown 392 00:24:03,010 --> 00:24:05,746 to get a new pair of glasses, 393 00:24:05,813 --> 00:24:08,181 and they did. 394 00:24:12,786 --> 00:24:17,858 And so I was on the boat going to, um, Georgetown. 395 00:24:17,925 --> 00:24:21,595 I was scared because I thought, how am I going to get 396 00:24:21,662 --> 00:24:23,864 to the, you know, American embassy? 397 00:24:30,638 --> 00:24:34,107 Jim Jones had some of his most loyal followers 398 00:24:34,174 --> 00:24:37,311 watching folks in Georgetown 399 00:24:37,377 --> 00:24:39,747 to basically spy on folks 400 00:24:39,813 --> 00:24:42,916 and--and to make certain that there were 401 00:24:42,983 --> 00:24:45,385 no attempts to go to the embassy 402 00:24:45,452 --> 00:24:47,487 to return to the United States. 403 00:24:50,790 --> 00:24:52,659 - I was scared that I was gonna be found out. 404 00:24:54,495 --> 00:24:57,097 What if I get to the embassy? 405 00:24:57,164 --> 00:24:58,164 They're gonna be on the radio 406 00:24:58,231 --> 00:24:59,599 with Jonestown right away, 407 00:24:59,666 --> 00:25:03,404 telling, we have somebody from Peoples Temple here. 408 00:25:03,470 --> 00:25:05,472 If that had happened, there had been 409 00:25:05,539 --> 00:25:07,141 no way I can get Jakari back. 410 00:25:09,776 --> 00:25:12,679 And so I just wasn't willing to risk it. 411 00:25:14,615 --> 00:25:17,885 And I was totally disappointed. 412 00:25:17,952 --> 00:25:22,423 I came back with my glasses and saw Jakari. 413 00:25:22,489 --> 00:25:25,693 And Joe, you know, saw me and, you know, said, 414 00:25:25,759 --> 00:25:26,860 I need to talk to you. 415 00:25:26,927 --> 00:25:28,028 And I thought, oh my gosh. 416 00:25:30,431 --> 00:25:32,699 He'd found the glasses. 417 00:25:32,766 --> 00:25:35,635 Joe Wilson was a hardheaded man. 418 00:25:35,702 --> 00:25:39,340 Once Joe's temper got the best of him, 419 00:25:39,406 --> 00:25:41,175 he didn't care who you are. 420 00:25:41,241 --> 00:25:43,610 He would take action. 421 00:25:43,677 --> 00:25:46,313 - He says, I found these in--in the trunk. 422 00:25:46,379 --> 00:25:50,151 And I said, oh, my gosh, acting in complete shock. 423 00:25:50,217 --> 00:25:51,719 You found them where? 424 00:25:51,785 --> 00:25:54,455 How did they get in the bottom of the trunk? 425 00:25:54,521 --> 00:25:56,690 That was the first time I looked at him in his eyes 426 00:25:56,757 --> 00:25:59,093 and lied to him, 427 00:25:59,159 --> 00:26:01,828 and he knew it. 428 00:26:12,706 --> 00:26:15,376 - At this point, the outside world hadn't really gotten 429 00:26:15,442 --> 00:26:17,544 a glimpse of what it would be like to--to live 430 00:26:17,611 --> 00:26:19,946 in this, uh, so-called paradise. 431 00:26:20,013 --> 00:26:23,183 Finally, one member slipped away and said, 432 00:26:23,250 --> 00:26:25,352 here's what life's like in Jonestown. 433 00:26:25,418 --> 00:26:27,053 - You don't speak out there. 434 00:26:27,120 --> 00:26:28,689 You don't speak out and say, hey, I disagree 435 00:26:28,756 --> 00:26:30,724 with what you're doing, because immediately 436 00:26:30,791 --> 00:26:33,293 then you are a defector. 437 00:26:33,360 --> 00:26:34,961 You are someone who's against him, 438 00:26:35,028 --> 00:26:37,397 so he'll keep a closer eye on you. 439 00:26:37,464 --> 00:26:39,633 - Debbie Layton was a high-ranking church member. 440 00:26:39,700 --> 00:26:41,735 She knew a lot about the church's doings. 441 00:26:41,802 --> 00:26:44,671 She handled some of their money, uh, millions of dollars. 442 00:26:44,738 --> 00:26:47,941 - He talks on the radio-- on the loudspeakers all day. 443 00:26:48,008 --> 00:26:51,111 He's--there's loudspeakers within the community, 444 00:26:51,178 --> 00:26:52,746 the--the compound. 445 00:26:52,813 --> 00:26:55,816 She left for very predictable reasons. 446 00:26:55,883 --> 00:26:57,117 It--it was, uh, uninhabitable. 447 00:26:57,184 --> 00:26:58,419 It was, uh, intolerable. 448 00:26:58,485 --> 00:27:01,321 - All day, you're hearing him talk, 449 00:27:01,388 --> 00:27:02,422 all day. 450 00:27:02,489 --> 00:27:04,358 - She was one of his close aides. 451 00:27:04,425 --> 00:27:08,129 When she left, he really started getting paranoid. 452 00:27:08,195 --> 00:27:09,930 He felt betrayed. 453 00:27:09,997 --> 00:27:11,932 Seemed like all hell broke loose. 454 00:27:15,902 --> 00:27:19,573 I think that was the start of the end. 455 00:27:30,718 --> 00:27:34,688 - Things progressively got worse. 456 00:27:34,755 --> 00:27:38,625 The first, um, suicide drill was during the day, 457 00:27:38,692 --> 00:27:41,228 and Jim called everyone to the pavilion. 458 00:27:41,295 --> 00:27:43,730 He talks about revolutionary suicide. 459 00:27:43,797 --> 00:27:45,732 And if we're under attack and we feel like we're not-- 460 00:27:45,799 --> 00:27:49,069 there's no way out, you know, that's an honorable way to go. 461 00:27:51,605 --> 00:27:53,340 And he's asking people, you know, 462 00:27:53,407 --> 00:27:56,042 are you willing to die for the revolution? 463 00:28:14,327 --> 00:28:17,932 - It was just a part of that brainwashing, you know? 464 00:28:17,998 --> 00:28:19,466 You up for so many hours, 465 00:28:19,533 --> 00:28:21,135 and all you want is some sleep, 466 00:28:21,202 --> 00:28:23,103 especially after working all day. 467 00:28:23,170 --> 00:28:27,841 And I'm thinking to myself, if I could just get some sleep, 468 00:28:27,908 --> 00:28:32,746 you know, I'd gladly die tomorrow, you know? 469 00:28:32,813 --> 00:28:36,883 I was so scared that he would ask me 470 00:28:36,950 --> 00:28:39,586 to go and drink this potion. 471 00:28:39,653 --> 00:28:42,355 Later he comes to me, he goes, Leslie, 472 00:28:42,422 --> 00:28:44,524 are you ready to die for the revolution? 473 00:28:46,426 --> 00:28:48,128 My heart was racing out of my-- 474 00:28:48,195 --> 00:28:49,129 I mean, my chest. 475 00:28:52,032 --> 00:28:54,134 I knew I had to say yes, 476 00:28:54,201 --> 00:28:55,970 uh, because if I didn't, 477 00:28:56,037 --> 00:28:57,471 I would have been disciplined. 478 00:28:59,673 --> 00:29:01,775 And I go, yes, Father. 479 00:29:06,446 --> 00:29:08,982 And he goes, oh, it's just a test. 480 00:29:13,020 --> 00:29:16,824 What in the world is going on? 481 00:29:16,890 --> 00:29:17,891 Why would we kill ourselves? 482 00:29:17,958 --> 00:29:20,060 Why would I kill my child? 483 00:29:20,127 --> 00:29:22,096 But why are we-- what are we dying for? 484 00:29:22,163 --> 00:29:25,732 What was the reason for this? 485 00:29:25,799 --> 00:29:28,468 I just knew that I had to get out. 486 00:29:39,746 --> 00:29:41,648 I was feeling so overwhelmed 487 00:29:41,715 --> 00:29:43,984 and I was feeling so disappointed, 488 00:29:44,051 --> 00:29:45,786 and I just wanted to vent. 489 00:29:49,490 --> 00:29:54,294 And so I wrote a letter to my friend in Jonestown: 490 00:29:54,361 --> 00:29:55,929 I don't want to be here. There's nothing for us. 491 00:29:55,996 --> 00:29:57,130 I hate Jonestown. 492 00:29:57,197 --> 00:29:58,798 I want to go back to the States. 493 00:29:58,865 --> 00:30:00,267 You know, there's no life here. 494 00:30:00,334 --> 00:30:02,436 Please tear this up. 495 00:30:02,503 --> 00:30:05,138 And hoping maybe she can give me some encouragement 496 00:30:05,205 --> 00:30:06,873 to say, hey, it's gonna be OK, 497 00:30:06,940 --> 00:30:10,010 or maybe she knew something I didn't know. 498 00:30:10,077 --> 00:30:12,312 I trusted her not to share that 499 00:30:12,379 --> 00:30:16,550 because she knew what the outcome would be. 500 00:30:16,617 --> 00:30:18,819 I would be in horrendous trouble, 501 00:30:18,886 --> 00:30:22,556 and I would be probably beat up. 502 00:30:27,694 --> 00:30:30,096 The next thing I know, 503 00:30:30,163 --> 00:30:31,832 Jim is reading the letter. 504 00:30:33,601 --> 00:30:35,669 He said, get front and center. 505 00:30:35,736 --> 00:30:37,737 So you don't want to be here. You hate it. 506 00:30:37,804 --> 00:30:39,840 So--so you're not a socialist and you--you're a traitor. 507 00:30:42,142 --> 00:30:43,477 Here comes my mother: 508 00:30:43,543 --> 00:30:45,179 you know, you're supposed to--you know, 509 00:30:45,245 --> 00:30:47,447 you're supposed to be a good socialist. 510 00:30:47,514 --> 00:30:48,849 My brother had to come up. 511 00:30:48,915 --> 00:30:50,517 You know, my sister: you're not supposed-- 512 00:30:50,584 --> 00:30:53,387 I mean, they had to attack you. 513 00:30:53,453 --> 00:30:57,391 The whole audience is screaming, you traitor! 514 00:30:57,457 --> 00:31:00,294 I felt such shame that I was singled out 515 00:31:00,361 --> 00:31:03,463 and I was supposed to be the wife of Joe Wilson, 516 00:31:03,530 --> 00:31:05,632 the mother of Jakari. 517 00:31:05,699 --> 00:31:10,070 And Joe just had this look on his face that, we're done. 518 00:31:10,137 --> 00:31:12,406 We're done. 519 00:31:12,473 --> 00:31:14,641 It's the worst thing that could have happened, 520 00:31:14,708 --> 00:31:16,543 that I was exposed in that way, 521 00:31:16,610 --> 00:31:19,947 because I had been fighting so hard to-- 522 00:31:20,014 --> 00:31:22,649 to wear these two different masks. 523 00:31:22,716 --> 00:31:24,618 Everything was shattered. 524 00:31:24,684 --> 00:31:25,819 Everything just... 525 00:31:25,886 --> 00:31:27,254 pieces. 526 00:31:27,321 --> 00:31:30,056 And I thought, I'm not gonna be able to get out. 527 00:31:50,144 --> 00:31:53,113 I was sentenced to two weeks on the Learning Crew 528 00:31:53,180 --> 00:31:54,481 'cause I was a traitor. 529 00:31:54,548 --> 00:31:56,717 I'm saying that I want to leave. 530 00:31:56,784 --> 00:32:00,454 We're working six days a week. 531 00:32:00,521 --> 00:32:02,522 You have to run everywhere you go, 532 00:32:02,589 --> 00:32:04,324 and you can't eat with your family. 533 00:32:04,391 --> 00:32:05,392 You can't look at anyone. 534 00:32:05,459 --> 00:32:06,994 You are excommunicated 535 00:32:07,061 --> 00:32:09,129 by--but still living in the compound. 536 00:32:11,899 --> 00:32:14,401 Joe kicked me out; he said, you can't live here anymore. 537 00:32:14,468 --> 00:32:16,737 Um, I went into a cottage. 538 00:32:16,803 --> 00:32:19,773 I didn't have any--hardly any friends, but I had my child. 539 00:32:32,319 --> 00:32:37,491 I did befriend someone in the pharmacy named Diane Louie. 540 00:32:37,558 --> 00:32:42,128 So we kind of developed this-- this friendship, 541 00:32:42,195 --> 00:32:44,264 just talking about different things. 542 00:32:44,331 --> 00:32:47,668 Nothing negative, of course. 543 00:32:47,735 --> 00:32:51,304 You didn't know who you could trust and who you couldn't. 544 00:32:51,371 --> 00:32:56,309 One day, we got on the subject of not being happy. 545 00:32:56,376 --> 00:33:00,380 Dangerous waters to even question, you know, 546 00:33:00,447 --> 00:33:02,816 like, are you happy? 547 00:33:02,883 --> 00:33:04,885 I had butterflies in my stomach. 548 00:33:04,952 --> 00:33:07,521 Um, she goes, well, my boyfriend is finding an-- 549 00:33:07,587 --> 00:33:10,757 an escape route to leave Jonestown, 550 00:33:10,824 --> 00:33:12,693 and his name was Richard Clark. 551 00:33:12,760 --> 00:33:16,396 And I said, well, I want to go too. 552 00:33:16,463 --> 00:33:21,134 I really want to leave, and I want Jakari with me. 553 00:33:22,803 --> 00:33:25,206 I believe they trusted me because of the trouble 554 00:33:25,272 --> 00:33:26,740 that I got into. 555 00:33:26,807 --> 00:33:30,377 They believed that they could trust a traitor. 556 00:33:30,444 --> 00:33:34,614 I just was on standby and waiting. 557 00:33:45,793 --> 00:33:47,060 This is a religious group 558 00:33:47,127 --> 00:33:48,662 that has picked up and left, 559 00:33:48,729 --> 00:33:51,365 and their families don't know much about them. 560 00:33:51,431 --> 00:33:52,833 Letters were returned. 561 00:33:52,899 --> 00:33:54,768 Uh, visits were brushed off. 562 00:33:54,835 --> 00:33:56,637 And they were nervous because they'd been hearing 563 00:33:56,704 --> 00:34:00,073 negative stories about the temple. 564 00:34:00,140 --> 00:34:01,575 And they got together. 565 00:34:01,642 --> 00:34:03,543 They formed a sort of a loose coalition. 566 00:34:06,580 --> 00:34:08,648 And that led to Congressman Leo Ryan 567 00:34:08,715 --> 00:34:11,117 organizing a delegation to go and visit 568 00:34:11,184 --> 00:34:13,553 the temple in Guyana. 569 00:34:16,824 --> 00:34:19,492 This set off a wave of paranoia. 570 00:34:31,305 --> 00:34:33,507 - Jim made it very clear he was not happy 571 00:34:33,574 --> 00:34:37,511 that this congressman was coming in to start trouble. 572 00:34:37,578 --> 00:34:40,280 - He was talking about, um, Leo Ryan 573 00:34:40,347 --> 00:34:44,084 and all these, uh, concerned family members, 574 00:34:44,151 --> 00:34:48,021 just talking about, you know, um, 575 00:34:48,088 --> 00:34:50,123 that was just gonna be his last battle. 576 00:34:56,596 --> 00:34:57,831 There was an eagerness 577 00:34:57,898 --> 00:34:59,599 among media to--to go. 578 00:34:59,666 --> 00:35:03,170 Here was a--an odd story in a faraway place. 579 00:35:03,236 --> 00:35:04,772 Um, we have a real-life congressman 580 00:35:04,838 --> 00:35:06,606 leading the-- leading the charge. 581 00:35:13,013 --> 00:35:14,848 They land on a nearby airstrip, 582 00:35:14,915 --> 00:35:16,851 dirt airstrip, nothing special. 583 00:35:19,220 --> 00:35:22,122 We heard the siren. 584 00:35:22,189 --> 00:35:23,524 Everyone get to the pavilion. 585 00:35:23,591 --> 00:35:25,158 Everyone get to the pavilion. 586 00:35:26,861 --> 00:35:29,997 Congressman Leo Ryan has arrived. 587 00:35:36,871 --> 00:35:39,506 The group had driven to Jonestown. 588 00:35:39,573 --> 00:35:43,577 They're shown this. They're talked to that. 589 00:35:43,644 --> 00:35:47,715 They have a--a sort of a--a rousing, uh, evening. 590 00:35:55,789 --> 00:35:58,659 Congressman Ryan says, I've seen this beautiful, uh, 591 00:35:58,725 --> 00:36:01,094 operation of yours, and I'm really impressed. 592 00:36:01,161 --> 00:36:02,729 - I can tell you right now there's some-- 593 00:36:02,796 --> 00:36:04,531 some people here who believe that this is the best thing 594 00:36:04,598 --> 00:36:06,133 that ever happened in their whole life. 595 00:36:07,867 --> 00:36:09,770 We put on a good show, and the clapping went on 596 00:36:09,837 --> 00:36:11,405 for at least two or three minutes. 597 00:36:15,209 --> 00:36:17,077 Then Diane came to me and said, 598 00:36:17,144 --> 00:36:18,612 we're leaving tomorrow morning. 599 00:36:21,147 --> 00:36:22,783 I'm thinking, finally, it's here. 600 00:36:22,850 --> 00:36:25,585 Finally, it's here. 601 00:36:25,652 --> 00:36:28,255 And I knew I was doing the right thing, 602 00:36:28,321 --> 00:36:30,490 but it didn't stop my fear. 603 00:36:38,866 --> 00:36:40,700 I was really nervous, really nervous 604 00:36:40,767 --> 00:36:44,171 because this is the day that I have to leave. 605 00:36:44,237 --> 00:36:46,940 I think security is really on alert now 606 00:36:47,007 --> 00:36:48,909 with, um, Congressman Ryan. 607 00:36:48,976 --> 00:36:51,745 That was an opportunity, so we have to take the chance. 608 00:36:53,480 --> 00:36:55,482 I got to the kitchen, 609 00:36:55,548 --> 00:36:59,887 and Diane and Richard were there, 610 00:36:59,953 --> 00:37:01,989 and I had Jakari. 611 00:37:02,056 --> 00:37:05,659 And then Joe comes up, and he asks us, 612 00:37:05,726 --> 00:37:06,727 where are you going? 613 00:37:10,597 --> 00:37:12,733 And I thought, OK, I'm done. 614 00:37:12,799 --> 00:37:16,170 We're not going. 615 00:37:16,236 --> 00:37:17,504 And then I look at Richard. 616 00:37:17,571 --> 00:37:18,773 Richard just gives me this look like, 617 00:37:18,839 --> 00:37:22,476 don't--don't do anything. 618 00:37:22,542 --> 00:37:25,245 And then Richard says, we're going on a picnic. 619 00:37:28,015 --> 00:37:31,851 And Joe says, well, today's not a good day. 620 00:37:31,918 --> 00:37:35,256 Don Harris spoke to many Jonestown people. 621 00:37:35,322 --> 00:37:36,790 - Are you happy here? 622 00:37:36,857 --> 00:37:38,625 Things began to fall apart fast. 623 00:37:38,692 --> 00:37:40,661 Some of the concerned relatives, 624 00:37:40,728 --> 00:37:43,797 the outside critics who had come with Ryan, 625 00:37:43,864 --> 00:37:45,766 began to find their relatives 626 00:37:45,832 --> 00:37:49,302 who now say they want to leave with this delegation. 627 00:37:56,543 --> 00:37:58,913 Jones becomes furious. 628 00:37:58,979 --> 00:38:01,615 His kind of, uh, face falls. 629 00:38:01,682 --> 00:38:03,517 It--it--there's a fracture in the image. 630 00:38:03,584 --> 00:38:06,020 People aren't as happy as he suggests. 631 00:38:06,086 --> 00:38:08,555 - People play games, friend. 632 00:38:08,622 --> 00:38:10,156 They lie. They lie. 633 00:38:10,223 --> 00:38:11,324 What can I do about liars? 634 00:38:11,391 --> 00:38:13,260 Are you people going to-- leave us. 635 00:38:13,327 --> 00:38:15,629 I just beg you, please leave us. 636 00:38:19,400 --> 00:38:23,270 I went to go see my mom, 637 00:38:23,337 --> 00:38:25,872 and I said, Mom, I just want to say, 638 00:38:25,939 --> 00:38:26,940 you know, goodbye, basically. 639 00:38:27,007 --> 00:38:28,542 She goes, where are you going? 640 00:38:28,609 --> 00:38:29,943 I said, we're going on a picnic. 641 00:38:30,010 --> 00:38:32,846 And she's--a picnic? 642 00:38:32,913 --> 00:38:34,247 My mother was there. 643 00:38:34,314 --> 00:38:35,983 My brother was there. 644 00:38:36,050 --> 00:38:38,451 My sister, Michelle. 645 00:38:38,518 --> 00:38:41,221 So my plan was to-- to leave, escape Jonestown, 646 00:38:41,288 --> 00:38:43,123 and bring my family back. 647 00:38:43,190 --> 00:38:45,726 And so I hugged her and I kissed her 648 00:38:45,792 --> 00:38:47,961 and I told her I loved her, 649 00:38:48,028 --> 00:38:49,863 not knowing that was the last time 650 00:38:49,930 --> 00:38:52,132 I was gonna see her. 651 00:38:55,102 --> 00:38:57,371 Congressman Ryan's group tried to take 652 00:38:57,438 --> 00:39:00,774 some of the, uh, relatives who want to now leave 653 00:39:00,841 --> 00:39:02,609 with their family members. 654 00:39:02,676 --> 00:39:05,679 - You bring those kids back here! 655 00:39:05,746 --> 00:39:08,282 Don't you touch my kid! 656 00:39:08,349 --> 00:39:09,749 They go back to the airstrip, 657 00:39:09,816 --> 00:39:13,520 and at this point, uh, Ryan is--is roughed up. 658 00:39:15,288 --> 00:39:18,124 - Suddenly, the knife was around my neck. 659 00:39:18,191 --> 00:39:20,761 He has a bloody shirt. 660 00:39:20,828 --> 00:39:23,129 That's when he really, uh, 661 00:39:23,196 --> 00:39:24,464 said, it's time to go, 662 00:39:24,531 --> 00:39:26,566 or he felt like he was in trouble. 663 00:39:26,633 --> 00:39:29,803 He didn't know Jones was this, uh, 664 00:39:29,870 --> 00:39:33,340 crazy or fanatic, you know? 665 00:39:33,406 --> 00:39:36,176 I don't think the majority of the people thought that this 666 00:39:36,242 --> 00:39:39,012 was actually gonna go down. 667 00:39:42,583 --> 00:39:44,451 - I look at Richard, and Richard says-- 668 00:39:44,518 --> 00:39:45,953 kind of said, we--we got to go, right? 669 00:39:46,020 --> 00:39:48,255 As fast as we can, go, go, go. 670 00:39:50,591 --> 00:39:54,661 I have Jakari, um, on my back with a sheet. 671 00:39:54,728 --> 00:39:59,032 A total of 11 people were on the road that day. 672 00:39:59,099 --> 00:40:00,667 Richard had been preparing the escape 673 00:40:00,734 --> 00:40:03,304 by cutting a way through the jungle 674 00:40:03,370 --> 00:40:08,975 from the time he got there, which was eight months prior. 675 00:40:09,042 --> 00:40:10,544 We start going up to this--this field 676 00:40:10,611 --> 00:40:12,812 where the banana trees are normally at, 677 00:40:12,879 --> 00:40:16,683 so we are totally exposed. 678 00:40:16,750 --> 00:40:18,686 And I'm thinking, there's no way they c-- 679 00:40:18,752 --> 00:40:19,753 they don't see us. 680 00:40:19,820 --> 00:40:21,889 How could they not see us? 681 00:40:21,956 --> 00:40:23,790 So I'm following everyone up, 682 00:40:23,857 --> 00:40:28,062 and I'm waiting for the bullet. 683 00:40:28,128 --> 00:40:31,265 I begged them, if you see me shot dead, 684 00:40:31,331 --> 00:40:33,700 please get Jakari out. 685 00:40:35,569 --> 00:40:39,239 I was ready to die to make sure my son was free. 686 00:40:45,178 --> 00:40:47,447 I still don't know which direction we're going, 687 00:40:47,514 --> 00:40:49,349 but I'm following the leader, 688 00:40:49,416 --> 00:40:50,984 Richard Clark and Diane Louie. 689 00:40:53,153 --> 00:40:55,088 The only way to leave Jonestown 690 00:40:55,155 --> 00:40:56,990 was catching the boat, 691 00:40:57,057 --> 00:41:00,160 riding the boat the 24-hour ride into Georgetown 692 00:41:00,227 --> 00:41:04,031 or going to Port Kaituma and getting on a plane. 693 00:41:07,234 --> 00:41:08,468 You know, we keep walking, 694 00:41:08,535 --> 00:41:11,271 and then we hear someone coming up: 695 00:41:11,338 --> 00:41:13,374 where are you guys going? 696 00:41:13,440 --> 00:41:15,509 We--we're going on a picnic. 697 00:41:17,110 --> 00:41:22,716 Still, that excuse for a picnic has not registered. 698 00:41:22,782 --> 00:41:26,954 What I knew was, he was going to notify people 699 00:41:27,021 --> 00:41:29,155 that he had seen us on the road, 700 00:41:29,222 --> 00:41:33,393 and that was going to initiate a search for us. 701 00:41:33,460 --> 00:41:34,995 So we pick up the speed. 702 00:41:35,062 --> 00:41:38,532 Jakari's getting heavy, of course, but we keep moving. 703 00:41:41,835 --> 00:41:43,070 Jones says, no, I can't control 704 00:41:43,137 --> 00:41:44,471 this world anymore. 705 00:41:44,537 --> 00:41:45,706 And people are puzzled all around him: 706 00:41:45,773 --> 00:41:46,707 what--what do we do? 707 00:41:46,774 --> 00:41:47,708 How do we stop this? 708 00:41:47,775 --> 00:41:49,477 What do we do next? 709 00:41:49,543 --> 00:41:51,211 There's a rush to leave with this group. 710 00:41:51,277 --> 00:41:52,980 They're not sure what's gonna happen next. 711 00:41:53,046 --> 00:41:56,650 Jones' pe--people seem to be unhinged, uncontrolled. 712 00:41:59,119 --> 00:42:00,787 - We can hear the tractor trailer 713 00:42:00,854 --> 00:42:04,925 coming with all the entourage, the concerned relatives. 714 00:42:04,992 --> 00:42:08,962 So we dive to the right-hand side of the--of the road. 715 00:42:11,498 --> 00:42:14,701 We just laid in the grass quietly, 716 00:42:14,768 --> 00:42:18,105 praying that nobody would say anything, 717 00:42:18,172 --> 00:42:19,339 that Jakari wouldn't cry out. 718 00:42:21,542 --> 00:42:25,179 And we could hear them talking. 719 00:42:25,246 --> 00:42:27,281 Joe was looking for me. 720 00:42:29,249 --> 00:42:30,584 He was looking underneath the truck-- 721 00:42:30,651 --> 00:42:32,219 the truck to see if we were there. 722 00:42:32,285 --> 00:42:34,221 He was frantic. 723 00:42:34,288 --> 00:42:35,455 He was frantic that he couldn't-- 724 00:42:35,522 --> 00:42:37,090 that he couldn't find us. 725 00:42:37,157 --> 00:42:39,225 And people said, well, we don't--she's not here. 726 00:42:39,292 --> 00:42:40,361 We don't know where she is. 727 00:42:40,427 --> 00:42:41,662 We don't know where she is. 728 00:42:41,728 --> 00:42:43,764 And so he was-- he was highly upset. 729 00:43:03,584 --> 00:43:06,954 Jones gave the security team an order 730 00:43:07,021 --> 00:43:08,889 to go to Port Kaituma airstrip 731 00:43:08,956 --> 00:43:10,791 to, um, 732 00:43:10,857 --> 00:43:12,025 shoot the congressman. 733 00:43:13,827 --> 00:43:16,964 - And that's when all hell breaks loose. 734 00:43:17,031 --> 00:43:19,366 - They drove up on the airstrip 735 00:43:19,433 --> 00:43:22,002 and just started shooting everyone. 736 00:43:33,313 --> 00:43:35,382 They kill Ryan. 737 00:43:35,448 --> 00:43:39,620 They wound other people, and it's not till the next day 738 00:43:39,686 --> 00:43:41,455 that help arrives. 739 00:43:56,470 --> 00:43:59,406 We're all on this walk for freedom, 740 00:43:59,473 --> 00:44:02,876 and I'm sure everyone in Jonestown realized, 741 00:44:02,943 --> 00:44:04,845 this is not just a picnic. 742 00:44:04,911 --> 00:44:07,748 This is a full-blown escape. 743 00:44:07,814 --> 00:44:09,783 We were nowhere to be seen. 744 00:44:11,818 --> 00:44:13,487 We don't know how many hours we've been on the road 745 00:44:13,554 --> 00:44:15,055 'cause no one has a watch, 746 00:44:15,121 --> 00:44:16,857 but we know that we've covered some miles. 747 00:44:16,924 --> 00:44:18,659 We feel that. 748 00:44:18,726 --> 00:44:20,661 And so we're--we're walking, we're walking, we're walking. 749 00:44:20,727 --> 00:44:24,031 And we make our way to a clearing, 750 00:44:24,098 --> 00:44:25,365 and then we have this discussion 751 00:44:25,432 --> 00:44:28,101 about which way to go. 752 00:44:28,168 --> 00:44:29,770 The original plan was seven miles 753 00:44:29,837 --> 00:44:33,140 trekking through the jungle to Port Kaituma. 754 00:44:33,207 --> 00:44:35,242 I knew that going to Port Kaituma for me 755 00:44:35,308 --> 00:44:37,745 meant Joe would easily be able to find me. 756 00:44:37,811 --> 00:44:41,882 That's the first place they're going to look is Port Kaituma. 757 00:44:41,948 --> 00:44:45,118 I knew that if Joe found me 758 00:44:45,185 --> 00:44:47,054 that Joe would have shot me dead. 759 00:44:47,121 --> 00:44:49,590 No doubt. No doubt in my mind. 760 00:44:49,656 --> 00:44:54,094 But the closest town is, like, 30-something miles away. 761 00:44:54,160 --> 00:44:56,730 I believe everybody resolved themselves to say, OK, 762 00:44:56,797 --> 00:45:01,301 our only other option is Matthews Ridge. 763 00:45:01,368 --> 00:45:02,636 But no one had been to Matthews Ridge, 764 00:45:02,703 --> 00:45:06,607 so we were going blinded, basically. 765 00:45:06,674 --> 00:45:11,344 But that was our best chance at that time for survival. 766 00:45:19,319 --> 00:45:21,088 You can't just kill a delegation 767 00:45:21,155 --> 00:45:23,189 and return to normal life. 768 00:45:30,330 --> 00:45:32,032 Everything is crashing down. 769 00:45:36,437 --> 00:45:39,006 - By this time, he's-- he's not the same person. 770 00:45:39,073 --> 00:45:41,609 His voice is different. 771 00:45:41,675 --> 00:45:43,276 His speech is slurred. 772 00:45:48,849 --> 00:45:50,818 - He's just, uh, 773 00:45:50,884 --> 00:45:52,285 at the end of his tether. 774 00:46:01,395 --> 00:46:04,698 The sun's getting higher, and we're tired. 775 00:46:06,967 --> 00:46:11,071 And then all of a sudden, we hear the sound of a train. 776 00:46:13,140 --> 00:46:15,309 Everyone decided, we're gonna go climb on the train 777 00:46:15,375 --> 00:46:16,810 to Matthews Ridge. 778 00:46:24,684 --> 00:46:28,154 The train stops, 779 00:46:28,221 --> 00:46:30,925 and these policemen come down with guns. 780 00:46:30,991 --> 00:46:34,161 They--they draw guns on us. 781 00:46:34,227 --> 00:46:37,597 And we're--we're putting our hands up. 782 00:46:37,664 --> 00:46:41,268 They say, you know, who are you? 783 00:46:41,335 --> 00:46:42,803 You know, I was scared that they were gonna 784 00:46:42,870 --> 00:46:45,973 send us back to Jonestown. 785 00:46:46,040 --> 00:46:49,409 And the captain says, we heard 786 00:46:49,476 --> 00:46:52,679 it was like a concentration camp. 787 00:46:52,746 --> 00:46:55,048 And we just thought, 788 00:46:55,115 --> 00:46:56,883 oh, my God, so you're a friend. 789 00:46:56,950 --> 00:46:58,819 You're not a foe. 790 00:47:03,623 --> 00:47:07,027 We knew that we were safe at that moment. 791 00:47:28,182 --> 00:47:29,516 - I don't think, um, 792 00:47:29,582 --> 00:47:31,585 majority of the people knew that, you know, 793 00:47:31,652 --> 00:47:35,755 he had the cyanide poison, you know, to do this. 794 00:47:46,733 --> 00:47:48,702 - You had three choices. 795 00:47:48,769 --> 00:47:51,272 Either you drank it, 796 00:47:51,338 --> 00:47:53,974 or you got injected with it, 797 00:47:54,041 --> 00:47:58,079 or if you tried to run, you got shot. 798 00:47:58,145 --> 00:48:00,080 Take your pick. 799 00:48:11,325 --> 00:48:15,062 - I don't think any of them really imagined 800 00:48:15,129 --> 00:48:18,799 that he would have been such a coward 801 00:48:18,866 --> 00:48:21,702 that he would have forced them 802 00:48:21,769 --> 00:48:24,204 to be poisoned, to be killed. 803 00:48:48,562 --> 00:48:50,130 Good evening. Here's what's happening. 804 00:48:50,197 --> 00:48:51,532 We're interrupting our special broadcasting 805 00:48:51,599 --> 00:48:53,700 to bring you this special report, um, 806 00:48:53,767 --> 00:48:55,903 a news scene newsbreak on the Peoples Temple 807 00:48:55,970 --> 00:48:57,170 mass suicides in Guyana 808 00:48:57,237 --> 00:48:58,905 and the murder of Congressman Leo Ryan. 809 00:48:58,972 --> 00:49:01,475 I also have to warn you as we begin this special report 810 00:49:01,542 --> 00:49:03,310 that what you're about to see 811 00:49:03,377 --> 00:49:04,812 almost defies description, 812 00:49:04,879 --> 00:49:08,348 and some of you may not want to watch it. 813 00:49:08,415 --> 00:49:10,317 There's, uh, just a-- 814 00:49:10,384 --> 00:49:13,854 a hillside of--of dead bodies. 815 00:49:13,921 --> 00:49:16,389 Jones himself is dead. 816 00:49:16,456 --> 00:49:17,958 The others around him are dead. 817 00:49:18,025 --> 00:49:22,562 And that's when the--the real dimension and scale of-- 818 00:49:22,629 --> 00:49:26,933 of the horror, uh, it comes about. 819 00:49:28,769 --> 00:49:30,670 You force somebody to kill themselves, 820 00:49:30,737 --> 00:49:33,440 but they're not really killing themselves then, are they? 821 00:49:33,507 --> 00:49:35,242 I don't know. 822 00:49:35,308 --> 00:49:36,943 It's just sick. 823 00:49:38,712 --> 00:49:41,048 - It was not suicide. It was murder. 824 00:49:49,823 --> 00:49:53,327 We found out when we got to Georgetown 825 00:49:53,394 --> 00:49:57,998 the count was 911 bodies. 826 00:49:58,065 --> 00:49:59,667 And I thought... 827 00:49:59,733 --> 00:50:02,670 There's no way--there's no way that could be right. 828 00:50:02,737 --> 00:50:04,904 Those who departed today are the second group 829 00:50:04,971 --> 00:50:07,040 to leave Guyana, and 30 more 830 00:50:07,107 --> 00:50:08,708 are expected to leave tomorrow. 831 00:50:13,046 --> 00:50:16,216 - Turn around this way, OK? 832 00:50:17,484 --> 00:50:20,020 Now, your husband had been a part 833 00:50:20,086 --> 00:50:23,523 of the security force in Jonestown. 834 00:50:23,590 --> 00:50:25,292 Tell me what you know about that. 835 00:50:25,358 --> 00:50:26,927 - From what I understand, 836 00:50:26,994 --> 00:50:30,164 he was one of the gunmen who killed Congressman Ryan 837 00:50:30,230 --> 00:50:31,565 and the others on the plane. 838 00:50:31,632 --> 00:50:34,668 How do you feel about that? 839 00:50:34,734 --> 00:50:37,771 - It didn't-- it didn't surprise me, 840 00:50:37,837 --> 00:50:40,174 mainly because, um, Joe would do anything 841 00:50:40,240 --> 00:50:42,375 Jim Jones told him to. 842 00:50:42,442 --> 00:50:44,745 People who were in Jonestown 843 00:50:44,812 --> 00:50:47,547 trusted Jim Jones enough that when he said, 844 00:50:47,614 --> 00:50:49,883 the best thing for us is to commit suicide, 845 00:50:49,950 --> 00:50:51,485 they committed suicide. - Right. 846 00:50:51,551 --> 00:50:52,752 They poisoned their children. 847 00:50:52,819 --> 00:50:54,221 - Right. Why? 848 00:50:54,288 --> 00:50:57,357 - From what I-- from what I understand, 849 00:50:57,424 --> 00:50:59,960 and I've been in enough of the so-called White Nights 850 00:51:00,026 --> 00:51:01,328 to know how people reacted-- 851 00:51:01,395 --> 00:51:02,529 The suicide drills. 852 00:51:02,596 --> 00:51:03,964 - Right. 853 00:51:04,031 --> 00:51:08,802 And, um, I think mainly because of the pressure 854 00:51:08,869 --> 00:51:12,339 and because of the lies that Jim Jones had said 855 00:51:12,406 --> 00:51:15,042 about fascists would come in and take the children 856 00:51:15,108 --> 00:51:16,977 and put them in concentration camps, 857 00:51:17,044 --> 00:51:19,212 so therefore they wouldn't have to suffer. 858 00:51:19,279 --> 00:51:21,815 Why did people who lived in Jonestown 859 00:51:21,882 --> 00:51:25,152 believe that, if they did? 860 00:51:25,219 --> 00:51:28,188 - Jim Jones had a charisma about him. 861 00:51:28,255 --> 00:51:29,790 And as time-- as when I got over here, 862 00:51:29,857 --> 00:51:31,058 things just changed. 863 00:51:31,125 --> 00:51:32,726 It wasn't how it was described to be. 864 00:51:32,793 --> 00:51:35,228 Jonestown wasn't the way it was described to be. 865 00:51:35,295 --> 00:51:37,631 And I think mainly that they believed they wanted 866 00:51:37,698 --> 00:51:39,566 to hold on to something. 867 00:51:39,633 --> 00:51:41,235 Had you been there-- 868 00:51:41,302 --> 00:51:42,736 What would I have done? 869 00:51:45,038 --> 00:51:47,241 Um, I wouldn't have taken the poison. 870 00:51:47,308 --> 00:51:49,910 I would have--I would have had to have been shot. 871 00:51:51,445 --> 00:51:53,514 The whole thing was a brainwashing technique. 872 00:51:53,580 --> 00:51:56,216 It kept people from not really thinking, 873 00:51:56,283 --> 00:51:59,253 not really realizing what was actually going on. 874 00:51:59,319 --> 00:52:01,321 It was nothing but a concentration camp, 875 00:52:01,388 --> 00:52:03,657 a modern-day slave camp. 876 00:52:07,561 --> 00:52:11,498 I got Jakari out by the grace of God and a lot of help. 877 00:52:14,301 --> 00:52:16,170 So there was joy, but then there was pain. 878 00:52:16,236 --> 00:52:17,738 There was so much joy. 879 00:52:17,805 --> 00:52:19,139 There was so much pain, right? 880 00:52:19,206 --> 00:52:23,510 And it lasted for years. 881 00:52:42,930 --> 00:52:45,065 The aftereffects of that, the aftermath of that 882 00:52:45,132 --> 00:52:47,368 was so tragic, so tragic. 883 00:52:47,434 --> 00:52:51,438 And, um, survivor's guilt 884 00:52:51,504 --> 00:52:53,807 was rampant, rampant for me. 885 00:52:57,978 --> 00:52:59,479 I didn't accept the--the-- 886 00:52:59,546 --> 00:53:02,383 the--the deaths of my-- my mother, my brother, 887 00:53:02,450 --> 00:53:03,850 my sister, my niece and nephew, my friends. 888 00:53:03,917 --> 00:53:07,921 I couldn't--I couldn't even comprehend that. 889 00:53:15,429 --> 00:53:19,066 - Man, I felt--it felt-- it felt numbing. 890 00:53:19,132 --> 00:53:22,169 I mean, you know, it's like, um-- 891 00:53:22,236 --> 00:53:25,005 like being in a daze. 892 00:53:25,072 --> 00:53:26,941 I lost my mom. 893 00:53:27,007 --> 00:53:29,509 And I'm thinking, jeez, my mom, my brothers 894 00:53:29,576 --> 00:53:33,847 and sisters are here, my cousins, my little nephew. 895 00:53:33,914 --> 00:53:39,653 Uh, all these lives that were wasted, you know? 896 00:53:46,393 --> 00:53:49,696 - Well, the 18th of November reminds me of the fact 897 00:53:49,763 --> 00:53:54,267 that my life speaks for 900-plus people 898 00:53:54,334 --> 00:53:56,803 who can't speak for themselves. 899 00:54:05,079 --> 00:54:07,948 You know, Jakari had-- life has--had not turned out 900 00:54:08,015 --> 00:54:09,550 the way I wanted it to be, 901 00:54:09,616 --> 00:54:11,452 and I know because he was traumatized 902 00:54:11,519 --> 00:54:13,120 from in the womb 903 00:54:13,186 --> 00:54:17,691 to outside the womb to Jonestown. 904 00:54:25,332 --> 00:54:28,469 So it's been difficult, but we love each other, 905 00:54:28,535 --> 00:54:31,772 and I love him to the moon and back. 906 00:54:34,941 --> 00:54:36,610 This is so lovely, isn't it? 907 00:54:36,677 --> 00:54:40,280 Look at all the leaves down here. 908 00:54:40,347 --> 00:54:42,282 Aren't there a lot of leaves? 909 00:54:42,349 --> 00:54:43,683 I look at my granddaughter now, I'm like, 910 00:54:43,750 --> 00:54:46,987 my God, he was-- that was his age, at three. 911 00:54:47,054 --> 00:54:49,657 What do you think? 912 00:54:49,723 --> 00:54:53,894 I still have faith in humanity that things can change, 913 00:54:53,960 --> 00:54:57,664 and what that takes is love. 914 00:54:57,731 --> 00:55:00,000 That's it. Love. 915 00:55:00,067 --> 00:55:01,702 That's all it takes. 68612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.