All language subtitles for Minx s02e03 Its Okay to Like It.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,937 --> 00:00:05,834 You said you wanted splashy. 2 00:00:05,859 --> 00:00:08,050 - Is this splashy enough? - Well, it's a beginning. 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,951 I'm CFO, Chief Fun Officer. 4 00:00:09,952 --> 00:00:12,537 And I'm art director, which is an actual title. 5 00:00:12,562 --> 00:00:13,662 I have fans now. 6 00:00:13,687 --> 00:00:15,526 Yeah, and they're incredibly wealthy 7 00:00:15,551 --> 00:00:17,019 and they live in castles 8 00:00:17,044 --> 00:00:18,477 and hire me to shoot their playthings. 9 00:00:18,502 --> 00:00:20,370 We could turn Minx into so much more 10 00:00:20,395 --> 00:00:21,428 than just a magazine. 11 00:00:21,453 --> 00:00:22,931 Merchandising, uh, events, 12 00:00:22,932 --> 00:00:25,991 international editions, taking this thing global. 13 00:00:26,016 --> 00:00:28,050 Something is going on with you. 14 00:00:28,074 --> 00:00:30,310 Whatever this is, I want to figure it out with you. 15 00:00:31,774 --> 00:00:33,529 Please welcome Joyce Prigger. 16 00:00:33,554 --> 00:00:35,343 - Am I a celebrity? - Sure, you're a celebrity. 17 00:00:35,344 --> 00:00:37,179 Doesn't it seem like people are longing 18 00:00:37,180 --> 00:00:39,815 for a way to be more open about sexuality 19 00:00:39,816 --> 00:00:41,349 without feeling shame? 20 00:00:41,350 --> 00:00:43,618 God save the queen of dicks. 21 00:00:43,619 --> 00:00:45,253 And, you know, I don't think it stops there. 22 00:00:45,254 --> 00:00:47,957 I-I think this feels like the beginning of something. 23 00:00:55,898 --> 00:00:57,900 ? I got to get in a hurry ? 24 00:00:59,635 --> 00:01:01,069 Hey. 25 00:01:01,070 --> 00:01:03,038 ? I gotta buckle down ? 26 00:01:06,742 --> 00:01:10,880 ? I can't believe ? 27 00:01:11,781 --> 00:01:14,249 - ? My baby done put me down ? - Thank you. 28 00:01:16,419 --> 00:01:19,421 Sunset Boulevard. You got 90,000 eyes a day. 29 00:01:19,422 --> 00:01:21,056 That is a wonderful idea, Doug. 30 00:01:21,057 --> 00:01:22,669 Truly inspired. 31 00:01:22,694 --> 00:01:24,122 Really? 'Cause yesterday you said 32 00:01:24,147 --> 00:01:27,295 that billboards were "a blight on the public commons." 33 00:01:27,296 --> 00:01:28,730 Well, you know what, I slept on it, 34 00:01:28,731 --> 00:01:30,165 and it's a winner. 35 00:01:34,270 --> 00:01:35,203 Yes, Bambi. 36 00:01:35,204 --> 00:01:36,705 Um, who are those people 37 00:01:36,706 --> 00:01:38,006 and why do they keep taking our picture? 38 00:01:38,007 --> 00:01:40,041 That's Rolling Stone, and they're here today 39 00:01:40,042 --> 00:01:41,510 doing a feature on Bottom Dollar. 40 00:01:41,511 --> 00:01:43,512 You really need to read my memos, Bambi. 41 00:01:43,513 --> 00:01:45,413 Oh, I don't read memos on principle. 42 00:01:45,414 --> 00:01:46,715 But fun. 43 00:01:46,716 --> 00:01:47,696 Yes, it is. 44 00:01:47,697 --> 00:01:49,885 It's... so much fun. 45 00:01:49,886 --> 00:01:52,187 Big day today, big shoot, big issue. 46 00:01:52,188 --> 00:01:53,655 Does anyone know where Richie is? 47 00:01:53,656 --> 00:01:55,257 Art department's still waiting on his approval, 48 00:01:55,258 --> 00:01:56,825 and I don't know why he's not here. 49 00:01:56,826 --> 00:01:58,093 I'm here. I'm here and I'm ready. 50 00:01:58,094 --> 00:02:00,795 Uh, more. 51 00:02:00,796 --> 00:02:02,230 Both. Also both. 52 00:02:02,231 --> 00:02:04,432 You know my budgets aren't suggestions, right? 53 00:02:04,433 --> 00:02:05,867 Just how over are we? 54 00:02:05,868 --> 00:02:07,602 Twenty percent and counting. 55 00:02:07,603 --> 00:02:10,005 Eh, that's a rounding error in my book. 56 00:02:10,006 --> 00:02:12,874 I think we need to support this man's vision. 57 00:02:12,875 --> 00:02:14,009 You've earned it. 58 00:02:14,010 --> 00:02:16,111 Thank you, Connie. 59 00:02:16,112 --> 00:02:18,113 And in other news, the, uh, comment cards 60 00:02:18,114 --> 00:02:21,950 for my new science magazine, uh, Beyond, 61 00:02:21,951 --> 00:02:23,152 came out, and they're, uh... 62 00:02:24,987 --> 00:02:27,222 they're very positive. 63 00:02:27,223 --> 00:02:28,890 Yeah, so I'll read 'em to you. 64 00:02:28,891 --> 00:02:30,959 Somebody said, "Original." 65 00:02:30,960 --> 00:02:32,460 "Mind-blowing." 66 00:02:32,461 --> 00:02:34,429 "The biggest development in science 67 00:02:34,430 --> 00:02:35,697 since the Punnett square." 68 00:02:35,698 --> 00:02:37,065 I wrote that one. 69 00:02:37,066 --> 00:02:39,067 And how are we looking on the calendars? 70 00:02:39,068 --> 00:02:41,336 I think we've got some really sexy options. 71 00:02:41,337 --> 00:02:43,538 Oh, Joycie, I pulled off the lady quotes. 72 00:02:43,539 --> 00:02:47,176 So now it's just thick and juicy slices of beefcake. 73 00:02:48,778 --> 00:02:50,278 Yum. 74 00:02:50,279 --> 00:02:52,314 ? I got to get in a hurry ? 75 00:02:57,153 --> 00:02:59,020 What the hell was that? 76 00:02:59,021 --> 00:03:01,723 We've got Rolling Stone posted up, 77 00:03:01,724 --> 00:03:04,926 and all of a sudden you decide to respect me? 78 00:03:04,927 --> 00:03:06,761 Well, I-I don't... I don't know what you mean. 79 00:03:08,564 --> 00:03:10,532 Come on, Prigger, please. 80 00:03:10,533 --> 00:03:12,400 What are you doing? 81 00:03:12,401 --> 00:03:14,169 This is our thing. 82 00:03:14,170 --> 00:03:15,437 We fight, we bang heads, 83 00:03:15,438 --> 00:03:17,339 but then we come together and we make magic. 84 00:03:17,340 --> 00:03:19,441 It is very Minx-y. 85 00:03:19,442 --> 00:03:21,109 When did that become an adjective? 86 00:03:21,110 --> 00:03:22,611 I just don't understand why you're trying 87 00:03:22,612 --> 00:03:24,346 to bore this reporter out of a story. 88 00:03:24,347 --> 00:03:27,482 Do you have any idea who Simon Michaels is? 89 00:03:27,483 --> 00:03:29,551 Y-you-you've brought death to our door. 90 00:03:29,552 --> 00:03:32,621 Okay, this guy, he writes searing expos�s. 91 00:03:32,622 --> 00:03:33,989 He uncovers malfeasance. 92 00:03:33,990 --> 00:03:35,657 He topples despots. 93 00:03:35,658 --> 00:03:38,260 Last I checked, you are not a third world dictator, Joyce. 94 00:03:38,261 --> 00:03:39,527 I think we'll be okay. 95 00:03:39,528 --> 00:03:41,196 Yeah, well, still, one never knows 96 00:03:41,197 --> 00:03:43,064 what's going to bring 'em down, you know? 97 00:03:43,065 --> 00:03:44,633 Have you read a word about Nixon? 98 00:03:44,634 --> 00:03:47,335 He's the president of the United States. 99 00:03:47,336 --> 00:03:49,504 We publish a dick mag. 100 00:03:49,505 --> 00:03:50,739 Although right now, 101 00:03:50,740 --> 00:03:52,507 I don't know who's more paranoid. 102 00:03:52,508 --> 00:03:54,843 In just six months, sales are through the roof. 103 00:03:54,844 --> 00:03:57,078 Okay, writers beg to contribute. 104 00:03:57,079 --> 00:03:59,381 We're on top. I mean, come on, why risk that? 105 00:03:59,382 --> 00:04:03,251 Because, Joycie, if we get on the cover of Rolling Stone, 106 00:04:03,252 --> 00:04:06,254 it'll launch us to outer fucking space. 107 00:04:06,255 --> 00:04:08,223 No... you mean launch Beyond. 108 00:04:08,224 --> 00:04:09,324 Okay? I'm not an idiot. 109 00:04:09,325 --> 00:04:11,159 I'm not risking Minx 110 00:04:11,160 --> 00:04:13,962 just so you can give your pet project a boost. 111 00:04:13,963 --> 00:04:15,363 So this is about jealousy? 112 00:04:15,364 --> 00:04:17,699 Oh, my God, no. I'm very... I'm very happy 113 00:04:17,700 --> 00:04:19,334 for you and your new celebrity friend... 114 00:04:19,335 --> 00:04:20,702 My editor, Joyce, 115 00:04:20,703 --> 00:04:22,003 Carl Sagan. 116 00:04:22,004 --> 00:04:23,872 Yeah, that kind of press is a distraction. 117 00:04:23,873 --> 00:04:26,408 And what was that hatchet job you did on my calendar? 118 00:04:26,409 --> 00:04:28,009 There it is. So you were pissed. 119 00:04:28,010 --> 00:04:29,611 Doug, I spent hours curating 120 00:04:29,612 --> 00:04:31,713 this-this treasure trove of feminist witticisms. 121 00:04:31,714 --> 00:04:33,581 It pulled focus from the schlongs. 122 00:04:33,582 --> 00:04:35,550 Schlongs without context are just schlongs, okay? 123 00:04:35,551 --> 00:04:37,185 It's the quotes that make them Minx-y. 124 00:04:37,186 --> 00:04:38,320 God damn it. 125 00:04:38,321 --> 00:04:40,522 There it is, kid! There's the pepper! 126 00:04:40,523 --> 00:04:42,190 Where was that in the meeting? 127 00:04:43,626 --> 00:04:44,859 - Okay. - We gotta go. 128 00:04:44,860 --> 00:04:46,294 Hey, and remember Grandma's picking you up 129 00:04:46,295 --> 00:04:48,229 after school for the sleepover today, okay? 130 00:04:48,230 --> 00:04:50,298 And if she pops that second jug of wine, 131 00:04:50,299 --> 00:04:51,700 I want you to call. 132 00:04:51,701 --> 00:04:53,782 Well, Tommy has a standing order 133 00:04:53,783 --> 00:04:55,370 to water down the Carlo Rossi after 9:00. 134 00:04:55,371 --> 00:04:57,152 Oh, and don't worry about going to the store. 135 00:04:57,153 --> 00:04:59,040 - I have time today. - No way. 136 00:04:59,041 --> 00:05:01,056 You got enough on your plate as hostess. 137 00:05:01,057 --> 00:05:02,277 And besides, I want to make sure that you have 138 00:05:02,278 --> 00:05:04,112 plenty of energy for later. 139 00:05:04,113 --> 00:05:05,547 Oh, excuse me. 140 00:05:05,548 --> 00:05:07,215 Mm-hmm. 141 00:05:08,951 --> 00:05:10,785 Mm. 142 00:05:10,786 --> 00:05:12,721 I have a test first period. 143 00:05:12,722 --> 00:05:14,789 Okay. All right, get out of here. 144 00:05:14,790 --> 00:05:16,624 All right. 145 00:05:16,625 --> 00:05:19,027 Well, well, good morning, lovebirds. 146 00:05:20,496 --> 00:05:23,131 Hey, Harold and I were wondering if you had 147 00:05:23,132 --> 00:05:26,201 a couple spots open at your table for dinner tonight. 148 00:05:26,202 --> 00:05:28,236 You guys throw the best parties. 149 00:05:28,237 --> 00:05:29,671 Right, Harold? 150 00:05:29,672 --> 00:05:31,473 Driving the bus today, Lenny? 151 00:05:31,474 --> 00:05:33,408 Must be in the doghouse. 152 00:05:33,409 --> 00:05:34,542 Nope, just, uh, 153 00:05:34,543 --> 00:05:36,044 enjoy spending time with my children. 154 00:05:37,360 --> 00:05:39,080 I'm so sorry... Even with the leaf, 155 00:05:39,081 --> 00:05:40,281 we can only fit eight. 156 00:05:40,282 --> 00:05:41,716 Maybe next time? 157 00:05:41,717 --> 00:05:42,785 Okay. 158 00:05:45,654 --> 00:05:47,422 You had one line, Harold. 159 00:05:47,423 --> 00:05:48,491 One. 160 00:05:49,372 --> 00:05:50,759 ? Talk about your yo-yo ? 161 00:05:50,760 --> 00:05:52,394 And this is where Richie sits. 162 00:05:52,395 --> 00:05:53,495 He used to be in the studio, 163 00:05:53,496 --> 00:05:55,130 but then Life magazine called him 164 00:05:55,131 --> 00:05:57,298 "America's Picasso of the Pecker." 165 00:05:57,299 --> 00:06:00,382 So, I gave him a work station and two assistants. 166 00:06:00,383 --> 00:06:02,003 And over here is Tina. 167 00:06:02,004 --> 00:06:03,705 She got to choose her own carpet. 168 00:06:03,706 --> 00:06:05,940 She went with the short pile 'cause she's classy. 169 00:06:05,941 --> 00:06:07,776 Is that you right there? 170 00:06:07,777 --> 00:06:08,843 Yeah. 171 00:06:08,844 --> 00:06:11,112 That was from before my CFO days. 172 00:06:11,113 --> 00:06:12,414 You went from nude model 173 00:06:12,415 --> 00:06:13,648 to Chief Financial Officer? 174 00:06:13,649 --> 00:06:15,283 Chief Fun Officer. 175 00:06:15,284 --> 00:06:16,985 Yours sounds made-up. 176 00:06:16,986 --> 00:06:18,820 Also, I'm still centerfold coordinating, 177 00:06:18,821 --> 00:06:20,321 which is a real job. 178 00:06:20,322 --> 00:06:22,457 But I'm looking for my next gig here. 179 00:06:22,458 --> 00:06:24,793 Just waiting for the stars to align. 180 00:06:24,794 --> 00:06:26,594 Speaking of stars, 181 00:06:26,595 --> 00:06:27,996 who do we have here? 182 00:06:27,997 --> 00:06:30,165 Astrologer, cosmetologist, 183 00:06:30,166 --> 00:06:33,501 and Beyond magazine's editor emeritus, 184 00:06:33,502 --> 00:06:35,437 Mr. Carl Sagan. 185 00:06:35,438 --> 00:06:36,471 Hello. 186 00:06:36,472 --> 00:06:38,006 I'm almost none of those things. 187 00:06:38,007 --> 00:06:39,340 Okay, bye, guys. 188 00:06:39,341 --> 00:06:40,975 Bye, Annie. 189 00:06:40,976 --> 00:06:42,745 Do you know where I could find Joyce Prigger? 190 00:06:44,000 --> 00:06:50,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 191 00:06:52,788 --> 00:06:54,122 You one of those people who can only write 192 00:06:54,123 --> 00:06:55,557 in the midst of chaos? 193 00:06:57,927 --> 00:06:58,993 Here you go. 194 00:06:58,994 --> 00:07:00,434 This should have everything you need. 195 00:07:02,578 --> 00:07:04,499 Yeah, I-I think I missed something. 196 00:07:04,500 --> 00:07:06,534 Oh, I wrote out my answers in advance. 197 00:07:06,535 --> 00:07:08,036 Right, but I didn't submit any questions. 198 00:07:08,037 --> 00:07:09,437 I've done dozens of interviews, 199 00:07:09,438 --> 00:07:12,174 and 95% of the questions are exactly the same. 200 00:07:15,110 --> 00:07:17,212 Um, I'm so sorry. What was your name again? 201 00:07:17,213 --> 00:07:18,780 Annie Leibovitz. 202 00:07:18,781 --> 00:07:20,415 Right, okay, um, Ms. Leibovitz, 203 00:07:20,416 --> 00:07:21,850 could you please not take my picture? 204 00:07:21,851 --> 00:07:23,518 It's her job. 205 00:07:23,519 --> 00:07:24,786 Well, I'm trying to do mine. 206 00:07:24,787 --> 00:07:27,522 And you have caught me on a very busy day. 207 00:07:27,523 --> 00:07:29,324 - "Where do you get your ideas?" - Mm-hmm. 208 00:07:29,325 --> 00:07:31,125 "How do you find your models? 209 00:07:31,126 --> 00:07:32,927 What does your boyfriend think about your job?" 210 00:07:32,928 --> 00:07:35,363 On that last one, I push back firmly but gently. 211 00:07:35,364 --> 00:07:37,632 I would never ask that question. 212 00:07:37,633 --> 00:07:38,967 Well, you'd be the first. 213 00:07:38,968 --> 00:07:40,435 Then why don't you let me be? 214 00:07:40,436 --> 00:07:42,737 Talk to me about your book. That's a big advance. 215 00:07:42,738 --> 00:07:44,005 Wh-what are you spending it on? 216 00:07:44,006 --> 00:07:45,907 Uh, T-bills and a new condo. 217 00:07:45,908 --> 00:07:48,276 Page three, halfway down. 218 00:07:48,277 --> 00:07:49,377 And if you'll excuse me, 219 00:07:49,378 --> 00:07:50,845 it looks like I'm needed in a meeting. 220 00:07:52,114 --> 00:07:53,181 I'm getting a bounce. 221 00:07:53,182 --> 00:07:54,550 That's dead skin. 222 00:07:55,451 --> 00:07:56,751 Son of a bitch. 223 00:07:56,752 --> 00:07:58,019 Pumice. 224 00:08:01,023 --> 00:08:03,225 Hey, Turtleneck, pumice stone. 225 00:08:06,228 --> 00:08:07,295 Technically not a stone. 226 00:08:07,296 --> 00:08:09,430 It's a mineral slurry. 227 00:08:09,431 --> 00:08:11,566 There's my handsome genius. 228 00:08:11,567 --> 00:08:12,734 Hey, you want something to drink? 229 00:08:12,735 --> 00:08:13,968 A Fanta? You wanna get high? 230 00:08:13,969 --> 00:08:15,570 Richie's got some great grass. 231 00:08:15,571 --> 00:08:17,438 Forty-five minute drive to Syracuse, 232 00:08:17,439 --> 00:08:19,607 two connecting flights in coach, 233 00:08:19,608 --> 00:08:21,342 all for an interview that doesn't seem to be happening. 234 00:08:21,343 --> 00:08:23,144 Oh, it's happening. It is happening. 235 00:08:23,145 --> 00:08:25,013 Believe me, believe me. When I told this reporter 236 00:08:25,014 --> 00:08:26,481 you were here, he flipped his lid. 237 00:08:26,482 --> 00:08:27,749 Betrayed none of that excitement 238 00:08:27,750 --> 00:08:28,950 - in our brief encounter. - Oh, he's just nervous. 239 00:08:28,951 --> 00:08:31,052 He is beyond excited. 240 00:08:31,053 --> 00:08:33,054 Beyond. 241 00:08:33,055 --> 00:08:34,923 Okay. I would like to get high. 242 00:08:34,924 --> 00:08:36,057 Okay, good. 243 00:08:42,932 --> 00:08:45,700 Why are there so many tumbleweeds? 244 00:08:45,701 --> 00:08:47,769 I asked you earlier. You said more. 245 00:08:47,770 --> 00:08:49,137 I meant metaphorically. 246 00:08:49,138 --> 00:08:51,873 This is supposed to be a lone tumbleweed. 247 00:08:51,874 --> 00:08:54,542 Well, you're not gonna like that. 248 00:08:54,543 --> 00:08:55,810 - Oh, my God. - Babes... 249 00:08:55,811 --> 00:08:58,293 Wait, wait. Can someone kill the fan? 250 00:08:58,294 --> 00:08:59,981 - What? - The models are upset. 251 00:08:59,982 --> 00:09:02,283 Good. The concept is Dudes in Distress. 252 00:09:02,284 --> 00:09:04,019 No, they're model upset. 253 00:09:05,287 --> 00:09:07,655 The only way I can transform into character 254 00:09:07,656 --> 00:09:09,657 is to know who tied me up. 255 00:09:09,658 --> 00:09:10,758 What's my moment before? 256 00:09:10,759 --> 00:09:12,060 Plus, my cock's gonna look smaller 257 00:09:12,061 --> 00:09:13,394 if I'm further away. 258 00:09:13,395 --> 00:09:15,096 Even though we all know it's not. 259 00:09:15,097 --> 00:09:17,332 Okay, everyone take five. 260 00:09:17,333 --> 00:09:19,634 And can someone give the talent some umbrellas, please? 261 00:09:19,635 --> 00:09:21,303 Robert, Charlie. 262 00:09:23,372 --> 00:09:25,473 I hear we're having model drama. 263 00:09:25,474 --> 00:09:28,009 Brando over here is requesting special makeup. 264 00:09:28,010 --> 00:09:30,845 He's convinced his character would be uncircumcised. 265 00:09:30,846 --> 00:09:33,047 Well, he's not wrong from a historical perspective. 266 00:09:33,048 --> 00:09:35,216 But, uh, that's not the problem here, right? 267 00:09:35,217 --> 00:09:36,484 The setup is not working. 268 00:09:36,485 --> 00:09:37,919 I know. Something's missing. 269 00:09:37,920 --> 00:09:39,921 - I just don't know what it is. - It's not tumbleweeds. 270 00:09:39,922 --> 00:09:41,689 Okay, I thought the "lone" was implied. 271 00:09:41,690 --> 00:09:43,826 Right, yes. 272 00:09:46,028 --> 00:09:47,462 How about this? 273 00:09:47,463 --> 00:09:49,063 You move on to your secondary setups, 274 00:09:49,064 --> 00:09:50,798 and then by the time we're ready for our centerfold, 275 00:09:50,799 --> 00:09:53,301 I will have a fix. 276 00:09:53,302 --> 00:09:54,302 Okay. 277 00:09:55,671 --> 00:09:58,406 You know, I'm not one to comment on creative, 278 00:09:58,407 --> 00:10:00,508 but this all seems a bit... 279 00:10:00,509 --> 00:10:01,676 Off. Yes, I know. 280 00:10:01,677 --> 00:10:03,011 - We're handling it. - Yeah. 281 00:10:03,012 --> 00:10:05,413 I just don't want to lose sight of our audience. 282 00:10:05,414 --> 00:10:08,916 I mean, Minx is a very successful women's magazine. 283 00:10:08,917 --> 00:10:11,152 And this, two men together, 284 00:10:11,153 --> 00:10:13,688 I feel like this puts a target on our back. 285 00:10:13,689 --> 00:10:15,123 A target? 286 00:10:15,124 --> 00:10:16,924 Well, there's a whisper campaign 287 00:10:16,925 --> 00:10:20,261 that a good number of our readers are homosexuals. 288 00:10:20,262 --> 00:10:21,796 Oh. Right, yeah. 289 00:10:21,797 --> 00:10:24,098 But, I don't know, isn't it better if our work 290 00:10:24,099 --> 00:10:26,267 is interesting to all kinds of different people? 291 00:10:26,268 --> 00:10:29,404 I mean, in an ideal world, but we have advertisers 292 00:10:29,405 --> 00:10:32,540 that are paying specifically to reach women. 293 00:10:32,541 --> 00:10:35,043 Let's not give them a reason to question that. 294 00:10:35,044 --> 00:10:36,644 I will take care of it. 295 00:10:36,645 --> 00:10:38,079 I have complete confidence in you. 296 00:10:39,915 --> 00:10:41,916 Doug wanted me to tell you he solved the problem 297 00:10:41,917 --> 00:10:43,351 with the glow-in-the-dark mugs. 298 00:10:43,352 --> 00:10:45,420 He doesn't need you. 299 00:10:45,421 --> 00:10:46,455 The what? 300 00:10:47,256 --> 00:10:49,624 Why am I just hearing about glow-in-the-dark mugs now? 301 00:10:49,625 --> 00:10:51,125 And who drinks coffee in the dark? 302 00:10:51,126 --> 00:10:52,460 No one, because it doesn't work. 303 00:10:52,461 --> 00:10:53,728 Consider it dead. Here, go ahead with your day. 304 00:10:53,729 --> 00:10:54,796 - What? - No, no, you're having a really 305 00:10:54,797 --> 00:10:56,097 - busy day. - What are you doing? 306 00:10:56,098 --> 00:10:57,231 - You just go do your thing. - Is that Carl Sa... 307 00:10:57,232 --> 00:10:58,566 - No, no, no, no. - Doug! 308 00:10:58,567 --> 00:11:00,101 Simon, can I talk to you for a second? 309 00:11:00,102 --> 00:11:02,136 Come on in. Carl, hit the lights, please. 310 00:11:02,137 --> 00:11:03,604 - I should probably... - I agree. 311 00:11:03,605 --> 00:11:05,206 Black holes, 312 00:11:05,207 --> 00:11:07,942 infinitely dense, 313 00:11:07,943 --> 00:11:11,145 but exponentially fascinating. 314 00:11:11,146 --> 00:11:12,914 Oh, sweet Jesus. 315 00:11:14,897 --> 00:11:16,818 - Where's Simon? - He's in there with Doug. 316 00:11:16,819 --> 00:11:18,553 I just got used as reporter bait. 317 00:11:18,554 --> 00:11:19,721 You need to talk to him. 318 00:11:19,722 --> 00:11:21,055 Oh, God, you too? 319 00:11:21,056 --> 00:11:22,757 I have enough on my plate without Jann Wenner 320 00:11:22,758 --> 00:11:24,058 calling me complaining. 321 00:11:24,059 --> 00:11:25,426 We agreed to let Rolling Stone do 322 00:11:25,427 --> 00:11:27,161 a feature about Bottom Dollar. 323 00:11:27,162 --> 00:11:29,130 You've got to give them an angle. 324 00:11:29,131 --> 00:11:31,700 The point of view of the woman at the center of it all. 325 00:11:32,968 --> 00:11:34,669 You're right. 326 00:11:34,670 --> 00:11:37,004 Point of view is everything. 327 00:11:37,005 --> 00:11:38,139 Yeah, right, okay. 328 00:11:38,140 --> 00:11:39,674 Um, I'll talk to Simon, 329 00:11:39,675 --> 00:11:42,643 but in return, I'm gonna need some horses. 330 00:11:42,644 --> 00:11:43,978 How many horses? 331 00:11:43,979 --> 00:11:45,146 - Four. - One. 332 00:11:45,147 --> 00:11:46,481 - Three? - One. 333 00:11:46,482 --> 00:11:48,583 Fine, one, but no Clydesdales. 334 00:11:48,584 --> 00:11:50,418 They're too cloppy. 335 00:11:50,419 --> 00:11:51,486 I was gonna give you two. 336 00:11:51,487 --> 00:11:52,888 - Is it too late to... - Yes. 337 00:11:55,023 --> 00:11:57,091 Hello. 338 00:11:59,628 --> 00:12:02,196 Richie. 339 00:12:02,197 --> 00:12:04,165 You need to take better care of yourself. 340 00:12:04,166 --> 00:12:05,199 Here. 341 00:12:05,200 --> 00:12:06,869 OJ and speed. 342 00:12:08,904 --> 00:12:10,204 I had an interesting chat 343 00:12:10,205 --> 00:12:12,774 with one of our cowboys earlier. 344 00:12:12,775 --> 00:12:13,808 Which one? 345 00:12:13,809 --> 00:12:16,144 The one you slept with. 346 00:12:16,145 --> 00:12:17,211 More specific? 347 00:12:17,212 --> 00:12:18,679 Richie. 348 00:12:18,680 --> 00:12:20,882 At the same time? 349 00:12:20,883 --> 00:12:22,683 When all the doors finally open up for you, 350 00:12:22,684 --> 00:12:24,118 it's kind of hard not to go through them. 351 00:12:24,119 --> 00:12:25,286 Been there. 352 00:12:25,287 --> 00:12:26,387 When Elvis pulled me 353 00:12:26,388 --> 00:12:27,789 out of that audience in seventh grade, 354 00:12:27,790 --> 00:12:29,824 it was the start of a fun few years. 355 00:12:29,825 --> 00:12:32,326 Then I cleaned up my act, and look at him now. 356 00:12:32,327 --> 00:12:34,362 Slurring his words in a sequined cape 357 00:12:34,363 --> 00:12:35,897 on a sad Vegas stage. 358 00:12:35,898 --> 00:12:37,198 I don't want that for you. 359 00:12:37,199 --> 00:12:39,066 I know. 360 00:12:39,067 --> 00:12:40,701 But we get invited 361 00:12:40,702 --> 00:12:43,271 to all these amazing events every single night, 362 00:12:43,272 --> 00:12:46,307 and I can't believe I get to be a part of it. 363 00:12:46,308 --> 00:12:47,742 Linda Ronstadt is having 364 00:12:47,743 --> 00:12:49,677 a private listening party tonight. 365 00:12:49,678 --> 00:12:51,012 How can I skip that? 366 00:12:51,013 --> 00:12:53,681 Linda's having a moment, and so are you. 367 00:12:53,682 --> 00:12:56,050 But Linda is still putting out music, 368 00:12:56,051 --> 00:12:58,853 and you can't get your butt through one photo shoot. 369 00:12:58,854 --> 00:13:01,355 You know you need to lay low every once in a while. 370 00:13:01,356 --> 00:13:02,723 Rein it in, buddy. 371 00:13:07,329 --> 00:13:09,263 I had nothing to do with that. 372 00:13:30,719 --> 00:13:31,686 That's right. 373 00:13:31,687 --> 00:13:32,687 And when you look at them, 374 00:13:32,688 --> 00:13:34,255 more powerful, please. 375 00:13:34,256 --> 00:13:35,423 More anguish. 376 00:13:41,230 --> 00:13:43,311 You squared the circle. 377 00:13:43,312 --> 00:13:44,733 Well done. 378 00:13:52,941 --> 00:13:54,609 It was missing a point of view. 379 00:13:54,610 --> 00:13:56,912 Needed a way in for the audience. 380 00:13:58,247 --> 00:13:59,280 She speaks. 381 00:13:59,281 --> 00:14:00,461 Please, don't stop. 382 00:14:00,462 --> 00:14:02,383 Maybe she's there to rescue them. 383 00:14:02,384 --> 00:14:05,119 Maybe she's there to torment them. 384 00:14:05,120 --> 00:14:07,588 All we know is that she has the power. 385 00:14:07,589 --> 00:14:09,957 What'd you have to do to get a horse here in 30 minutes? 386 00:14:09,958 --> 00:14:11,894 Talk to you. 387 00:14:12,561 --> 00:14:13,895 Uh-huh. 388 00:14:13,896 --> 00:14:15,162 - All right. - Not what I thought of 389 00:14:15,163 --> 00:14:16,664 when you said supply closet. 390 00:14:16,665 --> 00:14:18,966 Work here long enough, this becomes Wite-Out and staplers. 391 00:14:18,967 --> 00:14:20,301 You know, you've been doing 392 00:14:20,302 --> 00:14:22,169 an inelegant job of avoiding me. 393 00:14:22,170 --> 00:14:23,437 I wasn't trying to hide it. 394 00:14:23,438 --> 00:14:24,772 I'd think you'd be a little less squeamish 395 00:14:24,773 --> 00:14:26,240 for all the press you've done. 396 00:14:26,241 --> 00:14:27,642 Those were puff pieces, okay? 397 00:14:27,643 --> 00:14:29,977 We both know that a shrewd journalist, 398 00:14:29,978 --> 00:14:32,813 someone who, I don't know, say, interviewed Idi Amin, 399 00:14:32,814 --> 00:14:35,449 can take any little detail about a powerful woman, 400 00:14:35,450 --> 00:14:37,285 and then use it against her. 401 00:14:37,286 --> 00:14:39,620 Okay, you know, I-I raise my voice, 402 00:14:39,621 --> 00:14:41,555 "Abusive Bitch Claws Her Way to the Top." 403 00:14:41,556 --> 00:14:43,691 I wear my heels too high, 404 00:14:43,692 --> 00:14:45,693 "Conniving Slut Sleeps Her Way to the Middle." 405 00:14:45,694 --> 00:14:46,861 Look, I get it. 406 00:14:46,862 --> 00:14:48,262 We all want to control the narrative. 407 00:14:48,263 --> 00:14:50,131 But you're leaving me to fill in the blanks. 408 00:14:50,132 --> 00:14:52,700 Mm-hmm, and what is it that you think you see? 409 00:14:52,701 --> 00:14:54,201 - Honestly? - Mm-hmm. 410 00:14:54,202 --> 00:14:55,770 A woman gripping the wheel so tight 411 00:14:55,771 --> 00:14:57,372 her fingers are about to snap off. 412 00:14:58,640 --> 00:14:59,974 So what, 413 00:14:59,975 --> 00:15:02,343 "Skittish Control Freak Refuses to Have Fun"? 414 00:15:02,344 --> 00:15:04,445 Nah, Joyce, listen. I-I didn't come here 415 00:15:04,446 --> 00:15:06,781 to write about Bottom Dollar or Minx. 416 00:15:06,782 --> 00:15:08,316 I came here to write about you. 417 00:15:08,317 --> 00:15:10,184 Because I think we're in the middle of a revolution, 418 00:15:10,185 --> 00:15:11,719 and I thought you were at the center of it. 419 00:15:11,720 --> 00:15:14,121 But you're just watching from the sidelines. 420 00:15:14,122 --> 00:15:15,556 Okay, come on. We're journalists. 421 00:15:15,557 --> 00:15:17,024 Observing is our job. 422 00:15:17,025 --> 00:15:18,492 Yeah, and sometimes we can chase a story 423 00:15:18,493 --> 00:15:20,262 only to realize there's nothing there. 424 00:15:23,165 --> 00:15:24,865 Uh, I... 425 00:15:24,866 --> 00:15:26,300 okay. 426 00:15:28,737 --> 00:15:30,204 I'm so glad you finally 427 00:15:30,205 --> 00:15:31,639 sat down with our friend, Simon. 428 00:15:31,640 --> 00:15:33,741 I'm sure it went swimmingly. 429 00:15:33,742 --> 00:15:35,676 Yes, very, very well. 430 00:15:35,677 --> 00:15:37,611 Well, I know you were hesitant to do the interview, 431 00:15:37,612 --> 00:15:39,880 but you did it because you understand 432 00:15:39,881 --> 00:15:42,350 the value of visibility. 433 00:15:42,351 --> 00:15:44,752 I was always more comfortable in the shadows. 434 00:15:44,753 --> 00:15:46,187 It's safer there. 435 00:15:46,188 --> 00:15:48,756 Well, the world does love to watch a strong woman fall. 436 00:15:48,757 --> 00:15:52,727 Which is why it's so important that they watch you succeed. 437 00:15:52,728 --> 00:15:53,828 Mm? 438 00:15:53,829 --> 00:15:55,763 I'm proud of you for taking that risk. 439 00:15:55,764 --> 00:15:57,498 I can't wait to read it. 440 00:16:04,906 --> 00:16:06,107 Hey. 441 00:16:06,108 --> 00:16:08,042 I just had an interesting conversation 442 00:16:08,043 --> 00:16:09,677 with one of our Rolling Stone friends. 443 00:16:09,678 --> 00:16:11,178 Which one? 444 00:16:11,179 --> 00:16:13,581 The one you were rude to. 445 00:16:13,582 --> 00:16:14,715 More specific. 446 00:16:14,716 --> 00:16:16,050 Joyce. 447 00:16:16,051 --> 00:16:17,251 At the same time? 448 00:16:17,252 --> 00:16:18,419 What? 449 00:16:18,420 --> 00:16:20,821 No, it... I... 450 00:16:20,822 --> 00:16:23,124 look, when the world is knocking at your door, 451 00:16:23,125 --> 00:16:26,293 it's very hard not to put up a wall... with spikes. 452 00:16:26,294 --> 00:16:28,696 Okay, listen, I get it. 453 00:16:28,697 --> 00:16:31,065 Okay? You're having a moment. 454 00:16:31,066 --> 00:16:32,400 But there's more to this job 455 00:16:32,401 --> 00:16:34,301 than just putting out a magazine. 456 00:16:34,302 --> 00:16:36,704 You're like the front woman of a band, 457 00:16:36,705 --> 00:16:38,406 if bands had front women. 458 00:16:38,407 --> 00:16:39,740 You need to take 459 00:16:39,741 --> 00:16:41,008 a night every once in a while 460 00:16:41,009 --> 00:16:43,377 and just have a little fun, okay? 461 00:16:43,378 --> 00:16:44,745 I know you're that person too. 462 00:16:44,746 --> 00:16:47,014 Am I, though? Am I fun? 463 00:16:47,015 --> 00:16:49,250 For a successful person with a big job, 464 00:16:49,251 --> 00:16:51,653 I'd say that you're... pretty fun. 465 00:16:53,388 --> 00:16:55,623 You know, we do get invited to a lot of cool stuff. 466 00:16:55,624 --> 00:16:58,492 Now's your chance to show Simon that you're not just spikes. 467 00:16:58,493 --> 00:17:00,494 It was touch and go at the start, 468 00:17:00,495 --> 00:17:03,097 a-and then ol' Carl, he really turned on the charm. 469 00:17:03,098 --> 00:17:06,167 Tins, by the end, it was like Simon was almost in tears. 470 00:17:06,168 --> 00:17:08,169 A hostage situation with a happy ending. 471 00:17:08,170 --> 00:17:09,737 Yeah, but that's not even the best part. 472 00:17:09,738 --> 00:17:11,939 Carl was so happy that he called his buddies 473 00:17:11,940 --> 00:17:14,975 over at NASA, a-and guess what? 474 00:17:14,976 --> 00:17:16,143 Beyond is going to be 475 00:17:16,144 --> 00:17:19,180 the official magazine of Skylab. 476 00:17:19,181 --> 00:17:22,149 Look at you publishing the first magazine in space. 477 00:17:22,150 --> 00:17:23,451 I'm gonna go to Houston tomorrow, 478 00:17:23,452 --> 00:17:24,585 and I'm gonna seal the deal, 479 00:17:24,586 --> 00:17:25,786 and I want you to come with me. 480 00:17:25,787 --> 00:17:27,088 I want to turn it into 481 00:17:27,089 --> 00:17:29,256 a Doug and Tina romantic weekend. 482 00:17:29,257 --> 00:17:31,158 Houston in July? Sounds sweaty. 483 00:17:31,159 --> 00:17:32,626 Think of this. 484 00:17:32,627 --> 00:17:36,430 The air-conditioned suite. The pool. 485 00:17:36,431 --> 00:17:37,765 And if you play your cards right, 486 00:17:37,766 --> 00:17:40,801 I'll take you on a day trip to Galveston. 487 00:17:40,802 --> 00:17:42,002 All right, I'll come... 488 00:17:42,003 --> 00:17:43,838 if you finish the Minx calendars. 489 00:17:43,839 --> 00:17:46,640 Bottom Dollar is going interstellar, Tins. 490 00:17:46,641 --> 00:17:48,042 The calendars can wait. 491 00:17:48,043 --> 00:17:50,044 They're literally the most time-sensitive product. 492 00:17:50,045 --> 00:17:52,179 You are killing me with these calendars. 493 00:17:52,180 --> 00:17:55,216 I don't care about the merch. I care about the magazines. 494 00:17:55,217 --> 00:17:57,485 And I know they call me Mug Renetti behind my back 495 00:17:57,486 --> 00:17:59,453 like I'm some sort of flea market peddler. 496 00:17:59,454 --> 00:18:01,422 It hurts my feelings. 497 00:18:01,423 --> 00:18:03,657 We all have parts of our jobs we don't like. 498 00:18:03,658 --> 00:18:05,192 - Yeah. - Like reminding you 499 00:18:05,193 --> 00:18:06,861 to do your work, 500 00:18:06,862 --> 00:18:08,596 which is the job of a secretary, 501 00:18:08,597 --> 00:18:09,997 if you kept one for longer than a week. 502 00:18:09,998 --> 00:18:12,199 I would if one of 'em was half as good as you, 503 00:18:12,200 --> 00:18:13,701 believe me, but I can't find a good one. 504 00:18:13,702 --> 00:18:15,636 Hey, um, Doug, quick question. 505 00:18:15,637 --> 00:18:17,371 I hope it's not about merchandise. 506 00:18:17,372 --> 00:18:19,240 Um, it's about the fires in the parking lot. 507 00:18:19,241 --> 00:18:21,876 - What? - Yeah, loose hay, smokers. 508 00:18:21,877 --> 00:18:23,945 Do you make a Minx ashtray? 509 00:18:26,014 --> 00:18:27,648 Glass or ceramic? 510 00:18:36,591 --> 00:18:38,025 We're all friends here. 511 00:18:38,026 --> 00:18:41,328 Some might say the closest of friends. 512 00:18:41,329 --> 00:18:43,644 So I have to ask, 513 00:18:43,645 --> 00:18:48,270 which one of you had sex with my husband in our house? 514 00:18:52,274 --> 00:18:53,688 No, I mean last month. 515 00:18:55,310 --> 00:18:57,444 Mm-hmm. Okay. 516 00:18:57,445 --> 00:18:59,880 What did we say about loose-fitting jewelry, hmm? 517 00:18:59,881 --> 00:19:02,883 Come on, guys, French clasps and studs only. 518 00:19:02,884 --> 00:19:05,286 We still have a toddler who will put anything in her mouth. 519 00:19:05,287 --> 00:19:06,587 Sounds like Henrietta. 520 00:19:09,624 --> 00:19:11,091 Sorry, Shelly. 521 00:19:11,092 --> 00:19:12,626 Oh, I mean Mistress Bella. 522 00:19:12,627 --> 00:19:14,595 I'll forgive it this time. 523 00:19:18,300 --> 00:19:22,403 Tonight, Bella LaRouche has chosen a theme. 524 00:19:22,404 --> 00:19:24,672 Sadie Hawkins. 525 00:19:24,673 --> 00:19:28,076 Ladies choose their partners. 526 00:19:32,180 --> 00:19:33,781 Eeny... 527 00:19:33,782 --> 00:19:36,217 meeny... 528 00:19:36,218 --> 00:19:40,955 miny... 529 00:19:40,956 --> 00:19:42,524 mine. 530 00:19:44,859 --> 00:19:47,796 Ugh, stop pouring that swill immediately. 531 00:19:48,964 --> 00:19:53,000 A gift from Charles de Gaulle to me, 532 00:19:53,001 --> 00:19:54,868 and now from me to you. 533 00:19:54,869 --> 00:19:57,439 I'll save my "Jacques Daniels" for another day. 534 00:19:59,841 --> 00:20:02,910 You know, I think you liked me more when I was here less. 535 00:20:02,911 --> 00:20:04,745 I feel that way about everyone. 536 00:20:04,746 --> 00:20:06,247 Mm. 537 00:20:06,248 --> 00:20:08,916 If I overstepped this morning, 538 00:20:08,917 --> 00:20:10,384 I apologize. 539 00:20:10,385 --> 00:20:12,386 On the bright side, you're the proud owner 540 00:20:12,387 --> 00:20:15,623 of 263 lightly used tumbleweeds. 541 00:20:15,624 --> 00:20:19,893 You know, you're the only one that Joyce and Doug listen to. 542 00:20:19,894 --> 00:20:23,564 And if powerful people listen only to you, 543 00:20:23,565 --> 00:20:26,400 that means you're the one with all the power. 544 00:20:26,401 --> 00:20:27,935 It only works if no one notices. 545 00:20:27,936 --> 00:20:29,937 Hmm. Well, how about you let me in 546 00:20:29,938 --> 00:20:32,406 on a few more secrets? 547 00:20:32,407 --> 00:20:34,875 I've been looking into Minx's revenue projection 548 00:20:34,876 --> 00:20:37,478 for the next 24 months. 549 00:20:37,479 --> 00:20:39,680 What are your comps? 550 00:20:39,681 --> 00:20:40,948 Nothing. 551 00:20:40,949 --> 00:20:42,149 Nothing? 552 00:20:42,150 --> 00:20:43,718 I had to create my own. 553 00:20:45,020 --> 00:20:49,690 These are sales for every BDP title. 554 00:20:49,691 --> 00:20:51,458 Kung Fu Cuties. 555 00:20:51,459 --> 00:20:53,694 Feet! Feet! Feet! 556 00:20:53,695 --> 00:20:55,229 Yank My Doodle. 557 00:20:55,230 --> 00:20:57,064 Oh, vulgar and patriotic. 558 00:20:57,065 --> 00:20:58,966 All high floor, low ceiling. 559 00:20:58,967 --> 00:21:02,670 Dependable, but marginal profit. 560 00:21:02,671 --> 00:21:05,172 Minx is different. 561 00:21:05,173 --> 00:21:08,042 If there's a ceiling, I don't know where it is. 562 00:21:08,043 --> 00:21:11,145 That's the first time I've seen you smile all day. 563 00:21:11,146 --> 00:21:13,961 Huge margins have that effect on me. 564 00:21:13,962 --> 00:21:15,749 We're gonna get along just fine. 565 00:21:21,956 --> 00:21:24,291 I haven't spent enough time in the desert. 566 00:21:24,292 --> 00:21:26,593 You are making a compelling case. 567 00:21:26,594 --> 00:21:28,195 You gotta come next time. 568 00:21:28,196 --> 00:21:29,963 There's always room on the bus. 569 00:21:29,964 --> 00:21:33,000 - We're on soon. - Okay. 570 00:21:33,001 --> 00:21:34,134 How do you two know each other? 571 00:21:34,135 --> 00:21:35,769 Oh, come on. How can you live in LA 572 00:21:35,770 --> 00:21:37,938 and not know Jackson Browne? 573 00:21:37,939 --> 00:21:39,206 Sure, sure. 574 00:21:39,207 --> 00:21:41,041 That was Glenn Frey. 575 00:21:41,042 --> 00:21:44,011 Of the Eagles. 576 00:21:44,012 --> 00:21:46,480 Joyce, I'm a reporter for Rolling Stone. 577 00:21:46,481 --> 00:21:48,182 I know every person in this place. 578 00:21:48,183 --> 00:21:49,583 Okay, if you're trying to prove something, 579 00:21:49,584 --> 00:21:51,218 you picked the wrong place to do it. 580 00:21:51,219 --> 00:21:53,387 Joyce Prigger, as I live and breathe. 581 00:21:53,388 --> 00:21:55,589 Well, hello, Linda Ronstadt. 582 00:21:55,590 --> 00:21:57,624 - Richie sends his regard. - Mwah. 583 00:21:57,625 --> 00:22:00,260 You and Simon Michaels. 584 00:22:00,261 --> 00:22:01,795 Don't tell this man anything. 585 00:22:01,796 --> 00:22:04,064 Don't worry, she hasn't. 586 00:22:04,065 --> 00:22:07,134 We've been having a raging debate on the pay gap in music. 587 00:22:07,135 --> 00:22:09,069 Sonny and Cher are in a bad place. 588 00:22:09,070 --> 00:22:10,637 We need your help. 589 00:22:10,638 --> 00:22:12,639 - I got you, babe. - Okay. 590 00:22:12,640 --> 00:22:14,274 You get it? You get that? 591 00:22:14,275 --> 00:22:16,477 I'm so glad we finally got you out to one of these things. 592 00:22:16,478 --> 00:22:18,479 Me too, Linda. 593 00:22:18,480 --> 00:22:21,281 And as the black hole pulls your body apart, 594 00:22:21,282 --> 00:22:26,186 galaxies form and explode before you over the span 595 00:22:26,187 --> 00:22:30,724 of tens of thousands of years. 596 00:22:32,961 --> 00:22:36,130 Well, that is the fifth time I've heard that today, 597 00:22:36,131 --> 00:22:38,332 and, uh... 598 00:22:38,333 --> 00:22:40,634 I still don't get it. 599 00:22:40,635 --> 00:22:42,870 Oh, you're so much more fun to get high with 600 00:22:42,871 --> 00:22:45,507 than that drip, Arthur Miller. 601 00:22:48,576 --> 00:22:50,144 Oh, that's my cue. 602 00:22:50,145 --> 00:22:51,912 Burbank airport awaits. 603 00:22:51,913 --> 00:22:54,548 Well, guess who's flying first class? 604 00:22:54,549 --> 00:22:56,984 She sprung for it, all three legs. 605 00:22:56,985 --> 00:22:58,018 That's nice. 606 00:22:58,019 --> 00:22:59,954 Fly safe, my dear. 607 00:23:03,191 --> 00:23:05,025 Huh? Huh? 608 00:23:05,026 --> 00:23:07,127 He is a treasure. 609 00:23:07,128 --> 00:23:09,096 He's ours too. We've got him. 610 00:23:09,097 --> 00:23:10,431 Mm-hmm. 611 00:23:10,432 --> 00:23:12,599 If you like that, I got another magazine idea 612 00:23:12,600 --> 00:23:14,067 that's gonna knock your socks off. 613 00:23:14,068 --> 00:23:16,804 - Okay. - It's about the working rich. 614 00:23:16,805 --> 00:23:18,539 I wanna call it Jetset. 615 00:23:18,540 --> 00:23:20,407 That's very niche. 616 00:23:20,408 --> 00:23:22,109 No, I say targeted. 617 00:23:22,110 --> 00:23:25,446 I think it's time that we start streamlining operations, 618 00:23:25,447 --> 00:23:27,347 cut loose some of the underperformers. 619 00:23:27,348 --> 00:23:28,650 Yeah, I agree. 620 00:23:30,084 --> 00:23:33,020 What, uh... which ones are you thinking? 621 00:23:33,021 --> 00:23:34,688 - Kung Fu Cuties. - Kung Fu Cuties. 622 00:23:34,689 --> 00:23:37,925 And Feet! Feet! Feet! 623 00:23:37,926 --> 00:23:39,394 - Really? - Yeah. 624 00:23:40,895 --> 00:23:43,030 Well, that one stings, I'm gonna be honest. 625 00:23:43,031 --> 00:23:45,399 This one's gonna sting the most, then. 626 00:23:45,400 --> 00:23:48,236 I've decided to not move forward with Beyond. 627 00:23:50,538 --> 00:23:53,240 Yeah. 628 00:23:53,241 --> 00:23:54,374 You're kidding me. 629 00:23:54,375 --> 00:23:55,509 No. 630 00:23:55,510 --> 00:23:58,246 But you just sent Carl first class. 631 00:24:00,381 --> 00:24:02,683 You just sent Carl first class. 632 00:24:02,684 --> 00:24:05,352 The ceiling for science is just not high, 633 00:24:05,353 --> 00:24:08,489 and it's a misuse of our most valuable resource. 634 00:24:08,490 --> 00:24:09,756 Which would be what? 635 00:24:09,757 --> 00:24:11,258 You. 636 00:24:11,259 --> 00:24:14,761 Your merchandise has made more money for this company 637 00:24:14,762 --> 00:24:18,131 in the last six months than anything in its entire history. 638 00:24:18,132 --> 00:24:20,267 I could just do so much more, I promise you. 639 00:24:20,268 --> 00:24:22,870 No, but I need you to come up with more ideas, 640 00:24:22,871 --> 00:24:25,339 your big Renetti ideas, 641 00:24:25,340 --> 00:24:28,141 for Minx. 642 00:24:28,142 --> 00:24:29,743 - All right? - Yeah, okay. 643 00:24:29,744 --> 00:24:31,678 Carl Sagan is not the only genius 644 00:24:31,679 --> 00:24:34,047 that I got high with tonight. 645 00:24:34,048 --> 00:24:36,850 You know, they're calling you Mug Renetti around the office. 646 00:24:36,851 --> 00:24:38,586 You're goddamn right, they are. 647 00:24:49,564 --> 00:24:51,899 I could never date a civilian. 648 00:24:51,900 --> 00:24:53,767 But I really shouldn't date musicians either. 649 00:24:53,768 --> 00:24:56,136 So you have to find someone that's close enough 650 00:24:56,137 --> 00:24:57,371 to what you do that they get it... 651 00:24:57,372 --> 00:24:58,972 - Mm-hmm. - But far enough away 652 00:24:58,973 --> 00:25:01,742 that they're cool riding in the passenger seat. 653 00:25:01,743 --> 00:25:03,477 So I could date a musician. 654 00:25:03,478 --> 00:25:05,078 Only if you want herpes. 655 00:25:05,079 --> 00:25:06,246 Oh, my God. 656 00:25:06,247 --> 00:25:07,281 Linda, you're on, babe. 657 00:25:07,282 --> 00:25:09,030 - That's me. - Okay. 658 00:25:14,088 --> 00:25:16,924 Oh, hi. Me? Um... 659 00:25:21,462 --> 00:25:22,764 Yes. 660 00:25:23,932 --> 00:25:25,966 Oh, fuck. 661 00:25:25,967 --> 00:25:27,548 That's like night coffee. 662 00:25:27,549 --> 00:25:28,669 All right. 663 00:25:28,670 --> 00:25:30,337 I am gonna play a few songs 664 00:25:30,338 --> 00:25:31,605 off the new album tonight. 665 00:25:31,606 --> 00:25:33,006 But I thought first, 666 00:25:33,007 --> 00:25:35,108 we could warm things up with a little jam. 667 00:25:35,109 --> 00:25:37,311 So, Graham, get up here. 668 00:25:37,312 --> 00:25:39,646 Uh, JD, where is my baby? 669 00:25:39,647 --> 00:25:42,215 And... oh, Judee Sill, I know you're mad at me, 670 00:25:42,216 --> 00:25:44,117 but I need you on guitar. 671 00:25:44,118 --> 00:25:46,019 And I need a volunteer for shakers. 672 00:25:46,020 --> 00:25:47,254 Me! 673 00:25:47,255 --> 00:25:49,022 - Get up here, Joyce Prigger. - Okay. 674 00:25:49,023 --> 00:25:50,857 Are you guys ready? 675 00:25:50,858 --> 00:25:52,894 First chair French horn. 676 00:25:55,830 --> 00:25:59,466 ? I've been cheated ? 677 00:25:59,467 --> 00:26:02,803 ? Been mistreated ? 678 00:26:02,804 --> 00:26:07,941 ? When will I be loved? ? 679 00:26:07,942 --> 00:26:09,476 Don't finish yet. 680 00:26:09,477 --> 00:26:11,812 Hold it. Hold it. 681 00:26:11,813 --> 00:26:14,481 Wallace. Look at me. 682 00:26:14,482 --> 00:26:16,216 Not in the eyes. 683 00:26:16,217 --> 00:26:18,952 I said look away, you little shit. 684 00:26:18,953 --> 00:26:20,520 Hey, Doug. 685 00:26:20,521 --> 00:26:21,855 Um, I took some initiative 686 00:26:21,856 --> 00:26:23,457 and finished the Minx calendars for you. 687 00:26:23,458 --> 00:26:25,292 Oh, that's unexpected, Bambs. 688 00:26:25,293 --> 00:26:28,028 It's pretty complicated work 689 00:26:28,029 --> 00:26:29,998 to do all that stuff, but, uh... 690 00:26:33,101 --> 00:26:35,235 - You did this? - Yeah. 691 00:26:35,236 --> 00:26:36,803 - It's great. - Thank you. 692 00:26:36,804 --> 00:26:38,205 You kept the pictures big, 693 00:26:38,206 --> 00:26:41,074 and you even got Joyce's boring quotes in there, Bambs. 694 00:26:41,075 --> 00:26:43,210 Yeah, well, the image is the real draw, 695 00:26:43,211 --> 00:26:45,112 so I put the quotes in complimentary colors 696 00:26:45,113 --> 00:26:46,713 so they fade into the background. 697 00:26:46,714 --> 00:26:48,815 It's excellent. 698 00:26:48,816 --> 00:26:50,350 I would like you to consider it 699 00:26:50,351 --> 00:26:52,919 my application to be your secretary. 700 00:26:52,920 --> 00:26:55,722 If I'm gonna be Bottom Dollar CFO for real someday, 701 00:26:55,723 --> 00:26:58,091 I need to apprentice with the smartest man I know. 702 00:26:58,092 --> 00:26:59,559 And that's you. 703 00:26:59,560 --> 00:27:02,096 And Colonel Tom Parker, but he's busy. 704 00:27:03,598 --> 00:27:04,799 Think about it. 705 00:27:10,338 --> 00:27:12,572 I'm really giving it to her in there. 706 00:27:12,573 --> 00:27:14,775 Hey, Wallace is crying... 707 00:27:14,776 --> 00:27:16,576 in a good way. 708 00:27:20,081 --> 00:27:23,250 ? That I want for mine ? 709 00:27:23,251 --> 00:27:26,787 ? He always breaks My heart in two ? 710 00:27:26,788 --> 00:27:31,858 ? It happens every time ? 711 00:27:31,859 --> 00:27:36,530 ? Oh, I've been cheated ? 712 00:27:36,531 --> 00:27:39,667 ? Been mistreated... ? 713 00:27:41,703 --> 00:27:42,903 Great party tonight, hon. 714 00:27:42,904 --> 00:27:44,071 Mm. 715 00:27:44,072 --> 00:27:45,605 Don't stay up too late. 716 00:27:45,606 --> 00:27:48,408 Len, I was, um, 717 00:27:48,409 --> 00:27:50,877 thinking about going back to Minx. 718 00:27:50,878 --> 00:27:53,380 Oh. It's about time. 719 00:27:53,381 --> 00:27:57,517 ? Tell me, when will I ? 720 00:27:57,518 --> 00:28:00,420 ? Be ? 721 00:28:00,421 --> 00:28:06,293 ? Loved? ? 722 00:28:06,294 --> 00:28:07,527 You know, you looked dangerously close 723 00:28:07,528 --> 00:28:08,929 to having a good time tonight. 724 00:28:08,930 --> 00:28:12,466 Yeah, I think that was the cocaine. 725 00:28:17,638 --> 00:28:20,440 Hey, I'm sorry for torturing you today. 726 00:28:20,441 --> 00:28:22,309 I've actually been tortured. 727 00:28:22,310 --> 00:28:23,343 Today was fun. 728 00:28:23,344 --> 00:28:25,112 I met Carl Sagan. 729 00:28:27,281 --> 00:28:28,783 It's just... 730 00:28:31,085 --> 00:28:33,120 Look, a lot of the people that you've profiled 731 00:28:33,121 --> 00:28:35,455 have then taken a fall. 732 00:28:35,456 --> 00:28:38,458 You mean the ones with death camps. 733 00:28:38,459 --> 00:28:40,494 Yeah, and others. 734 00:28:40,495 --> 00:28:42,497 I see. 735 00:28:46,367 --> 00:28:48,435 I've gotten everything I've ever wanted, 736 00:28:48,436 --> 00:28:52,506 and it's happened so fast, and... 737 00:28:52,507 --> 00:28:55,076 And now you're thinking, what if you just got lucky? 738 00:28:56,911 --> 00:29:00,680 Like, what if I screw it up? 739 00:29:00,681 --> 00:29:03,383 And then it's just all just gone again. 740 00:29:03,384 --> 00:29:05,686 What then? 741 00:29:07,155 --> 00:29:08,221 I mean, it's possible. 742 00:29:10,091 --> 00:29:12,859 But I have been testing another theory. 743 00:29:12,860 --> 00:29:13,994 Yeah? 744 00:29:13,995 --> 00:29:15,495 Watching you, 745 00:29:15,496 --> 00:29:17,230 reading your magazines, 746 00:29:17,231 --> 00:29:20,067 talking to just about everyone who knows you... 747 00:29:22,069 --> 00:29:24,971 have you ever considered that maybe 748 00:29:24,972 --> 00:29:27,341 you are exactly where you belong? 749 00:29:29,110 --> 00:29:31,212 It's okay to like it. 750 00:29:39,420 --> 00:29:43,191 ? I feel my spirit fly ? 751 00:29:44,859 --> 00:29:46,427 ? Only after dark ? 752 00:29:52,767 --> 00:29:56,571 ? I kiss the world goodbye ? 753 00:29:58,072 --> 00:29:59,807 ? Only after dark ? 754 00:30:05,913 --> 00:30:09,717 ? Nights With the city lights ? 755 00:30:11,319 --> 00:30:13,120 ? Only after dark ? 756 00:30:19,160 --> 00:30:22,964 ? Run like the wonder way ? 757 00:30:24,565 --> 00:30:27,367 ? Only after dark ? 758 00:30:32,373 --> 00:30:37,744 ? Won't you disappear ? 759 00:30:37,745 --> 00:30:39,846 ? Into midnight with me? ? 760 00:30:39,847 --> 00:30:41,548 ? Why don't you come? ? 761 00:30:41,549 --> 00:30:43,083 ? Why won't you come? ? 762 00:30:43,084 --> 00:30:45,552 ? Why won't you fly Fly, fly? ? 763 00:30:45,553 --> 00:30:50,523 ? Sweet elusive fate ? 764 00:30:50,524 --> 00:30:54,060 ? Will be our company ? 765 00:30:54,110 --> 00:30:58,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53918

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.