Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,020 --> 00:00:10,100
Subtitles and Timing provided to you by
the Listening Snow Tower Team @viki.com
2
00:00:27,590 --> 00:00:30,190
"It's a tower of joy and sorrow,
gatherings and farewells."
3
00:00:37,481 --> 00:00:40,121
"As the rose and shadow scatter,
loneliness resurfaces."
4
00:00:42,921 --> 00:00:46,081
"Flowers bloom on the other side,
while they wilt where we stand."
5
00:01:27,113 --> 00:01:31,833
"Snow Tower, Episode 47"
6
00:01:32,459 --> 00:01:33,933
Snow Tower always runs things fairly.
7
00:01:33,933 --> 00:01:36,692
We never show partiality to anyone.
8
00:01:36,692 --> 00:01:39,308
Even if I, the Tower Master,
make a mistake one day,
9
00:01:39,308 --> 00:01:41,934
I shall punish myself
without hesitation.
10
00:01:47,417 --> 00:01:49,042
Xiao Tai!
11
00:01:55,392 --> 00:01:57,992
Yi Qing. Yi Qing.
12
00:02:16,099 --> 00:02:18,651
Xiao Tai! Xiao Tai!
13
00:02:19,267 --> 00:02:20,918
Xiao Tai.
14
00:02:22,099 --> 00:02:24,525
Xiao Tai, where are you going?
15
00:02:24,525 --> 00:02:28,608
I'm now a joke to the people of Snow Tower.
16
00:02:28,608 --> 00:02:31,066
I will leave this place and never come back!
17
00:02:31,066 --> 00:02:34,009
Xiao Tai. Don't be so impulsive.
18
00:02:34,009 --> 00:02:37,441
Mister Xue Gu isn't around anymore. Sand Valley is also destroyed.
19
00:02:37,441 --> 00:02:39,234
Where can you go?
20
00:02:40,309 --> 00:02:41,790
Right.
21
00:02:42,376 --> 00:02:47,826
This is a huge world, yet there's no place for me.
22
00:02:47,826 --> 00:02:49,526
I'm just...
23
00:02:50,434 --> 00:02:53,692
an orphan who has no one to depend on.
24
00:02:54,375 --> 00:02:58,659
But... But Yi Qing is my family.
25
00:02:58,659 --> 00:03:03,583
Why would he punish me so harshlyjust because of Shu Jing Rong? Why?
26
00:03:03,583 --> 00:03:05,551
Why?
27
00:03:05,551 --> 00:03:09,467
Xiao Tai. You're not alone.
28
00:03:09,467 --> 00:03:11,417
You still have me.
29
00:03:18,018 --> 00:03:19,626
You?
30
00:03:21,209 --> 00:03:23,967
Can you protect me for my whole life?
31
00:03:25,501 --> 00:03:28,509
Can you give me everything I want?
32
00:03:29,792 --> 00:03:32,125
What did you do...
33
00:03:33,350 --> 00:03:35,709
while I was being humiliated?
34
00:03:38,225 --> 00:03:41,534
You're only the
Vice Lord of Snow Tower.
35
00:03:41,534 --> 00:03:45,733
You can't even be compared to the dying Shu Jing Rong!
36
00:03:45,733 --> 00:03:48,275
Who does Shu Jing Rong think she is?
37
00:03:48,275 --> 00:03:50,509
Who does she think she is?
38
00:04:00,434 --> 00:04:04,083
Xiao Tai. Believe me.
39
00:04:04,083 --> 00:04:08,750
Starting from today, I won't allow anyone to hurt you.
40
00:04:13,642 --> 00:04:16,176
Go back with me, will you?
41
00:04:16,176 --> 00:04:17,959
Gao Meng Fei.
42
00:04:19,367 --> 00:04:21,842
I don't get it.
43
00:04:21,842 --> 00:04:24,983
Why would I end up like this?
44
00:04:25,959 --> 00:04:28,349
I have been with Yi Qing for so long.
45
00:04:28,349 --> 00:04:33,066
Why did he do that to me? I really don't get it!
46
00:04:33,066 --> 00:04:36,318
I don't get it.
47
00:04:36,318 --> 00:04:39,025
I don't get it.
48
00:04:39,834 --> 00:04:42,325
Why?
49
00:04:42,325 --> 00:04:46,259
Xiao Tai. If I'm more capable than him,
50
00:04:46,259 --> 00:04:48,899
if I become the Tower Master,
51
00:04:49,684 --> 00:04:51,392
what will you do then?
52
00:04:51,392 --> 00:04:55,282
Doctor Mo and Lady Xue are trying their best to treat Tower Master.
53
00:04:55,834 --> 00:05:00,667
I have no idea how much inner energy he had transferred to Lady Jing...
54
00:05:00,667 --> 00:05:02,999
to cause him to be
in such a frail condition.
55
00:05:38,751 --> 00:05:40,501
Gu Guang.
56
00:05:42,876 --> 00:05:45,275
You must get well soon.
57
00:05:49,320 --> 00:05:54,320
"Lan Xue Hall"
58
00:06:12,626 --> 00:06:14,783
Rumors have been
spreading around town,
59
00:06:14,783 --> 00:06:18,566
saying Tower Master Xiao was heavily injured in Nanjiang, and his days are numbered.
60
00:06:18,566 --> 00:06:20,583
It is also said that it was
all for saving Lady Jing.
61
00:06:20,584 --> 00:06:24,342
Going to battle selfishly without caring for the
lives of the disciples.
62
00:06:24,342 --> 00:06:29,141
He could be said to have neglected the greater good of Snow Tower for his personal interest.
63
00:06:29,141 --> 00:06:30,900
How did this happen?
64
00:06:33,501 --> 00:06:37,859
Why is this rumor
spreading in Luoyang?
65
00:06:37,859 --> 00:06:41,167
And this person knows the
whereabouts of Tower Master very well.
66
00:06:43,684 --> 00:06:46,667
This can't be. I need to notify
Tower Master right away.
67
00:06:46,667 --> 00:06:50,298
I believe there's a traitor around Tower Master.
68
00:07:36,584 --> 00:07:38,792
How did this happen?
69
00:07:43,459 --> 00:07:45,709
How did this happen?
70
00:07:53,709 --> 00:07:57,651
Lord Nan Chu. What's wrong?
71
00:08:06,680 --> 00:08:10,400
"Jing's poison acted up in
Moon Palace and killed Xue Wen."
72
00:08:13,100 --> 00:08:15,083
How did it happen?
73
00:08:16,417 --> 00:08:18,792
Yi Qing is still unwell.
74
00:08:20,751 --> 00:08:23,792
If he finds out about this...
75
00:08:29,959 --> 00:08:32,999
Should I tell him the truth?
76
00:08:35,834 --> 00:08:38,867
This matter can't be hidden from him.
77
00:08:38,867 --> 00:08:40,667
It can't stay hidden for long.
78
00:08:41,292 --> 00:08:43,651
Let's tell him the truth.
79
00:08:44,392 --> 00:08:49,083
But... I'm worried that Tower Master Xiao...
80
00:08:49,083 --> 00:08:51,859
can't handle such a huge impact.
81
00:08:53,000 --> 00:08:59,076
They are the two people whom Tower Master Xiao loves the most.
82
00:09:00,776 --> 00:09:02,792
You're right.
83
00:09:04,059 --> 00:09:06,401
For his mother,
84
00:09:07,183 --> 00:09:09,275
and Lady Jing,
85
00:09:10,250 --> 00:09:13,234
Yi Qing has sacrificed way too much.
86
00:09:20,709 --> 00:09:24,175
Rest assured. I will do my best...
87
00:09:24,175 --> 00:09:27,483
to stabilize the condition
and emotions of Tower Master Xiao.
88
00:09:27,483 --> 00:09:29,892
So that he can continue to be treated.
89
00:09:37,792 --> 00:09:39,899
Thank you, Lady Xue.
90
00:09:57,792 --> 00:09:59,375
Vice Lord.
91
00:10:00,267 --> 00:10:01,349
Have you stopped all of them?
92
00:10:01,349 --> 00:10:02,182
Yes.
93
00:10:02,182 --> 00:10:04,458
I've checked every single
letter from Lan Xue Hall.
94
00:10:04,459 --> 00:10:08,982
There was a letter from Madam Zi which has been destroyed by Chi Xiao Tai.
95
00:10:08,982 --> 00:10:11,759
Did Nan Chu find out about it?
96
00:10:11,759 --> 00:10:15,233
Vice Lord, be rest assured. This matter was perfectly concealed.
97
00:10:18,751 --> 00:10:21,384
You did well in Luoyang.
98
00:10:21,384 --> 00:10:23,667
Thank you for the
compliment, Vice Lord.
99
00:10:25,225 --> 00:10:27,050
- You may leave.
- Yes.
100
00:10:44,309 --> 00:10:45,925
Nan Chu, what is it?
101
00:10:53,709 --> 00:10:55,859
Tell me if there's anything.
102
00:10:55,859 --> 00:10:59,751
Is there any other news
that I can't handle now?
103
00:11:02,459 --> 00:11:04,876
There's news from the Moon Sect.
104
00:11:08,918 --> 00:11:11,125
Lady Jing...
105
00:11:14,642 --> 00:11:16,459
What happened to Jing?
106
00:11:22,392 --> 00:11:25,042
Elder Xue Wen was...
107
00:11:27,292 --> 00:11:29,626
Tell me! What happened to them?
108
00:11:36,626 --> 00:11:38,234
Yi Qing.
109
00:11:39,584 --> 00:11:42,167
The news from Moon Sect said that...
110
00:11:42,792 --> 00:11:47,718
Madam Xue Wen had been killed by Lady Jing.
111
00:11:58,809 --> 00:12:00,341
- Yi Qing!
- Tower Master Xiao!
112
00:12:00,341 --> 00:12:03,142
Yi Qing!
113
00:12:03,142 --> 00:12:05,467
Yi Qing. Yi Qing.
114
00:12:05,467 --> 00:12:07,667
Impossible.
115
00:12:07,667 --> 00:12:10,583
Impossible. I don't believe it.
116
00:12:10,583 --> 00:12:15,909
Nan Chu. Contact Gu Guang right away to verify this incident.
117
00:12:20,042 --> 00:12:21,917
Go, now!
118
00:12:21,918 --> 00:12:24,542
Fine.
119
00:12:24,542 --> 00:12:26,359
I will go right away.
120
00:12:26,359 --> 00:12:29,082
Lady Xue. Take good care of Yi Qing.
121
00:13:06,209 --> 00:13:12,300
Shu Jing Rong. How are our pasts related to each other?
122
00:13:53,000 --> 00:13:55,359
It seems like when I was unconscious,
123
00:13:56,918 --> 00:14:00,209
I was manipulated by Moon Sect...
124
00:14:02,709 --> 00:14:05,059
Your poison might attack anytime.
125
00:14:05,059 --> 00:14:08,726
It's safer if I guard you personally.
126
00:14:08,726 --> 00:14:14,317
Since no one is your match in the Moon Sect, except me.
127
00:14:16,250 --> 00:14:21,100
Elder Brother. Don't you remember anything from the past at all?
128
00:14:22,501 --> 00:14:27,667
Rest assured. No one will disturb you here.
129
00:14:29,959 --> 00:14:33,625
If Elder Brother remembered
what happened in the Sand Valley,
130
00:14:33,625 --> 00:14:35,516
he'd know that the person
who's been by his side...
131
00:14:35,516 --> 00:14:37,998
is the person who killed his
Master and destroyed his everything!
132
00:14:37,999 --> 00:14:38,998
What kind of choice will he make then?
133
00:14:38,999 --> 00:14:40,017
No.
134
00:14:40,017 --> 00:14:43,991
He can't recall his past. Not a single bit.
135
00:14:43,991 --> 00:14:47,208
If he recalls his past, there will only be pain.
136
00:14:47,208 --> 00:14:51,249
Shu Jing Rong. Do you really want to see him suffer?
137
00:14:51,249 --> 00:14:57,201
But if Elder Brother really recalled his past, he will suffer even more.
138
00:14:58,250 --> 00:15:01,859
How can he face what
he's done in all these years?
139
00:15:01,859 --> 00:15:04,000
And Ming He too.
140
00:15:16,999 --> 00:15:18,900
I seem to remember...
141
00:15:20,100 --> 00:15:22,292
that I was discussing something...
142
00:15:22,951 --> 00:15:25,734
with Ming He before I went into coma.
143
00:15:27,000 --> 00:15:28,718
But why...
144
00:15:30,542 --> 00:15:32,942
Your poison acted up
and you went into coma.
145
00:15:32,942 --> 00:15:36,384
These few days, you've been sleeping.
146
00:15:38,167 --> 00:15:43,092
I was thinking to ask Madam Xue Wen...
147
00:15:43,092 --> 00:15:46,417
to foretell my fate with Moon Spirit.
148
00:15:48,559 --> 00:15:50,801
It seems like...
149
00:15:50,801 --> 00:15:54,583
it can only be done until I leave Moon Sect.
150
00:15:55,776 --> 00:16:00,534
After receiving treatment in Holy Lake, you might need some time to rehabilitate.
151
00:16:02,401 --> 00:16:04,142
Don't worry.
152
00:16:04,918 --> 00:16:09,125
I will definitely fulfill what I promised Xiao Yi Qing.
153
00:16:16,959 --> 00:16:20,509
Rumors have been spreading.
154
00:16:20,509 --> 00:16:22,899
Which of it is the truth?
155
00:16:22,899 --> 00:16:24,709
Truth?
156
00:16:25,776 --> 00:16:28,334
Is the truth that important?
157
00:16:31,709 --> 00:16:35,651
How I hope this rumor is true.
158
00:16:36,267 --> 00:16:42,642
In that case, Yi Qing will then have complicated feelings towards Shu Jing Rong.
159
00:16:44,542 --> 00:16:48,425
But, I'd really like to see...
160
00:16:48,425 --> 00:16:51,817
how they try to kill each
other while being so in love.
161
00:16:51,817 --> 00:16:59,275
Xiao Tai. You can make a person remember you through love or hate.
162
00:17:00,792 --> 00:17:03,899
If you can't make
someone fall for you,
163
00:17:03,899 --> 00:17:08,042
making him hate you is a great way too.
164
00:17:08,042 --> 00:17:10,025
Lovesick Tears.
165
00:17:12,100 --> 00:17:13,709
Yi Qing.
166
00:17:14,876 --> 00:17:17,567
You had fallen for her long time ago.
167
00:17:18,517 --> 00:17:25,050
That's why you've been siding with her, and protecting her. Am I right?
168
00:17:27,918 --> 00:17:33,251
Yi Qing. Don't you have even the slightest idea about my feelings for you?
169
00:17:39,083 --> 00:17:40,692
You're right.
170
00:17:41,834 --> 00:17:43,734
At least hatred...
171
00:17:44,584 --> 00:17:47,526
can make him remember me forever.
172
00:17:53,876 --> 00:17:55,359
Xiao Tai.
173
00:17:56,083 --> 00:18:02,083
From now on, everything I do is for you.
174
00:18:08,083 --> 00:18:10,242
Go and inform everyone to be ready.
175
00:18:10,242 --> 00:18:13,825
The matter on King Zhen Nan's Manor should be put to an end.
176
00:18:14,892 --> 00:18:15,892
But Yi Qing...
177
00:18:15,892 --> 00:18:19,300
Nothing remains the same forever, everything changes every second.
178
00:18:19,300 --> 00:18:21,942
This matter shall not
be delayed any longer.
179
00:18:24,959 --> 00:18:26,384
Fine.
180
00:18:35,918 --> 00:18:37,484
Xiao Tai.
181
00:18:37,999 --> 00:18:42,509
If one day, I do become leader of the pugilistic world,
182
00:18:43,934 --> 00:18:48,267
will you reserve a part of your heart for me?
183
00:18:48,876 --> 00:18:53,084
Only then, I won't suffer too much loss.
184
00:19:00,322 --> 00:19:02,402
"King Zhen Nan's Manor"
185
00:19:06,751 --> 00:19:11,392
I didn't know that so many things would happen in such a short time.
186
00:19:15,250 --> 00:19:17,666
It's all because of
the escape of Ren Fei Yang.
187
00:19:17,667 --> 00:19:20,442
He caused so much havoc.
188
00:19:21,209 --> 00:19:26,583
But I've issued a verdict to arrest him
189
00:19:26,583 --> 00:19:30,076
and execute on sight.
190
00:19:30,076 --> 00:19:31,976
Your Majesty.
191
00:19:33,000 --> 00:19:35,809
Why are you so impatient?
192
00:19:35,809 --> 00:19:42,026
I'd like to ask him personally about his motive.
193
00:19:42,026 --> 00:19:47,425
It's better to kill him as soon as possible. To avoid unnecessary trouble.
194
00:19:53,542 --> 00:19:55,676
He's just a thief.
195
00:19:55,676 --> 00:19:59,092
Why are you so worried about him?
196
00:19:59,092 --> 00:20:00,899
Your Majesty.
197
00:20:05,000 --> 00:20:08,550
Your Majesty. Young Hero Gao from Snow Tower wishes to meet you.
198
00:20:08,550 --> 00:20:11,000
- Send him in.
- Yes.
199
00:20:19,209 --> 00:20:22,391
Greetings, Your Majesty. Greetings, Your Highness Consort Li.
200
00:20:26,876 --> 00:20:32,158
Consort Li is family. You may speak at ease.
201
00:20:32,158 --> 00:20:33,667
Understood.
202
00:20:33,667 --> 00:20:36,942
Snow Tower has captured Ren Fei Yang.
203
00:20:37,542 --> 00:20:39,367
Where is he right now?
204
00:20:39,367 --> 00:20:42,584
They executed him on the spot
like what Your Majesty ordered.
205
00:20:43,626 --> 00:20:46,151
He was executed?
206
00:20:46,151 --> 00:20:47,526
Yes.
207
00:20:51,876 --> 00:20:55,159
My love. Are you all right?
208
00:21:01,900 --> 00:21:08,242
Your Majesty. I'm not feeling too well today.
209
00:21:12,292 --> 00:21:15,092
Your Majesty. Since I've informed you the news,
210
00:21:15,092 --> 00:21:17,083
I shall leave now.
211
00:21:26,751 --> 00:21:28,417
Consort Li.
212
00:21:29,042 --> 00:21:33,234
Is the killing in pugilistic
world frightening you?
213
00:21:34,876 --> 00:21:36,541
Fine, fine.
214
00:21:36,542 --> 00:21:42,258
I shall not bring up such a worrisome thing in front of you ever again.
215
00:21:45,167 --> 00:21:47,651
Take a rest, stop thinking about it.
216
00:21:55,776 --> 00:21:59,050
In order to repay Moon Sect
for saving my life back then,
217
00:21:59,050 --> 00:22:01,975
I've been suffering and
hiding in the King's Manor for years.
218
00:22:01,975 --> 00:22:05,326
I have now returned all favors.
219
00:22:05,326 --> 00:22:10,891
It's my time to strike now and end this vendetta.
220
00:22:10,891 --> 00:22:15,934
Including the death
of my son this time.
221
00:22:36,900 --> 00:22:38,600
If you return safely...
222
00:22:39,800 --> 00:22:41,800
this time,
223
00:22:43,000 --> 00:22:44,900
will you marry me?
224
00:22:47,400 --> 00:22:50,700
I will give everything I have to make this promise true.
225
00:22:52,000 --> 00:22:53,800
To be together for the rest of our lives.
226
00:22:54,600 --> 00:22:56,500
I shall not let you down.
227
00:23:15,800 --> 00:23:19,400
Have you been resting well lately, Lady Jing?
228
00:23:25,400 --> 00:23:27,400
Jia Ruo has entered the lake to pick flowers.
229
00:23:27,400 --> 00:23:31,600
I promised him, I will help him to cure you with Blood Venom.
230
00:24:04,300 --> 00:24:05,800
These few days,
231
00:24:05,800 --> 00:24:08,000
Jia Ruo has been guarding you closely.
232
00:24:08,000 --> 00:24:10,800
But did he tell you something important?
233
00:24:12,000 --> 00:24:13,600
What's that?
234
00:24:16,500 --> 00:24:20,900
It seems like he didn't have the heart to tell you.
235
00:24:20,900 --> 00:24:23,200
You wished Xue Wen would foretell your fate.
236
00:24:23,200 --> 00:24:25,200
I had let both of you meet.
237
00:24:25,200 --> 00:24:28,200
But you killed her with your own hands.
238
00:24:30,700 --> 00:24:32,600
What did you say?
239
00:24:32,600 --> 00:24:35,000
Don't you remember anything at all?
240
00:24:35,000 --> 00:24:36,600
When your poison acted up,
241
00:24:36,600 --> 00:24:40,200
you lost your mind and killed Xue Wen.
242
00:24:41,100 --> 00:24:43,800
In order to save you, Xiao Yi Qing sent you to Moon Palace,
243
00:24:43,800 --> 00:24:46,700
yet you killed his mother with your own hands.
244
00:24:47,600 --> 00:24:48,600
No.
245
00:24:49,800 --> 00:24:51,400
That's impossible.
246
00:24:51,400 --> 00:24:52,800
Where is Xue Wen right now?
247
00:24:52,800 --> 00:24:54,000
I need to see her.
248
00:24:54,000 --> 00:24:58,400
There will be time for you to repent and visit her later.
249
00:24:58,400 --> 00:25:00,000
Once your poison is cured,
250
00:25:00,000 --> 00:25:02,200
I will take you back to Snow Tower...
251
00:25:02,200 --> 00:25:04,800
and give Xiao Yi Qing an explanation.
252
00:26:15,000 --> 00:26:16,300
Jia Ruo!
253
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Are you all right?
254
00:26:22,000 --> 00:26:24,200
The water of Holy Lake is so poisonous.
255
00:26:24,200 --> 00:26:25,900
It's all her fault.
256
00:26:26,600 --> 00:26:28,000
I'm fine.
257
00:26:29,300 --> 00:26:30,400
Ming He.
258
00:26:31,200 --> 00:26:32,800
You promised me.
259
00:26:32,800 --> 00:26:35,600
The Blood Venom in your body now...
260
00:26:35,600 --> 00:26:38,800
is the key to cure the poison in her body.
261
00:27:13,600 --> 00:27:15,100
I'm sorry.
262
00:27:15,100 --> 00:27:18,300
I owe you this time.
263
00:27:20,303 --> 00:27:21,552
I will arrange for someone...
264
00:27:21,600 --> 00:27:23,600
to send her back to Snow Tower.
265
00:27:24,800 --> 00:27:26,000
No.
266
00:27:26,000 --> 00:27:28,400
She can't go back to Snow Tower now.
267
00:27:28,400 --> 00:27:29,900
What?
268
00:27:37,600 --> 00:27:39,600
I will take her away from Moon Sect.
269
00:27:39,600 --> 00:27:42,600
We shall hide from the warring and battles for now.
270
00:27:42,600 --> 00:27:45,000
Hide from the warring and battles with her?
271
00:27:45,000 --> 00:27:46,300
What about me?
272
00:27:47,200 --> 00:27:50,300
Are you leaving me behind to face all these by myself?
273
00:27:51,100 --> 00:27:53,800
Didn't you tell me that you won't leave me.
274
00:27:53,800 --> 00:27:56,200
and would protect me and Moon Sect until you die?
275
00:27:57,000 --> 00:27:57,900
Ming He.
276
00:27:58,600 --> 00:28:01,000
I must recall my past memory.
277
00:28:01,000 --> 00:28:03,200
I don't wish to be tortured by nightmares every night...
278
00:28:03,200 --> 00:28:05,600
and be trapped inside without knowing the truth.
279
00:28:06,500 --> 00:28:10,000
This life is a torture to me.
280
00:28:19,800 --> 00:28:21,300
Rest assured.
281
00:28:22,000 --> 00:28:26,100
I will come right back once I recall my memory.
282
00:28:53,000 --> 00:28:54,100
Jia Ruo.
283
00:28:55,900 --> 00:28:58,600
You will never come back...
284
00:29:00,700 --> 00:29:03,000
once you recall your memory.
285
00:29:23,973 --> 00:29:27,493
"King Zhen Nan's Manor"
286
00:30:01,500 --> 00:30:03,800
Crown Prince has warned me long ago...
287
00:30:03,800 --> 00:30:05,600
that you had bad intentions.
288
00:30:05,600 --> 00:30:08,300
I didn't believe it back then.
289
00:30:08,300 --> 00:30:10,900
So Your Majesty has been waiting.
290
00:30:18,000 --> 00:30:19,200
Guards!
291
00:30:21,000 --> 00:30:22,200
Father.
292
00:30:31,200 --> 00:30:32,200
Your Majesty.
293
00:30:34,000 --> 00:30:35,700
Ren Fei Yang?
294
00:30:37,600 --> 00:30:39,200
Lord Gao.
295
00:30:39,200 --> 00:30:41,900
Kindly don't forget what you have promised me.
296
00:30:47,600 --> 00:30:52,300
So all of this is just a set-up by Snow Tower.
297
00:30:56,900 --> 00:30:59,000
In the end, I was defeated...
298
00:30:59,000 --> 00:31:02,200
by my affection towards my own son.
299
00:31:02,200 --> 00:31:05,200
Why did you try to assassinate me?
300
00:31:05,200 --> 00:31:06,600
Your Majesty.
301
00:31:06,600 --> 00:31:09,400
She's the eldest daughter of the Huo family of Golden Swords.
302
00:31:09,400 --> 00:31:10,800
Huo Qing Mei.
303
00:31:16,500 --> 00:31:17,800
Huo Qing Mei.
304
00:31:17,800 --> 00:31:19,900
Didn't she die long time ago?
305
00:31:22,100 --> 00:31:25,400
It's such a shame that after suffering and hiding...
306
00:31:25,400 --> 00:31:27,600
in the Manor for so many years,
307
00:31:27,600 --> 00:31:32,100
I still failed to kill my enemy with my own hands!
308
00:31:32,800 --> 00:31:34,000
Consort Li.
309
00:31:34,800 --> 00:31:38,300
Why do you hate me so much?
310
00:31:43,470 --> 00:31:45,761
In the name of getting rid of evil-doers,
311
00:31:45,800 --> 00:31:47,400
you joined forces with Huo family...
312
00:31:47,400 --> 00:31:50,000
and killed Han Bu Yun whom I was in love with.
313
00:31:50,000 --> 00:31:52,700
Tell me, should I not hate you?
314
00:31:57,100 --> 00:31:58,700
Father.
315
00:31:58,700 --> 00:32:00,100
She was pregnant back then.
316
00:32:00,100 --> 00:32:02,200
She managed to escape and gave birth to a child...
317
00:32:02,200 --> 00:32:03,800
under the protection of Moon Sect.
318
00:32:03,800 --> 00:32:05,400
Then, under the orders of Moon Sect,
319
00:32:05,400 --> 00:32:08,400
and for her personal enmity, she changed her name
320
00:32:08,400 --> 00:32:10,700
and went undercover in the Manor.
321
00:32:12,400 --> 00:32:14,200
Take her away.
322
00:32:14,200 --> 00:32:17,200
Guard her well.
323
00:32:17,200 --> 00:32:20,400
I shall interrogate her thoroughly in the future.
324
00:32:20,400 --> 00:32:21,900
Take her away.
325
00:32:57,300 --> 00:32:58,600
Your Majesty.
326
00:33:14,300 --> 00:33:16,200
Back then,
327
00:33:16,200 --> 00:33:19,200
despite the objection of her family,
328
00:33:19,200 --> 00:33:22,600
Huo Qing Mei eloped with her senior, Han Bu Yun.
329
00:33:22,600 --> 00:33:24,900
They then lived there secretly.
330
00:33:25,700 --> 00:33:29,400
The mother of Han Bu Yun was a Moon follower.
331
00:33:29,400 --> 00:33:33,000
She used the poison of Moon God Flower...
332
00:33:33,000 --> 00:33:36,000
and invented Mind Control to manipulate others...
333
00:33:36,000 --> 00:33:38,400
and harmed the pugilistic world.
334
00:33:41,200 --> 00:33:45,900
Huo family discovered the truth and sought my help.
335
00:33:47,000 --> 00:33:49,300
In order to prevent...
336
00:33:49,300 --> 00:33:52,400
more people in Nanjiang from getting harmed,
337
00:33:52,400 --> 00:33:56,000
I agreed to join forces with Huo family...
338
00:33:56,000 --> 00:33:58,200
and killed the family of Han Bu Yun...
339
00:33:59,400 --> 00:34:02,000
in the name of stopping evil.
340
00:34:03,100 --> 00:34:05,000
Come to think of it...
341
00:34:05,000 --> 00:34:07,100
Back then,
342
00:34:07,100 --> 00:34:11,800
Mister Bai Di was hurt by those under Mind Control.
343
00:34:11,800 --> 00:34:16,400
And His Majesty had done a great deed...
344
00:34:16,400 --> 00:34:18,000
and was awarded a nobility.
345
00:34:18,000 --> 00:34:21,300
He has since been guarding the southern region for many years.
346
00:34:22,000 --> 00:34:23,300
Yes.
347
00:34:24,400 --> 00:34:25,800
So it seems like...
348
00:34:25,800 --> 00:34:28,300
Consort Li colluded with Moon Sect...
349
00:34:28,300 --> 00:34:30,200
to avenge the Han family.
350
00:34:30,970 --> 00:34:31,969
Father.
351
00:34:32,000 --> 00:34:35,700
I've found out that Consort Li was also the mastermind...
352
00:34:35,700 --> 00:34:38,400
of my assassination in Luoyang back then.
353
00:35:20,100 --> 00:35:22,500
Where is my real son?
354
00:35:23,800 --> 00:35:26,700
Your son is already dead.
355
00:35:27,800 --> 00:35:32,000
He died from a cold when he was barely one.
356
00:35:32,000 --> 00:35:33,400
The jade pendant...
357
00:35:33,400 --> 00:35:36,200
was sold to the pawn shop by the midwife.
358
00:35:36,200 --> 00:35:37,200
Eventually,
359
00:35:37,200 --> 00:35:39,700
it ended up in the hands of our Tower Master.
360
00:35:51,200 --> 00:35:53,000
In order to get the military support...
361
00:35:53,000 --> 00:35:56,000
from King Zhen Nan's Manor,
362
00:35:56,000 --> 00:35:59,300
Snow Tower has really put in a great deal of effort.
363
00:36:00,600 --> 00:36:03,900
The war between Snow Tower and Moon Sect is approaching.
364
00:36:03,900 --> 00:36:06,600
With the support of His Majesty,
365
00:36:06,600 --> 00:36:10,500
the victory will be in our hands.
366
00:36:13,400 --> 00:36:14,900
Is that so?
367
00:36:30,900 --> 00:36:32,400
Greetings, Your Majesty.
368
00:36:43,200 --> 00:36:45,800
Thanks for the effort, Young Hero Gao.
369
00:36:45,800 --> 00:36:49,000
The rest will be my household affair.
370
00:36:49,010 --> 00:36:50,886
Please kindly leave now.
371
00:36:50,887 --> 00:36:51,552
Your Majesty.
372
00:36:51,553 --> 00:36:52,594
But the Moon Sect...
373
00:36:52,600 --> 00:36:53,700
Leave.
374
00:36:53,700 --> 00:36:57,400
I'd like to talk to the Side Consort alone!
375
00:36:59,000 --> 00:36:59,900
Yes.
376
00:37:04,100 --> 00:37:05,000
Open the gate.
377
00:37:05,000 --> 00:37:06,100
Yes.
378
00:37:22,100 --> 00:37:23,400
Consort Li.
379
00:37:24,800 --> 00:37:26,900
All these years,
380
00:37:26,900 --> 00:37:30,000
I have been true to you.
381
00:37:30,000 --> 00:37:31,300
For you,
382
00:37:32,000 --> 00:37:35,300
I even neglected the Queen Consort.
383
00:37:36,100 --> 00:37:38,000
But on the other hand,
384
00:37:38,000 --> 00:37:42,500
you had been trying to harm the Crown Prince and kill me.
385
00:37:52,800 --> 00:37:54,600
No matter what,
386
00:37:54,600 --> 00:37:58,200
you are still the murderer of my husband.
387
00:37:58,200 --> 00:37:59,300
You...
388
00:38:04,800 --> 00:38:09,600
I thought, I'd definitely avenge Bu Yun.
389
00:38:09,600 --> 00:38:14,300
Who knew Xiao Yi Qing would be so unpredictable and crafty.
390
00:38:15,100 --> 00:38:18,600
He used my son as a trap...
391
00:38:18,600 --> 00:38:20,900
to set me up.
392
00:38:43,000 --> 00:38:45,300
Since it has come to this point,
393
00:38:45,300 --> 00:38:49,000
the only thing I can do for Moon Sect...
394
00:38:49,000 --> 00:38:55,100
is to create a dissension with my death.
395
00:39:02,000 --> 00:39:03,900
Consort Li!
396
00:39:13,800 --> 00:39:15,600
Yi Qing.
Nan Chu
397
00:39:15,600 --> 00:39:16,800
Where's Gu Guang?
398
00:39:16,800 --> 00:39:18,400
Why isn't there any news yet?
399
00:39:18,400 --> 00:39:20,000
Be patient.
400
00:39:20,000 --> 00:39:21,800
Moon Sect might be very strict lately,
401
00:39:21,800 --> 00:39:23,200
that he may be unable to send any news.
402
00:39:23,200 --> 00:39:25,000
But I have sent someone to investigate.
403
00:39:25,000 --> 00:39:26,600
There should be news in no time.
404
00:39:26,600 --> 00:39:29,300
If Gu Guang doesn't send any news by today,
405
00:39:29,300 --> 00:39:31,200
I shall pay Moon Sect a visit myself.
406
00:39:31,200 --> 00:39:32,000
You can't.
407
00:39:32,000 --> 00:39:33,300
Nan Chu.
408
00:39:33,300 --> 00:39:35,100
My heart can't be at ease...
409
00:39:35,100 --> 00:39:37,100
if this incident isn't verified.
410
00:39:38,000 --> 00:39:39,100
Yi Qing.
411
00:39:39,100 --> 00:39:41,200
You gave Lady Jing too much of your inner energy,
412
00:39:41,200 --> 00:39:42,500
in addition to your injuries,
413
00:39:42,500 --> 00:39:45,200
breaking into Moon Sect with your current condition...
414
00:39:45,200 --> 00:39:46,800
is throwing straws against the wind,
415
00:39:46,800 --> 00:39:48,800
you won't make it.
416
00:39:48,800 --> 00:39:50,400
Don't worry about Lady Jing.
417
00:39:50,400 --> 00:39:51,600
Jia Ruo is protecting her.
418
00:39:51,600 --> 00:39:53,400
There shouldn't be a problem.
419
00:39:53,400 --> 00:39:55,600
But about Madam Xue Wen...
420
00:39:56,900 --> 00:39:58,200
Yi Qing.
421
00:39:59,200 --> 00:40:02,200
Forgive my rude statement.
422
00:40:02,200 --> 00:40:05,600
If the news is true,
423
00:40:05,600 --> 00:40:09,000
it's already too late even if you go there now.
424
00:40:09,000 --> 00:40:11,000
If it never happened,
425
00:40:11,000 --> 00:40:14,600
this news might be Ming He's trick to enrage you.
426
00:40:14,600 --> 00:40:16,600
We shall not act recklessly...
427
00:40:16,600 --> 00:40:18,800
before we get verification.
428
00:40:24,500 --> 00:40:26,000
Fine.
429
00:40:27,800 --> 00:40:29,600
What about King Zhen Nan's Manor?
430
00:40:29,600 --> 00:40:31,500
Is there any news?
431
00:40:32,500 --> 00:40:35,200
The few troops we sent have come back.
432
00:40:35,200 --> 00:40:38,400
The King has rejected all of them.
433
00:40:39,800 --> 00:40:40,600
Tower Master.
434
00:40:40,600 --> 00:40:42,700
I'm here to take new orders.
435
00:40:49,200 --> 00:40:51,400
Why did you act without my permission last night?
436
00:40:51,400 --> 00:40:52,900
I already had plans for King Zhen Nan's Manor.
437
00:40:52,900 --> 00:40:56,600
But because of you, my plans are in shambles!
438
00:40:56,600 --> 00:40:57,800
Tower Master, kindly understand...
439
00:40:57,800 --> 00:40:59,400
that I was worried it'd cause more troubles.
440
00:40:59,400 --> 00:41:01,800
That's why I...
And what happened?
441
00:41:01,800 --> 00:41:05,700
Do you have any idea of the news from King Zhen Nan's Manor?
442
00:41:06,800 --> 00:41:08,000
I do not know.
443
00:41:08,000 --> 00:41:10,100
After you left the Manor,
444
00:41:10,100 --> 00:41:12,600
Consort Li committed suicide by ingesting poison.
445
00:41:12,600 --> 00:41:15,000
King Zhen Nan is in distress due to this...
446
00:41:15,000 --> 00:41:19,200
and refused to provide military
support for the attack on Moon Sect.
447
00:41:19,200 --> 00:41:21,300
How can it be?
448
00:41:21,300 --> 00:41:23,400
As the Lord of Snow Tower,
449
00:41:23,400 --> 00:41:25,800
you acted without considering the circumstances.
450
00:41:25,800 --> 00:41:28,200
How will you lead the disciples in the future?
451
00:41:29,000 --> 00:41:30,400
Send my order.
452
00:41:30,400 --> 00:41:33,000
Gao Meng Fei's position as the Lord has been retracted.
453
00:41:33,000 --> 00:41:35,200
He shall return to Luoyang right away.
454
00:41:35,200 --> 00:41:36,400
Yes.
455
00:41:40,100 --> 00:41:41,300
What is it?
456
00:41:42,200 --> 00:41:44,800
Are you not satisfied with my arrangements?
457
00:41:45,600 --> 00:41:47,200
Yi Qing.
458
00:41:47,200 --> 00:41:48,600
Gao Meng Fei has contributed so much...
459
00:41:48,600 --> 00:41:50,800
for the Snow Tower all these years.
460
00:41:50,800 --> 00:41:53,200
How can you simply remove his position as the Lord?
461
00:41:53,200 --> 00:41:55,400
Furthermore, the matter on King Zhen Nan's Manor...
462
00:41:55,400 --> 00:41:56,800
is not entirely his fault.
463
00:41:56,800 --> 00:41:58,000
Shut your mouth.
464
00:41:58,000 --> 00:41:59,400
It has nothing to do with you.
465
00:41:59,400 --> 00:42:00,600
Yi Qing!
466
00:42:00,600 --> 00:42:02,200
Xiao Tai.
467
00:42:02,200 --> 00:42:03,600
That's right.
468
00:42:03,600 --> 00:42:06,400
There's only Shu Jing Rong in Tower Master's heart now.
469
00:42:06,400 --> 00:42:08,800
He doesn't care about others anymore!
470
00:42:19,129 --> 00:42:24,769
"Snow Tower"
471
00:42:25,940 --> 00:42:33,030
Subtitles and Timing provided to you by
the Listening Snow Tower Team @viki.com
472
00:42:34,400 --> 00:42:37,600
♫ Enter the door of sorrow and joy ♫
473
00:42:37,600 --> 00:42:40,800
♫ Become a secular person ♫
474
00:42:40,800 --> 00:42:43,800
♫ Light the lamp of kindness and enmity ♫
475
00:42:43,800 --> 00:42:47,000
♫ I am dust and ashes ♫
476
00:42:47,000 --> 00:42:50,200
♫ I came alone ♫
477
00:42:50,200 --> 00:42:53,400
♫ I also leave alone ♫
478
00:42:53,400 --> 00:42:59,800
♫ The chair of memory in the hall was secretly laid out ♫
479
00:42:59,800 --> 00:43:06,000
♫ The cruel world is a building of sorrow and joy ♫
480
00:43:06,000 --> 00:43:12,600
♫ At the end of the fence are (you in) the sad thin white clothes ♫
481
00:43:12,600 --> 00:43:19,400
♫ Who looks back every step saying life is still the same ♫
482
00:43:19,400 --> 00:43:25,000
♫ How to steal yearn in a reign of terror? ♫
483
00:43:25,000 --> 00:43:31,200
♫ Drink a cup of salty wind from the underworld ♫
484
00:43:31,200 --> 00:43:37,600
♫ Taste a mouthful of sweet snow falling this year ♫
485
00:43:37,600 --> 00:43:44,700
♫ Fate is like the knife, like the sword that shows no sympathy for romance ♫
486
00:43:44,700 --> 00:43:51,800
♫ Time will reveal our obsessions ♫
487
00:43:51,800 --> 00:43:58,100
♫ The crying moon in the sky is bloodthirsty ♫
488
00:43:58,100 --> 00:44:04,400
♫ The man with a snowing heart is bitterly cold ♫
489
00:44:04,400 --> 00:44:11,600
♫ I wish to be the breaking knife; the heart-torturing sword battles the lonely wilderness ♫
490
00:44:11,600 --> 00:44:14,700
♫ I still need to pass this mortal life ♫
491
00:44:14,700 --> 00:44:24,000
♫ The person inside is lustrous ♫
38108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.