Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,858 --> 00:00:12,375
A 2008-as Mtv Video Music Awards estj�n, Britney Spears megh�vott egy filmes st�bot az �let�be.
2
00:00:12,684 --> 00:00:17,875
A film, amit l�tni fogsz, az ezt k�vet� 60 napot r�gz�tette.
3
00:00:18,745 --> 00:00:21,698
Nem z�rtunk ki semmilyen t�m�t.
4
00:00:21,698 --> 00:00:27,763
Nem hagytunk k�rd�st megv�laszolatlanul.
5
00:00:37,163 --> 00:00:40,110
Azt hiszem az�rt akartam elk�sz�teni a filmet, mert...
6
00:00:41,159 --> 00:00:47,634
kezdtem �gy �rezni magam, hogy... nem abban a f�nyben t�ntetnek fel, amiben szeretn�m.
7
00:00:49,187 --> 00:00:51,205
Nem tudom pontosan milyen fajta megvil�g�t�s ez
8
00:00:51,205 --> 00:00:58,373
de azt akartam... �gy �reztem, hogy olyan dolgokat mondanak r�lam odakint, amik nem teljesen igazak
9
00:00:58,373 --> 00:01:02,068
vagy.. �s nem mintha �rdekelne, hogy a bulv�rlapok vagy m�s mit mond r�lam, de
10
00:01:02,755 --> 00:01:08,339
mm.. egy csom� dolgot nem tudnak az emberek.. r�lam...amiket szeretn�m ha tudn�nak
11
00:01:29,719 --> 00:01:30,953
Mi furcsa?
12
00:01:30,953 --> 00:01:31,464
Az �leted
13
00:01:33,246 --> 00:01:34,711
Tudod hogy furcsa?
14
00:01:37,607 --> 00:01:39,385
Tudom-e hogy az �letem furcsa?!
15
00:01:57,561 --> 00:01:59,332
Ez az amit mindig is tudtam.
16
00:01:59,332 --> 00:02:00,783
Igaz�b�l nem l�tom furcs�nak.
17
00:02:02,570 --> 00:02:06,743
BRITNEY: for the record.
18
00:02:09,509 --> 00:02:13,335
Els� nap: Britney h�za a VMA reggel�n
19
00:02:15,511 --> 00:02:17,086
Oh sz�p, lev�gattad a hajad?
20
00:02:17,540 --> 00:02:18,850
� igen ,lev�gattam a hajamat.
21
00:02:18,850 --> 00:02:19,608
K�szen �llok
22
00:02:19,608 --> 00:02:21,526
Sajtos gr�zt csin�lok a kicsimnek
23
00:02:22,099 --> 00:02:22,781
Ok�
24
00:02:26,985 --> 00:02:28,863
�s mi ez a sajtos gr�z iz�?
25
00:02:28,863 --> 00:02:36,176
A gr�z az ilyen d�li dolog...mm egy hagyom�ny amit sz�let�se �ta eszik. Im�dja.
26
00:02:37,362 --> 00:02:42,909
Nem r�sz�rom a sajtot, belerakom.. a nagymam�ja r�gi receptje szerint k�sz�tem el.. k�l�nb�z�..
27
00:02:49,699 --> 00:02:54,494
Odakint minden d�li l�ny ezt fogyasztja, a bajnokok reggelije..a sajtos gr�z
28
00:03:00,003 --> 00:03:01,055
Szia kicsim
29
00:03:01,382 --> 00:03:02,383
szia
30
00:03:08,165 --> 00:03:10,228
Rem�lem el�g sajt �s vaj van benne
31
00:03:10,948 --> 00:03:11,433
J�
32
00:03:12,328 --> 00:03:12,733
J�? rendben.
33
00:03:15,908 --> 00:03:18,059
Van saj�t �lt�z�nk ahova kitehetj�k a biztons�gi �rt az ajt� el�?
34
00:03:18,420 --> 00:03:18,785
Igen
35
00:03:18,785 --> 00:03:23,930
Igen, de kell egy szab�ly, �s a szab�ly az, hogy senki sem j�het be az ajt�n, am�g nem besz�lnek valamelyik�nkkel
36
00:03:24,322 --> 00:03:24,605
Igen
37
00:03:24,916 --> 00:03:27,182
Ez az�rt van, mert nem haszn�lhatunk forg�ajt�t
38
00:03:27,631 --> 00:03:29,054
Edan ott lesz az ajt�n�l
39
00:03:29,054 --> 00:03:29,485
�gy igaz
40
00:03:31,510 --> 00:03:33,266
Ez egy nagyon fontos pillanat a sz�m�ra
41
00:03:33,948 --> 00:03:36,933
Ez a hivatalos kezdete a visszat�r�snek, legal�bbis ami engem illet
42
00:03:37,843 --> 00:03:38,780
Nem vagyok oda �rte
43
00:03:39,202 --> 00:03:41,472
amikor azt mondj�k "A visszat�r�s"
44
00:03:42,674 --> 00:03:43,159
Izgulsz?
45
00:03:43,504 --> 00:03:44,335
Ideges vagyok
46
00:03:44,335 --> 00:03:44,812
Ideges?
47
00:03:46,496 --> 00:03:49,461
F�lsz hogy elbotlasz? Vagy csin�lsz valamit?
48
00:03:50,125 --> 00:03:50,682
Ne mondd ezt
49
00:03:51,356 --> 00:03:52,730
Nem fogsz megbotlani
50
00:03:53,646 --> 00:03:54,938
Eg�sz id� alatt itt voltam
51
00:03:55,449 --> 00:03:56,682
Kivettem egy kis id�t magamra
52
00:03:57,600 --> 00:04:00,631
�s tudod, lemezt vett�nk fel egy ideig.
53
00:04:01,229 --> 00:04:05,231
Nem voltam teljes m�rt�kben a reflektorf�nyben, de ugyanazt csin�ltam, amit eddig is csin�ltam
54
00:04:06,546 --> 00:04:07,622
Menj�nk!
55
00:04:19,174 --> 00:04:22,751
Ma az Mtv-n lej�tszottak minden egyes dolgot, amit eddig csin�lt�l.
56
00:04:23,163 --> 00:04:23,813
� t�nyleg? Jaj ne.
57
00:04:24,408 --> 00:04:25,939
Szerintem nagyon j� volt.
58
00:04:25,939 --> 00:04:26,902
�, mutatt�k a tavalyit is?
59
00:04:26,902 --> 00:04:28,893
Nem mutatt�k, pedig v�gign�ztem.
60
00:04:28,893 --> 00:04:30,650
Nem j�tszott�k le a tavalyit?
61
00:04:30,650 --> 00:04:32,222
Nem, a cs�kkal z�rt�k le.
62
00:04:32,222 --> 00:04:32,971
T�nyleg?!
63
00:04:34,971 --> 00:04:37,086
Vannak j� fell�p�seid, vannak rossz fell�p�seid
64
00:04:37,643 --> 00:04:39,566
Nem lehet minden egyes fell�p�s j�
65
00:04:40,988 --> 00:04:44,913
Lesznek nagyszer� fell�p�seid �s lesznek �tlagos fell�p�seid is.
66
00:04:45,745 --> 00:04:51,947
az emberek �tmennek a saj�t id�szakaikon, tudod sok embernek megvan a maga m�lypontja, amikor nem csin�lnak olyan sokmindent
67
00:04:52,560 --> 00:04:55,405
Nem nyernek d�jakat, egyszer�en visszafogj�k magukat
68
00:04:55,405 --> 00:04:57,386
Nem lehetsz mindig a rivaldaf�nyben tudod...
69
00:04:57,950 --> 00:04:59,980
Vannak id�k amikor... ilyen vagy
70
00:05:00,673 --> 00:05:02,612
�s ez akkoribban j�tt el.
71
00:05:04,675 --> 00:05:05,451
Ne r�gd a k�rmeid!
72
00:05:07,574 --> 00:05:08,059
Szia
73
00:05:08,427 --> 00:05:09,845
Hello, �r�l�k, hogy l�tlak, k�szi, hogy megcsin�lod
74
00:05:10,750 --> 00:05:17,331
valaki kopogtatni fog majd �s elvisz, mi pedig k�vetni fogunk, amint a sz�npadra m�sz �s akkor j�ssz te
75
00:05:18,125 --> 00:05:22,226
Sz�val �gy �rzed k�szen �llsz arra, hogy visszat�rj a rivaldaf�nybe?
76
00:05:25,288 --> 00:05:27,241
Sok dolgon mentem kereszt�l ebben az �vben.
77
00:05:27,845 --> 00:05:31,589
Nos tulajdonk�pp az elm�lt k�t vagy h�rom �vben, de a bizalmam volt m�r jobb is
78
00:05:32,276 --> 00:05:35,252
Teljes m�rt�kben feln�tten, nagyon is.
79
00:05:35,881 --> 00:05:38,417
Tudod egy csom� mindenbe belef�radtam.
80
00:05:39,448 --> 00:05:41,258
Olyan... nagyon �vom most magam.
81
00:05:41,258 --> 00:05:43,975
- A els� d�j az els� r�szben lesz...
- a rekl�m el�tt
82
00:05:45,052 --> 00:05:46,774
- Rekl�msz�net azt�n...
- Rekl�msz�net azt�n...
- Azt�n tizen�t perccel k�s�bb v�ltunk
83
00:05:46,774 --> 00:05:50,914
Egyszer�en haladni akarok, ez a v�rakoz�s...itt maradni olyan...� istenem.
84
00:05:50,914 --> 00:05:52,400
N�ha elkap a mag�ny.
85
00:05:52,884 --> 00:05:59,916
Tart�zkod� vagy, musz�j is, mert k�l�nben kihaszn�lnak �s olyan helyzetekbe ker�lsz, mint �n tavaly
86
00:06:00,918 --> 00:06:02,674
Teljesen elvesztettem az utam
87
00:06:03,314 --> 00:06:04,451
Az �sszpontos�t�st
88
00:06:05,330 --> 00:06:06,138
Saj�t magam
89
00:06:07,011 --> 00:06:11,954
Volt bennem egy olyan t�pus� term�szet, ami arra v�rt hogy kit�rj�n
90
00:06:13,789 --> 00:06:20,064
Soha nem akartam az a b�rt�nr�csok m�g� z�rt ember lenni, mindig is szabadnak akartam �rezni magam, be�lni a kocsimba �s menni, �s most
91
00:06:20,514 --> 00:06:22,517
az emberek �reztetik velem, hogy otthon k�ne maradnom
92
00:06:23,344 --> 00:06:25,847
Szerintem mindig is a r�szem volt az, ami a bajba is juttatott.
93
00:06:28,002 --> 00:06:31,787
Olyan embereket engedtem be az �letembe...akik rosszak voltak
94
00:06:32,351 --> 00:06:34,537
�s el�sz�r ugyan �vatos voltam, de azt�n elj�tt egy pont.
95
00:06:35,393 --> 00:06:38,551
Amikor v�g�l beengedtem �ket.
96
00:06:39,273 --> 00:06:45,710
Mert mag�nyos voltam vagy ak�rmi, de megfizettem ezek k�vetkezm�nyeit, nagyon is.
97
00:06:46,242 --> 00:06:47,650
De �gy �rzem...
98
00:06:48,968 --> 00:06:51,694
tudod teszel valami rosszat �s tanulsz bel�le, tov�bbl�psz
99
00:06:52,211 --> 00:06:55,418
de most olyan mintha nekem igen sok�ig kellene fizetnem �rte
100
00:07:00,133 --> 00:07:03,821
Az els� d�jat a legjobb n�i vide�klip kapja...
101
00:07:04,588 --> 00:07:08,137
Visszan�zek �s nem tudom, hogy jutottam t�l rajta
102
00:07:08,813 --> 00:07:11,886
...�s a legjobb n�i vide�klip d�j�nak nyertese...
103
00:07:12,888 --> 00:07:18,733
�l�k ott, visszatekintek �s arra gondolok...�n egy �rtelmes ember vagyok, m�gis mit k�pzeltem?!
104
00:07:19,203 --> 00:07:20,387
...Britney Spears ...Piece of Me
105
00:07:21,140 --> 00:07:24,284
...A legjobb pop vide�...Britney Spears
106
00:07:24,750 --> 00:07:27,500
...�s a nyertes: Britney Spears - Piece of Me
107
00:07:57,899 --> 00:08:03,555
K�szen �llok r�, hogy �letem j� peri�dus�t alak�tsam ki.
108
00:08:06,665 --> 00:08:11,039
�s egy, k�t, h�', n�gy, �t, hat, h�t �s nyolc
109
00:08:15,166 --> 00:08:25,620
Tudod vele voltam �gy...mondjuk �gy... nyolc �vet �s m�g mindig itt lenni...tudod..nagyszer� l�tni, hogy m�g mindig csin�lja
110
00:08:27,430 --> 00:08:31,190
mert szereti csin�lni �s r�sze lenni egy j� id�szak�nak az �let�ben..sokat jelent nekem
111
00:08:31,722 --> 00:08:34,065
�t, hat, �t, hat, h�t
112
00:08:41,820 --> 00:08:44,210
A t�nc egy hatalmas r�sze annak, aki vagyok.
113
00:08:44,757 --> 00:08:47,380
Ez olyasvalami ami kell a lelkemnek.
114
00:08:47,928 --> 00:08:49,915
Halott lenn�k a t�nc n�lk�l.
115
00:08:50,530 --> 00:08:52,587
Sz�val k�rem itt tudn�nak maradni a k�vetkez� sz�m� t�ncosok?
116
00:08:52,587 --> 00:08:57,466
�t, kilenc, t�z, tizenh�rom, tizenn�gy, tizenh�t �s tizenkilenc
117
00:08:57,886 --> 00:08:59,544
a t�bbieknek nagyon sz�pen k�sz�nj�k
118
00:09:07,858 --> 00:09:11,171
�gy tekintek a t�ncra, mint valami t�zre, ami ki�ll a sorb�l
119
00:09:11,710 --> 00:09:19,412
�k lehetn�nek a legszakmaibb t�ncosok, de a szenved�ly, a t�z kit�nik
120
00:09:20,114 --> 00:09:22,331
Ett�l lesz olyan, hogy csak �mulod �ket.
121
00:09:22,876 --> 00:09:25,002
�s eluralj�k a sz�npadot, ez az amit �n keresek.
122
00:09:26,429 --> 00:09:29,658
Az emberek akik �szint�k magukhoz �s minden perc�t �lvezik
123
00:09:30,178 --> 00:09:32,064
Szerintem ez az amit a legink�bb keres
124
00:09:43,805 --> 00:09:45,788
Vannak j� napok, amikor nagyon j�l csin�lom
125
00:09:46,232 --> 00:09:50,492
�s vannak azok a napok, amikor l�tszik az arcomon "Igen r��rzett"
126
00:09:51,212 --> 00:09:55,561
tudod ez olyan hogy.. vannak nagyon j� napjaim, azt�n pedig rossz napjaim
127
00:09:56,398 --> 00:10:00,844
N�ha m�r t�l sok, senki sem tudn� csin�lni ezt.
128
00:10:01,405 --> 00:10:04,093
Kilencedik nap: Glamour magazin fot�z�s
129
00:10:04,483 --> 00:10:08,607
Az elm�lt p�r �vben t�rt�ntek dolgok, nem �zleti dolgok, hanem mag�n�letiek
130
00:10:09,202 --> 00:10:10,926
Ez volt a probl�ma.
131
00:10:13,351 --> 00:10:20,328
Justin... � fontos szerepet j�tszott abban akiv� v�ltam.
132
00:10:20,848 --> 00:10:24,746
...amikor elment, megk�rdeztem magamt�l "Mit fogok most kezdeni magammal?"
133
00:10:25,348 --> 00:10:30,006
�rted mire gondolok? Annyira fiatal voltam m�g, nem tudtam...�s nagyon h�res voltam
134
00:10:31,723 --> 00:10:33,929
Az�rt j�rtam el sz�rakozni, csak hogy eltereljem a tudatom.
135
00:10:34,322 --> 00:10:35,506
Csak hogy mozg�sban legyek.
136
00:10:35,898 --> 00:10:41,788
Rem�lem �rted, hogy tartsam magam.. buliz�s lettem.
137
00:10:42,381 --> 00:10:43,209
Egy nagyon elfoglalt l�ny.
138
00:10:43,585 --> 00:10:44,241
Egy particsaj
139
00:10:44,584 --> 00:10:45,356
Particsaj
140
00:10:46,458 --> 00:10:55,356
�gy �rzem.. a szak�t�st..persze le voltam s�jtva, de sokkal jobban kezeltem, mint a m�sikat Kevinnel
141
00:10:55,870 --> 00:11:01,463
Kevinnel nekem...mert k�t gyerek�nk volt m�r
142
00:11:01,984 --> 00:11:06,350
Nem is tudtam mit kezdjek magammal.
143
00:11:07,357 --> 00:11:11,401
Megvettem az �lompalot�m Malibun, medence hozz�
144
00:11:12,466 --> 00:11:16,387
egy nagy telek a gyerekeknek �s megtettem mindent �rt�k
145
00:11:17,248 --> 00:11:19,484
�s...az �n vil�gom e k�r� �p�lt
146
00:11:20,110 --> 00:11:21,083
J�l n�z ki...gy�ny�r�
147
00:11:21,083 --> 00:11:23,366
J� c�mlap is lehetne..van itt egy...
148
00:11:23,366 --> 00:11:24,136
Tetszenek
149
00:11:24,136 --> 00:11:24,921
El�g j�l n�z ki
150
00:11:27,968 --> 00:11:29,826
Megkaptam a vide� t�rt�net�t
151
00:11:30,136 --> 00:11:32,183
Igen? A... Womanizer-�?
152
00:11:34,087 --> 00:11:37,935
V�gig j�tszok ezzel a sr�ccal a vide�ban..olyan, mint a Toxic 2
153
00:11:38,539 --> 00:11:39,620
csak jobb
154
00:11:40,292 --> 00:11:43,983
�s egy apartmanban kezd�dik, v�r�s hajam van
155
00:11:44,839 --> 00:11:50,122
�s csak j�tszom vele, folyton k�l�nb�z� szerepeket veszek fel, de d�h�s vagyok mert
156
00:11:50,122 --> 00:11:52,852
- mert...� folyamatosan..
- ...megcsal t�ged...
- ...k�l�nb�z� l�nyokkal
157
00:11:53,351 --> 00:11:53,915
...k�l�nb�z� l�nyokkal
158
00:11:53,915 --> 00:11:56,104
legal�bbis azt hiszi k�l�nb�z�..mindegyik l�ny...k�zben csak velem j�tszik
159
00:11:56,528 --> 00:11:57,907
- �s te vagy a l�ny
- ...v�gig �n vagyok a l�ny
160
00:11:58,341 --> 00:11:59,371
�s � nem tudja ezt
161
00:11:59,840 --> 00:12:04,153
Valahogy mindig amikor a k�rust �nekled Womanizer womani...meg k�ne jelen�teni
162
00:12:04,873 --> 00:12:06,804
minh�rom vagy mindhat k�l�nb�z� l�nyt, ami te vagy
163
00:12:07,250 --> 00:12:08,263
Mert mindig te vagy
164
00:12:08,781 --> 00:12:11,117
Amikor a k�rus ide�r: womanizer womanizer womanizer
165
00:12:11,458 --> 00:12:14,803
Meg k�ne jelen�teni mind a hat l�nyt, �gy mutatva, hogy � egy n�cs�b�sz
166
00:12:15,320 --> 00:12:16,454
Ez j�
167
00:12:16,876 --> 00:12:17,987
Tetszik
168
00:12:18,491 --> 00:12:19,531
Ok�, most hagylak titeket...
169
00:12:20,462 --> 00:12:21,211
Megyek innen
170
00:12:26,535 --> 00:12:29,244
Ahogy mondta "womanizer womanizer"
171
00:12:30,707 --> 00:12:31,620
Ez komoly.
172
00:12:32,384 --> 00:12:35,323
Elkezdi "mind a hatan womanizer womanizer"
173
00:12:35,944 --> 00:12:37,199
�s �n meg csak....
174
00:12:38,711 --> 00:12:40,381
De t�nyleg k�nnyes lett a szeme
175
00:12:40,823 --> 00:12:41,476
Tudom
176
00:12:42,789 --> 00:12:46,857
L�tod, ezt nem �rtem, hogy lehet egyszer akkora seggfej ut�na meg olyan aranyos
177
00:12:47,478 --> 00:12:49,133
Ez az igazi szeretet Britney
178
00:12:50,040 --> 00:12:51,855
Kem�ny igazi szeretet.
179
00:12:52,603 --> 00:12:53,556
�rted mit mondok?!
180
00:12:57,188 --> 00:12:57,972
Ez az ap�d?!
181
00:13:00,345 --> 00:13:01,107
� te j� �g!
182
00:13:02,501 --> 00:13:03,034
S�rt
183
00:13:03,034 --> 00:13:04,834
Amikor k�nnyezett �n csak n�ztem...�
184
00:13:04,834 --> 00:13:05,234
Tudom
185
00:13:05,234 --> 00:13:05,954
S�rt?!
186
00:13:05,954 --> 00:13:08,016
- Igen, azon hogy milyen sz�pen n�zett ki.
- Igen, mert mondta, hogy milyen csinos vagyok, �n meg: "Apu..Istenem!"
187
00:13:09,627 --> 00:13:10,158
K�sz�n�m
188
00:13:10,486 --> 00:13:11,985
Nagyon sz�pen k�sz�n�m Britney!
189
00:13:14,453 --> 00:13:16,233
Azt hiszem, hogy rossz okokb�l h�zasodtam
190
00:13:16,794 --> 00:13:19,599
ide vezetett ez ahelyett, hogy a sz�vemre hallgattam volna
191
00:13:20,720 --> 00:13:22,798
�s azt tettem volna ami igaz�n boldogg� tesz.
192
00:13:23,236 --> 00:13:25,439
Az �tlett�l vez�relve tettem meg.
193
00:13:29,425 --> 00:13:31,423
�s ez egy fura �sv�nyre vezetett
194
00:13:32,567 --> 00:13:34,034
A Kevinnel vagy a Jasonnel val� h�zass�g?
195
00:13:34,461 --> 00:13:35,151
�..Kevinnel.
196
00:13:37,274 --> 00:13:40,102
�s amikor v�get �rt...nagyon mag�nyosnak �reztem magam..
197
00:13:41,836 --> 00:13:44,945
Bele se akartam gondolni a val�s�g�ba.
198
00:13:45,695 --> 00:13:47,108
�gy tettem, hogy "Rendben vagyok"
199
00:13:47,808 --> 00:13:49,291
�rted? "Meg tudom csin�lni"
200
00:13:49,820 --> 00:13:51,244
"Minden rendben lesz"
201
00:13:52,212 --> 00:13:55,023
Soha nem n�ztem szembe vele, csak futottam.
202
00:13:58,867 --> 00:14:00,973
A zen�d egy t�k�rk�pe annak, amin kereszt�lm�sz
203
00:14:01,707 --> 00:14:05,306
sz�val ez egy r�szem..a lemez..
204
00:14:05,748 --> 00:14:08,289
Mert ilyen dolgokon mentem kereszt�l
205
00:14:09,954 --> 00:14:15,008
Elkezdte csin�lni a saj�t album�t �s int�zni a dolgait
206
00:14:16,570 --> 00:14:17,931
�s soha t�bb� nem l�ttam
207
00:14:30,352 --> 00:14:33,355
�s amikor ez megt�rt�nt, minden olyan furcsa lett
208
00:14:39,901 --> 00:14:40,876
Elfoglalt akartam maradni
209
00:14:41,352 --> 00:14:43,527
Elutaztam Miami-ba, hogy megtal�ljam a helyem.
210
00:14:43,900 --> 00:14:46,651
Ide-oda m�szk�ltam az emberek meg azt tal�lt�k ki hogy drogozom
211
00:14:54,123 --> 00:14:56,609
�s ebben a helyzetben ez egy�ltal�n nem seg�tett.
212
00:14:57,299 --> 00:14:57,809
B�rhov� is mentem.
213
00:14:58,719 --> 00:15:00,813
volt k�t csecsem�m �s harminc kocsi a h�z el�tt.
214
00:15:00,813 --> 00:15:01,957
Nem mehettem sehov�..ha rab vagyok a h�zamban Miamiba vagy �pp New Yorkba fogok utazni �s legal�bb egy-k�t h�tig ott lenni, majd visszaj�nni
215
00:15:01,957 --> 00:15:05,019
..ha rab vagyok a h�zamban Miamiba vagy �pp New Yorkba fogok utazni �s legal�bb egy-k�t h�tig ott lenni, majd visszaj�nni
216
00:15:05,019 --> 00:15:06,861
Miamiba vagy �pp New Yorkba fogok utazni �s legal�bb egy-k�t h�tig ott lenni, majd visszaj�nni
217
00:15:07,766 --> 00:15:08,580
�rted mire gondolok?
218
00:15:14,833 --> 00:15:20,291
Azt gondoln�d hazamehettem volna..elvittem volna a gyerekeket �s elmentem volna Louisianaba
219
00:15:20,799 --> 00:15:25,783
�s most visszagondolok...mi�rt nem tettem olyan sebezhet� �llapotban?
220
00:15:26,323 --> 00:15:30,056
Egyik gyermekem szoptattam, a m�sik velem volt, volt dadusom.
221
00:15:30,602 --> 00:15:34,576
Mi�rt nem fogtam magam �s mentem Louisianaba?
222
00:15:40,196 --> 00:15:40,960
Belerakjuk?
223
00:15:42,466 --> 00:15:42,824
Ez aranyos
224
00:15:44,924 --> 00:15:45,724
Kir�ly
225
00:15:46,685 --> 00:15:47,979
Aranyos, rendben, gyere ki.
226
00:15:54,976 --> 00:15:58,431
Ha visszatekintesz erre a fejborotv�l�sra �s a t�bbire
227
00:15:59,617 --> 00:16:01,271
mi id�zte el� hogy megtedd?
228
00:16:02,771 --> 00:16:06,834
Annyi term�szetellenes dolgon mentem kereszt�l a gyerekekkel �s Kevinnel azokban az id�kben
229
00:16:07,399 --> 00:16:10,224
akkoriban hagyott el engem, les�jtott voltam.
230
00:16:10,990 --> 00:16:14,618
�s az emberek r�gt�n arra gondoltak
231
00:16:15,209 --> 00:16:21,166
bediliztem meg hasonl�k..de az emberek borotv�lj�k a fej�ket �lland�an
232
00:16:22,460 --> 00:16:27,074
sok mindenen mentem kereszt�l, �gy �reztem ez a l�zad�som egy form�ja
233
00:16:27,559 --> 00:16:31,885
vagy a szabads�g�rzet�, a dolgok elsirat�sa.
234
00:16:33,434 --> 00:16:34,500
Mi�rt nem mondtad el akkor senkinek mi�rt teszed?
235
00:16:35,529 --> 00:16:36,002
Hm?
236
00:16:36,418 --> 00:16:38,685
Mi�rt nem mondtad el akkor senkinek mi�rt teszed?
237
00:16:39,153 --> 00:16:41,829
Nem hinn�m, hogy ez b�rkire is tartozott volna, t�nyleg.
238
00:16:44,139 --> 00:16:48,171
Tizenkilencedik nap: T�ncpr�ba
239
00:16:52,442 --> 00:16:55,592
Meg fogom mutatni neked a t�ncod.
240
00:16:56,516 --> 00:16:57,800
Sz�val..mindannyian k�szen �llnak.
241
00:17:08,738 --> 00:17:12,988
Tetszik, hogy k�zel vannak egym�shoz, mint egy Janet show, egy csom�t csin�lt�k ezt
242
00:17:13,520 --> 00:17:16,565
Egy csom� ilyen k�zeli dolgot csin�ltak, �s a t�ncosok olyan er�teljesek voltak.
243
00:17:17,010 --> 00:17:17,424
Tetszik?
244
00:17:17,697 --> 00:17:18,412
Igen
245
00:17:27,339 --> 00:17:28,457
� istenem, ez nagyszer�!
246
00:17:39,934 --> 00:17:41,181
Tetszik, hurr�!
247
00:17:42,703 --> 00:17:43,361
Ez nagyszer�!
248
00:17:44,641 --> 00:17:45,405
Igen?
249
00:17:46,278 --> 00:17:47,033
Igen! Hurr�!
250
00:17:53,140 --> 00:17:56,707
Mindig amikor a st�di�ba lehetek, t�ncolhatok �s koreogr�fi�t �ll�thatok �ssze
251
00:17:57,283 --> 00:17:58,748
sz�momra egy spiritu�lis �lm�ny
252
00:18:01,878 --> 00:18:05,690
Ez �r�let, mert l�ttam valakit szuperszt�rr� v�lni
253
00:18:06,626 --> 00:18:10,367
�s l�ttam valakit az�ltal s�r�l meg hogy szuperszt�rr� v�lik..
254
00:18:14,401 --> 00:18:16,348
�n nem tudn�m �lni azt az �letet, amit � �l.
255
00:18:17,069 --> 00:18:22,569
mert..hogy ne tudj kimenni a h�zadb�l, �gy hogy ne k�sz�tsenek f�nyk�peket r�lad
256
00:18:23,277 --> 00:18:27,210
vagy egyszer�en ne legyen egy nyugodt perced le�lni a csal�doddal
257
00:18:27,776 --> 00:18:28,617
� ezeket nem tudja megtenni
258
00:18:29,004 --> 00:18:33,243
Egyed�l akkor szabad, amikor be van z�rva egy 4x4-es helyre
259
00:18:33,744 --> 00:18:34,493
�s ez az igazi trag�dia.
260
00:18:35,323 --> 00:18:37,309
Meg kell tal�lnod a saj�t helyed, ahol..
261
00:18:37,922 --> 00:18:41,447
..magaddal is megb�k�lsz, szabad lehetsz �s elfelejthetsz mindenkit.
262
00:18:41,798 --> 00:18:45,823
�s � szerintem most nagyon keresi ezt a helyet, ahol nem kell mindenkit boldogg� tennie
263
00:18:46,151 --> 00:18:46,828
Csak saj�t mag�t.
264
00:19:08,789 --> 00:19:11,993
Mindenkinek van egy vil�ga, amit maga k�r� �p�t.
265
00:19:12,682 --> 00:19:16,364
Ha ideges vagyok, elkezdek t�ncolni, �s elt�nik
266
00:19:17,097 --> 00:19:18,333
csak �rzelmek j�nnek el�.
267
00:19:18,849 --> 00:19:20,665
Olyan ez, mint egy hull�mvas�t
268
00:19:21,083 --> 00:19:24,742
Az emberek �gy gondolj�k, ha t�rt�nik valami az �letedben, ter�pia kell
269
00:19:25,510 --> 00:19:30,961
nekem a m�v�szet a ter�pi�m, mert ez egy spiritu�lis form�ja az �nkifejez�snek.
270
00:19:32,494 --> 00:19:36,887
N�ha nem kell szavakat haszn�lnod hogy �tess valamin amin �t kell esned.
271
00:19:37,358 --> 00:19:41,477
N�ha csak egy �rz�sre van sz�ks�ged, amit akkor �rzel, mikor t�ncolsz.
272
00:19:42,152 --> 00:19:46,362
Amit �rezned kell �s az egyetlen m�dja az, hogy �rezd, ha egy bizonyos m�don mozogsz.
273
00:19:47,030 --> 00:19:49,844
K�rbej�rod �s �gy csin�lsz
274
00:19:52,383 --> 00:19:55,401
Nem �rdekelnek a l�p�sek, engem � �rdekel.
275
00:19:55,792 --> 00:19:58,077
Csak biztos akarok lenni abban, hogy k�nyelmesen �rzi mag�t, mert
276
00:19:58,698 --> 00:20:00,495
meg�rdemli a pillanatot hogy ragyogjon
277
00:20:02,714 --> 00:20:03,436
Szeretj�k �t
278
00:20:04,043 --> 00:20:06,297
Nem a szt�rs�ga miatt.
279
00:20:07,126 --> 00:20:08,762
Hanem mert olyan, mint mi
280
00:20:08,762 --> 00:20:09,302
K�szi b�bi.
281
00:20:10,361 --> 00:20:11,110
Pakolj!
282
00:20:11,471 --> 00:20:12,313
Fogok
283
00:20:16,385 --> 00:20:18,879
Sok dolog ami velem t�rt�nik nem igazs�gos
284
00:20:19,392 --> 00:20:21,438
�s ilyenkor f�radok bele
285
00:20:22,196 --> 00:20:25,067
Amikor elm�sz valahova, fagyit akarsz
286
00:20:25,972 --> 00:20:30,568
azt�n �jszaka elm�sz s�t�lni a ligetbe
287
00:20:31,487 --> 00:20:35,349
�s �rzed a cs�p�s leveg�t mik�zben s�t�lgatsz az egyik legjobb bar�toddal
288
00:20:36,386 --> 00:20:39,133
Ezek azok a pillanatok mikor azt k�v�nom, b�rcsak ne lenn�k h�res
289
00:20:40,102 --> 00:20:41,760
�gy a t�bbi emberhez hasonl� lenn�k
290
00:21:03,109 --> 00:21:05,109
A legt�bb h�ress�g k�r�l 3-4 ember van
291
00:21:06,090 --> 00:21:08,029
�s �k csak �gy elmehetnek s�t�lgatni
292
00:21:08,689 --> 00:21:10,205
Elmennek a gyerekeikkel egy �ruh�zba,
293
00:21:10,767 --> 00:21:13,361
l�ttam Jessica Alb�t ahogy �ruh�zba megy
294
00:21:14,196 --> 00:21:15,957
A h�gom is j�r oda az � gyerek�vel
295
00:21:17,078 --> 00:21:19,392
�n sehova sem tudok menni a gyerekeimmel
296
00:21:27,176 --> 00:21:30,583
Mi t�rt�nne ha most kis�t�ln�nk, �s tenn�nk egy s�t�t?
297
00:21:33,212 --> 00:21:35,149
Val�sz�n�leg test�r�kre lenne sz�ks�g�nk
298
00:21:40,452 --> 00:21:42,197
A kiad�nak hatalmas befoly�sa van
299
00:21:43,038 --> 00:21:44,650
a r�di�k list�ira ker�lnek a zen�i
300
00:21:45,543 --> 00:21:47,793
a baby one more time 1999-ben j�tt ki
301
00:21:48,357 --> 00:21:49,642
a kislemez 1998 okt�ber�ben
302
00:21:50,107 --> 00:21:50,931
a kislemez 1998-ban
303
00:21:53,097 --> 00:21:55,464
Teh�t m�r 10 �ve tart a karriered a Zomba/Jive-val
304
00:21:56,011 --> 00:21:56,904
Te j� �g
305
00:21:57,480 --> 00:21:58,683
El�sz�r csod�latos
306
00:21:59,224 --> 00:22:00,953
Az els� 2-3 �vben
307
00:22:01,782 --> 00:22:03,989
Tudod, mikor mondhatod hogy "h�ress�g vagyok"
308
00:22:08,593 --> 00:22:11,798
Az els� alkalmakkor mikor az emberek autogramot k�rnek t�led
309
00:22:12,462 --> 00:22:13,734
Pomp�s
310
00:22:14,201 --> 00:22:15,222
Azt gondolod "h�res vagyok"
311
00:22:18,780 --> 00:22:23,612
Nem igaz�n �reztem meg...az eg�sz h�ress�g dolgot
312
00:22:24,799 --> 00:22:28,724
am�g nem dolgoztam 6 �vig folyamatosan
313
00:22:32,929 --> 00:22:36,445
Amikor hazamentem �s csak meg akaram �llni
314
00:22:36,962 --> 00:22:39,195
Azt akartam, hogy minden meg�lljon
315
00:22:39,777 --> 00:22:41,084
�s csak kikapcsolni
316
00:22:41,677 --> 00:22:44,259
egy �j �letet teremteni
317
00:22:45,384 --> 00:22:47,929
Az �j illathoz valami nagyon �rdekeset akarunk kital�lni
318
00:22:48,359 --> 00:22:50,618
ami olyan "nyami" valamit ami olyan f�gg�ve tesz
319
00:22:51,949 --> 00:22:52,385
Ez tetszik
320
00:22:54,135 --> 00:22:54,762
Mit fogunk csin�lni?
321
00:22:55,168 --> 00:22:55,539
Hova megy�nk?
322
00:22:55,970 --> 00:22:58,387
...�ton van, hogy meg�rkezzen a k�vetkez� helysz�nre
323
00:23:03,797 --> 00:23:06,860
Nagyon j� az �j illat, im�dni fogj�tok
324
00:23:12,453 --> 00:23:14,937
Mindegyinek olyan paranoi�s �br�zata van
325
00:23:16,203 --> 00:23:16,796
Stresszesek
326
00:23:19,314 --> 00:23:21,487
" Meg kell csin�lnunk a k�pet! Meg kell csin�lnuk a k�pet!"
327
00:23:22,078 --> 00:23:25,704
" Ki csin�lja a legjobb k�pet? Ki lesz az?"
328
00:23:26,329 --> 00:23:29,830
Rajtuk van a nyom�s, mivel ezek a k�pek sok p�nzt �rnek
329
00:23:30,355 --> 00:23:32,447
Stresszesek mert annyian mennek ut�nad
330
00:23:35,585 --> 00:23:39,644
T�bb mint 50 f�rfi van m�g�tt�nk, csak azt akartam hogy legyetek k�szen
331
00:23:40,897 --> 00:23:42,871
2:06 V�s�rl�s a Soho-ban
332
00:23:44,512 --> 00:23:46,452
Tudod mit? V�rj meg Britney
333
00:23:47,039 --> 00:23:47,398
J�zusom!
334
00:23:51,133 --> 00:23:55,399
V�rj,v�rj,v�rj.Ne sz�llj ki!
335
00:24:13,718 --> 00:24:15,159
Vigy�zz a l�badra
336
00:24:29,056 --> 00:24:30,910
Cs�ssz be oda h�tra
337
00:24:49,852 --> 00:24:53,740
Most pr�b�lunk szerezni neki egy dubl�rt, aki �gy n�z ki mint �
338
00:24:54,351 --> 00:24:56,432
�s pr�b�lunk egy m�sik utat tal�lni
339
00:24:56,432 --> 00:24:57,482
Tal�lt�l m�r valakit?
340
00:24:57,482 --> 00:24:58,322
M�g nem
341
00:24:58,322 --> 00:24:59,387
�n nem dolgozom rajta, � csin�lja
342
00:25:00,059 --> 00:25:03,140
4-5 ember megpr�b�l bejutni...egy kedd du.mikor az emberek dolgoznak
343
00:25:04,216 --> 00:25:05,532
Tal�lnom kell valakit ha ez nem m�k�dik
344
00:25:06,454 --> 00:25:08,796
Minden amin kereszt�l mentem t�l gyors volt, t�l sok�ig
345
00:25:09,300 --> 00:25:10,982
Fot�z�sok, Vanity Fair, Rolling Stone
346
00:25:11,600 --> 00:25:13,641
T�l elfoglalt vagy,nem is tudod mi t�rt�nik
347
00:25:14,518 --> 00:25:15,580
"Mi a franc folyik itt?"-mondhatn�d
348
00:25:16,095 --> 00:25:17,141
Kb. 50 aut� k�vet t�ged
349
00:25:17,640 --> 00:25:21,176
de nincs ezzel gond, fel�lsz egy g�pre elrep�lszP�rizsba, Eur�p�ba, azt�n stb.stb
350
00:25:21,580 --> 00:25:23,391
Nincs id�d meg�llni �s gondolkodni
351
00:25:26,394 --> 00:25:28,115
Nagyon visszah�z�d� ember vagyok
352
00:25:29,823 --> 00:25:31,615
B�rhova megyek van ott valaki
353
00:25:37,855 --> 00:25:49,592
Hogy lehet egy �nnepelt el�ad�b�l a siker �ldozat�v� v�lni?
354
00:25:52,153 --> 00:25:55,518
Nem szeretem ezt a kifejez�st, hogy a "siker �ldozata"
355
00:25:56,153 --> 00:25:59,362
Nem, �n nem gondolom, hogy te �ldozat vagy,szerintem te er�sebb vagy enn�l
356
00:25:59,922 --> 00:26:01,735
De valahogy....
357
00:26:02,145 --> 00:26:05,909
Nem, engem ebbe a kateg�ri�ba soroltak valami�rt
358
00:26:06,439 --> 00:26:10,881
de ut�lom ezt,mert �n azt szeretem ha az emberek pozit�van kezelik a helyzeteket
359
00:26:11,610 --> 00:26:13,115
�s �n val�ban hiszem, hogy
360
00:26:13,659 --> 00:26:16,610
Minden a megl�t�sodon m�lik : "gondolkodjunk pozit�van" �s "cs�n�ljuk ezt",
361
00:26:17,260 --> 00:26:20,743
v�g�l pedig nem fogsz panaszkodni, ut�lom ezt, ut�lom mikor az emberek ezt csin�lj�k
362
00:26:34,825 --> 00:26:35,942
�risten!
363
00:26:36,879 --> 00:26:38,547
Ez nem mind paparazzi,norm�l emberek
364
00:26:38,908 --> 00:26:39,631
Azok rajong�k
365
00:26:40,546 --> 00:26:43,132
Azt hiszem,hogy a norm�lis nagyon m�s mindenki sz�m�ra
366
00:26:45,051 --> 00:26:46,328
Biciklin
367
00:26:46,926 --> 00:26:48,953
Valaki ott �lt egy biciklin
368
00:26:49,424 --> 00:26:52,084
Nem aut� volt? Azt hittem aut� volt
369
00:26:55,739 --> 00:26:59,990
Tudod az �n helyzetemben sok olyan dolog van,amiket minden nap csin�lok
370
00:27:00,833 --> 00:27:02,101
amik egy�ltal�n nem norm�lisak
371
00:27:02,976 --> 00:27:06,114
De megpr�b�lom annyira norm�lissa tenni amennyire csak lehet
372
00:27:10,492 --> 00:27:11,796
Brett
373
00:27:14,024 --> 00:27:15,557
Ez nagyon anyuk�s?
374
00:27:15,890 --> 00:27:17,212
Nagyon ronda
375
00:27:19,652 --> 00:27:21,417
Nagyon Katie Holmes-os
376
00:27:25,548 --> 00:27:26,433
Ez t�l dr�ga
377
00:27:28,045 --> 00:27:31,390
Nem, ezt ne Britney,nem hordod a ruhi�dat amik pont ugyanilyenek
378
00:27:32,109 --> 00:27:33,082
mint ez a fekete
379
00:27:33,851 --> 00:27:35,140
Nincs is feket�m,vagy van?
380
00:27:35,537 --> 00:27:39,206
Van ilyened feket�ben,fekete-feh�rben, lila-feh�rben, r�szasz�n-feh�rben
381
00:27:41,713 --> 00:27:42,481
Ez nem ruha!
382
00:27:42,875 --> 00:27:43,298
De az!
383
00:27:43,657 --> 00:27:44,324
Nem,nem az!
384
00:27:44,746 --> 00:27:46,185
Ez egy Sarah Jessica Parker ruha!
385
00:27:46,520 --> 00:27:47,865
- Nem, nem az!
- Sarah Jessica Parker hordan�!
386
00:27:47,865 --> 00:27:50,391
Te Britney Spears vagy,nem Sarah Jessica Parker! Ez egy fels�.
387
00:27:50,951 --> 00:27:51,828
Lehetn�k � egy napig
388
00:27:52,300 --> 00:27:52,889
Ez egy fels�!
389
00:27:53,533 --> 00:27:54,828
Ok�,ez egy fels�...
390
00:27:56,643 --> 00:27:58,365
Csin�ld!Csak csin�ld
391
00:27:58,843 --> 00:27:59,891
Pr�b�lom...megvan
392
00:28:01,255 --> 00:28:02,205
�gy n�zek ki mint egy �gyv�dn�
393
00:28:02,725 --> 00:28:03,597
Visszavonulok
394
00:28:04,507 --> 00:28:05,127
�s �gyv�dn� leszel?
395
00:28:05,456 --> 00:28:07,662
�s akkor minden nap mehetek az irod�ba
396
00:28:08,425 --> 00:28:09,645
A nevem Matilda
397
00:28:12,519 --> 00:28:14,491
T�l �zletasszonyos, nem tetszik
398
00:28:16,959 --> 00:28:17,522
Nem szeretem
399
00:28:17,830 --> 00:28:18,824
H�la az �gnek!
400
00:28:29,452 --> 00:28:30,433
Ez tetszik
401
00:28:31,213 --> 00:28:33,500
Britney, sz�ks�g�nk lesz egy m�sik b�r�ndre
402
00:28:34,172 --> 00:28:35,823
Most vettem egy csom� ruh�t
403
00:28:36,197 --> 00:28:37,963
egy csom� d�g�s ruh�t
404
00:28:39,003 --> 00:28:40,401
Nem tudom mi�rt suttogok
405
00:28:44,531 --> 00:28:46,527
Csin�ljunk h�v�sebbet idebent
406
00:28:48,807 --> 00:28:50,538
Menj vissza oda,mert t�ged vesznek
407
00:28:51,444 --> 00:28:51,929
Bocsi
408
00:28:56,180 --> 00:28:57,805
K�sz vagy?Menj a f�gg�ny m�g�tt!
409
00:28:58,367 --> 00:28:59,580
Megyek a f�gg�ny m�g�tt
410
00:29:00,588 --> 00:29:03,827
Amit csin�lok, ott sok energia van �s sok ember
411
00:29:04,345 --> 00:29:08,926
�gy �rzem ahhoz, hogy megv�djem magam, falakat �s kapukat kell fel�p�tenem
412
00:29:09,746 --> 00:29:15,170
De �vatosnak kell lenned,mert ha t�l sok�ig teszed, akkor v�g�l rab leszel
413
00:29:15,715 --> 00:29:19,208
Igen,ne �lljunk meg hacsak nincs nyitva a kapu
414
00:29:19,768 --> 00:29:23,467
Teh�t nagyon fontos hogy j� emberek vegyenek k�r�l
415
00:29:31,477 --> 00:29:32,421
Mit n�z�nk meg?
416
00:29:32,873 --> 00:29:34,464
In the heights
417
00:29:34,979 --> 00:29:38,433
Ez egy ilyen hip-hop t�ncos show
418
00:29:40,387 --> 00:29:41,702
K�szen vagyunk az indul�shoz
419
00:29:48,052 --> 00:29:51,718
�s tudod,ut�na azt gondolom,hogy sokkal rosszabb is lehetett volna
420
00:29:52,515 --> 00:29:58,438
Tudod mire gondolok,�gy gondolom,hogy vannak olyan emberek akiknek sokkal rosszabb, mint nekem
421
00:30:04,182 --> 00:30:07,401
7:46 este
Richard Rodgers sz�nh�z
422
00:30:09,197 --> 00:30:13,242
� a musical-ben volt
Ott volt a legesls� felv�telimen Michael Jackson-h�z
423
00:30:14,033 --> 00:30:15,188
�s � az
424
00:30:15,770 --> 00:30:16,223
H�ny �ves volt akkor?
425
00:30:16,533 --> 00:30:19,503
K�r�lbel�l 20 �ves lehetett
426
00:30:20,332 --> 00:30:21,397
�gy gondolom, hogy � is elrontja
427
00:30:23,094 --> 00:30:25,745
Amikor fiatalabb voltam...nem volt p�nz�nk
428
00:30:26,363 --> 00:30:29,905
Nem �gy n�ttem fel hogy, "na ezen a h�tv�g�n menj�nk ide"
429
00:30:30,306 --> 00:30:32,084
�sszepakoltunk volna, kir�ndultunk volna �s ment�nk volna
430
00:30:32,490 --> 00:30:34,789
Spont�n izgalom, vicces dolgok mint ezek
431
00:31:02,984 --> 00:31:03,702
Szia
432
00:31:04,420 --> 00:31:04,942
Szia,hogy vagy?
433
00:31:05,256 --> 00:31:05,579
�r�l�k,hogy tal�lkoztunk!
434
00:31:06,132 --> 00:31:06,755
�n is �r�l�k,nagyszer� a show-d
435
00:31:07,089 --> 00:31:07,814
�h,k�sz�n�m,k�sz�n�m hogy elj�tt�l megn�zni minket!
436
00:31:08,379 --> 00:31:09,194
� Chris Jackson,ma van a sz�let�snapja
437
00:31:09,695 --> 00:31:10,494
�h szia,boldog sz�let�snapot!
438
00:31:12,935 --> 00:31:13,425
szia,hogy vagy?
439
00:31:19,884 --> 00:31:20,634
???
440
00:31:28,533 --> 00:31:29,696
Istenem!Ez nagyon j� volt,s�rtam
441
00:31:30,147 --> 00:31:31,066
Sz�rny� voltam
442
00:31:31,522 --> 00:31:33,740
Hallottam ahogy szipogsz, hallottam �t is szipogni
443
00:31:34,286 --> 00:31:36,239
Im�dt�k egym�st
444
00:31:37,054 --> 00:31:38,979
�s a k�t f� p�r akik egy�tt �nekeltek
445
00:31:39,474 --> 00:31:41,257
Olyan volt mintha a r�di�ban �nekelt�k volna
446
00:31:41,927 --> 00:31:43,738
J�n vacsor�zni?T�nyleg?
447
00:31:49,311 --> 00:31:50,438
Sz�val mi�rt vagytok itt New Yorkban?
448
00:31:50,970 --> 00:31:51,595
Hogy l�ssuk a show-dat
449
00:31:51,923 --> 00:31:52,975
Hogy l�ssuk a show-dat
450
00:31:54,207 --> 00:31:55,017
Igen
451
00:31:55,268 --> 00:31:56,888
Szeretj�k,csak szeretj�k,ennyi
452
00:31:57,984 --> 00:32:01,225
V�rj,azt mondod,hogy elm�sz megn�zni el�ad�sokat hogy �tleteket vegy�l vagy mi?
453
00:32:01,711 --> 00:32:05,714
Nem ,csak hogy inspir�ljanak, tudod m�shol m�r semmi sincs, legal�bbis LA-ben
454
00:32:06,473 --> 00:32:07,741
m�r mindent l�ttam
455
00:32:08,273 --> 00:32:09,989
Az Oroszl�nkir�lyban szerepeltem mindig �s az m�r el�g...
456
00:32:10,457 --> 00:32:10,989
Oroszl�nkir�ly?
457
00:32:11,287 --> 00:32:11,916
Igen...
458
00:32:15,770 --> 00:32:19,070
Igen voltak�ppen Mark Linch a beugr� sz�n�szem volt
459
00:32:20,494 --> 00:32:21,523
� t�nyleg? igen, uramisten!
460
00:32:25,131 --> 00:32:27,386
Csak aut�ztam �ssze-vissza �s dug�ba jutottam.
461
00:32:28,228 --> 00:32:29,140
�n Szeretem
462
00:32:29,654 --> 00:32:31,181
Nekem is tetszik de nem erre v�gyom
463
00:32:31,917 --> 00:32:34,281
Szeretek itt lenni, el�gg� b�nt is
464
00:32:34,618 --> 00:32:35,260
Itt �ltem �gy k�t �vig
465
00:32:36,431 --> 00:32:37,392
Igen?...
466
00:32:38,029 --> 00:32:41,844
Igen, csak a bab�im apja ott �l, ez�rt kell nekem is ott lennem
467
00:32:44,403 --> 00:32:51,983
Egy vag�ny kiscsaj voltam valaha, de �gy �rzem a paparazzi elveszi t�lem ezt az eg�sz lehet�s�get.
468
00:32:52,645 --> 00:32:59,156
Mint kimozdulni, tenni-venni, tal�lkozni egy sr�ccal, elmenni vele randizni.
469
00:32:59,650 --> 00:33:02,612
Ahogyan �ltem, egy el�g vag�ny kiscsaj voltam.
470
00:33:03,675 --> 00:33:06,847
Tudod...de m�r nem vagyok az t�bb�.
471
00:33:07,493 --> 00:33:08,940
Itt lesztek m�g holnap?
472
00:33:09,394 --> 00:33:10,518
Szerd�n megy�nk el.
473
00:33:11,555 --> 00:33:12,127
OK
474
00:33:13,602 --> 00:33:21,614
K�t el�ad�sa is lesz holnap, sz�val...szem�ly szerint nekem megvan a sz�ma..
475
00:33:22,980 --> 00:33:28,194
Nem lehetek ott t�l sok ideig, mert ott vagyok �s elkezd f�jni
476
00:33:29,404 --> 00:33:32,730
Nem maradhatok t�l sok�, mert az nem a val�s�g
477
00:33:33,882 --> 00:33:39,781
Mint mikor egy �lomban vagy �s azt mondod "K�rlek ne csak legyen csak �lom" de tudod, hogy csak �lmodsz �s nem szeretn�l felkelni, m�gis felkelsz
478
00:33:43,714 --> 00:33:46,200
�s marha m�rges vagy, hogy felkelt�l
479
00:33:47,987 --> 00:33:49,671
�s ez csak egy �lom volt
480
00:33:58,850 --> 00:34:02,142
Huszonhetedik nap: "Womanizer" klipforgat�s
481
00:34:07,752 --> 00:34:10,396
Sok k�l�nb�z� n�z�pontja van az �letemnek
482
00:34:10,896 --> 00:34:11,690
Van a csal�dom, a karrierem
483
00:34:12,457 --> 00:34:14,144
a mag�n�letem
484
00:34:14,760 --> 00:34:15,917
ez az �sszes dolog
485
00:34:16,691 --> 00:34:19,770
ha ezek j� �sszhangban vannak, akkor minden folyik a medr�ben
486
00:34:20,336 --> 00:34:22,648
de ha valamelyik�k m�r nincs a hely�n, akkor neh�z
487
00:34:23,260 --> 00:34:25,184
Mint a karrier szempontj�b�l
488
00:34:26,026 --> 00:34:28,712
ha valami kimegy a fejemb�l az szem�lyes is
489
00:34:28,960 --> 00:34:30,456
�s azon a napon az bosszantani fog
490
00:34:30,932 --> 00:34:32,518
�s er�snek kell lenned, meg kell vele k�zdened �s azt mondani
491
00:34:32,937 --> 00:34:38,750
'Nem fogok arra �sszpontos�tani, hanem pozit�v leszek �s arra figyelek ami �pp t�rt�nik'
492
00:34:46,862 --> 00:34:49,505
Szia a nevem Britney
493
00:34:50,191 --> 00:34:51,260
Britney
494
00:34:52,596 --> 00:34:54,512
A mindenit, ezek prosti cip�k kicsim.
495
00:34:54,946 --> 00:34:56,635
Tudsz t�ncolni majd ezekben?
496
00:34:56,970 --> 00:34:57,886
Mindj�rt megtudjuk
497
00:35:03,550 --> 00:35:05,389
Nem hiszem el hogy itt j�runk
498
00:35:06,576 --> 00:35:09,888
Nemr�g vonultunk st�di�ba, tev�kenykedt�nk
499
00:35:10,300 --> 00:35:11,296
�s csin�ltunk valamit
500
00:35:11,738 --> 00:35:14,154
�s Larry �gy sz�lt "El k�ne k�sz�ten�nk valamit, amit szeretn�k"
501
00:35:14,475 --> 00:35:17,204
"aha, nem tudom ember, t�bb fontos dolgunk is van"
502
00:35:18,078 --> 00:35:21,018
azt�n elkezdett fejl�dni, azt�n a dolgok elkezdtek jobbra fordulni
503
00:35:21,615 --> 00:35:24,177
azt�n hirtelen csak itt vagyunk �s forgatjuk a klipet
504
00:35:24,628 --> 00:35:25,616
�s egy �s kett� �s
505
00:35:26,767 --> 00:35:27,416
ok �rtettem
506
00:35:27,894 --> 00:35:30,292
Szerintem itt hagyhatod a l�bad
507
00:35:31,223 --> 00:35:34,880
Ez el�gg� zavartan n�z ki �s ha �gy csin�lod, egy �s kett� �s h�' �s n�gy
508
00:35:35,304 --> 00:35:35,818
ez az
509
00:35:36,304 --> 00:35:37,056
igen ez jobb
510
00:35:37,449 --> 00:35:39,147
a legjobb lehet sz�m�ra amit most csin�l
511
00:35:39,804 --> 00:35:41,183
az elem�ben van
512
00:35:41,636 --> 00:35:42,209
a vil�g�ban
513
00:35:42,636 --> 00:35:47,070
�s lek�ti a figyelm�t..tudod �n horg�szni szeretek..
514
00:35:47,492 --> 00:35:49,735
� meg t�ncolni �s �nekelni szeret..�s szereti dolgozni
515
00:35:49,680 --> 00:35:50,339
Ez az ap�m
516
00:35:52,231 --> 00:35:56,682
GW? Hol van GW? Ha?? Lulu
517
00:35:58,183 --> 00:36:01,575
Lulu, hol vannak a gyerekek?? Hol van JJ? Britney vonszold ide a segged!
518
00:36:03,144 --> 00:36:05,031
Britney vonszold ide a segged �s �lj�l le oda
519
00:36:05,464 --> 00:36:06,465
Mondanom kell neked valamit Britney
520
00:36:06,959 --> 00:36:07,785
Britney Spears
521
00:36:08,221 --> 00:36:09,578
Britney Jean, �lj le oda, oda le
522
00:36:10,207 --> 00:36:11,763
nekem �s Brettnek besz�dem van veled
523
00:36:12,772 --> 00:36:14,001
V�rj elint�zem ezt a h�v�st
524
00:36:15,549 --> 00:36:16,376
�s elmegy egy �r�ra
525
00:36:16,784 --> 00:36:17,751
�s elmegy egy �r�ra
526
00:36:18,096 --> 00:36:20,973
�n �s Brett meg v�runk r�, visszaj�n hozz�m �gy �s le�l
527
00:36:21,376 --> 00:36:24,581
'Na hagy mondjam el...Brett, hogy fogjuk ezt elmondani neki?
528
00:36:25,318 --> 00:36:30,435
Hogyan mondjuk el neki ezt Brett, mert tudod, hogy r�m nem hallgat
529
00:36:31,150 --> 00:36:36,383
Kiab�lok vele, de akkor �sszeveszik velem, mert kiab�lok vele, ink�bb beletuszkolhatn�l egy kibaszott darab �rtelmet
530
00:36:38,008 --> 00:36:41,929
Sz�val hogy mondjuk el neki Brett? V�rj egy pillanatot!
531
00:36:43,509 --> 00:36:44,194
Ez apa.
532
00:36:44,897 --> 00:36:45,756
Ez felvid�tota a napomat
533
00:36:46,758 --> 00:36:49,117
� s�rtam is annyira vicces volt.
534
00:36:51,407 --> 00:36:53,352
Add ide nekem azt a telefont, majd �n tartom neked.
535
00:36:53,821 --> 00:36:54,670
Nem apa!
536
00:36:55,839 --> 00:36:57,635
��� bazd meg
537
00:37:02,844 --> 00:37:03,574
Fejezd be a csattog�st
538
00:37:04,342 --> 00:37:05,215
Britney
539
00:37:06,047 --> 00:37:06,859
Ez Brit?
540
00:37:07,493 --> 00:37:07,920
Mi?
541
00:37:08,957 --> 00:37:10,073
A csattog�s
542
00:37:11,514 --> 00:37:12,700
� az a bubor�k durrogtat�s
A bubor�kokat durrogtatja
543
00:37:12,714 --> 00:37:13,354
Nem �n vagyok
544
00:37:13,091 --> 00:37:14,955
�n nem durrogtatn�m az �tkozott bubor�kokat ember
- Engem iz�l a durrogtat�s�rt
545
00:37:17,323 --> 00:37:18,697
Kibaszott k�lk�k.
546
00:37:30,476 --> 00:37:33,693
28. nap "Womanizer" klipforgat�s
547
00:37:54,712 --> 00:37:56,339
Brett Miller
Britney aszisztense.
548
00:37:57,005 --> 00:37:57,776
Gyer�nk!
549
00:37:58,114 --> 00:37:58,836
Menned kell
550
00:37:59,393 --> 00:38:00,628
Smink azt�n alv�s d�lben
551
00:38:03,508 --> 00:38:04,495
Menni kell
552
00:38:07,990 --> 00:38:09,461
� a kamer�k vesznek?
553
00:38:20,473 --> 00:38:22,752
Ha nem voltam a hat�sa alatt, most vagyok..
554
00:38:23,223 --> 00:38:25,852
tudod az �gyv�dek �s doktorok
555
00:38:26,427 --> 00:38:28,444
�s az emberek mindennap elemeznek engem,
556
00:38:28,912 --> 00:38:32,474
ha ez mind nem lenne,annyira szabadnak �rezn�m magamat.
557
00:38:33,084 --> 00:38:35,428
�s �jb�l �nmagam lehetn�k
558
00:38:35,884 --> 00:38:37,132
Csin�ltatt�l valaha tetov�l�st?
559
00:38:37,646 --> 00:38:38,599
Igen?
560
00:38:39,038 --> 00:38:42,976
Valahogy beragadtam ebbe a helyzetbe �s ez olyan 'na hogy j�ssz ki bel�le?!'
561
00:38:43,724 --> 00:38:47,681
�s �k megb�rk�znak vele, �s ezt teszem �n is, csak megb�rk�zom vele
562
00:38:48,291 --> 00:38:48,850
T�nyleg
563
00:38:49,915 --> 00:38:50,835
D�h�s vagyok!
564
00:38:51,226 --> 00:38:51,746
D�h�s vagy?
565
00:38:52,122 --> 00:38:53,208
Nagyon d�h�s vagyok!
566
00:38:53,497 --> 00:38:54,626
Nem l�tszol d�h�snek.
567
00:38:54,948 --> 00:38:56,290
Pedig sz�rnyen d�h�s vagyok.
568
00:38:57,806 --> 00:38:59,453
�s mosolyog mik�zben mondja
569
00:39:01,399 --> 00:39:05,298
Nem,mosolygok,mert azt gondolom vicces hogy mind nevettek
570
00:39:05,827 --> 00:39:12,560
Ez olyan hogy nem juthatsz a boldogs�ghoz, mert f�lsz, hogy elveszik t�led
571
00:39:13,393 --> 00:39:16,436
tudod jobb nem �rezni semmit egy�ltal�n,
572
00:39:17,048 --> 00:39:20,419
�s rem�nykedni,mint m�sk�pp �rezni
573
00:39:21,343 --> 00:39:22,938
A szivet akarom ide tenni
574
00:39:23,873 --> 00:39:25,875
R� akarom �rni akarom az �lmaim f�rfi�t a karomra
575
00:39:26,906 --> 00:39:28,940
Szerintem neked nincs �lmaid f�rfija
576
00:39:29,375 --> 00:39:32,431
De van!J�v�re meg fogok h�zasodni �s gyerekeim lesznek.
577
00:39:34,378 --> 00:39:35,830
� h�t csak figyeljetek!
578
00:39:36,375 --> 00:39:42,363
�s amikor elmondod az embereknek mit �rzel �s akkor olyan mintha hallan�nak, de igaz�b�l nem figyelnek
579
00:39:42,753 --> 00:39:45,653
Azt hallj�k amit szeretn�nek �s nem hallgatj�k meg amit mondok nekik
580
00:39:46,503 --> 00:39:50,043
�s ez...rossz
581
00:39:58,006 --> 00:40:00,153
Szomor� vagyok
582
00:40:07,556 --> 00:40:11,094
??
583
00:40:11,628 --> 00:40:12,089
Ha?
584
00:40:15,556 --> 00:40:16,647
Tetov�l�sok �s szeret�k
585
00:40:17,522 --> 00:40:18,660
igen.
586
00:40:18,960 --> 00:40:20,091
Az egy show c�me is lehetne
587
00:40:24,228 --> 00:40:25,137
Mit fogsz err�l mondani?
588
00:40:25,512 --> 00:40:27,241
Igen, hogyan �rzel ezzel kapcsoaltban?
589
00:40:28,640 --> 00:40:32,576
Mikor b�rt�nbe m�sz tudod, hogy valamikor ki fogsz szabadulni
590
00:40:35,644 --> 00:40:40,107
Nos nem mindig kapom meg amit szeretn�k, soha nem kapom meg amit szeret�k
591
00:40:41,811 --> 00:40:44,544
Fura, mert sok dologban megkapom amit szeretn�k
592
00:40:45,529 --> 00:40:50,029
De amire azt gondoln�d hogy k�nnyen megkapom azt nem
593
00:40:50,438 --> 00:40:55,858
Egyszer� dolgok amiket meg k�ne ...amiknek magukt�l j�nni�k k�ne..nem kapom meg
594
00:40:56,459 --> 00:40:58,627
�s azok azok a dolgok amiket a legjobban szeretn�k.
595
00:41:01,008 --> 00:41:02,613
�gy �rzed az �leted kiszaladt az ir�ny�t�sod al�l?
596
00:41:03,061 --> 00:41:04,332
Nem, nem �gy �rzem hogy elvesztettem az ir�ny�t�st.
597
00:41:04,882 --> 00:41:07,048
�gy gondolom t�ls�gosan ir�ny�tj�k
598
00:41:06,757 --> 00:41:10,501
Nincs izgalom, nincs szenved�ly
599
00:41:10,954 --> 00:41:15,381
nincs semmi...olyan mint az 'Id�tlen id�kig'
600
00:41:19,694 --> 00:41:23,776
Van egy �szrev�tel az �leteddel kapcsolatban mikor az kics�szott a kezeid k�z�l,
601
00:41:24,844 --> 00:41:25,915
mert �ssze vissza j�rt�l mindenfel�
602
00:41:27,185 --> 00:41:29,257
Tudsz besz�lni err�l az id�szakr�l?
603
00:41:30,117 --> 00:41:30,761
Ok
604
00:41:32,276 --> 00:41:36,635
Ez nagyon rossz id�szak volt az �letemben
605
00:41:38,074 --> 00:41:39,977
�r�let
606
00:41:47,637 --> 00:41:51,013
Ok,nem fogok sz�p�teni, �s az mondani,hogy j�l voltam
607
00:41:51,595 --> 00:41:57,594
Az emberek k�l�nb�z� m�dokon kezelik azokat a dolgokat amiken kereszt�lmennek
608
00:41:58,435 --> 00:41:59,141
Nem tudom hogy..
609
00:41:59,842 --> 00:42:04,161
tal�n traum�s sztresszem volt...nem tudom mit�l
610
00:42:04,800 --> 00:42:06,852
hogy hogyan kezeltem
611
00:42:07,438 --> 00:42:10,549
De eml�kszem,hogy nem akartam otthon lenni
612
00:42:11,769 --> 00:42:14,349
mert a gyerekeim jelentett�k az otthont
613
00:42:15,850 --> 00:42:18,301
�s az volt az otthonom vel�k
614
00:42:19,008 --> 00:42:22,917
�s ak�rh�nyszor hazamentem, �gy �reztem "� Istenem, nem b�rok itt maradni"
615
00:42:23,521 --> 00:42:28,289
Azt�n mikor a kocsimban �ltem �s vezettem,
616
00:42:28,880 --> 00:42:32,343
csak menni akartam valahova
617
00:42:37,869 --> 00:42:40,841
49.nap Los Angeles: Britney vend�gszerepel
618
00:42:40,447 --> 00:42:45,242
Szerintem senki sem tudja felk�sz�teni mag�t arra amit a szt�rs�g hoz
619
00:42:45,667 --> 00:42:47,088
Ez kellemetlen
620
00:42:48,575 --> 00:42:49,260
Ideges vagy?
621
00:42:51,371 --> 00:42:52,296
Egy�ltal�n nem
622
00:42:52,621 --> 00:42:53,545
Oh nagyon izgulsz..
623
00:42:54,847 --> 00:42:57,420
Ennyi �v ut�n ez m�r a munk�val j�r
624
00:42:57,859 --> 00:43:00,438
�s amit csin�lok az r�sze annak, aki vagyok
625
00:43:01,379 --> 00:43:03,830
Igen uram, Britney Spears a m�g�tt�nk lev� kocsiban van
626
00:43:04,320 --> 00:43:05,671
Ok, keresse arra a f�rfit a (valahol :) )
627
00:43:10,767 --> 00:43:12,734
Mindigis m�ka volt sz�momra, mert szeretem amit csin�lok
628
00:43:13,784 --> 00:43:16,292
Fell�pni t�bb milli� �s milli� ember el�tt
629
00:43:18,596 --> 00:43:21,660
Sosem volt olyan, hogy ez ne lett volna j� m�ka
630
00:43:24,346 --> 00:43:25,552
Csak j�ttem, hogy meg�leljelek
631
00:43:25,939 --> 00:43:26,580
� k�sz�n�m
632
00:43:26,942 --> 00:43:27,867
�S k�sz�n�m, hogy megteszed
633
00:43:28,135 --> 00:43:29,168
H�t k�sz�n�m sz�pen
634
00:43:28,897 --> 00:43:29,681
J�l vagy?
635
00:43:30,051 --> 00:43:36,942
Van benne egy bizonyos t�r�kenys�g �s sebezhet�s�g ami anyai gondoskod�sra �szt�n�z engem
636
00:43:37,676 --> 00:43:43,194
vannak olyan tulajdons�gai melyekb�l magamra ismerek abb�l az id�b�l mikor elkezdtem a karrierem
637
00:43:44,005 --> 00:43:46,669
�s term�szetesen csod�lom �t mint el�ad�t
638
00:43:47,194 --> 00:43:49,843
Bosszankodtam, mert elvesztettem a sz�npadom fel�t
639
00:43:50,155 --> 00:43:51,569
Felmer�lt, hogy nem csin�lom meg a show-t
640
00:43:51,390 --> 00:43:52,802
- � Istenem!
- Az eg�sz vil�g�t�s leesett
641
00:43:53,425 --> 00:43:57,046
�s van egy nagy kivet�t� is ami szint�n leesett
642
00:43:57,955 --> 00:44:00,755
Ha nem tudok 100%-ot ny�jtani, akkor el sem kezdem
643
00:44:01,098 --> 00:44:02,757
Biztos vagyok,hogy minden rendben lesz, �s szuperul fog kin�zni
644
00:44:03,757 --> 00:44:06,383
Nem is volt m�d, hogy ne tegy�k rendbe, �gyhogy..
645
00:44:06,676 --> 00:44:07,910
a show-nak folytat�dnia kell...
646
00:44:08,192 --> 00:44:17,866
A nagy k�rd�s ami az eg�sz vil�got �rdekli, amikor k�rdeztem t�le valamit �s azt reag�lta: "M�gis mit gondoltam?!"
647
00:44:18,693 --> 00:44:21,354
A 'Human Nature'-ben az egyik sor az 'M�gis mit gondoltam?!'
648
00:44:21,678 --> 00:44:22,087
Pontosan
649
00:44:22,653 --> 00:44:28,229
Amikor az eg�szet egyreraktad volt valami oka annak hogy a 'Human Nature'-t v�lasztottad Britneynek?
650
00:44:29,432 --> 00:44:31,336
Term�szetesn, mindig van egy ok
651
00:44:32,140 --> 00:44:40,778
�gy gondolom, hogy a 'M�gis mit gondoltam?!' az els� k�rd�s egy olyan valakin�l aki elkezdi elemezni �nmag�t
652
00:44:41,042 --> 00:44:45,992
mert addig a pontig az �let csak a v�letlen j�t�ka
653
00:44:46,586 --> 00:44:48,051
�s az �let t�rt�nik veled
654
00:44:48,636 --> 00:44:50,090
Azt�n egy nap felkelsz �s �szreveszed hogy
655
00:44:50,700 --> 00:44:52,147
"igaz�b�l �n ir�ny�tom a sorsom"
656
00:44:52,485 --> 00:44:54,401
"igaz�b�l minden, ami t�rt�nik annak oka van"
657
00:44:54,762 --> 00:44:56,919
"Igaz�b�l rend van az univerzumban"
658
00:44:58,242 --> 00:45:00,746
�s amikor r�hangol�dsz arra a frekvenci�ra
659
00:45:01,494 --> 00:45:03,950
Akkor hajlamos vagy r� hogy visszatekints �s
660
00:45:04,383 --> 00:45:05,618
�szrevedd "� Istenem!Mi a fen�t k�pzeltem?!"
661
00:45:06,087 --> 00:45:08,152
�s ez egy eg�szs�ges reakci�
662
00:45:08,779 --> 00:45:09,620
Mindegy, sz�ks�ged van valamire?
663
00:45:09,953 --> 00:45:10,574
K�sz�n�m, megvagyok
664
00:45:11,050 --> 00:45:12,074
Ok, rendben
665
00:45:12,888 --> 00:45:13,846
�r�l�k hogy tal�lkoztunk
666
00:45:14,266 --> 00:45:14,877
�n is �r�l�k, hogy tal�lkoztunk
667
00:45:15,186 --> 00:45:16,381
rendben
668
00:45:16,688 --> 00:45:17,864
Sziasztok sr�cok, �rezz�tek j�l magatokat
669
00:45:19,016 --> 00:45:22,108
Mindenk�pp d�h�s vagyok magamra ami�rt
670
00:45:23,393 --> 00:45:25,392
engedtem hogy emberek kihaszn�ljanak
671
00:45:26,879 --> 00:45:29,955
D�h�s vagyok az emberekre ami�rt kihaszn�lnak
672
00:45:30,579 --> 00:45:34,068
�s hogy ilyen sok�ig hagytam
673
00:45:34,987 --> 00:45:37,770
De folytatnom kell
674
00:45:39,103 --> 00:45:40,928
�gy tekinteni r�, ami ez val�j�ban
675
00:45:42,037 --> 00:45:43,927
�s t�ltenni magam rajta
676
00:45:43,535 --> 00:45:44,411
�s nem foglalkozni vele
677
00:45:54,933 --> 00:45:57,842
�n el�g kiv�lts�gos voltam az �letemben
678
00:45:58,290 --> 00:45:59,068
Hogy volt lehet�s�gem New York-ba menni
679
00:45:59,444 --> 00:46:01,599
Elk�vettem hib�kat �s r�mes helyzetekbe ker�ltem
680
00:46:02,373 --> 00:46:03,872
rossz d�nt�seket hoztam
681
00:46:04,290 --> 00:46:06,138
rossz embereket v�lasztottam magam mell�
682
00:46:06,854 --> 00:46:07,622
�rted mire gondolok
683
00:46:07,884 --> 00:46:09,716
az eg�sz vil�g nagy�t�val n�z
684
00:46:10,326 --> 00:46:11,903
�s neki sose volt lehet�s�ge erre
685
00:46:13,763 --> 00:46:17,731
az t�rt�nik hogy rossz d�nt�seket hozol �s az eg�sz vil�g t�ged n�z
686
00:46:18,217 --> 00:46:18,918
Bel�dr�gnak
687
00:46:19,228 --> 00:46:21,545
Ezek nem is mindig hib�k, ez a feln�tt� v�l�sz r�sze
688
00:46:30,444 --> 00:46:33,194
�s � maga az akikkel k�r�lveszi mag�t
689
00:46:33,702 --> 00:46:35,269
mert te vagy a k�rnyezeted
690
00:46:37,564 --> 00:46:40,375
Mindenekel�tt a saj�t lelki fejl�d�se fontos
691
00:46:40,832 --> 00:46:41,663
az �nelemz�s
692
00:46:42,018 --> 00:46:43,342
az emberi l�ny fejl�d�se
693
00:46:44,359 --> 00:46:45,593
a kapcsolata a gyerekeivel
694
00:46:46,097 --> 00:46:48,065
Ezeknek kell lenni�k a legfontosabbnak.
695
00:46:47,858 --> 00:46:52,291
Ezut�n minden m�s sikeresen sz�toszlik
696
00:47:05,999 --> 00:47:11,614
Most van k�t kincsem... a k�t kisfiam
697
00:47:12,423 --> 00:47:14,032
miattuk kelek fel minden reggel
698
00:47:14,441 --> 00:47:22,143
�s a munk�m, ez az a k�t dolog tartott m�g mozg�sban
699
00:47:23,168 --> 00:47:25,074
az elm�lt h�rom �vben
700
00:47:28,740 --> 00:47:32,149
55. nap Halloween
701
00:47:37,979 --> 00:47:39,222
� Istenem!
702
00:47:39,904 --> 00:47:40,929
Azt hiszem �sszeragasztottam a szemem!
703
00:47:41,326 --> 00:47:41,885
N�zd
704
00:47:43,845 --> 00:47:45,033
Mit csin�lt�l?
705
00:47:45,505 --> 00:47:46,803
Azt hiszem �sszeragasztottam!
706
00:47:47,875 --> 00:47:49,955
�sszeragasztottad a szem�ld�k�d?
707
00:47:50,626 --> 00:47:53,433
Egy �vod�ba j�rtam Courtneyval �s Lauren-nel
708
00:47:53,571 --> 00:47:54,239
Egy�tt n�tt�nk fel
709
00:47:54,880 --> 00:47:56,202
- �ssze van ragaszva a szemem?
- Nincs
710
00:47:56,618 --> 00:47:58,667
- Pedig olyan
- Nincs vele semmi
711
00:47:59,169 --> 00:48:00,945
Amikor csak tudnak megl�togatnak
712
00:48:01,206 --> 00:48:02,551
�k a "lelkitestv�reim"
713
00:48:03,361 --> 00:48:05,268
� Istenem, mi lesz ha csak mi lesz�nk be�lt�zve?
714
00:48:06,738 --> 00:48:08,603
Mi�rt csin�ljuk ezt a szart?
715
00:48:09,159 --> 00:48:12,478
A nevem Veronica
716
00:48:12,992 --> 00:48:13,854
� Istenem!
717
00:48:14,572 --> 00:48:16,793
Veronica, a boszork�ny
718
00:48:18,210 --> 00:48:20,897
El foglak var�zsolni
719
00:48:22,323 --> 00:48:23,444
s�rnak a picik�im
720
00:48:26,367 --> 00:48:27,668
N�zd Preston!
721
00:48:38,287 --> 00:48:39,119
F�lelmetes a maszkja
722
00:48:40,194 --> 00:48:41,442
El�g f�lelmetes a maszk
723
00:48:41,942 --> 00:48:42,958
Nem tetszik a sz�rnyem?
724
00:48:43,753 --> 00:48:46,009
Pedig azt mondtad pap�nak, hogy sz�rnynek �lt�zz�n
725
00:48:46,495 --> 00:48:48,024
�n csak egy boh�csz�rny vagyok
726
00:48:51,339 --> 00:48:55,374
Azt hisze az ut�bbi 10 �vben �s amiken kereszt�lmentem
727
00:48:57,431 --> 00:49:01,964
ez egy el�gg� �rz�kenyen �rint �s l�tom a bab�im
728
00:49:02,479 --> 00:49:05,589
�s �gy gondolom, persze hogy hinned kell Istenben
729
00:49:06,064 --> 00:49:09,543
�rted, �n teljes m�rt�kben hiszek Istenben
730
00:49:12,076 --> 00:49:14,467
Nekem tetszik, szerintem j�...f�lelmetes
731
00:49:15,095 --> 00:49:17,017
Mikor rosszak tudod mit kell tenned
732
00:49:19,455 --> 00:49:23,570
Hogy lehetne ez a k�t l�ny velem ha nem lenne Isten?!
733
00:49:25,956 --> 00:49:26,862
Menj�nk l�nyok
734
00:49:29,163 --> 00:49:30,443
K�szen �llok
735
00:49:31,452 --> 00:49:32,615
Ok, menj�nk Brett
736
00:49:33,237 --> 00:49:36,301
H�j, Brett menj�nk
737
00:49:38,385 --> 00:49:40,762
Courtney minig te vagy az utols�
738
00:49:41,349 --> 00:49:43,277
Ti sz�p t�nd�rek vagytok �n meg egy ronda boszork�ny
739
00:49:43,762 --> 00:49:44,984
Csak kil�p�nk az utc�ra �s..
740
00:49:45,417 --> 00:49:46,874
Az a menyorsz�g lenne ha
741
00:49:47,245 --> 00:49:49,015
ott lenne a k�t kisbab�m egy szigeten
742
00:49:49,406 --> 00:49:51,411
egy pasi �s senki se tudna k�z�nk �llni
743
00:49:52,778 --> 00:49:54,218
Nem teszed fel a kis sapk�d?
744
00:49:55,553 --> 00:49:57,348
Nem teszed fel a tekn�c sapk�d?
745
00:49:58,726 --> 00:50:01,298
Ha valakit szeretek akkor nagyon szeretem
746
00:50:02,800 --> 00:50:06,487
mindenem beleadom, nem lehet el�g bel�le
747
00:50:08,406 --> 00:50:12,143
Vel�k lenni a legjobb dolog a vil�gon
748
00:50:12,704 --> 00:50:14,550
�s ezt az �rz�st t�l�k kapom
749
00:50:24,802 --> 00:50:29,352
60. nap "Circus" klipforgat�s
750
00:50:40,550 --> 00:50:42,403
Felm�sz egy l�tr�n
751
00:50:44,199 --> 00:50:45,736
o-� l�tsz egy ajt�t
752
00:50:47,079 --> 00:50:50,301
most kinyitod az ajt�t
753
00:50:52,051 --> 00:50:54,175
�s l�tsz egy sz�mot egyt�l-t�zig
754
00:50:54,559 --> 00:50:54,969
v�rj, kinyitom?
755
00:50:55,220 --> 00:50:57,064
Lassan kinyitod az ajt�t
756
00:50:57,517 --> 00:51:01,343
�s l�tsz egy f�nyt egy nagyon er�s f�nyt
757
00:51:01,834 --> 00:51:02,907
�s l�tsz egy sz�mot
758
00:51:03,175 --> 00:51:04,029
egyt�l-t�zig
759
00:51:04,504 --> 00:51:05,266
l�tod azt a sz�mot?
760
00:51:07,751 --> 00:51:08,753
l�tod a sz�mot?
761
00:51:10,706 --> 00:51:11,867
l�tod az agyadba �rva
762
00:51:12,506 --> 00:51:12,803
igen
763
00:51:17,043 --> 00:51:18,023
H�rom?
764
00:51:18,271 --> 00:51:19,052
Igen
765
00:51:22,380 --> 00:51:22,945
Csak hagytad hogy kital�ljam
766
00:51:23,370 --> 00:51:26,134
Nem, el�sz�r a hatra gondoltam, azt�n megv�ltoztattam h�romra
767
00:51:26,601 --> 00:51:28,257
T�nyleg? megcsin�ltam!
768
00:51:28,774 --> 00:51:29,491
Most siker�lt el�sz�r
769
00:51:32,002 --> 00:51:33,934
Nagyo sokszor j�tszottuk m�r ezt a j�t�kot
770
00:51:35,059 --> 00:51:36,141
Hagytad hogy kital�ljam!
771
00:51:36,963 --> 00:51:37,914
Komolyan?
772
00:51:38,267 --> 00:51:39,062
Komolyan!
773
00:51:39,703 --> 00:51:40,620
T�nyleg kital�ltam?
774
00:51:40,873 --> 00:51:42,250
L�tod? b�v�sz vagyok
775
00:51:44,577 --> 00:51:48,467
Magamnak v�lasztom hogy boldog ember legyek
776
00:51:48,857 --> 00:51:50,419
Nem akarok keserves lenni
777
00:51:50,801 --> 00:51:54,240
�s ha rossz napo van nagyon m�rges vagyok magamra
778
00:51:55,280 --> 00:51:58,312
�s nagyon rosszul �rzem magam �s azt mondom magamban "j� napom lesz"
779
00:51:58,909 --> 00:51:59,971
"er�s akarok lenni �s az leszek"
780
00:52:00,358 --> 00:52:02,848
�s �gy v�lasztom magamnak hogy milyen leszek
781
00:52:05,128 --> 00:52:06,393
rendben, �lj a sz�kbe
782
00:52:07,206 --> 00:52:08,361
Minek �ljek a sz�kbe?
783
00:52:08,785 --> 00:52:09,488
Megcsin�lom a sminked
784
00:52:12,364 --> 00:52:13,707
Fekete haj csak...
785
00:52:16,496 --> 00:52:17,334
Most azt hiszed te vagy a sminkes
786
00:52:19,560 --> 00:52:21,007
hunyd le a szemed kedves
787
00:52:23,369 --> 00:52:24,435
hunyd le a szemed
788
00:52:25,227 --> 00:52:26,570
Nagyon benne vagyok
789
00:52:28,898 --> 00:52:30,561
�rezlek
790
00:52:32,249 --> 00:52:34,761
A pasid t�k izgatott lesz majd ha l�t
791
00:52:36,188 --> 00:52:37,607
annyira izgatott lesz
792
00:52:40,666 --> 00:52:43,754
Im�dok kint lenni a sz�kb�l �s �gy csin�lni
793
00:52:44,670 --> 00:52:45,934
Nem szeretek a sz�kben lenni
794
00:52:46,921 --> 00:52:50,506
Nagyon j� kedves, nagyon j�
795
00:52:49,622 --> 00:52:50,825
� Istenem!
796
00:52:54,740 --> 00:52:55,730
H� Brett
797
00:53:00,202 --> 00:53:01,366
�s nicsn hajlakk
798
00:53:01,818 --> 00:53:02,814
Hol a hajlakk?
799
00:53:07,972 --> 00:53:10,347
� ez a legrosszabb hajlakk szag
800
00:53:10,722 --> 00:53:11,553
Biztos hogy az hajlakk?
801
00:53:13,411 --> 00:53:15,568
Rem�lem Britney
802
00:53:16,370 --> 00:53:17,715
Ez hajlakk?
803
00:53:18,745 --> 00:53:19,913
Fura szaga van
804
00:53:21,727 --> 00:53:22,664
Nem tudom mit csin�l
805
00:53:22,966 --> 00:53:23,928
Csillog� cucc
806
00:53:24,340 --> 00:53:26,386
� a sminked nagyon j�l n�z ki
807
00:53:27,061 --> 00:53:30,852
Azt hiszem a r�lam alkotott szeml�let nem igaz�n �n vagyok
808
00:53:31,351 --> 00:53:34,607
Szeritnem az emberek azt hiszik amit olvasnak �s hallanak
809
00:53:35,249 --> 00:53:36,776
�s az egy�ltal�n nem az igazs�g
810
00:53:37,449 --> 00:53:39,263
�gy �rzem fontos sz�momra ez a film
811
00:53:39,790 --> 00:53:42,355
hogy az emberek meg�rts�k mi is t�rt�nik igaz�b�l velem
812
00:53:44,668 --> 00:53:46,168
Felv�tel
813
00:53:57,539 --> 00:54:01,021
Am�g van egy hang ami seg�t neked eld�nteni mi a j� �s mi rossz
814
00:54:01,259 --> 00:54:01,848
b�zz benne
815
00:54:01,953 --> 00:54:02,719
�s szerintem ez megvan neki
816
00:54:03,141 --> 00:54:04,833
Mindigis megvolt
De szerintem mostm�r hallgat is r�
817
00:54:14,723 --> 00:54:17,698
Nem b�ntam meg semmit, mert �gy gondolom mindennek van oka
818
00:54:18,176 --> 00:54:21,253
Csak vissza kell tekintenem �s azt mondani "ez van"
819
00:54:21,902 --> 00:54:23,099
tanulni a hib�imb�l
820
00:54:23,636 --> 00:54:25,511
�s t�bbet hallgatni az �szt�neimre
821
00:54:28,976 --> 00:54:31,587
Hogy kics�szott-e a kezeim k�z�l az �letem ir�ny�t�sa?
822
00:54:31,248 --> 00:54:33,037
Sok minden forgott kock�n �s ezt �szrevettem
823
00:54:33,663 --> 00:54:36,320
volt egy pont amikor nem tudtam hogy folytassam az �letem
824
00:54:36,701 --> 00:54:38,061
ennyi emberrel a h�zam el�tt
825
00:54:38,625 --> 00:54:39,758
De er�s l�ny vagyok
826
00:54:40,372 --> 00:54:42,383
�s el�g ami el�g az er�gy�jt�sb�l
827
00:54:45,012 --> 00:54:48,011
�gy gondolom hogy az emberek t�bbs�ge azt szeretn� ha k�zden�k
828
00:54:48,431 --> 00:54:49,667
�s legyek rendben
829
00:54:50,606 --> 00:54:52,480
�s tudod...csak tenni a dolgom
830
00:54:52,826 --> 00:54:53,970
�s legyen hatalmam
831
00:54:54,356 --> 00:54:55,657
�s legyek er�s n�
832
00:54:56,201 --> 00:54:58,734
..olyan lesz mint ha v�zes�s lenne m�g�tted csak szikr�kb�l
833
00:54:58,734 --> 00:55:01,376
Csin�lj valami sz�pet
834
00:55:01,882 --> 00:55:03,425
Valami lass� �s sz�p mozdulatot
835
00:55:04,017 --> 00:55:06,131
Csak mozogj a hull� szikr�z�s el�tt
836
00:55:10,119 --> 00:55:11,223
Felv�tel
837
00:55:23,657 --> 00:55:24,353
El�g
838
00:55:25,719 --> 00:55:26,667
Sr�cok, mi t�rt�nt?
839
00:55:27,196 --> 00:55:28,747
Rendben, pr�b�ljuk meg �jb�l
840
00:55:29,292 --> 00:55:30,042
Indulunk
841
00:55:30,998 --> 00:55:31,886
M�sodik felv�tel
842
00:55:39,787 --> 00:55:41,389
�llj �llj �llj �llj
843
00:55:41,921 --> 00:55:43,473
T�zij�t�k gyere m�r
844
00:55:43,983 --> 00:55:45,811
� Istenem ut�lom a kibaszott v�rakoz�st
845
00:55:47,391 --> 00:55:49,483
�n vagyok a legt�relmetlenebb ember a vil�gon
846
00:55:50,308 --> 00:55:51,715
Na v�rj ,mutatok valamit
847
00:55:52,105 --> 00:55:52,935
Mit?
848
00:55:53,559 --> 00:55:54,620
Hogy el�sd az id�t
849
00:55:55,162 --> 00:55:56,390
Tedd ezt a labd�t a z�ldbe
850
00:55:57,109 --> 00:55:58,407
Tegyem ezt a labd�t..
851
00:55:58,800 --> 00:55:59,218
Igen
852
00:56:11,105 --> 00:56:12,393
megvan
853
00:56:15,940 --> 00:56:16,381
Larry
854
00:56:16,687 --> 00:56:17,385
Igen?
855
00:56:17,728 --> 00:56:18,697
T�zij�t�k!
856
00:56:19,570 --> 00:56:20,504
Te csak j�tszd a j�t�kod!
857
00:56:31,181 --> 00:56:32,774
Nos az egy�tt t�lt�tt id� v�g�hez �rve
858
00:56:33,387 --> 00:56:34,947
azt szeretn�m k�rdezni hogy
859
00:56:35,437 --> 00:56:37,901
mit szeretn�l, mit jegyezzenek meg az emberek a filmb�l?
860
00:56:50,509 --> 00:56:52,186
Hogy pont ugyanolyan vagyok, mint �k
861
00:56:54,380 --> 00:56:55,815
�s szeretem, amit csin�lok
862
00:56:57,803 --> 00:56:59,194
Szeretem a gyerekeim
863
00:57:02,047 --> 00:57:04,504
�s nagyon kem�nyen dolgozom
864
00:57:06,971 --> 00:57:09,093
�s mit szeretn�l mondani nekik?
865
00:57:09,533 --> 00:57:10,878
amit �gy gondolsz nem mondt�l eleget
866
00:57:13,317 --> 00:57:15,411
Egyszer lesz egy nagyon j� k�nyvem
867
00:57:16,103 --> 00:57:17,891
Egy j� kis rejt�lyes k�nyvem
868
00:57:18,998 --> 00:57:19,644
S�t�t lesz
869
00:57:20,058 --> 00:57:21,187
Majd hallani fogod a zen�t
870
00:57:21,644 --> 00:57:23,079
A t�zij�t�k a zen�vel egy�tt beindul
871
00:57:23,891 --> 00:57:24,437
rendben
872
00:57:25,873 --> 00:57:27,062
mindenki �lljon h�tr�bb
873
00:57:27,578 --> 00:57:29,108
Sok t�zolt�k�sz�l�k�nk van
874
00:57:30,583 --> 00:57:32,438
indulunk, felv�tel
875
00:57:37,943 --> 00:57:40,608
Tudod, a t�z amit egy m�v�sz szem�ben l�tsz
876
00:57:41,040 --> 00:57:44,041
mikor a sz�npadon van, az az apr� f�ny amit�l csillog a szeme
877
00:57:44,548 --> 00:57:46,323
hi�nyzott, valami hi�nyzott
878
00:57:46,941 --> 00:57:49,646
mert t�l sok mag�n�leti dolog elvak�totta
879
00:57:51,097 --> 00:57:54,991
�s el�sz�r �jra l�ttam azt a t�zet
880
00:58:04,650 --> 00:58:08,652
Fura, l�tod a legkegyetlenebb r�sz�t a vil�gnak
881
00:58:09,232 --> 00:58:11,056
a legkegyetlenebbet
882
00:58:12,166 --> 00:58:13,549
de a m�sik oldalon
883
00:58:14,228 --> 00:58:16,179
l�tod a legszebb r�sz�t
884
00:58:16,712 --> 00:58:17,385
�rted?
885
00:58:17,698 --> 00:58:19,591
�s �gy az egyik v�gletb�l
886
00:58:19,952 --> 00:58:21,900
a m�sik v�gletbe jutsz
887
00:58:22,293 --> 00:58:23,051
de mindkett� meg�ri
888
00:58:23,526 --> 00:58:25,703
mert nem l�thatn�d az egyik n�lk�l a m�sikat
889
00:58:26,154 --> 00:58:28,827
de a j� r�sze az nagyon j�
890
00:58:29,614 --> 00:58:31,301
�s soha nem felejted el
891
00:58:32,438 --> 00:58:36,784
de az a mennyorsz�g az A Mennyorsz�g
892
00:58:37,331 --> 00:58:40,877
sz�val �n j�rtam m�r mindk�t helyen
893
00:58:41,307 --> 00:58:41,919
tudod
894
00:58:52,368 --> 00:58:56,423
Mostm�r pr�b�lom ker�lni az ilyen m�ltb�li helyzeteket
895
00:58:59,000 --> 00:59:00,249
�s azt hogy csin�lod?
896
00:59:02,685 --> 00:59:05,122
�gy �lem az �letem, mint egy katate k�ly�k.
897
00:59:07,632 --> 00:59:11,906
Felirat: Fruzsi
Ford�totta: Erik, Hilda, Niki, Nina, Pinkney, Fruzsi73173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.