All language subtitles for Close Encounters of the Third Kind-Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,500 --> 00:00:39,980
第三類接觸
2
00:00:41,600 --> 00:00:46,750
朱莉婭·菲利普斯 邁克爾·菲利普斯
出品
3
00:00:47,600 --> 00:00:52,060
特別演出
理查德·德雷弗斯
4
00:01:07,500 --> 00:01:13,050
編劇 導演
史蒂芬·斯皮爾伯格
5
00:01:56,000 --> 00:02:00,500
墨西哥 索諾拉沙漠
6
00:02:02,000 --> 00:02:05,100
現今
7
00:02:25,160 --> 00:02:27,060
我們是最先到的嗎?
8
00:02:29,950 --> 00:02:32,320
我們是最先到的嗎?
9
00:03:13,490 --> 00:03:15,560
翻譯來了麼?
10
00:03:16,700 --> 00:03:21,650
我不是專職翻譯 我是繪圖的
11
00:03:22,280 --> 00:03:23,660
繪製地圖
12
00:03:23,870 --> 00:03:26,790
你能法英互譯麼?
13
00:03:27,000 --> 00:03:30,160
是的 我和赫莫拉別墅的負責人解釋過
14
00:03:30,370 --> 00:03:32,660
我只是有一點吃驚
15
00:03:37,840 --> 00:03:41,250
你為這個項目工作多久了?
16
00:03:41,850 --> 00:03:45,900
從一開始我就跟著美國隊
17
00:03:46,200 --> 00:03:50,900
實際上 我在特別為你召開並已結束的蒙索羅會議上見過你
18
00:03:51,870 --> 00:03:55,890
特別為法國人 祝賀你-如果還不算晚的話
19
00:03:58,350 --> 00:04:01,350
他們都在那邊
20
00:04:12,700 --> 00:04:14,940
檢查著陸標記
21
00:04:39,800 --> 00:04:43,500
蘭康先生要知道引擎號碼
22
00:04:46,810 --> 00:04:49,730
M-447148
23
00:04:49,940 --> 00:04:54,310
W-445529
24
00:04:54,610 --> 00:04:57,980
號碼是 445529 核對
25
00:04:58,190 --> 00:05:02,740
右缸裡面有大約46加侖
26
00:05:02,950 --> 00:05:04,770
447149 核對
27
00:05:05,030 --> 00:05:07,320
告訴我 發生什麼事情了?
28
00:05:07,580 --> 00:05:09,900
-是19號 -19怎麼了?
29
00:05:10,160 --> 00:05:13,910
這是一次在朗德代爾要塞的海軍空軍站訓練任務
30
00:05:14,410 --> 00:05:17,200
他們當時在舊船上測試目標
31
00:05:17,420 --> 00:05:19,820
誰還會用這個飛行?
32
00:05:20,090 --> 00:05:24,790
沒有人 這些飛機在1945年就失蹤了
33
00:05:29,880 --> 00:05:31,540
但是它看上去很新
34
00:05:35,970 --> 00:05:37,760
飛行員在哪裡?
35
00:05:38,600 --> 00:05:40,840
我不明白
36
00:05:41,640 --> 00:05:43,800
全體機員都到哪裡去了?
37
00:05:47,820 --> 00:05:50,650
怎麼可能?
38
00:06:23,390 --> 00:06:24,840
他說是個當地人
39
00:06:25,050 --> 00:06:27,670
他昨天晚上在這裡他看到了
40
00:06:50,450 --> 00:06:52,030
被太陽曬傷了?
41
00:07:08,210 --> 00:07:11,080
他說太陽昨天晚上出來了
42
00:07:12,470 --> 00:07:14,840
他說太陽對他唱歌
43
00:07:40,700 --> 00:07:46,470
空中交通管制
印第安納波利斯中心
44
00:07:51,120 --> 00:07:53,330
恩尼 盯著點這個
45
00:07:53,580 --> 00:07:55,570
在122.5上
46
00:07:55,790 --> 00:07:57,290
我馬上就回來
47
00:07:59,090 --> 00:08:02,590
印第安納波利斯中心 在東31方位有飛機麼?
48
00:08:04,590 --> 00:08:05,710
東31 沒有
49
00:08:05,970 --> 00:08:10,880
唯一的飛機是TWAL-1011 在你六點鐘方向
50
00:08:11,180 --> 00:08:13,390
範圍 15英里(約24公里)
51
00:08:13,890 --> 00:08:17,590
以及一架阿勒格尼DC-9在你12點鐘方向 50英里(約80.5公里)
52
00:08:17,810 --> 00:08:20,680
待機 我會看一下寬帶 完畢
53
00:08:21,480 --> 00:08:24,520
東31 有飛機2點鐘方向 在上方並正在下降
54
00:08:25,360 --> 00:08:26,730
東31 已收到
55
00:08:26,980 --> 00:08:29,980
我已找到該位置
56
00:08:30,190 --> 00:08:31,940
沒有發現飛行物
57
00:08:32,200 --> 00:08:34,270
待機 我會核查 完畢
58
00:08:35,030 --> 00:08:37,240
查一下他們是否知道這是什麼
59
00:08:37,450 --> 00:08:38,830
指揮中心 東31
60
00:08:39,040 --> 00:08:41,030
此飛機飛行不低於我們
61
00:08:41,290 --> 00:08:44,700
它現在在1點鐘方向 仍舊在我上方並正在下降
62
00:08:45,500 --> 00:08:48,250
東31 你能告訴我飛機型號麼?
63
00:08:49,130 --> 00:08:52,790
不行 指揮中心 無法確認
64
00:08:54,210 --> 00:08:56,960
說實話 目標非常明顯
65
00:08:57,170 --> 00:09:01,120
我從沒見過比他更亮的防碰撞燈
66
00:09:01,340 --> 00:09:03,470
由白變紅
67
00:09:03,930 --> 00:09:05,550
非常耀眼
68
00:09:05,760 --> 00:09:09,010
指揮中心 這是TWA 517
69
00:09:09,270 --> 00:09:12,470
現在這架飛機看上去像異常明亮的著陸導航燈
70
00:09:12,690 --> 00:09:15,810
我想東面有著陸導航燈亮著
71
00:09:17,000 --> 00:09:18,200
可能是衛星
72
00:09:18,200 --> 00:09:21,600
找到目標 在你10點鐘方向
73
00:09:21,860 --> 00:09:23,110
5英里 完畢
74
00:09:23,320 --> 00:09:24,810
確認 31
75
00:09:25,490 --> 00:09:28,940
飛機正朝東北飛行 無法辨認高度
76
00:09:29,160 --> 00:09:32,080
收到 看上去沒有什麼問題
77
00:09:32,330 --> 00:09:35,660
它正準備下降到比我低1500英尺的高度
78
00:09:35,870 --> 00:09:37,450
等一下
79
00:09:37,710 --> 00:09:38,950
一號待命
80
00:09:39,790 --> 00:09:42,500
好的 東31飛機已轉彎
81
00:09:42,710 --> 00:09:46,130
它正朝我的擋風玻璃飛來 我們正在掉頭
82
00:09:48,090 --> 00:09:50,210
下降並保持飛行水平310
83
00:09:50,420 --> 00:09:52,300
轉左30度
84
00:09:52,510 --> 00:09:57,140
問一下45區他們有沒有在進行什麼測試
85
00:09:57,390 --> 00:10:01,260
你們是否在管制區2508進行測試?
86
00:10:01,480 --> 00:10:03,050
東31 收到
87
00:10:03,270 --> 00:10:07,350
飛行物為發光物體並不呈球體運動趨勢運動
88
00:10:07,560 --> 00:10:10,270
收到 31號 如無問題繼續下降
89
00:10:10,480 --> 00:10:13,570
好的 同意下降
90
00:10:13,780 --> 00:10:16,940
飛行物繼續上升 非常明亮 移動迅速
91
00:10:17,200 --> 00:10:20,650
現在就在我們旁邊 非常接近
92
00:10:20,870 --> 00:10:23,700
東310已超出340
93
00:10:23,910 --> 00:10:26,030
問他們是否想要正式匯報
94
00:10:26,660 --> 00:10:30,200
TWA 517 你們是否要報告發現不明飛行物? 完畢
95
00:10:34,710 --> 00:10:38,540
TWA 517 你們是否要報告發現不明飛行物? 完畢
96
00:10:40,550 --> 00:10:43,580
不 我們不想匯報
97
00:10:43,800 --> 00:10:47,000
東31 你們是否要報告發現不明飛行物? 完畢
98
00:10:48,680 --> 00:10:51,470
不 我們也不想匯報
99
00:10:52,020 --> 00:10:55,760
東31 你們是否要報告別的什麼? 完畢
100
00:10:56,520 --> 00:10:59,470
我不知道應該報告什麼 指揮中心
101
00:10:59,730 --> 00:11:01,720
東31 我也是一樣
102
00:11:01,940 --> 00:11:04,260
我會繼續追蹤這個飛行物 完畢
103
00:11:06,970 --> 00:11:13,550
印第安納州 曼西
104
00:13:51,490 --> 00:13:52,820
巴裡?
105
00:14:03,920 --> 00:14:05,200
親愛的?
106
00:14:20,930 --> 00:14:22,510
巴裡
107
00:14:42,570 --> 00:14:45,570
爸爸 幫我解決這個難題吧
108
00:14:46,990 --> 00:14:49,160
我沒必要解決你的難題
109
00:14:49,160 --> 00:14:51,160
你自己解決自己的難題
110
00:14:51,570 --> 00:14:54,950
這就是我能畢業的原因 現在我不用再解難題了
111
00:14:55,460 --> 00:14:58,030
我不明白這些分數
112
00:14:58,250 --> 00:15:01,500
好吧60的三分之一是多少?
113
00:15:02,210 --> 00:15:04,290
這就是分數 我不懂
114
00:15:04,510 --> 00:15:05,880
好吧 看
115
00:15:06,220 --> 00:15:07,760
就說
116
00:15:08,890 --> 00:15:12,340
那個車子有60英尺長
117
00:15:13,350 --> 00:15:16,720
三分之一穿過這個路口
118
00:15:19,890 --> 00:15:22,270
現在另一部火車來了
119
00:15:26,020 --> 00:15:29,020
你必須把這個車子移開鐵軌多少
120
00:15:29,240 --> 00:15:31,730
才能使另一部火車不撞上它?
121
00:15:31,950 --> 00:15:34,610
快一點 布拉得 火車上有上千個生命呢
122
00:15:35,450 --> 00:15:37,240
布拉得 說些什麼
123
00:15:39,660 --> 00:15:41,740
記得上星期
124
00:15:42,200 --> 00:15:45,700
你向每個人保證這個週末去看電影?
125
00:15:47,790 --> 00:15:49,040
親愛的?
126
00:15:51,840 --> 00:15:54,840
還有你保證一起玩高爾夫的
127
00:16:00,510 --> 00:16:04,170
洛伊 我桌子上的這些都是什麼?
128
00:16:04,680 --> 00:16:07,050
我想我告訴過你這桌子是放我的東西的
129
00:16:07,270 --> 00:16:09,220
我的意思是 你可以用那個桌子
130
00:16:09,430 --> 00:16:10,980
我不想看到這個在我桌子上
131
00:16:11,230 --> 00:16:13,350
這個能招破傷風
132
00:16:13,770 --> 00:16:16,180
-這是什麼? -你知道正在放什麼麼?
133
00:16:16,440 --> 00:16:19,270
皮諾喬 孩子們從來沒看過看皮諾喬
134
00:16:19,480 --> 00:16:22,100
你們從來沒看過你們會喜歡的
135
00:16:22,320 --> 00:16:23,560
我不相信這個
136
00:16:23,780 --> 00:16:28,400
誰會想去看這些只能給小孩看得無聲卡通?
137
00:16:28,660 --> 00:16:30,530
-你幾歲了? -8歲
138
00:16:30,740 --> 00:16:32,450
-你想要變成9歲麼? -是的
139
00:16:32,700 --> 00:16:35,320
那你明天晚上就要看皮諾喬
140
00:16:36,460 --> 00:16:38,700
這樣就能贏過你的孩子真厲害
141
00:16:38,960 --> 00:16:42,950
我又不是認真的 我只是想說皮諾喬是伴隨著我長大的
142
00:16:43,170 --> 00:16:46,090
如果小孩子仍舊是小孩子 他們就應該看
143
00:16:48,760 --> 00:16:51,160
好吧 我錯了 我總是錯的行了吧?
144
00:16:51,380 --> 00:16:55,220
托比 你就要死了出來
145
00:17:00,180 --> 00:17:04,970
我給你們自己選擇 我不會偏心
146
00:17:05,230 --> 00:17:07,550
你可以去玩高爾夫
147
00:17:07,550 --> 00:17:10,800
那意味著你要等很久還要拖拖拉拉最後只得個0分
148
00:17:10,800 --> 00:17:12,190
或者你可以看皮諾喬
149
00:17:12,190 --> 00:17:15,860
意味著有很多動物 魔法以及歡樂時光
150
00:17:16,610 --> 00:17:18,360
-現在我們來投票 -高爾夫
151
00:17:18,570 --> 00:17:20,200
好吧 每個人都上床去
152
00:17:20,450 --> 00:17:24,530
不行 爸爸說我們可以看完10戒
153
00:17:25,490 --> 00:17:28,120
洛伊 那個電影有4小時那麼長
154
00:17:28,330 --> 00:17:30,790
我告訴過他們他們只能看前5戒
155
00:17:31,000 --> 00:17:32,460
洛尼 我是伊爾
156
00:17:32,670 --> 00:17:35,920
我們有大問題了 我需要你丈夫來
157
00:17:36,130 --> 00:17:38,120
如果我不在車上 洛伊晚上不能開車
158
00:17:38,340 --> 00:17:40,500
我們正全面停電
159
00:17:40,760 --> 00:17:43,670
等一下 我不能 親愛的
160
00:17:44,380 --> 00:17:47,920
快一點 是伊爾打來的
161
00:17:53,350 --> 00:17:57,220
尼瑞 快開車去托羅諾的N線報道
162
00:17:57,440 --> 00:18:01,430
我們這邊沒電了 你們那邊停電了沒有?
163
00:18:02,000 --> 00:18:02,800
尼瑞?
164
00:18:13,950 --> 00:18:14,980
別關燈
165
00:18:41,100 --> 00:18:43,550
巴裡
166
00:19:05,950 --> 00:19:07,990
我迷路了
167
00:19:10,700 --> 00:19:13,450
你要去托羅諾 對吧?
168
00:19:13,960 --> 00:19:17,120
現在在州際90號公路上
169
00:19:17,330 --> 00:19:19,790
看看有什麼熟悉的路標
170
00:19:20,210 --> 00:19:22,910
-科布萊德路 南20 -科布萊德?
171
00:19:23,380 --> 00:19:25,040
電力一定已經恢復了
172
00:19:25,260 --> 00:19:28,460
好幾百個鄰居以為這是星期六晚上
173
00:19:28,680 --> 00:19:29,750
調度 這裡是411
174
00:19:30,010 --> 00:19:32,840
你要我不去托羅諾了嗎?
175
00:19:36,260 --> 00:19:38,300
你堵在路中間了 笨蛋
176
00:19:38,930 --> 00:19:41,970
你能告訴我哪裡是科布萊德路麼? 傻瓜?
177
00:20:14,670 --> 00:20:17,790
M-瑪麗-10 到 M-瑪麗-12
178
00:20:25,890 --> 00:20:29,800
聽在環形爐上哪裡都去不了
179
00:20:32,520 --> 00:20:34,100
M-瑪麗-10
180
00:21:41,410 --> 00:21:42,430
糟了
181
00:23:34,410 --> 00:23:36,490
你們在那裡看到了什麼?
182
00:23:37,160 --> 00:23:38,990
我無法相信
183
00:23:39,710 --> 00:23:41,780
天 它象房子一樣大
184
00:23:44,040 --> 00:23:45,120
象穀倉一樣
185
00:23:46,670 --> 00:23:49,080
這簡直瘋了
186
00:23:53,470 --> 00:23:57,130
就在Telemark高速公路盡頭和HarPer Valley(地名)東面
187
00:25:06,740 --> 00:25:07,850
不
188
00:25:08,240 --> 00:25:09,480
小心
189
00:25:14,910 --> 00:25:16,980
天哪女士
190
00:25:17,870 --> 00:25:19,740
你沒事吧? 對不起
191
00:25:20,000 --> 00:25:23,450
我沒有看見她 他在路中間
192
00:25:25,750 --> 00:25:27,460
這裡
193
00:25:27,710 --> 00:25:29,290
你怎麼啦
194
00:25:30,210 --> 00:25:32,420
巴裡 回來
195
00:26:04,410 --> 00:26:05,980
冰淇淋
196
00:26:26,090 --> 00:26:27,800
真是瘋了
197
00:27:11,000 --> 00:27:12,660
等一下
198
00:27:13,420 --> 00:27:15,830
你們在做什麼嗨
199
00:27:16,050 --> 00:27:18,750
那是俄亥俄 要付2角5分
200
00:27:23,680 --> 00:27:27,590
天哪 看看這些噁心的東西
201
00:28:15,130 --> 00:28:17,010
親愛的 起來
202
00:28:17,720 --> 00:28:20,840
洛尼 醒來 你不會相信我看到什麼
203
00:28:21,100 --> 00:28:22,720
不要
204
00:28:22,930 --> 00:28:25,680
不 聽著 我從來不會相信它
205
00:28:25,890 --> 00:28:28,470
是這樣的 在車裡有一整個
206
00:28:28,690 --> 00:28:31,310
它走了 一個紅顏色的 呼的一聲
207
00:28:33,190 --> 00:28:34,520
洛伊
208
00:28:34,730 --> 00:28:35,900
埃克打電話給你
209
00:28:36,690 --> 00:28:38,400
還有格文
210
00:28:38,610 --> 00:28:41,070
他們讓你打給他們他們找不到你
211
00:28:41,610 --> 00:28:42,890
我關了收音機
212
00:28:43,160 --> 00:28:45,320
別這樣電話震天響
213
00:28:45,530 --> 00:28:49,150
已經吵醒塞維亞2次了 你最好打給他們
214
00:28:49,370 --> 00:28:52,620
你從國家地裡雜誌上看到過這些極光的圖片對嗎?
215
00:28:52,830 --> 00:28:55,450
這個比那個還要好
216
00:28:55,670 --> 00:28:57,620
來吧 洛尼 起來
217
00:28:57,840 --> 00:28:59,990
-怎麼了? -沒什麼 我不知道
218
00:29:00,210 --> 00:29:01,500
起來 起來 不是開玩笑
219
00:29:02,100 --> 00:29:03,300
-快點 -發生事故了?
220
00:29:03,430 --> 00:29:05,670
沒發生事故 你想到外面去 對麼?
221
00:29:05,930 --> 00:29:07,500
但不是在凌晨4點的時候
222
00:29:07,760 --> 00:29:11,260
洛尼 我需要你來和我一起看一些東西
223
00:29:11,800 --> 00:29:13,260
真得很重要
224
00:29:13,700 --> 00:29:16,050
好吧 好吧 孩子怎麼辦?
225
00:29:16,270 --> 00:29:18,010
什麼? 噢孩子 我會帶上孩子
226
00:29:18,310 --> 00:29:20,270
塞維亞 我們要去冒險了
227
00:29:20,690 --> 00:29:23,310
托比布拉得 來吧 起來
228
00:29:23,520 --> 00:29:25,060
比高爾夫還要好玩
229
00:29:29,440 --> 00:29:31,820
我已經走得夠快了
230
00:29:32,860 --> 00:29:33,940
來吧
231
00:29:37,280 --> 00:29:39,110
嗨 哈里斯夫人
232
00:29:39,370 --> 00:29:40,990
洛伊 哈里斯夫人在那裡
233
00:29:41,200 --> 00:29:43,030
你最好有一個好理由
234
00:29:43,250 --> 00:29:44,740
因為這實在是沒道理
235
00:29:46,170 --> 00:29:50,030
好吧 羅伊 我實在是想聽聽你的解釋
236
00:29:53,460 --> 00:29:55,700
你被太陽曬傷了 看看你
237
00:30:01,800 --> 00:30:03,630
親愛的 那是什麼?
238
00:30:08,640 --> 00:30:10,680
洛伊 那個看上去是怎樣的?
239
00:30:11,690 --> 00:30:13,890
像一個圓筒冰淇淋
240
00:30:15,810 --> 00:30:17,220
什麼味道的?
241
00:30:17,440 --> 00:30:18,720
桔子味的
242
00:30:19,610 --> 00:30:22,150
是桔子味 它不像一個圓筒冰淇淋
243
00:30:22,490 --> 00:30:24,900
它更像一個貝殼 好比這樣
244
00:30:25,300 --> 00:30:26,600
像墨西哥薄餅那樣?
245
00:30:27,200 --> 00:30:31,200
它是不是象那些薩拉·李做的月亮形的餅乾?
246
00:30:31,450 --> 00:30:33,990
那些新月形的餅幹麼?
247
00:30:42,630 --> 00:30:45,160
你不覺得我做餅乾很拿手麼?
248
00:30:48,800 --> 00:30:50,660
我記得以前我們來過類似的地方
249
00:30:50,660 --> 00:30:52,750
當時我們什麼也不做 就靜靜的互望著
250
00:30:57,310 --> 00:30:58,800
依偎在一起
251
00:33:24,630 --> 00:33:28,380
我不相信 我不相信
252
00:33:29,130 --> 00:33:30,540
我無法相信
253
00:33:30,760 --> 00:33:31,790
是科多帕希號
254
00:33:32,010 --> 00:33:35,100
-為什麼它在這裡? -打死我也想不通
255
00:33:50,740 --> 00:33:54,400
5郡不明飛行物
印第安納嗡嗡響
256
00:34:09,750 --> 00:34:11,740
這是浴室麼?
257
00:34:29,640 --> 00:34:33,010
這個不是你們的玩具
258
00:34:33,270 --> 00:34:35,060
看爸爸的陰陽臉
259
00:34:35,270 --> 00:34:38,890
好了都出去 你們所有人都出去
260
00:34:39,150 --> 00:34:41,470
很抱歉 但是你們不能再玩這個了
261
00:34:41,690 --> 00:34:44,360
在我打掃完這一堆爛攤子前別進來
262
00:34:44,650 --> 00:34:46,480
非常感謝
263
00:35:05,040 --> 00:35:07,250
我找到這個黃顏色的東西
264
00:35:07,460 --> 00:35:11,410
你噴在半邊臉上 這樣2邊臉就可以變成一個顏色了
265
00:35:11,630 --> 00:35:14,670
這個會讓我的臉看上去黃黃的 這個讓你想到了什麼?
266
00:35:15,510 --> 00:35:17,720
那麼我們就告訴大家你在太陽燈下
267
00:35:17,970 --> 00:35:19,800
側著半邊臉睡著了
268
00:35:20,140 --> 00:35:21,380
為什麼?
269
00:35:22,970 --> 00:35:25,380
爸爸 我可以問你一個問題麼?
270
00:35:25,600 --> 00:35:27,100
他們是不是真的?
271
00:35:27,310 --> 00:35:28,810
那就是為什麼
272
00:35:29,020 --> 00:35:30,400
不 他們不是真的
273
00:35:30,650 --> 00:35:32,940
出去給自己買個熱狗 好麼?
274
00:35:33,190 --> 00:35:34,770
洛伊 不要這樣告訴他
275
00:35:34,980 --> 00:35:38,650
不要這樣講 直到你知道自己在說什麼
276
00:35:38,900 --> 00:35:42,900
如果我不說 我怎麼知道會發生什麼事情?
277
00:35:43,160 --> 00:35:44,270
什麼事情?
278
00:35:44,660 --> 00:35:46,030
媽媽 我相信它們
279
00:35:46,240 --> 00:35:48,030
我也相信它們
280
00:35:48,240 --> 00:35:49,620
不 你不相信
281
00:35:49,870 --> 00:35:51,490
爸爸叫我們相信
282
00:35:51,750 --> 00:35:53,540
不 他沒有
283
00:35:54,330 --> 00:35:55,610
你是麼 洛伊?
284
00:35:56,920 --> 00:36:00,330
我只是想知道接下來會怎樣
285
00:36:00,590 --> 00:36:03,710
沒什麼會發生 只不過是那些事情
286
00:36:03,970 --> 00:36:05,710
什麼事情?什麼事情?
287
00:36:06,590 --> 00:36:09,080
-我不想再聽到這些了 -這個是非常重要的
288
00:36:09,340 --> 00:36:12,180
我不會讓這件事情就這樣結束的 我要告訴別人
289
00:36:12,390 --> 00:36:14,550
我不聽 我不聽
290
00:36:14,770 --> 00:36:17,470
昨天晚上我看到了一些無法解釋的東西
291
00:36:19,440 --> 00:36:22,140
昨天晚上我看到的事情我可以解釋
292
00:36:24,110 --> 00:36:26,390
我今天晚上會再去那裡的
293
00:36:28,570 --> 00:36:29,900
不 你不能去
294
00:36:30,530 --> 00:36:31,860
我要去
295
00:36:32,280 --> 00:36:33,650
不 你不能去
296
00:36:33,860 --> 00:36:35,140
我要去
297
00:36:37,700 --> 00:36:39,030
不 你不能去
298
00:36:39,240 --> 00:36:40,570
他們生活在月亮上麼?
299
00:36:40,830 --> 00:36:45,040
它們的基地在那裡 所以晚上他們會來到你的窗前
300
00:36:45,290 --> 00:36:48,370
這不是被月亮曬傷的 該死
301
00:36:48,580 --> 00:36:51,500
-是你昨天晚上來爬我的窗子 -你弄痛我了
302
00:36:51,710 --> 00:36:54,380
-你卷走了我的被子 -洛伊不是那樣的
303
00:36:54,590 --> 00:36:57,160
他喜歡他的工作 不要那樣說
304
00:36:57,380 --> 00:36:59,840
他做了什麼了? 他昨天一晚上和我們在一起
305
00:37:00,050 --> 00:37:01,550
我今天晚上不一定去
306
00:37:01,800 --> 00:37:04,510
他不是那樣的
307
00:37:05,100 --> 00:37:07,090
不要再對我叫了
308
00:37:07,560 --> 00:37:09,550
你不能跟他講麼?
309
00:37:09,770 --> 00:37:11,050
喂?
310
00:37:11,480 --> 00:37:13,140
我不能相信
311
00:37:13,350 --> 00:37:14,630
洛伊
312
00:37:14,980 --> 00:37:16,640
你被解雇了
313
00:37:17,610 --> 00:37:19,680
他們甚至不想跟你講話
314
00:37:47,100 --> 00:37:51,730
印度北部 達蘭薩拉
315
00:38:25,270 --> 00:38:29,400
我想知道... 你們是從哪個方向聽到這些聲音的?
316
00:38:34,170 --> 00:38:36,370
這些聲音都是從哪裡來的?
317
00:39:02,690 --> 00:39:06,110
這些聲音都是從哪裡來的? 請告訴我
318
00:39:15,550 --> 00:39:19,000
這些聲音是從哪兒來的?
319
00:39:33,210 --> 00:39:35,670
晚上好 女士們先生們
320
00:39:40,500 --> 00:39:44,050
請再說一遍 我的英文也不好
321
00:39:47,600 --> 00:39:49,300
我想和大家分享
322
00:39:49,300 --> 00:39:52,600
我們在印度取得的突破
323
00:39:53,200 --> 00:39:55,430
我們認為它意味著些什麼
324
00:39:57,300 --> 00:39:59,400
我們認為它是重要的
325
00:39:59,990 --> 00:40:01,800
為了幫助你們了解
326
00:40:01,800 --> 00:40:04,940
我在使用由佐爾坦·柯達伊創造的手語
327
00:40:06,910 --> 00:40:11,320
柯達伊用這些手語來教耳聾的孩子學習音樂
328
00:41:36,480 --> 00:41:37,940
你好?
329
00:41:41,100 --> 00:41:43,370
你好麼? 你也來這兒了?
330
00:41:43,370 --> 00:41:45,000
嗯來了 我是季連·蓋勒
331
00:41:45,000 --> 00:41:47,750
羅伊·尼瑞 上次的事情真抱歉
332
00:41:49,400 --> 00:41:50,100
怎麼了?
333
00:41:51,900 --> 00:41:53,780
看看你
334
00:41:57,200 --> 00:41:58,910
你也曬傷了
335
00:41:59,800 --> 00:42:04,080
但你的比我好 你至少全曬到了
336
00:42:04,080 --> 00:42:05,750
我今晚要曬到另一半
337
00:42:06,900 --> 00:42:08,410
孩子怎樣? 我真的很抱歉
338
00:42:09,000 --> 00:42:10,490
我馬上回來
339
00:42:10,960 --> 00:42:12,990
抬起頭 笑一個
340
00:42:13,920 --> 00:42:17,080
他太小了不適合作記錄 你認為呢?
341
00:42:36,980 --> 00:42:38,220
奇怪
342
00:42:40,060 --> 00:42:44,640
我知道這聽起來很瘋狂 但是自從昨天在路上
343
00:42:45,400 --> 00:42:47,310
我看到這個形狀
344
00:42:49,650 --> 00:42:52,690
冰淇淋的形狀
345
00:43:05,080 --> 00:43:07,370
我知道這個我知道這是什麼
346
00:43:14,670 --> 00:43:16,460
這意味著什麼
347
00:43:22,890 --> 00:43:24,710
很重要
348
00:43:25,560 --> 00:43:26,840
他們來了
349
00:43:27,100 --> 00:43:28,470
準備好照相機
350
00:43:28,680 --> 00:43:30,510
在西北方向
351
00:43:45,990 --> 00:43:48,820
這就像成年人的萬聖節
352
00:43:50,530 --> 00:43:51,990
不給糖果就搗亂
353
00:44:23,060 --> 00:44:24,310
等一下
354
00:45:17,560 --> 00:45:18,480
這些式樣是
355
00:45:18,730 --> 00:45:22,440
-我們收到2段15分鐘的廣播 -有規律的訊號?
356
00:45:22,440 --> 00:45:26,140
104次迅速的脈動 5秒鐘間隔後 40次脈動
357
00:45:26,400 --> 00:45:28,770
另外5秒鐘間隔 然後是30次脈動
358
00:45:29,100 --> 00:45:33,700
戈德斯通射電望遠鏡
14號站
359
00:45:30,660 --> 00:45:32,770
靜止 然後一組新的數字
360
00:45:32,770 --> 00:45:36,100
40 中斷5秒鐘 36 中斷5秒鐘 10
361
00:45:36,100 --> 00:45:38,150
-104次迅速脈動 -老天
362
00:45:38,410 --> 00:45:42,110
60秒後整個過程開始重複
363
00:45:42,750 --> 00:45:45,500
-訊號從哪裡來的? -就在附近
364
00:45:45,710 --> 00:45:47,670
光旅行的時間 大概7秒
365
00:45:47,920 --> 00:45:50,040
正好在黃道平面上
366
00:45:50,710 --> 00:45:52,980
這些有規律的信號
367
00:45:52,980 --> 00:45:55,540
40 36 10 是響應那個的麼?
368
00:45:55,800 --> 00:45:59,470
應該是 我們已經發送這個組合好幾星期了
369
00:45:59,680 --> 00:46:02,050
我們得回來的只是數字
370
00:46:06,940 --> 00:46:10,640
這也可能說明印度的音樂進了一個死胡同
371
00:46:10,980 --> 00:46:12,260
他們並不說明任何問題
372
00:46:12,480 --> 00:46:14,520
有很多我們不知道的事情
373
00:46:14,730 --> 00:46:17,350
那些信號從哪裡來的?
374
00:46:20,360 --> 00:46:21,740
對不起
375
00:46:24,030 --> 00:46:26,020
什麼字母是104?
376
00:46:28,450 --> 00:46:29,780
對不起
377
00:46:33,000 --> 00:46:36,080
我在做法語翻譯之前
378
00:46:39,210 --> 00:46:40,790
是繪製地圖的
379
00:46:42,960 --> 00:46:45,250
這第一個數字是經度
380
00:46:50,760 --> 00:46:52,340
2組3個號碼
381
00:46:52,560 --> 00:46:55,510
度 分和秒
382
00:46:55,720 --> 00:46:59,930
第一個號碼有3個數字 最後2個數字小於60
383
00:47:00,890 --> 00:47:04,100
這不是在空中上升或下降
384
00:47:05,480 --> 00:47:07,850
這一定是地球坐標
385
00:47:08,070 --> 00:47:10,060
辦公室有一個地球儀
386
00:47:13,570 --> 00:47:14,900
這就是我們需要的
387
00:47:15,110 --> 00:47:17,610
可能有一個釘子在下面
388
00:47:18,030 --> 00:47:20,900
這個地球儀要2500元 你們在做什麼?
389
00:47:38,550 --> 00:47:42,380
好了各位 安靜 放下來
390
00:47:47,100 --> 00:47:48,980
天線 真是愚蠢
391
00:47:49,680 --> 00:47:51,430
-這指的是哪個方向? -東北
392
00:47:51,640 --> 00:47:52,800
那是懷俄明州
393
00:47:59,980 --> 00:48:02,440
我們需要懷俄明州的地理勘測地圖
394
00:48:02,690 --> 00:48:04,520
找一個正方形的空地
395
00:48:04,780 --> 00:48:08,280
軍隊有懷俄明州的地理勘測地圖
396
00:49:59,500 --> 00:50:00,700
玩具
397
00:50:02,550 --> 00:50:03,750
玩具
398
00:51:21,500 --> 00:51:22,600
我的天
399
00:51:51,720 --> 00:51:54,050
你可以出來玩了
400
00:51:54,310 --> 00:51:56,100
你可以出來玩了
401
00:52:01,400 --> 00:52:03,600
從門裡進來吧
402
00:52:05,950 --> 00:52:09,280
1... 2... 3...
403
00:52:19,630 --> 00:52:21,750
媽媽 看 這裡有個太陽
404
00:52:27,620 --> 00:52:29,520
Oh, my God!
上帝啊!
405
00:53:07,520 --> 00:53:09,090
走開
406
00:53:33,340 --> 00:53:34,750
把東西理好
407
00:53:51,020 --> 00:53:53,150
-媽媽 讓我聽 -等一下
408
00:54:10,800 --> 00:54:12,340
媽媽 看
409
00:54:21,020 --> 00:54:23,420
從門這裡進來
410
00:54:45,340 --> 00:54:47,130
巴裡
411
00:55:03,900 --> 00:55:05,140
我們能做個聲明嗎?
412
00:55:05,360 --> 00:55:08,230
你給警察的報告真是令人矚目
413
00:55:08,490 --> 00:55:10,560
我們要用它來做6點新聞
414
00:55:13,240 --> 00:55:14,520
他們抓住了他
415
00:55:14,750 --> 00:55:15,740
什麼
416
00:55:15,950 --> 00:55:18,530
你真地去找你的兒子了
417
00:55:18,790 --> 00:55:20,200
有什麼勒索信嗎?
418
00:55:20,200 --> 00:55:22,000
你要從哪裡開始找?
419
00:55:24,670 --> 00:55:26,500
他叫巴裡
420
00:55:27,380 --> 00:55:29,460
你丈夫現在在哪裡 蓋勒太太
421
00:55:30,970 --> 00:55:34,510
你和那些通靈學有什麼關係嗎
422
00:55:35,520 --> 00:55:37,560
請轉過來 轉過來
423
00:55:39,770 --> 00:55:43,020
你給過警察報告 可以重複一遍嗎?
424
00:55:47,030 --> 00:55:50,150
大夥兒 你們現在能進來了 3655房間
425
00:55:50,620 --> 00:55:53,950
女士們先生們 這就是飛碟
426
00:55:54,170 --> 00:55:55,280
那就是我看見過的
427
00:55:58,210 --> 00:56:01,460
我發誓那是同一個 它就是我看到過的那個
428
00:56:02,800 --> 00:56:05,370
這個是白蠟做的盤子 日本製造的...
429
00:56:05,600 --> 00:56:08,680
我的孩子把這個當飛盤玩
430
00:56:10,430 --> 00:56:14,730
我想指出的是 這些東西並不只是些拋光的黃銅
431
00:56:14,940 --> 00:56:17,860
並且要指出 去年...
432
00:56:18,070 --> 00:56:21,070
美國人拍了70多億張的照片...
433
00:56:21,280 --> 00:56:26,320
膠片以及衝印花費66億
434
00:56:26,540 --> 00:56:28,360
而現在 照了那麼多照片後...
435
00:56:28,580 --> 00:56:31,370
確鑿的證據在哪裡
436
00:56:31,580 --> 00:56:34,950
我在新聞界工作了很長的時間
437
00:56:35,210 --> 00:56:39,080
我們從來沒有拍到過什麼飛機墜毀的照片
438
00:56:39,340 --> 00:56:42,930
或者為6點新聞拍到汽車事故什麼的
439
00:56:51,060 --> 00:56:54,430
你可以相信很多東西
440
00:56:54,820 --> 00:56:56,480
閱讀他人心思...
441
00:56:56,740 --> 00:56:58,230
時間旅行...
442
00:56:58,610 --> 00:57:00,270
不死...
443
00:57:00,910 --> 00:57:02,780
甚至聖誕老人
444
00:57:03,410 --> 00:57:07,580
有些無聊人 回家說"猜猜今天發生了什麼"?
445
00:57:07,790 --> 00:57:11,490
我當時在購物中心 有一道很強的光...
446
00:57:11,750 --> 00:57:13,430
我衝了出去
447
00:57:14,900 --> 00:57:16,170
看到了一架飛機...
448
00:57:16,470 --> 00:57:19,390
對不起 先生 我也不想看到這個
449
00:57:20,720 --> 00:57:22,000
我確定我很想看到
450
00:57:22,270 --> 00:57:24,180
我花了15年時間...
451
00:57:24,440 --> 00:57:27,440
在夜空裡尋找這些該死的光
452
00:57:27,940 --> 00:57:29,310
但從來沒有找到過
453
00:57:29,570 --> 00:57:32,440
我很想找到 因為我相信地球以外還有生命存在
454
00:57:32,900 --> 00:57:34,180
你為什麼不承認...
455
00:57:34,410 --> 00:57:38,150
空軍在丘陵地帶進行測試
456
00:57:38,370 --> 00:57:41,040
要說是很簡單
457
00:57:41,750 --> 00:57:45,410
但是我不想誤導你們 情況不是這樣
458
00:57:46,000 --> 00:57:47,990
我不知道你看到了什麼
459
00:57:48,250 --> 00:57:50,630
你別以為假裝同意我們的話就可以愚弄我們
460
00:57:50,840 --> 00:57:52,300
不 別這樣
461
00:57:52,630 --> 00:57:54,540
我看過一次"大腳"
462
00:57:59,390 --> 00:58:03,560
1951年 在美國加州紅杉國家公園
463
00:58:03,770 --> 00:58:08,020
我看到一個腳 37英寸 從後跟到腳趾
464
00:58:11,950 --> 00:58:15,450
發出的聲音我一輩子都不想聽到第二次
465
00:58:20,370 --> 00:58:23,210
我相信我遇到了那個東西
466
00:58:24,460 --> 00:58:26,950
我坐在走廊上 透過屏風往外看
467
00:58:27,170 --> 00:58:29,550
我看到天空裡有個大白點
468
00:58:29,700 --> 00:58:35,700
宇宙綁架
469
00:58:29,700 --> 00:58:35,700
印第安納州女士將3歲兒子
的失蹤歸咎於雲團
470
00:58:29,700 --> 00:58:35,700
蓋勒說如果警察不繼續
盡力的話她會自己找遍全州
471
00:58:29,760 --> 00:58:32,050
它變成紅色 藍色以及綠色
472
00:58:36,810 --> 00:58:41,770
不明飛行物並不意味著直接威脅到國家安全
473
00:58:42,900 --> 00:58:46,520
我們不支持他們 我們也希望你們不要
474
00:59:25,240 --> 00:59:27,400
聯繫一下森林服務中心
475
00:59:27,620 --> 00:59:31,320
或者我們就到野生區域去
476
00:59:31,710 --> 00:59:35,490
在懷俄明的人們非常相信聖牛這類的傳說
477
00:59:41,930 --> 00:59:44,460
如果這個任務順利進行了...
478
00:59:45,470 --> 00:59:50,380
傻瓜也想得出來這些人會面臨什麼
479
00:59:51,520 --> 00:59:53,350
你的飛機是在晚上8點
480
00:59:53,560 --> 00:59:57,230
我們有豪華轎車送您到直升飛機機場
481
00:59:57,780 --> 01:00:01,310
交通工具會在那邊提供
482
01:00:04,080 --> 01:00:05,580
我喜歡那個發洪水的主意
483
01:00:05,580 --> 01:00:07,580
你從哪裡弄這些水來?
484
01:00:08,330 --> 01:00:12,080
我會告訴他們有個水庫要爆炸了
485
01:00:13,300 --> 01:00:14,870
沒有足夠的水在水庫裡
486
01:00:15,090 --> 01:00:18,420
等一下 污染的水源影響到人們 莊稼 以及動物
487
01:00:18,680 --> 01:00:19,840
引來疾病
488
01:00:20,050 --> 01:00:22,720
-對 而且是傳染的 -哪種疾病
489
01:00:22,970 --> 01:00:24,000
瘟疫
490
01:00:24,220 --> 01:00:26,350
沒有人會相信瘟疫的
491
01:00:26,980 --> 01:00:28,940
-炭疽熱 -經營畜牧業的國家
492
01:00:29,150 --> 01:00:31,470
山裡有很多羊
493
01:00:31,690 --> 01:00:32,940
好 我喜歡
494
01:00:33,150 --> 01:00:34,450
這會製造恐慌
495
01:00:34,450 --> 01:00:36,190
但這可能不會疏散每個人
496
01:00:36,450 --> 01:00:39,360
總有些傻瓜認為他們是免疫的
497
01:00:41,410 --> 01:00:45,580
我需要一些真正嚇人的事情 嚇到300平方英里內...
498
01:00:45,790 --> 01:00:48,660
一個人都沒有
499
01:01:19,910 --> 01:01:21,620
自己吃吧
500
01:01:24,670 --> 01:01:26,450
我討厭這些土豆
501
01:01:26,450 --> 01:01:29,170
有一隻死蒼蠅在我的土豆裡
502
01:01:29,380 --> 01:01:30,660
沒關係
503
01:03:17,130 --> 01:03:19,090
那麼 我猜你已經注意到了...
504
01:03:19,880 --> 01:03:24,380
爸爸有些奇怪
505
01:03:27,600 --> 01:03:29,340
但是沒什麼
506
01:03:31,650 --> 01:03:33,310
我還是你們的爸爸
507
01:03:38,360 --> 01:03:42,410
我說不清楚我的感覺...
508
01:03:42,660 --> 01:03:44,990
以及我的想法
509
01:03:47,620 --> 01:03:49,830
這意味著什麼
510
01:03:51,090 --> 01:03:53,380
這很重要
511
01:04:04,520 --> 01:04:05,700
這樣不對
512
01:04:10,110 --> 01:04:11,300
這樣不對
513
01:04:13,740 --> 01:04:15,000
這樣不對
514
01:04:43,860 --> 01:04:45,650
是什麼?
515
01:04:47,190 --> 01:04:49,520
究竟是什麼?
516
01:04:56,910 --> 01:04:58,660
這不公平
517
01:05:04,170 --> 01:05:05,660
告訴我
518
01:05:35,460 --> 01:05:37,250
請打開門
519
01:05:38,330 --> 01:05:39,530
求你了
520
01:05:42,710 --> 01:05:44,100
開門
521
01:05:44,630 --> 01:05:46,100
開門
522
01:06:15,000 --> 01:06:17,920
我不知道自己怎麼了
523
01:06:23,930 --> 01:06:28,560
洛伊 這是家庭療法
524
01:06:28,770 --> 01:06:31,470
我的意思是我們一起去
525
01:06:31,730 --> 01:06:35,680
沒有人會落單 這可能也不是你的錯
526
01:06:35,900 --> 01:06:38,470
這個是防水的 還能用
527
01:06:39,280 --> 01:06:40,610
你保證你會去
528
01:06:41,160 --> 01:06:44,190
愛哭鬼 愛哭鬼
529
01:06:44,450 --> 01:06:46,280
-愛哭鬼 -出去
530
01:06:46,540 --> 01:06:47,700
出去
531
01:06:47,910 --> 01:06:49,740
來 你們
532
01:06:50,460 --> 01:06:52,250
愛哭鬼
533
01:06:52,500 --> 01:06:54,040
-安靜 -停下來
534
01:06:54,300 --> 01:06:55,870
我不懂
535
01:06:56,130 --> 01:06:58,590
-我也不懂 -出去
536
01:06:58,840 --> 01:07:01,760
回你的房間去 關上門
537
01:07:04,810 --> 01:07:05,800
-羅妮 -是的
538
01:07:06,060 --> 01:07:10,220
我真的很害怕 我希望你幫我
539
01:07:10,520 --> 01:07:13,560
都是胡言亂語把這個家弄的亂七八糟
540
01:07:14,400 --> 01:07:16,150
我就是恨你 那就是理由
541
01:07:16,400 --> 01:07:17,600
不
542
01:07:18,240 --> 01:07:21,610
抓著我 抱住我 這真的可以幫我
543
01:07:21,870 --> 01:07:23,030
這真的可以幫我
544
01:07:23,250 --> 01:07:26,000
聽 聽 你沒看到發生了什麼事情嗎
545
01:07:26,540 --> 01:07:28,530
我們的朋友再也不打電話給我們了
546
01:07:28,750 --> 01:07:30,960
你沒了工作 也不關心
547
01:07:31,170 --> 01:07:33,790
你在毀了我們 你在毀了我們
548
01:07:34,260 --> 01:07:36,750
-羅妮 等一下 -不
549
01:07:36,970 --> 01:07:38,220
等等
550
01:07:45,810 --> 01:07:48,850
羅妮 現在開門 來吧
551
01:08:24,190 --> 01:08:27,230
好吧 你知道些什麼 它已經瓦解了
552
01:08:30,360 --> 01:08:34,230
生日快樂 這是你在另一個星球的東西
553
01:08:34,790 --> 01:08:36,360
謝謝
554
01:08:43,420 --> 01:08:45,380
恩我想他已經有很多了
555
01:08:47,840 --> 01:08:50,170
你又要對我嚷嚷了嗎
556
01:08:56,700 --> 01:08:58,800
不明飛行物
眼見為實
557
01:09:07,280 --> 01:09:08,780
一切都很好
558
01:09:19,000 --> 01:09:21,080
所有這些東西都不要了
559
01:09:26,050 --> 01:09:28,810
會恢復成以前那樣的
560
01:09:36,980 --> 01:09:42,060
那是最後一招了 現在我要用秘密武器了
561
01:10:13,270 --> 01:10:16,980
洛伊 昨天晚上很對不起
562
01:10:20,030 --> 01:10:22,270
洛伊 你在做什麼
563
01:10:23,290 --> 01:10:24,780
天哪
564
01:10:34,130 --> 01:10:35,410
那些植物都沒事
565
01:10:36,840 --> 01:10:38,040
你能聽到我嗎
566
01:10:38,720 --> 01:10:39,880
等等
567
01:10:40,100 --> 01:10:42,090
等等 你在做什麼
568
01:10:42,310 --> 01:10:43,470
你會喜歡它的
569
01:10:43,680 --> 01:10:46,090
-什麼意思 -你真的會喜歡這個的
570
01:10:46,310 --> 01:10:49,020
Roy 你在幹什麼
571
01:10:54,490 --> 01:10:56,200
哦 Roy
572
01:10:57,200 --> 01:10:58,030
我的天
573
01:10:59,700 --> 01:11:01,160
來吧
574
01:11:02,660 --> 01:11:06,880
爸爸 你做完後我能把這些土都扔到我窗裡去嗎
575
01:11:10,460 --> 01:11:11,790
停下來
576
01:11:13,050 --> 01:11:14,760
停下來 停下來
577
01:11:15,010 --> 01:11:16,420
羅妮
578
01:11:17,060 --> 01:11:21,390
如果我不作這些 我就真的要去看醫生了
579
01:11:25,230 --> 01:11:26,060
你在做什麼
580
01:11:26,320 --> 01:11:27,980
-我已經想到了 -你在幹什麼?
581
01:11:28,190 --> 01:11:31,640
我有個辦法 你不能就聽著嗎
582
01:11:31,910 --> 01:11:34,820
難道你以前沒有過曾經認為一些事情很瘋狂
583
01:11:34,820 --> 01:11:36,900
但從另一個方面來看卻並不瘋狂嗎
584
01:11:37,120 --> 01:11:38,030
不沒有過
585
01:11:38,250 --> 01:11:40,290
來吧 羅妮 就聽我一次
586
01:11:40,500 --> 01:11:42,790
-我不知道你在做什麼 -閉上眼睛
587
01:11:43,040 --> 01:11:46,210
閉上眼睛 深呼吸 一切都會好的
588
01:11:47,670 --> 01:11:48,710
你嚇到我們了
589
01:11:48,930 --> 01:11:52,010
不要怕 不要怕 我感覺好極了
590
01:11:52,260 --> 01:11:54,010
一切都會好起來的
591
01:11:54,220 --> 01:11:56,350
我好久沒感覺這麼好了
592
01:11:56,600 --> 01:11:58,760
一切都很好 我可以感覺到
593
01:12:02,150 --> 01:12:04,980
-現在還有什麼 現在還有什麼 -這樣的 這樣的
594
01:12:06,200 --> 01:12:07,000
對
595
01:12:46,530 --> 01:12:47,810
這樣的
596
01:12:50,700 --> 01:12:52,080
鐵絲網
597
01:13:02,630 --> 01:13:04,590
不管你在做什麼 這是犯法的
598
01:13:04,800 --> 01:13:06,460
他會放回去的 哈里斯太太
599
01:13:06,680 --> 01:13:07,800
我會付錢的
600
01:13:08,020 --> 01:13:08,960
拿走 拿走
601
01:13:09,180 --> 01:13:10,980
我非常好
602
01:13:11,230 --> 01:13:13,300
別碰這些籬笆 跟我來
603
01:13:13,520 --> 01:13:16,390
你想挨打嗎 別碰這些籬笆
604
01:13:16,610 --> 01:13:18,980
Toby 聽我說 聽我說
605
01:13:19,200 --> 01:13:20,900
來吧 快點 我們要走了
606
01:13:21,160 --> 01:13:24,280
-我想要待在這兒 -別碰這些籬笆 來吧
607
01:13:42,560 --> 01:13:43,720
別動
608
01:13:48,690 --> 01:13:51,100
-我們要去哪裡 -我們要去哪裡
609
01:13:51,320 --> 01:13:52,860
-我們要去哪裡 -上車
610
01:13:53,190 --> 01:13:56,150
-我們要去哪裡 -安靜點 快上車
611
01:13:56,570 --> 01:13:57,770
托比 快進去
612
01:13:58,280 --> 01:13:59,280
快點
613
01:14:02,410 --> 01:14:04,870
-爸爸需要幫助 -鎖上門
614
01:14:05,080 --> 01:14:06,410
爸爸需要幫忙
615
01:14:06,620 --> 01:14:08,530
安靜 鎖上門
616
01:14:08,750 --> 01:14:10,130
關上窗戶
617
01:14:10,340 --> 01:14:12,830
爸爸需要幫忙
618
01:14:13,090 --> 01:14:14,670
親愛的 你們要去哪裡
619
01:14:14,880 --> 01:14:16,790
-什麼? -你們要去哪裡
620
01:14:17,640 --> 01:14:20,010
把孩子帶到我姐姐那裡去
621
01:14:21,470 --> 01:14:23,680
你瘋了 你甚至沒穿衣服
622
01:14:24,810 --> 01:14:25,890
什麼
623
01:14:26,270 --> 01:14:27,650
你說什麼
624
01:14:32,650 --> 01:14:34,310
羅妮 等等
625
01:14:34,570 --> 01:14:36,570
羅妮 等一下
626
01:14:38,080 --> 01:14:39,490
你能不能等一分鐘
627
01:15:06,940 --> 01:15:07,770
早安
628
01:15:47,320 --> 01:15:50,490
我今天怎麼了
629
01:15:56,580 --> 01:15:57,830
請問是誰
630
01:15:58,210 --> 01:16:02,460
我是郵差 有茱利·安德森的包裹
631
01:16:05,550 --> 01:16:08,590
你就留在門口把
632
01:16:10,270 --> 01:16:14,600
我不能那樣做 是貨到付款的
633
01:16:14,810 --> 01:16:16,140
而且...
634
01:16:17,110 --> 01:16:19,560
我們需要談一下...
635
01:16:20,570 --> 01:16:22,150
關於金的事情
636
01:16:41,720 --> 01:16:44,590
就像沙子慢慢漏過沙漏那樣...
637
01:16:44,850 --> 01:16:47,800
我們這樣靜靜的生活
638
01:16:49,280 --> 01:16:52,440
王者來了 第一等的來了
639
01:16:53,810 --> 01:16:56,980
百威啤酒 首屈一指
640
01:16:57,180 --> 01:17:00,520
當你說到百威的時候 啤酒的王者就來了
641
01:17:00,720 --> 01:17:02,310
讓我們聽從召喚
642
01:17:02,860 --> 01:17:04,850
當你說'百威'的時候 再說別的都多餘
643
01:17:05,060 --> 01:17:08,030
當你說'百威'的時候 再說別的都多餘
644
01:17:13,550 --> 01:17:17,330
晚上好 今晚的最大新聞是一起火車事故
645
01:17:17,550 --> 01:17:19,430
在懷俄明 丹佛塔...
646
01:17:19,640 --> 01:17:23,090
一輛載著危險化學氣體的火車毒氣泄漏...
647
01:17:23,310 --> 01:17:25,930
該事故導致鐵路運輸有史以來...
648
01:17:26,140 --> 01:17:29,400
最大範圍的疏散
649
01:17:29,610 --> 01:17:32,940
無論你什麼時候要我去都行 明天可以
650
01:17:34,900 --> 01:17:37,030
我可以做其他事情
651
01:17:37,740 --> 01:17:39,980
我正在試著這麼做
652
01:17:41,450 --> 01:17:42,370
是的
653
01:17:42,580 --> 01:17:45,530
軍隊和國民防衛隊正在協助疏散
654
01:17:45,960 --> 01:17:50,420
我是個成年人 就算沒有這件事情...
655
01:17:50,630 --> 01:17:52,260
那是個玩笑
656
01:17:52,470 --> 01:17:55,220
危險將持續72小時以上
657
01:17:55,890 --> 01:17:58,670
羅妮 隨便你要什麼
658
01:17:59,020 --> 01:18:01,640
隨便你要什麼 我會去做的
659
01:18:04,610 --> 01:18:06,100
要多久
660
01:18:12,110 --> 01:18:13,740
你們所有人
661
01:18:15,080 --> 01:18:19,620
不 羅妮 我想和你單獨談這個
662
01:18:20,710 --> 01:18:24,240
這不是 我們不能在電話上談這個
663
01:18:25,670 --> 01:18:29,800
羅妮 別掛 別
664
01:18:34,760 --> 01:18:37,930
懷俄明丹佛塔是第一個國家紀念碑
665
01:18:38,140 --> 01:18:41,890
1915年由西奧多·羅斯福建立
666
01:18:42,150 --> 01:18:45,650
成千上萬的避難者...
667
01:18:45,860 --> 01:18:49,280
在聽到載有有毒氣體的罐車翻車後...
668
01:18:49,530 --> 01:18:54,030
紛紛逃離該區域
669
01:18:59,790 --> 01:19:02,790
幸運的是 到目前為止並未發生任何傷亡
670
01:19:03,010 --> 01:19:05,250
該地區將很快...
671
01:19:05,510 --> 01:19:09,170
由於強烈的由北朝南的風勢
672
01:19:09,430 --> 01:19:13,180
這是目前為止我們可以得到的關於此次災難事故的信息
673
01:19:13,430 --> 01:19:16,100
變為危險地帶
674
01:19:16,310 --> 01:19:19,100
軍隊工程師和懷俄明國家保衛部隊...
675
01:19:19,320 --> 01:19:22,820
正在努力控制泄漏毒氣...
676
01:19:23,070 --> 01:19:26,190
並且在方圓200米內撤離人群
677
01:19:26,410 --> 01:19:29,780
警告: 請大家撤出該地區
678
01:19:30,040 --> 01:19:32,870
請大家撤出該地區
679
01:19:33,120 --> 01:19:35,280
成千上萬的人無家可歸
680
01:19:35,500 --> 01:19:39,910
美國軍隊物資局已將以下地區列為禁區
681
01:19:40,170 --> 01:19:43,540
所有克羅哈北面25號州際公路
682
01:19:43,760 --> 01:19:47,130
所有通向密特斯的公路
683
01:19:47,350 --> 01:19:50,270
所有多車道交換鐵路...
684
01:19:50,480 --> 01:19:54,430
以及科敵南方地方鐵路
685
01:19:57,700 --> 01:20:03,200
懷俄明 穆爾克羅夫特
686
01:20:04,740 --> 01:20:07,610
為什麼不把這些小路擴成大路
687
01:20:12,170 --> 01:20:14,080
你走錯路了
688
01:20:16,090 --> 01:20:19,380
調頭 回去
689
01:20:20,010 --> 01:20:21,550
你怎麼了
690
01:20:21,850 --> 01:20:23,390
是的 先生 對不起 先生
691
01:20:23,640 --> 01:20:26,470
就一會兒 先生
692
01:20:27,270 --> 01:20:28,600
我的錯 我的錯
693
01:20:28,850 --> 01:20:31,140
姓名首字母從Frank的'F'
694
01:20:31,400 --> 01:20:33,560
到Jack的'J'的人
695
01:20:33,780 --> 01:20:38,150
請立即到月台上車
696
01:20:41,790 --> 01:20:44,110
如果您沒有早期警報系統 譬如鳥 防毒面具...
697
01:20:44,330 --> 01:20:48,830
您到時候一定會失望和後悔的
698
01:20:49,040 --> 01:20:51,170
為什麼 連我的狗都有防毒面具
699
01:20:51,380 --> 01:20:54,050
你們總比一隻狗值錢吧
700
01:21:25,750 --> 01:21:27,290
洛伊
701
01:21:39,100 --> 01:21:42,100
我不管你去哪裡 請站到路障後面去
702
01:22:08,970 --> 01:22:10,000
為什麼我們在這裡
703
01:22:10,220 --> 01:22:13,590
看 這是唯一去那裡的路 我們穿過這些鐵絲網
704
01:22:13,810 --> 01:22:15,630
-走吧 -好 上路
705
01:22:39,750 --> 01:22:42,080
警察在河裡搜尋我的孩子
706
01:22:42,300 --> 01:22:45,220
我告訴他們他不在河裡
707
01:22:45,470 --> 01:22:50,130
然後他們就搜尋方圓5里內的房子...
708
01:22:51,140 --> 01:22:55,220
看看後院有沒有 冰箱裡有沒有
709
01:22:59,280 --> 01:23:02,650
還我是否在附近見過什麼陌生人
710
01:24:10,820 --> 01:24:13,020
我不相信這是真的
711
01:24:15,150 --> 01:24:17,190
我不相信這是真的
712
01:24:18,450 --> 01:24:19,910
這是真的
713
01:24:26,500 --> 01:24:29,300
我們去那邊吧 到那裡面去
714
01:24:33,010 --> 01:24:34,000
那些是什麼
715
01:24:58,450 --> 01:25:02,620
看 我保證整件事情是一個謊言
716
01:25:49,550 --> 01:25:51,840
你要幹什麼 別碰我
717
01:25:54,140 --> 01:25:56,550
-你覺得怎樣 -我很好
718
01:25:57,270 --> 01:26:00,610
看我的鳥就知道 根本沒有什麼有毒氣體 都是你們在放屁
719
01:26:11,750 --> 01:26:13,660
-帶他們出去 -發生什麼了
720
01:26:13,870 --> 01:26:15,670
我們去哪兒
721
01:26:16,330 --> 01:26:17,710
你們要帶她去哪兒
722
01:26:17,920 --> 01:26:20,160
等一下為什麼我們不能一起走
723
01:26:20,380 --> 01:26:21,210
當心樓梯
724
01:26:39,530 --> 01:26:43,400
我們沒什麼時間 尼瑞先生 這是蘭康先生
725
01:26:43,660 --> 01:26:47,240
我們需要你誠實 直接 中肯的回答我們
726
01:26:47,450 --> 01:26:48,570
吉利安在哪兒
727
01:26:50,870 --> 01:26:53,990
你意識到你和你朋友都冒著很大的危險嗎
728
01:26:55,050 --> 01:26:58,330
到這裡來的時候 你們都暴露在毒氣中
729
01:26:58,550 --> 01:27:00,130
我還活著
730
01:27:00,340 --> 01:27:01,720
我們還在談話
731
01:27:02,720 --> 01:27:04,760
的確如此 尼瑞先生
732
01:27:05,680 --> 01:27:09,050
但是如果風從南吹而不是從北吹...
733
01:27:10,480 --> 01:27:12,690
這個談話就不會發生了
734
01:27:12,900 --> 01:27:14,770
空氣沒什麼問題
735
01:27:16,280 --> 01:27:17,860
你根據什麼那樣講
736
01:27:18,110 --> 01:27:20,360
我就是知道 什麼問題都沒有
737
01:27:20,910 --> 01:27:23,120
那你就走出去試試 證明我在撒謊
738
01:27:27,330 --> 01:27:29,740
我想跟管事的人說話
739
01:27:29,960 --> 01:27:32,330
拉科姆先生是這裡的最高管理人
740
01:27:32,710 --> 01:27:34,540
他甚至不是美國人
741
01:27:36,930 --> 01:27:39,880
尼瑞先生 你是一個藝術家或畫家嗎
742
01:27:41,140 --> 01:27:42,090
不是
743
01:27:45,730 --> 01:27:48,810
你是不是一直聽到鈴聲
744
01:27:49,020 --> 01:27:50,850
一種悅耳的鈴聲
745
01:27:51,070 --> 01:27:52,100
沒有
746
01:27:53,530 --> 01:27:55,690
你有頭痛 偏頭痛嗎
747
01:27:56,100 --> 01:27:57,000
有
748
01:27:58,540 --> 01:28:00,580
眼睛和顱骨疼痛嗎
749
01:28:00,830 --> 01:28:01,940
疼
750
01:28:03,080 --> 01:28:06,290
你有麻疹 過敏嗎?
751
01:28:08,380 --> 01:28:10,620
臉上和身上有曬傷嗎
752
01:28:10,840 --> 01:28:13,410
-有 你們是誰? -看看這個
753
01:28:13,680 --> 01:28:16,680
我睡房裡面也有一張類似的 你們是誰
754
01:28:22,560 --> 01:28:25,050
Neary先生 請再回答一個問題
755
01:28:26,820 --> 01:28:29,390
你最近有沒有接觸過
756
01:28:30,570 --> 01:28:33,660
接觸過一些不尋常的東西
757
01:28:36,580 --> 01:28:38,540
你們是誰?
758
01:28:45,260 --> 01:28:49,210
-這些人你都不認識 -是的 除了她
759
01:28:51,430 --> 01:28:54,260
你們2個認為被迫到了這裡
760
01:28:55,390 --> 01:28:57,270
是的 可以那麼說
761
01:28:57,770 --> 01:29:01,020
-但是你想要找什麼 -一個答案
762
01:29:02,650 --> 01:29:04,560
那不是我瘋了 對吧
763
01:29:20,840 --> 01:29:23,840
等等 等等
764
01:29:24,090 --> 01:29:25,250
是不是為了這個?
765
01:29:26,260 --> 01:29:28,670
這就是你想問我的
766
01:29:29,600 --> 01:29:32,090
我有問不完的問題
767
01:29:32,310 --> 01:29:36,520
我要跟主管講話 我要投訴
768
01:29:36,900 --> 01:29:39,190
你們沒有權利讓人們發瘋
769
01:29:39,400 --> 01:29:43,610
你以為我調查每一件靈異新聞麼
770
01:29:44,030 --> 01:29:47,090
如果這僅僅是神經氣體 我怎麼可能知道的那麼詳細
771
01:29:47,400 --> 01:29:48,970
我從來沒有來過這兒
772
01:29:49,940 --> 01:29:51,850
我怎麼會知道這麼多的?
773
01:29:52,150 --> 01:29:54,060
這裡到底怎麼了?
774
01:29:54,280 --> 01:29:56,320
你們到底是誰?
775
01:30:21,190 --> 01:30:23,270
是那樣 回答我
776
01:30:23,990 --> 01:30:27,400
我這麼遠到這裡來不是為了乘汽車回家的
777
01:30:50,020 --> 01:30:52,100
5分鐘 5分鐘
778
01:30:52,780 --> 01:30:54,980
我們要等幾分鐘
779
01:31:28,950 --> 01:31:32,280
你帶12個人去污染排除營
780
01:31:32,490 --> 01:31:36,910
而不是去疏散中心 為什麼?
781
01:31:37,130 --> 01:31:39,960
-因為這個意味著什麼 -這個意味著什麼
782
01:31:41,930 --> 01:31:45,200
這些人從全國各地趕來
783
01:31:47,100 --> 01:31:50,260
來到一個據說會危及他們生命的地方
784
01:31:50,480 --> 01:31:51,590
為什麼
785
01:31:51,850 --> 01:31:55,550
因為有些人可能試著搗亂
786
01:31:55,820 --> 01:31:59,270
派一些宗教狂熱分子潛進來
787
01:32:06,870 --> 01:32:09,330
這是一小部分人
788
01:32:10,790 --> 01:32:14,050
他們看到了共同的東西
789
01:32:14,670 --> 01:32:15,840
看
790
01:32:18,970 --> 01:32:22,060
我仍舊不知道他們為什麼會在這兒
791
01:32:22,310 --> 01:32:24,300
甚至他們自己也不知道為什麼
792
01:32:46,590 --> 01:32:47,750
別脫 你會中毒的
793
01:32:48,180 --> 01:32:51,430
看 這裡的空氣沒什麼問題
794
01:32:51,640 --> 01:32:56,000
軍隊讓我們離開 因為他們不想有目擊者
795
01:32:56,310 --> 01:32:59,650
如果軍隊不想我們在這兒 那就不關我們的事了
796
01:32:59,900 --> 01:33:03,440
我想看到那個山和我畫的一模一樣
797
01:33:03,700 --> 01:33:05,280
你們可以拿下來了
798
01:33:05,490 --> 01:33:08,280
這裡空氣比洛杉磯好
799
01:33:09,250 --> 01:33:13,030
聽著 你們誰想要離開?
800
01:33:18,590 --> 01:33:22,090
我也不知道發生了什麼 必須找出來
801
01:33:26,850 --> 01:33:31,560
為了這些到這裡來的憂慮痛苦的人們
802
01:33:34,070 --> 01:33:38,820
一定還有更多看到過這東西的人沒能到這兒來
803
01:33:39,830 --> 01:33:42,750
因為他們從來沒看過電視
804
01:33:44,420 --> 01:33:47,700
或者他們看過 但從沒有過精神接觸
805
01:33:47,960 --> 01:33:51,750
這是巧合 不是科學
806
01:33:54,260 --> 01:33:56,170
聽著 華爾士少校
807
01:33:56,390 --> 01:33:58,930
這是一個社會事件
808
01:34:18,590 --> 01:34:20,000
等一下
809
01:34:35,980 --> 01:34:38,060
-我的名字是尼瑞 -拉瑞巴特勒
810
01:34:38,280 --> 01:34:39,940
-你好嗎? -很好 你呢?
811
01:34:40,200 --> 01:34:41,990
-很好 很好 -不錯
812
01:34:42,620 --> 01:34:47,080
每個人都帶著面具 直到你離開這裡為止
813
01:34:47,290 --> 01:34:51,500
聽著 我們想離開這兒 你怎麼了?
814
01:35:10,300 --> 01:35:12,860
我要讓其餘的人們在一小時內下山
815
01:35:13,080 --> 01:35:15,830
少校 我想你用紅外線
816
01:35:16,040 --> 01:35:18,580
給我一個北方地形的照片分析
817
01:35:18,790 --> 01:35:20,830
是的 先生 已經布置下去了
818
01:35:21,490 --> 01:35:23,130
華爾士少校 聽著
819
01:35:23,340 --> 01:35:26,870
我也不想這樣做 光這些農場的人我們已經夠麻煩了
820
01:35:27,140 --> 01:35:31,000
如果你不能在晚上8點前讓這些人全部撤離的話
821
01:35:31,270 --> 01:35:33,560
就使用EZ-4
822
01:35:34,230 --> 01:35:35,430
什麼是EZ-4?
823
01:35:35,690 --> 01:35:39,060
是一種催眠噴霧 和我們用在家畜身上的一樣
824
01:35:39,280 --> 01:35:40,740
用來控制動亂
825
01:35:40,940 --> 01:35:44,860
他們睡6小時醒來會頭痛 就是這樣了
826
01:35:45,080 --> 01:35:48,780
我們沒有選這個地方 我們沒有選這些人
827
01:35:49,040 --> 01:35:51,120
他們是被邀請的
828
01:35:57,170 --> 01:35:59,420
比起我們來他們更應該在這兒
829
01:36:07,270 --> 01:36:08,930
我應該堅持慢跑
830
01:36:09,150 --> 01:36:12,520
看到山裡那條小路了麼? 我們快過去吧
831
01:36:12,740 --> 01:36:14,310
這裡又過來3架
832
01:36:17,280 --> 01:36:19,240
這個公園
833
01:36:19,450 --> 01:36:22,990
被美國州政府接管了
834
01:36:23,330 --> 01:36:25,870
這裡過去有一條峽谷
835
01:36:26,090 --> 01:36:29,010
-爬起來比較容易 -這並不好
836
01:36:29,220 --> 01:36:32,840
當你爬到頂時 有一個300尺的斜坡低頭
837
01:36:33,050 --> 01:36:35,630
你知道另外一邊是怎樣的麼?
838
01:36:36,350 --> 01:36:39,470
如果你沿著這個斜坡向右走的話
839
01:36:39,690 --> 01:36:41,900
另一邊有峽谷和小路
840
01:36:42,110 --> 01:36:44,900
我從來不知道 我只畫一邊
841
01:36:45,110 --> 01:36:48,030
-我的畫裡也沒有峽谷 -下次要用雕塑
842
01:36:48,240 --> 01:36:51,160
還好有你那個要爬一個小時
843
01:36:51,370 --> 01:36:52,530
來吧 我們走
844
01:36:58,090 --> 01:37:00,660
這個公園
845
01:37:00,880 --> 01:37:05,180
已經被美國州立政府接管
846
01:37:05,390 --> 01:37:09,930
你正在進入軍事預留區
847
01:37:10,190 --> 01:37:12,860
受軍事法管轄
848
01:37:13,070 --> 01:37:14,640
報告一下
849
01:37:18,530 --> 01:37:20,520
巴哈馬 這裡是金字塔完畢
850
01:37:20,780 --> 01:37:21,950
繼續
851
01:37:22,160 --> 01:37:24,490
中轉站沒有報告
852
01:37:24,710 --> 01:37:27,580
上面有成千上萬的地方可以藏身
853
01:37:27,840 --> 01:37:31,790
如果要一小時內找到人 我們需要3倍的人力
854
01:37:32,090 --> 01:37:35,260
讓所有人從北面下來 告訴另一邊的人
855
01:37:35,510 --> 01:37:37,220
我們準備進行噴霧
856
01:38:03,970 --> 01:38:05,340
低點
857
01:38:06,340 --> 01:38:09,130
你們正進入軍事預留區
858
01:38:09,390 --> 01:38:12,970
受軍事法管轄
859
01:38:42,600 --> 01:38:45,520
拉瑞 拉瑞 來吧
860
01:39:03,040 --> 01:39:06,210
拉瑞 別讓他們看到你 低點
861
01:39:42,050 --> 01:39:45,970
他們在噴霧
862
01:39:51,520 --> 01:39:52,900
不要停下
863
01:39:53,480 --> 01:39:55,390
別往後看 快點
864
01:40:26,820 --> 01:40:29,610
快點 還有10英尺就到頂了
865
01:40:29,870 --> 01:40:32,870
還有一點點我們可以到另一邊滑下去
866
01:40:40,210 --> 01:40:42,790
加油 快 我下去
867
01:40:43,050 --> 01:40:43,920
別下來
868
01:40:44,970 --> 01:40:46,680
加油 來吧 加油
869
01:40:46,890 --> 01:40:48,680
別擔心 我們會成功的
870
01:40:49,850 --> 01:40:51,310
來吧 過來 動一下
871
01:40:57,650 --> 01:40:59,780
加油 加油
872
01:41:02,490 --> 01:41:03,610
快
873
01:41:05,870 --> 01:41:06,950
抓住
874
01:41:11,130 --> 01:41:12,240
跳跳
875
01:41:25,310 --> 01:41:28,350
-你看到那個了麼? -是的
876
01:41:29,070 --> 01:41:30,180
好
877
01:41:31,200 --> 01:41:33,770
開了麼? 查一下音響系統
878
01:41:33,990 --> 01:41:35,620
我要所有地方都可以用
879
01:41:39,160 --> 01:41:40,710
你懂我意思麼?
880
01:41:41,500 --> 01:41:42,780
這裡怎樣?
881
01:41:45,050 --> 01:41:49,300
-測試 測試 -好 1 2 3 4
882
01:41:50,220 --> 01:41:51,960
測試 測試
883
01:41:52,180 --> 01:41:55,300
1 2 3 測試
884
01:42:02,570 --> 01:42:06,440
先生們女士們請各自就位
885
01:42:07,530 --> 01:42:09,490
這不是軍事演習
886
01:42:09,830 --> 01:42:13,330
我重複一遍 這不是軍事演習
887
01:42:14,340 --> 01:42:18,000
能把場地的燈光調低60%麼
888
01:42:18,420 --> 01:42:20,090
60%
889
01:42:24,430 --> 01:42:28,220
我覺得今夜真美 你們說呢?
890
01:42:37,070 --> 01:42:39,450
好 請看著天空
891
01:42:40,160 --> 01:42:45,120
現在無關聯目標從北-西北方向靠近
892
01:43:35,070 --> 01:43:38,150
我們是唯一知道的人 唯一的
893
01:43:47,790 --> 01:43:49,370
你看到那個了麼?
894
01:43:51,420 --> 01:43:52,540
是的
895
01:43:53,340 --> 01:43:54,370
好
896
01:44:42,820 --> 01:44:47,320
所有地面非D級人員
897
01:44:47,540 --> 01:44:51,370
請撤出中央著陸標記
898
01:44:51,960 --> 01:44:56,420
音頻分析人員 退至黃色雙線
899
01:45:02,470 --> 01:45:04,930
內部事項處理控制器 立體聲 時間以及電阻
900
01:45:05,600 --> 01:45:07,010
自動系統準備好了麼?
901
01:45:07,690 --> 01:45:10,480
聲音編輯系統互聯 高度嵌合
902
01:45:10,690 --> 01:45:12,690
現在ARP互聯
903
01:45:13,240 --> 01:45:15,730
速度設在7.5
904
01:45:15,950 --> 01:45:19,200
所有準備完畢 待機
905
01:45:43,650 --> 01:45:44,900
繼續
906
01:45:45,240 --> 01:45:46,350
-日落 -開始
907
01:45:47,530 --> 01:45:50,150
好 從音調開始
908
01:45:57,210 --> 01:45:58,370
-唐 -開始
909
01:45:59,420 --> 01:46:01,210
調高一個調
910
01:46:04,430 --> 01:46:06,220
降三分之一
911
01:46:06,560 --> 01:46:08,470
現在降8度
912
01:46:13,570 --> 01:46:14,810
-冰冷的藍色 -開始
913
01:46:15,070 --> 01:46:17,060
上五分之一
914
01:46:19,660 --> 01:46:21,530
什麼也沒發生
915
01:46:26,500 --> 01:46:27,700
給我個音調
916
01:46:28,170 --> 01:46:30,380
-'Re' 到第二個 -上一個音調
917
01:46:30,590 --> 01:46:32,460
-'Mi' 到第三個 -降三分之一
918
01:46:32,670 --> 01:46:34,750
-'Do'到第一個 -低8度
919
01:46:34,970 --> 01:46:36,680
'Do'上五分之一
920
01:46:36,890 --> 01:46:38,550
'So'到第五
921
01:46:54,700 --> 01:46:55,950
我知道那個
922
01:46:58,750 --> 01:46:59,910
快一點
923
01:47:15,650 --> 01:47:16,850
沒用
924
01:47:21,110 --> 01:47:22,570
來吧
925
01:48:04,380 --> 01:48:05,840
我今天晚上很開心
926
01:48:06,260 --> 01:48:08,000
-恭喜 -謝謝
927
01:48:08,720 --> 01:48:11,920
真是太棒了
928
01:48:31,580 --> 01:48:32,960
蘭康先生?
929
01:48:39,550 --> 01:48:42,260
那是什麼? 發生什麼了?
930
01:49:37,880 --> 01:49:40,450
來吧 我們走
931
01:49:42,090 --> 01:49:43,550
低一點
932
01:49:49,390 --> 01:49:50,970
他們在說什麼
933
01:51:01,320 --> 01:51:02,480
低頭 低頭
934
01:51:38,620 --> 01:51:39,900
拍下來
935
01:51:40,120 --> 01:51:43,490
太好了 讓這些東西繼續過來
936
01:51:43,710 --> 01:51:45,250
太好了
937
01:51:51,930 --> 01:51:54,000
-你想看的更清楚麼? -我看得很清楚
938
01:51:54,260 --> 01:51:57,350
-我們不能呆在這兒 -我可以
939
01:51:58,310 --> 01:52:01,890
-為什麼? -因為巴裡不在這兒
940
01:52:02,820 --> 01:52:04,810
我只是沒準備好
941
01:52:08,660 --> 01:52:10,780
我不能呆著 我要下去那裡
942
01:52:11,040 --> 01:52:12,530
我知道
943
01:52:46,080 --> 01:52:50,250
這是全體人員的數據控制
944
01:52:50,670 --> 01:52:53,870
我們測試到並無物理危險
945
01:52:54,090 --> 01:52:56,420
安全範圍
946
01:54:03,980 --> 01:54:06,730
我的天哪
947
01:55:00,260 --> 01:55:02,460
我的天哪
948
01:55:26,460 --> 01:55:27,740
天
949
01:57:19,860 --> 01:57:22,100
飛船周圍25米
950
01:57:22,320 --> 01:57:26,190
為灰色地帶
951
01:57:26,620 --> 01:57:31,450
特殊隊伍可靠近但要注意低重力現象
952
01:57:31,710 --> 01:57:35,950
預計有稍許失去平衡並尋找靜止點
953
01:57:38,420 --> 01:57:42,260
所有此階段的操作部門
954
01:57:42,510 --> 01:57:44,670
'■'2次表明
955
01:57:44,890 --> 01:57:47,930
如果一切準備就緒
956
01:57:48,350 --> 01:57:49,930
開始演奏5個音調
957
01:58:59,490 --> 01:59:02,110
給她6個8分音符 然後停止
958
01:59:03,240 --> 01:59:04,570
她發給我們4個8分音符
959
01:59:04,790 --> 01:59:08,070
1組5個8分音符 1組4個16分音符
960
01:59:22,560 --> 01:59:24,600
所有這些樂句的共同點是都有5個信號
961
01:59:24,850 --> 01:59:26,490
我喜歡誰能解釋一下
962
01:59:26,500 --> 01:59:28,270
我們到底在互相說些什麼?
963
01:59:28,480 --> 01:59:31,240
看起來對方在教我們認識他們的基本聲調
964
01:59:31,450 --> 01:59:32,820
是上學的第一天
965
01:59:41,170 --> 01:59:44,170
完全照她做 跟著她的模式
966
02:00:00,980 --> 02:00:03,560
我們和他們的聲音信號有翻譯連接
967
02:00:03,780 --> 02:00:05,160
現在我們來接手這次談話
968
02:01:07,950 --> 02:01:09,780
快走 快
969
02:02:46,540 --> 02:02:48,360
我是克勞德蘭康
970
02:02:51,790 --> 02:02:53,200
弗蘭克泰勒
971
02:02:53,460 --> 02:02:56,000
上尉 美國海軍預備部隊
972
02:02:56,210 --> 02:02:58,120
編號
973
02:02:58,340 --> 02:03:00,630
上尉 歡迎回來
974
02:03:01,100 --> 02:03:02,840
過來這邊報告任務執行情況
975
02:03:03,220 --> 02:03:04,220
哈利沃德克萊
976
02:03:04,480 --> 02:03:06,550
上校 美國海軍
977
02:03:06,770 --> 02:03:09,060
編號
978
02:03:09,270 --> 02:03:12,520
上校 你可以到這裡來麼?
979
02:03:14,410 --> 02:03:16,860
歡迎回到海軍 歡迎回來
980
02:03:18,790 --> 02:03:21,950
-克萊·哈利·沃德 -上校 美國海軍
981
02:03:22,170 --> 02:03:24,210
編號
982
02:03:24,500 --> 02:03:27,670
失蹤於切肯肖19號飛行任務
983
02:03:29,680 --> 02:03:33,540
馬修·麥肯 上尉 美國海軍預備部隊
984
02:03:33,970 --> 02:03:36,300
編號
985
02:03:36,520 --> 02:03:38,140
很高興看到你回來
986
02:03:39,100 --> 02:03:41,310
佛倫·奧迪斯·B
987
02:03:41,570 --> 02:03:44,480
美國海軍初級尉官
988
02:03:41,570 --> 02:03:44,480
Lieutenant J.G. (Lieutenant Junior Grade)
美國海軍初級尉官 相當於中尉
989
02:03:44,700 --> 02:03:47,780
他們甚至沒有老 愛因斯坦是對的
990
02:03:47,990 --> 02:03:50,110
愛因斯坦可能也是他們中的一個
991
02:03:50,700 --> 02:03:52,950
埃利森·大衛·A
992
02:03:53,160 --> 02:03:56,250
美國海軍初級尉官
993
02:03:56,540 --> 02:04:00,490
編號
994
02:04:01,630 --> 02:04:04,010
亨克勒·羅伯特·F
995
02:04:04,220 --> 02:04:07,640
美國海軍初級尉官
996
02:04:08,640 --> 02:04:10,740
編號
997
02:04:40,180 --> 02:04:41,510
尼瑞先生
998
02:04:42,270 --> 02:04:43,930
你想要什麼?
999
02:04:46,820 --> 02:04:49,990
我只是想知道發生了什麼事情
1000
02:04:53,290 --> 02:04:58,160
我走到了空中 還看到我們的房子
1001
02:04:58,380 --> 02:05:00,000
我看到你在空中走路
1002
02:05:00,000 --> 02:05:02,080
你看到我在追你麼?
1003
02:05:07,760 --> 02:05:09,840
好吧 我們需要談一下
1004
02:05:12,730 --> 02:05:14,720
他想說一下尼瑞先生的事情
1005
02:05:15,020 --> 02:05:17,600
斯溫森·馬修·丹尼爾
1006
02:05:17,820 --> 02:05:21,400
1976年4月報告失蹤
1007
02:05:22,240 --> 02:05:25,080
-他們走了麼? -是的
1008
02:05:29,420 --> 02:05:30,500
等一下
1009
02:05:30,710 --> 02:05:34,790
他說這些是普通人遇到的不尋常的情況
1010
02:05:36,010 --> 02:05:39,210
迪勒斯·魯道夫·E
1011
02:05:39,430 --> 02:05:41,990
1951年12月份報告失蹤
1012
02:05:41,990 --> 02:05:45,060
亞利桑那 比斯比
1013
02:05:49,020 --> 02:05:50,850
再見
1014
02:06:01,290 --> 02:06:02,290
尼瑞先生
1015
02:06:04,460 --> 02:06:05,960
我妒忌你
1016
02:08:04,370 --> 02:08:07,210
我被告知我們會得到你的合作
1017
02:08:07,460 --> 02:08:09,950
-你是什麼血型? -我不知道
1018
02:08:10,170 --> 02:08:12,870
-生日? -1944年12月4號
1019
02:08:13,090 --> 02:08:15,500
你注射過防天花 白喉的疫苗麼?
1020
02:08:15,760 --> 02:08:18,760
你家裡有人肝臟不好麼?
1021
02:09:17,880 --> 02:09:20,420
願主常在
1022
02:09:20,640 --> 02:09:23,340
願上帝幫助我們 並給予我們一個愉快的旅行
1023
02:09:23,600 --> 02:09:24,880
告知我們道路
1024
02:09:25,100 --> 02:09:26,970
並指引我們前行
1025
02:09:27,230 --> 02:09:30,760
上帝會給你天使的庇護
1026
02:09:31,020 --> 02:09:34,560
願這些人們有一個愉快的旅途
1027
02:09:34,820 --> 02:09:39,730
以及和平的日子 在你的神聖的天使的指引下
1028
02:09:39,950 --> 02:09:43,450
他們可以安全到達目的地
1029
02:13:24,830 --> 02:13:26,210
再見
1030
02:13:57,500 --> 02:14:03,200
史蒂芬·斯皮爾伯格電影
1031
02:14:02,490 --> 02:14:09,200
制 片
1032
02:14:02,490 --> 02:14:09,200
朱莉婭·菲利普斯 邁克爾·菲利普斯
71082