All language subtitles for City.Of.The.Rising.Sun.1998.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:33,425 --> 00:01:37,521 City of Rising Sun 4 00:01:37,596 --> 00:01:42,762 You'd be beaten up, kid? 5 00:01:43,235 --> 00:01:49,641 You useless shit... 6 00:02:14,533 --> 00:02:16,126 You are not leaving? 7 00:02:16,535 --> 00:02:18,401 How's today? 8 00:02:19,872 --> 00:02:22,170 You're lucky today. 9 00:02:26,445 --> 00:02:28,277 You're teasing me? 10 00:02:28,647 --> 00:02:30,615 Who? 11 00:02:32,518 --> 00:02:35,010 You're teasing on me? 12 00:02:35,888 --> 00:02:38,152 Lose is lose. 13 00:02:38,357 --> 00:02:40,985 Yeah, I'm a loser, so what? 14 00:02:41,627 --> 00:02:43,371 Shit! 15 00:02:43,395 --> 00:02:44,294 Bastard! 16 00:02:45,264 --> 00:02:46,459 Hey! Don't move! 17 00:02:46,565 --> 00:02:48,829 Shithead! 18 00:03:15,127 --> 00:03:19,394 Do-chul (Cheng Yu Shing) 19 00:03:34,947 --> 00:03:36,642 Who is it? 20 00:03:39,151 --> 00:03:40,778 Is my mom here? 21 00:03:41,086 --> 00:03:42,952 No. 22 00:03:43,021 --> 00:03:44,887 Don't lie to me kid. 23 00:03:45,390 --> 00:03:47,586 She was here when I called last time. 24 00:03:52,531 --> 00:03:57,196 Open the door you're breaking my hand. 25 00:03:58,103 --> 00:04:01,835 You give me the money and I'll leave. 26 00:04:05,310 --> 00:04:07,335 Shouldn't you give birth to me? 27 00:04:07,446 --> 00:04:10,074 You're responsible for that if you did. 28 00:04:10,482 --> 00:04:12,075 Give me the money or I won't leave. 29 00:04:12,217 --> 00:04:15,653 Don't try me. 30 00:04:26,164 --> 00:04:29,156 This would be the last time don't ever find me again. 31 00:04:29,234 --> 00:04:30,258 That would be the last time. 32 00:04:30,335 --> 00:04:31,579 That's the best I can do. 33 00:04:31,603 --> 00:04:33,571 I got to save some for myself. 34 00:04:33,605 --> 00:04:35,266 I don't want to come either. 35 00:04:35,574 --> 00:04:38,043 I won't come even you ask for that. 36 00:05:36,802 --> 00:05:38,395 Get him out. 37 00:05:39,404 --> 00:05:41,771 Give me one more month. 38 00:05:41,907 --> 00:05:47,437 I'd give you back the money for sure. 39 00:05:47,813 --> 00:05:49,713 Money? 40 00:05:52,150 --> 00:05:53,879 You really can? 41 00:05:54,353 --> 00:05:56,117 Yes. 42 00:05:56,254 --> 00:05:58,018 Brother, I would for sure. 43 00:05:59,658 --> 00:06:02,355 Don't call me "Brotherโ€. 44 00:06:03,662 --> 00:06:06,359 Don't ever call me boss again. 45 00:06:07,599 --> 00:06:10,000 Sorry, brother. 46 00:06:11,703 --> 00:06:14,866 Didn't you hear what I said? 47 00:06:18,643 --> 00:06:23,809 Come here! 48 00:06:25,984 --> 00:06:30,922 Get up! 49 00:06:34,092 --> 00:06:35,787 Hong-gi 50 00:06:37,896 --> 00:06:42,231 What kind of people do I hate most? 51 00:06:43,935 --> 00:06:51,935 It's those who owes me money and doesn't pay back. 52 00:06:55,447 --> 00:06:59,611 And that's you. 53 00:06:59,951 --> 00:07:01,817 I'm sorry, 'm wrong. 54 00:07:03,488 --> 00:07:07,288 Shit! Why did you hit my face? 55 00:07:14,733 --> 00:07:18,897 Hong-gi... Lee Ching Choy. 56 00:07:25,110 --> 00:07:27,135 Hello! 57 00:07:41,126 --> 00:07:43,288 Follow me! 58 00:07:56,942 --> 00:07:59,206 You can start working by tomorrow. 59 00:07:59,277 --> 00:08:02,212 I do this because of your friend. 60 00:08:02,314 --> 00:08:03,543 Thanks. 61 00:08:03,748 --> 00:08:05,807 You worked in the gym before? 62 00:08:05,984 --> 00:08:07,748 Any place for sleeping? 63 00:08:07,953 --> 00:08:09,580 No. 64 00:08:10,489 --> 00:08:12,287 Hong-gi. 65 00:08:27,606 --> 00:08:30,132 When were you born? 66 00:08:31,510 --> 00:08:33,706 Seventy-four. 67 00:08:34,079 --> 00:08:36,411 You're two years younger than me. 68 00:08:36,982 --> 00:08:42,113 You should call me senior whatever. 69 00:08:42,220 --> 00:08:46,054 Just call me brother. Understand? 70 00:08:48,026 --> 00:08:49,653 Look at you. 71 00:08:49,961 --> 00:08:52,862 Why didn't you listen to me? 72 00:08:54,366 --> 00:08:58,564 Don't tell anyone that you work in 73 00:08:59,304 --> 00:09:04,208 Red Star or it'll cause trouble. 74 00:09:04,609 --> 00:09:05,804 What would the salary be? 75 00:09:05,944 --> 00:09:08,811 That depends on your performance. 76 00:09:11,349 --> 00:09:13,875 How can you be so rude? 77 00:09:14,953 --> 00:09:16,921 You hit me? 78 00:09:17,022 --> 00:09:18,012 What? 79 00:09:18,156 --> 00:09:21,285 Hit me with your fist 80 00:09:24,296 --> 00:09:26,390 Here you go... 81 00:09:26,565 --> 00:09:29,466 Were you born in 742 Not 7572 82 00:09:29,634 --> 00:09:30,897 I'm losing my temper. 83 00:09:31,002 --> 00:09:31,992 Hit me. 84 00:09:32,037 --> 00:09:33,080 - Here I go. - Come on. 85 00:09:33,104 --> 00:09:34,970 - You ready? - Come on. 86 00:09:35,006 --> 00:09:35,768 - Here I go. - Hit me. 87 00:09:35,807 --> 00:09:36,603 - I'm coming. - Just hit me. 88 00:09:36,708 --> 00:09:37,573 - Coming. - Just hit me, come on. 89 00:09:37,642 --> 00:09:39,610 - Coming. - Just hit me, come on. 90 00:09:39,711 --> 00:09:42,237 I can't stand it. 91 00:10:33,565 --> 00:10:35,590 I told you not to follow us. 92 00:10:38,336 --> 00:10:39,997 Don't trust him. 93 00:10:40,271 --> 00:10:42,103 He's the boss' undercover. 94 00:10:42,207 --> 00:10:44,403 You mean he's a fraud. 95 00:10:46,378 --> 00:10:48,608 How can you trust what he said? 96 00:10:49,648 --> 00:10:51,548 Don't lie to me. 97 00:11:01,459 --> 00:11:05,396 I hate to ask those personal things. 98 00:11:06,865 --> 00:11:09,698 We're doing things that violates the law. 99 00:11:11,803 --> 00:11:13,669 Have you seen the movie "The Duel"? 100 00:11:14,739 --> 00:11:16,969 In the movie Pak stick to the law tight. 101 00:11:17,509 --> 00:11:19,910 Ahn's so rebellious. 102 00:11:21,079 --> 00:11:27,451 Who is smarter between them? 103 00:11:28,319 --> 00:11:30,651 Ahn's the one. 104 00:11:30,789 --> 00:11:33,121 So, one has to be rich. 105 00:11:33,458 --> 00:11:37,793 Lately, those who owned their houses are those managers, director 106 00:11:38,229 --> 00:11:40,288 It's because they are rich. 107 00:11:40,398 --> 00:11:42,457 Those who rent... 108 00:11:42,534 --> 00:11:45,367 Where do you live? 109 00:11:46,404 --> 00:11:49,669 Just the place I rent myself. 110 00:11:49,841 --> 00:11:51,502 Didn't I give you ten bucks everyday? 111 00:11:51,576 --> 00:11:54,546 Ten bucks, that's money, huh? 112 00:11:56,614 --> 00:11:58,548 Take it. 113 00:12:03,488 --> 00:12:06,287 This house worths two million dollars last year. 114 00:12:06,624 --> 00:12:09,059 Now it worths only one million. 115 00:12:09,928 --> 00:12:13,728 Just give me six years... 116 00:12:14,165 --> 00:12:17,897 After six years, I'd buy it out. 117 00:12:21,005 --> 00:12:25,636 You need at least 60 years. 118 00:12:31,015 --> 00:12:34,576 Punch! Punch! 119 00:12:35,019 --> 00:12:37,716 Do-chul! Haven't seen you for long. 120 00:12:38,790 --> 00:12:42,283 Heard that you're looking for job, how is it going? 121 00:12:43,094 --> 00:12:44,152 Not bad. 122 00:12:44,496 --> 00:12:47,659 As a man, I can do whatever kind of work. 123 00:12:48,266 --> 00:12:51,236 I'd really work on it. 124 00:13:01,679 --> 00:13:07,584 Punch! Punch! 125 00:14:15,053 --> 00:14:18,512 Mimi, bring your photo next time... 126 00:14:19,524 --> 00:14:20,320 I got it. 127 00:14:20,491 --> 00:14:22,858 Let me introduce. She is Lee Mi 128 00:14:23,094 --> 00:14:25,290 and this is my brother. 129 00:14:25,563 --> 00:14:26,758 Hello! 130 00:14:27,365 --> 00:14:29,527 I got to go, just call me, okay. 131 00:14:35,773 --> 00:14:37,502 Is she great? 132 00:14:37,775 --> 00:14:42,736 Too slim, is she your girlfriend? 133 00:14:44,115 --> 00:14:46,777 I got so many girls hanging around. 134 00:14:47,385 --> 00:14:50,116 I just focus on her. 135 00:14:50,221 --> 00:14:52,087 Just want to make her into movie star. 136 00:14:52,190 --> 00:14:53,567 You know movie? 137 00:14:53,591 --> 00:14:55,719 I know everything. 138 00:14:55,827 --> 00:14:57,022 Not only movie and also... 139 00:14:57,228 --> 00:14:59,788 Looks like you're a man of busy. 140 00:15:06,304 --> 00:15:10,172 What kind of people I hate the most? 141 00:15:11,609 --> 00:15:15,136 It's those who don't understand what I said. 142 00:15:16,681 --> 00:15:19,048 You read me? 143 00:15:20,118 --> 00:15:22,678 You got to be alert for what I said. 144 00:15:23,388 --> 00:15:25,482 Don't get on to my nerve. 145 00:15:25,957 --> 00:15:31,361 Why? What if I don't? 146 00:15:31,429 --> 00:15:33,207 Shouldn't I say that again? 147 00:15:33,231 --> 00:15:34,926 Shouldn't I? 148 00:15:35,433 --> 00:15:38,164 Listen, huh? 149 00:15:43,508 --> 00:15:46,808 Don't get on to my nerve. 150 00:15:47,145 --> 00:15:48,203 I'm broke, how can I pay back?... 151 00:15:48,313 --> 00:15:49,303 Boss! 152 00:15:49,480 --> 00:15:52,245 You just can't say there's nothing you can do. 153 00:15:52,283 --> 00:15:55,184 You got to help me out. 154 00:15:55,653 --> 00:15:59,886 I'm a boxer but I don't want violence. 155 00:16:00,024 --> 00:16:00,923 You... 156 00:16:00,992 --> 00:16:03,654 You're a boxer, should I scare? 157 00:16:03,962 --> 00:16:08,900 I have my background too, bastard! 158 00:16:09,567 --> 00:16:11,433 Do-chul! 159 00:16:11,536 --> 00:16:13,095 Be quick! We're leaving. 160 00:16:13,237 --> 00:16:17,231 You two little shitheads how dare you behave like that? 161 00:16:25,817 --> 00:16:30,618 Useless shit! Just go back and sell your damn potatoes. 162 00:16:30,788 --> 00:16:33,155 Hey! You hit me! 163 00:16:33,391 --> 00:16:36,088 Come on, come on. 164 00:16:44,736 --> 00:16:48,832 That's enough, stop that. 165 00:16:48,873 --> 00:16:50,184 That's enough. 166 00:16:50,208 --> 00:16:53,735 Come on, stop that. 167 00:16:54,012 --> 00:16:56,811 Please don't hit me. 168 00:17:06,024 --> 00:17:09,016 You're doing great. 169 00:17:10,328 --> 00:17:12,456 That's for your money. 170 00:17:13,231 --> 00:17:15,325 Thanks. 171 00:17:16,234 --> 00:17:18,168 Tough time for you. 172 00:17:18,903 --> 00:17:22,362 Do-chul, you buy yourself some clothes. 173 00:17:22,940 --> 00:17:25,272 Thank you. 174 00:17:25,943 --> 00:17:26,603 How about me? 175 00:17:26,711 --> 00:17:30,272 Can you get the money by yourself? 176 00:17:30,415 --> 00:17:33,851 And you'll just spend it all the way out. 177 00:17:34,252 --> 00:17:36,084 Save some for yourself. 178 00:18:26,604 --> 00:18:29,505 Brother, you got a car? 179 00:18:29,807 --> 00:18:31,172 Car? 180 00:18:31,709 --> 00:18:32,801 No. 181 00:18:32,844 --> 00:18:34,278 What do you usually go out by? 182 00:18:34,645 --> 00:18:35,578 Underground. 183 00:18:35,746 --> 00:18:38,511 What if after 12:00 am.? 184 00:18:39,717 --> 00:18:40,946 Walking! 185 00:18:40,985 --> 00:18:44,250 Last time, I did walk home from station. 186 00:18:46,157 --> 00:18:47,682 What? How's that? 187 00:18:47,758 --> 00:18:51,752 No girls loves boxing these days. 188 00:18:51,829 --> 00:18:53,923 You got to follow the trend, 189 00:18:54,031 --> 00:18:55,328 like, telling jokes. 190 00:18:55,433 --> 00:18:58,425 What? Take me as clown? 191 00:18:59,570 --> 00:19:01,315 What clown? Forget it. 192 00:19:01,339 --> 00:19:02,932 Brother. 193 00:19:03,141 --> 00:19:05,075 Mimi. 194 00:19:05,243 --> 00:19:07,337 You didn't bring me the photo. 195 00:19:07,745 --> 00:19:11,204 Have I introduced before? 196 00:19:11,315 --> 00:19:13,579 Brother, I met a nice guy. 197 00:19:13,651 --> 00:19:15,983 Look that way, the man in brown. 198 00:19:16,087 --> 00:19:17,664 The one sitting... 199 00:19:17,688 --> 00:19:21,488 Don't stick around with that bastard. That would ruin your life. 200 00:19:21,526 --> 00:19:22,652 I have told you, you must trust me... 201 00:19:22,693 --> 00:19:24,491 Hello! 202 00:19:25,096 --> 00:19:26,257 You are the boxer, right? 203 00:19:26,397 --> 00:19:28,297 Not anymore. 204 00:20:14,045 --> 00:20:18,346 Did my wife order you to follow me? 205 00:20:18,883 --> 00:20:21,944 I got lots of great pictures here. 206 00:20:22,453 --> 00:20:25,252 Why did you show it to me? 207 00:20:26,891 --> 00:20:29,292 Nothing serious. 208 00:20:31,762 --> 00:20:37,394 I'm just little short lately. 209 00:20:50,014 --> 00:20:52,642 Do-chul, come here. 210 00:21:07,265 --> 00:21:08,442 Hey! Cheong Kit 211 00:21:08,466 --> 00:21:09,399 Why did you come? 212 00:21:09,500 --> 00:21:10,023 Nothing. 213 00:21:10,134 --> 00:21:11,260 Why are you here? 214 00:21:11,335 --> 00:21:12,496 Tell me, why are you here? 215 00:21:12,570 --> 00:21:13,347 Just tell me. 216 00:21:13,371 --> 00:21:15,772 Nothing, I just get paid for this. 217 00:21:15,840 --> 00:21:18,036 How much can you get? 218 00:21:18,342 --> 00:21:24,406 Your boss just know how to exploit his staff. 219 00:21:24,515 --> 00:21:25,380 None of your business. 220 00:21:25,483 --> 00:21:26,575 Do you know what is exploit? 221 00:21:26,684 --> 00:21:27,708 Don't know. 222 00:21:27,785 --> 00:21:30,117 Hey! Don't run. 223 00:21:57,815 --> 00:21:59,681 We meet again. 224 00:22:42,426 --> 00:22:43,860 Want to be an actress? 225 00:22:44,095 --> 00:22:45,494 No. 226 00:22:47,298 --> 00:22:49,596 Everybody asks me that. 227 00:22:49,967 --> 00:22:52,231 You want to hear? 228 00:22:52,770 --> 00:22:54,260 Yes. 229 00:22:54,739 --> 00:22:56,639 I don't want to, 230 00:22:56,707 --> 00:23:00,109 you'll tease me if I tell you. 231 00:23:01,145 --> 00:23:02,738 I won't, come on. 232 00:23:02,980 --> 00:23:04,505 Noway. 233 00:23:05,082 --> 00:23:10,077 But, you should see. I'm confident. 234 00:23:12,656 --> 00:23:15,557 Your nose is bleeding. 235 00:23:20,331 --> 00:23:22,299 Thanks. 236 00:23:26,704 --> 00:23:28,763 That's okay, it happens sometime. 237 00:23:29,473 --> 00:23:34,434 I just can't sleep after the match. 238 00:23:34,812 --> 00:23:39,147 I'm just too excited thinking... 239 00:23:39,283 --> 00:23:42,514 What? Woman? 240 00:23:43,387 --> 00:23:47,051 Thinking of what I should eat not to put on weight. 241 00:23:47,091 --> 00:23:52,120 That's bad for not eating enough after match. 242 00:23:57,301 --> 00:24:01,101 I got to go, I've an appointment. 243 00:24:11,215 --> 00:24:13,377 Wait for second. 244 00:24:39,043 --> 00:24:42,104 I call you brother next time. 245 00:25:01,031 --> 00:25:02,795 You're so early, 246 00:25:03,501 --> 00:25:05,936 I just saw Mimi. 247 00:25:06,136 --> 00:25:10,403 Hong-gi... 248 00:25:10,474 --> 00:25:13,239 What's up to you Don't want to see me? 249 00:25:13,310 --> 00:25:16,541 Hong-gi. 250 00:25:18,983 --> 00:25:20,508 Let me go. 251 00:25:21,585 --> 00:25:22,711 What happen to your face? 252 00:25:22,853 --> 00:25:24,412 Told you to let me go. 253 00:25:24,455 --> 00:25:27,015 Who did this? Who? 254 00:25:27,157 --> 00:25:32,755 Leave me alone. 255 00:25:33,664 --> 00:25:36,224 How dare you? 256 00:25:36,333 --> 00:25:40,702 I gave you all these and treat you so well. 257 00:25:40,971 --> 00:25:45,238 You turn on to my back? 258 00:25:45,843 --> 00:25:47,368 Bastard! 259 00:25:47,578 --> 00:25:51,173 Give me your mobile car keys and office keys. 260 00:25:52,316 --> 00:25:54,478 Then get the hell out of here. 261 00:26:02,793 --> 00:26:05,091 Not you. 262 00:26:05,863 --> 00:26:09,766 You got work to do We got to collect some debts lately. 263 00:26:10,000 --> 00:26:12,025 I'm leaving also. 264 00:26:17,241 --> 00:26:19,505 Thanks for doing that for me! 265 00:26:19,643 --> 00:26:22,669 It's not for you, sucks! 266 00:26:23,447 --> 00:26:25,279 I used to be in absolute loyalty to friend when I was young. 267 00:26:25,316 --> 00:26:27,093 I will do everything for friends. 268 00:26:27,117 --> 00:26:30,052 I've been in gangs too. 269 00:26:30,354 --> 00:26:35,485 Ever since I practice boxing, I pull myself out. 270 00:26:35,626 --> 00:26:37,890 It pays well for boxing. 271 00:26:37,928 --> 00:26:40,226 Why are you so money-minded? 272 00:26:40,431 --> 00:26:42,229 I can buy a house for myself if I have money. 273 00:26:42,299 --> 00:26:47,703 Money can fulfill one's dream. 274 00:26:50,174 --> 00:26:51,869 How much do you know about boxing? 275 00:26:52,610 --> 00:26:54,476 How much do you know? 276 00:26:54,545 --> 00:26:56,604 That kid is... 277 00:27:03,420 --> 00:27:07,084 I haven't been there before. 278 00:27:07,191 --> 00:27:11,128 Why? You won't learn life experience in school. 279 00:27:11,161 --> 00:27:13,027 You got to learn it in everyday life. 280 00:27:13,330 --> 00:27:16,925 Your school result should the same as mine. 281 00:27:17,401 --> 00:27:18,493 You didn't go to college, right? 282 00:27:18,602 --> 00:27:20,366 I did. 283 00:27:21,238 --> 00:27:22,364 You did? 284 00:27:22,806 --> 00:27:25,741 Just a few days Because I do great in sport. 285 00:27:25,943 --> 00:27:29,607 Even the dumbs can go to college. 286 00:27:29,713 --> 00:27:33,172 So I don't need that. 287 00:27:33,751 --> 00:27:37,654 I'll open one myself if I have money. 288 00:27:38,188 --> 00:27:40,213 I got to gather those who did bad in school 289 00:27:40,524 --> 00:27:44,483 and make them as teachers. 290 00:27:44,595 --> 00:27:46,495 What do you think? 291 00:27:46,664 --> 00:27:53,036 I'll just walk over the rich. 292 00:27:54,571 --> 00:27:56,835 Don't you plan for your life? 293 00:27:56,907 --> 00:27:58,318 Just hang around? 294 00:27:58,342 --> 00:28:01,573 I don't want to be with you. 295 00:28:01,779 --> 00:28:02,575 Don't ever look for me. 296 00:28:02,780 --> 00:28:04,612 You just do what you want to. 297 00:28:06,684 --> 00:28:09,051 You heard about Cheng Tsik? 298 00:28:10,654 --> 00:28:13,453 Someone told him that 299 00:28:14,525 --> 00:28:17,722 no matter what's happening at the back. 300 00:28:18,328 --> 00:28:22,492 Don't ever look back. 301 00:28:22,700 --> 00:28:26,746 He's so dumb to look back. There comes the result. 302 00:28:26,770 --> 00:28:31,173 Why? It's because of curiosity. 303 00:28:31,709 --> 00:28:36,704 That's why I told you to trust me. 304 00:28:36,780 --> 00:28:38,839 Trust me then you can... 305 00:28:38,949 --> 00:28:42,852 You like to bullshit. 306 00:28:42,886 --> 00:28:45,617 It's really annoying. 307 00:28:45,889 --> 00:28:47,233 You know Hung Shing? 308 00:28:47,257 --> 00:28:50,352 Chu Tsik's brother he won't get matured. 309 00:28:50,461 --> 00:28:51,951 - Yeah. - Right. 310 00:28:52,029 --> 00:28:55,966 Hung Shing is about to lose in the game... 311 00:28:56,266 --> 00:28:58,394 but he's still working hard on it... 312 00:28:58,435 --> 00:29:00,028 What did you say? 313 00:29:00,370 --> 00:29:02,998 He finally made the fortune. 314 00:29:03,207 --> 00:29:11,207 So, one wants to get rich, got to... 315 00:29:15,786 --> 00:29:20,519 Shut up, shit, I just forgot. 316 00:29:21,358 --> 00:29:23,087 Leaving? 317 00:29:31,635 --> 00:29:34,297 I bring you to ball tomorrow. 318 00:29:35,105 --> 00:29:36,368 No. 319 00:29:39,042 --> 00:29:40,874 Mimi will go too. 320 00:29:52,089 --> 00:29:55,457 Hello! I'm Chiu Hong-gi. 321 00:29:56,260 --> 00:29:58,104 You know Mimi well? 322 00:29:58,128 --> 00:30:00,187 When did you arrive, Mimi? 323 00:30:02,332 --> 00:30:05,393 I got friends to social with, get going. 324 00:30:05,803 --> 00:30:07,669 My office is on the other side. 325 00:30:20,450 --> 00:30:22,495 Great body. 326 00:30:22,519 --> 00:30:23,816 Great? Director. 327 00:30:23,854 --> 00:30:25,583 She's so talented... 328 00:30:25,989 --> 00:30:30,358 Stop bugging us just drink over there. 329 00:30:31,461 --> 00:30:36,695 Okay, I'm leaving, see you Mimi. 330 00:30:38,969 --> 00:30:40,580 You're Mimi? You know the rules? 331 00:30:40,604 --> 00:30:41,332 Yes. 332 00:30:41,438 --> 00:30:47,935 This's no kidding. 333 00:31:30,988 --> 00:31:32,353 Mimi, let's play together. 334 00:31:32,422 --> 00:31:36,381 Excuse me, I'll be back. 335 00:31:37,494 --> 00:31:41,089 Director Lee get you a solo, how's that? 336 00:31:41,298 --> 00:31:42,575 It's great. 337 00:31:42,599 --> 00:31:45,578 To get along with him won't bring you good. 338 00:31:45,602 --> 00:31:46,933 Mimi, join us. 339 00:31:47,037 --> 00:31:48,281 - Brother. - Let's play together. 340 00:31:48,305 --> 00:31:49,500 We're talking something serious. 341 00:31:49,539 --> 00:31:50,233 Come on. 342 00:31:50,274 --> 00:31:52,641 This is not the place for guys like you. 343 00:31:52,743 --> 00:31:53,519 Understand? 344 00:31:53,543 --> 00:31:54,287 You... 345 00:31:54,311 --> 00:31:55,836 Brother, he's drunk. 346 00:31:55,946 --> 00:31:57,141 What did you say? Bastard? 347 00:31:57,247 --> 00:31:58,772 Bastard! Who is that? 348 00:31:58,882 --> 00:32:00,509 Brother! 349 00:32:00,617 --> 00:32:03,177 Let go!... 350 00:32:03,453 --> 00:32:04,063 Bastard. 351 00:32:04,087 --> 00:32:04,664 Calm down. 352 00:32:04,688 --> 00:32:09,592 Brother, what're you doing? That's enough. 353 00:32:09,660 --> 00:32:13,722 That's ashamed? Because of me? 354 00:32:14,531 --> 00:32:16,021 You felt so ashamed? 355 00:32:17,301 --> 00:32:19,497 Let go, bastard? 356 00:32:19,603 --> 00:32:20,729 You felt ashamed too? 357 00:32:20,871 --> 00:32:22,999 Don't mess around. 358 00:32:23,040 --> 00:32:25,634 What? Bastard! 359 00:32:25,709 --> 00:32:29,009 What is it? Fuck. 360 00:32:29,880 --> 00:32:31,109 What are you so proud of? 361 00:32:31,214 --> 00:32:32,511 I got you so ashamed, huh? 362 00:32:32,616 --> 00:32:34,106 No kidding! 363 00:32:34,418 --> 00:32:36,147 I got you so ashamed? 364 00:32:36,653 --> 00:32:38,143 You are no better than me. 365 00:32:38,188 --> 00:32:40,247 Call the police, quick. 366 00:32:41,358 --> 00:32:45,090 Yeah! Call the police. 367 00:32:45,195 --> 00:32:49,393 You're teasing on me? Huh? 368 00:32:54,604 --> 00:32:57,835 You too, huh? What're you looking at? 369 00:32:58,575 --> 00:33:04,070 Want to hit me? Come on! 370 00:33:04,114 --> 00:33:06,708 That's enough, stop that. 371 00:33:06,850 --> 00:33:07,874 It won't do us good. 372 00:33:07,985 --> 00:33:08,461 Just go. 373 00:33:08,485 --> 00:33:09,680 Be careful. 374 00:33:22,299 --> 00:33:23,892 Did you contact her? 375 00:33:24,568 --> 00:33:25,899 Who? 376 00:33:25,969 --> 00:33:28,370 That's Mimi! 377 00:33:29,172 --> 00:33:31,231 Why do I need to? 378 00:33:39,983 --> 00:33:43,062 You haven't told me how much is the medical fee? 379 00:33:43,086 --> 00:33:49,389 It's all here, that's all I can do. 380 00:33:50,227 --> 00:33:54,130 You can only take this that's your fault. 381 00:33:54,231 --> 00:33:55,460 One million? 382 00:33:55,565 --> 00:33:58,432 Then what? 383 00:34:00,103 --> 00:34:01,080 What's this? 384 00:34:01,104 --> 00:34:01,748 What? 385 00:34:01,772 --> 00:34:03,206 This is... 386 00:34:04,274 --> 00:34:08,711 Mobile phone, it's brand new. 387 00:34:10,580 --> 00:34:11,547 What is it? 388 00:34:11,581 --> 00:34:12,707 Take off your clothes. 389 00:34:13,683 --> 00:34:15,151 Take it off. 390 00:34:15,585 --> 00:34:18,282 Don't you trust me? 391 00:34:18,555 --> 00:34:19,818 Take it off. 392 00:34:20,457 --> 00:34:22,084 Yeah, take it off. 393 00:34:22,192 --> 00:34:26,493 It took me a whole day to get you the medical fee. 394 00:34:26,663 --> 00:34:27,858 That's the way you treat? 395 00:34:27,964 --> 00:34:29,591 Just take it off first. 396 00:34:29,800 --> 00:34:31,632 You're really... 397 00:34:34,204 --> 00:34:39,472 Okay, the money two million. Let's share it. 398 00:34:43,213 --> 00:34:44,476 Take it out. 399 00:34:44,581 --> 00:34:46,106 What? 400 00:34:46,550 --> 00:34:48,348 Are you nuts? 401 00:34:56,526 --> 00:35:00,895 Four million, it's all for you. 402 00:35:01,231 --> 00:35:04,531 Half of it is for you. 403 00:35:04,568 --> 00:35:06,900 I didn't hurt much. 404 00:35:07,771 --> 00:35:14,143 You know how much I worry about you? 405 00:35:16,379 --> 00:35:19,405 Put this to my account. 406 00:35:19,616 --> 00:35:21,084 Don't drop it. 407 00:35:21,184 --> 00:35:22,618 I know. 408 00:35:23,420 --> 00:35:27,323 Let's go for fun after you're discharged. 409 00:35:27,424 --> 00:35:29,085 Go out for fun. 410 00:35:56,086 --> 00:36:02,219 Hong-gi... 411 00:36:33,623 --> 00:36:36,456 It's the 15th time I tried to call you. 412 00:36:37,327 --> 00:36:39,819 I'm too tired to rush my temper. 413 00:36:39,930 --> 00:36:42,695 Now you got the time? 414 00:36:43,433 --> 00:36:47,267 Give me the money and I'll forgive you. 415 00:36:47,637 --> 00:36:54,805 Chiu Hong-gi, I never thought you'll treat me like that. 416 00:36:55,412 --> 00:36:57,540 If you don't pay me, you're dead. 417 00:36:58,014 --> 00:37:00,449 I'm not kidding. 418 00:37:05,455 --> 00:37:11,656 I'm Do-chul I'm sorry about last time. 419 00:37:12,829 --> 00:37:14,923 I drank too much. 420 00:37:16,333 --> 00:37:21,897 You hang with Hong-gi so I call you. 421 00:37:23,306 --> 00:37:25,274 Can you do me a favour? 422 00:37:25,575 --> 00:37:28,374 I'm looking for him badly! 423 00:37:56,273 --> 00:37:57,450 You turn your face. 424 00:37:57,474 --> 00:37:58,373 Oh? 425 00:37:58,808 --> 00:38:01,004 I want to look at your side way. 426 00:38:08,985 --> 00:38:14,082 Sau King, not everyone can be actor. 427 00:38:16,793 --> 00:38:18,090 How's your acting? 428 00:38:19,195 --> 00:38:21,027 I've no experience. 429 00:38:23,099 --> 00:38:25,966 Should be, first time? 430 00:38:27,437 --> 00:38:29,235 You know, "Legend of hero"? 431 00:38:29,973 --> 00:38:32,533 You like what you are doing? 432 00:38:32,609 --> 00:38:34,134 Not really. 433 00:38:34,244 --> 00:38:39,239 Why you keeping telling me not to do it? 434 00:38:39,816 --> 00:38:42,217 Didn't you see shit people like me? 435 00:38:43,019 --> 00:38:45,488 You think that, too? 436 00:38:53,229 --> 00:38:58,167 You think I'm better than you? 437 00:38:58,301 --> 00:39:01,168 Do I have a car or house? 438 00:39:06,443 --> 00:39:11,609 Be frank, you're not for boxing. 439 00:39:13,850 --> 00:39:15,682 I'm sorry to say that. 440 00:39:22,692 --> 00:39:28,654 Brother, I don't want to be the world champion. 441 00:39:35,004 --> 00:39:38,963 Really? Then I'm losing my temper. 442 00:39:39,042 --> 00:39:42,688 I'm lending it to you you pay me back. 443 00:39:42,712 --> 00:39:44,510 Why don't you take it? 444 00:39:44,547 --> 00:39:45,742 You take the car. 445 00:39:45,849 --> 00:39:47,840 I can take my mom's one. 446 00:39:56,726 --> 00:39:58,421 Brother takes the money first. 447 00:39:58,528 --> 00:40:00,929 I pay you back with interest. 448 00:40:01,331 --> 00:40:05,393 I'm going to built another house lately. 449 00:40:05,735 --> 00:40:08,932 The money is quite short. 450 00:40:10,473 --> 00:40:12,840 You are really kidding me. 451 00:40:14,811 --> 00:40:17,610 Let's have a chat over there. 452 00:40:20,150 --> 00:40:23,142 Sau King, you wait for... 453 00:40:23,353 --> 00:40:25,344 Hey! Take it away. 454 00:40:25,488 --> 00:40:27,252 You bum into a fraud. 455 00:40:27,357 --> 00:40:28,834 Who are you? 456 00:40:28,858 --> 00:40:30,758 Who's the fraud? 457 00:40:33,129 --> 00:40:34,907 What are you waiting for? 458 00:40:34,931 --> 00:40:36,228 Brother. 459 00:40:36,733 --> 00:40:38,394 Don't wanna go? 460 00:40:38,902 --> 00:40:40,301 Sau King! 461 00:40:40,336 --> 00:40:41,599 You come here. 462 00:40:41,805 --> 00:40:42,897 Hey! Let go first. 463 00:40:43,039 --> 00:40:43,749 What? 464 00:40:43,773 --> 00:40:45,104 You know how much in there? 465 00:40:45,208 --> 00:40:46,437 Bastard! 466 00:40:47,811 --> 00:40:49,245 You are bastard that's really too much. 467 00:40:49,279 --> 00:40:50,356 What? So what? 468 00:40:50,380 --> 00:40:52,314 You took my money away. 469 00:40:52,549 --> 00:40:54,813 My money where is it? Give me, bastard. 470 00:40:54,851 --> 00:40:55,428 Let go. 471 00:40:55,452 --> 00:40:57,682 You give me the money first. 472 00:40:58,121 --> 00:41:00,055 Okay, but please let go. 473 00:41:00,123 --> 00:41:01,249 Give me back the money. 474 00:41:01,324 --> 00:41:02,450 Let go. 475 00:41:06,362 --> 00:41:07,796 You take it. 476 00:41:08,698 --> 00:41:09,790 Bastard! 477 00:42:02,185 --> 00:42:04,085 Shithead. 478 00:42:05,054 --> 00:42:09,787 What? Shithead? 479 00:42:15,532 --> 00:42:19,696 Give me the money! 480 00:42:22,872 --> 00:42:27,036 It's all gone. 481 00:45:30,093 --> 00:45:31,458 Sorry. 482 00:45:34,530 --> 00:45:39,696 Do-chul, it's... 483 00:45:55,952 --> 00:45:58,114 That punch is great. 484 00:46:00,323 --> 00:46:02,485 I apologized to you already. 485 00:46:02,658 --> 00:46:04,786 Isn't that enough for a punch? 486 00:46:06,162 --> 00:46:08,859 Let's eat on your treat I'm starving. 487 00:46:08,965 --> 00:46:10,455 Get off! Aren't you rich? 488 00:46:18,674 --> 00:46:20,199 Get off! 489 00:46:26,749 --> 00:46:28,239 Who are they? 490 00:46:28,484 --> 00:46:29,713 Just go. 491 00:46:29,986 --> 00:46:31,317 What's going on? 492 00:46:31,420 --> 00:46:32,888 What ever, just go. 493 00:46:32,989 --> 00:46:34,286 Why are they following us? 494 00:46:34,390 --> 00:46:35,824 I told you to go. 495 00:46:36,392 --> 00:46:37,689 Why are you following us? 496 00:46:37,794 --> 00:46:38,370 Run. 497 00:46:38,394 --> 00:46:39,828 Not you business, stay aside. 498 00:46:40,696 --> 00:46:43,427 Come here, Chiu Hong-gi. 499 00:46:45,368 --> 00:46:46,335 Let me go. 500 00:46:46,435 --> 00:46:46,945 Run! 501 00:46:46,969 --> 00:46:48,046 You are not coming over? 502 00:46:48,070 --> 00:46:48,614 Shithead. 503 00:46:48,638 --> 00:46:50,367 You are not coming over? 504 00:46:50,940 --> 00:46:52,499 Shithead. 505 00:46:52,942 --> 00:46:54,787 Let go, I don't fight. 506 00:46:54,811 --> 00:46:57,576 It's up to you. 507 00:46:58,514 --> 00:46:59,845 Mother fucker. 508 00:47:16,365 --> 00:47:17,696 Bastard! 509 00:47:41,591 --> 00:47:42,334 How's that, brother? 510 00:47:42,358 --> 00:47:43,348 It's okay. 511 00:47:45,061 --> 00:47:46,586 Really? 512 00:47:46,696 --> 00:47:50,792 You made a leap, ready for match. 513 00:47:51,200 --> 00:47:52,292 Really? 514 00:47:56,038 --> 00:48:00,339 Let's have a match? 515 00:48:01,978 --> 00:48:03,446 Not now. 516 00:48:04,814 --> 00:48:06,680 Didn't you say I'm ready? 517 00:48:07,116 --> 00:48:09,676 Okay, just one. 518 00:48:10,019 --> 00:48:11,817 No way. 519 00:48:12,722 --> 00:48:14,315 Watch out. 520 00:48:15,191 --> 00:48:20,027 Shing Ho is the title champion for years, you'd know. 521 00:48:25,568 --> 00:48:28,113 You got to stay through to the 4th round. 522 00:48:28,137 --> 00:48:30,606 Or it'd be shit. 523 00:48:35,478 --> 00:48:40,939 Left punch, harder. Okay, stop. 524 00:48:41,918 --> 00:48:43,943 Do you think I will lose to Shing Ho? 525 00:48:44,487 --> 00:48:46,353 He's not like before. 526 00:48:46,555 --> 00:48:49,024 It's a miracle if you can stay through 4 rounds. 527 00:48:58,501 --> 00:49:02,062 It's an important show. 528 00:49:02,204 --> 00:49:03,865 Although it's not confirmed yet, 529 00:49:04,073 --> 00:49:05,871 I think I'll go great. 530 00:49:09,712 --> 00:49:11,840 This match is important too. 531 00:49:12,548 --> 00:49:17,179 If I win this match there're lots coming. 532 00:49:27,663 --> 00:49:29,188 What are you doing? 533 00:49:29,899 --> 00:49:31,560 I got to sleep now. 534 00:50:11,040 --> 00:50:12,985 Why are you listening to such song? 535 00:50:13,009 --> 00:50:14,909 That's uncivilized. 536 00:50:15,778 --> 00:50:17,246 Get some music on. 537 00:50:56,585 --> 00:51:00,647 Is that cool? How about this? 538 00:51:35,991 --> 00:51:41,486 Won't charge you just lend it to you. 539 00:51:41,697 --> 00:51:43,096 Thanks, brother. 540 00:51:45,167 --> 00:51:48,967 Ming Kwok's looking for you. 541 00:51:49,705 --> 00:51:55,405 The interest now is 10 times much higher. 542 00:51:56,145 --> 00:51:59,638 You pay that first tell them it's on my account. 543 00:51:59,682 --> 00:52:02,674 Tell them the rest you'll pay them soon. 544 00:52:02,852 --> 00:52:06,311 Just let it cool down If I see him will help you out. 545 00:52:08,958 --> 00:52:11,450 Don't want to work for me still? 546 00:52:11,527 --> 00:52:12,858 I'm sorry, brother. 547 00:52:13,429 --> 00:52:17,662 I'm not that type. 548 00:52:19,735 --> 00:52:23,262 I'm 25 years old. 549 00:52:24,473 --> 00:52:30,845 I don't see any prospect for that. 550 00:52:31,046 --> 00:52:38,180 I know they are saying I just mess around. 551 00:52:38,220 --> 00:52:39,381 I know that. 552 00:52:39,421 --> 00:52:40,332 Why? 553 00:52:40,356 --> 00:52:43,189 They just don't understand me. 554 00:52:43,492 --> 00:52:46,689 Let's wait for my first victory. 555 00:52:47,596 --> 00:52:50,896 They will change their mind. 556 00:52:51,767 --> 00:52:53,826 Call me if you change your mind. 557 00:53:37,546 --> 00:53:40,311 I left my wallet in the shop. 558 00:53:40,416 --> 00:53:41,359 I get it for you. 559 00:53:41,383 --> 00:53:43,977 No, I go and you wait in the car. 560 00:53:44,753 --> 00:53:46,016 I'll be right back. 561 00:54:28,564 --> 00:54:30,555 It's the chance to make a fortune. 562 00:54:33,636 --> 00:54:35,764 We need to bring Do-chul with us. 563 00:54:38,607 --> 00:54:42,134 Without him, it's useless. 564 00:54:54,323 --> 00:54:57,918 I got you a present, friend. 565 00:54:59,528 --> 00:55:01,724 You said you quit from Mr. Man. 566 00:55:01,897 --> 00:55:03,387 Why are you urging me to go? 567 00:55:04,199 --> 00:55:05,633 You should know I won't go. 568 00:55:06,735 --> 00:55:08,066 Don't you need money? 569 00:55:09,104 --> 00:55:11,266 How can you make a living with no money? 570 00:55:11,940 --> 00:55:13,430 And the chance of winning for this match is small. 571 00:55:14,276 --> 00:55:16,711 Am I correct? 572 00:55:23,452 --> 00:55:24,942 You think I'll lose? 573 00:55:26,155 --> 00:55:27,782 Yes, everybody thinks that. 574 00:55:27,823 --> 00:55:29,901 No one thinks that I'll win. 575 00:55:29,925 --> 00:55:31,552 You really think so? 576 00:55:31,827 --> 00:55:33,454 No kidding! 577 00:55:34,363 --> 00:55:35,607 Wanna know who's winning? 578 00:55:35,631 --> 00:55:39,568 Let's see I'm confident for the match. 579 00:55:39,902 --> 00:55:40,698 I'll win for sure. 580 00:55:40,969 --> 00:55:43,904 You're winning, so what? 581 00:55:44,173 --> 00:55:45,902 How much you get? 582 00:55:46,975 --> 00:55:50,809 How many matches you need to be the champion? 583 00:55:50,946 --> 00:55:53,278 You know my reason going for the match? 584 00:55:53,849 --> 00:55:56,147 Think I need that badly? 585 00:55:58,120 --> 00:56:02,284 It's because of money, right? 586 00:56:04,259 --> 00:56:07,752 No, certainly not. 587 00:56:09,498 --> 00:56:10,897 I--- 588 00:56:14,136 --> 00:56:16,605 I don't know how to say. 589 00:56:16,638 --> 00:56:21,906 I just know I'm not doing it for money. 590 00:56:22,544 --> 00:56:23,621 Hey! Kid. 591 00:56:23,645 --> 00:56:31,645 I just want to prove I can beat my enemy. 592 00:56:33,856 --> 00:56:35,153 Understand? 593 00:56:43,799 --> 00:56:47,861 If you're saying those useless shit, then don't come here. 594 00:56:48,303 --> 00:56:51,603 You think I want to come? 595 00:56:52,074 --> 00:56:53,633 I got no where to stay? 596 00:56:54,543 --> 00:56:57,911 I can live till the 20th century 597 00:56:58,380 --> 00:57:00,815 in my girl's place. 598 00:57:02,151 --> 00:57:03,550 Then you go ahead! Bastard. 599 00:57:04,553 --> 00:57:05,179 What? 600 00:57:05,421 --> 00:57:06,650 You bastard. 601 00:57:09,858 --> 00:57:12,725 I'll take this as I got no where to go. 602 00:57:13,529 --> 00:57:15,258 Now it's not the time. 603 00:57:37,619 --> 00:57:45,619 Come on, get the punch. 604 00:57:47,563 --> 00:57:49,964 Stop, enough. 605 00:57:50,966 --> 00:57:52,559 What it is? Not feeling well? 606 00:57:53,836 --> 00:57:57,101 Brother, one more try I'll do my best. 607 00:58:04,313 --> 00:58:10,343 Come on, punch out. 608 00:58:11,353 --> 00:58:16,416 Stop! Do-chul are you ok? Alright? 609 00:58:18,794 --> 00:58:19,989 Brother! 610 00:58:21,296 --> 00:58:23,731 Go and get some rest. 611 00:58:33,842 --> 00:58:37,073 Hey! Do-chul, how's that? 612 00:58:38,914 --> 00:58:42,976 Tell me!... 613 00:58:43,552 --> 00:58:50,652 I'm okay... 614 00:59:08,043 --> 00:59:09,738 How do you know I'm here? 615 00:59:10,112 --> 00:59:12,046 Aren't you leaving the gym? 616 00:59:12,681 --> 00:59:14,649 What about the day coming then? 617 00:59:18,620 --> 00:59:21,112 Did you think over what I told you yesterday? 618 00:59:22,658 --> 00:59:24,717 That's my last time to beg you. 619 00:59:25,260 --> 00:59:27,854 Come on, please help me out. 620 00:59:28,564 --> 00:59:29,554 That's enough. 621 00:59:30,065 --> 00:59:30,657 What? 622 00:59:31,166 --> 00:59:32,497 Get loss! 623 00:59:33,468 --> 00:59:36,165 We're friends Why did you say that? 624 00:59:36,338 --> 00:59:37,615 It hurts me. 625 00:59:37,639 --> 00:59:38,834 Just get loss, huh? 626 00:59:43,011 --> 00:59:44,069 Got it. 627 00:59:49,985 --> 00:59:50,679 Don't do this to me, please... 628 00:59:50,819 --> 00:59:51,980 Hey! 629 01:00:07,869 --> 01:00:09,769 You come out for see, brother. 630 01:00:12,841 --> 01:00:15,606 Sorry, I got an appointment. 631 01:00:16,612 --> 01:00:18,341 Not even a sec? 632 01:00:20,148 --> 01:00:22,310 That's very important. 633 01:00:22,985 --> 01:00:24,453 Let's meet tomorrow? 634 01:00:31,560 --> 01:00:33,528 I phone to the gym tomorrow. 635 01:00:34,062 --> 01:00:36,429 I've quit. Just cut it. 636 01:00:37,733 --> 01:00:43,035 Really? I'm leaving, you get in. 637 01:01:28,684 --> 01:01:30,584 Get in, Do-chul. 638 01:01:31,553 --> 01:01:33,351 Get on, kid. 639 01:01:35,290 --> 01:01:37,281 You're stubborn. 640 01:01:37,959 --> 01:01:41,088 Stay away from the rain. You'll get sicked. 641 01:01:44,232 --> 01:01:47,099 I won't force you to do that. 642 01:01:47,302 --> 01:01:48,633 I'm not doing it either. 643 01:01:48,770 --> 01:01:50,238 I don't want you to catch cold. 644 01:01:50,272 --> 01:01:51,933 That's not good to yourself. 645 01:01:53,442 --> 01:01:55,570 That's okay for not doing it. 646 01:02:00,716 --> 01:02:02,582 Lee Do-chul! He made a right punch. 647 01:02:02,651 --> 01:02:03,345 Then come with a left punch. 648 01:02:03,418 --> 01:02:05,409 That's exciting. 649 01:02:05,454 --> 01:02:09,152 The opponent dies to run. 650 01:02:09,357 --> 01:02:11,325 Come on. 651 01:02:18,533 --> 01:02:20,627 The title champion we're expecting 652 01:02:20,802 --> 01:02:25,672 is now came... 653 01:02:35,183 --> 01:02:36,582 The fierce punch from the opponent 654 01:02:36,752 --> 01:02:37,548 hit Lee's nose. 655 01:02:37,652 --> 01:02:39,552 And Lee's nose is broken.. 656 01:02:39,588 --> 01:02:41,920 The match won't end that soon. 657 01:02:42,157 --> 01:02:44,626 We need to wait for another round. 658 01:03:03,011 --> 01:03:06,811 Get on the car, forget what I said. 659 01:03:09,117 --> 01:03:10,243 I'll do it. 660 01:03:24,933 --> 01:03:26,526 - Bye. - Bye. 661 01:03:28,270 --> 01:03:30,762 Leaving? 662 01:03:40,882 --> 01:03:47,310 Since I left home at 17 I've been doing all kinds of work. 663 01:03:48,323 --> 01:03:50,018 Who send you guys here? 664 01:03:50,225 --> 01:03:52,660 That bastard owes us money. 665 01:03:54,262 --> 01:03:59,063 He didn't pay back, that's the result. 666 01:03:59,601 --> 01:04:01,467 The shithead like him 667 01:04:02,137 --> 01:04:03,969 should let him know what pain is. 668 01:04:04,306 --> 01:04:07,401 If I have one million, 669 01:04:10,145 --> 01:04:12,637 I can do everything. 670 01:04:12,881 --> 01:04:14,371 Do-chul, you listen. 671 01:04:15,350 --> 01:04:17,495 The smart one will grasp the chance 672 01:04:17,519 --> 01:04:18,918 as it comes. 673 01:04:22,557 --> 01:04:27,757 I know we can't live for dream. 674 01:04:30,565 --> 01:04:34,365 I need to live for myself. 675 01:04:38,139 --> 01:04:39,834 You're lying, shit. 676 01:04:40,542 --> 01:04:42,670 You took the money wanna bilk that? 677 01:04:57,492 --> 01:05:01,395 Ming Kwok talked about you. 678 01:05:01,897 --> 01:05:03,626 I didn't tell him. 679 01:05:06,101 --> 01:05:09,002 Just concentrate on this, don't worry. 680 01:05:10,338 --> 01:05:18,143 Let's see, six more years I'll be getting on. 681 01:05:18,513 --> 01:05:19,674 I'll give you when you're done. 682 01:05:20,015 --> 01:05:24,179 I gave my word, make it quick. 683 01:05:30,425 --> 01:05:31,483 Son. 684 01:05:31,526 --> 01:05:33,221 Mom, I'm here. 685 01:05:34,429 --> 01:05:36,625 Being rich people will respect you. 686 01:05:37,432 --> 01:05:39,298 Won't tease on you. 687 01:05:40,468 --> 01:05:43,460 No way. 688 01:05:43,972 --> 01:05:47,499 I won one million in horse-racing last year. 689 01:05:48,476 --> 01:05:51,377 All together, I won twenty million. 690 01:05:51,846 --> 01:05:54,747 I bought 30 houses get much cash on hand. 691 01:05:54,783 --> 01:05:58,219 Do-chul, don't fight anymore, it's done. 692 01:05:58,653 --> 01:05:59,586 Make way. 693 01:05:59,754 --> 01:06:01,381 Is money so important? 694 01:06:01,690 --> 01:06:05,102 If you buy this house, 695 01:06:05,126 --> 01:06:07,561 you'll earn 500 thousands. 696 01:06:08,363 --> 01:06:09,762 To have money, 697 01:06:10,598 --> 01:06:14,694 you can enjoy your life 698 01:06:15,270 --> 01:06:18,934 everyday as you like. 699 01:06:26,348 --> 01:06:28,214 Then, what do you think? 700 01:06:28,750 --> 01:06:32,209 Get going, quick... 701 01:06:33,088 --> 01:06:34,180 Haven't you got the money? 702 01:06:34,222 --> 01:06:35,485 Don't want it, shit! 703 01:06:41,529 --> 01:06:46,262 Mom, my mom. 704 01:06:48,903 --> 01:06:51,167 She died 2 years ago. 705 01:07:03,184 --> 01:07:05,414 I'll sleep in the gym tonight. 706 01:07:07,622 --> 01:07:09,351 I need to go somewhere. 707 01:07:11,292 --> 01:07:12,453 Talk about it tomorrow. 708 01:07:41,923 --> 01:07:43,823 I'm sorry about that. 709 01:07:48,296 --> 01:07:49,957 Did your stuff go smooth? 710 01:07:50,765 --> 01:07:54,702 No, am I really that shit? 711 01:07:54,836 --> 01:07:58,170 Is this a dream to me being an actress? 712 01:07:58,873 --> 01:08:00,705 You really think so? Brother! 713 01:08:01,509 --> 01:08:03,102 What's happening? 714 01:08:05,113 --> 01:08:09,380 I'm supposed to cast for a cosmetic advertisement. 715 01:08:10,285 --> 01:08:11,775 But they get me changed.. 716 01:08:13,388 --> 01:08:15,379 I'm not upset, 717 01:08:15,990 --> 01:08:21,827 because I know too well. 718 01:09:06,741 --> 01:09:08,675 How much is this? 719 01:09:10,145 --> 01:09:12,614 Can I buy for $50? That's all I have. 720 01:09:16,618 --> 01:09:22,557 I'll lose $50 if I sell it to you at $50. 721 01:09:23,591 --> 01:09:25,059 Don't look down upon others. 722 01:09:25,260 --> 01:09:28,594 What did you say? How old are you? 723 01:09:28,796 --> 01:09:30,890 None of your business, how's that? 724 01:09:32,834 --> 01:09:35,496 Your parents let you see this? 725 01:09:36,271 --> 01:09:39,332 You can sell to kid if you have parents' consent. 726 01:09:41,209 --> 01:09:45,203 You're too young to see that. 727 01:09:46,047 --> 01:09:47,691 Don't try this, kid. 728 01:09:47,715 --> 01:09:49,149 Are you kidding? 729 01:09:50,151 --> 01:09:58,151 Hey! Kid, you're too much... 730 01:10:38,166 --> 01:10:46,166 Chiu Hong-gi get hide! Don't let them find you. 731 01:11:03,224 --> 01:11:08,390 Be quiet, Hong-gi, I can hear. 732 01:11:09,497 --> 01:11:13,695 Yeah, keep it this way. 733 01:11:17,872 --> 01:11:22,469 Chiu Hong-gi , be a man? 734 01:11:26,214 --> 01:11:29,514 You're piece of shit. 735 01:11:30,151 --> 01:11:32,711 1 give you three more days. 736 01:11:35,256 --> 01:11:37,281 You come to me or else 737 01:11:38,459 --> 01:11:40,427 you're out from this earth. 738 01:11:45,900 --> 01:11:48,130 Remember, Hong-gi. 739 01:12:12,493 --> 01:12:13,824 Good technique. 740 01:12:18,733 --> 01:12:20,827 My uncle is a salesman. 741 01:12:21,069 --> 01:12:23,163 I told him to get a job for you. 742 01:12:26,207 --> 01:12:28,005 What? Don't want it? 743 01:12:28,943 --> 01:12:31,378 No, I got to think it over. 744 01:12:31,746 --> 01:12:35,683 For what? You got to work. 745 01:12:40,788 --> 01:12:41,812 Hello! 746 01:12:42,924 --> 01:12:47,657 Yes, Mr. Ng, yes.. 747 01:12:49,163 --> 01:12:54,260 What time? Before 3:00 p.m.? 748 01:12:56,037 --> 01:12:58,267 I'm free now... 749 01:12:59,507 --> 01:13:01,601 I'm leaving , don't wait for me. 750 01:13:09,484 --> 01:13:11,816 Chiu Hong-gi it's been 3 days already. 751 01:13:12,487 --> 01:13:14,979 You think you gonna run from me? 752 01:13:16,124 --> 01:13:17,592 We should settle this. 753 01:13:18,459 --> 01:13:22,327 I got something for you. 754 01:13:24,699 --> 01:13:26,224 Do-chul, it's me. 755 01:13:28,503 --> 01:13:30,267 Can you call me at once? 756 01:13:45,520 --> 01:13:46,612 Do-chul! 757 01:13:49,524 --> 01:13:50,787 Whose is this car belongs to? 758 01:13:51,559 --> 01:13:52,651 I stole it. 759 01:13:54,562 --> 01:13:56,052 You drive it. 760 01:13:56,531 --> 01:13:57,760 Quick, thanks. 761 01:13:59,033 --> 01:14:00,523 What do you want to tell me? 762 01:14:00,701 --> 01:14:02,066 Trust me, help me just once. 763 01:14:02,670 --> 01:14:03,967 Get going. 764 01:14:36,003 --> 01:14:37,971 Hey! Just run. 765 01:14:38,272 --> 01:14:39,762 Let go. 766 01:14:40,074 --> 01:14:43,601 - Bastard, run - Let go! Gonna screw it. 767 01:14:44,545 --> 01:14:48,607 Are you nuts? Wanna get into jail? 768 01:14:49,317 --> 01:14:52,617 Yeah, I'm crazy. 769 01:14:52,687 --> 01:14:55,088 You go first if you scare. 770 01:14:56,491 --> 01:14:59,825 Fuck, I'm gonna make it. 771 01:15:01,229 --> 01:15:02,424 Mother fucker. 772 01:15:22,250 --> 01:15:23,217 Run, police is coming. 773 01:15:23,451 --> 01:15:24,127 Wait for me. 774 01:15:24,151 --> 01:15:25,448 The police is coming. 775 01:15:25,586 --> 01:15:28,988 No way, I got to get some more. 776 01:16:26,747 --> 01:16:29,739 Shit, I can't see anything. 777 01:16:37,592 --> 01:16:39,390 Did you argue with Mimi? 778 01:16:42,296 --> 01:16:44,094 She doesn't suit me. 779 01:16:44,599 --> 01:16:47,000 She's good though. 780 01:16:47,768 --> 01:16:49,202 You should treasure her. 781 01:16:51,372 --> 01:16:53,067 How much did you owe? 782 01:16:54,976 --> 01:16:56,569 Don't ask, okay? 783 01:16:57,445 --> 01:16:59,140 I'm lost. 784 01:18:13,554 --> 01:18:19,493 Chiu Hong-gi, you gonna make it. 785 01:18:20,127 --> 01:18:26,897 Ming Kwok, you stupid bastard should see... 786 01:18:28,369 --> 01:18:29,632 Hong-gi! 787 01:18:37,144 --> 01:18:42,310 You wanna kill me? 788 01:18:42,850 --> 01:18:45,182 I thought you want to kill yourself. 789 01:18:54,061 --> 01:18:56,826 Why are you crying? 790 01:19:05,172 --> 01:19:10,303 You really think I'm coward? 791 01:19:12,613 --> 01:19:18,017 No, that's me. 792 01:19:20,554 --> 01:19:24,013 Now, I'm afraid to get on the boxing ring. 793 01:19:35,269 --> 01:19:39,365 That's gorgeous it's my first time to see sun rise. 794 01:19:42,810 --> 01:19:44,801 Stupid punk! 795 01:19:49,416 --> 01:19:55,014 Yeah, not anywhere can see such beautiful sun rise. 796 01:19:57,591 --> 01:20:01,528 I'm gonna live here forever. 797 01:20:02,630 --> 01:20:05,600 No kidding! 798 01:20:06,000 --> 01:20:08,298 You can't stay here for a single month. 799 01:20:15,943 --> 01:20:17,172 May be not. 800 01:21:28,249 --> 01:21:29,739 Go back. 801 01:21:58,479 --> 01:22:00,072 Mimi! 802 01:22:02,683 --> 01:22:04,447 Where have you been? 803 01:22:05,686 --> 01:22:09,213 If you leave again like this I don't want to see you again. 804 01:22:12,526 --> 01:22:14,016 Sorry. 805 01:22:18,666 --> 01:22:20,361 This'd be the last time, mom! 806 01:22:21,068 --> 01:22:23,503 I won't bother you anymore. 807 01:22:23,804 --> 01:22:25,898 The condition is no good. 808 01:22:27,007 --> 01:22:29,567 Suk's father was sent to hospital last month because of his brain problem. 809 01:22:30,711 --> 01:22:32,975 This is the matter of life and death. 810 01:22:35,816 --> 01:22:38,513 Can you lend me some? 811 01:22:38,986 --> 01:22:40,283 I'll pay you back. 812 01:22:40,321 --> 01:22:42,016 Where do you get the money? 813 01:22:43,791 --> 01:22:47,955 We live on our pension. 814 01:22:48,395 --> 01:22:49,988 Wake up, kid. 815 01:22:50,097 --> 01:22:52,342 You're still young you can do anything. 816 01:22:52,366 --> 01:22:54,945 Don't you have to bother your parents? 817 01:22:54,969 --> 01:22:58,769 Okay, that's enough, I got it. 818 01:23:04,645 --> 01:23:06,511 I'm leaving. 819 01:23:11,285 --> 01:23:16,587 Hong-gi, you know tomorrow's your birthday? 820 01:23:18,459 --> 01:23:20,928 Get yourself something to eat. 821 01:23:21,195 --> 01:23:22,287 What is that? 822 01:23:41,415 --> 01:23:45,909 I got my deposit, half of my wage. 823 01:23:46,020 --> 01:23:47,146 Really. 824 01:23:47,221 --> 01:23:50,623 I need to do rehearsal tomorrow, it'd be busy. 825 01:23:50,924 --> 01:23:53,903 Brother, what do you need? I buy it to you. 826 01:23:53,927 --> 01:23:54,904 That's great. 827 01:23:54,928 --> 01:23:56,039 What are we gonna eat Have something good. 828 01:23:56,063 --> 01:23:59,260 Do-chul! Open up, it's Hong-gi. 829 01:24:02,302 --> 01:24:03,701 What are you here for? 830 01:24:04,471 --> 01:24:06,405 How can you forget your friend's birthday? 831 01:24:06,440 --> 01:24:07,617 Today is my birthday. 832 01:24:07,641 --> 01:24:09,352 Really? Your birthday? 833 01:24:09,376 --> 01:24:10,954 Hi! Mimi, haven't seen you for long. 834 01:24:10,978 --> 01:24:11,955 Come in. 835 01:24:11,979 --> 01:24:12,756 Yeah. 836 01:24:12,780 --> 01:24:15,044 Is today your birthday? 837 01:24:16,350 --> 01:24:18,444 Of course. 838 01:24:19,820 --> 01:24:26,783 Dear Hong-gi, Happy birthday to you. 839 01:24:27,094 --> 01:24:28,972 Make a wish. 840 01:24:28,996 --> 01:24:30,088 Turn off the light. 841 01:24:31,398 --> 01:24:33,093 - Make a wish! - Why wait? 842 01:24:38,038 --> 01:24:40,116 1 gonna run to the garbage ring. 843 01:24:40,140 --> 01:24:41,437 He's following it? 844 01:24:46,313 --> 01:24:49,578 Have you seen Ming Kwok? 845 01:24:52,986 --> 01:24:54,613 I won't worry for that. 846 01:24:54,688 --> 01:24:55,655 Is it? 847 01:24:55,989 --> 01:24:58,034 What can he do to me? 848 01:24:58,058 --> 01:24:59,869 Yeah, he can't do anything. 849 01:24:59,893 --> 01:25:01,418 What can he do to me? 850 01:25:03,597 --> 01:25:07,056 No more wine. 851 01:25:07,367 --> 01:25:08,664 1 go to buy some. 852 01:25:10,370 --> 01:25:11,915 Here's the money. 853 01:25:11,939 --> 01:25:14,499 No, anything you need? 854 01:25:14,541 --> 01:25:16,134 No. 855 01:25:16,243 --> 01:25:17,787 Let's go together, Mimi. 856 01:25:17,811 --> 01:25:19,973 I'll be right back. 857 01:25:20,114 --> 01:25:21,240 Okay! 858 01:25:47,341 --> 01:25:49,652 You son of a bitch! 859 01:25:49,676 --> 01:25:51,667 You store her money. 860 01:25:55,749 --> 01:25:57,843 - I didn't. - No? 861 01:25:57,918 --> 01:25:59,682 Worst of all I won't steal Mimi's money. 862 01:25:59,720 --> 01:26:00,964 I just saw it, whatever. 863 01:26:00,988 --> 01:26:04,534 I'm just looking at it what's that money? 864 01:26:04,558 --> 01:26:07,789 Don't lie. Are you a friend of mine? 865 01:26:10,564 --> 01:26:15,912 Okay, you're good. I'm fucking crap. 866 01:26:15,936 --> 01:26:19,315 You just beat me up, come on. 867 01:26:19,339 --> 01:26:21,899 Shit like you worth beaten up. 868 01:26:21,942 --> 01:26:23,137 Bastard. 869 01:26:39,159 --> 01:26:44,097 Nothing go smooth since I saw you. 870 01:26:44,198 --> 01:26:49,068 You are really deepshit. 871 01:26:51,171 --> 01:26:55,802 Don't even see me or Mimi. 872 01:26:58,879 --> 01:27:01,849 You finished? 873 01:27:02,382 --> 01:27:04,180 You stay here. 874 01:27:12,793 --> 01:27:14,454 You take this. 875 01:27:15,762 --> 01:27:18,754 Don't follow me or I'll kill you. 876 01:27:49,196 --> 01:27:51,187 Where's that bastard? 877 01:27:54,968 --> 01:27:56,265 Gone. 878 01:27:59,139 --> 01:28:01,039 Don't see him anymore. 879 01:28:02,075 --> 01:28:05,045 He is no good to you. 880 01:28:05,946 --> 01:28:07,757 Don't say that Hong-gi, that's a pity... 881 01:28:07,781 --> 01:28:09,408 You still wrap for him up? 882 01:28:09,449 --> 01:28:11,543 Look what he did He still stand up for him... 883 01:28:13,754 --> 01:28:14,497 He probably needs the money badly. 884 01:28:14,521 --> 01:28:15,531 Are you deceived? 885 01:28:15,555 --> 01:28:16,716 You got cheat by him so many times, enough? 886 01:28:16,757 --> 01:28:18,521 Are you dumb? 887 01:28:18,558 --> 01:28:20,287 You know how I earn this money? 888 01:28:20,327 --> 01:28:22,022 Okay, that's enough. 889 01:28:26,867 --> 01:28:28,232 You wanna fight? 890 01:28:33,006 --> 01:28:36,840 Sorry, don't mention him. 891 01:28:37,611 --> 01:28:39,545 Why don't you say something? 892 01:28:39,579 --> 01:28:41,491 Is he more important than me? 893 01:28:41,515 --> 01:28:44,678 You don't have the right to say that. 894 01:28:44,851 --> 01:28:48,014 What do you mean? Huh? 895 01:28:48,121 --> 01:28:51,751 I don't want to see you turning into a shit face as you succeed. 896 01:28:53,293 --> 01:28:57,526 You said I changed Don't you love me? 897 01:28:58,165 --> 01:29:00,532 When I'm down, where are you? 898 01:29:05,672 --> 01:29:07,970 Right, you're right. 899 01:29:08,108 --> 01:29:10,270 We are completely different. 900 01:29:12,679 --> 01:29:14,704 You know that till now? 901 01:30:16,209 --> 01:30:17,643 The next one coming up is from 902 01:30:17,778 --> 01:30:25,310 Sam Soon Association, Lee Do-chul. 903 01:30:28,488 --> 01:30:30,388 Welcome. 904 01:30:32,459 --> 01:30:35,258 Be steady, stay cool. 905 01:30:36,430 --> 01:30:37,727 Don't push yourself. 906 01:30:38,665 --> 01:30:39,860 Take it as practice. 907 01:30:42,969 --> 01:30:44,334 What's this? 908 01:30:44,438 --> 01:30:47,464 That's all I have. 909 01:30:48,308 --> 01:30:51,869 I sold all I have. 910 01:30:53,980 --> 01:30:57,348 Please give me some more time. 911 01:30:58,318 --> 01:31:00,082 That'd be the last time, brother. 912 01:31:00,153 --> 01:31:03,350 I told you, don't call me brother. 913 01:31:10,964 --> 01:31:14,696 Even you pay me off I won't forgive you. 914 01:31:14,768 --> 01:31:17,169 You know why? 915 01:31:17,471 --> 01:31:18,714 I'm sorry, brother. 916 01:31:18,738 --> 01:31:21,400 I hate you as I see you. 917 01:31:26,613 --> 01:31:32,347 Don't pay me what's you blood type? 918 01:31:34,054 --> 01:31:37,024 I won't feel pity on you. 919 01:31:38,258 --> 01:31:41,125 Haven't you sold your organs? 920 01:31:41,294 --> 01:31:44,286 You sold that, no way? 921 01:31:46,032 --> 01:31:49,468 That's the best thing you do before death. 922 01:31:52,038 --> 01:31:55,201 You call me brother, huh? 923 01:31:56,443 --> 01:31:59,242 Then don't come and bother me. 924 01:31:59,379 --> 01:32:01,746 You know I have a hard time too? 925 01:32:01,882 --> 01:32:04,783 My business is like shit. 926 01:32:04,851 --> 01:32:07,752 Still give me such call. 927 01:32:35,415 --> 01:32:36,712 Stay! 928 01:32:39,519 --> 01:32:40,987 Good! 929 01:32:50,564 --> 01:32:53,192 Got it? Stay close to him a bit. 930 01:32:53,366 --> 01:32:57,132 Keep the distance make short punch. 931 01:33:04,878 --> 01:33:06,039 What? 932 01:33:06,079 --> 01:33:08,480 Let's go. 933 01:33:11,251 --> 01:33:14,619 Good, the figure is good how's that? 934 01:33:14,654 --> 01:33:15,985 Get away. 935 01:34:06,106 --> 01:34:07,631 Don't be too disappointed. 936 01:34:07,774 --> 01:34:11,677 There is chance still, trust me. 937 01:34:49,916 --> 01:34:56,879 You come here for what you bastard? 938 01:34:57,791 --> 01:35:02,729 I don't even have money to pay for the medical fee. 939 01:35:06,833 --> 01:35:12,328 Don't worry too much. 940 01:35:14,507 --> 01:35:15,872 I'm leaving. 941 01:35:35,662 --> 01:35:43,662 One, two, three, four five, six, seven, eight... 942 01:35:47,907 --> 01:35:49,636 Start. 943 01:35:57,083 --> 01:36:01,680 Give it to mom, take it. 944 01:36:05,759 --> 01:36:07,989 You know the day after is Mom's birthday? 945 01:36:20,140 --> 01:36:22,609 You'd be pretty when you're grown up. 946 01:37:02,482 --> 01:37:05,543 Don't throw the towel. 947 01:37:11,758 --> 01:37:12,816 You got to fight back get your punch. 948 01:37:12,859 --> 01:37:14,703 Yeah, right. 949 01:37:14,727 --> 01:37:17,924 Shing Ho! 950 01:38:48,121 --> 01:38:56,121 One... Eight... 951 01:39:43,710 --> 01:39:44,973 Start. 952 01:39:57,690 --> 01:40:05,690 Come on, hit me You afraid? Come on. 953 01:41:23,743 --> 01:41:28,340 Nine... ten... It's finished. 954 01:41:29,549 --> 01:41:33,383 Do-chul, it's over. 955 01:41:42,328 --> 01:41:44,888 One more time. 956 01:41:45,698 --> 01:41:47,132 Don't be like that. 957 01:41:47,200 --> 01:41:48,565 You lost the match. 958 01:41:48,734 --> 01:41:51,203 I still can fight. 959 01:41:51,304 --> 01:41:52,965 It's over. 960 01:41:53,039 --> 01:41:57,272 Bastard! Come on. Hey! Fight me. 961 01:41:57,410 --> 01:42:00,402 Stop that. 962 01:42:32,712 --> 01:42:34,578 Did you see my match? 963 01:42:39,152 --> 01:42:40,517 It's a great match. 964 01:42:42,855 --> 01:42:45,085 I never thought you fight so well. 965 01:42:51,864 --> 01:42:53,389 Hong-gi. 966 01:42:59,405 --> 01:43:01,965 I can beat him. 967 01:43:08,848 --> 01:43:12,045 Really, I can beat him. 968 01:43:50,022 --> 01:43:52,218 Just call me before you come. 969 01:44:01,033 --> 01:44:03,092 There's been a lot happening to you, huh? 970 01:44:04,470 --> 01:44:06,802 What'd happen to me? 971 01:44:11,110 --> 01:44:13,943 Mimi will get upset as she sees me. 972 01:44:15,181 --> 01:44:16,774 You didn't quarrel with her, huh? 973 01:44:17,383 --> 01:44:18,475 Go away. 974 01:44:19,385 --> 01:44:20,996 Let's wait for another while. 975 01:44:21,020 --> 01:44:22,283 Where else can we go? 976 01:44:24,490 --> 01:44:26,857 You need to apologize first as you see Mimi. 977 01:44:28,861 --> 01:44:30,260 I know. 978 01:45:27,887 --> 01:45:30,584 I want to have a my own career. 979 01:45:30,823 --> 01:45:32,291 Let's do it together, okay? 980 01:45:34,360 --> 01:45:35,953 How much do you have? 981 01:45:38,364 --> 01:45:40,731 Is money necessary for that. 982 01:45:46,439 --> 01:45:48,407 Why are you laughing at me? 983 01:45:48,574 --> 01:45:52,033 You're either crazy or dumb. 984 01:46:00,953 --> 01:46:04,583 Shit, why did you hit me? 58999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.