All language subtitles for Christmas.With.The.Darlings.2020.720p1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:22,718 --> 00:00:24,154 Is this the Darlington house? 4 00:00:24,241 --> 00:00:25,416 The one and only. 5 00:00:25,547 --> 00:00:27,984 - Mrs. Darlington? - Mr. Darlington's assistant. 6 00:00:28,071 --> 00:00:32,293 Well, one of the Darlingtons. And I picked out that beauty. 7 00:00:33,381 --> 00:00:34,338 Jessica Lew. 8 00:00:34,991 --> 00:00:37,559 Thank you. It'll just be a minute. 9 00:00:51,181 --> 00:00:53,488 You've outdone yourself this year, Jess. 10 00:00:54,097 --> 00:00:55,316 Thanks, Mrs. Brooks. 11 00:00:55,925 --> 00:00:57,709 I figure it's the last Christmas doing this 12 00:00:57,796 --> 00:01:00,669 so I should go out with the biggest tree possible. 13 00:01:00,756 --> 00:01:04,412 And you succeeded. You're going to be missed around here. 14 00:01:04,499 --> 00:01:05,543 Oh, I'm still gonna be part 15 00:01:05,630 --> 00:01:07,676 of the Darlington Corporation family, 16 00:01:08,155 --> 00:01:10,635 just one of the many, many attorneys. 17 00:01:10,722 --> 00:01:12,594 You'll never be just anything. 18 00:01:12,768 --> 00:01:13,638 Hey, boss. 19 00:01:14,074 --> 00:01:15,075 Not for much longer. 20 00:01:15,466 --> 00:01:16,859 Uh, you are the chairman 21 00:01:16,946 --> 00:01:18,556 so you're still gonna be my boss. 22 00:01:18,904 --> 00:01:19,905 Good point. 23 00:01:20,341 --> 00:01:21,820 And besides, I have to finish off the last details 24 00:01:21,907 --> 00:01:24,214 of the Christmas party--Which you can do blindfolded. 25 00:01:25,346 --> 00:01:26,695 And then get you off to Europe. 26 00:01:26,782 --> 00:01:28,958 Then I can spend the rest of December relaxing 27 00:01:29,045 --> 00:01:30,177 until I start my new gig. 28 00:01:30,307 --> 00:01:31,787 I like that plan for you. 29 00:01:32,004 --> 00:01:34,311 Thanks. I kinda like it myself. 30 00:01:34,659 --> 00:01:36,052 The last time I spent more than a weekend 31 00:01:36,183 --> 00:01:37,706 doing nothing was... 32 00:01:38,663 --> 00:01:40,796 Never mind. I can't remember. 33 00:01:41,884 --> 00:01:43,886 Actually, Jess, there's one last favor 34 00:01:44,016 --> 00:01:45,061 I need to ask of you. 35 00:01:47,846 --> 00:01:50,414 Jessica, this is Lena Thomas, our family law attorney. 36 00:01:50,501 --> 00:01:52,460 Lena, this is Jessica Lew, 37 00:01:52,590 --> 00:01:54,592 my soon to be ex-assistant extraordinaire. 38 00:01:54,723 --> 00:01:56,290 Nice to finally meet you. 39 00:01:56,377 --> 00:01:58,596 Same. How many times have we spoken on the phone? 40 00:01:58,683 --> 00:01:59,902 Oh, quite a few. 41 00:01:59,989 --> 00:02:01,904 And Charles tells me that congratulations 42 00:02:01,991 --> 00:02:03,558 are in order. You passed the bar. 43 00:02:03,645 --> 00:02:06,169 Oh, thank you. I'm so glad to finally be done with school. 44 00:02:06,256 --> 00:02:08,563 Especially while working for a tyrant at the same time. 45 00:02:08,693 --> 00:02:10,434 Yes, there is that. 46 00:02:11,218 --> 00:02:14,134 So, I guess because you're here, that means the one more favor-- 47 00:02:14,221 --> 00:02:16,484 Is about my nieces and nephew, yes. 48 00:02:16,614 --> 00:02:18,921 They're coming back to the States from Australia. 49 00:02:19,095 --> 00:02:20,749 Oh, wow. I've never actually met them before. 50 00:02:20,879 --> 00:02:23,360 I've only handled - their paperwork. - Well, they've been gone a while. 51 00:02:23,447 --> 00:02:25,275 Three years. - How long will they be here for? 52 00:02:25,754 --> 00:02:26,624 Permanently. 53 00:02:27,669 --> 00:02:29,584 Charles and his brother, Max, will be assuming 54 00:02:29,758 --> 00:02:31,847 full guardianship of their late brother's children 55 00:02:32,021 --> 00:02:33,501 when they return in three days. 56 00:02:34,806 --> 00:02:36,765 I'm sorry, you and Max? 57 00:02:37,505 --> 00:02:39,724 Will be their new guardians, yes. 58 00:02:40,290 --> 00:02:41,683 Max? 59 00:02:42,292 --> 00:02:44,425 Their late mother's aunt, Mathilda became their guardian 60 00:02:44,512 --> 00:02:46,383 - after the accident. Wonderful woman. 61 00:02:46,470 --> 00:02:48,559 She's in Sydney, where the kids have lived for three years. 62 00:02:48,690 --> 00:02:49,778 We all originally agreed 63 00:02:50,126 --> 00:02:52,084 that it would be better for them to stay where they were, 64 00:02:52,215 --> 00:02:54,652 not disrupt them any further by bringing them to the States. 65 00:02:54,783 --> 00:02:57,307 - So, what changed? - Mathilda's had some health challenges 66 00:02:57,438 --> 00:02:58,787 and she can't take care of them anymore. 67 00:02:58,874 --> 00:03:00,919 And the rest of Nicole's family in Australia 68 00:03:01,006 --> 00:03:02,834 aren't able to assume the responsibility. 69 00:03:03,008 --> 00:03:06,316 Which means... Max and I will take care of them. 70 00:03:07,187 --> 00:03:09,189 Hmm. Max. 71 00:03:24,291 --> 00:03:26,467 Ten seconds off my best time. 72 00:03:26,554 --> 00:03:29,383 - I'll alert the media. - But first, aprés skis. 73 00:03:29,513 --> 00:03:31,733 See, this is why we're friends. 74 00:03:32,908 --> 00:03:35,606 Ah, that must be the lovely Vanessa. 75 00:03:35,954 --> 00:03:38,305 - She misses me. - It's been two days. 76 00:03:38,435 --> 00:03:39,523 It's called marriage. 77 00:03:39,915 --> 00:03:41,395 You know, when two people like each other a whole lot 78 00:03:41,525 --> 00:03:43,223 and miss each other when they're apart, 79 00:03:43,397 --> 00:03:45,486 - even for two days? - I've heard of such things. 80 00:03:45,573 --> 00:03:48,228 Someday, Max. Someday. 81 00:03:48,837 --> 00:03:51,274 Yeah, yeah. 82 00:03:53,450 --> 00:03:56,627 Emma's 13, J. Henry ten, and Abby's eight. 83 00:03:56,714 --> 00:03:57,933 This is a recent photo. 84 00:03:58,281 --> 00:04:00,718 I'm gonna meet them in Los Angeles and then fly back 85 00:04:00,805 --> 00:04:02,633 with them here to Connecticut on Friday. 86 00:04:02,894 --> 00:04:04,548 Oh, well you'll be in Europe when they arrive 87 00:04:04,766 --> 00:04:07,072 and I will be up - to the Christmas party. - Which is why I need your help. 88 00:04:07,203 --> 00:04:09,510 Okay. - I've made all the arrangements for them. 89 00:04:09,814 --> 00:04:11,338 Max is watching them over Christmas? 90 00:04:12,513 --> 00:04:13,688 Oh, no. 91 00:04:13,818 --> 00:04:15,994 They'll be going to Paden Academy in Vermont. 92 00:04:16,299 --> 00:04:20,390 - Boarding school? - Yeah. One of the best in the country. 93 00:04:21,261 --> 00:04:23,350 Max, Jarrett and I all went there. 94 00:04:23,698 --> 00:04:26,135 - It's fantastic. But I don't understand. 95 00:04:26,266 --> 00:04:28,180 Where will they be during Christmas? 96 00:04:28,355 --> 00:04:30,270 Paden Academy. It's okay. 97 00:04:30,966 --> 00:04:33,055 My brothers and I, we stayed there several times 98 00:04:33,185 --> 00:04:35,492 while our parents were on various holidays. 99 00:04:36,319 --> 00:04:38,974 I know it's not ideal timing. I would love to have 100 00:04:39,061 --> 00:04:41,411 the children at the house over Christmas, 101 00:04:41,542 --> 00:04:43,892 but you know how important this trip to Europe is. 102 00:04:44,022 --> 00:04:46,764 Paden really does have an incredible staff. 103 00:04:46,851 --> 00:04:49,724 The children can settle in, be ready for the new year. 104 00:04:51,247 --> 00:04:52,770 So what is it you need from me? 105 00:04:53,205 --> 00:04:55,033 It's simple. Take 'em to Paden. 106 00:04:55,860 --> 00:04:57,384 - That's it? That's it. 107 00:04:57,688 --> 00:04:59,560 I would do it but as soon as they arrive, I have 108 00:04:59,647 --> 00:05:01,692 to leave town for my parents' anniversary party. 109 00:05:01,823 --> 00:05:03,564 And Mrs. Brooks can watch them for a bit, 110 00:05:03,651 --> 00:05:06,828 but I don't wanna overwork her, especially with her arthritis. 111 00:05:06,958 --> 00:05:09,700 - No, of course. - And Max, well... 112 00:05:11,136 --> 00:05:12,616 Well, I don't know where Max is. 113 00:05:12,964 --> 00:05:14,575 Skiing in Vermont. 114 00:05:14,792 --> 00:05:15,837 Right. 115 00:05:15,967 --> 00:05:17,491 Does he know about all of this yet? 116 00:05:17,578 --> 00:05:19,231 I haven't been able to reach him. 117 00:05:19,623 --> 00:05:22,452 Jessica, I don't suppose you could--Yes, I will let him know. 118 00:05:22,757 --> 00:05:23,758 Thank you. 119 00:05:24,759 --> 00:05:27,631 So everything is set for Whistler over Christmas. 120 00:05:27,762 --> 00:05:30,460 - Reservation starts Monday. - Nice. 121 00:05:31,722 --> 00:05:32,854 Hal? 122 00:05:35,944 --> 00:05:39,687 Yeah. I'm... ...out for Whistler. 123 00:05:39,817 --> 00:05:40,992 Come on! 124 00:05:41,166 --> 00:05:42,646 We've been planning this all year. 125 00:05:42,733 --> 00:05:44,909 See? This is why you two are still single. 126 00:05:45,214 --> 00:05:46,563 All right, I wanna be with my wife 127 00:05:46,650 --> 00:05:47,912 on our first Christmas together. 128 00:05:48,391 --> 00:05:50,741 - Bring her. The cabin's huge. - We're heading to her family's place. 129 00:05:50,959 --> 00:05:52,526 Bring them. It's a huge cabin. 130 00:05:52,656 --> 00:05:55,137 Okay, this isn't Arbor Day, it's Christmas. Some of us 131 00:05:55,224 --> 00:05:56,965 like to spend Christmas with our families. 132 00:05:57,357 --> 00:05:59,968 You should try it sometime. 133 00:06:02,362 --> 00:06:04,233 I gotta take this. I'll be right back. 134 00:06:06,801 --> 00:06:08,106 They're going to Paden? 135 00:06:08,672 --> 00:06:10,631 Your brother swears it's fantastic. 136 00:06:10,805 --> 00:06:12,241 Yeah, Charles would. 137 00:06:12,328 --> 00:06:14,678 He was practically born in a coat and tie. 138 00:06:14,852 --> 00:06:17,159 I take it you don't share his enthusiasm for Paden? 139 00:06:17,333 --> 00:06:19,422 It was not my scene. 140 00:06:19,596 --> 00:06:21,206 They expected you to study, didn't they? 141 00:06:21,293 --> 00:06:22,338 Rude, right? 142 00:06:22,686 --> 00:06:24,122 And there was this little incident 143 00:06:24,209 --> 00:06:25,689 with the headmaster's private pool 144 00:06:25,863 --> 00:06:28,649 -and some pink dye. - Oh, Max. 145 00:06:28,736 --> 00:06:31,739 If I had a nickel for every "Oh, Max" I've heard in my life. 146 00:06:31,913 --> 00:06:33,741 You'd have as much money as you already have. 147 00:06:33,828 --> 00:06:34,959 Close. 148 00:06:35,438 --> 00:06:37,658 So I just wanted to make sure that you knew the situation 149 00:06:37,788 --> 00:06:39,094 before your nieces and nephew got here. 150 00:06:39,268 --> 00:06:41,226 Which is when, again? 151 00:06:41,575 --> 00:06:42,489 Friday. 152 00:06:43,403 --> 00:06:44,969 And you're gonna take them there? 153 00:06:45,361 --> 00:06:46,275 I am. 154 00:06:46,493 --> 00:06:49,321 And then the amazing Jessica is free. 155 00:06:49,452 --> 00:06:51,498 At least until I start my new job. 156 00:06:51,672 --> 00:06:53,238 Well, it won't be the same without you. 157 00:06:53,456 --> 00:06:54,805 Well, I've only been Charles's EA 158 00:06:54,892 --> 00:06:55,850 for two-and-a-half years. 159 00:06:56,154 --> 00:06:57,242 It feels longer. 160 00:06:58,330 --> 00:07:01,072 Aren't you charming? - No, no, I... 161 00:07:01,377 --> 00:07:03,161 That was supposed to be a compliment. 162 00:07:03,292 --> 00:07:04,902 "Supposed to be." Bye, Max. 163 00:07:05,207 --> 00:07:06,295 Bye, Jessica. 164 00:07:10,821 --> 00:07:15,086 Okay, guys, so... slight change of plans. 165 00:07:22,485 --> 00:07:24,444 - What do you think? - It looks great. 166 00:07:26,837 --> 00:07:28,317 I think kids would actually like this. 167 00:07:28,709 --> 00:07:30,014 Kids? What kids? 168 00:07:30,101 --> 00:07:32,713 The Darlington nieces - and nephew. - Oh, right. 169 00:07:32,800 --> 00:07:35,411 And when are you chauffeuring said nieces and nephew 170 00:07:35,542 --> 00:07:36,717 to the boarding school? 171 00:07:36,847 --> 00:07:39,415 To be clear, there will be an actual chauffeur. 172 00:07:39,546 --> 00:07:40,938 Of course there will, darling. 173 00:07:41,199 --> 00:07:42,897 They're arriving on Friday and then they're gonna be 174 00:07:43,027 --> 00:07:45,247 staying the weekend to adjust after the long flight, 175 00:07:45,334 --> 00:07:46,857 and then I will be going with them 176 00:07:46,944 --> 00:07:48,642 to the boarding school on Monday. 177 00:07:49,164 --> 00:07:51,122 Oh. If they can stay without their uncles 178 00:07:51,296 --> 00:07:53,124 for the weekend, why can't they stay longer? 179 00:07:53,560 --> 00:07:56,171 Christmas is only a little over two weeks away. 180 00:07:56,301 --> 00:07:58,869 Mrs. Brooks can watch them short term, but I think 181 00:07:58,956 --> 00:08:01,263 anything longer than a couple of days is asking a lot. 182 00:08:01,393 --> 00:08:02,873 Hmm. Too bad there's no one else. 183 00:08:03,004 --> 00:08:04,614 I mean, it's Christmas. 184 00:08:05,310 --> 00:08:07,399 No one should be alone on Christmas. 185 00:08:08,923 --> 00:08:10,838 - Hey! - Well done! 186 00:08:10,968 --> 00:08:11,969 Thank you. 187 00:08:50,573 --> 00:08:51,531 Okay. 188 00:08:53,533 --> 00:08:54,925 What else? 189 00:08:56,231 --> 00:08:57,841 Alfonso will meet you at the Lisbon airport 190 00:08:57,928 --> 00:09:00,148 and take you directly to the Darlington offices there. 191 00:09:00,409 --> 00:09:01,932 And where are you in the preparations 192 00:09:02,019 --> 00:09:04,456 - for the Christmas party? - The Plaza grand ballroom is booked, 193 00:09:04,587 --> 00:09:06,633 and Zumel's will be catering again. 194 00:09:07,068 --> 00:09:09,505 Excellent. Everything needs to be perfect. 195 00:09:10,332 --> 00:09:11,246 Because... 196 00:09:11,463 --> 00:09:13,291 Because Mr. Lee from Liuxing Motors 197 00:09:13,378 --> 00:09:14,858 has agreed to be my guest at the party. 198 00:09:14,945 --> 00:09:16,338 Did you secure the deal? 199 00:09:16,425 --> 00:09:19,123 Mm, not yet, it's between us and York Ventures 200 00:09:19,210 --> 00:09:20,864 which is why I need to impress him. 201 00:09:20,951 --> 00:09:23,693 Well, fortunately, the Darlington Corporation 202 00:09:23,780 --> 00:09:26,174 Christmas party is always impressive. 203 00:09:26,348 --> 00:09:27,654 Yes, it is. 204 00:09:27,741 --> 00:09:29,307 Getting into the Taiwan auto market would be 205 00:09:29,394 --> 00:09:30,787 a major coup for our corporation. 206 00:09:31,135 --> 00:09:33,007 Then I'm sure it's gonna happen. 207 00:09:33,268 --> 00:09:35,183 And speaking of cars, yours to the airport 208 00:09:35,270 --> 00:09:37,185 - is now downstairs. - I'll be right there. 209 00:09:38,882 --> 00:09:39,840 Oh, hey. 210 00:09:40,362 --> 00:09:41,798 Do you have everything you need for getting the children 211 00:09:41,885 --> 00:09:43,060 to Paden? 212 00:09:44,018 --> 00:09:44,888 I do. 213 00:09:47,021 --> 00:09:48,196 What's on your mind? 214 00:09:49,980 --> 00:09:50,851 Max? 215 00:09:52,026 --> 00:09:55,290 - Max. - Motion passed. My name is Max. 216 00:09:56,291 --> 00:09:57,466 What're you doing here? 217 00:09:57,858 --> 00:10:00,208 Well, dear brother, this is the Darlington company 218 00:10:00,295 --> 00:10:02,819 and rumor has it I am the president of said company, 219 00:10:02,906 --> 00:10:04,734 so I thought I'd make my quarterly appearance. 220 00:10:04,821 --> 00:10:06,475 Did we replace the access cards? 221 00:10:07,041 --> 00:10:08,390 - Two months ago. - Ah. 222 00:10:09,260 --> 00:10:10,827 I was just on my way to the airport. 223 00:10:10,958 --> 00:10:11,915 Europe, right? 224 00:10:12,394 --> 00:10:13,961 It's in the calendar. I do check. 225 00:10:14,048 --> 00:10:16,790 - I also told you. - And that. Hi, Jess. 226 00:10:17,529 --> 00:10:19,314 Paden Academy? 227 00:10:19,967 --> 00:10:22,099 - What about it? - Don't I get a say in what happens 228 00:10:22,186 --> 00:10:24,536 - to my nieces and nephew? - What could you possibly say? 229 00:10:24,798 --> 00:10:26,234 It's one of the best schools in the country. 230 00:10:26,408 --> 00:10:29,019 Yes, but if we're both going to be their guardians 231 00:10:29,150 --> 00:10:31,674 then we both need to be involved in these decisions. 232 00:10:34,895 --> 00:10:35,983 Fair enough. 233 00:10:36,592 --> 00:10:38,681 And do they have to go right away? 234 00:10:38,855 --> 00:10:40,596 There's no one else to watch them. 235 00:10:40,727 --> 00:10:43,077 I'll be gone and you're, well... 236 00:10:44,774 --> 00:10:45,819 Go on. 237 00:10:46,428 --> 00:10:48,648 It's the same reason we didn't take full guardianship 238 00:10:48,735 --> 00:10:49,605 in the first place. 239 00:10:50,345 --> 00:10:51,738 I work 24/7. 240 00:10:51,825 --> 00:10:54,871 And you don't exactly have a parenting lifestyle. 241 00:10:55,263 --> 00:10:57,657 There'll be no one else here while I'm in Europe. 242 00:10:58,614 --> 00:10:59,484 Thanks. 243 00:11:04,141 --> 00:11:07,318 I can help watch the kids through Christmas. 244 00:11:08,406 --> 00:11:11,061 The Christmas party is on automatic pilot, 245 00:11:11,148 --> 00:11:13,150 and you're in Europe until the 20th... 246 00:11:13,281 --> 00:11:15,892 ...and I basically have the next couple of weeks off. 247 00:11:16,284 --> 00:11:18,895 - It's your vacation. - Which means I have time. 248 00:11:19,330 --> 00:11:20,331 Yeah, but... 249 00:11:21,811 --> 00:11:23,030 why? 250 00:11:26,947 --> 00:11:28,339 Let's just say that I know what it's like 251 00:11:28,426 --> 00:11:29,993 to be a kid alone at Christmas. 252 00:11:32,300 --> 00:11:33,997 I can handle all three of them. 253 00:11:34,345 --> 00:11:36,783 And Mrs. Brooks is there if I have any questions. 254 00:11:36,913 --> 00:11:39,002 And I'll stay, too. What? 255 00:11:41,135 --> 00:11:42,876 What's happening here? 256 00:11:43,311 --> 00:11:44,704 - You don't have to. - I know. 257 00:11:44,791 --> 00:11:46,227 But I'll go to Whistler after Christmas, 258 00:11:46,314 --> 00:11:47,881 you'll be back from Europe by then. 259 00:11:48,055 --> 00:11:50,318 - I've already made the plans. - Plans can change. 260 00:11:50,710 --> 00:11:52,102 But the plan to get you to the airport 261 00:11:52,233 --> 00:11:54,017 - needs to start now. - Hold on. 262 00:11:55,366 --> 00:11:57,194 Are you sure you can handle this? 263 00:11:58,761 --> 00:11:59,675 I am. 264 00:12:01,111 --> 00:12:02,199 I am, too. 265 00:12:05,202 --> 00:12:07,901 Okay, I trust you completely and you're right... 266 00:12:08,815 --> 00:12:10,164 it would be better for the children 267 00:12:10,251 --> 00:12:12,035 to be at the house over Christmas. 268 00:12:12,340 --> 00:12:14,037 Especially after what they've been through. 269 00:12:14,255 --> 00:12:15,952 I'm gonna call you as soon as I land in Lisbon, 270 00:12:16,039 --> 00:12:17,867 and we'll go over the details. Max, please, 271 00:12:17,954 --> 00:12:19,608 don't make me regret this. 272 00:12:20,261 --> 00:12:21,523 Have a nice trip. 273 00:12:22,916 --> 00:12:24,265 Don't forget the chocolate! 274 00:12:32,186 --> 00:12:33,056 Ground rules. 275 00:12:33,753 --> 00:12:35,189 For me watching my family? 276 00:12:35,276 --> 00:12:38,061 Well, for us watching your family. Together. 277 00:12:38,888 --> 00:12:39,759 Go for it. 278 00:12:40,194 --> 00:12:41,151 I'm in charge. 279 00:12:41,369 --> 00:12:43,284 Yeah, that seems self-evident. 280 00:12:43,545 --> 00:12:45,982 - And I have a vision. - Ooh, do tell. 281 00:12:46,200 --> 00:12:48,550 Well, it's still forming but from what I understand 282 00:12:48,637 --> 00:12:50,508 the kids have been in Australia for three years? 283 00:12:50,639 --> 00:12:52,249 Uh, more like four, actually. 284 00:12:52,423 --> 00:12:54,077 Jarrett and Nicole moved to Sydney six months 285 00:12:54,164 --> 00:12:57,341 before the accident. Nicole's from Sydney originally. 286 00:12:57,689 --> 00:13:00,518 So that means they've had three warm Christmases. 287 00:13:00,649 --> 00:13:02,433 Yep. Summer Santa. 288 00:13:02,564 --> 00:13:06,002 So why don't we give them a real old-fashioned 289 00:13:06,133 --> 00:13:09,484 New England Christmas? I mean, like, cookies and hot chocolate. 290 00:13:09,571 --> 00:13:11,703 My friend Zoe, she has a Christmas fair fundraiser 291 00:13:11,791 --> 00:13:14,141 - that I could take 'em to. - I got ya. 292 00:13:14,402 --> 00:13:16,360 Okay. Well, I'll come up with a list of things 293 00:13:16,491 --> 00:13:18,449 that we can do and places we can go-- 294 00:13:18,536 --> 00:13:20,669 And sometimes maybe we'll just, uh, wing it. 295 00:13:20,756 --> 00:13:24,107 Uh, no. We do not wing it with children. 296 00:13:24,194 --> 00:13:25,805 Well, my parents did with me. 297 00:13:26,153 --> 00:13:27,850 I doubt that. I'm sure it was more that you were 298 00:13:27,937 --> 00:13:29,678 too much of a handful to control. 299 00:13:30,113 --> 00:13:31,332 Yeah, probably. 300 00:13:31,462 --> 00:13:33,464 So I'm thinking for this to work, I need to stay 301 00:13:33,595 --> 00:13:35,205 at the Darlington house when the kids are there. 302 00:13:35,597 --> 00:13:37,512 That makes sense to me, there's plenty of rooms, 303 00:13:37,599 --> 00:13:39,340 enough for the kids to have their own room, too. 304 00:13:39,470 --> 00:13:40,950 Okay, so I'm gonna call Mrs. Brooks, 305 00:13:41,037 --> 00:13:42,256 update her on the plan. 306 00:13:42,430 --> 00:13:43,823 The kids are coming on Friday afternoon 307 00:13:43,910 --> 00:13:45,215 so I'll come over on Friday morning 308 00:13:45,346 --> 00:13:47,174 and then we can just go pick them up together? 309 00:13:47,652 --> 00:13:48,566 Yes, boss. 310 00:13:49,350 --> 00:13:50,525 Don't you forget it. 311 00:13:52,570 --> 00:13:53,745 Never. 312 00:14:00,752 --> 00:14:02,363 - Hmm, busy. - Yeah. 313 00:14:02,972 --> 00:14:05,757 So you gave up your first vacation in years, 314 00:14:05,888 --> 00:14:07,324 right before your new job, I might add, 315 00:14:07,411 --> 00:14:10,284 to watch three children you don't know over Christmas? 316 00:14:10,371 --> 00:14:11,285 I did. 317 00:14:12,373 --> 00:14:13,461 Tell your mom thanks for 318 00:14:13,548 --> 00:14:14,941 the Christmas dinner invite, though. 319 00:14:15,071 --> 00:14:16,899 Ah, she loves you. She'll get it once I explain. 320 00:14:17,291 --> 00:14:19,206 As your best friend, I might be the only person 321 00:14:19,336 --> 00:14:21,425 who won't immediately ask you why you're doing this. 322 00:14:22,644 --> 00:14:24,515 - You've been there. - Yeah. 323 00:14:24,646 --> 00:14:25,865 It doesn't make it any less crazy 324 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 - that I'm doing it, though. - Oh, no, definitely crazy. 325 00:14:27,954 --> 00:14:31,653 Also kind, generous, and very, very you. 326 00:14:34,047 --> 00:14:35,918 - What're you getting? - Christmas roll fudge. 327 00:14:36,005 --> 00:14:37,964 Oh, I've never had - that before. It's delicious. 328 00:14:38,051 --> 00:14:40,053 - Mm, it's the last piece. - We'll split it. 329 00:14:40,227 --> 00:14:42,055 No, it's okay. I'll just stick to the chocolate fudge. 330 00:14:42,185 --> 00:14:43,883 Uh, there's one more piece in the back. 331 00:14:44,057 --> 00:14:47,016 I can get it for you - if you'd like. - Uh, perfect, thank you. 332 00:14:47,538 --> 00:14:49,105 No problem, Zoe. 333 00:14:52,239 --> 00:14:53,893 Kate's flirting with you again. 334 00:14:54,284 --> 00:14:57,244 - Is not. - Is, as she always does whenever you're here. 335 00:14:57,984 --> 00:14:59,811 You should ask her to come to the Christmas Fair. 336 00:14:59,899 --> 00:15:00,943 I can't. 337 00:15:01,204 --> 00:15:03,511 I get too nervous. - You've seen me. - True. 338 00:15:03,728 --> 00:15:06,209 - Okay, well give her a flyer. - Y-- you do it. 339 00:15:07,384 --> 00:15:10,039 You are a surgeon. How are you not able to ask someone out? 340 00:15:10,126 --> 00:15:11,214 Because unlike surgery, 341 00:15:11,301 --> 00:15:13,564 people are conscious and can reject you. 342 00:15:14,217 --> 00:15:16,393 Do not give me that look "Miss I'm always too busy 343 00:15:16,480 --> 00:15:18,395 to date." How long ago was Jason? 344 00:15:18,874 --> 00:15:20,223 A long time. 345 00:15:20,615 --> 00:15:23,966 This is the last piece, but I can make more tomorrow. 346 00:15:24,575 --> 00:15:25,925 Feel free to come by. 347 00:15:27,448 --> 00:15:29,493 Thank you so much. And uh, here. 348 00:15:30,103 --> 00:15:31,278 This is happening next week, 349 00:15:31,408 --> 00:15:33,236 all proceeds are going towards the children's wing 350 00:15:33,323 --> 00:15:35,717 at St. Francis Hospital which is where Zoe works. 351 00:15:36,631 --> 00:15:38,676 - As a surgeon. Cool. 352 00:15:38,807 --> 00:15:41,723 - Maybe I can bring my nephew. - Uh, sure. 353 00:15:41,810 --> 00:15:43,594 That sounds perfect. 354 00:15:54,605 --> 00:15:56,738 Stop pacing. Lena will bring them. 355 00:15:58,479 --> 00:15:59,828 What are those? 356 00:16:00,176 --> 00:16:01,786 Christmas presents for the children. 357 00:16:01,873 --> 00:16:03,266 From you and Charles. 358 00:16:03,397 --> 00:16:05,790 You really do think of everything, don't you? 359 00:16:07,618 --> 00:16:09,011 And here they are. 360 00:16:09,620 --> 00:16:11,971 Hey, hey! Hey! Hey, kids! 361 00:16:12,145 --> 00:16:13,363 Hello, Uncle Max. 362 00:16:13,929 --> 00:16:15,061 Hi, Uncle Max. 363 00:16:15,975 --> 00:16:17,063 Who's she? 364 00:16:18,194 --> 00:16:19,891 This is Miss Jessica Lew. 365 00:16:19,979 --> 00:16:22,503 She is your Uncle Charles's executive assistant. 366 00:16:22,894 --> 00:16:26,768 Jess, I'd like you to meet my eldest niece, Emma, 367 00:16:26,986 --> 00:16:30,641 my nephew J. Henry, and my youngest niece, Abby. 368 00:16:30,772 --> 00:16:33,775 - Hello. - Hi. It's nice to finally meet you. 369 00:16:34,036 --> 00:16:34,906 Finally? 370 00:16:35,820 --> 00:16:37,953 I've been hearing - a lot about you. - Are you the one Ms. Lena says 371 00:16:38,040 --> 00:16:39,607 is gonna be watching us over Christmas? 372 00:16:40,086 --> 00:16:42,653 - I am. - Actually, we-- we both are. 373 00:16:46,527 --> 00:16:48,355 So, when-- when-- when was the last time 374 00:16:48,442 --> 00:16:51,967 - that you guys were back here? - Three years, seven months, ten days. 375 00:16:52,054 --> 00:16:53,229 J. Henry likes math. 376 00:16:53,403 --> 00:16:55,144 That's right. I remember. 377 00:16:55,362 --> 00:16:56,406 That's-- that's cool. 378 00:16:56,537 --> 00:16:59,061 I like-- I like math, too. Sort of. 379 00:16:59,322 --> 00:17:01,933 Uh... Oh, but not as much as I like presents! 380 00:17:02,282 --> 00:17:03,326 That's for you. 381 00:17:03,935 --> 00:17:07,548 - What are these? - These are some welcome gifts. 382 00:17:07,635 --> 00:17:08,897 Your uncles realize it's been a while 383 00:17:09,115 --> 00:17:11,508 since you've experienced Christmas in New England so... 384 00:17:11,682 --> 00:17:13,119 We got you some uh... 385 00:17:14,207 --> 00:17:16,905 Christmas... ...sweaters. 386 00:17:22,432 --> 00:17:24,695 Thank you. We did pack sweaters. 387 00:17:26,306 --> 00:17:29,091 I love mine! Mm. 388 00:17:30,527 --> 00:17:32,486 - Shall we head to the house? - Great idea. 389 00:17:32,660 --> 00:17:34,140 - Do you want me to grab that? - Sure. 390 00:17:34,401 --> 00:17:35,315 Okay. 391 00:17:42,887 --> 00:17:45,455 And this is probably a lot colder than you're used to 392 00:17:45,586 --> 00:17:48,284 but... here it is! 393 00:17:50,373 --> 00:17:52,288 That's a really big tree. 394 00:17:52,636 --> 00:17:54,421 It is, isn't it? 395 00:17:55,248 --> 00:17:56,510 Hello, children. 396 00:17:56,640 --> 00:17:59,556 Mrs. Brooks! 397 00:18:01,297 --> 00:18:03,299 I don't know if you remember me. 398 00:18:03,560 --> 00:18:06,302 I'm Mrs. Brooks and I've worked for the Darlington family 399 00:18:06,389 --> 00:18:07,738 for many years. 400 00:18:08,217 --> 00:18:10,350 But you were very young when you were last here. 401 00:18:11,481 --> 00:18:14,310 Are you the nice lady who makes the chocolate pies? 402 00:18:14,397 --> 00:18:17,879 French silk is one of my specialties. 403 00:18:18,836 --> 00:18:20,534 Of course I remember you! 404 00:18:20,925 --> 00:18:22,884 Okay, let's show you to your rooms. 405 00:18:22,971 --> 00:18:24,190 Okay, I'll grab your coats. 406 00:18:24,277 --> 00:18:25,843 - Thank you. - Thank you. 407 00:18:26,627 --> 00:18:28,107 I'll race you up the stairs. 408 00:18:30,674 --> 00:18:31,980 They're so quiet. 409 00:18:32,328 --> 00:18:35,114 - Well, part of it's the flight. - Is that the only reason? 410 00:18:37,072 --> 00:18:39,335 The last three years have been a challenge for them. 411 00:18:39,509 --> 00:18:41,337 And having to leave their great Aunt Mathilda 412 00:18:41,468 --> 00:18:43,034 and come here again after so long 413 00:18:43,122 --> 00:18:45,124 is yet another change. 414 00:18:45,298 --> 00:18:46,864 Well, I'll make sure they video call her 415 00:18:46,951 --> 00:18:48,823 as often as they'd like to help with the transition. 416 00:18:48,910 --> 00:18:49,998 Thank you. 417 00:18:50,564 --> 00:18:53,741 Okay, J. Henry, this will be your room. 418 00:18:55,046 --> 00:18:57,440 It was actually your dad's when he was growing up. 419 00:18:59,181 --> 00:19:03,229 Um... Okay ladies, I'll show you to your room next. 420 00:19:12,151 --> 00:19:13,413 You've got my cell. 421 00:19:13,500 --> 00:19:15,458 Feel free to call me if you have any more questions. 422 00:19:15,589 --> 00:19:16,764 I will. Thank you. 423 00:19:16,851 --> 00:19:18,592 This is a big thing you're doing, Jessica, 424 00:19:18,679 --> 00:19:20,550 - watching them like this. - Is it? 425 00:19:20,811 --> 00:19:22,248 It feels so natural. 426 00:19:22,422 --> 00:19:24,075 I mean, what kid wouldn't want to stay here 427 00:19:24,206 --> 00:19:27,209 - versus going to boarding school? - I think you're quite right. 428 00:19:27,470 --> 00:19:29,951 - Good luck. - Safe travels. Thank you. 429 00:19:42,355 --> 00:19:44,357 But it's good to have children in the house again. 430 00:19:44,487 --> 00:19:46,837 Yep, four of them. 431 00:19:47,011 --> 00:19:49,318 Well, Max always was a free spirit 432 00:19:49,536 --> 00:19:53,409 but his heart's as big as Kansas and his energy 433 00:19:53,540 --> 00:19:56,020 is, well, boundless. Always was. 434 00:19:56,630 --> 00:19:58,066 What was he like as a kid? 435 00:19:58,327 --> 00:20:02,026 Oh, you'll find out as soon as J. Henry warms up. 436 00:20:02,288 --> 00:20:07,989 Oh, full of life and love. Max was a happy child. 437 00:20:08,119 --> 00:20:11,340 He always thought Jarrett was the glue 438 00:20:11,471 --> 00:20:12,994 between the three brothers 439 00:20:13,429 --> 00:20:15,866 - but really I think it was Max. - Hmm. 440 00:20:16,389 --> 00:20:19,870 He took it very hard when we lost Jarrett. 441 00:20:21,176 --> 00:20:23,483 I think that's maybe when... 442 00:20:24,048 --> 00:20:25,049 Uh... 443 00:20:26,703 --> 00:20:27,617 When what? 444 00:20:28,401 --> 00:20:33,101 Oh, when he and Charles became more distant 445 00:20:33,188 --> 00:20:35,669 and Max spent less and less time at home. 446 00:20:36,060 --> 00:20:39,977 But now he's back and I think he's taking this very seriously. 447 00:20:40,064 --> 00:20:42,066 Assuming guardianship. 448 00:20:42,502 --> 00:20:43,590 I hope so. 449 00:20:44,068 --> 00:20:46,157 Ah, give him a chance, my dear. 450 00:20:46,375 --> 00:20:48,508 He may surprise you. 451 00:20:49,509 --> 00:20:51,337 Well, I'm gonna go check on the kids. 452 00:20:51,598 --> 00:20:54,296 You have a good night, - Mrs. Brooks. - You too, Jessica. 453 00:21:00,520 --> 00:21:01,477 Emma? 454 00:21:03,087 --> 00:21:04,045 Abby? 455 00:21:09,877 --> 00:21:11,487 I can't find the girls anywhere. 456 00:21:11,835 --> 00:21:13,315 How did you lose the kids already? 457 00:21:13,402 --> 00:21:16,144 I don't know, but I checked Emma's room and Abby's and-- 458 00:21:16,275 --> 00:21:17,754 Pass the sheet. 459 00:21:23,586 --> 00:21:24,674 What's this? 460 00:21:25,501 --> 00:21:27,373 We all wanted to stay together. 461 00:21:28,852 --> 00:21:31,159 And I wanted to stay in dad's old room, too. 462 00:21:33,683 --> 00:21:35,294 That's-- that's okay. 463 00:21:36,338 --> 00:21:38,079 But if you guys change your minds 464 00:21:38,166 --> 00:21:39,602 we have plenty of rooms for each of you. 465 00:21:39,689 --> 00:21:41,952 - You just let me or Jess know. - Thank you. 466 00:21:42,213 --> 00:21:43,476 Also we wanna make sure that you have 467 00:21:43,563 --> 00:21:45,216 the best Christmas possible 468 00:21:45,391 --> 00:21:48,350 so why don't you make a list of Christmas activities 469 00:21:48,437 --> 00:21:50,309 that you wanna do over the next couple of weeks? 470 00:21:50,396 --> 00:21:52,833 But it-- it doesn't have to be an actual list. 471 00:21:53,181 --> 00:21:55,923 Though the act of making a list can help generate ideas. 472 00:21:56,097 --> 00:21:58,012 Right, but if something happens to come to mind 473 00:21:58,186 --> 00:21:59,970 spur of the moment you just tell us-- 474 00:22:00,057 --> 00:22:01,189 And I will write it down. 475 00:22:01,276 --> 00:22:03,713 - She will write it down. - Hmm. 476 00:22:06,977 --> 00:22:08,370 I think that's our cue. 477 00:22:09,284 --> 00:22:10,329 Goodnight, guys. 478 00:22:11,025 --> 00:22:12,461 - Goodnight, Uncle Max. - Goodnight, Jessica. 479 00:22:12,461 --> 00:22:13,549 See you at breakfast. 480 00:22:15,029 --> 00:22:16,030 Eight a.m. 481 00:22:16,987 --> 00:22:18,902 Or whenever you wake up. 482 00:22:20,556 --> 00:22:23,254 It could be fun, doing Christmassy stuff. 483 00:22:23,429 --> 00:22:24,473 It could be. 484 00:22:24,691 --> 00:22:27,041 But remember, we're leaving here after Christmas. 485 00:22:27,476 --> 00:22:30,044 I know. So don't get too comfortable. 486 00:22:32,481 --> 00:22:34,396 I think we have a lot of work ahead of us. 487 00:22:34,614 --> 00:22:35,745 I think you're right. 488 00:22:36,180 --> 00:22:37,225 Yeah. 489 00:22:37,878 --> 00:22:39,662 Goodnight.'Night. 490 00:23:03,773 --> 00:23:04,687 Did you guys sleep okay? 491 00:23:04,992 --> 00:23:06,820 - Mm-hmm. The bed was so comfortable. 492 00:23:06,950 --> 00:23:08,778 Oh, good. - Good, good, good. Yeah. 493 00:23:09,736 --> 00:23:12,956 Sorry, sorry. I overslept. 494 00:23:13,566 --> 00:23:15,959 - Good morning, family. - Mm-hmm. 495 00:23:16,177 --> 00:23:18,222 - Jessica. How is everybody? - Fine. 496 00:23:18,353 --> 00:23:20,224 So now that we are all here, 497 00:23:20,399 --> 00:23:22,009 did you come up with any Christmas ideas 498 00:23:22,096 --> 00:23:23,750 for things that we can do? 499 00:23:28,276 --> 00:23:30,626 Any ideas? There's no wrong answers. 500 00:23:30,974 --> 00:23:33,934 Um, we usually decorate the Christmas tree together. 501 00:23:34,108 --> 00:23:35,544 Their trees already decorated. 502 00:23:36,023 --> 00:23:37,067 Oh, right. 503 00:23:39,330 --> 00:23:41,985 Doesn't mean we can't decorate another tree. 504 00:23:47,948 --> 00:23:49,863 You want to chop down one of these trees? 505 00:23:49,950 --> 00:23:51,908 Nope. No trees will be chopped. 506 00:23:52,256 --> 00:23:55,695 - Where are you going with this? - We are gonna decorate them right where they are, 507 00:23:56,173 --> 00:23:58,611 and we're gonna make ornaments that are okay for the animals 508 00:23:58,698 --> 00:23:59,655 to eat if they want. 509 00:23:59,829 --> 00:24:01,875 And let's face it, they probably want. 510 00:24:01,962 --> 00:24:03,354 We'll make the ornaments? 511 00:24:03,442 --> 00:24:05,531 Yep, and then you can see the trees 512 00:24:05,618 --> 00:24:07,794 every time you look out - the back window. - That's cool. 513 00:24:08,055 --> 00:24:09,099 It is cool. 514 00:24:09,317 --> 00:24:11,711 Thanks. It's something I used to do with my mom 515 00:24:11,798 --> 00:24:14,278 when I was growing up. We had this pine tree in the back yard 516 00:24:14,453 --> 00:24:16,411 and we would decorate that sometimes instead of buying one. 517 00:24:17,064 --> 00:24:19,501 I think that's the first bit of personal information 518 00:24:19,588 --> 00:24:20,589 I've ever heard from you. 519 00:24:21,372 --> 00:24:22,809 - Is it? - Yeah. 520 00:24:23,766 --> 00:24:24,767 Huh. 521 00:24:25,768 --> 00:24:26,682 Okay. 522 00:24:26,900 --> 00:24:29,032 Who's ready to get started? 523 00:24:32,122 --> 00:24:34,168 Okay. Now we get to make the ornaments. 524 00:24:34,298 --> 00:24:36,605 And I have some bags of bird seed in my car. 525 00:24:36,692 --> 00:24:39,173 - Come on, let's go! Race you! - You just happen to have bird seed in your car? 526 00:24:39,347 --> 00:24:42,350 Wait for me. - And all-weather fairy lights. It's called "not winging it". 527 00:24:42,437 --> 00:24:44,091 - Mm. - Mm-hmm. 528 00:24:46,006 --> 00:24:48,748 ♪ Christmas time is here again ♪ 529 00:24:48,878 --> 00:24:52,055 ♪ With all of winter chill ♪ 530 00:24:52,665 --> 00:24:58,584 ♪ All the people gather round As Christmas Day draws near ♪ 531 00:24:59,193 --> 00:25:03,502 ♪ Snow falling Never had so much fun ♪ 532 00:25:04,285 --> 00:25:06,635 ♪ We're rocking on Christmas Day ♪ 533 00:25:10,900 --> 00:25:12,511 ♪ Ding, dong, ding♪ 534 00:25:12,641 --> 00:25:13,947 How's your dough coming, Emma? 535 00:25:14,164 --> 00:25:15,122 Fine. 536 00:25:15,818 --> 00:25:18,125 - I'm mainly helping Abby. - Don't forget to have fun yourself. 537 00:25:18,212 --> 00:25:19,343 This is your Christmas, too. 538 00:25:19,648 --> 00:25:21,911 I know, I'm just used to helping them. 539 00:25:22,042 --> 00:25:24,261 Hmm. I can see that. But you know, 540 00:25:24,348 --> 00:25:26,350 that's what your Uncle Max and I are here for. 541 00:25:26,699 --> 00:25:28,831 For now. Then we go to the boarding school 542 00:25:28,962 --> 00:25:31,007 - and it'll be just us again. - Yeah. 543 00:25:31,181 --> 00:25:33,357 That's okay. We can handle it. 544 00:25:40,974 --> 00:25:42,976 - What now? - Now we wait for them to dry 545 00:25:43,063 --> 00:25:44,804 and then tonight we can hang them on the tree. 546 00:25:44,891 --> 00:25:46,762 So, what are we gonna do until then? 547 00:25:46,980 --> 00:25:49,635 - What would you like to do? - Oh, ooh, ooh. I have an idea. 548 00:25:49,722 --> 00:25:51,245 Are you winging it right now? 549 00:25:52,289 --> 00:25:55,162 As a matter of fact I am. 550 00:25:55,249 --> 00:25:58,687 What's the most Christmassy of Christmas activities? 551 00:26:00,167 --> 00:26:01,429 Could you tell us? 552 00:26:01,951 --> 00:26:04,475 A carriage ride! 553 00:26:04,650 --> 00:26:07,043 Come on! 554 00:26:16,183 --> 00:26:17,663 Put the blanket down there. 555 00:26:20,361 --> 00:26:22,058 - You like horses? - Yeah. 556 00:26:22,406 --> 00:26:25,105 I used to love reading books about horses when I was little. 557 00:26:25,192 --> 00:26:27,716 - Mm. Do you ride? - A little. 558 00:26:28,456 --> 00:26:30,371 My Aunt Mathilda knew I loved horses 559 00:26:30,458 --> 00:26:32,286 and let me take lessons on the weekends. 560 00:26:32,460 --> 00:26:34,070 Mm. I'm sure your uncles 561 00:26:34,244 --> 00:26:36,377 could arrange more lessons for you over your spring break. 562 00:26:36,507 --> 00:26:38,205 There's plenty of equestrian centers here. 563 00:26:39,293 --> 00:26:41,251 Mm-hmm. Okay, shall we? 564 00:26:47,649 --> 00:26:49,869 - I could get used to the snow. This is so beautiful. 565 00:26:49,999 --> 00:26:51,740 This is so much fun. I love this. 566 00:26:51,827 --> 00:26:54,221 Can I drive... ...please. 567 00:26:57,267 --> 00:26:58,486 I think they like it. 568 00:26:59,182 --> 00:27:01,097 - This is cool, hey? - Mm-hmm. 569 00:27:01,402 --> 00:27:02,316 Good call. 570 00:27:02,838 --> 00:27:05,624 Wha-- Could you say that a little louder? 571 00:27:05,711 --> 00:27:08,714 Maybe record it? Perhaps post it on social media? 572 00:27:08,801 --> 00:27:10,454 Well, at least you're not gloating. 573 00:27:11,151 --> 00:27:12,456 This is fun. 574 00:27:13,022 --> 00:27:15,024 I haven't done this since my last winter 575 00:27:15,111 --> 00:27:17,244 - in college, I think. - I never have. 576 00:27:19,028 --> 00:27:20,116 I think it's safe to say 577 00:27:20,334 --> 00:27:22,379 you and I had some very different childhoods. 578 00:27:22,815 --> 00:27:24,512 Apparently. 579 00:27:26,383 --> 00:27:28,647 Oh. Sorry. 580 00:27:35,262 --> 00:27:36,916 - C'mon guys, - Thanks! 581 00:27:37,003 --> 00:27:39,701 Wasn't that great? We so need to do this again. 582 00:27:39,788 --> 00:27:41,485 Good. 583 00:27:43,052 --> 00:27:45,359 Thank you, that was fun. You're welcome. 584 00:27:45,620 --> 00:27:47,796 [CELLPHONE CHIMES, VIBRATING] That was fun. Thanks. 585 00:27:49,102 --> 00:27:49,929 Who's that? 586 00:27:51,017 --> 00:27:52,845 Uh, that was my buddy. 587 00:27:52,975 --> 00:27:55,499 He's upset that I'm delaying my Christmas trip to Whistler, 588 00:27:55,586 --> 00:27:57,937 especially after our friend, - Hal, already bowed out. - Oh. 589 00:27:58,154 --> 00:27:59,852 Why'd Hal bow out? 590 00:27:59,982 --> 00:28:02,724 He wanted to spend time with his wife and her family. 591 00:28:02,855 --> 00:28:05,596 Hmm, imagine that. I know, right? 592 00:28:05,945 --> 00:28:07,381 What about your family? 593 00:28:07,555 --> 00:28:09,426 How come you're not spending Christmas with them? 594 00:28:11,254 --> 00:28:13,082 - I don't have any. - None? 595 00:28:15,084 --> 00:28:16,782 My parents got a divorce when I was really young 596 00:28:16,869 --> 00:28:19,175 and it was just me and my mom growing up. 597 00:28:19,698 --> 00:28:20,742 Where is she now? 598 00:28:22,135 --> 00:28:24,137 She passed away when I was a junior in high school. 599 00:28:24,572 --> 00:28:25,660 I'm sorry. 600 00:28:26,356 --> 00:28:28,315 So you're like us? 601 00:28:30,447 --> 00:28:31,405 I guess so. 602 00:28:31,971 --> 00:28:33,668 And you too, Uncle Max. 603 00:28:35,583 --> 00:28:37,977 I guess I never thought of it that way. 604 00:28:40,806 --> 00:28:42,024 How about we head up to the house 605 00:28:42,111 --> 00:28:44,113 and finish decorating - those trees? - Sure! 606 00:28:44,200 --> 00:28:45,898 Yeah, let's do that. Okay. 607 00:28:51,077 --> 00:28:53,166 ♪ Dashing through the snow♪ 608 00:28:53,340 --> 00:28:55,646 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 609 00:28:56,299 --> 00:29:01,087 ♪ O'er the fields we go Laughing all the way ♪ 610 00:29:01,652 --> 00:29:03,393 ♪ Bells on bobtails ring ♪ 611 00:29:03,611 --> 00:29:04,481 I like that one. 612 00:29:04,568 --> 00:29:06,353 ♪ Making spirits bright ♪ 613 00:29:06,570 --> 00:29:08,964 ♪ What fun it is to laugh And sing ♪ 614 00:29:09,051 --> 00:29:11,271 ♪ A sleighing song tonight ♪ 615 00:29:12,185 --> 00:29:16,711 ♪ Jingle bells, jingle bells Jingle all the way ♪ 616 00:29:17,451 --> 00:29:21,977 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh ♪ 617 00:29:27,591 --> 00:29:29,550 Oh, it's beautiful. Amazing. 618 00:29:30,072 --> 00:29:32,205 Yeah, good call on the outdoor trees. 619 00:29:32,292 --> 00:29:34,033 So pretty. 620 00:29:34,163 --> 00:29:37,340 Oh, now who's gloating? 621 00:29:40,082 --> 00:29:43,042 Hello. - Hey, Jess, how's it going at Chez Darlington? 622 00:29:43,303 --> 00:29:44,521 Okay so far. 623 00:29:44,783 --> 00:29:46,741 We did a lot on their first day. 624 00:29:46,915 --> 00:29:48,787 We made tree ornaments, went on a carriage ride. 625 00:29:49,222 --> 00:29:52,094 - Oh, sounds fun. - That was Max's idea. 626 00:29:52,225 --> 00:29:53,487 The crotchety uncle? 627 00:29:53,574 --> 00:29:55,358 I never said he was crotchety. 628 00:29:55,489 --> 00:29:56,795 Are you reading Dickens again? 629 00:29:57,578 --> 00:29:58,448 I am, actually. 630 00:29:59,058 --> 00:30:00,624 So, then what's he like? 631 00:30:02,322 --> 00:30:04,411 Basically, big kid with all the toys 632 00:30:04,498 --> 00:30:06,065 and no responsibility. 633 00:30:06,413 --> 00:30:07,327 Cute? 634 00:30:07,806 --> 00:30:11,200 Mm. Yeah, but see aforementioned "big kid." 635 00:30:11,331 --> 00:30:13,724 - Can't take him seriously. Oh, too bad. 636 00:30:14,029 --> 00:30:16,075 I really would like you to find someone now that you're done 637 00:30:16,162 --> 00:30:19,078 with law school and can't use "I'm always busy" as an excuse. 638 00:30:19,382 --> 00:30:22,777 Yeah, um, Zoe, I'm gonna have to call you back. 639 00:30:23,038 --> 00:30:23,996 Okay. 640 00:30:26,912 --> 00:30:28,478 Video link established 641 00:30:28,565 --> 00:30:30,567 and the kids are on with Mathilda now. 642 00:30:32,439 --> 00:30:34,789 Uh-oh, what's up? 643 00:30:39,054 --> 00:30:41,448 So Mr. Lee doesn't like fancy. 644 00:30:41,535 --> 00:30:43,798 Which means as much as I love the Plaza Ballroom 645 00:30:43,885 --> 00:30:45,800 and the amazing job they do for us, every year... 646 00:30:45,887 --> 00:30:47,671 It's definitely fancy. 647 00:30:47,802 --> 00:30:50,370 Yeah. Mr. Lee's gonna be arriving in the States 648 00:30:50,457 --> 00:30:51,327 in less than a week. 649 00:30:51,501 --> 00:30:52,851 He's meeting with us and York Ventures 650 00:30:52,938 --> 00:30:54,678 to see who he feels more comfortable with. 651 00:30:54,853 --> 00:30:56,550 Well, he should totally pick us. 652 00:30:56,855 --> 00:30:59,292 York Ventures already has a ton of business in Taiwan-- 653 00:30:59,596 --> 00:31:02,034 Which means we need it more, which means 654 00:31:02,208 --> 00:31:03,862 we're gonna work harder for them. 655 00:31:06,168 --> 00:31:08,692 - How do you know that? - I do pay attention, you know. 656 00:31:08,823 --> 00:31:10,520 - Do you? - Yes. 657 00:31:11,043 --> 00:31:13,915 My MBA is not entirely decorative. 658 00:31:14,742 --> 00:31:16,831 So, what're you gonna do? 659 00:31:17,136 --> 00:31:18,050 I don't know. 660 00:31:18,441 --> 00:31:20,313 I also don't like to go to Charles with a problem 661 00:31:20,400 --> 00:31:22,315 if I don't already have the solution. 662 00:31:22,706 --> 00:31:24,317 Well, no pressure 663 00:31:24,404 --> 00:31:26,841 but the Christmas party is next week. 664 00:31:26,972 --> 00:31:27,929 Thanks. 665 00:31:28,799 --> 00:31:29,975 You know what I do 666 00:31:30,105 --> 00:31:31,933 when I'm trying to figure something out? 667 00:31:32,194 --> 00:31:33,543 I know it's not make a list. 668 00:31:33,935 --> 00:31:36,372 No. But it is have fun. 669 00:31:40,768 --> 00:31:42,291 ♪ Deck the halls With boughs of holly ♪ 670 00:31:42,378 --> 00:31:44,467 ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 671 00:31:44,554 --> 00:31:46,905 ♪ 'Tis the season To be jolly... ♪ 672 00:31:49,081 --> 00:31:49,995 Oh, look! 673 00:31:50,169 --> 00:31:52,171 - Puzzles! Hot chocolate! 674 00:31:54,390 --> 00:31:56,044 I'll... And I'll... 675 00:32:01,484 --> 00:32:02,485 Here it is. 676 00:32:03,269 --> 00:32:05,010 You really like puzzles, huh? 677 00:32:05,140 --> 00:32:07,012 - Yeah. - So did your dad. 678 00:32:07,273 --> 00:32:09,275 I know. We used to do them together. 679 00:32:09,449 --> 00:32:11,059 He was good at putting things together. 680 00:32:11,320 --> 00:32:12,626 He really was, wasn't he? 681 00:32:13,540 --> 00:32:15,585 He tried and tried to get me to sit still 682 00:32:15,672 --> 00:32:17,805 to learn how to play chess but I could not do it. 683 00:32:17,892 --> 00:32:20,025 I guess that's why he became the engineering professor 684 00:32:20,112 --> 00:32:21,548 and I didn't, huh? 685 00:32:24,420 --> 00:32:26,118 So 2,000 pieces? 686 00:32:26,379 --> 00:32:30,949 That will take between 15 and 20 hours on average. 687 00:32:31,210 --> 00:32:33,560 So if we work a couple of hours each day 688 00:32:33,777 --> 00:32:35,301 we'll be done on Christmas. 689 00:32:35,605 --> 00:32:37,781 Oh wait, you're leaving before then. 690 00:32:39,783 --> 00:32:41,960 Well, then we'll just have to work harder, won't we? 691 00:32:45,572 --> 00:32:46,834 Hey. - Oh, hey. 692 00:32:47,835 --> 00:32:49,837 I need your orders for the hot chocolates. 693 00:32:50,011 --> 00:32:52,492 The options are... Oh, a list. 694 00:32:52,622 --> 00:32:54,668 Shush. There is iced hot chocolate, 695 00:32:54,755 --> 00:32:56,104 frozen hot chocolate, salted caramel, 696 00:32:56,278 --> 00:32:58,802 cinnamon, Belgian dark, and peppermint white chocolate. 697 00:32:58,977 --> 00:32:59,847 Peppermint. 698 00:33:00,195 --> 00:33:01,936 - Salted caramel. - Really? 699 00:33:02,067 --> 00:33:03,546 I would have totally called Belgian dark. 700 00:33:03,677 --> 00:33:05,592 I am a man of many mysteries. 701 00:33:06,071 --> 00:33:07,072 Mm-hmm. 702 00:33:07,594 --> 00:33:10,162 - Max, good to see you again. - Hey, Gus. 703 00:33:10,336 --> 00:33:11,467 Come here often? 704 00:33:11,772 --> 00:33:14,427 Oh, only every Christmas when he practically buys me out. 705 00:33:14,775 --> 00:33:16,342 Well, it's uh, 706 00:33:16,472 --> 00:33:18,518 it's no big deal. It is a big deal. 707 00:33:18,692 --> 00:33:20,824 The Boys and Girls Club are always sending me 708 00:33:21,086 --> 00:33:24,785 their thanks because this one won't put his name on the gifts. 709 00:33:28,180 --> 00:33:31,531 Well, today we are here just to buy this puzzle. 710 00:33:35,796 --> 00:33:36,753 Here you go. 711 00:33:37,754 --> 00:33:39,843 I'll be right back with your Christmas cupcake. 712 00:33:42,846 --> 00:33:45,110 Jessica. - Phil, hi. 713 00:33:45,327 --> 00:33:47,503 - Havin' some Christmas fun? - I am, yes. 714 00:33:47,590 --> 00:33:48,896 Good, glad to hear it. 715 00:33:49,027 --> 00:33:51,029 Especially since we plan to keep you very busy 716 00:33:51,159 --> 00:33:52,682 once you start in our department. 717 00:33:52,900 --> 00:33:55,337 [LAUGHS] I am looking forward to the challenge. 718 00:33:55,468 --> 00:33:58,123 That's what I like to hear. Let's hit the ground runnin'. 719 00:33:58,427 --> 00:34:00,560 - See you soon. - Okay. 720 00:34:01,126 --> 00:34:02,214 Who was that? 721 00:34:02,475 --> 00:34:04,303 My new boss as of January 4th. 722 00:34:04,564 --> 00:34:06,348 You aren't working for Uncle Charles anymore? 723 00:34:06,696 --> 00:34:09,134 - Not directly. I'll be in legal. - Is that fun? 724 00:34:09,830 --> 00:34:12,006 Probably not fun. But steady. 725 00:34:12,093 --> 00:34:13,616 Have you always wanted to be a lawyer? 726 00:34:13,747 --> 00:34:15,531 Mm, not necessarily. 727 00:34:15,662 --> 00:34:17,490 But I always knew I wanted to help people. 728 00:34:17,620 --> 00:34:19,970 - Like me. - A lot like you. 729 00:34:20,362 --> 00:34:21,711 I like fun. 730 00:34:23,887 --> 00:34:24,975 Well, do you like hot chocolate? 731 00:34:25,063 --> 00:34:27,195 Yeah! - Okay. 732 00:34:32,070 --> 00:34:34,115 Is this helping you come up with a solution? 733 00:34:34,507 --> 00:34:36,857 Alas, no. But it is delicious. 734 00:34:37,423 --> 00:34:38,772 Solution to what? 735 00:34:38,989 --> 00:34:41,296 Jessica has a problem to solve. 736 00:34:41,383 --> 00:34:43,211 And when I posed it to your Uncle Max 737 00:34:43,298 --> 00:34:45,300 his solution was to have fun. 738 00:34:45,474 --> 00:34:49,304 - A suggestion which you followed. - I did. No regrets. 739 00:34:49,609 --> 00:34:50,653 What's the problem? 740 00:34:50,827 --> 00:34:52,307 I have to change the company Christmas party. 741 00:34:52,394 --> 00:34:54,135 Very last minute. 742 00:34:54,266 --> 00:34:55,963 Thank you for hammering that point home. 743 00:34:56,050 --> 00:34:57,356 Oh, you're welcome. 744 00:34:57,573 --> 00:34:59,619 Why do you have to change it? 745 00:34:59,749 --> 00:35:02,143 Because your Uncle Charles wants to impress 746 00:35:02,274 --> 00:35:04,537 a very special guest that he wants to do business with. 747 00:35:04,624 --> 00:35:07,235 And the plans that we have right now won't accomplish that. 748 00:35:07,366 --> 00:35:08,584 What did you have planned? 749 00:35:08,715 --> 00:35:11,457 A very fancy party at a very fancy hotel. 750 00:35:11,892 --> 00:35:14,112 But Mr. Lee--That's our special guest. 751 00:35:14,199 --> 00:35:15,939 Right. He doesn't like fancy. 752 00:35:16,070 --> 00:35:17,898 - Uh-oh. - Uh-oh is right. 753 00:35:18,028 --> 00:35:19,900 What does Mr. Lee like? 754 00:35:20,030 --> 00:35:21,815 - Family. - That's nice. 755 00:35:21,902 --> 00:35:22,990 That is nice. 756 00:35:23,512 --> 00:35:25,427 But it's also very vague. I mean, how do you show family? 757 00:35:25,601 --> 00:35:27,299 - Not at the Plaza. - No. 758 00:35:27,386 --> 00:35:30,084 Maybe you could have the party at someone's house. 759 00:35:30,389 --> 00:35:33,043 I like it when I go to friends' houses for parties. 760 00:35:33,131 --> 00:35:35,959 - True. - Homes feel like family to me. 761 00:35:38,658 --> 00:35:41,617 That's a really great idea. 762 00:35:41,704 --> 00:35:43,097 We should have just asked you first. 763 00:35:43,184 --> 00:35:45,055 Good job, Em. Up top. 764 00:35:45,665 --> 00:35:47,754 Okay, so now I just have to find a house. 765 00:35:47,928 --> 00:35:49,103 Darlington. 766 00:35:50,017 --> 00:35:52,280 What? It makes the most sense. 767 00:35:52,454 --> 00:35:54,630 My family used to throw huge parties growing up, 768 00:35:54,761 --> 00:35:57,677 and it's connected to us, which is the whole point. 769 00:35:58,373 --> 00:36:00,767 You know, if I didn't know any better I would say that you, 770 00:36:00,854 --> 00:36:02,725 Mr. Darlington, know a thing or two about business. 771 00:36:02,856 --> 00:36:04,466 Well, it's a good thing you know better. 772 00:36:04,597 --> 00:36:05,598 Hmm. 773 00:36:07,948 --> 00:36:09,906 What? 774 00:36:10,124 --> 00:36:11,169 You've got foam on your mouth. 775 00:36:11,256 --> 00:36:12,344 Where? Here? 776 00:36:12,474 --> 00:36:14,302 Right here. 777 00:36:17,175 --> 00:36:20,134 - Still? Yeah, it's still there. 778 00:36:26,967 --> 00:36:29,143 I'm meeting Lena Thomas in town tomorrow for coffee 779 00:36:29,274 --> 00:36:30,840 and also to give her the update on the kids. 780 00:36:30,927 --> 00:36:33,495 Okay, cool. I'll totally corrupt them while you're gone. 781 00:36:33,713 --> 00:36:36,237 Excellent. I'm also gonna call Charles 782 00:36:36,368 --> 00:36:38,152 about the changes to the Christmas party. 783 00:36:38,370 --> 00:36:40,023 I mean, unless you wanna tell him, 784 00:36:40,198 --> 00:36:42,417 'cause it was your idea. Well, yours and Emma's. 785 00:36:43,113 --> 00:36:44,898 - No, you go ahead. - You sure? 786 00:36:45,377 --> 00:36:48,684 Yeah. He won't listen to me, but he will listen to you. 787 00:36:48,815 --> 00:36:51,209 Or... ...anybody else. 788 00:36:51,600 --> 00:36:53,428 Trust me. Story of my life. 789 00:37:08,269 --> 00:37:10,184 First you gotta find all of the corners, 790 00:37:10,402 --> 00:37:12,621 then the edges, then you group them together. 791 00:37:12,926 --> 00:37:14,493 - Very logical. - Thank you. 792 00:37:14,710 --> 00:37:15,668 I wanna help. 793 00:37:15,885 --> 00:37:17,539 Promise not to take the pieces away? 794 00:37:17,713 --> 00:37:19,759 - They gotta stay together. - I promise. 795 00:37:20,281 --> 00:37:22,544 - Okay then. - Where's Jessica? 796 00:37:22,979 --> 00:37:24,633 She's in town meeting with Ms. Lena. 797 00:37:24,938 --> 00:37:26,722 Has she told Uncle Charles our idea yet? 798 00:37:27,070 --> 00:37:28,115 Uh... 799 00:37:28,550 --> 00:37:30,813 The Christmas party at the Darlington house? 800 00:37:31,118 --> 00:37:32,337 It's the most logical place 801 00:37:32,511 --> 00:37:33,903 for a party of this size on such short notice. 802 00:37:34,643 --> 00:37:36,384 But, that is not the only reason. 803 00:37:37,298 --> 00:37:38,386 Oh? 804 00:37:38,908 --> 00:37:41,259 I heard York Ventures will be doing the wine and dine route 805 00:37:41,389 --> 00:37:42,782 with Mr. Lee when he's in town, 806 00:37:42,869 --> 00:37:45,001 which means the best way for us to separate ourselves 807 00:37:45,132 --> 00:37:47,308 from them is to show the people of Darlington 808 00:37:47,439 --> 00:37:49,267 in a family-oriented setting. 809 00:37:50,180 --> 00:37:52,008 Okay, okay. I can see that. 810 00:37:52,705 --> 00:37:53,880 That's a good idea. 811 00:37:54,402 --> 00:37:55,838 That was actually Max's idea. 812 00:37:56,622 --> 00:37:57,623 Max? 813 00:37:57,927 --> 00:37:59,886 Yes. He's a lot more dialed into the company 814 00:37:59,973 --> 00:38:02,323 than I ever realized. We're talking about Max. 815 00:38:02,584 --> 00:38:04,020 Yes, Max! 816 00:38:04,456 --> 00:38:06,501 And he's been really great with the kids, too. 817 00:38:07,415 --> 00:38:11,245 - Good, good. And I had another idea. 818 00:38:12,464 --> 00:38:14,596 I think that we should open up the Christmas party 819 00:38:14,683 --> 00:38:17,207 to the families of Darlington Corporation's employees. 820 00:38:18,121 --> 00:38:19,079 To families? 821 00:38:19,471 --> 00:38:21,690 Yes. - We've never done that. 822 00:38:21,821 --> 00:38:23,953 Well, it's because we've always had our events at locations 823 00:38:24,084 --> 00:38:25,215 that weren't family friendly. 824 00:38:25,390 --> 00:38:26,913 But it can't look like a circus, either. 825 00:38:27,000 --> 00:38:28,175 It'll be different, 826 00:38:28,523 --> 00:38:30,395 but I really do believe that we can thread the needle 827 00:38:30,482 --> 00:38:33,702 between professionally impressive and family-oriented. 828 00:38:36,749 --> 00:38:39,534 There's a lot riding on this... ...but... 829 00:38:40,492 --> 00:38:41,536 okay. 830 00:38:41,928 --> 00:38:43,582 I trust you, Jess. 831 00:38:43,799 --> 00:38:45,888 It's gonna be perfect. 832 00:38:51,677 --> 00:38:54,114 Aw. Thanks for keeping me updated. 833 00:38:54,462 --> 00:38:56,334 I've never seen them look this happy. 834 00:38:56,812 --> 00:38:58,597 I'm glad they're in such good hands. 835 00:38:58,988 --> 00:39:01,295 It was the right idea to have them stay here over Christmas. 836 00:39:01,948 --> 00:39:03,645 Can I ask you a question? 837 00:39:04,646 --> 00:39:06,344 How did you get into family law? 838 00:39:06,692 --> 00:39:10,260 Oh, same way most people do. Personal experience. 839 00:39:11,000 --> 00:39:13,176 I had family members who were trying to navigate 840 00:39:13,263 --> 00:39:15,004 the legal system and it inspired me 841 00:39:15,135 --> 00:39:16,919 to become their advocate. 842 00:39:17,659 --> 00:39:19,835 I interned at a family law firm for a while. 843 00:39:20,401 --> 00:39:21,924 What drew you to family law? 844 00:39:24,579 --> 00:39:25,711 Something similar. 845 00:39:26,059 --> 00:39:28,714 My mom passed when I was a junior in high school 846 00:39:28,801 --> 00:39:31,630 and my legal advocate got me through a lot of tough times. 847 00:39:31,760 --> 00:39:32,892 What stopped you? 848 00:39:33,327 --> 00:39:34,763 Finances. 849 00:39:35,285 --> 00:39:37,026 I had to work my way through college, and then 850 00:39:37,113 --> 00:39:39,420 after graduating I got the job as an admin at Darlington 851 00:39:39,507 --> 00:39:41,335 to save and then went back to night school after that. 852 00:39:41,640 --> 00:39:43,903 And that's when Charles hired you on as his EA. 853 00:39:44,033 --> 00:39:46,340 Is that why you chose corporate law instead of family? 854 00:39:46,471 --> 00:39:47,646 Because of where you were working? 855 00:39:47,863 --> 00:39:49,778 It was an influence, yes. 856 00:39:49,952 --> 00:39:51,345 Understandable. 857 00:39:51,650 --> 00:39:55,044 Family law is hard and it is not always rewarding. 858 00:39:56,045 --> 00:39:57,264 But when it is... 859 00:39:58,091 --> 00:39:59,919 it touches your heart like nothing else. 860 00:40:00,920 --> 00:40:03,618 Listen, I know you're about to start a new position, 861 00:40:04,271 --> 00:40:07,492 but in my opinion you have exactly what it takes 862 00:40:07,622 --> 00:40:09,537 to be a great family law attorney. 863 00:40:10,408 --> 00:40:11,713 At least consider it. 864 00:40:12,453 --> 00:40:13,541 We can talk later. 865 00:40:20,548 --> 00:40:22,202 J. Henry that looks great. 866 00:40:22,768 --> 00:40:25,553 Here... 867 00:40:25,901 --> 00:40:27,207 Smells good. 868 00:40:27,903 --> 00:40:28,948 What's all this? 869 00:40:29,644 --> 00:40:30,732 Christmas cookies! 870 00:40:32,691 --> 00:40:34,388 It seemed like a good idea at the time. 871 00:40:36,216 --> 00:40:39,349 E-- e-- Everything is perfectly under control. 872 00:40:39,437 --> 00:40:42,352 - I have no doubt, Mrs. Brooks. - What if Mrs. Brooks wasn't here? 873 00:40:42,483 --> 00:40:43,789 I would have so much doubt. 874 00:40:44,311 --> 00:40:45,530 Are you gonna join us? 875 00:40:45,878 --> 00:40:48,054 Of course. Where are the raisins? 876 00:40:48,141 --> 00:40:50,230 What-- wha-- Raisins? 877 00:40:50,404 --> 00:40:52,362 You can't have raisins in Christmas cookies. 878 00:40:52,493 --> 00:40:55,409 - Of course you can. - No. It's either shortbread or sugar. 879 00:40:55,801 --> 00:40:58,020 - I like shortbread. - I like sugar. 880 00:40:58,151 --> 00:40:59,761 - See? - I like oatmeal raisin. 881 00:40:59,848 --> 00:41:02,068 No. No oatmeal raisin. 882 00:41:02,285 --> 00:41:03,896 I can't believe I'm explaining to you 883 00:41:03,983 --> 00:41:05,419 the rules of Christmas cookies. 884 00:41:05,593 --> 00:41:07,160 The only rule is that they have to be shaped 885 00:41:07,334 --> 00:41:09,292 into something Christmassy, like a Santa or a star. 886 00:41:09,467 --> 00:41:11,599 No, that is a 100 percent not true. 887 00:41:11,730 --> 00:41:13,471 It's a 100 percent true if I say it is. 888 00:41:13,601 --> 00:41:16,343 Oh, this is the thing that you're gonna rebel against? 889 00:41:16,474 --> 00:41:18,084 We all have our chosen battlefields. 890 00:41:20,695 --> 00:41:21,740 What about you, Emma? 891 00:41:22,175 --> 00:41:24,133 Do you have a favorite - Christmas cookie? - I like toffee. 892 00:41:24,307 --> 00:41:25,352 As did your mother. 893 00:41:25,744 --> 00:41:28,224 - How did you know? - I used to make it for her. 894 00:41:28,355 --> 00:41:29,965 - You did? Yes. 895 00:41:30,052 --> 00:41:32,968 She taught me how she liked it, with cinnamon? 896 00:41:33,099 --> 00:41:34,143 Yes. 897 00:41:34,796 --> 00:41:37,495 Do you remember - how to make them? - No need. I have her recipe. 898 00:41:40,106 --> 00:41:41,324 It's in here. 899 00:41:42,456 --> 00:41:44,284 Ah, here we go. 900 00:41:47,679 --> 00:41:49,419 That's mom's handwriting. 901 00:41:52,945 --> 00:41:55,469 Emma, would you like to make some toffee? 902 00:41:56,731 --> 00:41:59,473 Okay. Okay, so what do we need here? 903 00:41:59,604 --> 00:42:01,214 Uh, sugar... 904 00:42:04,913 --> 00:42:07,829 ♪ Silent night ♪ 905 00:42:08,134 --> 00:42:11,093 ♪ Holy night ♪ 906 00:42:11,485 --> 00:42:14,619 ♪ All is calm ♪ 907 00:42:14,836 --> 00:42:17,622 ♪ All is bright ♪ 908 00:42:17,796 --> 00:42:19,798 ♪ Round yon Virgin... ♪ 909 00:42:19,885 --> 00:42:23,062 The kids are asleep, or on their way, I hope. 910 00:42:23,279 --> 00:42:24,542 Excellent. 911 00:42:24,890 --> 00:42:26,587 And he comes bearing soup, as well. 912 00:42:26,761 --> 00:42:29,024 Yeah, I thought you could use a snack. 913 00:42:29,503 --> 00:42:31,244 - Thank you. - You're welcome. 914 00:42:31,418 --> 00:42:35,074 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 915 00:42:35,204 --> 00:42:37,555 This looks fantastic. 916 00:42:37,729 --> 00:42:39,731 ♪ Sleep in heavenly... ♪ 917 00:42:39,861 --> 00:42:41,950 - Cheers. - Cheers. 918 00:42:48,478 --> 00:42:50,045 - Mm, that's good. - Yeah? 919 00:42:50,132 --> 00:42:52,657 Mm-hmm. It's a go at the Darlington house. 920 00:42:53,222 --> 00:42:54,702 - Nice. - Mm-hmm. 921 00:42:55,268 --> 00:42:58,140 I just passed along the solution you helped me come up with. 922 00:42:58,619 --> 00:43:01,100 Oh, well, getting them to take it seriously 923 00:43:01,187 --> 00:43:02,275 is half the battle. 924 00:43:03,624 --> 00:43:04,886 Is that why you don't get more involved 925 00:43:04,973 --> 00:43:06,584 with the company, for real? 926 00:43:08,498 --> 00:43:09,761 Maybe. 927 00:43:10,762 --> 00:43:12,198 I think, I um... 928 00:43:13,373 --> 00:43:15,984 I kinda fell into the trap of the younger brother, 929 00:43:16,115 --> 00:43:18,552 lower expectations thing and it became a trend. 930 00:43:18,683 --> 00:43:19,684 Mm. 931 00:43:20,336 --> 00:43:23,165 By the time I graduated, Charles was already running the company 932 00:43:23,252 --> 00:43:25,298 and there wasn't really a role for me. 933 00:43:25,603 --> 00:43:27,256 But you're the president. 934 00:43:27,692 --> 00:43:30,303 Yeah, but we both know that that's in name only. 935 00:43:30,433 --> 00:43:31,870 Do you want it to be more? 936 00:43:34,829 --> 00:43:35,961 I used to. 937 00:43:36,744 --> 00:43:37,832 But um... 938 00:43:38,703 --> 00:43:40,400 life had its own ideas. 939 00:43:41,706 --> 00:43:42,707 Yeah. 940 00:43:44,099 --> 00:43:45,144 I get that. 941 00:43:45,666 --> 00:43:49,061 ♪ ...so tender and mild ♪ 942 00:43:49,322 --> 00:43:55,415 Are you thinking about your mom? ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 943 00:43:55,633 --> 00:43:58,461 Christmas has a way of bringing up a lot of memories. 944 00:43:59,767 --> 00:44:00,768 I hear ya. 945 00:44:02,291 --> 00:44:04,424 It's been a while since I celebrated. 946 00:44:04,772 --> 00:44:08,428 - Like this, with family. - Yeah. Me too. 947 00:44:09,603 --> 00:44:11,605 Not that we're family. 948 00:44:13,128 --> 00:44:14,216 I disagree. 949 00:44:14,826 --> 00:44:15,870 I think we are. 950 00:44:16,915 --> 00:44:19,526 I mean, at least through Christmas. 951 00:44:24,009 --> 00:44:24,966 Mm. 952 00:44:42,723 --> 00:44:44,420 Face painting! - Chocolate. 953 00:44:44,551 --> 00:44:47,423 - That's not an activity. - Well, it is for me. 954 00:44:47,902 --> 00:44:49,687 You guys are giving awesome suggestions. 955 00:44:49,774 --> 00:44:52,211 This Christmas party is gonna rock. Thank you. 956 00:44:52,690 --> 00:44:55,127 Oh. There's Zoe. I'm gonna pop over for a quick hello. 957 00:44:55,301 --> 00:44:57,651 Okay. I'll meet you at Santa's workshop. 958 00:45:00,654 --> 00:45:01,786 - Hi. - There you are. 959 00:45:02,047 --> 00:45:03,657 - Is she here? - That's a no. 960 00:45:04,005 --> 00:45:04,963 Ah. 961 00:45:05,311 --> 00:45:07,835 Well, maybe it's not no but not yet. 962 00:45:07,966 --> 00:45:09,445 Or it's no. 963 00:45:09,968 --> 00:45:12,187 I should have been braver, given her the flyer myself 964 00:45:12,274 --> 00:45:13,798 so she knew I wanted her here. 965 00:45:13,928 --> 00:45:15,625 I mean, what do I really know about her 966 00:45:15,713 --> 00:45:17,453 besides adorable and an excellent baker? 967 00:45:17,584 --> 00:45:18,716 Okay, breathe. 968 00:45:21,893 --> 00:45:22,937 Distract me. 969 00:45:23,372 --> 00:45:26,114 Where's the cute not crotchety uncle? 970 00:45:26,898 --> 00:45:28,813 Max is over there. Red scarf. 971 00:45:29,509 --> 00:45:31,946 No way. That's your Max? 972 00:45:33,905 --> 00:45:37,299 Well, he's not my Max. Wait, do you know him? 973 00:45:37,386 --> 00:45:38,387 Uh, yeah. 974 00:45:38,518 --> 00:45:40,389 He volunteers in the pediatric ward 975 00:45:40,476 --> 00:45:41,347 being awesome. 976 00:45:42,000 --> 00:45:43,305 Why didn't you tell me? 977 00:45:43,741 --> 00:45:46,265 Because I only know that guy as Max, 978 00:45:46,395 --> 00:45:48,397 or cute Max, as some say. 979 00:45:48,615 --> 00:45:50,225 - Cute Max? - Yes. 980 00:45:50,312 --> 00:45:52,401 Empirically, he's very well put together. 981 00:45:52,488 --> 00:45:55,013 Also, a really good person. 982 00:45:55,709 --> 00:45:57,929 Remind me again why you don't have a crush on him? 983 00:45:58,407 --> 00:46:00,192 Well-- I... 984 00:46:01,410 --> 00:46:04,065 I mean, he's-- he's Max. 985 00:46:05,414 --> 00:46:07,242 I have never thought of him that way. 986 00:46:07,416 --> 00:46:10,202 Yeah, you do tend to get tunnel vision 987 00:46:10,768 --> 00:46:13,901 and forget to see what's in front of your face. 988 00:46:31,745 --> 00:46:33,529 There are other craft options. 989 00:46:34,574 --> 00:46:36,881 I like pine cones. Pine cones are fun. 990 00:46:37,142 --> 00:46:38,534 Not if you step on them. 991 00:46:38,621 --> 00:46:40,232 Then don't step on them. Right, kids? 992 00:46:40,406 --> 00:46:41,320 Yeah. 993 00:46:41,624 --> 00:46:42,495 Yeah. 994 00:46:43,278 --> 00:46:45,672 Your friend Zoe looks familiar. 995 00:46:46,064 --> 00:46:48,718 Yeah, she's a surgeon at St. Francis. 996 00:46:50,677 --> 00:46:53,114 She recognized you, too, from your volunteer work, 997 00:46:53,201 --> 00:46:55,421 which you have never mentioned. 998 00:46:55,682 --> 00:46:58,380 Well, we haven't spent that much quality time together. 999 00:46:59,033 --> 00:47:00,513 Do you tell Charles about it? 1000 00:47:00,905 --> 00:47:03,168 Or your work with the Boys and Girls Club? 1001 00:47:03,342 --> 00:47:06,171 There's no reason to tell anyone any of it. 1002 00:47:06,562 --> 00:47:07,520 Why? 1003 00:47:08,521 --> 00:47:11,089 Because then it takes away from it. 1004 00:47:11,393 --> 00:47:12,830 You should do the right thing 1005 00:47:12,960 --> 00:47:16,094 because it's the right thing to do, not to brag about it. 1006 00:47:24,667 --> 00:47:27,018 Oh, Kate showed up! 1007 00:47:40,596 --> 00:47:41,597 Whatcha doin'? 1008 00:47:42,294 --> 00:47:44,296 Last minute tweaks for the layouts for the party. 1009 00:47:44,600 --> 00:47:47,212 You're working very hard at a job 1010 00:47:47,299 --> 00:47:48,866 you technically no longer have. 1011 00:47:49,257 --> 00:47:52,173 Because it is important to me that I do a good job. 1012 00:47:52,391 --> 00:47:53,827 Plus, I don't want your brother to think 1013 00:47:53,914 --> 00:47:55,742 that I don't appreciate him for all the years of support 1014 00:47:55,873 --> 00:47:57,265 he gave me so I could get my degree. 1015 00:47:57,744 --> 00:48:00,007 Charles is the lucky one. 1016 00:48:00,573 --> 00:48:01,835 I don't know how your replacement 1017 00:48:01,922 --> 00:48:03,532 is gonna live up to your legend. 1018 00:48:04,185 --> 00:48:06,448 Especially after this Christmas. 1019 00:48:06,840 --> 00:48:08,886 Everyone is acting like me volunteering to help 1020 00:48:09,016 --> 00:48:10,844 watch the kids is something extraordinary. 1021 00:48:11,018 --> 00:48:12,019 It is. 1022 00:48:13,151 --> 00:48:16,371 That's part of what makes you the amazing Jessica. 1023 00:48:45,096 --> 00:48:46,140 Hey, Abby. 1024 00:48:46,967 --> 00:48:49,665 - What's going on? - I had a nightmare. 1025 00:48:50,231 --> 00:48:51,493 Oh no. 1026 00:48:52,407 --> 00:48:53,408 What about? 1027 00:48:53,931 --> 00:48:55,193 A fish. 1028 00:48:56,846 --> 00:48:58,022 A fish? 1029 00:48:59,110 --> 00:49:01,242 It was a really big fish. 1030 00:49:01,634 --> 00:49:02,591 Oh. 1031 00:49:02,940 --> 00:49:03,941 That's scary. 1032 00:49:05,072 --> 00:49:06,334 Will you read to me? 1033 00:49:07,596 --> 00:49:09,120 Yeah, of course. 1034 00:49:13,951 --> 00:49:15,735 What've you got there? 1035 00:49:16,692 --> 00:49:19,695 -The Wizard of Oz. - Oh. 1036 00:49:20,522 --> 00:49:22,437 I love this book. 1037 00:49:26,441 --> 00:49:28,922 "Hour after hour passed away, 1038 00:49:29,183 --> 00:49:31,664 and slowly Dorothy got over her fright. 1039 00:49:32,099 --> 00:49:33,796 But she felt quite lonely, 1040 00:49:33,883 --> 00:49:36,625 and the wind shrieked so loudly all about her 1041 00:49:36,756 --> 00:49:38,584 that she nearly came deaf." 1042 00:49:48,637 --> 00:49:50,465 Hey. Everything okay? 1043 00:49:50,857 --> 00:49:53,077 - Do you know where Abby is? - Um... 1044 00:49:54,034 --> 00:49:56,080 "At last she crawled over the swaying floor 1045 00:49:56,167 --> 00:49:58,908 to her bed, and lay down upon it 1046 00:49:59,735 --> 00:50:01,955 and Toto followed and lay down beside her." 1047 00:50:03,087 --> 00:50:06,264 "In spite of the swaying house and the wailing of the wind, 1048 00:50:06,786 --> 00:50:10,920 Dorothy soon closed her eyes and fell fast asleep." 1049 00:50:46,130 --> 00:50:47,566 She just had a little nightmare, 1050 00:50:47,696 --> 00:50:49,394 but I think she's okay now. 1051 00:50:49,829 --> 00:50:52,484 She usually comes to me when that happens. 1052 00:50:53,267 --> 00:50:54,486 What's wrong, honey? 1053 00:50:55,574 --> 00:51:00,231 I just-- I'm worried about them getting too attached... 1054 00:51:01,145 --> 00:51:03,973 when we just have to leave again for the boarding school. 1055 00:51:05,279 --> 00:51:07,281 Especially after you just left your aunt. 1056 00:51:07,934 --> 00:51:11,285 But, Em, you know this will still be your home 1057 00:51:11,416 --> 00:51:13,287 even when you come back from Paden. 1058 00:51:13,809 --> 00:51:17,074 And if I have my way you'll be coming back here a lot. 1059 00:51:20,164 --> 00:51:22,166 - Get some sleep. 1060 00:51:22,296 --> 00:51:23,428 - Goodnight. - Goodnight. 1061 00:51:35,614 --> 00:51:37,355 - Thank you. You're welcome. 1062 00:51:40,967 --> 00:51:42,882 You're getting really good at this uncle thing. 1063 00:51:43,100 --> 00:51:44,579 You think so? Mm-hmm. 1064 00:51:44,710 --> 00:51:46,973 I feel so uncertain all the time. 1065 00:51:47,321 --> 00:51:49,497 I think uncertainty is a part of parenting. 1066 00:51:49,584 --> 00:51:51,934 Parenting? Mm-hmm. 1067 00:51:52,500 --> 00:51:54,720 I never thought of it like that. 1068 00:51:55,286 --> 00:51:57,201 Then why did you offer to help me? 1069 00:51:57,331 --> 00:51:59,986 I mean, you could have gone to Whistler with your buddies. 1070 00:52:01,509 --> 00:52:03,294 Well, when um... 1071 00:52:04,425 --> 00:52:06,123 when the accident first happened... 1072 00:52:07,211 --> 00:52:08,299 Charles was right. 1073 00:52:08,473 --> 00:52:10,431 We weren't ready to be guardians. 1074 00:52:10,823 --> 00:52:12,694 And Mathilda, she's a wonderful person 1075 00:52:12,781 --> 00:52:14,435 so it made sense them being there. 1076 00:52:15,219 --> 00:52:18,483 I-- I wanna do more than just visit them once in a while. 1077 00:52:20,572 --> 00:52:22,095 Growing up, um... 1078 00:52:23,662 --> 00:52:25,142 Jarrett was my idol. 1079 00:52:26,752 --> 00:52:29,929 My parents were older and a little distracted 1080 00:52:30,016 --> 00:52:31,496 and Charles already had his own life 1081 00:52:31,583 --> 00:52:32,975 by the time I came along... 1082 00:52:33,889 --> 00:52:36,327 and Jarrett was there for me. 1083 00:52:38,198 --> 00:52:39,156 Always. 1084 00:52:41,070 --> 00:52:43,986 So showing his kids Christmas--It's the least I can do. 1085 00:52:44,204 --> 00:52:46,163 You're doing a really good job. 1086 00:52:46,902 --> 00:52:47,860 You promise? 1087 00:52:49,775 --> 00:52:50,993 I promise. 1088 00:52:54,301 --> 00:52:55,824 That means a lot. 1089 00:53:02,179 --> 00:53:03,919 Oh. - Late night snacking? 1090 00:53:05,051 --> 00:53:06,357 Yep. 1091 00:53:06,748 --> 00:53:09,186 And it is way past my bedtime. 1092 00:53:11,188 --> 00:53:12,406 Goodnight, everyone. 1093 00:53:12,885 --> 00:53:13,842 Goodnight. 1094 00:53:18,369 --> 00:53:19,370 Max... 1095 00:53:19,979 --> 00:53:21,676 don't mess this up. 1096 00:53:22,808 --> 00:53:24,331 I don't know what you're talking about. 1097 00:53:24,418 --> 00:53:25,593 Yes, you do. 1098 00:53:26,159 --> 00:53:28,466 I was there the first time you saw her. 1099 00:53:28,857 --> 00:53:32,644 You almost ran into a door. I-- No, I... 1100 00:53:36,735 --> 00:53:38,389 She's way out of my league, Mrs. B. 1101 00:53:38,563 --> 00:53:41,435 Listen, I've watched you grow up. 1102 00:53:42,393 --> 00:53:45,091 I know that there is so much more to you 1103 00:53:45,178 --> 00:53:48,399 than you let even yourself realize. 1104 00:53:48,964 --> 00:53:50,183 Yeah, but... 1105 00:53:52,098 --> 00:53:55,319 she doesn't take me seriously. I mean, why would she? 1106 00:53:55,841 --> 00:53:57,799 Oh, my dear Max. 1107 00:53:58,409 --> 00:54:01,281 You have to figure out how to take yourself seriously 1108 00:54:01,412 --> 00:54:02,891 before anyone else will. 1109 00:54:11,944 --> 00:54:14,120 I think I may have - a crush on Max. - Yes! 1110 00:54:14,642 --> 00:54:16,340 - Such good news. - Is it? 1111 00:54:16,427 --> 00:54:17,732 Because my head is kinda spinning. 1112 00:54:18,211 --> 00:54:21,214 Because he's too handsome? Because it'll change things. 1113 00:54:21,388 --> 00:54:23,303 - Into awesome. - Into the unknown. 1114 00:54:23,390 --> 00:54:25,523 And you know how much I hate the unknown, which is why-- 1115 00:54:25,653 --> 00:54:27,960 Take the chocolate fudge instead of the Christmas roll fudge 1116 00:54:28,047 --> 00:54:29,614 because chocolate is safe while Christmas roll 1117 00:54:29,701 --> 00:54:32,617 is oddly exotic albeit in a still safely Christmas way. 1118 00:54:32,747 --> 00:54:34,923 Wow, you just went down an analogy rabbit hole. 1119 00:54:35,010 --> 00:54:36,185 You followed. 1120 00:54:36,316 --> 00:54:37,970 Jess, sweetie, you can't be too cautious 1121 00:54:38,057 --> 00:54:39,058 because then you'll miss out. 1122 00:54:39,363 --> 00:54:41,539 - Do you think I'm too cautious? - Sometimes. 1123 00:54:42,104 --> 00:54:43,671 Oh. I never used to be. 1124 00:54:43,932 --> 00:54:46,631 When I was young I was bold and brave. 1125 00:54:47,240 --> 00:54:49,024 I remember your eighth grade 1126 00:54:49,111 --> 00:54:50,939 tap dancing ventriloquist talent act. 1127 00:54:51,026 --> 00:54:52,767 You are never gonna let me live that down. 1128 00:54:52,941 --> 00:54:55,292 Never. But you being cautious 1129 00:54:55,379 --> 00:54:57,294 after losing your mom makes sense. 1130 00:54:58,077 --> 00:55:00,166 Maybe I am missing out on some things. 1131 00:55:01,167 --> 00:55:04,301 Hey, do you wanna go dress shopping with me? 1132 00:55:04,562 --> 00:55:06,868 I have a sudden compulsion to look really, really good 1133 00:55:06,955 --> 00:55:08,783 for tomorrow night's Christmas party. 1134 00:55:12,396 --> 00:55:13,484 I can't. 1135 00:55:14,223 --> 00:55:16,443 - I have a date. - Wh-- 1136 00:55:18,837 --> 00:55:21,318 I wanna hear everything! 1137 00:55:27,585 --> 00:55:29,238 - Jess? - Hey, Max! 1138 00:55:29,848 --> 00:55:30,979 Hey. 1139 00:55:39,161 --> 00:55:41,207 Are those--The uniforms. 1140 00:55:59,921 --> 00:56:01,227 It's very nice. 1141 00:56:09,104 --> 00:56:11,890 You know, Max, there's something that we haven't done yet 1142 00:56:12,020 --> 00:56:13,935 that is oh, so Christmassy. 1143 00:56:14,762 --> 00:56:15,676 Oh... 1144 00:56:16,547 --> 00:56:17,591 what's that? 1145 00:56:19,941 --> 00:56:21,552 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1146 00:56:21,682 --> 00:56:24,555 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1147 00:56:24,685 --> 00:56:27,906 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1148 00:56:27,993 --> 00:56:30,474 ♪ And a Happy New Year ♪ 1149 00:56:30,909 --> 00:56:33,477 ♪ Good tidings we bring ♪ 1150 00:56:33,999 --> 00:56:36,915 ♪ To you and your kin ♪ 1151 00:56:37,176 --> 00:56:40,222 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1152 00:56:40,440 --> 00:56:42,311 Yay! 1153 00:56:42,790 --> 00:56:45,576 All right, give me a high-five. Yay! One, two, three. 1154 00:56:46,925 --> 00:56:48,100 One, two. 1155 00:56:48,274 --> 00:56:50,363 Snowball fight! 1156 00:56:50,537 --> 00:56:52,017 ♪ To you and your kin♪ 1157 00:56:52,539 --> 00:56:55,237 ♪ We wish you A Merry Christmas ♪ 1158 00:56:56,935 --> 00:56:59,241 I'm gonna get you! 1159 00:57:02,767 --> 00:57:03,855 Oh, no! 1160 00:57:04,290 --> 00:57:05,726 I am gonna get you! Hey! Be careful! 1161 00:57:05,813 --> 00:57:06,988 Uncle Charles! 1162 00:57:07,119 --> 00:57:08,294 Hey! 1163 00:57:08,642 --> 00:57:11,123 Wow. What a warm welcome. 1164 00:57:11,253 --> 00:57:13,691 I'm sure my schedule had you coming back later on tonight. 1165 00:57:13,778 --> 00:57:15,432 Actually, I changed the plans last second. 1166 00:57:15,606 --> 00:57:18,043 Sorry, I wanted to be refreshed for the big day tomorrow, 1167 00:57:18,173 --> 00:57:20,437 and of course to see my beautiful nieces and nephew. 1168 00:57:20,567 --> 00:57:22,221 - How are you all? Good. 1169 00:57:22,351 --> 00:57:24,919 - I like to hear that. - We made ornaments! 1170 00:57:25,137 --> 00:57:27,313 And went on a carriage ride with a horse. 1171 00:57:27,400 --> 00:57:28,880 And we're building a Christmas puzzle. 1172 00:57:29,228 --> 00:57:30,795 That sounds very Christmassy. 1173 00:57:31,186 --> 00:57:33,972 All right kids, let's get cleaned up and ready for dinner. 1174 00:57:34,059 --> 00:57:35,669 Charles will tell us about his trip later. 1175 00:57:35,800 --> 00:57:37,366 Can I have some hot chocolate? 1176 00:57:37,584 --> 00:57:39,934 I think that can be arranged. Come on. 1177 00:57:41,980 --> 00:57:43,155 Hey... 1178 00:57:43,764 --> 00:57:45,853 ...when did Max become Mr. Rogers? 1179 00:57:46,071 --> 00:57:48,595 Max has been full of surprises. 1180 00:57:55,950 --> 00:57:57,256 Hey, Charles? 1181 00:57:57,735 --> 00:57:58,605 Yeah? 1182 00:57:59,258 --> 00:58:01,608 Could I talk to you for a second about my role at Darlington? 1183 00:58:02,609 --> 00:58:03,654 Your role? 1184 00:58:04,089 --> 00:58:05,873 Yeah. About doing more. 1185 00:58:06,570 --> 00:58:08,310 Can we talk about it after the Christmas party? 1186 00:58:08,397 --> 00:58:09,834 I'm pretty wiped out from the trip. 1187 00:58:10,356 --> 00:58:12,445 - Yeah, sure. - All right, thanks. 1188 00:58:32,726 --> 00:58:34,119 That's a nice suit. 1189 00:58:34,249 --> 00:58:36,556 - Thank you. You, too. - Thank you. 1190 00:58:37,339 --> 00:58:40,429 Oh, wow. Don't you two look pretty? 1191 00:58:40,560 --> 00:58:43,345 Thank you, Uncle Max. You both look pretty, too. 1192 00:58:43,737 --> 00:58:45,130 Thank you. 1193 00:58:46,784 --> 00:58:48,220 Oh, what's up? 1194 00:58:48,437 --> 00:58:50,352 - I need help. - What've we got here? 1195 00:58:50,527 --> 00:58:51,919 You almost got it. 1196 00:58:52,093 --> 00:58:53,660 You just gotta take this big one, 1197 00:58:54,269 --> 00:58:56,750 cross it over, and up... 1198 00:58:57,838 --> 00:58:59,274 down and through. 1199 00:59:00,362 --> 00:59:01,625 And you look like a Darlington. 1200 00:59:02,539 --> 00:59:04,236 Yes, I do. 1201 00:59:26,606 --> 00:59:27,825 Is it done yet? 1202 00:59:28,129 --> 00:59:30,479 Almost. Oh, my. 1203 00:59:30,610 --> 00:59:32,525 You're going to look like a little Christmas angel. 1204 00:59:34,745 --> 00:59:35,702 Hi. - Hi. 1205 00:59:35,833 --> 00:59:36,790 It's Max, right? 1206 00:59:36,877 --> 00:59:38,836 - Yeah, Zoe. Right? - Yes. 1207 00:59:38,966 --> 00:59:39,924 - Ah, yes. - Yes. 1208 00:59:40,141 --> 00:59:41,490 Uh, we know each other from the hospital 1209 00:59:41,578 --> 00:59:43,101 where Max volunteers. 1210 00:59:43,449 --> 00:59:44,711 And through Jessica. 1211 00:59:44,798 --> 00:59:47,148 Hmm. - Um, Max, this is Kate. Kate, Max. 1212 00:59:47,235 --> 00:59:48,497 Kate, it's nice to meet you. 1213 00:59:48,585 --> 00:59:51,413 Same. Your house is really beautiful. 1214 00:59:51,544 --> 00:59:53,546 - Oh, thank you. - Can we come back? 1215 00:59:55,548 --> 00:59:56,723 Yeah, anytime. 1216 00:59:56,810 --> 00:59:58,420 Sounds like you and Jess have been having fun 1217 00:59:58,507 --> 01:00:00,640 - with your nieces and nephew. - Yes. 1218 01:00:00,814 --> 01:00:05,340 Yes, the kids have been great and, well, Jess is amazing. 1219 01:00:05,427 --> 01:00:07,995 No argument here, and I know she's really enjoyed 1220 01:00:08,082 --> 01:00:09,954 spending time with you and the kids. 1221 01:00:13,566 --> 01:00:14,567 Hi. 1222 01:00:16,351 --> 01:00:18,615 - Hi. So wonderful to see you. - Hi. 1223 01:00:18,745 --> 01:00:19,833 Great to see you, too. 1224 01:00:20,268 --> 01:00:21,966 Have you seen the children? They're over by the Christmas-- 1225 01:00:22,053 --> 01:00:23,620 I saw. They are having quite the time. 1226 01:00:23,707 --> 01:00:25,491 I'm glad to see that things are going so well. 1227 01:00:25,622 --> 01:00:27,188 Well, Max is really great with them. 1228 01:00:27,275 --> 01:00:28,842 Well, Emma says that you're a big part 1229 01:00:28,929 --> 01:00:30,322 of making them feel at home, too. 1230 01:00:30,496 --> 01:00:33,194 She does? Hmm, well, they make it easy. 1231 01:00:33,368 --> 01:00:35,153 Have you thought about my suggestion? 1232 01:00:35,457 --> 01:00:38,765 - Yes, a lot, actually. - I hear a "but." 1233 01:00:39,026 --> 01:00:40,854 I don't have any practical experience. 1234 01:00:41,072 --> 01:00:43,814 You have something better. Personal experience. 1235 01:00:44,162 --> 01:00:47,165 And instinct. Neither of which can be taught. 1236 01:00:49,341 --> 01:00:51,604 I just owe so much to Charles and Darlington. 1237 01:00:51,691 --> 01:00:53,388 I mean, they have been incredibly generous to me 1238 01:00:53,562 --> 01:00:55,434 - over the years. - I see. 1239 01:00:56,130 --> 01:00:59,481 Well, you have my info if you should change your mind. 1240 01:00:59,873 --> 01:01:00,787 Thank you. 1241 01:01:09,404 --> 01:01:10,275 Hi. 1242 01:01:11,232 --> 01:01:12,233 Hi. 1243 01:01:12,973 --> 01:01:15,497 You look really beautiful in that dress. 1244 01:01:15,628 --> 01:01:16,542 Thank you. 1245 01:01:17,064 --> 01:01:19,197 You look very handsome yourself. Thank you. 1246 01:01:21,286 --> 01:01:23,592 What time are you heading to Whistler tomorrow? 1247 01:01:23,854 --> 01:01:26,378 I'm n-- I'm not. I-- I pushed it 'til after Christmas 1248 01:01:26,552 --> 01:01:29,903 and the kids go to Paden, so... 1249 01:01:34,386 --> 01:01:35,256 That's Mr. Lee. 1250 01:01:36,301 --> 01:01:39,130 That is Mr. Lee. Do you mind if I...No, go. 1251 01:01:39,565 --> 01:01:41,045 I'll be right back. 1252 01:01:43,351 --> 01:01:47,051 Mr. Lee. Max Darlington, Charles's brother. 1253 01:01:47,138 --> 01:01:48,966 - Nice to meet you, Max. - And you. 1254 01:01:49,140 --> 01:01:51,838 - So how was, uh, your flight? - Oh, not bad. 1255 01:01:51,969 --> 01:01:54,536 Not nearly as long as my flight from Harbin. 1256 01:01:54,754 --> 01:01:55,755 Harbin? 1257 01:01:56,060 --> 01:01:57,757 You know, I was in Harbin about five years ago 1258 01:01:57,931 --> 01:01:59,628 for the Ice Festival. Have you been? 1259 01:01:59,846 --> 01:02:02,675 Of course, yes. It's one of the best winter experiences. 1260 01:02:02,936 --> 01:02:05,765 Oh, totally. My favorite part was the um, 1261 01:02:06,070 --> 01:02:07,506 uh, the Lantern Art Fair. 1262 01:02:07,636 --> 01:02:09,116 Excuse me. Mine, as well. 1263 01:02:09,813 --> 01:02:11,815 I'm taking my daughter there in January. 1264 01:02:11,945 --> 01:02:13,642 Oh, well, we should meet up. 1265 01:02:13,773 --> 01:02:14,643 Victor. 1266 01:02:15,296 --> 01:02:17,734 - It's so good to see you. - Charles. 1267 01:02:17,951 --> 01:02:20,824 I'm sorry I missed you - coming in. - Oh, it's okay. Uh, 1268 01:02:21,128 --> 01:02:23,914 Max and I were just discussing the Harbin Ice Festival. 1269 01:02:24,349 --> 01:02:27,961 - Oh. - I wasn't aware that Darlington is a family-run company. 1270 01:02:28,657 --> 01:02:29,746 Well-Yes, I mean, 1271 01:02:29,833 --> 01:02:31,486 family has always been an integral part 1272 01:02:31,573 --> 01:02:32,792 of Darlington Corporation, 1273 01:02:32,923 --> 01:02:34,838 starting with our grandfather and great uncle 1274 01:02:34,925 --> 01:02:37,405 and now continuing with Charles and myself. 1275 01:02:38,145 --> 01:02:40,191 Good family, good company. 1276 01:02:40,757 --> 01:02:42,889 This is our motto at Liuxing Motors. 1277 01:02:43,194 --> 01:02:44,717 Victor, I would love to introduce you 1278 01:02:44,804 --> 01:02:45,936 to some of our other board members. 1279 01:02:46,023 --> 01:02:47,415 - Of course. - Right this way. 1280 01:02:50,201 --> 01:02:52,943 Okay, Max, good job. I'll take it from here. 1281 01:02:53,291 --> 01:02:55,162 Yeah, but we were just in a conversation-- 1282 01:02:55,293 --> 01:02:57,556 This is a very important deal. 1283 01:02:58,035 --> 01:03:01,516 I'm aware of that-Max, just go do what you do. Go have fun. 1284 01:03:25,279 --> 01:03:26,106 Hey. 1285 01:03:27,064 --> 01:03:27,891 Hey. 1286 01:03:31,590 --> 01:03:33,374 You must be freezing. 1287 01:03:37,248 --> 01:03:39,076 - Thank you. - You're welcome. 1288 01:03:40,555 --> 01:03:42,296 You okay? You seemed upset. 1289 01:03:43,167 --> 01:03:44,342 No, I'm fine. 1290 01:03:46,474 --> 01:03:48,563 Did something happen between you and your brother? 1291 01:03:50,130 --> 01:03:52,219 No. Nothing I'm not used to. 1292 01:03:53,438 --> 01:03:56,528 It's just, it's hard to change people's opinions of you... 1293 01:03:57,398 --> 01:03:59,748 especially when they've held them for so many years. 1294 01:04:00,358 --> 01:04:02,142 Charles only sees what you show him. 1295 01:04:03,274 --> 01:04:04,579 It's what we've all seen. 1296 01:04:06,059 --> 01:04:09,367 I know that there is so much more to you. 1297 01:04:11,369 --> 01:04:12,500 Well, it... 1298 01:04:13,980 --> 01:04:16,330 it helps when somebody believes in you. 1299 01:04:18,332 --> 01:04:19,420 It does. 1300 01:04:21,118 --> 01:04:22,032 And I do. 1301 01:04:26,297 --> 01:04:27,951 Uncle Max! Jessica! 1302 01:04:28,299 --> 01:04:30,214 Hey, Abby. What's up? 1303 01:04:30,736 --> 01:04:32,477 I made some more outdoor ornaments 1304 01:04:32,564 --> 01:04:34,131 to replace the ones the birds ate. 1305 01:04:34,392 --> 01:04:36,307 Nicely done. What's the carrot for? 1306 01:04:36,568 --> 01:04:38,222 A deer ate the snowman's nose. 1307 01:04:42,226 --> 01:04:44,750 These are so beautiful. 1308 01:04:45,142 --> 01:04:49,233 Mr. Lee. Hi, I'm Jessica Lew, Charles' personal assistant. 1309 01:04:51,322 --> 01:04:54,238 Merry Christmas to you, too. And a pleasure to meet you. 1310 01:04:54,629 --> 01:04:55,848 Victor saw the lights from the window 1311 01:04:55,935 --> 01:04:57,981 and wanted to come take a closer look. 1312 01:04:58,285 --> 01:05:00,200 I put two new ornaments on the trees 1313 01:05:00,287 --> 01:05:01,723 to replace the ones the birds ate. 1314 01:05:02,072 --> 01:05:03,464 They're okay for animals. 1315 01:05:03,769 --> 01:05:07,729 - I'm delighted to hear it. - This is our niece, Abby Darlington. 1316 01:05:08,339 --> 01:05:11,081 Yesterday we built a snowman. Do you build snowmen? 1317 01:05:11,516 --> 01:05:13,300 As a matter of fact, I do. 1318 01:05:13,648 --> 01:05:16,260 I was telling your Uncle Max about taking my daughter 1319 01:05:16,390 --> 01:05:18,523 to the Harbin Ice Festival next month. 1320 01:05:19,045 --> 01:05:22,309 Perhaps you could come visit us, and bring your uncles, too. 1321 01:05:22,701 --> 01:05:24,703 Well, that sounds like a great idea. 1322 01:05:24,964 --> 01:05:26,923 That is an excellent plan. 1323 01:05:27,619 --> 01:05:28,489 Shall we? 1324 01:05:29,273 --> 01:05:30,927 Yes. 1325 01:05:36,976 --> 01:05:38,804 You have a lovely family, Charles. 1326 01:05:39,761 --> 01:05:41,328 I couldn't agree with you more. 1327 01:05:42,242 --> 01:05:44,201 - I'm so happy you came. - Thank you. 1328 01:05:59,390 --> 01:06:00,782 - Good morning. - Hey. 1329 01:06:02,349 --> 01:06:03,263 Excellent. 1330 01:06:03,568 --> 01:06:05,526 You two are exactly who I wanted to talk to. 1331 01:06:05,657 --> 01:06:07,267 Can you join me in the office please? 1332 01:06:11,619 --> 01:06:13,230 We are in business! 1333 01:06:13,752 --> 01:06:17,147 - Mr. Lee? - Wants Darlington Corporation for the joint venture in Taiwan. 1334 01:06:17,886 --> 01:06:19,584 That is fantastic news! 1335 01:06:19,714 --> 01:06:21,716 - Congratulations! - To you two! 1336 01:06:21,934 --> 01:06:23,631 One of the big factors in Victor's decision 1337 01:06:23,718 --> 01:06:27,157 was how welcome he felt at our Christmas party. 1338 01:06:27,374 --> 01:06:28,332 You were right. 1339 01:06:28,985 --> 01:06:32,989 He puts a great deal of emphasis on family in everything he does, 1340 01:06:33,554 --> 01:06:34,991 which was why he especially loved 1341 01:06:35,078 --> 01:06:37,602 that we put emphasis on family at our Christmas party. 1342 01:06:37,994 --> 01:06:41,780 - So I wanna thank you both. - Ah, we were just doing our jobs. 1343 01:06:42,128 --> 01:06:43,216 About that. 1344 01:06:43,347 --> 01:06:44,652 Victor made a point of saying 1345 01:06:44,739 --> 01:06:46,132 how much he enjoyed your company, Max. 1346 01:06:46,872 --> 01:06:49,353 - Really? He did? - Yes, and he's looking forward 1347 01:06:49,440 --> 01:06:50,963 to going to Harbin with you and the children 1348 01:06:51,050 --> 01:06:52,660 if they can get the time off school. 1349 01:06:52,791 --> 01:06:54,749 Yeah, well, that's gonna be fun. 1350 01:06:56,316 --> 01:06:58,231 Also, I wanna... 1351 01:06:58,884 --> 01:07:02,018 ...apologize if I was short with you last night. 1352 01:07:03,584 --> 01:07:05,195 You've done a great job. 1353 01:07:06,544 --> 01:07:07,675 Thank you, Charles. 1354 01:07:08,720 --> 01:07:11,157 So you wanna be more involved with the company? 1355 01:07:12,376 --> 01:07:13,768 Uh, yeah, I do. 1356 01:07:13,986 --> 01:07:15,553 Well, that is great because Victor 1357 01:07:15,640 --> 01:07:19,209 specifically asked for you to be the liaison on this deal. 1358 01:07:20,123 --> 01:07:21,602 - Really? Really. 1359 01:07:23,909 --> 01:07:26,085 I-- 1360 01:07:26,172 --> 01:07:27,695 I'm so surprised. 1361 01:07:28,174 --> 01:07:29,480 You think you can handle it? 1362 01:07:30,959 --> 01:07:32,048 I can. 1363 01:07:32,352 --> 01:07:35,051 Good. You'll need to pack your bags. 1364 01:07:36,269 --> 01:07:37,227 Excuse me? 1365 01:07:37,575 --> 01:07:39,577 Well, if you're gonna run the Taiwan division 1366 01:07:39,707 --> 01:07:41,100 you'll need to get started immediately. 1367 01:07:41,535 --> 01:07:43,407 Your flight leaves Thursday to Taipei. 1368 01:07:43,711 --> 01:07:45,104 - This Thursday? - Yes. 1369 01:07:45,713 --> 01:07:48,368 But that means he's gonna miss Christmas with the kids. 1370 01:07:48,890 --> 01:07:50,414 Yes. That is unfortunate... 1371 01:07:50,588 --> 01:07:52,111 ...but I will be with them 1372 01:07:52,285 --> 01:07:55,897 until they settle at Paden, then I'll fly over to join you. 1373 01:07:56,420 --> 01:07:59,162 This initial trip is to lay the groundwork, 1374 01:07:59,466 --> 01:08:02,469 then you go over in February on a more permanent basis. 1375 01:08:03,514 --> 01:08:04,819 I'm proud of you, Max. 1376 01:08:05,429 --> 01:08:06,343 Congratulations. 1377 01:08:07,344 --> 01:08:08,301 Thank you. 1378 01:08:18,746 --> 01:08:22,054 Congratulations. Thanks. Yeah, it's um... 1379 01:08:23,664 --> 01:08:25,753 I'm just... 1380 01:08:26,493 --> 01:08:29,627 ...tryna wrap my brain - around it. - Yeah, of course. 1381 01:08:31,063 --> 01:08:32,978 But it's a great opportunity. And-- 1382 01:08:33,152 --> 01:08:35,850 and you wanted a bigger role in the company and you got it. 1383 01:08:40,420 --> 01:08:41,247 What's wrong? 1384 01:08:43,815 --> 01:08:45,208 Nothing. 1385 01:08:53,346 --> 01:08:54,913 We gotta tell the kids. 1386 01:08:55,653 --> 01:08:56,523 Yeah... 1387 01:08:58,090 --> 01:08:59,091 we do. 1388 01:09:07,273 --> 01:09:09,014 You're not gonna be here for Christmas? 1389 01:09:10,233 --> 01:09:13,410 No, but your Uncle Charles will be. 1390 01:09:14,019 --> 01:09:16,456 And you can teach him how to make Christmas cookies 1391 01:09:16,587 --> 01:09:20,417 and how to throw snowballs and make snow angels. 1392 01:09:20,808 --> 01:09:21,853 Okay. 1393 01:09:23,811 --> 01:09:25,509 Will you be here for Christmas? 1394 01:09:26,074 --> 01:09:27,206 If you want me to. 1395 01:09:33,386 --> 01:09:36,259 - They're sending him to Taiwan. - No! 1396 01:09:36,650 --> 01:09:38,391 Yeah. 1397 01:09:38,565 --> 01:09:39,610 Exactly. 1398 01:09:39,958 --> 01:09:41,786 How long is "permanent basis?" 1399 01:09:42,047 --> 01:09:43,353 My guess, a couple years? 1400 01:09:43,483 --> 01:09:44,876 - No. Yeah. 1401 01:09:45,050 --> 01:09:45,920 Oh. 1402 01:09:46,443 --> 01:09:47,748 Are you gonna tell him? 1403 01:09:48,488 --> 01:09:50,751 - What? - That you... 1404 01:09:53,406 --> 01:09:55,713 No. It is way too soon. 1405 01:09:55,930 --> 01:09:58,019 Seven years would be insufficient to make some people 1406 01:09:58,106 --> 01:09:59,760 acquainted with each other 1407 01:09:59,847 --> 01:10:02,241 and seven days are more than enough for others. 1408 01:10:03,460 --> 01:10:04,678 Dickens? 1409 01:10:05,070 --> 01:10:06,027 Austen. 1410 01:10:53,249 --> 01:10:55,729 I figured you had to see them 1411 01:10:55,816 --> 01:10:57,514 in their Christmas sweaters at least once. 1412 01:10:58,471 --> 01:10:59,298 They're awesome. 1413 01:11:02,606 --> 01:11:04,390 We'll miss you, Uncle Max! 1414 01:11:05,522 --> 01:11:06,523 Hey. 1415 01:11:11,832 --> 01:11:13,878 We didn't get to finish the puzzle. 1416 01:11:15,575 --> 01:11:16,707 That's right. 1417 01:11:17,534 --> 01:11:20,580 Well, don't worry. Jessica will help you. 1418 01:11:20,711 --> 01:11:22,408 She's much better than I am anyway. 1419 01:11:22,495 --> 01:11:23,888 That is true. 1420 01:11:24,062 --> 01:11:26,673 - Hey. - All right, Max. 1421 01:11:28,414 --> 01:11:29,415 You ready? 1422 01:11:30,590 --> 01:11:31,504 Ready. 1423 01:11:59,271 --> 01:12:00,141 Merry Christmas. 1424 01:12:00,707 --> 01:12:02,318 Merry Christmas. 1425 01:12:23,077 --> 01:12:24,296 Who wants hot chocolate? 1426 01:12:24,514 --> 01:12:26,559 - Can I have the first one? Sure. 1427 01:13:08,949 --> 01:13:10,037 We're missing a piece. 1428 01:13:10,821 --> 01:13:13,171 I gave it to Uncle Max. 1429 01:13:14,651 --> 01:13:15,521 Why? 1430 01:13:16,174 --> 01:13:19,656 So he could think about us over Christmas while he's away. 1431 01:13:20,483 --> 01:13:23,094 I wish he was here and we could all be together. 1432 01:13:23,442 --> 01:13:25,183 It's not the same. 1433 01:13:25,575 --> 01:13:26,402 Yeah. 1434 01:14:07,007 --> 01:14:08,835 Can I help you with anything, Mrs. Brooks? 1435 01:14:08,922 --> 01:14:10,924 Oh, all done. Thank you, though. 1436 01:14:13,100 --> 01:14:14,667 How far away is Paden? 1437 01:14:15,102 --> 01:14:17,365 It's in Vermont. Near Canada. 1438 01:14:17,496 --> 01:14:20,151 It would take approximately five hours to get there. 1439 01:14:20,238 --> 01:14:21,718 But can we live here on the weekends? 1440 01:14:21,805 --> 01:14:24,198 - It would be impractical. Oh. 1441 01:14:26,505 --> 01:14:27,593 I really like it here. 1442 01:14:28,768 --> 01:14:29,726 Me too. 1443 01:14:30,248 --> 01:14:33,512 We'll get used to Paden, like we've always done before. 1444 01:14:34,078 --> 01:14:35,296 She's right. 1445 01:14:39,736 --> 01:14:40,867 I'll be right back. 1446 01:14:45,655 --> 01:14:48,179 - Can I speak to you for a minute? - Sure. 1447 01:14:48,919 --> 01:14:50,181 What do you know about Riverside School 1448 01:14:50,268 --> 01:14:51,182 down the street? 1449 01:14:52,009 --> 01:14:53,140 It's excellent. Why? 1450 01:14:53,489 --> 01:14:55,578 I think the kids should go there instead of Paden. 1451 01:14:56,013 --> 01:14:57,667 Riverside isn't a boarding school. 1452 01:14:58,494 --> 01:14:59,451 I know. 1453 01:14:59,712 --> 01:15:01,497 The kids would come home every day here, 1454 01:15:01,845 --> 01:15:06,545 do their homework, eat, sleep and just be regular kids. 1455 01:15:06,893 --> 01:15:07,981 Who'd watch them? 1456 01:15:08,895 --> 01:15:10,201 I would. 1457 01:15:10,810 --> 01:15:13,596 You would give up your career as an attorney 1458 01:15:13,683 --> 01:15:17,121 - to watch my nieces and nephew? - No, I would still be an attorney. 1459 01:15:17,251 --> 01:15:19,689 I mean, it is the 21st century and there is a happy medium 1460 01:15:19,776 --> 01:15:22,387 between kids in boarding school and me giving up my career. 1461 01:15:22,996 --> 01:15:24,432 - Fair enough. I mean... 1462 01:15:24,998 --> 01:15:26,522 if I can be your full-time EA 1463 01:15:26,652 --> 01:15:29,263 and go to law school and pass the bar, I can do this. 1464 01:15:29,350 --> 01:15:30,830 I am excellent with time management. 1465 01:15:31,091 --> 01:15:32,266 Yes, you are. 1466 01:15:33,441 --> 01:15:35,879 But, why would you wanna do this? 1467 01:15:39,752 --> 01:15:41,188 Because I love them. 1468 01:15:43,539 --> 01:15:46,193 Seven years, seven days, seven minutes. 1469 01:15:46,933 --> 01:15:48,413 It doesn't matter how long I've known them 1470 01:15:48,500 --> 01:15:49,632 or that they're not related to me. 1471 01:15:49,806 --> 01:15:52,504 I want the best for those kids because I love them. 1472 01:15:53,679 --> 01:15:54,593 Hmm. 1473 01:15:57,596 --> 01:15:58,466 Okay. 1474 01:16:00,686 --> 01:16:01,644 Okay? 1475 01:16:02,166 --> 01:16:04,603 Okay. We can work something out. 1476 01:16:06,213 --> 01:16:07,171 Okay! 1477 01:16:07,780 --> 01:16:09,913 Lena was right about you. 1478 01:16:10,478 --> 01:16:13,003 She said you're an excellent advocate for the children. 1479 01:16:13,438 --> 01:16:15,527 - Lena? - She told me that she approached you 1480 01:16:15,658 --> 01:16:17,311 about coming to work for her. 1481 01:16:18,312 --> 01:16:19,792 - She did? Yes. 1482 01:16:20,227 --> 01:16:21,533 We've known each other since college, 1483 01:16:21,620 --> 01:16:23,187 there's a mutual respect there. 1484 01:16:23,491 --> 01:16:25,406 So have you thought about her offer? 1485 01:16:26,190 --> 01:16:28,409 - Well, yes, of course. - And? 1486 01:16:29,454 --> 01:16:30,586 I turned it down. 1487 01:16:31,935 --> 01:16:32,805 Why? 1488 01:16:34,981 --> 01:16:38,202 Because I already have a job. I think. 1489 01:16:41,161 --> 01:16:42,380 Jessica... 1490 01:16:43,511 --> 01:16:46,166 you will always have a job at Darlington. 1491 01:16:47,472 --> 01:16:50,475 The question is, is a job in our legal department 1492 01:16:50,562 --> 01:16:52,390 the one you truly want? 1493 01:16:54,697 --> 01:16:55,611 No. 1494 01:16:57,090 --> 01:16:58,918 I don't wanna be a corporate lawyer. 1495 01:16:59,963 --> 01:17:01,704 I wanna be in family law. 1496 01:17:01,921 --> 01:17:04,141 I've-- I've always wanted to be in family law 1497 01:17:04,228 --> 01:17:05,664 and protect families and I-- 1498 01:17:05,882 --> 01:17:07,492 I think I just forgot for a minute. 1499 01:17:08,580 --> 01:17:10,147 I'm glad you remembered. 1500 01:17:10,843 --> 01:17:11,975 You should never settle. 1501 01:17:17,197 --> 01:17:19,243 - Can you watch the kids? - Sure. 1502 01:17:20,374 --> 01:17:22,725 Wait. Where are you going? 1503 01:17:23,421 --> 01:17:26,554 To be bold and brave. 1504 01:17:33,126 --> 01:17:35,085 This is Max, leave a message. 1505 01:17:35,433 --> 01:17:36,521 Max? 1506 01:17:37,000 --> 01:17:39,437 Call me when you get this. 1507 01:17:50,840 --> 01:17:53,451 This is Lena Thomas. Please leave a message. 1508 01:17:53,538 --> 01:17:54,539 This is Jessica Lew. 1509 01:17:54,974 --> 01:17:56,759 I thought about what you said and you are right. 1510 01:17:56,889 --> 01:17:58,717 Family law is where I belong. 1511 01:17:59,022 --> 01:18:01,067 I am gonna take you up on your offer. 1512 01:18:07,770 --> 01:18:10,207 - You're here! - Yeah. Where are you going? 1513 01:18:10,337 --> 01:18:11,295 To the airport. 1514 01:18:11,774 --> 01:18:12,688 To stop you. 1515 01:18:13,297 --> 01:18:16,300 - What's wrong? - No, nothing. Nothing's wrong, I... 1516 01:18:17,475 --> 01:18:19,912 I just realized that I don't want you to go, 1517 01:18:20,043 --> 01:18:22,393 so I thought I would tell you that and then, 1518 01:18:22,567 --> 01:18:23,829 you know, maybe you wouldn't... 1519 01:18:24,961 --> 01:18:26,440 go. 1520 01:18:27,180 --> 01:18:29,661 Wait, are you being impulsive? 1521 01:18:30,444 --> 01:18:32,403 I am. 1522 01:18:32,751 --> 01:18:34,013 I-- I made a list. 1523 01:18:34,405 --> 01:18:38,017 - You did? - Yes. Of all the reasons to stay and go to Taiwan, 1524 01:18:38,235 --> 01:18:40,193 and I gotta be honest, there was a lot of reasons to-- 1525 01:18:40,280 --> 01:18:41,455 to go but... 1526 01:18:43,893 --> 01:18:45,329 Only one big one to stay. 1527 01:18:47,374 --> 01:18:48,549 Which is? 1528 01:18:50,116 --> 01:18:51,596 Love. 1529 01:18:52,597 --> 01:18:53,859 I love the kids and... 1530 01:18:54,599 --> 01:18:56,340 I have been in love with you... 1531 01:18:56,993 --> 01:19:00,170 for two-and-a-half years since the first day I saw you. 1532 01:19:00,474 --> 01:19:03,695 And I know I have a lot of work to do to be worthy of you. 1533 01:19:04,000 --> 01:19:06,742 You inspire me in so many ways, every single-- 1534 01:19:14,662 --> 01:19:15,663 Sorry. 1535 01:19:15,968 --> 01:19:19,102 I'm just-- I'm being impulsive again! 1536 01:19:19,232 --> 01:19:20,320 Is this gonna be a thing? 1537 01:19:20,712 --> 01:19:22,322 - Maybe. - I mean, 'cause I was 1538 01:19:22,409 --> 01:19:24,542 in the middle of a pretty good speech- 1539 01:19:32,245 --> 01:19:33,159 I love you, too. 1540 01:19:34,160 --> 01:19:35,248 You do? 1541 01:19:35,945 --> 01:19:36,859 I do. 1542 01:19:37,294 --> 01:19:40,297 Even though I may have just lost my fledgling career? 1543 01:19:50,350 --> 01:19:51,395 Let's find out. 1544 01:20:00,621 --> 01:20:01,622 Children? 1545 01:20:04,408 --> 01:20:05,322 Uncle Max! 1546 01:20:06,062 --> 01:20:07,628 You're here! - I thought you were getting on a plane. 1547 01:20:08,064 --> 01:20:11,415 I was, but-- Okay, here's the deal. 1548 01:20:12,590 --> 01:20:15,767 I wanna have a greater voice at the Darlington Corporation. 1549 01:20:16,289 --> 01:20:18,161 I think I can add value and... 1550 01:20:18,988 --> 01:20:20,380 I wanna make you proud. 1551 01:20:20,946 --> 01:20:23,514 And I'm very aware that not getting on that plane 1552 01:20:23,644 --> 01:20:25,733 to Taiwan undermines those goals, but... 1553 01:20:27,257 --> 01:20:28,998 I can't leave the children and Jess, 1554 01:20:29,433 --> 01:20:32,088 - especially during Christmas. - I see. 1555 01:20:32,566 --> 01:20:35,439 And I still think we can make it work with Taiwan and Mr. Lee, 1556 01:20:35,613 --> 01:20:36,919 even if I don't live there. 1557 01:20:37,136 --> 01:20:40,618 And I'm still open to going to Taiwan after the holidays. 1558 01:20:40,923 --> 01:20:41,880 Uh-huh. 1559 01:20:42,272 --> 01:20:45,536 But I understand if you wanna replace me as liaison. 1560 01:20:48,060 --> 01:20:49,932 Max, one of the first things you gotta keep in mind 1561 01:20:50,062 --> 01:20:53,065 when we're negotiating is who has the leverage. 1562 01:20:53,805 --> 01:20:55,111 And right now you do. 1563 01:20:56,329 --> 01:20:57,983 - I do? - You do. 1564 01:20:58,462 --> 01:21:00,899 Mr. Lee asked for you. I'm not gonna get in the way. 1565 01:21:01,160 --> 01:21:03,119 Especially when the reason you want to delay the trip 1566 01:21:03,206 --> 01:21:05,556 is 'cause you wanna be with the kids over Christmas. 1567 01:21:06,557 --> 01:21:08,167 How about next time you just tell me? 1568 01:21:08,428 --> 01:21:09,865 We can work it out. 1569 01:21:10,866 --> 01:21:12,693 So, we'll leave in January? 1570 01:21:12,911 --> 01:21:15,174 - January sounds great. - But not for too long. 1571 01:21:18,308 --> 01:21:19,831 And Charles, one more thing. 1572 01:21:20,701 --> 01:21:22,573 I don't think the children should go to Paden. 1573 01:21:23,791 --> 01:21:25,228 They should be here with us. 1574 01:21:25,402 --> 01:21:27,360 It's what's best for them, and I-- 1575 01:21:27,839 --> 01:21:29,232 Charles, I think you know that. 1576 01:21:30,450 --> 01:21:31,495 I do. 1577 01:21:31,843 --> 01:21:33,236 Which is why I agreed with Jessica 1578 01:21:33,366 --> 01:21:35,368 that they'll go to Riverside down the street. 1579 01:21:37,675 --> 01:21:40,156 Oh. 1580 01:21:41,026 --> 01:21:42,941 - It was a good speech, though. - It was. 1581 01:21:43,681 --> 01:21:45,074 So, we're not leaving? 1582 01:21:45,161 --> 01:21:46,902 Nope. The three of you are gonna be staying 1583 01:21:47,032 --> 01:21:48,468 - right here at Darlington. - Yes! 1584 01:21:48,555 --> 01:21:49,730 This is your home. 1585 01:21:54,692 --> 01:21:55,780 I want my own room. 1586 01:21:55,954 --> 01:21:57,869 Oh! What about your nightmares? 1587 01:21:58,043 --> 01:22:00,916 - I'm not worried. - I wanna stay in Dad's old room. 1588 01:22:01,090 --> 01:22:02,395 Absolutely. 1589 01:22:02,482 --> 01:22:04,528 Then I'll get a room of my own. 1590 01:22:04,658 --> 01:22:08,532 Shall we come inside and get ready for Christmas? 1591 01:22:08,662 --> 01:22:10,055 - Yeah. - Yeah. 1592 01:22:10,142 --> 01:22:11,665 Great idea. Come on, kids. 1593 01:22:14,016 --> 01:22:15,626 I knew you could do it. 1594 01:22:21,937 --> 01:22:24,548 You really are the amazing Jessica. 1595 01:22:25,331 --> 01:22:28,117 - And don't you forget it. - Never. 1596 01:22:31,685 --> 01:22:34,471 ♪ Jingle bells jingle bells Jingle all the way ♪ 1597 01:22:35,951 --> 01:22:37,169 Finally! 1598 01:22:38,692 --> 01:22:39,650 Hot chocolate! 1599 01:22:39,780 --> 01:22:41,521 Who would like some hot chocolate? 1600 01:22:41,739 --> 01:22:42,609 Me! Me! 1601 01:22:42,696 --> 01:22:44,220 - You would? Really?J. Thanks. 1602 01:22:44,350 --> 01:22:45,569 ♪ Jingle all the way ♪ 1603 01:22:45,699 --> 01:22:47,440 All right. Here you go, Max. 1604 01:22:47,527 --> 01:22:51,792 ♪ Oh, what fun it is to ride In a one-horse open sleigh ♪ 1605 01:22:51,879 --> 01:22:53,316 I'd like to propose a toast. 1606 01:22:53,446 --> 01:22:55,013 ♪ Dashing through the snow♪ 1607 01:22:55,492 --> 01:22:56,406 To family. 1608 01:22:57,102 --> 01:22:57,973 And Christmas. 1609 01:22:58,669 --> 01:22:59,626 And the Darlingtons. 1610 01:22:59,887 --> 01:23:01,106 - And the Darlingtons! - And the Darlingtons! 1611 01:23:01,237 --> 01:23:02,673 And Mrs. Brooks! 1612 01:23:03,935 --> 01:23:06,024 And everyone here. 1613 01:23:07,199 --> 01:23:08,940 ♪ Making spirits bright 1614 01:23:09,332 --> 01:23:11,856 ♪ What fun it is To ride and sing ♪ 1615 01:23:12,074 --> 01:23:14,424 ♪ A sleighing song tonight ♪ 112066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.