Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:06,505
(loud roar)
2
00:00:11,344 --> 00:00:14,221
(thunder rumbling)
3
00:00:17,975 --> 00:00:20,686
(rain pattering)
4
00:00:23,272 --> 00:00:25,816
(gentle music)
5
00:01:24,166 --> 00:01:26,960
(heavy breathing)
6
00:01:29,589 --> 00:01:32,049
(woman moans)
7
00:01:35,886 --> 00:01:37,095
- [Woman] Yeah!
8
00:01:41,309 --> 00:01:44,020
(woman moaning)
9
00:01:47,648 --> 00:01:50,108
(man panting)
10
00:02:08,794 --> 00:02:11,421
(woman panting)
11
00:02:22,433 --> 00:02:24,810
(man groans)
12
00:02:49,502 --> 00:02:50,711
- [Officer] All right, easy.
13
00:02:50,711 --> 00:02:54,715
(police radio chattering)
14
00:02:54,715 --> 00:02:56,883
- Lousy morning for it.
15
00:02:56,884 --> 00:02:59,177
- Mr. Andrew Marsh, bagged and tagged.
16
00:02:59,178 --> 00:03:00,679
Better him than us, huh?
17
00:03:00,680 --> 00:03:01,806
- So what did him in?
18
00:03:01,806 --> 00:03:05,351
- Looks like cardiac arrest,
but I'll call you later.
19
00:03:06,435 --> 00:03:10,147
- [Officer] Move it out!
20
00:03:10,147 --> 00:03:14,647
- Mr. Garrett.
- Morning, sir.
21
00:03:17,697 --> 00:03:20,157
- [Officer] I'll be outside.
22
00:03:20,157 --> 00:03:20,949
Sir.
23
00:03:23,119 --> 00:03:27,619
- Lieutenant.
(people chattering)
24
00:03:28,165 --> 00:03:30,792
(woman moaning)
25
00:03:33,462 --> 00:03:34,588
- [Bob] Nice quality.
26
00:03:34,588 --> 00:03:35,839
- [Investigator] Nice ass.
27
00:03:35,840 --> 00:03:36,632
- [Reese] That was the tape in the VCR
28
00:03:36,632 --> 00:03:38,759
and the power was still on.
29
00:03:38,759 --> 00:03:41,595
- So the sucker had a heart
attack watching his home movies.
30
00:03:41,595 --> 00:03:42,679
What do you need me for?
31
00:03:42,680 --> 00:03:43,931
- He was tied up.
32
00:03:43,931 --> 00:03:45,557
I've heard remote, but.
33
00:03:45,558 --> 00:03:47,518
- What the hell is this?
34
00:03:48,853 --> 00:03:51,689
- That is a nipple clamp.
35
00:03:51,689 --> 00:03:52,564
- How would you know?
36
00:03:52,565 --> 00:03:53,399
- He's from LA.
37
00:03:53,399 --> 00:03:56,110
- I just happen to be a
well-informed individual.
38
00:03:57,737 --> 00:03:58,988
- How does this thing work?
39
00:03:58,988 --> 00:03:59,822
- Who cares?
40
00:03:59,822 --> 00:04:01,240
Bag it.
41
00:04:01,240 --> 00:04:02,407
- Kinky shit.
42
00:04:02,408 --> 00:04:03,659
- Hey, Harry, you wanna take a picture
43
00:04:03,659 --> 00:04:05,160
of these gouges for me, please?
44
00:04:06,245 --> 00:04:08,330
- Looks like she had
him chewing on the wood.
45
00:04:08,330 --> 00:04:09,164
(camera snaps)
46
00:04:09,165 --> 00:04:11,959
- No, it looks more like
she had him handcuffed.
47
00:04:11,959 --> 00:04:12,876
Who found the body?
48
00:04:12,877 --> 00:04:14,920
- His secretary came by to pick
up some papers this morning.
49
00:04:14,920 --> 00:04:16,254
Hell of a shock.
50
00:04:16,255 --> 00:04:17,089
You want to talk to her?
51
00:04:17,089 --> 00:04:18,048
- She wouldn't leave.
52
00:04:18,048 --> 00:04:19,382
Thought we were gonna steal the silver.
53
00:04:19,383 --> 00:04:20,634
- Well, can you blame her?
54
00:04:24,472 --> 00:04:25,931
- Do you want me to identify her?
55
00:04:26,891 --> 00:04:28,392
It's Rebecca Carlson.
56
00:04:28,392 --> 00:04:29,559
- His girlfriend.
57
00:04:29,560 --> 00:04:31,311
And they had a date last night
according to Miss Braslow.
58
00:04:31,312 --> 00:04:34,023
This is Bob Garrett from the
district attorney's office.
59
00:04:34,023 --> 00:04:35,774
Miss Braslow was Mr. Marsh's secretary
60
00:04:35,775 --> 00:04:36,859
for the last six years.
61
00:04:38,944 --> 00:04:39,736
- She killed him.
62
00:04:44,700 --> 00:04:46,702
- You've got your first witness.
63
00:04:46,702 --> 00:04:48,829
(moaning)
64
00:04:50,164 --> 00:04:53,292
(church bell tolling)
65
00:05:01,884 --> 00:05:05,846
- Resurrection and the life
will raise him up in glory.
66
00:05:05,846 --> 00:05:09,683
Then, may he see the light
of your presence, Lord Jesus.
67
00:05:10,726 --> 00:05:12,185
In the name of the Father
68
00:05:12,186 --> 00:05:15,480
and of the Son and of
the Holy Spirit, amen.
69
00:05:18,359 --> 00:05:22,859
Bless this grave and send
your angel to watch over it.
70
00:05:22,905 --> 00:05:24,698
Forgive the sins of our brother
71
00:05:24,698 --> 00:05:26,908
whose body we bury here.
- Excuse me.
72
00:05:26,909 --> 00:05:29,536
- [Priest] We ask this
through Christ our Lord.
73
00:05:29,537 --> 00:05:31,038
Amen.
74
00:05:31,038 --> 00:05:32,831
Go in peace with Christ.
75
00:05:32,832 --> 00:05:33,749
Thanks be to God.
76
00:05:35,084 --> 00:05:38,045
(people chattering)
77
00:05:51,892 --> 00:05:53,768
- [Frank] Miss Carlson?
78
00:05:53,769 --> 00:05:55,103
I'm sorry I'm late.
79
00:05:55,104 --> 00:05:56,730
I'm Frank Dulaney.
- Frank Dulaney?
80
00:05:56,730 --> 00:05:58,565
- I look that much like a lawyer?
81
00:05:58,566 --> 00:05:59,984
- Who else would speak to me?
82
00:06:01,735 --> 00:06:03,820
His friends think I
shouldn't even be here.
83
00:06:06,574 --> 00:06:07,950
Will you represent me?
84
00:06:07,950 --> 00:06:10,827
- There haven't been any
charges filed against you.
85
00:06:10,828 --> 00:06:12,538
- But there will be, you know that.
86
00:06:15,499 --> 00:06:16,750
Do you think I killed him?
87
00:06:18,043 --> 00:06:20,962
- That's a question 1
never ask my clients.
88
00:06:20,963 --> 00:06:23,882
What matters is whether the
state can prove you killed him.
89
00:06:25,968 --> 00:06:26,760
- I loved Andrew.
90
00:06:27,678 --> 00:06:29,846
Why is it so hard for
everybody to believe?
91
00:06:30,806 --> 00:06:31,973
- You know why.
92
00:06:31,974 --> 00:06:33,308
You're young and beautiful
93
00:06:33,309 --> 00:06:35,602
and you were involved
with a wealthy older man.
94
00:06:36,770 --> 00:06:37,979
- He wasn't old to me.
95
00:06:39,565 --> 00:06:40,732
- I'm sorry I said that.
96
00:06:42,443 --> 00:06:44,945
- A big part of my life
has been taken away from me
97
00:06:45,905 --> 00:06:47,865
and people are saying it was my fault.
98
00:06:49,074 --> 00:06:51,409
They've taken something good
between two people in love
99
00:06:51,410 --> 00:06:52,536
and made it dirty.
100
00:06:54,330 --> 00:06:55,331
I didn't kill him.
101
00:07:00,419 --> 00:07:01,837
- [Sharon] You believed her?
102
00:07:01,837 --> 00:07:03,213
- Yeah, actually, I did.
103
00:07:03,213 --> 00:07:04,047
(chuckles)
104
00:07:04,048 --> 00:07:05,591
- [Sharon] You're a romantic.
105
00:07:05,591 --> 00:07:06,425
- Not at all.
106
00:07:06,425 --> 00:07:07,926
I just know bullshit when I hear it
107
00:07:07,927 --> 00:07:09,970
and this wasn't bullshit.
108
00:07:09,970 --> 00:07:12,430
Sharon, how can you
say she didn't love him
109
00:07:12,431 --> 00:07:14,683
without having met either one of them?
110
00:07:14,683 --> 00:07:15,892
- He was too old.
111
00:07:15,893 --> 00:07:16,727
(chuckles)
112
00:07:16,727 --> 00:07:17,811
- He's right.
113
00:07:17,811 --> 00:07:19,145
- [Frank] That's a very
narrow view of love.
114
00:07:19,146 --> 00:07:21,439
- Well, it's what the jury's gonna think.
115
00:07:22,441 --> 00:07:24,025
Did he have any family?
116
00:07:24,026 --> 00:07:26,153
- Lots of wives, no kids.
117
00:07:26,153 --> 00:07:27,028
- Sharon.
118
00:07:27,029 --> 00:07:30,115
- The register broke down again.
119
00:07:30,115 --> 00:07:31,199
- It's the register.
120
00:07:31,200 --> 00:07:32,117
You gonna be here for a while?
121
00:07:32,117 --> 00:07:33,660
- No, we're gonna go on home.
T
122
00:07:33,661 --> 00:07:35,287
- I have to lock up tonight.
123
00:07:35,287 --> 00:07:37,998
- Why don't you hire a manager?
124
00:07:37,998 --> 00:07:40,333
- Because at least I won't
be stealing from myself.
125
00:07:41,210 --> 00:07:42,586
- Last time this week, okay?
126
00:07:45,297 --> 00:07:46,089
- Quick kiss?
127
00:07:47,633 --> 00:07:48,925
It's okay. Nobody noticed.
128
00:07:49,885 --> 00:07:50,844
Bye.
- Bye-bye.
129
00:07:50,844 --> 00:07:52,804
- Jamie!
- Over here!
130
00:07:52,805 --> 00:07:55,015
- [Sharon] Jamie, how'd you sneak past me?
131
00:07:55,015 --> 00:07:56,141
(chuckles)
132
00:07:56,141 --> 00:07:57,142
- [Jamie] Saw some friends.
133
00:07:57,142 --> 00:07:58,101
- Those are your friends?
134
00:07:58,102 --> 00:07:59,812
These are my friends.
135
00:08:05,859 --> 00:08:07,819
- Can you really screw someone to death?
136
00:08:11,490 --> 00:08:13,700
- No.
137
00:08:13,701 --> 00:08:16,412
Besides, you don't have to
worry about that stuff yet.
138
00:08:18,372 --> 00:08:19,164
Do you?
139
00:08:20,457 --> 00:08:21,249
- No.
140
00:08:22,793 --> 00:08:25,670
- Because you are a good-looking guy.
141
00:08:25,671 --> 00:08:26,463
Let's go.
142
00:08:38,392 --> 00:08:39,518
- [Officer] Okay, let's go.
143
00:08:41,729 --> 00:08:44,481
- [Reese] A neighbor saw you
go into Marsh's house at 8:30.
144
00:08:44,481 --> 00:08:46,691
- She's not denying she was there.
145
00:08:46,692 --> 00:08:48,235
- Did you have sex with him?
146
00:08:48,235 --> 00:08:49,277
- Yes.
147
00:08:49,278 --> 00:08:51,029
- Did you handcuff him to the bed?
148
00:08:51,030 --> 00:08:52,740
- Don't tell me it's relevant, Bobby.
149
00:08:52,740 --> 00:08:53,699
- Yes.
- You didn't have to
150
00:08:53,699 --> 00:08:54,533
answer that.
151
00:08:54,533 --> 00:08:57,494
- No, but we appreciate her
honesty and cooperation.
152
00:08:57,494 --> 00:08:58,495
- Bullshit.
153
00:08:58,495 --> 00:09:00,788
- When did you leave his house?
154
00:09:00,789 --> 00:09:02,207
- Around midnight, I suppose.
155
00:09:03,625 --> 00:09:04,667
If I had known it was going to matter,
156
00:09:04,668 --> 00:09:05,877
I would've paid more attention.
157
00:09:05,878 --> 00:09:06,920
(whispers)
158
00:09:06,920 --> 00:09:08,004
Well, it's true, Frank.
159
00:09:08,005 --> 00:09:09,548
There's nothing wrong with saying that.
160
00:09:09,548 --> 00:09:11,967
- Miss Carlson, do you use cocaine?
161
00:09:14,053 --> 00:09:16,472
- Cocaine use is illegal
in the state of Oregon.
162
00:09:19,016 --> 00:09:20,600
- I've never used it in Oregon.
163
00:09:20,601 --> 00:09:22,811
(chuckles)
164
00:09:25,397 --> 00:09:27,607
- Okay, can we move on, please?
165
00:09:27,608 --> 00:09:29,693
- Did Mr. Marsh use cocaine?
166
00:09:29,693 --> 00:09:30,485
- Never.
167
00:09:32,154 --> 00:09:36,616
- The toxicology tests came
back positive for cocaine.
168
00:09:36,617 --> 00:09:39,369
- Then it's false positive,
because we never did any drugs.
169
00:09:39,369 --> 00:09:40,703
- Not even poppers?
170
00:09:40,704 --> 00:09:42,914
- She just said they didn't use drugs.
171
00:09:42,915 --> 00:09:44,750
- I ask because amyl nitrate
172
00:09:44,750 --> 00:09:46,877
is often made available to heart patients.
173
00:09:46,877 --> 00:09:49,963
Were you aware of Mr.
Marsh's heart condition?
174
00:09:49,963 --> 00:09:51,381
- He had a little arrhythmia.
175
00:09:51,381 --> 00:09:52,757
That's not a heart condition.
176
00:09:52,758 --> 00:09:56,636
- Mr. Marsh had an advanced
case of heart disease.
177
00:09:59,848 --> 00:10:02,267
- He said it wasn't serious.
178
00:10:02,267 --> 00:10:04,435
- Now, why would he lie to you about it?
179
00:10:05,979 --> 00:10:07,397
- I never know why men lie.
180
00:10:08,398 --> 00:10:09,190
They just do.
181
00:10:10,567 --> 00:10:11,693
182
00:10:14,738 --> 00:10:17,741
- Would you describe
yourself as a dominatrix?
183
00:10:17,741 --> 00:10:19,284
- Oh, back off of this, Bob.
184
00:10:19,284 --> 00:10:20,368
- [Bob] A sadomasochist?
185
00:10:20,369 --> 00:10:21,495
- That's it.
186
00:10:21,495 --> 00:10:22,537
Interview's over.
187
00:10:22,538 --> 00:10:23,330
Let's go.
188
00:10:24,998 --> 00:10:26,082
You wanna charge her?
189
00:10:26,083 --> 00:10:27,334
Go ahead.
190
00:10:27,334 --> 00:10:30,086
Otherwise, you can reach Miss
Carlson through my office.
191
00:10:31,004 --> 00:10:31,838
- Fine.
192
00:10:31,839 --> 00:10:34,842
- [Bob] But, frankly, I don't
think that'll be necessary.
193
00:10:34,842 --> 00:10:35,634
- Reese.
194
00:10:36,593 --> 00:10:37,468
- Right.
195
00:10:37,469 --> 00:10:38,928
Rebecca Carlson,
196
00:10:38,929 --> 00:10:41,306
you're under arrest for
the murder of Andrew Marsh.
197
00:10:41,306 --> 00:10:42,807
You have the right to remain silent.
198
00:10:42,808 --> 00:10:44,434
Anything you say can and
will be used against you
199
00:10:44,434 --> 00:10:45,685
in a court of law.
200
00:10:45,686 --> 00:10:47,688
I'm not--
- Rebecca, I'll have you out
201
00:10:47,688 --> 00:10:48,647
as fast as I can.
202
00:10:48,647 --> 00:10:49,564
- [Reese] If you can't afford one,
203
00:10:49,565 --> 00:10:50,983
one will be appointed to you by the State.
204
00:10:50,983 --> 00:10:51,775
- Frank!
205
00:10:55,154 --> 00:10:58,365
- Trying to get your
name on the front page?
206
00:10:58,365 --> 00:11:00,408
You fucking sandbagged me!
207
00:11:00,409 --> 00:11:01,868
- Jesus, Frank!
208
00:11:01,869 --> 00:11:03,120
Don't take it personal.
209
00:11:03,120 --> 00:11:05,330
You're spending too much
time around criminals.
210
00:11:05,330 --> 00:11:06,247
It affects your judgment.
211
00:11:06,248 --> 00:11:07,707
- You don't have probable cause.
212
00:11:07,708 --> 00:11:08,542
- Sure, I do.
213
00:11:08,542 --> 00:11:11,711
Marsh's will leaves all
$8 million to your client,
214
00:11:11,712 --> 00:11:14,005
which would've given even me motive,
215
00:11:14,006 --> 00:11:16,299
and she admits to being there
the night of the murder.
216
00:11:16,300 --> 00:11:17,884
- [Frank] You don't know it was homicide.
217
00:11:17,885 --> 00:11:20,012
- And the method's self-explanatory.
218
00:11:20,012 --> 00:11:20,846
- What are you gonna do?
219
00:11:20,846 --> 00:11:22,639
Tag the body as the murder weapon?
220
00:11:22,639 --> 00:11:23,598
Exhibit A?
221
00:11:23,599 --> 00:11:25,309
It's not a crime to be great lay.
222
00:11:25,309 --> 00:11:28,103
- Well, sure, I'd have
to have myself indicted.
223
00:11:28,103 --> 00:11:29,354
- This case is ridiculous.
224
00:11:29,354 --> 00:11:31,397
Drop the charges, save
the state some money.
225
00:11:31,398 --> 00:11:32,440
You can't convict.
226
00:11:32,441 --> 00:11:35,068
- In conjunction with cocaine
slipped to a rich old man
227
00:11:35,068 --> 00:11:36,152
dying of heart disease?
228
00:11:36,153 --> 00:11:37,821
Oh, I think I can make that case.
229
00:11:37,821 --> 00:11:39,781
- [Frank] Uh, not without
intent, you can't.
230
00:11:39,781 --> 00:11:41,240
- She'll get manslaughter.
231
00:11:41,241 --> 00:11:44,827
- [Bob] Tell your client 20
years, seven, if she behaves.
232
00:11:50,083 --> 00:11:51,000
- [Reporter] There they are.
233
00:11:51,001 --> 00:11:55,501
- Frank--
(reporters chattering)
234
00:11:59,092 --> 00:12:00,426
- [Reporter] Were you with
him the night he died?
235
00:12:00,427 --> 00:12:03,638
(reporters chattering)
236
00:12:05,432 --> 00:12:06,850
- Did you do it, Miss Carlson?
237
00:12:06,850 --> 00:12:10,061
(reporters chattering)
238
00:12:17,402 --> 00:12:18,528
- Get me out of here.
239
00:12:18,528 --> 00:12:21,739
(reporters chattering)
240
00:12:28,455 --> 00:12:31,166
- Bobby Garrett's gonna
stage a big, ugly trial.
241
00:12:31,166 --> 00:12:33,084
- Does he really expect me to plead guilty
242
00:12:33,085 --> 00:12:34,920
to spare myself the embarrassment?
243
00:12:36,046 --> 00:12:37,005
I'm not guilty.
244
00:12:38,006 --> 00:12:39,799
I'm not gonna plead guilty.
245
00:12:39,800 --> 00:12:41,968
- I'd feel better if
you weren't in the will.
246
00:12:43,095 --> 00:12:44,846
- Andrew put me in his will?
247
00:12:47,015 --> 00:12:48,933
- Don't start jerking me around, Rebecca.
248
00:12:48,934 --> 00:12:50,602
You're the primary beneficiary.
249
00:12:50,602 --> 00:12:51,394
- How much?
250
00:12:54,606 --> 00:12:56,482
Well, wouldn't you ask?
251
00:12:58,610 --> 00:12:59,777
Come on, how much?
252
00:13:01,321 --> 00:13:03,281
- Eight million, give or take.
253
00:13:05,701 --> 00:13:07,077
- That's a hell of a motive.
254
00:13:08,328 --> 00:13:10,163
- I know how Bobby works.
255
00:13:10,163 --> 00:13:12,957
He's gonna build his
case on your sex life.
256
00:13:12,958 --> 00:13:15,502
He's gonna drag out every dirty
little thing you ever did.
257
00:13:15,502 --> 00:13:17,295
- [Rebecca] It wasn't dirty.
258
00:13:17,296 --> 00:13:20,173
- No, not to you, not to Andrew.
259
00:13:20,173 --> 00:13:23,426
But people here have very
conservative views about sex.
260
00:13:23,427 --> 00:13:25,053
- No, they don't.
261
00:13:25,053 --> 00:13:27,138
They just don't talk about it.
262
00:13:27,139 --> 00:13:28,723
They're such hypocrites.
263
00:13:28,724 --> 00:13:31,393
- Well, those hypocrites
are gonna be sitting
264
00:13:31,393 --> 00:13:33,645
in the jury box listening to Garrett say
265
00:13:33,645 --> 00:13:35,563
how you led Andrew into perversion.
266
00:13:35,564 --> 00:13:37,983
- I didn't have to lead him anywhere.
267
00:13:37,983 --> 00:13:39,734
Andrew knew exactly what he wanted.
268
00:13:42,738 --> 00:13:44,656
All we did was make love.
269
00:13:44,656 --> 00:13:46,407
- In handcuffs.
270
00:13:46,408 --> 00:13:48,868
- It was different, but
it was still making love.
271
00:13:54,624 --> 00:13:58,252
Have you ever seen
animals make love, Frank?
272
00:13:59,629 --> 00:14:00,755
It's intense.
273
00:14:01,840 --> 00:14:02,841
It's violent.
274
00:14:04,259 --> 00:14:06,970
But they never really hurt each other.
275
00:14:06,970 --> 00:14:08,096
- We're not animals.
276
00:14:09,056 --> 00:14:09,848
- Yes, we are.
277
00:14:12,976 --> 00:14:15,103
(panting)
278
00:15:01,108 --> 00:15:04,277
- You're great when you get a big case.
279
00:15:06,071 --> 00:15:07,697
- How about the rest of the time?
280
00:15:08,990 --> 00:15:10,825
- You know what I mean.
281
00:15:18,166 --> 00:15:20,126
I have to take a shower.
282
00:15:38,520 --> 00:15:41,314
- You don't get as rich as
Marsh by being a nice guy.
283
00:15:41,314 --> 00:15:43,149
I want you to find out who he fucked over,
284
00:15:43,150 --> 00:15:47,529
business, personal, social,
anyone who might want him dead.
285
00:15:47,529 --> 00:15:49,030
- I'm hitting all the dealers with a list
286
00:15:49,030 --> 00:15:50,406
of their nearest and dearest.
287
00:15:50,407 --> 00:15:52,617
Maybe we'll get lucky
and come up with a user.
288
00:15:52,617 --> 00:15:54,619
- Joanne Braslow is here.
289
00:15:54,619 --> 00:15:55,453
- [Frank] Uh-huh.
290
00:15:55,454 --> 00:15:56,538
- Garrett brought donuts.
291
00:15:56,538 --> 00:15:57,789
- [Frank] The man's considerate.
292
00:15:57,789 --> 00:15:59,540
- Yeah, but he always eats them all.
293
00:16:02,544 --> 00:16:03,461
- It wasn't normal.
294
00:16:04,379 --> 00:16:06,130
They didn't have normal sex.
295
00:16:06,131 --> 00:16:08,299
- How do you know what
kind of sex they had?
296
00:16:09,217 --> 00:16:10,843
- I wasn't peeping through the keyhole,
297
00:16:10,844 --> 00:16:12,929
if that's what you're implying.
298
00:16:12,929 --> 00:16:16,015
I would go to the house to pick
up papers, drop off papers,
299
00:16:16,016 --> 00:16:19,394
and I would find their little
toys all over the place.
300
00:16:19,394 --> 00:16:20,853
- Would you characterize your feelings
301
00:16:20,854 --> 00:16:22,272
toward my client as negative?
302
00:16:24,232 --> 00:16:26,400
- I don't have much
sympathy for drug users.
303
00:16:28,278 --> 00:16:30,905
- Do you have personal
knowledge that she used drugs?
304
00:16:36,953 --> 00:16:40,206
- I personally saw her
shovel the stuff up her nose.
305
00:16:40,207 --> 00:16:41,374
Is that good enough?
306
00:16:41,374 --> 00:16:43,417
- In front of a secretary?
307
00:16:43,418 --> 00:16:44,752
- I was at the house one morning.
308
00:16:44,753 --> 00:16:46,755
I thought she was still upstairs with him.
309
00:16:46,755 --> 00:16:49,883
I went into the powder room
and she was spooning coke
310
00:16:49,883 --> 00:16:52,302
from one of those little vials.
311
00:16:52,302 --> 00:16:54,178
- What did she say when she saw you?
312
00:16:54,179 --> 00:16:55,972
- She was too busy to notice.
313
00:16:57,015 --> 00:17:00,143
- And did you tell your
boss what you had seen?
314
00:17:00,143 --> 00:17:01,144
- No.
- And why not?
315
00:17:02,354 --> 00:17:03,813
- I wanted to keep my job.
316
00:17:04,898 --> 00:17:06,024
- That didn't include telling him
317
00:17:06,024 --> 00:17:07,775
his girlfriend was a cokehead slut.
318
00:17:10,779 --> 00:17:11,571
- Frank.
319
00:17:13,573 --> 00:17:14,865
Take the last donut.
320
00:17:16,701 --> 00:17:17,493
- Rebecca!
321
00:17:20,997 --> 00:17:21,747
Rebecca!
322
00:17:26,461 --> 00:17:27,962
You fucking lied to me.
323
00:17:27,963 --> 00:17:29,464
You lied on tape.
324
00:17:29,464 --> 00:17:31,299
You were asked a direct question,
325
00:17:31,299 --> 00:17:32,675
"Do you use cocaine?โ
326
00:17:32,676 --> 00:17:34,094
- And I said no.
327
00:17:34,094 --> 00:17:36,137
- Well, now they've got an eyewitness
328
00:17:36,137 --> 00:17:38,389
that can testify not
only do you use cocaine,
329
00:17:38,390 --> 00:17:40,892
but you used cocaine in Marsh's house.
330
00:17:40,892 --> 00:17:41,851
- Joanne's lying.
331
00:17:42,811 --> 00:17:43,645
- I didn't say it was Joanne.
332
00:17:43,645 --> 00:17:45,396
- Well, who else would've
been in the house
333
00:17:45,397 --> 00:17:46,231
while I was there?
334
00:17:46,231 --> 00:17:48,566
- Do you know the expression smoking gun?
335
00:17:48,567 --> 00:17:50,819
- Frank, she was in love with him.
336
00:17:50,819 --> 00:17:51,611
Don't you see that?
337
00:17:51,611 --> 00:17:54,030
- Andrew Marsh must've been
a pretty goddamn lovable guy.
338
00:17:54,030 --> 00:17:55,865
Everybody was in love with him!
339
00:17:55,865 --> 00:17:58,200
- Besides, I haven't
touched coke since I was 17.
340
00:17:58,201 --> 00:18:00,828
- She makes a good witness.
341
00:18:00,829 --> 00:18:02,747
- I want you to come and meet somebody.
342
00:18:12,716 --> 00:18:14,426
It's right over here.
343
00:18:19,848 --> 00:18:20,723
Dr. Novaro?
344
00:18:24,269 --> 00:18:25,895
- Ah, Miss Carlson.
345
00:18:25,895 --> 00:18:27,104
I've been waiting for you.
346
00:18:27,105 --> 00:18:28,022
- Sorry I'm late.
347
00:18:28,023 --> 00:18:29,315
This is Frank Dulaney.
348
00:18:29,316 --> 00:18:30,483
- How do you do?
- He's my lawyer.
349
00:18:30,483 --> 00:18:31,525
- Hello.
350
00:18:31,526 --> 00:18:32,985
- Could you give me my medicine?
351
00:18:32,986 --> 00:18:35,446
- [Dr. Novaro] Yes, certainly.
352
00:18:43,371 --> 00:18:44,163
There.
353
00:18:51,004 --> 00:18:52,046
- [Rebecca] Go ahead.
354
00:18:52,047 --> 00:18:53,673
- You gotta be kidding.
355
00:18:53,673 --> 00:18:54,799
- [Rebecca] Investigate.
356
00:19:04,225 --> 00:19:05,184
- What the hell is it?
357
00:19:05,185 --> 00:19:07,103
- Chinese peony roots.
358
00:19:10,273 --> 00:19:11,691
- What's it used for?
359
00:19:11,691 --> 00:19:13,442
- It's an aspirin substitute.
360
00:19:13,443 --> 00:19:14,902
- Tell him why.
361
00:19:14,903 --> 00:19:16,779
- Well, she suffers from dysmenorrhea.
362
00:19:18,823 --> 00:19:19,657
- Cramps.
363
00:19:22,369 --> 00:19:24,287
- Miss Carlson, I'm
ready whenever you are.
364
00:19:24,287 --> 00:19:25,079
- Thank you.
365
00:19:28,041 --> 00:19:29,667
Supposed to be on my side, Frank.
366
00:19:31,252 --> 00:19:34,672
Could've at least given me
the benefit of the doubt.
367
00:19:34,673 --> 00:19:36,216
- You're right.
368
00:19:36,216 --> 00:19:37,675
I'm sorry.
369
00:19:37,676 --> 00:19:39,260
- [Rebecca] You mind waiting 15 minutes?
370
00:19:39,260 --> 00:19:40,261
- [Frank] Not at all.
371
00:19:41,638 --> 00:19:42,764
- Look around.
372
00:19:43,890 --> 00:19:46,434
(gentle music)
373
00:19:59,197 --> 00:20:01,908
Just a little pain in the lumbar.
374
00:20:24,639 --> 00:20:27,600
(thunder crackling)
375
00:20:31,229 --> 00:20:33,606
(cat mewing)
376
00:20:40,029 --> 00:20:41,530
- Here, pussy-puss.
377
00:20:43,867 --> 00:20:45,702
Hello, kitty.
378
00:20:45,702 --> 00:20:47,912
Oh, such a beautiful kitty.
379
00:20:51,040 --> 00:20:51,915
Yes, kitty.
380
00:20:53,376 --> 00:20:54,502
Yes, yes, yes.
381
00:21:18,860 --> 00:21:20,444
- [Rebecca] Is it still raining?
382
00:21:22,280 --> 00:21:23,072
- Uh, yeah.
383
00:21:27,035 --> 00:21:29,078
- Can you drive me home?
384
00:21:29,078 --> 00:21:29,912
- [Frank] Sure.
385
00:21:29,913 --> 00:21:31,205
I'll give you a ride home.
386
00:21:38,630 --> 00:21:40,548
I've never been in one of these.
387
00:21:40,548 --> 00:21:41,590
- Now's your chance.
388
00:21:57,565 --> 00:21:58,899
Come in.
389
00:21:58,900 --> 00:22:00,651
- [Frank] It's a bad idea.
390
00:22:00,652 --> 00:22:01,819
- Why?
391
00:22:01,820 --> 00:22:02,654
- I'm your lawyer.
392
00:22:02,654 --> 00:22:03,488
Doesn't look good.
393
00:22:05,907 --> 00:22:06,824
- Nobody's looking.
394
00:22:09,994 --> 00:22:10,995
- Goodnight, Rebecca.
395
00:22:13,414 --> 00:22:14,748
- Frank.
396
00:22:14,749 --> 00:22:15,541
- Yeah?
397
00:22:22,215 --> 00:22:23,049
Are you scared?
398
00:22:24,509 --> 00:22:26,302
- Not if you tell me I shouldn't be.
399
00:22:28,221 --> 00:22:29,764
- We're gonna kick their ass!
400
00:22:36,813 --> 00:22:38,022
- [Bailiff] All rise.
401
00:22:39,440 --> 00:22:41,066
Superior Court for the county of Multnomah
402
00:22:41,067 --> 00:22:42,109
is now in session.
403
00:22:42,110 --> 00:22:44,821
The Honorable Judge
Mabel Burnham presiding.
404
00:22:44,821 --> 00:22:47,824
- I can't change the titillating
nature of this trial,
405
00:22:47,824 --> 00:22:49,534
but if I had wanted to work in a circus,
406
00:22:49,534 --> 00:22:51,702
I would've learned how to ride a trapeze.
407
00:22:51,703 --> 00:22:52,829
(people chuckling)
408
00:22:52,829 --> 00:22:55,748
So I will not put up with any performances
409
00:22:55,748 --> 00:22:57,791
by counsel or by the gallery.
410
00:22:58,751 --> 00:23:00,919
Are the people ready to
proceed, Mr. Garrett?
411
00:23:00,920 --> 00:23:02,296
- Yes, Your Honor.
412
00:23:13,892 --> 00:23:17,353
Andrew Marsh made what turned
out to be a fatal mistake.
413
00:23:18,688 --> 00:23:19,730
He fell in love.
414
00:23:20,732 --> 00:23:24,652
He fell in love with a
ruthless, calculating woman
415
00:23:24,652 --> 00:23:27,738
who went after an elderly
man with a bad heart
416
00:23:27,739 --> 00:23:29,031
and a big bank account.
417
00:23:30,658 --> 00:23:33,369
You all can see the
defendant, Rebecca Carlson,
418
00:23:34,287 --> 00:23:36,706
but as this trial proceeds,
419
00:23:36,706 --> 00:23:39,375
you will see she's not only the defendant,
420
00:23:39,375 --> 00:23:41,251
she is the murder weapon itself.
421
00:23:42,295 --> 00:23:46,795
If I hit you and you die, I
am the cause of your death,
422
00:23:47,300 --> 00:23:50,303
but can I be called a weapon?
423
00:23:50,303 --> 00:23:51,887
The answer is yes.
424
00:23:52,805 --> 00:23:55,432
And what a deadly weapon
Rebecca Carlson made of it.
425
00:23:56,768 --> 00:24:00,229
The state will prove that
she seduced Andrew Marsh
426
00:24:00,229 --> 00:24:03,482
and manipulated his affections
until he rewrote his will,
427
00:24:03,483 --> 00:24:05,818
leaving her $8 million.
428
00:24:06,903 --> 00:24:10,740
That she insisted on
increasingly strenuous sex,
429
00:24:10,740 --> 00:24:13,492
knowing he had a severe heart condition,
430
00:24:13,493 --> 00:24:15,953
and when that didn't
work fast enough for her,
431
00:24:16,913 --> 00:24:19,290
she secretly doped him with cocaine.
432
00:24:20,541 --> 00:24:22,918
His heart couldn't take the combination
433
00:24:24,170 --> 00:24:25,546
and she got what she wanted.
434
00:24:28,466 --> 00:24:32,595
She is a beautiful woman,
but when this trial is over,
435
00:24:32,595 --> 00:24:36,098
you will see her no differently
than a gun or a knife
436
00:24:36,099 --> 00:24:38,267
or any other instrument used as a weapon.
437
00:24:41,354 --> 00:24:42,396
She's a killer,
438
00:24:43,898 --> 00:24:45,024
and the worst kind,
439
00:24:46,275 --> 00:24:50,570
a killer who disguised
herself as a loving partner.
440
00:24:56,452 --> 00:24:57,578
- Mr. Dulaney.
441
00:24:58,788 --> 00:25:02,124
- Ladies and gentlemen, you
were told during jury selection
442
00:25:02,125 --> 00:25:05,586
that the testimony in this
trial would be sexually explicit
443
00:25:06,713 --> 00:25:08,464
and you may find it offensive.
444
00:25:08,464 --> 00:25:11,758
You may even be disgusted
by what you hear.
445
00:25:11,759 --> 00:25:14,303
But I want you to remember
446
00:25:14,303 --> 00:25:18,803
that Rebecca Carlson is not on
trial for her sexual tastes.
447
00:25:18,808 --> 00:25:21,185
She is being tried for murder
448
00:25:21,185 --> 00:25:24,104
and to charge her with
murder is ludicrous.
449
00:25:24,105 --> 00:25:26,315
The state would like you to believe
450
00:25:26,315 --> 00:25:30,815
that she somehow fornicated
Andrew Marsh to death.
451
00:25:31,362 --> 00:25:35,532
But the state's case is
built on fantasy, not fact.
452
00:25:35,533 --> 00:25:39,036
And the facts, as they are,
are entirely circumstantial.
453
00:25:40,747 --> 00:25:42,749
It's not a crime to be a beautiful woman.
454
00:25:43,791 --> 00:25:46,668
It's not a crime to fall
in love with an older man.
455
00:25:46,669 --> 00:25:49,421
This case should've never come to trial.
456
00:25:49,422 --> 00:25:50,548
But since it has,
457
00:25:52,008 --> 00:25:55,636
I know you'll listen to
the testimony objectively.
458
00:25:55,636 --> 00:25:58,847
And when you hear the
evidence objectively,
459
00:25:58,848 --> 00:26:02,560
you will acquit Rebecca Carlson
of the charges against her.
460
00:26:03,686 --> 00:26:06,647
- [Bob] Dr. McCurdy, did
you find any indication
461
00:26:06,647 --> 00:26:10,025
that Mr. Marsh might have used
cocaine on a regular basis?
462
00:26:10,026 --> 00:26:12,903
- [Dr. McCurdy] No, his nasal
membranes were way too smooth
463
00:26:12,904 --> 00:26:14,196
for even occasional use.
464
00:26:15,656 --> 00:26:19,910
- Were you able to determine
how he ingested this drug?
465
00:26:21,913 --> 00:26:24,582
- A bottle of nasal spray
found next to the bed
466
00:26:24,582 --> 00:26:27,293
was filled with a solution
of water and cocaine.
467
00:26:27,293 --> 00:26:30,004
The victim had a head cold
at the time of his death.
468
00:26:30,004 --> 00:26:31,922
I believe that he was drugged
without his knowledge.
469
00:26:31,923 --> 00:26:32,757
- Objection!
470
00:26:32,757 --> 00:26:33,591
Lack of foundation.
471
00:26:33,591 --> 00:26:35,134
The witness is speculating.
472
00:26:35,134 --> 00:26:37,052
Motion to strike the testimony.
473
00:26:37,053 --> 00:26:39,221
- [Mabel] So ordered, and
the jury should disregard
474
00:26:39,222 --> 00:26:40,514
the witness's comment.
475
00:26:42,350 --> 00:26:44,769
- [Bob] Was this the
spray you found, Doctor?
476
00:26:47,605 --> 00:26:48,397
- Yes, that's it.
477
00:26:50,817 --> 00:26:52,735
- Entered as people's exhibit A.
478
00:26:52,735 --> 00:26:55,446
Now, Dr. McCurdy,
479
00:26:55,446 --> 00:26:59,032
what would cocaine do to someone
in Mr. Marsh's condition?
480
00:26:59,033 --> 00:27:00,659
- It would accelerate his heartbeat.
481
00:27:00,660 --> 00:27:02,370
- And if he were having sex
482
00:27:02,370 --> 00:27:04,955
while under the influence
of such a stimulant?
483
00:27:04,956 --> 00:27:07,166
- It would be the same as
shooting a loaded gun at him.
484
00:27:07,166 --> 00:27:08,709
(people murmuring)
485
00:27:08,709 --> 00:27:10,502
- Now, you said in your autopsy report
486
00:27:10,503 --> 00:27:14,798
that Mr. Marsh was restrained
at the time of his death.
487
00:27:14,799 --> 00:27:16,759
Can you explain that, please?
488
00:27:16,759 --> 00:27:19,511
- Well, from the marks on his
wrists and on the bedstead,
489
00:27:19,512 --> 00:27:21,889
I believe that the victim was handcuffed.
490
00:27:21,889 --> 00:27:23,849
- At the time of his death?
491
00:27:23,850 --> 00:27:24,684
- Oh, yes.
492
00:27:24,684 --> 00:27:27,144
The bruising and the
friction was quite extensive.
493
00:27:28,062 --> 00:27:30,105
- Thank you, Dr. McCurdy.
494
00:27:30,106 --> 00:27:30,898
Your witness.
495
00:27:33,734 --> 00:27:37,279
- Dr. McCurdy, you testified
that, in your opinion,
496
00:27:37,280 --> 00:27:39,532
Mr. Marsh suffered his fatal heart attack
497
00:27:39,532 --> 00:27:41,033
while he was restrained.
498
00:27:41,033 --> 00:27:42,367
- Yes, sir.
499
00:27:42,368 --> 00:27:44,244
- And your evidence for this
500
00:27:44,245 --> 00:27:46,288
is the marks on his wrist, am I right?
501
00:27:46,289 --> 00:27:47,707
- You are correct.
502
00:27:47,707 --> 00:27:51,168
- Now, couldn't those
same marks have been made
503
00:27:51,169 --> 00:27:55,669
while he was flailing about in
the throes of sexual ecstasy?
504
00:27:59,802 --> 00:28:00,594
- I suppose.
505
00:28:02,388 --> 00:28:04,556
- Did you find any older marks
506
00:28:04,557 --> 00:28:06,892
that indicated the use of restraints?
507
00:28:06,893 --> 00:28:08,561
- Just on his ankles.
508
00:28:08,561 --> 00:28:09,979
- Where they wouldn't show in public.
509
00:28:09,979 --> 00:28:10,813
- Objection!
510
00:28:10,813 --> 00:28:12,564
Counsel's drawing his own conclusion.
511
00:28:12,565 --> 00:28:13,399
- Sustained.
512
00:28:13,399 --> 00:28:14,358
You know better, Counsel.
513
00:28:15,610 --> 00:28:18,946
- Dr. McCurdy, can you medically say
514
00:28:18,946 --> 00:28:21,406
that Mr. Marsh didn't decide to get high?
515
00:28:23,201 --> 00:28:24,619
- Well, it seems very unlikely
516
00:28:24,619 --> 00:28:26,287
that a man in his set of circumstances--
517
00:28:26,287 --> 00:28:28,747
- Dr. McCurdy, are you
a licensed psychiatrist?
518
00:28:28,748 --> 00:28:30,249
- No, but--
- Objection!
519
00:28:30,249 --> 00:28:31,333
Argumentative.
520
00:28:31,334 --> 00:28:32,668
- Sustained.
521
00:28:32,668 --> 00:28:34,294
- How did you reach your conclusion
522
00:28:34,295 --> 00:28:37,256
about what Mr. Marsh would or wouldn't do?
523
00:28:37,256 --> 00:28:38,048
- Common sense.
524
00:28:40,009 --> 00:28:43,679
- Did you find any evidence
of that in the autopsy?
525
00:28:43,679 --> 00:28:47,307
Do you know for a fact that
Mr. Marsh had any common sense?
526
00:28:47,308 --> 00:28:50,311
You just testified he
liked unpleasant things.
527
00:28:51,354 --> 00:28:52,188
- Your Honor.
528
00:28:56,859 --> 00:28:58,026
- No further questions.
529
00:28:59,779 --> 00:29:02,239
- It's going to be a long
trial for you, Counselor,
530
00:29:02,240 --> 00:29:05,201
if I have to start warning
you on the first day.
531
00:29:07,328 --> 00:29:08,954
- Where do you work, Dr. Paley?
532
00:29:08,955 --> 00:29:12,416
- I am an emergency room
physician at Memorial Hospital.
533
00:29:12,416 --> 00:29:15,836
- Were you on duty the night
of February 5th this year?
534
00:29:15,836 --> 00:29:17,128
- I was the admitting physician.
535
00:29:17,129 --> 00:29:18,338
Yes, I was.
536
00:29:18,339 --> 00:29:20,424
- Did you admit Andrew Marsh?
537
00:29:20,424 --> 00:29:21,466
- Yes, I did.
538
00:29:21,467 --> 00:29:23,010
- What was the reason?
539
00:29:23,010 --> 00:29:24,136
- Cocaine poisoning.
540
00:29:25,596 --> 00:29:29,099
- Did Mr. Marsh discuss
the circumstances with you?
541
00:29:30,101 --> 00:29:31,602
- Yes, he did.
542
00:29:31,602 --> 00:29:35,397
Um, I read my notes again
before I came to be accurate.
543
00:29:35,398 --> 00:29:37,233
And according to my notes,
544
00:29:37,233 --> 00:29:39,193
the patient told me that
it was the first time
545
00:29:39,193 --> 00:29:43,113
he tried cocaine and it
was going to be the last.
546
00:29:43,114 --> 00:29:46,075
- Would you describe
his condition, please?
547
00:29:46,075 --> 00:29:48,952
- He presented a galaxy of symptoms.
548
00:29:48,953 --> 00:29:51,789
Hyperpyrexia, which is a high fever
549
00:29:51,789 --> 00:29:54,708
associated with cocaine intoxication,
550
00:29:54,709 --> 00:29:56,752
severely elevated blood pressure,
551
00:29:56,752 --> 00:29:59,421
arrhythmia, shortness of breath.
552
00:29:59,422 --> 00:30:01,590
And while I was examining the patient,
553
00:30:01,590 --> 00:30:03,592
he experienced status epilepticus.
554
00:30:04,510 --> 00:30:07,262
- Is it common to have
SO many symptoms occur
555
00:30:07,263 --> 00:30:09,640
in cases of cocaine poisoning?
556
00:30:09,640 --> 00:30:12,184
- This patient was particularly sensitive.
557
00:30:12,184 --> 00:30:15,020
I thought he was lucky to go home alive.
558
00:30:15,021 --> 00:30:17,148
- Did you tell him that, Dr. Paley?
559
00:30:17,148 --> 00:30:19,733
- I told him that if he
ever tried cocaine again,
560
00:30:19,734 --> 00:30:21,235
he would be committing suicide.
561
00:30:23,779 --> 00:30:24,821
- [Bob] Your witness.
562
00:30:25,865 --> 00:30:28,576
- [Frank] No questions for
this witness, Your Honor.
563
00:30:28,576 --> 00:30:30,661
- [Bob] And did you see Mr. Marsh
564
00:30:30,661 --> 00:30:32,537
the day before he died, Miss Braslow?
565
00:30:32,538 --> 00:30:33,372
- Yes.
566
00:30:33,372 --> 00:30:34,623
- [Bob] How did he look?
567
00:30:34,623 --> 00:30:35,915
- He was pale and sweating.
568
00:30:36,834 --> 00:30:39,461
- Did you talk about Miss Carlson?
569
00:30:39,462 --> 00:30:40,296
- Yes.
570
00:30:40,296 --> 00:30:41,171
- And what did he say?
571
00:30:42,715 --> 00:30:43,799
- That he was worried.
572
00:30:44,884 --> 00:30:45,676
I was worried.
573
00:30:46,761 --> 00:30:50,055
He said that if she kept it
up, she was going to kill him,
574
00:30:50,056 --> 00:30:52,308
that his heart couldn't take it.
575
00:30:52,308 --> 00:30:53,392
- Thank you.
576
00:30:53,392 --> 00:30:54,309
No more questions.
577
00:30:59,357 --> 00:31:00,858
- Miss Braslow, this strikes me
578
00:31:00,858 --> 00:31:02,818
as a very intimate conversation
579
00:31:02,818 --> 00:31:05,612
for a boss to have with his secretary.
580
00:31:05,613 --> 00:31:08,073
Did you often discuss his love life?
581
00:31:08,074 --> 00:31:09,950
- We had a professional relationship,
582
00:31:09,950 --> 00:31:12,369
but I had been his
secretary for six years.
583
00:31:12,370 --> 00:31:13,996
He liked to talk to me.
584
00:31:13,996 --> 00:31:16,081
- Then did he also mention to you
585
00:31:16,082 --> 00:31:18,918
that Rebecca was thinking
about moving back to Chicago?
586
00:31:20,044 --> 00:31:21,920
- Yes, he mentioned it.
587
00:31:21,921 --> 00:31:25,174
- So, the woman that he loved passionately
588
00:31:25,174 --> 00:31:26,550
was thinking about leaving.
589
00:31:27,760 --> 00:31:29,636
Couldn't that have caused the stress
590
00:31:29,637 --> 00:31:30,929
and anxiety you observed?
591
00:31:30,930 --> 00:31:31,764
- Objection!
592
00:31:31,764 --> 00:31:34,308
Calls for rank speculation.
593
00:31:34,308 --> 00:31:37,311
- Counsel for the prosecution
has already used this witness
594
00:31:37,311 --> 00:31:39,855
to establish the state
of mind of the deceased.
595
00:31:40,773 --> 00:31:42,232
He opened the can, Your Honor.
596
00:31:43,275 --> 00:31:46,528
- And I do see worms crawling
all around you, Mr. Garrett.
597
00:31:46,529 --> 00:31:47,863
You can't have it both ways.
598
00:31:47,863 --> 00:31:49,447
Objection overruled.
599
00:31:49,448 --> 00:31:51,116
Answer the question, Miss Braslow.
600
00:31:52,785 --> 00:31:54,077
- I suppose it's possible.
601
00:32:00,167 --> 00:32:03,170
- [Frank] Now, you testified
that you saw Rebecca
602
00:32:03,170 --> 00:32:05,255
inhaling cocaine in the bathroom.
603
00:32:05,256 --> 00:32:06,924
How do you know it was cocaine?
604
00:32:08,008 --> 00:32:09,175
- It was a white powder.
605
00:32:11,137 --> 00:32:12,263
- Were you ever a patient
606
00:32:12,263 --> 00:32:15,266
at the Mount Hood Substance Abuse Center?
607
00:32:15,266 --> 00:32:16,100
- Objection!
608
00:32:16,100 --> 00:32:18,435
Your Honor, Miss Braslow's
medical history is--
609
00:32:18,436 --> 00:32:21,814
- Your Honor, the prosecution
has introduced cocaine
610
00:32:21,814 --> 00:32:23,899
as one of the contributing
causes of death.
611
00:32:23,899 --> 00:32:26,610
I think this is a reasonable
line of questioning.
612
00:32:26,610 --> 00:32:27,402
- I'll allow it.
613
00:32:30,030 --> 00:32:31,114
- Weren't you a patient
614
00:32:31,115 --> 00:32:33,408
at the Mount Hood Substance Abuse Center
615
00:32:33,409 --> 00:32:37,579
from January 5th to
February 5th, two years ago?
616
00:32:37,580 --> 00:32:38,622
- Yes.
617
00:32:38,622 --> 00:32:40,498
- And what were you being treated for?
618
00:32:45,087 --> 00:32:47,255
- Substance and alcohol abuse.
619
00:32:47,256 --> 00:32:49,091
- And was that substance cocaine?
620
00:32:53,053 --> 00:32:55,346
- Was that substance cocaine?
621
00:32:58,559 --> 00:32:59,309
- Yes.
622
00:33:00,519 --> 00:33:03,522
- And didn't you supply
your boss, Mr. Marsh,
623
00:33:03,522 --> 00:33:05,982
with the cocaine that sent
him to the hospital with
624
00:33:05,983 --> 00:33:07,985
cocaine poisoning this year?
- No!
625
00:33:07,985 --> 00:33:10,320
- Your Honor, I have in my hand
626
00:33:10,321 --> 00:33:12,489
a copy of the admissions report.
627
00:33:14,492 --> 00:33:16,994
The square right here
628
00:33:16,994 --> 00:33:20,038
is designated for the signature
of the responsible party,
629
00:33:20,039 --> 00:33:22,249
the person who brought
him into the hospital.
630
00:33:23,209 --> 00:33:25,419
Would you read that name out loud, please?
631
00:33:27,922 --> 00:33:30,633
Would you read the name out loud, please?
632
00:33:32,593 --> 00:33:33,468
- Joanne Braslow.
633
00:33:34,553 --> 00:33:36,888
But I--
- No further questions.
634
00:33:36,889 --> 00:33:39,600
Your Honor, I submit defense exhibit A.
635
00:33:44,188 --> 00:33:44,980
For your files.
636
00:33:50,945 --> 00:33:54,073
(elegant piano music)
637
00:34:08,254 --> 00:34:10,256
- Did you always wanna be a lawyer?
638
00:34:10,256 --> 00:34:11,298
- It was a fallback.
639
00:34:11,298 --> 00:34:14,551
- I wanted to be a pro hockey player.
640
00:34:14,552 --> 00:34:15,803
- Oh, yeah? What happened?
641
00:34:16,971 --> 00:34:19,848
- [Frank] Well, I broke my ankle skating.
642
00:34:19,848 --> 00:34:21,307
I was showing off.
643
00:34:21,308 --> 00:34:22,225
- How old were you?
644
00:34:23,686 --> 00:34:24,478
- Seven.
645
00:34:28,566 --> 00:34:31,610
- When I was a kid, I liked
to steal strawberries.
646
00:34:32,570 --> 00:34:35,656
I'd sneak into the neighbor's
yard at the end of the street.
647
00:34:35,656 --> 00:34:37,491
And I remember they had a big fence.
648
00:34:39,451 --> 00:34:41,786
And I'd always scrape my
knees climbing over it.
649
00:34:43,998 --> 00:34:44,832
And then, on the other side,
650
00:34:44,832 --> 00:34:46,792
they had these wild rose bushes.
651
00:34:47,876 --> 00:34:49,627
And the thorns would dig into my legs
652
00:34:49,628 --> 00:34:51,504
and cut my thighs when I slid down.
653
00:34:53,716 --> 00:34:56,051
But the strawberries
always tasted so sweet.
654
00:34:57,678 --> 00:34:59,763
- Because of how much it hurt to get them.
655
00:35:03,142 --> 00:35:03,934
- [Rebecca] Yeah.
656
00:35:04,935 --> 00:35:05,727
- Rebecca,
657
00:35:07,813 --> 00:35:09,731
when you first met Andrew,
658
00:35:10,691 --> 00:35:14,111
how did you know that he was like you?
659
00:35:18,824 --> 00:35:23,286
- I was at a party and there
was a huge crowd of people,
660
00:35:23,287 --> 00:35:26,873
but we just saw each other and we knew.
661
00:35:26,874 --> 00:35:27,666
- Just like that?
662
00:35:29,376 --> 00:35:30,168
- Yeah.
663
00:35:33,047 --> 00:35:33,881
- Look around.
664
00:35:35,883 --> 00:35:36,717
- You want me to look around the room
665
00:35:36,717 --> 00:35:38,218
and tell you if there's someone here
666
00:35:38,218 --> 00:35:41,095
that has the same taste that I do?
667
00:35:42,097 --> 00:35:43,306
- That's right.
668
00:35:45,643 --> 00:35:46,435
- Okay.
669
00:36:08,248 --> 00:36:09,207
- All right.
670
00:36:10,376 --> 00:36:11,168
Who?
671
00:36:14,672 --> 00:36:16,173
- I'm not gonna tell you.
672
00:36:16,173 --> 00:36:18,466
- You're not gonna tell me?
673
00:36:18,467 --> 00:36:19,759
- [Rebecca] No, I'm not gonna tell you.
674
00:36:19,760 --> 00:36:20,552
- Why not?
675
00:36:22,262 --> 00:36:23,888
- Because he doesn't know it yet.
676
00:36:46,036 --> 00:36:47,662
Yes, it would be nice.
677
00:36:48,872 --> 00:36:50,373
- What would?
678
00:36:50,374 --> 00:36:51,666
- You and I making love.
679
00:36:53,794 --> 00:36:55,754
- Is that what you think I was thinking?
680
00:36:59,216 --> 00:37:00,508
- There's nothing wrong with admitting
681
00:37:00,509 --> 00:37:01,885
that you want me, Frank.
682
00:37:03,721 --> 00:37:05,347
- You take a lot for granted.
683
00:37:16,942 --> 00:37:17,734
- Frank.
684
00:37:19,069 --> 00:37:19,861
Go home.
685
00:37:23,949 --> 00:37:25,033
Thanks for dinner.
686
00:37:33,751 --> 00:37:34,710
- Goodnight.
687
00:37:38,422 --> 00:37:40,966
(gentle music)
688
00:40:20,250 --> 00:40:21,042
- Frank.
689
00:41:00,207 --> 00:41:02,250
(groans)
690
00:41:03,877 --> 00:41:06,087
(loud rip)
691
00:41:08,548 --> 00:41:10,591
(groans)
692
00:42:27,919 --> 00:42:28,711
Uh-uh.
693
00:43:07,584 --> 00:43:08,376
My way.
694
00:43:46,123 --> 00:43:47,332
Are you scared?
695
00:43:48,625 --> 00:43:49,417
- No.
696
00:43:54,756 --> 00:43:56,799
(groans)
697
00:45:43,782 --> 00:45:45,909
(panting)
698
00:46:20,235 --> 00:46:22,862
(Rebecca moans)
699
00:46:38,169 --> 00:46:40,296
(panting)
700
00:47:09,451 --> 00:47:12,203
(Rebecca moaning)
701
00:47:41,524 --> 00:47:44,151
(alarm beeping)
702
00:48:37,622 --> 00:48:39,832
- [Sharon] Would you
see if Michael's up yet?
703
00:48:43,461 --> 00:48:44,837
- [Frank] Uh-huh.
704
00:48:46,673 --> 00:48:48,007
- The people would like to recall
705
00:48:48,007 --> 00:48:50,592
Dr. Alan Paley to the stand.
706
00:48:50,593 --> 00:48:53,470
(people murmuring)
707
00:49:09,779 --> 00:49:11,781
- Dr. Paley, you're still under oath here.
708
00:49:11,781 --> 00:49:12,823
Take it seriously.
709
00:49:15,285 --> 00:49:17,620
- Do you know Rebecca Carlson?
710
00:49:18,663 --> 00:49:19,872
- [Alan] Yes.
711
00:49:19,873 --> 00:49:22,834
- Did you, in fact, date Miss Carlson?
712
00:49:22,834 --> 00:49:25,169
(people murmuring)
713
00:49:25,170 --> 00:49:26,588
- Yes, we dated.
714
00:49:26,588 --> 00:49:27,964
(people murmuring)
715
00:49:27,964 --> 00:49:28,881
(gavel bangs)
716
00:49:28,882 --> 00:49:32,260
- Keep your rude mouths shut
or get out of my courtroom.
717
00:49:32,260 --> 00:49:35,554
And this is the only time
I'm going to ask nicely.
718
00:49:35,555 --> 00:49:36,556
Proceed, Mr. Garrett.
719
00:49:37,765 --> 00:49:39,141
- Did you ever discuss anything
720
00:49:39,142 --> 00:49:41,894
about your patient, Mr. Marsh, with her?
721
00:49:44,981 --> 00:49:46,607
- His picture was on the social page
722
00:49:46,608 --> 00:49:50,278
and I mentioned that I'd treated him, yes.
723
00:49:50,278 --> 00:49:51,612
- What was her reaction?
724
00:49:51,613 --> 00:49:52,614
- She was fascinated.
725
00:49:53,865 --> 00:49:56,367
- Did she ask you anything
in particular about him?
726
00:49:59,162 --> 00:50:01,247
- She wanted to know whether
cocaine would kill him
727
00:50:01,247 --> 00:50:02,248
if he tried it again.
728
00:50:03,458 --> 00:50:04,834
- And what did you say?
729
00:50:04,834 --> 00:50:06,961
- I told her it would
be a Russian roulette.
730
00:50:08,963 --> 00:50:10,005
- [Bob] Your witness.
731
00:50:13,718 --> 00:50:17,430
- Dr. Paley, why didn't you mention
732
00:50:17,430 --> 00:50:20,891
your relationship with Rebecca earlier?
733
00:50:20,892 --> 00:50:21,767
- Nobody asked me.
734
00:50:23,561 --> 00:50:25,521
- Did you have sexual relations with her?
735
00:50:25,522 --> 00:50:26,356
- Objection!
736
00:50:26,356 --> 00:50:27,190
Irrelevant.
737
00:50:27,190 --> 00:50:29,066
- Your Honor, if you'll
allow me some latitude,
738
00:50:29,067 --> 00:50:30,735
I can establish the relevance.
739
00:50:30,735 --> 00:50:31,986
- You'd better.
740
00:50:31,986 --> 00:50:33,988
Objection overruled.
741
00:50:33,988 --> 00:50:36,323
The witness is directed
to answer the question.
742
00:50:37,325 --> 00:50:38,367
- No.
743
00:50:38,368 --> 00:50:40,536
- No, you did not have sexual relations?
744
00:50:40,537 --> 00:50:41,371
- No, we didn't.
745
00:50:41,371 --> 00:50:43,581
- Because she refused
to have sex with you,
746
00:50:43,581 --> 00:50:44,582
isn't that correct?
747
00:50:44,582 --> 00:50:45,499
- Objection!
748
00:50:45,500 --> 00:50:48,002
Your Honor, the counsel
is trying to manufacture
749
00:50:48,002 --> 00:50:49,086
the implication--
- Get up here,
750
00:50:49,087 --> 00:50:50,338
both of you, right now!
751
00:50:55,969 --> 00:50:58,054
Mr. Dulaney, if you're
just bottom-feeding,
752
00:50:58,054 --> 00:50:59,805
you're going to choke on the mud.
753
00:50:59,806 --> 00:51:02,350
- I'm working toward a
specific point, Your Honor.
754
00:51:02,350 --> 00:51:03,351
- Work fast.
755
00:51:03,351 --> 00:51:06,187
I'm getting tired of seeing
you this close to me.
756
00:51:06,187 --> 00:51:07,438
Objection overruled.
757
00:51:12,944 --> 00:51:16,197
- Dr. Paley, do you remember
your last date with Rebecca
758
00:51:16,197 --> 00:51:17,823
at the Cat and Fiddle restaurant?
759
00:51:21,953 --> 00:51:23,663
- [Alan] Wasn't that memorable.
760
00:51:23,663 --> 00:51:27,083
- Well, do you remember trying
to force yourself on her
761
00:51:27,083 --> 00:51:28,084
in the parking lot?
762
00:51:28,084 --> 00:51:29,043
- Objection!
763
00:51:29,043 --> 00:51:31,503
- Because I can bring
in the parking attendant
764
00:51:31,504 --> 00:51:35,007
and two customers to refresh
your memory if I have to!
765
00:51:35,008 --> 00:51:37,844
- I didn't hear the reason for
your objection, Mr. Garrett.
766
00:51:37,844 --> 00:51:40,721
- Wasn't that the last
time you saw Rebecca
767
00:51:40,722 --> 00:51:42,849
until appearing in court, Dr. Paley?
768
00:51:42,849 --> 00:51:45,685
- I told you, I don't remember
the last time I saw her.
769
00:51:45,685 --> 00:51:48,771
- In fact, didn't you
attempt to blackmail her
770
00:51:48,771 --> 00:51:50,731
into seeing you again by threatening
771
00:51:50,732 --> 00:51:53,735
to falsely testify against her?!
772
00:51:53,735 --> 00:51:54,569
- No.
773
00:51:54,569 --> 00:51:55,903
You're crazy.
774
00:51:55,903 --> 00:51:59,656
- Your Honor, I have a tape
from Rebecca's answering machine
775
00:51:59,657 --> 00:52:00,699
I'd like to play.
776
00:52:00,700 --> 00:52:01,534
- Objection!
777
00:52:01,534 --> 00:52:02,826
Your Honor, we don't know
where this tape is from
778
00:52:02,827 --> 00:52:04,537
or who made it, or under
what circumstances.
779
00:52:04,537 --> 00:52:05,829
- May I approach?
780
00:52:05,830 --> 00:52:09,124
I have reports from two
independent audio labs
781
00:52:09,125 --> 00:52:11,669
that Mr. Garrett himself has used
782
00:52:11,669 --> 00:52:14,672
to verify evidence in other trials.
783
00:52:14,672 --> 00:52:17,132
They both conclude that
the voice on the tape
784
00:52:17,133 --> 00:52:20,886
was recorded over the phone
and there's been no tampering.
785
00:52:20,887 --> 00:52:21,679
- I'll allow it.
786
00:52:29,937 --> 00:52:31,897
(beeps)
787
00:52:34,275 --> 00:52:36,318
- [Alan] I know you're there.
788
00:52:36,319 --> 00:52:38,029
Pick up the phone, goddammit.
789
00:52:39,781 --> 00:52:40,948
You think I won't do it?
790
00:52:42,992 --> 00:52:44,952
(beeps)
791
00:52:45,995 --> 00:52:46,787
Rebecca?
792
00:52:48,164 --> 00:52:51,208
I can put you away, Rebecca,
for the rest of your life!
793
00:52:54,212 --> 00:52:55,880
You better call me or you're fucked
794
00:52:55,880 --> 00:52:57,256
either one way or the other.
795
00:53:00,343 --> 00:53:04,430
(cassette player beeping)
796
00:53:04,430 --> 00:53:06,432
- What did you mean, Dr. Paley?
797
00:53:10,978 --> 00:53:14,982
You never told her about
Andrew Marsh, did you?
798
00:53:14,982 --> 00:53:15,941
- Yes, I did.
799
00:53:15,942 --> 00:53:17,777
She asked me and I told her.
800
00:53:17,777 --> 00:53:19,862
- Perjury is a criminal charge, Doctor.
801
00:53:19,862 --> 00:53:20,904
- I am not lying.
802
00:53:23,116 --> 00:53:25,118
- No further questions.
803
00:53:25,118 --> 00:53:27,995
(people murmuring)
804
00:53:31,582 --> 00:53:33,584
- [Rebecca] You were brilliant.
805
00:53:33,584 --> 00:53:35,210
- I didn't break him all the way.
806
00:53:35,211 --> 00:53:36,295
- You burned him down.
807
00:53:39,924 --> 00:53:43,218
- [Woman] Uh, hold the elevator, please.
808
00:53:44,512 --> 00:53:46,347
- Uh, Gabe, hit P3.
809
00:53:46,347 --> 00:53:47,181
- You got it.
810
00:53:57,275 --> 00:53:59,110
(zips)
811
00:54:08,286 --> 00:54:11,497
(elevator dings)
812
00:54:11,497 --> 00:54:12,331
See you tomorrow.
813
00:54:12,331 --> 00:54:13,248
- Okay.
- Bye.
814
00:54:30,683 --> 00:54:32,393
Could somebody hit P4, please?
815
00:54:35,062 --> 00:54:35,854
Thank you.
816
00:54:41,319 --> 00:54:44,030
(elevator dings)
817
00:54:57,794 --> 00:55:00,505
(elevator dings)
818
00:55:05,968 --> 00:55:06,760
Let's go.
819
00:55:10,473 --> 00:55:13,267
- [Frank] Somebody's gonna see us.
820
00:55:14,435 --> 00:55:15,227
- Come on.
821
00:57:24,815 --> 00:57:27,526
(elevator dings)
822
00:57:36,619 --> 00:57:39,413
(Rebecca moaning)
823
00:57:46,879 --> 00:57:49,381
- The people call Jeffrey Roston.
824
00:57:49,382 --> 00:57:50,674
- Do you know him?
825
00:58:06,273 --> 00:58:07,232
May I approach?
826
00:58:13,781 --> 00:58:15,949
Your Honor, this witness
has never been mentioned
827
00:58:15,950 --> 00:58:16,951
by the prosecution.
828
00:58:16,951 --> 00:58:18,911
- Our investigators
didn't contact Mr. Roston
829
00:58:18,911 --> 00:58:20,495
until yesterday afternoon in New York.
830
00:58:20,496 --> 00:58:21,538
- What took so long?
831
00:58:21,539 --> 00:58:24,083
- [Bob] He just came home
from an extended vacation.
832
00:58:25,126 --> 00:58:27,336
- All right, I'm going
to allow the testimony.
833
00:58:27,336 --> 00:58:29,588
- May--
- That's it, Counselor.
834
00:58:29,588 --> 00:58:30,380
Take a seat.
835
00:58:41,017 --> 00:58:44,603
- Mr. Roston, what was your
relationship with Miss Carlson?
836
00:58:46,564 --> 00:58:48,232
- We were lovers.
837
00:58:48,232 --> 00:58:49,691
- [Bob] How long were you together?
838
00:58:49,692 --> 00:58:50,943
- [Jeffrey] For about a year.
839
00:58:51,861 --> 00:58:55,948
- How would you describe
your sex life with her?
840
00:59:00,077 --> 00:59:01,787
- It was very intense.
841
00:59:04,790 --> 00:59:06,583
- I know this is very personal,
842
00:59:06,584 --> 00:59:08,669
but I'm gonna ask you to be more specific.
843
00:59:14,341 --> 00:59:18,428
- She was always trying to get
me more and more worked up.
844
00:59:19,346 --> 00:59:20,305
- By what means?
845
00:59:23,434 --> 00:59:26,061
- I couldn't do everything
she wanted in my condition.
846
00:59:27,438 --> 00:59:29,148
- What condition is that?
847
00:59:32,318 --> 00:59:33,819
- I had a bad heart.
848
00:59:33,819 --> 00:59:36,905
(people murmuring)
849
00:59:36,906 --> 00:59:37,698
- Frank.
850
00:59:41,494 --> 00:59:42,703
- What happened next?
851
00:59:42,703 --> 00:59:44,121
- [Jeffrey] I had bypass surgery.
852
00:59:44,121 --> 00:59:45,205
- And how are you now?
853
00:59:45,206 --> 00:59:46,749
- I'm fine.
854
00:59:46,749 --> 00:59:49,042
My doctor says I can live
to be a very old man.
855
00:59:53,047 --> 00:59:55,257
- How did your relationship
with the defendant
856
00:59:55,257 --> 00:59:57,300
progress after the surgery?
857
00:59:59,095 --> 01:00:00,429
- Just ground to a sudden halt.
858
01:00:00,429 --> 01:00:01,221
She left me.
859
01:00:02,890 --> 01:00:05,183
- Why did she say she was leaving?
860
01:00:05,184 --> 01:00:06,518
- She didn't. She just left.
861
01:00:07,770 --> 01:00:09,271
- Why do you think she left you?
862
01:00:09,271 --> 01:00:10,397
- Objection.
863
01:00:10,397 --> 01:00:13,400
Question calls for a conclusion
on the part of the witness.
864
01:00:13,400 --> 01:00:14,526
- Objection sustained.
865
01:00:15,945 --> 01:00:17,821
- When you say your sexual relations
866
01:00:17,822 --> 01:00:21,659
with Miss Carlson were
intense, in what way?
867
01:00:23,077 --> 01:00:26,538
- [Jeffrey] Well, it was as
if she were trying to push me
868
01:00:26,539 --> 01:00:28,165
as far as she could.
869
01:00:28,165 --> 01:00:29,916
- Can you give the court an example?
870
01:00:32,211 --> 01:00:33,670
- Sex was a game to her.
871
01:00:35,297 --> 01:00:36,840
She got off on the control.
872
01:00:38,592 --> 01:00:41,052
She always used to tell
me it had to be her way.
873
01:00:42,513 --> 01:00:44,097
A few nights before my bypass,
874
01:00:44,098 --> 01:00:47,434
I woke up and she had tied me to the bed.
875
01:00:47,434 --> 01:00:49,811
(people murmuring)
876
01:00:49,812 --> 01:00:50,938
- [Bob] With handcuffs?
877
01:00:54,316 --> 01:00:57,861
- [Jeffrey] No, with my own belt.
878
01:00:57,862 --> 01:01:00,698
(people murmuring)
879
01:01:00,698 --> 01:01:03,158
(gavel bangs)
880
01:01:04,660 --> 01:01:05,911
- And what did she say?
881
01:01:09,206 --> 01:01:11,333
Mr. Roston, I know this
is difficult for you,
882
01:01:11,333 --> 01:01:12,709
but it is important.
883
01:01:13,586 --> 01:01:14,837
Please, tell the court.
884
01:01:17,798 --> 01:01:19,549
- She said she was going to fuck me,
885
01:01:20,676 --> 01:01:22,594
like I'd never been fucked before.
886
01:01:22,595 --> 01:01:24,847
(people chattering)
(gavel banging)
887
01:01:24,847 --> 01:01:26,056
- Bailiff, clear the courtroom,
888
01:01:26,056 --> 01:01:28,308
everyone except the reporters.
889
01:01:53,709 --> 01:01:56,086
(door thuds)
890
01:02:03,052 --> 01:02:06,180
- After she tied you up, Mr.
Roston, what did she do next?
891
01:02:07,973 --> 01:02:08,932
- She started...
892
01:02:12,019 --> 01:02:12,853
Masturbating
893
01:02:14,980 --> 01:02:18,608
and telling me how much
she wanted me inside her.
894
01:02:22,029 --> 01:02:23,071
It drove me crazy.
895
01:02:24,865 --> 01:02:26,867
- [Bob] Did your heart
start to bother you?
896
01:02:27,993 --> 01:02:28,785
- Yeah.
897
01:02:33,958 --> 01:02:35,000
We were making love,
898
01:02:38,462 --> 01:02:40,088
and she was on top of me.
899
01:02:41,590 --> 01:02:44,175
And every time I got close,
900
01:02:47,638 --> 01:02:48,513
she'd stop.
901
01:02:51,725 --> 01:02:52,809
And I couldn't take it.
902
01:02:56,063 --> 01:02:57,022
I couldn't breath.
903
01:02:58,148 --> 01:02:59,149
I was suffocating.
904
01:03:01,068 --> 01:03:02,611
Jeez, I begged her.
905
01:03:05,030 --> 01:03:07,741
I really thought that I was about to die.
906
01:03:10,244 --> 01:03:11,828
- [Bob] Did you change your will
907
01:03:11,829 --> 01:03:13,914
while you were involved with Miss Carlson?
908
01:03:16,292 --> 01:03:17,084
- [Jeffrey] Yes.
909
01:03:18,627 --> 01:03:20,795
- And who was the primary beneficiary?
910
01:03:21,839 --> 01:03:22,589
- She was.
911
01:03:28,929 --> 01:03:33,429
I was very much in love with her.
912
01:03:34,768 --> 01:03:36,144
And I was a fool.
913
01:03:37,730 --> 01:03:39,440
- Thank you, Mr. Roston.
914
01:03:39,440 --> 01:03:40,524
No further questions.
915
01:03:42,026 --> 01:03:43,569
- Counsel.
916
01:03:43,569 --> 01:03:44,695
- No questions.
917
01:03:49,074 --> 01:03:50,784
- [Rebecca] Frank!
918
01:03:50,784 --> 01:03:52,327
Frank, I can explain everything.
919
01:04:00,919 --> 01:04:01,961
- You're a little late.
920
01:04:01,962 --> 01:04:03,880
I needed to know before he testified.
921
01:04:03,881 --> 01:04:05,257
Why the fuck didn't you warn me at least?!
922
01:04:05,257 --> 01:04:08,301
- Did you need to hear about
every man I ever had sex with?
923
01:04:08,302 --> 01:04:10,012
- No, just the ones with bad hearts
924
01:04:10,012 --> 01:04:11,388
who put you in their wills!
925
01:04:13,057 --> 01:04:14,600
- You think I killed Andrew.
926
01:04:14,600 --> 01:04:16,810
- So does everyone in that courtroom!
927
01:04:16,810 --> 01:04:18,603
You made me look like shit in there!
928
01:04:18,604 --> 01:04:20,188
- You are not on trial!
929
01:04:20,189 --> 01:04:21,732
- Oh, the hell I'm not!
930
01:04:21,732 --> 01:04:24,901
I must've been out of my mind
to get involved with you.
931
01:04:24,902 --> 01:04:26,528
- To make love to me?
932
01:04:26,528 --> 01:04:27,320
- Yes.
933
01:04:28,947 --> 01:04:31,199
But I'm not gonna compound my mistakes.
934
01:04:31,200 --> 01:04:32,868
You're my client, that's it.
935
01:04:32,868 --> 01:04:35,662
I don't want to have anything
to do with you beyond that!
936
01:04:36,789 --> 01:04:37,623
- Just like that?
937
01:04:38,707 --> 01:04:39,582
- [Frank] Yeah.
938
01:04:39,583 --> 01:04:41,543
- Like I don't have any feelings?
939
01:04:41,543 --> 01:04:44,504
- Hey, I'm not your type.
940
01:04:44,505 --> 01:04:45,839
I'm too young and healthy.
941
01:04:46,882 --> 01:04:48,091
- That's not fair, Frank.
942
01:04:49,385 --> 01:04:51,720
- [Frank] No, but it's accurate.
943
01:04:53,889 --> 01:04:55,015
- Fuck you, too.
944
01:04:58,769 --> 01:05:00,562
(people laughing)
945
01:05:00,562 --> 01:05:03,523
(people chattering)
946
01:05:10,322 --> 01:05:11,114
- Hi.
947
01:05:16,537 --> 01:05:17,329
Where's Michael?
948
01:05:19,498 --> 01:05:21,750
- I took him over to
Kevin's to spend the night.
949
01:05:21,750 --> 01:05:22,584
- Why didn't you tell me??
950
01:05:22,584 --> 01:05:23,793
I could've stayed at the office.
951
01:05:23,794 --> 01:05:25,045
I got a shitload of work to do.
952
01:05:25,045 --> 01:05:27,630
- You mean you could've used
the time to screw your client!
953
01:05:28,882 --> 01:05:30,341
- That's paranoid.
954
01:05:30,342 --> 01:05:31,843
- Oh, man.
955
01:05:31,844 --> 01:05:36,344
(cutlery clattering)
(groans)
956
01:05:37,599 --> 01:05:38,391
Fine.
957
01:05:42,438 --> 01:05:43,730
- Sharon!
958
01:05:43,730 --> 01:05:44,522
Sharon!
959
01:05:48,318 --> 01:05:49,819
Sharon.
960
01:05:49,820 --> 01:05:51,530
Sharon!
- Go away!
961
01:05:51,530 --> 01:05:52,322
- Talk to me.
962
01:05:53,532 --> 01:05:55,617
- People see your car down by the river
963
01:05:55,617 --> 01:05:57,327
in front of her goddamn houseboat!
964
01:05:57,327 --> 01:05:58,786
It gets back to me, Frank!
965
01:05:58,787 --> 01:06:00,413
- She's my client.
966
01:06:00,414 --> 01:06:01,915
I'm allowed to have conferences
967
01:06:01,915 --> 01:06:03,166
with my client!
- Of course, you are!
968
01:06:03,167 --> 01:06:05,711
Why can't you have them in your office?!
969
01:06:05,711 --> 01:06:08,463
- I can't believe you listen
to this bullshit gossip!
970
01:06:08,464 --> 01:06:09,590
- I talked to her!
971
01:06:11,842 --> 01:06:13,218
- What?
972
01:06:13,218 --> 01:06:15,720
- She called here tonight looking for you!
973
01:06:15,721 --> 01:06:16,847
- What did she say?
974
01:06:16,847 --> 01:06:18,348
- She didn't have to say anything.
975
01:06:18,348 --> 01:06:19,682
I could here it in her voice
976
01:06:19,683 --> 01:06:21,726
and the way that she said your name.
977
01:06:21,727 --> 01:06:23,145
- You're making this up.
978
01:06:23,145 --> 01:06:25,438
- What did she do to you, Frank?!
979
01:06:25,439 --> 01:06:27,649
How did you get those marks on your chest?
980
01:06:27,649 --> 01:06:28,399
What are they?
981
01:06:29,818 --> 01:06:31,277
What are they?
982
01:06:31,278 --> 01:06:32,070
Bites?
983
01:06:33,280 --> 01:06:34,614
What happened to your back?
984
01:06:38,494 --> 01:06:39,870
I thought we were happy.
985
01:06:45,209 --> 01:06:46,501
I thought we were a family.
986
01:06:48,670 --> 01:06:50,088
I trusted you.
987
01:06:50,088 --> 01:06:51,672
- It has nothing to do with you.
988
01:06:57,971 --> 01:07:00,098
- You're a son of a bitch.
989
01:07:02,684 --> 01:07:05,061
How dare you stand there
and say that to me?
990
01:07:06,230 --> 01:07:08,398
- I love you.
991
01:07:08,398 --> 01:07:09,232
You're my wife.
992
01:07:11,735 --> 01:07:12,736
- Go pack some things.
993
01:07:12,736 --> 01:07:14,612
I don't wanna see you when I get home.
994
01:07:16,031 --> 01:07:18,033
- Please, Sharon, I don't wanna lose you.
995
01:07:19,618 --> 01:07:21,411
- Then you shouldn't have fucked her.
996
01:07:35,259 --> 01:07:36,093
- [Frank] Rebecca!
997
01:07:39,846 --> 01:07:41,013
- Frank?
- What the hell
998
01:07:41,014 --> 01:07:42,682
did you say to my wife?!
999
01:07:42,683 --> 01:07:43,892
- Nothing.
1000
01:07:43,892 --> 01:07:45,393
I asked if you were there and you weren't.
1001
01:07:45,394 --> 01:07:46,561
- Why'd you call?!
1002
01:07:46,562 --> 01:07:48,730
- I wanted to know if
I still had a lawyer.
1003
01:07:48,730 --> 01:07:50,148
- [Frank] You're such a liar!
1004
01:07:51,608 --> 01:07:53,318
- What do you think, Frank?
1005
01:07:53,318 --> 01:07:56,279
I called to tell her
all the nasty details?
1006
01:07:56,280 --> 01:07:57,990
Maybe I gave her some advice.
1007
01:08:01,618 --> 01:08:03,119
Or maybe I called to reassure her
1008
01:08:03,120 --> 01:08:04,955
that it was over between us.
1009
01:08:04,955 --> 01:08:06,247
Maybe that's what I said.
1010
01:08:11,920 --> 01:08:13,588
Gets easy, doesn't it, Frank?
1011
01:09:13,982 --> 01:09:16,609
(Rebecca moans)
1012
01:09:21,948 --> 01:09:24,575
(Rebecca moans)
1013
01:09:28,413 --> 01:09:31,958
(Rebecca breathes heavily)
1014
01:10:24,970 --> 01:10:27,138
(rattling)
1015
01:10:28,390 --> 01:10:30,308
(Frank grunts)
1016
01:10:30,308 --> 01:10:31,100
Frank.
1017
01:10:32,769 --> 01:10:34,020
- Let's play another game.
1018
01:11:02,507 --> 01:11:05,718
(Rebecca groans)
1019
01:11:05,719 --> 01:11:08,513
(Rebecca screams)
1020
01:11:16,897 --> 01:11:18,607
(Frank groans)
1021
01:11:18,607 --> 01:11:20,317
- [Rebecca] You fuck.
1022
01:11:26,281 --> 01:11:27,991
(moans)
1023
01:11:27,991 --> 01:11:30,535
(both panting)
1024
01:12:04,402 --> 01:12:06,195
- Frank!
(knocking)
1025
01:12:06,196 --> 01:12:07,614
Frank, get up!
1026
01:12:07,614 --> 01:12:09,073
Conference room.
- Yeah, okay.
1027
01:12:09,074 --> 01:12:09,949
- Come on, hurry!
1028
01:12:09,950 --> 01:12:11,159
- [Frank] Okay.
1029
01:12:16,331 --> 01:12:17,623
- [Investigator] Now, this guy was really
1030
01:12:17,624 --> 01:12:18,833
into recording this shit.
1031
01:12:19,876 --> 01:12:21,711
He could open up his own video store.
1032
01:12:24,756 --> 01:12:27,550
(Rebecca moaning)
1033
01:12:29,678 --> 01:12:30,804
- [Frank] How does this help us?
1034
01:12:30,804 --> 01:12:31,930
- Hey, just watch.
1035
01:12:32,889 --> 01:12:35,433
Now, I would've missed this,
too, but the phone rang.
1036
01:12:35,433 --> 01:12:37,768
I let the tape play while I talked.
1037
01:12:37,769 --> 01:12:40,271
See, Garrett figured this
was the end of the show.
1038
01:12:40,272 --> 01:12:42,107
Now, this isn't a blank tape.
1039
01:12:42,107 --> 01:12:44,859
It's been erased, just
not quite all of it.
1040
01:12:47,028 --> 01:12:47,820
Uh-huh.
1041
01:12:48,822 --> 01:12:49,614
Uh-huh.
1042
01:12:51,491 --> 01:12:53,159
This was during his artsy phase,
1043
01:12:53,159 --> 01:12:55,244
before he went back to using the tripod.
1044
01:13:09,968 --> 01:13:13,346
- [Frank] "We had a
professional relationship.โ
1045
01:13:13,346 --> 01:13:14,347
- Frank, Frank!
1046
01:13:14,347 --> 01:13:17,308
Hey, you're embarrassing me.
1047
01:13:17,309 --> 01:13:20,854
- [Bailiff] The court
recalls Joanne Braslow.
1048
01:13:20,854 --> 01:13:23,648
(door clacks)
(door creaks)
1049
01:13:23,648 --> 01:13:26,525
(people murmuring)
1050
01:13:47,631 --> 01:13:51,259
- Miss Braslow, how much
did you stand to inherit
1051
01:13:51,259 --> 01:13:54,637
before Mr. Marsh modified
his will in Rebecca's favor?
1052
01:13:55,889 --> 01:13:58,057
- $250,000.
1053
01:13:58,058 --> 01:14:00,060
- And according to his final will?
1054
01:14:00,060 --> 01:14:03,021
- $10,000, which is still a large amount
1055
01:14:03,021 --> 01:14:06,524
and I'm very grateful to him
for remembering me at all.
1056
01:14:06,524 --> 01:14:08,317
- After all your years of service,
1057
01:14:08,318 --> 01:14:09,902
it doesn't seem like a lot.
1058
01:14:10,946 --> 01:14:11,905
- I'm not greedy.
1059
01:14:12,822 --> 01:14:13,823
- No.
1060
01:14:13,823 --> 01:14:16,075
In fact, you're a saint.
1061
01:14:16,076 --> 01:14:17,368
He cut you out of his will,
1062
01:14:17,369 --> 01:14:19,287
he dumped you for a younger
woman and you still--
1063
01:14:19,287 --> 01:14:20,371
- You're making it sound--
- Find kind things
1064
01:14:20,372 --> 01:14:21,706
to say about the man.
1065
01:14:21,706 --> 01:14:22,540
- Objection!
1066
01:14:22,540 --> 01:14:23,958
Counsel's arguing with the witness.
1067
01:14:23,959 --> 01:14:25,210
Move to strike, Your Honor.
1068
01:14:25,210 --> 01:14:28,338
- I'll sustain it and
strike counsel's remarks.
1069
01:14:29,214 --> 01:14:32,300
- Joanne, you have to start
telling the truth now.
1070
01:14:34,928 --> 01:14:36,054
Weren't you, in fact,
1071
01:14:36,054 --> 01:14:38,014
a very personal friend of Andrew Marsh?
1072
01:14:40,100 --> 01:14:41,309
- What do you mean?
1073
01:14:41,309 --> 01:14:42,351
- Weren't you lovers?
1074
01:14:42,352 --> 01:14:43,895
- No.
1075
01:14:43,895 --> 01:14:46,188
- Do I have to enter into evidence
1076
01:14:46,189 --> 01:14:48,149
a videotape that Andrew made of you
1077
01:14:48,149 --> 01:14:50,192
that indicates how very close you were?
1078
01:14:53,029 --> 01:14:54,989
(sighs)
1079
01:14:59,577 --> 01:15:01,161
- We dated.
1080
01:15:01,162 --> 01:15:02,454
- Until he met Rebecca.
1081
01:15:03,456 --> 01:15:04,623
(sighs)
1082
01:15:04,624 --> 01:15:05,416
- Yes.
1083
01:15:06,835 --> 01:15:07,710
- Did you love him?
1084
01:15:09,337 --> 01:15:10,171
- Of course, I did.
1085
01:15:10,171 --> 01:15:12,965
- Didn't you think it was
cruel of him to confide in you
1086
01:15:12,966 --> 01:15:15,718
about Rebecca after
he'd broken up with you?
1087
01:15:15,719 --> 01:15:16,553
- Objection!
1088
01:15:16,553 --> 01:15:19,430
The testimony has no relevance
to the issues in this trial.
1089
01:15:19,431 --> 01:15:21,141
- I'll withdraw the question.
1090
01:15:21,141 --> 01:15:22,308
Were you hurt?
1091
01:15:25,228 --> 01:15:26,520
- What do you think?
1092
01:15:27,856 --> 01:15:28,857
I was crushed.
1093
01:15:31,401 --> 01:15:33,111
But I knew it wouldn't last.
1094
01:15:34,112 --> 01:15:36,114
- And you expected him to come back to you
1095
01:15:36,114 --> 01:15:37,198
after it was over?
1096
01:15:38,950 --> 01:15:40,660
- Men don't marry women like her.
1097
01:15:46,291 --> 01:15:49,794
- Didn't he tell you he
asked Rebecca to marry him?
1098
01:15:49,794 --> 01:15:50,961
- She turned him down.
1099
01:15:50,962 --> 01:15:53,631
She'd already gotten from
him everything she wanted.
1100
01:15:53,631 --> 01:15:54,673
- But you didn't?
1101
01:15:54,674 --> 01:15:55,508
- Objection!
1102
01:15:55,508 --> 01:15:57,426
Counsel's putting the witness on trial.
1103
01:16:00,889 --> 01:16:01,931
- I loved him.
1104
01:16:04,934 --> 01:16:06,518
I never would've hurt him.
1105
01:16:06,519 --> 01:16:07,937
- Even if he asked?!
1106
01:16:09,314 --> 01:16:10,148
- Your Honor.
1107
01:16:10,148 --> 01:16:11,732
- That's enough, Mr. Dulaney.
1108
01:16:11,733 --> 01:16:14,694
The objection's sustained and
strike Mr. Delaney's question.
1109
01:16:15,612 --> 01:16:18,990
Now, was that your entire
bag of tricks, Counselor?
1110
01:16:18,990 --> 01:16:20,783
Or do you have another line of questioning
1111
01:16:20,784 --> 01:16:22,994
with which to proceed?
1112
01:16:22,994 --> 01:16:26,330
- Yeah.
1113
01:16:26,331 --> 01:16:28,458
You testified that you
ran personal errands
1114
01:16:28,458 --> 01:16:29,250
for Andrew Marsh.
1115
01:16:30,210 --> 01:16:31,044
- Yes.
1116
01:16:31,044 --> 01:16:33,129
- [Frank] Such as going to the drug store?
1117
01:16:33,129 --> 01:16:33,963
- Yes.
1118
01:16:33,963 --> 01:16:37,591
- Buying nasal spray for
him because he had a cold?
1119
01:16:37,592 --> 01:16:41,971
You sighed a house charge
for nasal spray on April 8th,
1120
01:16:41,971 --> 01:16:43,722
the date of Andrew Marshall's death.
1121
01:16:45,100 --> 01:16:47,018
I'd like to introduce the receipt
1122
01:16:47,018 --> 01:16:50,104
from Montclair Pharmacy as exhibit H.
1123
01:16:55,401 --> 01:16:57,319
That was the bottle used to kill him.
1124
01:16:58,321 --> 01:17:02,074
There was no other nasal
spray found in the house.
1125
01:17:02,075 --> 01:17:06,037
Is it true that you put in the cocaine?!
1126
01:17:06,037 --> 01:17:07,204
Because you were jealous?!
1127
01:17:07,205 --> 01:17:08,581
Because he cut you out of his will?!
1128
01:17:08,581 --> 01:17:09,873
- Objection, Your Honor!
- Because you have a cocaine
1129
01:17:09,874 --> 01:17:10,833
habit to feed?!
(gavel banging)
1130
01:17:10,834 --> 01:17:11,626
- No!
1131
01:17:11,626 --> 01:17:13,836
- You're outta line, Counselor.
1132
01:17:13,837 --> 01:17:15,129
Strike his remarks.
1133
01:17:19,050 --> 01:17:20,968
- I don't think I wanna
answer any more questions
1134
01:17:20,969 --> 01:17:22,261
without an attorney.
1135
01:17:29,060 --> 01:17:31,937
(people murmuring)
1136
01:17:32,897 --> 01:17:34,440
- She killed him.
1137
01:17:34,440 --> 01:17:35,858
She set me up to take the fall
1138
01:17:35,859 --> 01:17:37,861
and she almost got away with it.
1139
01:17:37,861 --> 01:17:39,571
- You know what bothers me?
1140
01:17:39,571 --> 01:17:42,407
Why did she charge a three-buck
bottle of nasal spray
1141
01:17:42,407 --> 01:17:43,991
that could be traced back to her
1142
01:17:43,992 --> 01:17:45,410
if she planned to kill him with it?
1143
01:17:45,410 --> 01:17:46,786
- I don't know, let
Garrett figure that out.
1144
01:17:46,786 --> 01:17:49,288
- Maybe it was a crime of opportunity,
1145
01:17:49,289 --> 01:17:50,623
maybe she's just stupid.
1146
01:17:51,749 --> 01:17:53,000
- You mean maybe I did it?
1147
01:17:54,836 --> 01:17:55,670
- Maybe you did.
1148
01:17:59,048 --> 01:18:00,841
- If the evidence hasn't convinced you,
1149
01:18:00,842 --> 01:18:03,511
then how the hell is it
supposed to convince the jury?
1150
01:18:05,430 --> 01:18:07,306
They can't wait to convict me.
1151
01:18:07,307 --> 01:18:10,059
- [Frank] All you need
is a reasonable doubt.
1152
01:18:10,059 --> 01:18:11,769
- But I know how their minds work.
1153
01:18:12,896 --> 01:18:15,815
The women hate me, they think I'm a whore.
1154
01:18:15,815 --> 01:18:17,525
And the men see a cold, heartless bitch
1155
01:18:17,525 --> 01:18:18,901
they can pay back for every chick
1156
01:18:18,902 --> 01:18:20,653
that's ever blown them off in a bar.
1157
01:18:20,653 --> 01:18:22,988
- You have an inflated
opinion of yourself.
1158
01:18:22,989 --> 01:18:24,782
(elevator dings)
1159
01:18:24,782 --> 01:18:26,200
- I have to testify.
1160
01:18:27,243 --> 01:18:28,369
- No.
1161
01:18:28,369 --> 01:18:31,038
- Frank, they're gonna convict me
1162
01:18:31,039 --> 01:18:33,166
if I don't tell my side of the story.
1163
01:18:33,166 --> 01:18:35,543
- The only reason I'd ever
let a client take the stand
1164
01:18:35,543 --> 01:18:37,962
is if the case was going so badly
1165
01:18:37,962 --> 01:18:39,254
there wasn't any other choice.
1166
01:18:39,255 --> 01:18:41,006
- Yeah, but the difference is your clients
1167
01:18:41,007 --> 01:18:41,882
are usually guilty.
1168
01:18:41,883 --> 01:18:42,884
You told me that.
1169
01:18:42,884 --> 01:18:44,802
- No, I said they usually did it,
1170
01:18:44,802 --> 01:18:47,179
which is different than
being guilty as charged.
1171
01:18:48,181 --> 01:18:50,766
I'm not gonna let you fuck up my case.
1172
01:18:50,767 --> 01:18:52,810
- You owe me the chance to explain, Frank.
1173
01:18:57,440 --> 01:18:59,400
(sighs)
1174
01:19:07,659 --> 01:19:10,453
(toilet flushing)
1175
01:19:47,615 --> 01:19:48,824
- Wish me luck.
1176
01:19:52,495 --> 01:19:54,788
(loud slap)
1177
01:20:03,548 --> 01:20:06,801
- [Frank] The defense calls
Rebecca Carlson to the stand.
1178
01:20:06,801 --> 01:20:09,762
(people chattering)
1179
01:20:32,869 --> 01:20:33,911
- [Bailiff] Solemnly
swear to tell the truth,
1180
01:20:33,911 --> 01:20:36,496
the whole truth and nothing
but the truth, so help you God?
1181
01:20:36,497 --> 01:20:37,873
- [Rebecca] I do.
1182
01:20:43,338 --> 01:20:46,132
- [Frank] Rebecca, I'd like you
to recount, as you remember,
1183
01:20:46,132 --> 01:20:48,968
the events on the night of April 8th.
1184
01:20:52,847 --> 01:20:54,390
- We came home from dinner early
1185
01:20:55,767 --> 01:20:57,477
and Andrew still had a cold,
1186
01:20:57,477 --> 01:20:59,729
so I thought I'd just put
him to bed and go home.
1187
01:20:59,729 --> 01:21:01,772
- [Frank] But you didn't go home, did you?
1188
01:21:01,773 --> 01:21:03,232
- No.
1189
01:21:03,232 --> 01:21:04,358
He wanted to make love.
1190
01:21:06,944 --> 01:21:08,111
And that made me want to.
1191
01:21:08,112 --> 01:21:10,614
He was a very physical man.
1192
01:21:10,615 --> 01:21:12,617
- [Frank] Would you say you loved him?
1193
01:21:12,617 --> 01:21:13,826
- Very much.
1194
01:21:13,826 --> 01:21:15,536
- [Frank] Then why didn't you marry him?
1195
01:21:17,038 --> 01:21:18,873
- Because his marriages never lasted.
1196
01:21:20,333 --> 01:21:21,500
I wanted to last.
1197
01:21:23,336 --> 01:21:26,505
- [Frank] Rebecca, you
heard the forensic testimony
1198
01:21:26,506 --> 01:21:28,382
about the use of handcuffs.
1199
01:21:28,383 --> 01:21:29,217
- [Rebecca] Yes.
1200
01:21:29,217 --> 01:21:31,302
- [Frank] What were
they doing in the house?
1201
01:21:31,302 --> 01:21:33,804
- Andrew bought them for Valentine's Day.
1202
01:21:33,805 --> 01:21:36,098
- For--
(people murmuring)
1203
01:21:36,099 --> 01:21:39,393
For you to use on him while you made love?
1204
01:21:40,520 --> 01:21:41,812
- Yes.
1205
01:21:41,813 --> 01:21:43,648
He liked that.
1206
01:21:43,648 --> 01:21:46,108
He was always in charge
in his life and his work.
1207
01:21:46,109 --> 01:21:49,737
And in bed, he liked to have
somebody else in charge.
1208
01:21:49,737 --> 01:21:51,488
It was a game we played.
1209
01:21:51,489 --> 01:21:53,824
(people chattering)
1210
01:21:53,825 --> 01:21:54,659
(gavel bangs)
1211
01:21:54,659 --> 01:21:57,370
- Watch yourselves or I'll
clear this courtroom again.
1212
01:21:59,580 --> 01:22:02,040
- [Frank] Rebecca, did
Andrew indicate to you
1213
01:22:02,041 --> 01:22:04,293
that he was having any problems at all,
1214
01:22:04,293 --> 01:22:05,877
like shortness of breath
1215
01:22:05,878 --> 01:22:07,337
while you were making love that night?
1216
01:22:07,338 --> 01:22:08,589
- No.
1217
01:22:08,589 --> 01:22:10,173
He was fine.
1218
01:22:10,174 --> 01:22:11,550
- [Frank] And after you
finished making love,
1219
01:22:11,551 --> 01:22:12,927
what did you do?
1220
01:22:12,927 --> 01:22:15,012
- I kissed him goodnight and I went home.
1221
01:22:15,012 --> 01:22:17,055
- And when did you find out he was dead?
1222
01:22:18,141 --> 01:22:18,975
(sighs)
1223
01:22:18,975 --> 01:22:20,142
- Not until the next day.
1224
01:22:21,436 --> 01:22:22,770
- And when did you find out
1225
01:22:22,770 --> 01:22:25,814
you were a beneficiary of Andrew's will?
1226
01:22:25,815 --> 01:22:26,899
- When you told me.
1227
01:22:28,818 --> 01:22:29,610
- Your witness.
1228
01:22:37,952 --> 01:22:40,079
- I'm less interested in your relationship
1229
01:22:40,079 --> 01:22:41,497
with Andrew Marsh,
1230
01:22:41,497 --> 01:22:44,208
the nature of which you've
made abundantly clear,
1231
01:22:44,208 --> 01:22:46,168
than I am in your relationships
1232
01:22:46,169 --> 01:22:48,754
with Jeffrey Roston and Dr. Alan Paley.
1233
01:22:50,006 --> 01:22:53,509
How long after you
stopped dating Dr. Paley
1234
01:22:53,509 --> 01:22:56,428
did you start dating
his patient, Mr. Marsh?
1235
01:22:58,306 --> 01:23:00,057
- [Rebecca] Must've
been about four months.
1236
01:23:00,057 --> 01:23:02,642
- [Bob] Four months in which
you tried to meet your victim
1237
01:23:02,643 --> 01:23:04,394
at galleries and museum openings?
1238
01:23:04,395 --> 01:23:05,229
- Objection!
1239
01:23:05,229 --> 01:23:06,772
Counsel's baiting the witness.
1240
01:23:06,772 --> 01:23:08,899
- Not at all, I'm
establishing premeditation.
1241
01:23:08,900 --> 01:23:10,568
- By baiting the witness!
1242
01:23:10,568 --> 01:23:11,443
- Overruled.
1243
01:23:11,444 --> 01:23:12,486
Answer the question.
1244
01:23:14,238 --> 01:23:16,323
- I never heard his name before I met him.
1245
01:23:16,324 --> 01:23:18,659
- You never saw his picture in the paper?
1246
01:23:18,659 --> 01:23:19,576
- I don't read the paper.
1247
01:23:19,577 --> 01:23:21,537
(woman chuckling)
(people murmuring)
1248
01:23:21,537 --> 01:23:25,374
- Is it your sworn testimony
that by coincidence alone
1249
01:23:25,374 --> 01:23:27,918
you happened to date both Andrew Marsh,
1250
01:23:27,919 --> 01:23:31,047
who died from a combination
of sex and drugs
1251
01:23:31,047 --> 01:23:33,799
and the doctor who treated
him for drug poisoning?
1252
01:23:35,051 --> 01:23:37,219
- Portland's a small city.
1253
01:23:37,220 --> 01:23:39,597
I even dated a man who
dated a woman you dated.
1254
01:23:40,515 --> 01:23:44,352
(people chattering)
1255
01:23:44,352 --> 01:23:45,811
(sighs)
1256
01:23:45,811 --> 01:23:47,813
- Do you think you're
capable of just answering
1257
01:23:47,813 --> 01:23:49,231
the questions put to you?
1258
01:23:51,108 --> 01:23:53,193
- I'm just trying to explain myself.
1259
01:23:57,490 --> 01:23:59,825
- The night of Mr. Marsh's death,
1260
01:23:59,825 --> 01:24:02,118
were you watching a pornographic videotape
1261
01:24:02,119 --> 01:24:03,078
you'd made of yourselves?
1262
01:24:03,079 --> 01:24:05,206
- Objection as to the characterization.
1263
01:24:07,250 --> 01:24:09,085
- An explicit videotape?
1264
01:24:10,044 --> 01:24:11,503
- Well, Andrew used to say,
1265
01:24:11,504 --> 01:24:14,256
"Why watch strangers when
you can watch friends?"
1266
01:24:14,257 --> 01:24:15,424
(man chuckling)
1267
01:24:15,424 --> 01:24:18,301
(people chuckling)
1268
01:24:21,389 --> 01:24:23,307
- [Bob] If you had finished having sex
1269
01:24:23,307 --> 01:24:25,183
and Mr. Marsh was asleep, as you stated,
1270
01:24:25,184 --> 01:24:28,437
why was the VCR still on
when the police arrived?
1271
01:24:28,437 --> 01:24:30,814
- Because I forgot to
turn it off before I left.
1272
01:24:30,815 --> 01:24:32,608
- Because Andrew Marsh was already dead
1273
01:24:32,608 --> 01:24:34,234
and you were in a hurry to make your exit?
1274
01:24:34,235 --> 01:24:35,069
- Objection!
1275
01:24:35,069 --> 01:24:36,445
Argumentative isn't the word
1276
01:24:36,445 --> 01:24:38,238
for counsel's approach to cross!
1277
01:24:38,239 --> 01:24:39,198
- Sustained.
1278
01:24:39,198 --> 01:24:41,200
Watch yourself, Mr. Garrett.
1279
01:24:43,619 --> 01:24:48,040
- Miss Carlson, you stated that
you handcuffed Andrew Marsh
1280
01:24:48,040 --> 01:24:50,751
before having sex with him
the night of his death.
1281
01:24:50,751 --> 01:24:51,793
- It wasn't before.
1282
01:24:52,878 --> 01:24:54,129
It was during.
1283
01:24:54,130 --> 01:24:57,091
(people chattering)
1284
01:24:58,092 --> 01:25:00,177
- Well, I stand corrected.
1285
01:25:00,177 --> 01:25:01,303
Thank you.
1286
01:25:01,304 --> 01:25:03,889
Did you engage in any
other forms of dominance
1287
01:25:03,889 --> 01:25:04,681
with the victim?
1288
01:25:04,682 --> 01:25:07,393
Did you, for example, beat him?
1289
01:25:07,393 --> 01:25:08,727
- Objection!
1290
01:25:08,728 --> 01:25:11,230
The specifics of the sexual relationship
1291
01:25:11,230 --> 01:25:13,899
between the victim and the
defendant have no bearing
1292
01:25:13,899 --> 01:25:15,525
on the charges against her.
1293
01:25:15,526 --> 01:25:18,570
- The state has an obvious
interest in a pattern of abuse
1294
01:25:18,571 --> 01:25:20,531
that ended with the death of the victim.
1295
01:25:21,616 --> 01:25:23,451
- Answer the question, Miss Carlson.
1296
01:25:23,451 --> 01:25:24,952
Succinctly, please.
1297
01:25:27,663 --> 01:25:29,122
- I never hurt him.
1298
01:25:29,123 --> 01:25:31,083
- Did you humiliate him?
1299
01:25:31,083 --> 01:25:33,585
- I never humiliated him either.
1300
01:25:33,586 --> 01:25:34,878
He picked the games.
1301
01:25:36,631 --> 01:25:40,343
- You have a weakness for rich,
older men with bad hearts,
1302
01:25:40,343 --> 01:25:41,510
don't you, Miss Carlson?
1303
01:25:44,347 --> 01:25:47,141
- I like confident men who
aren't afraid to experiment.
1304
01:25:48,559 --> 01:25:49,685
They tend to be older.
1305
01:25:50,811 --> 01:25:52,604
And I own a gallery.
1306
01:25:52,605 --> 01:25:54,106
People I meet tend to have money.
1307
01:25:54,106 --> 01:25:56,942
I don't ask for
profit-and-loss statements.
1308
01:25:56,942 --> 01:25:58,360
- Are we supposed to believe
1309
01:25:58,361 --> 01:26:02,031
that Jeffrey Roston and Andrew
Marsh are both coincidences?
1310
01:26:02,031 --> 01:26:04,491
- They had nothing to do with each other.
1311
01:26:04,492 --> 01:26:06,911
- Well, they both had
bad hearts, didn't they?
1312
01:26:06,911 --> 01:26:09,538
And they both wrote you into their wills.
1313
01:26:09,538 --> 01:26:10,789
- But I already testified
1314
01:26:10,790 --> 01:26:12,792
I didn't know anything
about Andrew's heart.
1315
01:26:12,792 --> 01:26:14,627
- But you knew about Roston's.
1316
01:26:24,011 --> 01:26:24,928
- Yes.
1317
01:26:24,929 --> 01:26:26,931
- And when you couldn't
induce a heart attack
1318
01:26:26,931 --> 01:26:30,559
before he had surgery to
repair it, you bailed out!
1319
01:26:30,559 --> 01:26:33,144
He wasn't any good to
you, isn't that right?!
1320
01:26:47,743 --> 01:26:50,370
- I left him when I found
him in bed with someone else.
1321
01:26:50,371 --> 01:26:52,039
- And that was grounds for leaving?!
1322
01:26:52,039 --> 01:26:54,416
As sexually liberated as you are?!
1323
01:26:55,501 --> 01:26:56,877
- I couldn't compete.
1324
01:26:56,877 --> 01:26:58,545
- You couldn't compete?!
1325
01:26:58,546 --> 01:27:00,214
What was she possibly doing?
1326
01:27:00,214 --> 01:27:02,466
Was she using a razor blade?!
1327
01:27:02,466 --> 01:27:05,260
(people laughing)
1328
01:27:12,351 --> 01:27:14,311
- He was in bed with another man.
1329
01:27:14,311 --> 01:27:17,188
(people murmuring)
1330
01:27:23,446 --> 01:27:25,030
I never knew that about him.
1331
01:27:27,241 --> 01:27:29,201
(sighs)
1332
01:27:30,202 --> 01:27:32,454
I felt betrayed.
1333
01:27:32,455 --> 01:27:34,331
I couldn't handle it, so I left.
1334
01:27:37,376 --> 01:27:39,628
And it was easier for
him to think that I left
1335
01:27:39,628 --> 01:27:42,797
because of the money, but I
left because I couldn't stay.
1336
01:27:44,759 --> 01:27:46,510
- Mr. Roston isn't here to defend himself.
1337
01:27:46,510 --> 01:27:47,886
You could say anything you want about him.
1338
01:27:47,887 --> 01:27:49,096
- Yes, he is.
1339
01:27:54,602 --> 01:27:55,436
Ask him yourself.
1340
01:28:12,661 --> 01:28:15,538
(people murmuring)
1341
01:28:34,350 --> 01:28:35,768
- [Bob] No further questions.
1342
01:28:38,103 --> 01:28:39,646
- [Mabel] Redirect, Mr. Dulaney?
1343
01:28:42,858 --> 01:28:45,861
- [Frank] Your Honor, the defense rests.
1344
01:28:51,408 --> 01:28:54,369
(people chattering)
1345
01:28:59,208 --> 01:29:01,752
(gentle music)
1346
01:30:00,895 --> 01:30:02,521
- Ladies and gentlemen of the jury,
1347
01:30:02,521 --> 01:30:05,607
in the case of the People
versus Rebecca Carlson,
1348
01:30:05,608 --> 01:30:06,900
have you reached a verdict?
1349
01:30:08,277 --> 01:30:09,361
- We have, Your Honor.
1350
01:30:24,376 --> 01:30:25,835
- How do you find?
1351
01:30:25,836 --> 01:30:30,257
- The jury finds the defendant not guilty.
1352
01:30:30,257 --> 01:30:32,842
(people chattering)
1353
01:30:32,843 --> 01:30:34,094
- [Mabel] The defendant is released.
1354
01:30:34,094 --> 01:30:35,804
This court is adjourned.
1355
01:30:35,804 --> 01:30:40,304
(gavel bangs)
(people chattering)
1356
01:30:44,730 --> 01:30:45,814
- [Frank] Thanks, Gabe.
1357
01:30:50,945 --> 01:30:51,779
- Frank.
1358
01:30:51,779 --> 01:30:52,571
Frank?
1359
01:30:57,910 --> 01:30:58,702
Thanks.
1360
01:31:00,663 --> 01:31:01,997
You almost convinced me.
1361
01:31:17,429 --> 01:31:19,222
- Trial's over, Frank.
1362
01:31:20,683 --> 01:31:21,475
Walk away.
1363
01:31:45,416 --> 01:31:47,209
- Shouldn't have come.
1364
01:31:52,256 --> 01:31:53,298
Stop whining.
1365
01:31:56,510 --> 01:31:58,512
You knew you were gonna blow your career.
1366
01:32:00,931 --> 01:32:02,182
I'm doing you a favor.
1367
01:32:03,726 --> 01:32:07,521
And we will live happily
ever after, but not together.
1368
01:32:07,521 --> 01:32:08,563
If you stick around me,
1369
01:32:08,564 --> 01:32:09,898
you're gonna to get yourself indicted
1370
01:32:09,898 --> 01:32:11,524
for perjury and murder.
1371
01:32:12,735 --> 01:32:14,111
I'm home free.
1372
01:32:14,111 --> 01:32:17,114
They can't try me twice, but
you are a different story.
1373
01:32:18,365 --> 01:32:20,325
(sighs)
1374
01:32:22,786 --> 01:32:23,578
Shit.
1375
01:32:25,122 --> 01:32:25,914
Frank.
1376
01:32:27,249 --> 01:32:28,708
- He heard us.
1377
01:32:28,709 --> 01:32:29,543
- He's my lawyer.
1378
01:32:29,543 --> 01:32:30,919
It's privileged.
1379
01:32:30,919 --> 01:32:33,379
- I'd have given you the
same goddamn defense.
1380
01:32:33,380 --> 01:32:35,548
- But you wouldn't have
been as believable.
1381
01:32:35,549 --> 01:32:36,633
- Ah, if I didn't fuck you?
1382
01:32:36,633 --> 01:32:37,592
- It works.
1383
01:32:40,387 --> 01:32:41,554
- You slept with him?
1384
01:32:41,555 --> 01:32:43,765
- I don't think we ever
slept, did we, Frank?
1385
01:32:46,226 --> 01:32:47,977
Don't look so hurt, Alan.
1386
01:32:47,978 --> 01:32:50,522
I fucked you, I fucked
Andrew, I fucked Frank.
1387
01:32:50,522 --> 01:32:51,397
That's what I do.
1388
01:32:51,398 --> 01:32:53,066
I fuck.
1389
01:32:53,067 --> 01:32:54,943
And it made me $8 million.
1390
01:32:54,943 --> 01:32:56,694
- So you're fucking Dr. Paley here
1391
01:32:56,695 --> 01:33:00,281
and he mentions a rich patient,
a rich, delicate patient,
1392
01:33:00,282 --> 01:33:02,951
and you figure you can fuck
yourself into the will.
1393
01:33:02,951 --> 01:33:04,577
You know how to do that.
1394
01:33:04,578 --> 01:33:06,079
- I'm hard to resist.
1395
01:33:06,080 --> 01:33:08,290
- The coke came from Dr. Paley, didn't it?
1396
01:33:09,374 --> 01:33:10,708
- Made it untraceable.
1397
01:33:10,709 --> 01:33:12,085
- Why are you telling him?
1398
01:33:12,086 --> 01:33:13,796
- He's telling us.
1399
01:33:13,796 --> 01:33:16,548
- Fuck, if you didn't play me perfectly.
1400
01:33:16,548 --> 01:33:20,093
Paley goes on the stand,
makes you look guilty as hell.
1401
01:33:20,094 --> 01:33:21,678
Then you set me up to destroy him,
1402
01:33:21,678 --> 01:33:23,388
so I can make you look innocent.
1403
01:33:23,388 --> 01:33:26,724
Sort of a reverse character witness, huh?
1404
01:33:26,725 --> 01:33:28,226
You're a real genius.
1405
01:33:28,227 --> 01:33:30,646
- Sorry I can't say the
same thing about you.
1406
01:33:31,897 --> 01:33:34,482
I always thought the message
on the answering machine
1407
01:33:34,483 --> 01:33:37,402
was a little over the top,
Frank, but you even bought that.
1408
01:33:39,029 --> 01:33:40,572
What are you doing here anyways?
1409
01:33:41,490 --> 01:33:42,824
Ambulance-chasing?
1410
01:33:43,742 --> 01:33:45,160
Looking for a new client?
1411
01:33:46,120 --> 01:33:47,037
Talk to Alan here.
1412
01:33:47,037 --> 01:33:49,205
He thinks he's in trouble.
1413
01:33:49,206 --> 01:33:51,041
- You don't give a shit about me.
1414
01:33:51,041 --> 01:33:51,833
- You're right.
1415
01:33:53,001 --> 01:33:54,919
I've forgotten you already.
1416
01:33:54,920 --> 01:33:55,754
(loud slap)
1417
01:33:55,754 --> 01:33:58,256
- [Alan] I threw my life away for you!
1418
01:33:58,257 --> 01:34:00,550
- [Frank] Hey, Alan, what are you...
1419
01:34:00,551 --> 01:34:02,553
- [Alan] Kill you!
1420
01:34:02,553 --> 01:34:03,387
(grunts)
1421
01:34:03,387 --> 01:34:06,014
(Rebecca gasps)
1422
01:34:06,014 --> 01:34:08,683
(loud crash)
1423
01:34:08,684 --> 01:34:11,019
(loud thud)
(groans)
1424
01:34:11,019 --> 01:34:11,936
(groans)
(loud crash)
1425
01:34:11,937 --> 01:34:13,396
- [Frank] Stop it!
1426
01:34:14,606 --> 01:34:15,398
Paley!
1427
01:34:17,151 --> 01:34:19,194
(groans)
1428
01:34:22,364 --> 01:34:25,075
(Rebecca groans)
- Wish!
1429
01:34:25,075 --> 01:34:29,412
(loud thud)
(groans)
1430
01:34:37,921 --> 01:34:38,755
(gun clicks)
1431
01:34:38,755 --> 01:34:40,965
(grunting)
1432
01:34:43,844 --> 01:34:48,344
(gun fires)
(Rebecca yelps)
1433
01:34:50,726 --> 01:34:51,810
(grunts)
1434
01:34:51,810 --> 01:34:54,103
(gun fires)
1435
01:34:57,274 --> 01:35:01,774
(gun fires)
(loud crash)
1436
01:35:02,112 --> 01:35:04,239
(Alan yelps)
1437
01:35:04,239 --> 01:35:06,532
(loud thud)
1438
01:35:11,121 --> 01:35:11,913
- Oh, God.
1439
01:35:25,260 --> 01:35:26,511
You're gonna be all right.
1440
01:35:28,722 --> 01:35:30,098
- Get me out of here, Frank.
1441
01:35:38,023 --> 01:35:38,815
Okay.
1442
01:35:48,325 --> 01:35:51,703
(gun fires)
(Rebecca groans)
1443
01:35:51,703 --> 01:35:55,456
(gun fires)
(Rebecca groans)
1444
01:35:55,457 --> 01:35:57,834
(loud crash)
1445
01:36:00,587 --> 01:36:03,047
(loud splash)
1446
01:36:20,649 --> 01:36:22,150
- [Officer] One will be provided for you.
1447
01:36:22,150 --> 01:36:23,234
All right, come on.
1448
01:36:23,235 --> 01:36:26,696
(police radio chattering)
1449
01:36:29,992 --> 01:36:30,867
- [Officer] Okay, you can go.
1450
01:36:30,867 --> 01:36:33,494
(siren wailing)
1451
01:36:55,934 --> 01:36:57,977
- Do you believe in karma, Frank?
1452
01:36:57,978 --> 01:36:58,770
- No.
1453
01:37:01,440 --> 01:37:02,899
- Well, whatever you call it,
1454
01:37:02,899 --> 01:37:04,901
people usually get what they deserve.
1455
01:37:06,903 --> 01:37:07,778
Except for lawyers.
1456
01:37:14,786 --> 01:37:16,454
- You should've won the case, Bob.
1457
01:37:20,167 --> 01:37:20,959
- I did.
1458
01:37:25,964 --> 01:37:29,425
(gentle orchestral music)
1459
01:37:51,406 --> 01:37:54,867
(gentle orchestral music)
1460
01:40:49,376 --> 01:40:51,628
(loud roar)
102235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.