Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,838 --> 00:00:38,181
What's up?
2
00:01:50,091 --> 00:01:54,984
That night was my first time
visiting this room
3
00:02:00,181 --> 00:02:00,880
Give me a cigar
4
00:02:01,046 --> 00:02:02,225
Okay
5
00:02:06,074 --> 00:02:07,188
Shirley, take the cake to the VIP room
6
00:02:07,323 --> 00:02:08,437
Okay
7
00:02:32,339 --> 00:02:33,802
Cake for the VIP room
8
00:02:33,973 --> 00:02:34,868
Okay, in a minute
9
00:02:34,902 --> 00:02:36,430
In a minute? When exactly?
10
00:03:38,194 --> 00:03:40,749
Surprise! Happy Birthday!
11
00:03:46,938 --> 00:03:49,723
Happy Birthday! Make a wish
12
00:04:00,519 --> 00:04:08,972
Kiss her! Kiss her...
13
00:04:20,602 --> 00:04:23,059
You didn't answer your phone
on purpose, right?
14
00:04:25,663 --> 00:04:27,322
Playing with me?
15
00:04:28,802 --> 00:04:31,707
When you get off tonight?
Let's go for supper
16
00:04:32,197 --> 00:04:34,588
It's going to be late, 4 a.m.
17
00:04:34,632 --> 00:04:35,810
Don't wait for me
18
00:04:35,849 --> 00:04:38,055
It's okay. You might get hungry
19
00:04:38,667 --> 00:04:39,912
I'll sing while I wait
20
00:06:07,551 --> 00:06:08,534
Hungry?
21
00:06:09,762 --> 00:06:10,908
A little
22
00:06:12,132 --> 00:06:15,299
Me too. Ham and egg noodles
23
00:06:28,595 --> 00:06:32,341
Grandma is awake, how shall I leave?
24
00:06:41,472 --> 00:06:45,502
Grandma, I've told you a million times
25
00:06:45,572 --> 00:06:46,947
Don't collect them any more
26
00:06:47,878 --> 00:06:49,635
This box worths a dollar
27
00:06:50,024 --> 00:06:52,066
Don't collect them. They're so dirty
28
00:08:08,402 --> 00:08:10,226
Mencius asked Lord Chi:
29
00:08:10,388 --> 00:08:13,937
Do you prefer to be happy alone
or with others?
30
00:08:13,976 --> 00:08:17,809
It means:
do you prefer to be happy alone
31
00:08:17,851 --> 00:08:20,309
Or happy with others?
32
00:08:20,478 --> 00:08:24,343
Lord replied:
It's better to enjoy with everybody
33
00:08:24,385 --> 00:08:27,902
It means: enjoying happiness alone
34
00:08:27,941 --> 00:08:30,911
is not as good as sharing with others
35
00:08:31,208 --> 00:08:33,414
Then Mencius asked
36
00:08:33,707 --> 00:08:37,736
You prefer to be happy alone
or sharing with others?
37
00:08:37,774 --> 00:08:41,290
It means:
is it better to share your happiness
38
00:08:41,330 --> 00:08:43,666
with a few or share with many?
39
00:08:44,020 --> 00:08:47,766
Lord Chi said:
I prefer to share it with many
40
00:08:47,927 --> 00:08:51,411
It means: I prefer to share my joy
41
00:08:51,451 --> 00:08:54,454
with many not a few. I'd be happier
42
00:08:57,217 --> 00:08:58,712
Get me a bottle of Johnnie Walker
43
00:08:58,946 --> 00:08:59,840
Okay
44
00:09:36,133 --> 00:09:38,404
We've never met, but I know you
45
00:09:46,351 --> 00:09:48,295
I'm Ken's ex...
46
00:09:49,554 --> 00:09:51,411
His ex-girlfriend
47
00:09:57,690 --> 00:10:00,857
We need to talk, when do you get off?
48
00:10:01,085 --> 00:10:01,882
At 4
49
00:10:02,366 --> 00:10:03,479
I'll wait for you
50
00:10:04,704 --> 00:10:07,741
You still want to blow out the candles?
51
00:10:32,443 --> 00:10:34,616
Miss...
52
00:10:34,813 --> 00:10:36,276
get me some hot sauce
53
00:10:41,604 --> 00:10:44,028
Keep eating It's okay
54
00:10:44,999 --> 00:10:47,620
let's chat while you eat
55
00:10:50,604 --> 00:10:52,461
Miss...
56
00:11:03,257 --> 00:11:06,904
I know this is weird
57
00:11:08,220 --> 00:11:11,257
I'm Ken's ex, his ex-girlfriend
58
00:11:12,545 --> 00:11:13,659
I know
59
00:11:17,125 --> 00:11:18,501
Last month...
60
00:11:19,816 --> 00:11:21,858
We broke up here
61
00:11:57,195 --> 00:11:59,685
Say something... thrill me
62
00:12:02,225 --> 00:12:03,470
Let's break up
63
00:12:30,187 --> 00:12:31,235
Sorry
64
00:14:50,224 --> 00:14:51,981
I want to ask...
65
00:14:57,174 --> 00:14:58,287
Sorry
66
00:14:59,064 --> 00:15:00,145
It's okay
67
00:15:01,209 --> 00:15:02,520
I want to ask...
68
00:15:03,485 --> 00:15:04,915
How did you find me?
69
00:15:05,182 --> 00:15:06,230
I'm about to tell you
70
00:15:23,823 --> 00:15:25,253
Who is calling Ken?
71
00:15:25,425 --> 00:15:26,408
This is Ken calling
72
00:15:26,802 --> 00:15:27,817
Password, please
73
00:15:27,860 --> 00:15:29,519
Password is 1230
74
00:15:29,909 --> 00:15:31,437
Ms. Chow called at 11
75
00:15:31,671 --> 00:15:33,778
She said she's a bit hungry and wants
76
00:15:33,945 --> 00:15:36,817
to come over and cook
ham and egg noodles for you
77
00:15:36,956 --> 00:15:38,234
She is hungry tonight
78
00:15:38,397 --> 00:15:40,788
wants to come over and cook for me?
79
00:15:40,831 --> 00:15:42,174
That's correct
80
00:15:43,330 --> 00:15:46,399
Did I leave her a message?
81
00:15:46,597 --> 00:15:49,666
No. Would you like
to leave a message now?
82
00:15:49,704 --> 00:15:50,851
No, thank you
83
00:15:51,018 --> 00:15:53,158
If she calls again
84
00:15:53,355 --> 00:15:55,364
tell her I haven't replied
85
00:15:55,405 --> 00:15:58,091
Okay, thank you Thank you
86
00:16:11,356 --> 00:16:16,150
Please enter your password
follow by the pound sign
87
00:16:19,172 --> 00:16:21,793
You've one saved message
88
00:16:22,055 --> 00:16:26,663
received at 2:15 p.m. today
89
00:16:26,891 --> 00:16:29,993
Hey, good news!
90
00:16:30,543 --> 00:16:32,650
I counted, and it's safe today
91
00:16:32,785 --> 00:16:34,543
Let's see if you can behave
92
00:16:34,739 --> 00:16:38,736
I want to get something
from the furniture store
93
00:16:38,774 --> 00:16:40,948
See you at the entrance at 6
94
00:16:41,209 --> 00:16:43,283
You've read all messages
95
00:16:43,483 --> 00:16:44,345
Main menu...
96
00:16:44,476 --> 00:16:45,688
Want to listen the message...
97
00:17:02,509 --> 00:17:03,688
Actually...
98
00:17:04,783 --> 00:17:06,989
after you broke up with Ken
99
00:17:07,506 --> 00:17:10,191
Seeing me is useless. I can't help
100
00:17:10,357 --> 00:17:11,918
You should talk to him
101
00:17:11,958 --> 00:17:14,710
Don't get me wrong. I'm fine
102
00:17:14,969 --> 00:17:19,829
I'm not angry that he dumped me
103
00:17:19,870 --> 00:17:21,879
It's because...
104
00:17:22,015 --> 00:17:25,149
he still hurt me even after the breakup
105
00:17:26,211 --> 00:17:27,292
Is it real?
106
00:17:27,461 --> 00:17:28,410
Affirmative
107
00:17:28,582 --> 00:17:29,598
Is that her? Yes
108
00:17:29,799 --> 00:17:31,655
It's so gross
109
00:17:31,849 --> 00:17:32,580
It's got to be real
110
00:17:32,842 --> 00:17:35,659
The color matches
111
00:17:36,173 --> 00:17:38,761
The lighting looks perfect
112
00:17:39,088 --> 00:17:40,431
It's definitely not retouched
113
00:17:41,906 --> 00:17:43,468
You guys are sick
114
00:17:43,668 --> 00:17:46,158
Hiding your face and
posting people's photos online
115
00:17:46,198 --> 00:17:47,476
Wong sent it to me
116
00:17:47,928 --> 00:17:51,095
Someone from the news group sent me
117
00:17:51,420 --> 00:17:52,566
Someone?
118
00:17:52,733 --> 00:17:54,076
Why I lie to you?
119
00:17:54,815 --> 00:17:56,639
I can't believe it
120
00:17:57,185 --> 00:18:00,417
A wolf in sheep's skin...
121
00:18:05,352 --> 00:18:06,630
It could be in the hotel
122
00:18:06,665 --> 00:18:08,937
What if the students saw this?
123
00:18:09,229 --> 00:18:10,856
Looks like in a hotel
124
00:18:29,631 --> 00:18:31,226
I'm skinner now, right?
125
00:18:34,949 --> 00:18:37,471
Miss Chan
the Principal wants to see you
126
00:19:38,913 --> 00:19:40,955
I really don't understand
127
00:19:41,155 --> 00:19:44,901
Why two people in love
128
00:19:46,408 --> 00:19:51,082
they do anything
even taking nude photos
129
00:19:53,680 --> 00:19:55,689
But, once they break up
130
00:19:56,370 --> 00:20:02,224
they do everything to...
131
00:20:02,840 --> 00:20:05,941
hurt each other
132
00:20:07,260 --> 00:20:08,603
I really don't understand
133
00:20:12,770 --> 00:20:15,522
You've been with him for a month
134
00:20:15,717 --> 00:20:17,857
he's surely asked you
to take nude photos
135
00:20:18,214 --> 00:20:19,393
Please help me
136
00:20:21,610 --> 00:20:22,593
How?
137
00:20:23,692 --> 00:20:27,470
The nude photos must be in his computer
138
00:20:29,618 --> 00:20:33,199
The photos were posted already
Deleting them won't help
139
00:20:33,878 --> 00:20:36,214
He must have other copies
140
00:20:39,771 --> 00:20:41,878
Why should I trust you?
141
00:21:03,377 --> 00:21:06,676
You're much skinnier now
142
00:21:21,667 --> 00:21:23,938
Look at it this way;
you're helping yourself
143
00:21:25,831 --> 00:21:28,254
I tripped and sank into the water
144
00:21:29,674 --> 00:21:31,749
My younger brother also fell in
145
00:21:31,948 --> 00:21:33,160
What happened?
146
00:21:34,319 --> 00:21:38,830
I tried to swim up, but I sank deeper
147
00:21:39,027 --> 00:21:42,030
Water got into my nose
I couldn't breath
148
00:21:48,060 --> 00:21:49,917
I'm a firefighter
149
00:21:50,334 --> 00:21:53,851
never thought
I'd have an accident in the water
150
00:21:56,900 --> 00:22:00,252
At that moment, I thought I'd die
151
00:22:03,531 --> 00:22:06,533
The only thing I thought of
152
00:22:07,631 --> 00:22:10,416
I was so terrified
153
00:22:11,731 --> 00:22:13,707
that I wouldn't see you again
154
00:22:15,254 --> 00:22:16,881
touch you again
155
00:22:20,539 --> 00:22:22,166
No...
156
00:22:29,700 --> 00:22:31,557
I don't want you to die
157
00:22:42,576 --> 00:22:47,469
Every time we go on a mission
158
00:22:47,508 --> 00:22:50,544
We never know if we'll come home alive
159
00:22:57,469 --> 00:23:02,559
You've beautiful skin. Is it inherited?
160
00:23:08,681 --> 00:23:10,341
Let me take some pictures
161
00:23:11,659 --> 00:23:13,287
for memory's sake
162
00:23:19,667 --> 00:23:20,978
Come on!
163
00:23:28,604 --> 00:23:30,263
It's too bright
164
00:23:55,093 --> 00:23:55,889
Hey
165
00:23:57,367 --> 00:23:58,612
It's me
166
00:23:59,737 --> 00:24:00,948
Not yet
167
00:24:03,004 --> 00:24:04,315
I'm eating with a friend now
168
00:24:08,674 --> 00:24:10,017
You don't know her
169
00:24:12,197 --> 00:24:14,533
All right, I'm going
170
00:24:14,567 --> 00:24:16,129
You should wake up
171
00:24:17,033 --> 00:24:18,344
Bye
172
00:24:22,446 --> 00:24:23,495
Meeting the board?
173
00:24:25,169 --> 00:24:28,074
I've an interview today
a physical on Thursday
174
00:24:31,928 --> 00:24:34,614
When Ken and you... do you use one?
175
00:24:35,515 --> 00:24:36,629
What?
176
00:24:36,860 --> 00:24:40,125
Do you use a condom?
177
00:24:43,010 --> 00:24:44,255
So what?
178
00:24:44,708 --> 00:24:46,400
You know he has Hepatitis B?
179
00:24:50,761 --> 00:24:52,836
Shirley
180
00:24:56,591 --> 00:24:58,732
Remember to bring back the key
181
00:25:10,973 --> 00:25:12,501
How long he got that?
182
00:25:12,734 --> 00:25:14,908
Since he was in school, I think
183
00:25:17,923 --> 00:25:19,550
How can I help?
184
00:25:26,667 --> 00:25:29,703
He should be back in the station at 8
185
00:25:43,644 --> 00:25:45,434
What about Grandma?
186
00:25:45,885 --> 00:25:47,992
She goes to bed at 10
187
00:26:19,582 --> 00:26:21,526
But I don't have his key
188
00:26:21,568 --> 00:26:22,976
I do
189
00:26:49,082 --> 00:26:50,610
Need to take off my shoes?
190
00:26:50,779 --> 00:26:52,341
It's up to you
191
00:26:52,701 --> 00:26:56,053
Turn on the air-con
the remote is on the table
192
00:27:27,550 --> 00:27:28,980
Got it
193
00:27:39,402 --> 00:27:43,082
How long before he gave you a key?
194
00:27:43,341 --> 00:27:46,378
It's different
we were together for a year
195
00:27:47,025 --> 00:27:49,962
It's normal to have his key
196
00:27:53,078 --> 00:27:54,224
Want some drinks?
197
00:27:54,904 --> 00:27:56,017
Want a drink?
198
00:27:56,185 --> 00:27:57,168
No, thanks
199
00:28:30,362 --> 00:28:32,054
It's 10 already
200
00:28:37,024 --> 00:28:39,295
These staircases are quite dirty
201
00:28:47,178 --> 00:28:47,910
What?
202
00:28:48,395 --> 00:28:49,509
Did he?
203
00:28:50,476 --> 00:28:51,338
Did you?
204
00:28:51,374 --> 00:28:52,619
That means yes
205
00:28:57,492 --> 00:28:58,638
What?
206
00:29:00,598 --> 00:29:02,673
Mom and Dad are back from Toronto
207
00:29:03,641 --> 00:29:05,017
So what?
208
00:29:22,347 --> 00:29:23,558
No
209
00:29:23,693 --> 00:29:24,621
Come on
210
00:30:10,809 --> 00:30:12,534
Call me when you get home
211
00:30:18,465 --> 00:30:20,222
Did he see you home?
212
00:30:22,724 --> 00:30:24,132
So, did he see you home?
213
00:31:14,037 --> 00:31:15,566
It's new
214
00:32:01,666 --> 00:32:02,845
Miss... Yes
215
00:32:03,044 --> 00:32:04,321
Please lower the volume
216
00:32:04,485 --> 00:32:05,566
Sure
217
00:32:11,692 --> 00:32:13,734
Why did he change the lock?
218
00:32:14,190 --> 00:32:16,199
Is he worried about
me stealing his stuff?
219
00:32:17,105 --> 00:32:19,726
Well... that is your plan
220
00:32:20,692 --> 00:32:23,116
It's him posted my photo online
221
00:32:24,760 --> 00:32:26,103
He's a Gemini
222
00:32:26,233 --> 00:32:28,505
He's defensive
223
00:32:29,116 --> 00:32:31,934
I went out with three Geminis' before
224
00:32:32,415 --> 00:32:33,496
He's the worst so far
225
00:32:34,433 --> 00:32:35,961
Surprisingly
226
00:32:36,355 --> 00:32:38,724
His moon sign is also Gemini
227
00:32:39,815 --> 00:32:41,223
No wonder
228
00:32:41,737 --> 00:32:43,429
What's his accendant sign?
229
00:32:44,363 --> 00:32:45,891
Libra
230
00:32:46,316 --> 00:32:49,735
He'll be reliable after 30
231
00:32:49,968 --> 00:32:51,246
That's not bad
232
00:32:52,050 --> 00:32:55,370
But his Venus sign is Scorpio
233
00:32:56,311 --> 00:32:57,326
So?
234
00:33:04,350 --> 00:33:06,491
All men are the same
235
00:33:08,194 --> 00:33:11,645
So... what about the other Gemini
236
00:33:11,813 --> 00:33:14,270
You dated before? What about them?
237
00:33:14,952 --> 00:33:16,000
No better
238
00:33:17,866 --> 00:33:18,816
When I am with you
239
00:33:18,860 --> 00:33:22,606
How can I describe? It's like...
240
00:33:22,639 --> 00:33:24,364
we were like kids
241
00:33:24,529 --> 00:33:26,473
in school
242
00:33:26,643 --> 00:33:30,673
We met during recess
then in the classroom
243
00:33:30,775 --> 00:33:33,079
We were longing to see each other
244
00:33:33,209 --> 00:33:35,830
We'd think of what to do at lunch
245
00:33:37,469 --> 00:33:38,616
What to do after school...
246
00:33:39,006 --> 00:33:42,358
Even just taking a walk
we're so happy, right?
247
00:33:42,626 --> 00:33:44,515
For example, drinking soda
248
00:33:44,932 --> 00:33:46,177
or having cake
249
00:33:46,341 --> 00:33:48,351
We'd be very happy, right?
250
00:33:48,488 --> 00:33:50,759
This is the kind of feeling
we're looking for
251
00:33:50,890 --> 00:33:52,899
It's just we neglected it
252
00:33:53,036 --> 00:33:54,925
Then you'd be certain, and I don't
253
00:33:55,535 --> 00:33:58,058
The cheesecake's supposed to be free
254
00:33:58,353 --> 00:34:00,876
Why is it on the bill?
Can you sort it out?
255
00:34:01,107 --> 00:34:02,603
Sorry Thank you
256
00:34:02,837 --> 00:34:04,978
That's the kind of feeling
I tried to express
257
00:34:05,144 --> 00:34:06,093
Very happy
258
00:34:07,994 --> 00:34:09,784
You know, I'm not cheap
259
00:34:09,916 --> 00:34:12,285
But there are rules
260
00:34:12,319 --> 00:34:13,727
The manager offered me free cake
261
00:34:13,888 --> 00:34:15,613
It's free, right?
262
00:34:16,290 --> 00:34:17,786
What are we talking about?
263
00:34:19,910 --> 00:34:21,056
What the hell?
264
00:34:21,319 --> 00:34:24,486
How could he be sweet talking
265
00:34:24,682 --> 00:34:29,028
And checking the bill at the same time
266
00:34:30,928 --> 00:34:33,451
Did you date any Gemini?
267
00:34:34,772 --> 00:34:37,742
I dated one before
268
00:34:38,391 --> 00:34:40,695
He was really a scumbag
269
00:34:41,818 --> 00:34:42,746
What bag?
270
00:34:43,035 --> 00:34:44,630
A scumbag
271
00:35:05,200 --> 00:35:07,090
Hello? Little captain
272
00:35:07,314 --> 00:35:11,279
Yes...
haven't you gone back to the cabin?
273
00:35:12,312 --> 00:35:13,458
How obedient
274
00:35:13,657 --> 00:35:16,561
Did you help the adjutant
with the dishes?
275
00:35:16,988 --> 00:35:19,194
So smart. Okay! Tonight, I'll...
276
00:35:19,230 --> 00:35:22,200
award you the Dish-washing-medal
277
00:35:22,337 --> 00:35:23,996
Okay...
278
00:35:24,579 --> 00:35:27,931
I can't
The General is in an emergency meeting
279
00:35:27,974 --> 00:35:29,732
for attacking the Black Hole
280
00:35:29,768 --> 00:35:31,744
Yes, wait until I'm done
281
00:35:31,882 --> 00:35:34,186
I'll fly back at 10 times
the speed of light?
282
00:35:34,220 --> 00:35:36,524
I'm not kidding
283
00:35:36,879 --> 00:35:39,729
Okay, good boy, good...
284
00:35:43,285 --> 00:35:45,807
No need to inform the adjutant
285
00:35:46,071 --> 00:35:46,868
Okay
286
00:35:47,032 --> 00:35:50,418
Otherwise I'll zap you with a laser beam
287
00:35:51,260 --> 00:35:54,230
That's right... chiu chiu chiu
288
00:35:54,624 --> 00:35:57,015
Okay then, bye
289
00:35:57,475 --> 00:35:58,304
Okay
290
00:36:04,969 --> 00:36:07,208
Bye...
291
00:36:13,265 --> 00:36:17,874
I bet he flew home at 10 times
the light speed after sex?
292
00:36:18,006 --> 00:36:21,555
No, he stayed until the next morning
293
00:36:23,995 --> 00:36:26,037
Zap me once more
294
00:36:26,205 --> 00:36:29,591
Then he'll sent
the little captain to school
295
00:36:39,466 --> 00:36:43,561
Do you think he'll give you
a copy of the key?
296
00:36:47,697 --> 00:36:49,488
He won't
297
00:36:55,930 --> 00:36:57,011
Hey
298
00:36:58,300 --> 00:36:59,895
If you want...
299
00:37:00,126 --> 00:37:02,200
why bother asking him?
300
00:37:16,910 --> 00:37:17,838
Why are you so late?
301
00:37:17,871 --> 00:37:21,103
I worked out
There's a physical exam tomorrow
302
00:37:21,137 --> 00:37:22,480
Where would you like to go?
303
00:37:22,643 --> 00:37:23,953
Let's go to a movie
304
00:37:24,276 --> 00:37:25,259
Movie?
305
00:37:25,398 --> 00:37:28,084
We haven't watched the DVD
you bought last week
306
00:37:30,106 --> 00:37:33,338
We haven't been to the cinema
for a long time, come on
307
00:37:33,373 --> 00:37:34,967
I'm very tired after work
308
00:37:35,007 --> 00:37:36,951
Why don't we watch DVD at home?
309
00:37:47,915 --> 00:37:48,745
Hello?
310
00:37:49,260 --> 00:37:52,908
Tell him you want to
watch Addicted to Love
311
00:37:54,642 --> 00:37:56,367
Addicted to Love, please
312
00:37:56,531 --> 00:37:57,579
Choose your seats
313
00:37:57,973 --> 00:38:00,080
K13, 14, please
314
00:38:00,247 --> 00:38:02,158
No, N1, 2
315
00:38:02,585 --> 00:38:04,922
It's too far from the screen
how can we see?
316
00:38:05,083 --> 00:38:08,381
But it's more convenient
317
00:38:08,574 --> 00:38:09,983
I don't want...
318
00:38:10,144 --> 00:38:11,771
K13, 14
319
00:39:00,368 --> 00:39:02,060
L12, please
320
00:39:39,509 --> 00:39:41,453
Put it over here
321
00:40:36,394 --> 00:40:38,502
Out to work
322
00:41:20,533 --> 00:41:22,640
A copy of this key, please!
323
00:41:31,007 --> 00:41:32,415
One copy, please
324
00:41:34,274 --> 00:41:36,348
How many? One copy
325
00:41:50,962 --> 00:41:52,108
What's up?
326
00:41:52,499 --> 00:41:53,711
Nothing
327
00:42:23,506 --> 00:42:25,296
Could you hurry up, please?
328
00:42:25,813 --> 00:42:28,433
Don't rush me, just a moment
329
00:43:04,762 --> 00:43:06,007
Is it ready?
330
00:43:08,220 --> 00:43:11,420
I've to do it properly
331
00:43:11,808 --> 00:43:15,586
or else it won't fit
332
00:43:28,208 --> 00:43:29,867
Finished. $8 please
333
00:43:38,457 --> 00:43:40,314
Ching, where are you?
334
00:43:40,827 --> 00:43:42,968
You want him to change the lock again?
335
00:43:43,486 --> 00:43:46,555
I'm coming back now!
336
00:43:55,434 --> 00:43:57,290
You guys, come over here
337
00:43:59,501 --> 00:44:00,517
Miss
338
00:44:01,1000 --> 00:44:04,785
You know you mustn't
cross the road here?
339
00:44:05,075 --> 00:44:06,253
In a hurry?
340
00:44:07,605 --> 00:44:09,844
How much time can this save you?
341
00:44:10,263 --> 00:44:13,048
Miss... Stop here
342
00:44:15,709 --> 00:44:16,954
Hey!
343
00:44:18,335 --> 00:44:20,639
You know this is a traffic blackspot?
344
00:44:20,801 --> 00:44:23,073
Many accidents happened here
345
00:44:23,620 --> 00:44:25,924
Have you guys thought of your family?
346
00:44:26,183 --> 00:44:28,607
There's no shortcut in life
347
00:44:29,193 --> 00:44:31,913
Could you hurry up, Sir?
I don't have time
348
00:44:36,112 --> 00:44:37,225
Let me see your ID
349
00:44:50,686 --> 00:44:51,635
Is this yours?
350
00:44:51,775 --> 00:44:52,921
It's my boyfriend's
351
00:44:58,694 --> 00:44:59,840
Your boyfriend?
352
00:45:02,602 --> 00:45:04,261
So, who's this?
353
00:45:06,125 --> 00:45:09,095
That's my boyfriend's girlfriend
354
00:45:11,698 --> 00:45:12,626
4799, over...
355
00:45:13,812 --> 00:45:15,220
4799 sent
356
00:45:15,957 --> 00:45:17,999
Leighton Road
357
00:45:18,424 --> 00:45:19,473
Don't run
358
00:46:07,590 --> 00:46:08,606
Miss...
359
00:46:08,744 --> 00:46:09,344
I've a ticket
360
00:46:09,384 --> 00:46:10,279
You can't go in
361
00:46:10,410 --> 00:46:11,304
I only went to the washroom
362
00:46:11,434 --> 00:46:13,770
You took too long, the show is over
363
00:46:22,229 --> 00:46:24,336
Where are you?
364
00:46:24,919 --> 00:46:27,824
What the hell were you doing?
365
00:46:28,763 --> 00:46:30,553
He wants to go home
366
00:46:30,781 --> 00:46:32,954
I'm in the supermarket
next to the cinema
367
00:46:33,055 --> 00:46:34,103
You'd better hurry
368
00:46:55,925 --> 00:46:56,656
Where is he?
369
00:46:58,103 --> 00:46:59,086
I don't know
370
00:47:00,697 --> 00:47:03,700
He was just here, where is he?
371
00:47:04,990 --> 00:47:06,300
Then, where are you?
372
00:47:06,687 --> 00:47:09,559
I'm in the cheese section
373
00:47:15,143 --> 00:47:15,426
Hello?
374
00:47:17,353 --> 00:47:18,401
Where are you?
375
00:47:18,570 --> 00:47:20,033
At the instant noodles section
376
00:47:20,204 --> 00:47:21,929
You said you were in the cheese section?
377
00:47:22,157 --> 00:47:23,653
He passed by
378
00:47:23,952 --> 00:47:26,572
You better get over here now
379
00:48:08,762 --> 00:48:11,001
Where are you?
380
00:48:13,470 --> 00:48:15,577
On your left, turn around
381
00:48:15,745 --> 00:48:16,956
Left!
382
00:48:22,567 --> 00:48:23,583
Shirley
383
00:48:25,290 --> 00:48:26,720
Where have you been?
384
00:48:27,211 --> 00:48:28,674
Bought something
385
00:48:30,766 --> 00:48:32,109
Let's go back
386
00:48:32,560 --> 00:48:35,410
I can't, I changed shift
387
00:48:35,603 --> 00:48:37,842
I've got to work tonight
388
00:48:38,165 --> 00:48:39,661
Why didn't you tell me earlier?
389
00:48:39,703 --> 00:48:41,298
It's unexpected
390
00:48:41,433 --> 00:48:43,923
My poor colleague
391
00:48:44,060 --> 00:48:45,752
got dumped by her boyfriend
392
00:48:56,583 --> 00:48:58,046
Are you all right?
393
00:48:59,594 --> 00:49:01,734
You'll be okay after the massage
394
00:49:04,687 --> 00:49:08,585
You're pretty good
you outran a policeman
395
00:49:09,331 --> 00:49:12,083
I was a good sprinter in school
396
00:49:12,182 --> 00:49:16,409
Back then
I thought I would be a gym instructor
397
00:49:18,524 --> 00:49:20,052
So what happened?
398
00:49:21,887 --> 00:49:25,273
I dated a guy in Grade 10th
399
00:49:25,475 --> 00:49:28,227
He said sprinting
made girls legs look bad
400
00:49:28,550 --> 00:49:31,138
So I stopped running
401
00:49:31,497 --> 00:49:35,559
And never took it up again
after we split
402
00:49:35,724 --> 00:49:38,727
Instead I became a Chinese teacher
403
00:49:41,329 --> 00:49:43,120
Have you ever heard Ken said...
404
00:49:43,155 --> 00:49:46,836
he dated Kelly in high school?
405
00:49:48,088 --> 00:49:49,497
The singer?
406
00:49:49,529 --> 00:49:51,953
Right, he told you, too?
407
00:49:51,995 --> 00:49:55,414
He bluffed
I asked him to show me their pictures
408
00:49:55,455 --> 00:49:57,726
But he said he didn't take any with her
409
00:49:58,818 --> 00:50:03,459
One time
I went window shopping with him
410
00:50:04,840 --> 00:50:08,673
We saw Kelly shooting a cosmetic ad
411
00:50:09,485 --> 00:50:15,087
As they saw each other, they got awkward
412
00:50:16,147 --> 00:50:17,642
I think...
413
00:50:17,716 --> 00:50:21,200
Ken really did date her before
414
00:50:24,603 --> 00:50:29,397
Perhaps he didn't
take any photos with her
415
00:50:29,631 --> 00:50:33,050
Now, she denies
416
00:50:34,019 --> 00:50:35,930
So, he regrets
417
00:50:37,062 --> 00:50:39,203
and became what he is now
418
00:50:39,465 --> 00:50:40,710
Idiot!
419
00:50:40,874 --> 00:50:44,226
Ordinary photos and
nude ones are different
420
00:50:44,430 --> 00:50:46,985
If they were lovers
421
00:50:47,184 --> 00:50:48,592
and took photos together, so what?
422
00:50:48,626 --> 00:50:50,482
Posting her photos online
423
00:50:50,515 --> 00:50:52,819
after she got famous, to show the world
424
00:50:52,853 --> 00:50:55,856
that he slept with Kelly?
425
00:50:55,897 --> 00:50:56,945
Stupid!
426
00:50:58,940 --> 00:51:02,620
I'm not making excuses for him...
427
00:51:02,944 --> 00:51:07,170
but having second thoughts
428
00:51:07,492 --> 00:51:10,659
Perhaps, he's got his reasons
429
00:51:11,976 --> 00:51:14,695
Miss, if you feel painful here
430
00:51:14,730 --> 00:51:16,903
your liver isn't functioning too well
431
00:51:16,941 --> 00:51:20,741
You should watch out for your health
432
00:51:21,329 --> 00:51:25,107
I beat the head of this scumbag
433
00:51:25,141 --> 00:51:28,788
I poke the eyes of this scumbag
434
00:51:28,984 --> 00:51:32,599
I slap the mouth of this scumbag
435
00:51:32,635 --> 00:51:34,491
So he cannot speak
436
00:51:34,813 --> 00:51:37,816
Please hit the arms and legs more
437
00:51:38,400 --> 00:51:40,290
He has a physical exam tomorrow
438
00:51:41,347 --> 00:51:43,586
He can take it, hit him harder
439
00:51:45,095 --> 00:51:48,197
Go to the east
440
00:51:48,234 --> 00:51:50,341
Go to the south
441
00:51:50,381 --> 00:51:52,324
Go to the west
442
00:52:26,575 --> 00:52:28,398
How about a false alarm?
443
00:52:30,514 --> 00:52:32,523
Grandma has heart problem
444
00:52:34,518 --> 00:52:35,730
Grandma
445
00:52:36,280 --> 00:52:37,491
What?
446
00:52:39,098 --> 00:52:41,140
Grandma... what's the big deal?
447
00:52:41,180 --> 00:52:42,742
You want to be her daughter-in-law?
448
00:52:45,024 --> 00:52:48,605
In China, we call them generally
449
00:52:48,644 --> 00:52:50,304
Grandma
450
00:52:50,405 --> 00:52:53,125
Grandma knows you're a filial girl
451
00:52:53,192 --> 00:52:56,708
Until that scumbag
posts your nude pictures online
452
00:52:56,747 --> 00:52:58,658
Go whine to her
453
00:53:11,545 --> 00:53:12,594
What's up?
454
00:53:13,403 --> 00:53:15,707
I don't feel well. I'm leaving
455
00:55:17,617 --> 00:55:18,796
Still the same?
456
00:55:18,834 --> 00:55:19,882
Yes
457
00:55:20,115 --> 00:55:22,539
Tell Ken not to jerk off too much
458
00:55:22,582 --> 00:55:24,558
It won't do him any good
459
00:55:24,696 --> 00:55:25,941
Just joking
460
00:55:29,884 --> 00:55:30,779
Let's go
461
00:55:33,056 --> 00:55:33,918
Let's go
462
00:55:33,952 --> 00:55:34,902
Watch out
463
00:55:42,697 --> 00:55:43,843
You okay?
464
00:55:44,491 --> 00:55:46,467
During the exam yesterday...
465
00:55:46,509 --> 00:55:49,894
I got cramped, and it still hurts
466
00:55:52,306 --> 00:55:54,282
I don't think I'll get the promotion
467
00:55:59,192 --> 00:56:00,371
What's up?
468
00:56:03,100 --> 00:56:04,247
Nothing
469
00:56:05,886 --> 00:56:09,238
You should take care of yourself
Rest more!
470
00:56:10,019 --> 00:56:12,771
You too. You look terrible
471
00:56:14,311 --> 00:56:15,489
Really?
472
00:56:16,616 --> 00:56:18,112
You look pale
473
00:57:51,811 --> 00:57:52,760
Hello?
474
00:58:07,474 --> 00:58:08,719
What happened?
475
00:58:17,115 --> 00:58:18,546
What's the matter?
476
00:58:21,503 --> 00:58:22,912
Sorry
477
00:58:23,329 --> 00:58:25,371
The chicken weren't cooked
478
00:58:27,973 --> 00:58:31,774
I didn't expect him
to post another photo
479
00:58:31,817 --> 00:58:33,225
A bit bloody
480
00:58:59,267 --> 00:59:00,216
Hey
481
00:59:00,484 --> 00:59:01,281
Hey, what's up?
482
00:59:01,413 --> 00:59:03,138
Did you have any Barbie doll?
483
00:59:04,488 --> 00:59:05,634
What about it?
484
00:59:06,122 --> 00:59:09,158
It was once announced
485
00:59:09,197 --> 00:59:12,014
Barbie and Ken broke up
486
00:59:12,944 --> 00:59:14,604
Yes, so what?
487
00:59:16,820 --> 00:59:18,676
Later I found that...
488
00:59:18,710 --> 00:59:21,298
Ken and I broke up
on the same day as them
489
00:59:37,960 --> 00:59:39,587
You like Barbie?
490
00:59:41,034 --> 00:59:42,497
I never like dolls
491
00:59:42,733 --> 00:59:45,190
till I went out with Ken
492
00:59:46,672 --> 00:59:50,189
Magazines said they've been together
for over 40 years
493
00:59:50,356 --> 00:59:52,267
How could they be together for so long?
494
00:59:52,342 --> 00:59:53,772
Because Ken is dick-less
495
00:59:53,975 --> 00:59:55,055
Huh?
496
00:59:55,608 --> 00:59:57,137
You're saying...
497
00:59:57,403 --> 00:59:59,477
How could they be together for so long?
498
00:59:59,516 --> 01:00:00,565
Yes
499
01:00:03,360 --> 01:00:05,467
It's because Ken is dick-less
500
01:00:05,506 --> 01:00:08,378
So he can't screw around
501
01:00:08,773 --> 01:00:11,842
Then, why did they break up?
502
01:00:13,290 --> 01:00:17,571
Same reason. He is dick-less
503
01:00:22,162 --> 01:00:26,257
Ken really has no...?
504
01:00:28,440 --> 01:00:30,995
My neighbors used to have a Ken doll
505
01:00:31,034 --> 01:00:33,338
and I checked
506
01:00:39,683 --> 01:00:40,764
Shirley
507
01:00:43,942 --> 01:00:45,470
Thank you You're welcome
508
01:00:55,602 --> 01:00:58,703
Hello? Ching, it's me
509
01:00:58,868 --> 01:01:00,397
Let's go dinner
510
01:01:00,758 --> 01:01:02,866
Yes, the report is out
511
01:01:02,905 --> 01:01:04,729
So we should have dinner
512
01:01:06,428 --> 01:01:07,738
Where are you?
513
01:01:08,734 --> 01:01:10,296
Close to where?
514
01:01:10,336 --> 01:01:11,319
Hold on!
515
01:01:11,745 --> 01:01:14,300
All right, see you in 5 minutes, bye
516
01:03:10,098 --> 01:03:11,473
Miss, let me help you
517
01:03:12,691 --> 01:03:15,115
How much? Full tank?
518
01:03:15,766 --> 01:03:16,661
Sure
519
01:03:32,134 --> 01:03:33,150
Hello?
520
01:03:35,593 --> 01:03:36,838
Mom?
521
01:03:38,188 --> 01:03:39,334
Today?
522
01:03:40,558 --> 01:03:42,086
Really?
523
01:03:43,729 --> 01:03:45,160
Where are you guys?
524
01:03:48,117 --> 01:03:50,094
Wait, let me see
525
01:03:52,858 --> 01:03:55,413
Okay, no problem
526
01:03:55,772 --> 01:03:57,432
I'm coming over
527
01:03:57,470 --> 01:03:58,901
Alright, bye
528
01:04:01,634 --> 01:04:03,262
Go, if you are busy
529
01:04:05,958 --> 01:04:07,421
What are you doing later?
530
01:04:17,745 --> 01:04:18,859
Shirley
531
01:04:19,859 --> 01:04:21,683
Are you busy at work?
532
01:04:25,464 --> 01:04:26,807
It's okay
533
01:04:27,482 --> 01:04:30,354
Shirley
you should ask for a morning shift
534
01:04:30,398 --> 01:04:32,221
rather than staying up all night
535
01:04:32,895 --> 01:04:34,620
How would you know?
536
01:04:34,977 --> 01:04:38,330
Artists prefer recording late at night
537
01:04:38,373 --> 01:04:40,197
They can't change like that
538
01:04:45,195 --> 01:04:48,427
Shirley
are you going to the studio tonight?
539
01:04:48,815 --> 01:04:49,863
Yes
540
01:04:50,320 --> 01:04:52,362
you'd better eat more
541
01:04:52,530 --> 01:04:53,611
Come on
542
01:05:01,339 --> 01:05:02,387
Shirley
543
01:05:02,812 --> 01:05:04,537
Something wrong?
544
01:05:07,905 --> 01:05:08,920
Well...
545
01:05:09,347 --> 01:05:11,356
I asked her to have a checkup
546
01:05:11,396 --> 01:05:15,907
She purchased a medical plan
from my company
547
01:05:15,944 --> 01:05:19,843
and we offered her a body checkup
548
01:05:21,966 --> 01:05:23,659
That's right
549
01:05:26,226 --> 01:05:27,657
What the report says?
550
01:05:28,180 --> 01:05:31,052
I'm healthy. Don't worry
551
01:05:32,665 --> 01:05:34,040
That's good
552
01:05:34,746 --> 01:05:37,170
You weren't with Ken today?
553
01:05:41,537 --> 01:05:42,683
He...
554
01:05:44,323 --> 01:05:48,353
He's on duty, he can't make it
555
01:05:56,463 --> 01:05:58,953
Miss Chan, you have a boyfriend?
556
01:05:59,154 --> 01:06:00,267
Mom
557
01:06:02,132 --> 01:06:04,306
We broke up a month ago Really?
558
01:06:06,328 --> 01:06:08,305
Let me introduce some good guys to you?
559
01:06:08,346 --> 01:06:11,480
Mom, cut it out
560
01:06:13,215 --> 01:06:15,738
It's supposed to happen naturally
561
01:06:15,777 --> 01:06:19,523
Not everyone as lucky as Shirley
562
01:06:19,557 --> 01:06:22,789
got a boyfriend who loves her so much
563
01:06:24,202 --> 01:06:26,571
Let's eat
564
01:06:36,757 --> 01:06:38,831
Silly girl
565
01:06:39,383 --> 01:06:41,273
What, baby?
566
01:06:41,914 --> 01:06:46,195
Guess why I love being with you so much?
567
01:06:46,238 --> 01:06:53,469
I was named a scum magnet
when I was young
568
01:06:54,022 --> 01:06:56,992
If not so, you won't be around me
569
01:07:04,143 --> 01:07:05,322
I'm serious
570
01:07:08,596 --> 01:07:12,211
Dad says I was a scumbag magnet
since I was little
571
01:07:12,247 --> 01:07:16,212
He thinks all my boyfriends are scumbags
572
01:07:16,250 --> 01:07:19,603
So I never dare
introduce them to my parents
573
01:07:22,048 --> 01:07:23,391
How long did you know Ken...
574
01:07:23,426 --> 01:07:25,665
Before you introduced
Ken to your parents?
575
01:07:28,038 --> 01:07:29,795
Not long we meet
576
01:07:29,832 --> 01:07:32,038
I bought you to my parents too
577
01:07:32,971 --> 01:07:36,552
How did you meet Ken?
578
01:07:38,960 --> 01:07:41,745
He was my ex-boyfriend's friend
579
01:07:42,388 --> 01:07:46,166
We weren't speaking
to each other that time
580
01:07:46,263 --> 01:07:50,708
Ken came and took me out
581
01:07:50,843 --> 01:07:52,219
Let's play a game
582
01:07:52,349 --> 01:07:54,523
I only know stone, scissor and paper
583
01:07:54,559 --> 01:07:56,284
Okay, let's play
584
01:07:59,011 --> 01:08:01,217
Stone, scissor, paper!
585
01:08:02,663 --> 01:08:04,039
I lost
586
01:08:09,165 --> 01:08:10,443
This is for you
587
01:08:10,766 --> 01:08:11,782
Thank you
588
01:08:14,418 --> 01:08:16,362
Have you ever heard?
589
01:08:16,948 --> 01:08:20,596
A real prince never
breaks the heart of a princess
590
01:08:20,984 --> 01:08:24,118
If he does, he's not a real prince
591
01:08:25,469 --> 01:08:28,668
What if he does break her heart...
592
01:08:28,704 --> 01:08:29,850
What is he?
593
01:08:30,273 --> 01:08:31,485
An asshole
594
01:08:33,380 --> 01:08:34,558
Actually...
595
01:08:35,750 --> 01:08:39,714
It's not worth being
upset over that asshole
596
01:08:41,836 --> 01:08:45,417
I'm fireman, I save lives
597
01:08:46,192 --> 01:08:49,741
But at this moment
if someone asked me
598
01:08:50,228 --> 01:08:52,914
I'd say I want to rescue you
599
01:08:58,780 --> 01:09:01,433
Actually, he is the worst
600
01:09:01,983 --> 01:09:05,664
Right, I thought
fireman's duty is to put out fire
601
01:09:05,698 --> 01:09:07,587
Instead he's taking advantage
of the victims
602
01:09:07,845 --> 01:09:10,465
That's the karaoke bar you work
603
01:09:10,503 --> 01:09:12,065
Have we met before?
604
01:09:12,105 --> 01:09:13,633
Can't remember
605
01:09:14,027 --> 01:09:16,036
Where did you meet him?
606
01:09:18,767 --> 01:09:20,077
Sorry
607
01:09:22,482 --> 01:09:23,727
Are you okay?
608
01:09:23,764 --> 01:09:25,194
I'm okay
609
01:09:26,711 --> 01:09:29,681
Miss, I'm a fireman
610
01:09:30,554 --> 01:09:33,307
Although I've saved many lives
611
01:09:33,341 --> 01:09:35,645
If someone asked me
612
01:09:35,743 --> 01:09:37,916
who I want to rescue...
613
01:09:38,434 --> 01:09:39,744
you
614
01:09:43,046 --> 01:09:44,739
It's the same old line
615
01:09:59,830 --> 01:10:02,932
Thank you
616
01:11:42,808 --> 01:11:44,118
What's up?
617
01:11:47,996 --> 01:11:51,710
But Grandma will be away
for the trash few seconds only
618
01:11:53,122 --> 01:11:54,585
I've an idea
619
01:14:13,127 --> 01:14:16,610
I picked these plums
under a tree the other day
620
01:14:16,650 --> 01:14:18,888
Let me preserve them
and store at your place
621
01:14:18,924 --> 01:14:21,130
We'll eat them together
622
01:14:33,818 --> 01:14:35,095
What's up?
623
01:14:59,026 --> 01:15:02,029
I never thought I'd be here again
624
01:15:03,670 --> 01:15:05,581
You know the password?
625
01:15:07,322 --> 01:15:08,949
The computer password
626
01:15:09,116 --> 01:15:10,524
0308
627
01:15:11,549 --> 01:15:13,559
0308
628
01:15:54,215 --> 01:15:56,551
Is he really that bad?
629
01:15:58,667 --> 01:16:00,905
I guess all men are the same
630
01:16:13,945 --> 01:16:15,059
Grandma
631
01:16:16,443 --> 01:16:18,103
Who's that?
632
01:16:21,440 --> 01:16:22,619
Wake up!
633
01:16:23,970 --> 01:16:25,663
It's me, Ken!
634
01:16:27,078 --> 01:16:28,803
Ken's back!
635
01:16:31,146 --> 01:16:32,489
Not here
636
01:16:36,751 --> 01:16:37,832
Over here...
637
01:16:41,875 --> 01:16:44,528
Who's that? Wait, coming...
638
01:16:44,566 --> 01:16:46,128
You've chained the door again
639
01:16:46,680 --> 01:16:48,023
Who is it?
640
01:16:48,057 --> 01:16:49,585
It's me!
641
01:16:50,460 --> 01:16:52,054
You've chained the door
642
01:16:52,189 --> 01:16:53,914
Wait, I'm coming
643
01:17:00,005 --> 01:17:01,315
It's you Ken?
644
01:17:01,350 --> 01:17:03,009
Don't you've to work today?
645
01:17:05,674 --> 01:17:08,132
I came back for my license
I've to drive today
646
01:17:08,172 --> 01:17:09,799
You've to drive?
647
01:17:09,838 --> 01:17:11,978
What's the hurry? Close the door
648
01:17:18,775 --> 01:17:20,205
Surprise!
649
01:17:22,458 --> 01:17:23,921
Why are you here?
650
01:17:26,237 --> 01:17:28,378
I want to surprise you!
651
01:17:28,704 --> 01:17:30,014
How did you get in?
652
01:17:30,049 --> 01:17:31,677
I sneaked in
653
01:17:31,715 --> 01:17:33,954
when Grandma was taking out the trash
654
01:17:33,989 --> 01:17:36,260
Well, you don't want to see me?
655
01:19:36,057 --> 01:19:37,651
He went to work
656
01:19:50,951 --> 01:19:52,709
I don't mean it
657
01:19:53,097 --> 01:19:56,395
but that was the only way
658
01:19:58,190 --> 01:19:59,566
I'm fine
659
01:20:03,379 --> 01:20:05,650
But these taste so sour
660
01:20:32,206 --> 01:20:35,952
Grandma, these are dirty
don't collect them
661
01:20:36,018 --> 01:20:37,612
Grandma, we're leaving
662
01:20:37,651 --> 01:20:40,141
You should take care of yourself
663
01:21:01,994 --> 01:21:04,484
Grandma, you didn't sleep yet?
664
01:21:52,923 --> 01:21:54,168
Cheers
665
01:23:00,795 --> 01:23:02,553
I've been thinking about this
666
01:23:03,101 --> 01:23:07,612
If two women fell in love
with the same man
667
01:23:09,059 --> 01:23:11,134
Perhaps they could become friends
668
01:23:11,621 --> 01:23:14,559
At least they share a common interest
669
01:23:47,047 --> 01:23:48,194
Say something
670
01:23:49,833 --> 01:23:51,078
Thrill me
671
01:23:54,798 --> 01:23:56,655
Ken didn't post those nude photos
672
01:24:06,650 --> 01:24:09,719
I want to shop in the furniture store
673
01:24:56,233 --> 01:24:57,379
What about the second time?
674
01:24:58,187 --> 01:24:59,398
That was me too
675
01:25:03,152 --> 01:25:04,363
Why?
676
01:25:06,450 --> 01:25:07,793
Why?
677
01:25:09,653 --> 01:25:10,996
I'm unhappy
678
01:25:12,184 --> 01:25:16,148
Why it's always me who's unhappy
679
01:25:18,654 --> 01:25:21,559
I'm unhappy, because you two are happy
680
01:25:22,305 --> 01:25:24,763
When two people are in love
681
01:25:26,405 --> 01:25:28,033
They'd do anything
682
01:25:29,609 --> 01:25:33,442
even take nude photos together
683
01:25:41,107 --> 01:25:42,603
Once they break up
684
01:25:43,606 --> 01:25:44,916
they'd do
685
01:25:44,951 --> 01:25:48,434
everything to hurt each other
686
01:25:52,510 --> 01:25:54,235
I get it...
687
01:25:57,603 --> 01:25:59,098
Hepatitis B?
688
01:25:59,237 --> 01:26:00,667
I made that up
689
01:26:01,190 --> 01:26:04,576
How long have you been
listening to Ken's voicemail?
690
01:26:04,617 --> 01:26:06,529
About a month after the breakup
691
01:26:06,795 --> 01:26:10,377
I don't enjoy listening
to my boyfriend's voicemail
692
01:26:12,337 --> 01:26:13,768
I know
693
01:26:14,964 --> 01:26:18,611
Otherwise, you must see me before
694
01:26:26,495 --> 01:26:29,880
We've never met, but I know you
695
01:26:30,114 --> 01:26:33,280
As a matter of fact
we ran into each other earlier
696
01:26:40,364 --> 01:26:41,543
Surprise!
697
01:26:44,015 --> 01:26:45,390
Surprise!
698
01:26:46,225 --> 01:26:47,688
Why did you...
699
01:26:47,731 --> 01:26:50,100
You left your key at my place last time
700
01:26:50,132 --> 01:26:51,857
So I made a copy
701
01:26:52,663 --> 01:26:54,967
Didn't you go to Japan
with your colleagues?
702
01:26:55,001 --> 01:26:57,393
But I came back early for you
703
01:26:57,436 --> 01:27:00,570
and planned to put a gift on your bed
704
01:27:00,702 --> 01:27:03,455
Anyway, look what I got for you in Japan
705
01:27:05,603 --> 01:27:08,388
It took me long time to
find this limited edition
706
01:27:09,287 --> 01:27:10,401
Did you miss me?
707
01:27:10,440 --> 01:27:11,652
Yes
708
01:27:11,914 --> 01:27:13,442
Did you fool around?
709
01:27:13,515 --> 01:27:14,148
No
710
01:27:14,188 --> 01:27:15,367
Any girls fool around you?
711
01:27:15,405 --> 01:27:16,453
No
712
01:27:16,879 --> 01:27:17,992
Good boy
713
01:27:18,544 --> 01:27:21,744
You know...
Japanese guys are really perverted
714
01:27:21,779 --> 01:27:25,295
I was shopping in Daikanyama
with Miss Cheung
715
01:27:25,430 --> 01:27:28,400
Remember?
The Miss Cheung you saw last time
716
01:27:28,441 --> 01:27:31,641
She wears wide collar tops
717
01:27:32,221 --> 01:27:33,399
Does she?
718
01:27:33,502 --> 01:27:35,446
I told you before
719
01:27:46,186 --> 01:27:47,813
You want to buy a bed?
720
01:27:51,343 --> 01:27:52,653
How about this one?
721
01:27:52,848 --> 01:27:54,311
It's good
722
01:27:54,706 --> 01:27:57,906
nobody can hide underneath it anymore
723
01:28:01,240 --> 01:28:02,735
0308
724
01:28:03,803 --> 01:28:05,877
March 8th, it's your birthday
725
01:28:08,608 --> 01:28:11,130
Was it because of you
Ken broke up with me?
726
01:28:12,547 --> 01:28:15,899
You still don't get it, do you?
727
01:28:16,807 --> 01:28:20,193
How long were you with Ken
before he gave you the key?
728
01:28:20,683 --> 01:28:23,948
It's different
we were together for a year
729
01:28:25,744 --> 01:28:27,655
It's normal to have a key
730
01:28:27,697 --> 01:28:29,292
Why did you...?
731
01:28:29,331 --> 01:28:31,602
You left your key at my place last time
732
01:28:31,637 --> 01:28:33,329
So I made a copy
733
01:28:33,367 --> 01:28:37,112
Do you think he'll give you a key?
734
01:28:37,146 --> 01:28:38,806
He won't
735
01:28:38,844 --> 01:28:40,220
Actually...
736
01:28:40,830 --> 01:28:43,069
you shouldn't copy my key
737
01:28:43,553 --> 01:28:45,660
But I'm your girlfriend
738
01:28:45,698 --> 01:28:47,609
We've been together over a year
739
01:28:48,197 --> 01:28:51,200
It's normal to have a key
740
01:28:55,372 --> 01:28:57,795
Say something... thrill me
741
01:28:58,319 --> 01:29:01,223
Miss, I'm a firefighter
742
01:29:01,810 --> 01:29:04,267
Although I've saved many lives
743
01:29:04,693 --> 01:29:06,320
at this moment
744
01:29:06,358 --> 01:29:08,367
the one I want to rescue
745
01:29:08,664 --> 01:29:10,160
is you
746
01:29:35,282 --> 01:29:36,876
Let's play
747
01:29:37,139 --> 01:29:39,028
Have you ever heard?
748
01:29:40,566 --> 01:29:43,733
A real prince never breaks
the heart of a princess
749
01:29:44,538 --> 01:29:47,837
If he does, then he's not the real prince
750
01:29:48,862 --> 01:29:53,143
If he does, then what is he?
751
01:29:53,667 --> 01:29:54,845
An asshole
752
01:30:00,714 --> 01:30:04,612
Actually
there isn't any prince in this world
753
01:30:05,070 --> 01:30:06,926
Only assholes
754
01:30:07,376 --> 01:30:09,800
And assholes who pretend to be princes
755
01:30:10,867 --> 01:30:14,165
Similarly
there are no princesses in this world
756
01:30:14,198 --> 01:30:15,508
Only witches
757
01:30:15,736 --> 01:30:18,837
And witches who disguise
themselves as princesses
758
01:30:20,509 --> 01:30:22,900
Then, are we still friends?
47962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.