All language subtitles for 7_02. Question 2. Premultiplication - What Is It and Why Is It Important

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,066 --> 00:00:02,733 при мультипликации это то место 2 00:00:02,733 --> 00:00:04,866 где студенты чаще всего запутываются 3 00:00:04,900 --> 00:00:06,033 и не переживайте 4 00:00:06,066 --> 00:00:07,633 я тоже прошёл через это 5 00:00:07,866 --> 00:00:10,133 я попытаюсь вам объяснить всё это по-другому 6 00:00:10,400 --> 00:00:12,533 чем пытаться говорить о математике 7 00:00:12,533 --> 00:00:13,199 что пожалуй 8 00:00:13,200 --> 00:00:14,533 было очень запутано 9 00:00:15,500 --> 00:00:17,066 так что я попытаюсь по-другому 10 00:00:18,033 --> 00:00:19,033 с 3 Д элементами 11 00:00:19,033 --> 00:00:22,366 полученными из мая или 3 Д Smax или 3 Д пакета 12 00:00:22,500 --> 00:00:25,100 чаще всего возникают проблемы с приумножением 13 00:00:27,300 --> 00:00:29,900 когда вы делаете их композиции с 2 Д элементами 14 00:00:34,033 --> 00:00:35,066 так как изображение 15 00:00:35,066 --> 00:00:37,666 которое идёт в 3 Д обычно уже приумножено 16 00:00:40,166 --> 00:00:40,966 но не всегда 17 00:00:43,566 --> 00:00:44,899 оно должно быть конечно 18 00:00:44,933 --> 00:00:48,099 но порой нет это зависит от пайплайна и того 19 00:00:48,100 --> 00:00:49,100 с кем вы работаете 20 00:00:53,433 --> 00:00:56,133 всё меняется но этого стоит опасаться 21 00:00:58,200 --> 00:01:00,033 если изображение приумножено 22 00:01:00,033 --> 00:01:00,599 тогда допустим 23 00:01:00,600 --> 00:01:02,233 оно будет выглядеть вот так 24 00:01:05,266 --> 00:01:07,566 и обычно я беру его и смотрю вот сюда 25 00:01:07,966 --> 00:01:09,533 здесь есть белый квадрат 26 00:01:11,100 --> 00:01:12,833 значит тут есть Альфа канал 27 00:01:12,933 --> 00:01:16,199 а вот он Альфа канал представляет собой белую область 28 00:01:16,200 --> 00:01:17,666 которая будет показана 29 00:01:19,633 --> 00:01:21,199 всё супер альфа есть 30 00:01:21,200 --> 00:01:24,133 если нет тут может быть только ajbe 31 00:01:24,133 --> 00:01:26,699 а при нажатии эй всё будет чёрным 32 00:01:27,566 --> 00:01:29,099 так что вот но 33 00:01:29,100 --> 00:01:31,333 иногда альфа может быть в отдельном каталоге 34 00:01:31,333 --> 00:01:34,366 и вам надо будет их объединить с помощью нодокопии 35 00:01:34,366 --> 00:01:38,066 в нашем случае изображение может выглядеть и вот так 36 00:01:41,200 --> 00:01:42,000 и видите 37 00:01:42,533 --> 00:01:44,133 тут самолёты и серый бэкграунд 38 00:01:46,566 --> 00:01:48,733 и тут может не быть альфа канала 39 00:01:53,400 --> 00:01:55,000 если мы посмотрим на этот пример 40 00:01:55,000 --> 00:01:57,000 то тут чёрный бэкграунд и есть Альфа 41 00:01:59,966 --> 00:02:02,266 когда я помещаю всё это Фаер бэкграунда 42 00:02:02,366 --> 00:02:04,333 то всё супер всё приумножено 43 00:02:08,500 --> 00:02:10,833 так что нюк не оставляет этот чёрный бэкграунд 44 00:02:15,833 --> 00:02:16,499 всё что чёрный 45 00:02:16,500 --> 00:02:19,466 автоматически с ним будет идти процесс сложения 46 00:02:21,566 --> 00:02:23,899 даже если бы оно не было приумножено 47 00:02:24,200 --> 00:02:26,300 то как ни крути ничего бы не показалось 48 00:02:28,566 --> 00:02:30,633 поэтому у меня есть и серая версия 49 00:02:31,466 --> 00:02:32,466 это тот же самолёт 50 00:02:36,066 --> 00:02:37,766 но в этот раз тут серый баграунд 51 00:02:38,000 --> 00:02:40,033 и это изображение имеет Альфу 52 00:02:40,200 --> 00:02:41,633 но оно не приумножено 53 00:02:43,466 --> 00:02:45,933 сейчас это изображение не умножается на Мэт 54 00:02:47,833 --> 00:02:50,499 так что этот Мэт никак не влияет на изображение 55 00:02:51,566 --> 00:02:53,599 так что когда я смотрю на композит то видите 56 00:02:53,733 --> 00:02:55,799 получается такая серая пелена 57 00:02:59,733 --> 00:03:00,833 он не сплошной 58 00:03:00,833 --> 00:03:01,566 только потому 59 00:03:01,566 --> 00:03:04,266 что ну нюк автоматически делает сложение 60 00:03:04,266 --> 00:03:05,533 если альфа чёрная 61 00:03:13,966 --> 00:03:15,099 если альфа чёрная 62 00:03:15,200 --> 00:03:17,500 то при объединении происходит сложение 63 00:03:22,566 --> 00:03:25,766 если я приближу и поменяю операцию с оверна плюс 64 00:03:25,966 --> 00:03:27,166 то ничего не изменится 65 00:03:30,533 --> 00:03:31,766 если отдалимся 66 00:03:31,800 --> 00:03:34,933 то тут теперь кругом сложение даже с самолётом 67 00:03:37,133 --> 00:03:40,666 но если я поменяю на овер самолёт изменится об грант 68 00:03:40,666 --> 00:03:41,466 нет 69 00:03:43,400 --> 00:03:44,166 тут всё серое 70 00:03:44,166 --> 00:03:46,866 потому что этот серый бэкграунд включен в композит 71 00:03:48,766 --> 00:03:51,833 он включен потому что это изображение не приумножено 72 00:03:54,033 --> 00:03:55,533 этого стоит опасаться 73 00:03:57,833 --> 00:03:59,699 чтобы вы не тратили время зря 74 00:04:00,866 --> 00:04:03,999 потому что чаще всего вы не понимаете чего происходит 75 00:04:07,333 --> 00:04:09,733 такое бывает гораздо чаще чем вы думаете 76 00:04:10,200 --> 00:04:12,766 и компьютеры и минут 30 бьются над этим 77 00:04:13,333 --> 00:04:15,766 потом идут спрашивать у 3 Д художника 78 00:04:23,266 --> 00:04:26,533 и вся проблема в том что нужно добавить при мульт и всё 79 00:04:27,733 --> 00:04:29,033 и проблема пропала 80 00:04:31,433 --> 00:04:33,433 если вы подойдёте к тэдэ художнику 81 00:04:33,433 --> 00:04:34,799 и начнёте спрашивать это 82 00:04:35,000 --> 00:04:37,233 то это конечно будет выглядеть так себе 83 00:04:40,566 --> 00:04:43,733 и к тому же вам нельзя тратить время вы в продакшене 84 00:04:43,866 --> 00:04:46,833 так что если вы будете 15 минут искать в чём проблема 85 00:04:47,100 --> 00:04:48,733 это всего лишь приумножение 86 00:04:48,766 --> 00:04:50,333 то получается не очень хорошо 87 00:04:54,066 --> 00:04:55,166 это не что-то 88 00:04:55,466 --> 00:04:58,133 ну знаете не происходит постоянно 89 00:05:00,366 --> 00:05:02,733 но при работе среды об этом стоит помнить 90 00:05:03,900 --> 00:05:05,300 и как я говорил ранее 91 00:05:05,300 --> 00:05:07,333 когда вы делаете цветокоррекцию 92 00:05:07,333 --> 00:05:10,466 она должна применяться к неприумноженному изображению 93 00:05:12,433 --> 00:05:15,699 если сейчас я буду делать Грейд допустим 94 00:05:15,700 --> 00:05:17,133 вот композит идёт ниже 95 00:05:21,233 --> 00:05:22,999 ты бы сделал анпри мульт 96 00:05:26,166 --> 00:05:27,566 сделал трейд 97 00:05:29,866 --> 00:05:31,599 и затем опять приумножал 98 00:05:35,400 --> 00:05:36,200 вот так 99 00:05:37,200 --> 00:05:38,600 но это не очень эффективно 100 00:05:38,600 --> 00:05:41,366 потому что у нас уже было приумножено изображение 101 00:05:42,300 --> 00:05:45,066 так что в нашем случае я добавил бы всё сюда 102 00:05:51,333 --> 00:05:52,266 добавил бы в рейд 103 00:05:56,533 --> 00:05:58,866 и затем приумножил вот так 104 00:06:03,433 --> 00:06:05,999 надеюсь я объяснил вам это причина 105 00:06:06,000 --> 00:06:08,366 почему нужно делать анпри мульт перед грейдом 106 00:06:08,366 --> 00:06:08,899 потому 107 00:06:08,900 --> 00:06:14,633 что ваше изображение имеет полупрозрачные пиксели 108 00:06:14,633 --> 00:06:15,933 если ваша Альфа была бы просто чёрно белой 109 00:06:16,000 --> 00:06:17,966 тогда не стоило бы париться об этом 110 00:06:20,466 --> 00:06:21,833 а когда вы делаете греет 111 00:06:21,966 --> 00:06:23,399 вы влияете на багграунд 112 00:06:28,666 --> 00:06:29,666 а люди думают 113 00:06:29,666 --> 00:06:30,799 что это жёсткий мед 114 00:06:33,600 --> 00:06:35,800 ну смотрите они полупрозрачные 115 00:06:37,366 --> 00:06:40,233 они появляются в результате сглаживания 3 Д программы 116 00:06:40,666 --> 00:06:43,133 чтобы переход между изображением и бэкграундом 117 00:06:43,133 --> 00:06:43,933 был не жёстким 118 00:06:44,333 --> 00:06:46,333 а так всё выглядит гладко и красиво 119 00:06:49,733 --> 00:06:51,033 нам также нужно понимать 120 00:06:51,033 --> 00:06:53,966 что при грейдинге мы влияем на белое на 100% 121 00:06:54,433 --> 00:06:55,633 не влияем на чёрное 122 00:06:56,000 --> 00:06:57,500 и большинство людей не понимают 123 00:06:57,500 --> 00:06:59,166 что тут есть промежуточные места 124 00:06:59,433 --> 00:07:00,799 на которые вы влияете 125 00:07:01,166 --> 00:07:02,833 на бэграунд и форграунд 126 00:07:04,333 --> 00:07:05,499 и когда есть бэкграунд 127 00:07:05,500 --> 00:07:07,600 то всё будет проявляться и выглядит странно 128 00:07:11,633 --> 00:07:13,133 так что стоит об этом помнить 129 00:07:15,366 --> 00:07:17,733 надеюсь я немного прояснил вам всё это 130 00:07:20,566 --> 00:07:22,166 приумноженное изображение 131 00:07:22,166 --> 00:07:23,933 а значит учитывается Альфа канал 132 00:07:28,200 --> 00:07:29,500 а не приумноженная 133 00:07:29,566 --> 00:07:31,433 значит Альфа на него никак не влияет 134 00:07:35,300 --> 00:07:36,200 в этом вся разница 135 00:07:42,166 --> 00:07:43,533 это довольно тяжёлая для 136 00:07:43,533 --> 00:07:44,433 понимания тема 137 00:07:44,700 --> 00:07:46,333 я пойму если вы не поймёте 138 00:07:47,766 --> 00:07:50,199 пытайтесь прочитать какую нибудь хорошую книгу 139 00:07:50,200 --> 00:07:51,666 которую я рекомендую тем 140 00:07:51,666 --> 00:07:53,299 кто хочет углубиться в это сильнее 141 00:07:55,033 --> 00:07:58,899 книга называется арт ин Синс оф диджитал композитинг 142 00:07:59,700 --> 00:08:02,966 ещё раз арт ин Синс оф диджитал композитинг 143 00:08:03,666 --> 00:08:05,499 эта книга есть на Амазонии 144 00:08:05,733 --> 00:08:07,499 фантастическая книга 145 00:08:07,500 --> 00:08:09,433 я думаю даже есть электронная версия 146 00:08:10,066 --> 00:08:12,799 там есть и математические объяснения процессов 147 00:08:12,800 --> 00:08:14,966 возможно вам так будет понятнее 148 00:08:15,166 --> 00:08:16,633 это важная концепция 149 00:08:16,733 --> 00:08:18,699 и она немного сложна в понимании 150 00:08:20,700 --> 00:08:22,533 есть профессиональные компьютеры 151 00:08:22,533 --> 00:08:25,433 включая меня которые на этом тоже застревали 152 00:08:25,633 --> 00:08:27,066 и тут нечего стыдиться 153 00:08:27,066 --> 00:08:28,866 нужно просто пытаться это понять 154 00:08:32,666 --> 00:08:35,099 возможно это самая стандартная проблема людей 155 00:08:35,100 --> 00:08:36,433 в мире композитинга 156 00:08:37,300 --> 00:08:38,900 надеюсь вам это помогло 157 00:08:38,900 --> 00:08:41,300 если нет я попытаюсь ещё раз 158 00:08:42,333 --> 00:08:43,699 но надеюсь всё окей 15257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.