Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,720
Sirène d'ambulance.
2
00:00:05,040 --> 00:00:11,120
...
3
00:00:11,480 --> 00:00:12,480
-Quoi ? Je comprends pas.
4
00:00:12,720 --> 00:00:14,520
C'est là ? C'est par là ?
5
00:00:14,760 --> 00:00:16,240
-Louise, on est à la bourre !
6
00:00:16,440 --> 00:00:17,600
-Tu te fous de ma gueule ?
7
00:00:18,880 --> 00:00:21,080
Non mais n'importe quoi.
8
00:00:21,400 --> 00:00:23,640
Mais de quoi elle se mêle,
ta mère ?
9
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
Putain ! Non, je...
10
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
-Quoi ? Mais qu'est-ce
que je t'ai fait, en fait ?
11
00:00:32,360 --> 00:00:34,360
J'ai dit oui
pour qu'on habite ensemble,
12
00:00:34,560 --> 00:00:35,560
c'est pas s'engager, ça ?
13
00:00:35,840 --> 00:00:37,120
Comment tu peux dire ça ?
14
00:00:37,320 --> 00:00:38,680
C'est dégueulasse.
15
00:00:39,080 --> 00:00:41,320
C'est vraiment une réflexion
de vieux macho.
16
00:00:41,720 --> 00:00:43,320
C'est juste pour me faire du mal.
17
00:00:43,600 --> 00:00:44,800
Le jour où je commence...
18
00:00:46,840 --> 00:00:48,240
On est les nouvelles sages-femmes.
19
00:00:48,600 --> 00:00:51,680
Pleurs de nouveau-né.
20
00:00:52,000 --> 00:00:54,440
-Une grande inspiration.
21
00:00:54,720 --> 00:00:56,000
On bloque.
22
00:00:56,200 --> 00:00:57,840
Elle hurle.
23
00:00:58,000 --> 00:01:00,280
...
24
00:01:00,560 --> 00:01:02,760
Musique de suspense.
25
00:01:02,920 --> 00:01:09,880
...
26
00:01:10,120 --> 00:01:11,320
Pleurs de nouveau-né.
27
00:01:17,600 --> 00:01:21,720
Tu as été géniale.
Tu as été incroyable.
28
00:01:25,240 --> 00:01:28,280
-Bonjour, bonjour.
Bienvenue.
29
00:01:34,000 --> 00:01:35,400
-Merci.
30
00:01:43,520 --> 00:01:45,760
-Ça va aller. Oublie ce type.
31
00:01:46,000 --> 00:01:48,600
On y va la tête haute et on assure.
32
00:01:48,840 --> 00:01:50,240
Petit sourire.
33
00:01:50,720 --> 00:01:51,560
-C'est bon, les filles ?
34
00:01:51,840 --> 00:01:54,000
Je préfère qu'elle reste ici.
35
00:01:54,200 --> 00:01:56,800
La "néo nat"
n'a presque plus de place.
36
00:01:57,160 --> 00:01:58,120
Tu me tiens au courant.
37
00:01:58,400 --> 00:02:00,440
-Les étriers de la 2
n'ont pas été réparés.
38
00:02:00,640 --> 00:02:02,400
-Ah ? OK, je m'en occupe.
39
00:02:04,520 --> 00:02:05,560
Marilyn ?
40
00:02:05,760 --> 00:02:07,640
Emmène Louise voir Bénédicte.
41
00:02:14,480 --> 00:02:16,240
-Lui, c'est Grégoire,
le médecin chef.
42
00:02:16,480 --> 00:02:17,720
Le coq du poulailler.
43
00:02:17,960 --> 00:02:19,520
Il fait jeune
mais il est brillant.
44
00:02:19,720 --> 00:02:21,640
Ici, la moyenne d'âge,
c'est 26 ans.
45
00:02:21,880 --> 00:02:23,520
Après 30 ans, t'es "dead".
46
00:02:23,800 --> 00:02:27,320
Ah, Béné. Louise, une nouvelle
que tu dois la superviser.
47
00:02:28,880 --> 00:02:29,920
-Eh non.
48
00:02:32,120 --> 00:02:33,360
-Bonjour, madame.
49
00:02:33,680 --> 00:02:37,160
-Comment tu veux que je forme
une nouvelle aujourd'hui ?
50
00:02:37,440 --> 00:02:38,920
-Il faut bien que j'embauche.
51
00:02:39,080 --> 00:02:40,320
-Tu sais comment ça s'appelle ?
52
00:02:40,680 --> 00:02:43,800
Du sabotage. De l'inconscience.
De l'irresponsabilité.
53
00:02:44,000 --> 00:02:47,160
-Je peux pas prévoir
les jours de chaos à l'avance.
54
00:02:47,400 --> 00:02:49,600
Ah oui, c'est ça,
vous êtes en prép, Sofia.
55
00:02:50,040 --> 00:02:51,000
En préparation à la naissance.
56
00:02:51,400 --> 00:02:54,560
-En prép ? J'ai fait
plusieurs stages en niveau 3,
57
00:02:54,840 --> 00:02:55,840
je sais tenir le rythme.
58
00:02:56,040 --> 00:02:57,960
J'ai toujours eu
des super évaluations.
59
00:02:58,160 --> 00:03:00,120
-Sofia, je le dis souvent
aux nouvelles,
60
00:03:00,400 --> 00:03:02,680
y a pas que l'adrénaline
de la salle de naissance.
61
00:03:03,040 --> 00:03:06,360
Je vous montre où c'est
et je m'occupe de la gémellaire.
62
00:03:06,720 --> 00:03:07,720
-Allez.
63
00:03:09,080 --> 00:03:11,080
Déjà, tu m'essuies ce maquillage.
64
00:03:11,280 --> 00:03:13,600
Là, c'est le pneumatique
pour envoyer les RAI.
65
00:03:13,800 --> 00:03:15,080
Ici, les différentes pochettes.
66
00:03:15,480 --> 00:03:17,400
Moi, je mets tout en urgence.
67
00:03:17,720 --> 00:03:18,720
Sonnette.
68
00:03:19,000 --> 00:03:20,080
C'est à qui, ça ?
69
00:03:20,400 --> 00:03:22,000
-C'est la 5, c'est pour Marilyn.
70
00:03:22,360 --> 00:03:23,400
-J'y vais.
71
00:03:25,240 --> 00:03:26,240
T'y es pour rien,
72
00:03:26,440 --> 00:03:28,600
mais nous mettre des nouvelles
un jour comme ça...
73
00:03:28,840 --> 00:03:29,920
Là, le frigo pour le synto.
74
00:03:32,120 --> 00:03:33,680
Ici, t'as la pouponnière.
75
00:03:33,920 --> 00:03:36,400
Là, ça, c'est la pièce
pour faire les PH.
76
00:03:36,640 --> 00:03:38,920
Ici, le laboratoire pour les IMG.
77
00:03:39,280 --> 00:03:40,600
Ça va, madame ?
78
00:03:40,840 --> 00:03:42,280
Non, pas trop ?
79
00:03:42,480 --> 00:03:45,040
Vous respirez ?
Non. Voilà pourquoi...
80
00:03:45,280 --> 00:03:47,600
Je sais mais il faut respirer.
81
00:03:47,840 --> 00:03:49,040
Je vais vous montrer.
82
00:03:49,440 --> 00:03:52,320
Mettez-vous comme ça.
Voilà, c'est ça. Très bien.
83
00:03:52,640 --> 00:03:53,960
On respire. Comme ça.
84
00:03:55,200 --> 00:03:58,040
Ici, les toilettes,
si t'as le temps de pisser.
85
00:03:58,440 --> 00:04:00,360
Ah oui, chez nous,
quand tu mets un stan,
86
00:04:00,760 --> 00:04:02,560
fais gaffe, le rythme
bascule sur la centrale.
87
00:04:02,880 --> 00:04:04,600
Donc tu dois ouvrir ORMIS.
88
00:04:05,040 --> 00:04:07,040
Tu vois de quoi je parle ?
89
00:04:07,320 --> 00:04:10,040
La centrale...
Le système avec le rythme cardiaque
90
00:04:13,080 --> 00:04:15,080
-Là, c'est la salle de réa.
Au fond, c'est le bloc.
91
00:04:15,320 --> 00:04:16,920
Dans ces 2 chambres,
on priorise
92
00:04:17,200 --> 00:04:20,480
les grossesses patho,
les sièges, les gémellaires...
93
00:04:20,840 --> 00:04:23,800
Comme ça, on est près
de la salle de césa, au cas où.
94
00:04:24,040 --> 00:04:25,680
Si tu retiens pas
ce que je te dis,
95
00:04:27,960 --> 00:04:29,160
-Le téléphone,
96
00:04:29,560 --> 00:04:31,040
c'est au vestiaire, OK ?
97
00:04:35,240 --> 00:04:39,040
Sirène d'ambulance.
98
00:04:42,960 --> 00:04:44,400
J'ai passé une journée de merde.
99
00:04:44,680 --> 00:04:47,520
-Moi aussi. Je me suis jamais
autant ennuyée de ma vie.
100
00:04:49,960 --> 00:04:52,680
La préparation à la naissance,
c'est pas mon truc.
101
00:04:53,040 --> 00:04:55,520
*-À un moment donné,
il faut prendre des risques.
102
00:04:55,600 --> 00:04:57,000
Pourquoi tu n'y crois pas ?
103
00:04:57,240 --> 00:04:59,200
-C'est pas ça
mais c'est trop d'un coup.
104
00:04:59,440 --> 00:05:02,120
J'ai besoin
que la relation s'installe,
105
00:05:02,240 --> 00:05:03,560
comme n'importe qui.
106
00:05:03,760 --> 00:05:06,440
*-Je sais pas,
mais il n'y a pas de mode d'emploi.
107
00:05:06,680 --> 00:05:08,440
Tu veux faire confiance
à personne.
108
00:05:08,920 --> 00:05:12,760
-Maman, je crois qu'on gère pas
nos relations de la même manière.
109
00:05:12,960 --> 00:05:15,720
*-Tout à fait.
Mais t'es pas facile, ma chérie.
110
00:05:16,080 --> 00:05:20,280
Dès qu'on te fait une remarque,
tu démarres au quart de tour.
111
00:05:20,520 --> 00:05:22,320
-Je démarre pas au quart de tour.
112
00:05:22,640 --> 00:05:23,920
C'est juste avec toi.
113
00:05:24,120 --> 00:05:26,120
T'as le don
pour appuyer où ça fait mal.
114
00:05:26,280 --> 00:05:28,200
*-J'ai le starter
pour t'énerver.
115
00:05:28,600 --> 00:05:30,560
-Oui, on dirait
que tu fais tout pour...
116
00:05:30,800 --> 00:05:33,160
J'étais calme
avant de t'avoir au téléphone.
117
00:05:33,400 --> 00:05:35,720
*-Tu vas pas pouvoir évoluer,
comme ça.
118
00:05:36,040 --> 00:05:39,520
-Écoute, maman, je suis fatiguée,
j'ai passé des sales journées.
119
00:05:39,760 --> 00:05:42,200
Avec la rupture, c'est compliqué,
le déménagement...
120
00:05:42,360 --> 00:05:46,640
J'ai pas besoin que t'en rajoutes
et que tu m'enfonces.
121
00:05:46,920 --> 00:05:49,520
*-Je ne t'enfonce pas.
Encore une fois la victime.
122
00:05:49,680 --> 00:05:50,720
-Très bien, maman.
123
00:05:51,040 --> 00:05:54,720
J'ai pas envie de continuer,
donc on se rappellera plus tard.
124
00:05:55,120 --> 00:05:56,480
*-D'accord. Repose-toi, ma chérie.
125
00:05:56,640 --> 00:05:57,800
-C'est ça. Toi aussi.
126
00:05:58,040 --> 00:05:59,240
*-Essaye d'être aimable.
127
00:05:59,480 --> 00:06:00,800
-Voilà. Au mois prochain.
Bisous.
128
00:06:01,040 --> 00:06:03,400
*-La prochaine fois, voilà.
Au revoir.
129
00:06:05,840 --> 00:06:07,520
Soupir.
130
00:06:07,720 --> 00:06:09,120
-Allez, ma grande.
131
00:06:10,440 --> 00:06:13,720
T'en as rien à foutre.
Elle est inquiète pour toi.
132
00:06:13,920 --> 00:06:18,760
Si je dis à ma mère que c'est dur,
je peux changer de nom de famille.
133
00:06:18,960 --> 00:06:20,880
-Je te prête ma mère,
t'as son numéro.
134
00:06:21,080 --> 00:06:22,680
-Je suis capable, fais gaffe.
135
00:06:28,480 --> 00:06:32,400
Battements de coeur.
136
00:06:32,640 --> 00:06:42,000
...
137
00:06:42,360 --> 00:06:43,920
-Je peux vous examiner ?
138
00:06:44,160 --> 00:07:01,760
...
139
00:07:18,880 --> 00:07:20,320
Bon...
140
00:07:23,120 --> 00:07:25,320
On a pas réussi
à arrêter les contractions.
141
00:07:27,600 --> 00:07:32,120
On a tout essayé,
la tocolyse ne donne rien.
142
00:07:32,360 --> 00:07:35,600
D'accord ? Donc le travail
est toujours en cours
143
00:07:35,840 --> 00:07:38,640
et vos deux petites filles
vont arriver bientôt.
144
00:07:41,280 --> 00:07:44,920
C'est très tôt, je sais.
C'est très tôt.
145
00:07:45,160 --> 00:07:46,640
Et elles seront prématurées.
146
00:07:54,280 --> 00:07:57,840
Elles vont avoir besoin d'aide
et de soins.
147
00:07:59,520 --> 00:08:03,600
Mais on sait faire ça, ici.
D'accord ?
148
00:08:03,760 --> 00:08:05,040
Vous êtes au bon endroit
149
00:08:05,240 --> 00:08:07,240
pour qu'elles soient
prises en charge
150
00:08:07,480 --> 00:08:09,800
dans les meilleures conditions.
151
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
Je sais.
152
00:08:20,360 --> 00:08:23,200
Alors, on va y aller
étape par étape, d'accord ?
153
00:08:23,360 --> 00:08:25,880
Euh...
Je vais vous laisser un moment.
154
00:08:28,760 --> 00:08:33,440
Si vous avez la moindre question
qui vous vient,
155
00:08:33,720 --> 00:08:35,320
on est là.
156
00:08:35,600 --> 00:08:37,200
Ça va ?
157
00:08:38,520 --> 00:08:40,280
Sanglots.
158
00:08:40,480 --> 00:08:54,800
...
159
00:08:56,640 --> 00:08:59,480
C'était quoi, ça ?
C'est quoi, ça ?
160
00:08:59,720 --> 00:09:02,160
Ces débordements émotionnels,
tes machins...
161
00:09:02,320 --> 00:09:04,800
Tu dois rassurer les gens,
pas les faire flipper.
162
00:09:05,040 --> 00:09:06,640
Alors tes histoires,
tes états d'âme,
163
00:09:06,880 --> 00:09:09,200
tu les laisses au vestiaire
avec ton téléphone.
164
00:09:11,920 --> 00:09:14,880
On est au niveau 3, ici.
Réveille-toi, d'accord ?
165
00:09:15,040 --> 00:09:16,760
On a les pathologies
les plus graves,
166
00:09:16,960 --> 00:09:18,680
on a pas droit à ces conneries.
167
00:09:32,520 --> 00:09:33,760
-Qu'est-ce que je peux faire
168
00:09:34,080 --> 00:09:36,280
pour t'aider ?
169
00:09:36,520 --> 00:09:38,960
-Si je dois t'aider à m'aider,
170
00:09:39,320 --> 00:09:40,880
ça va être compliqué.
171
00:09:41,720 --> 00:09:43,240
-OK.
172
00:09:51,720 --> 00:09:53,760
-N'importe quoi...
173
00:10:08,960 --> 00:10:11,480
-Chez les anciennes,
personne ne veut faire
174
00:10:11,680 --> 00:10:12,840
de la salle de naissance.
175
00:10:13,040 --> 00:10:14,480
Quoi, les intérimaires ?
176
00:10:14,880 --> 00:10:16,800
Il faut les trouver,
puis les former.
177
00:10:17,040 --> 00:10:18,400
Je sais plus comment faire.
178
00:10:18,760 --> 00:10:20,000
-Marushka !
179
00:10:21,000 --> 00:10:23,080
-Tu me rappelles, hein ?
180
00:10:23,960 --> 00:10:26,720
-T'as besoin de monde
pour la salle de naissance ?
181
00:10:26,920 --> 00:10:30,160
Ici, c'est calme,
je peux apporter du renfort.
182
00:10:30,520 --> 00:10:34,920
On y va. Oui, oui, oui.
Encore, encore, encore.
183
00:10:35,240 --> 00:10:36,120
Elle avance très bien.
184
00:10:36,440 --> 00:10:38,760
C'est super, Cécilia,
ce que vous faites.
185
00:10:39,160 --> 00:10:40,520
Encore, oui, oui, oui !
186
00:10:40,720 --> 00:10:41,760
Une petite seconde.
187
00:10:42,000 --> 00:10:43,640
Un petit peu plus. Encore.
188
00:10:43,880 --> 00:10:45,360
Oui, on tient ça, on tient ça.
189
00:10:45,720 --> 00:10:47,960
On tient ça,
on tient ça, on tient ça.
190
00:10:49,280 --> 00:10:50,880
On prend de l'air,
on y retourne.
191
00:10:51,080 --> 00:10:54,280
Vous allez souffler doucement
comme dans une paille.
192
00:10:54,440 --> 00:10:56,640
Comme dans une paille.
193
00:10:56,920 --> 00:10:57,920
Oui, oui.
194
00:10:58,200 --> 00:11:02,040
Super. C'est très bien. Parfait.
195
00:11:02,200 --> 00:11:04,400
Oui, oui, c'est parfait.
196
00:11:04,640 --> 00:11:07,800
Super, Cécilia, vous pouvez
vous arrêter de souffler.
197
00:11:08,160 --> 00:11:12,800
OK. On va laisser le périnée
travailler une minute.
198
00:11:12,960 --> 00:11:15,560
Vous voulez la toucher
pour voir où elle est ?
199
00:11:16,000 --> 00:11:18,040
Oh !
200
00:11:19,480 --> 00:11:21,880
-Elle est juste là, votre fille.
201
00:11:26,720 --> 00:11:30,120
Vous pouvez souffler encore ?
Soufflez doucement.
202
00:11:34,560 --> 00:11:36,120
C'est très bien.
203
00:11:36,280 --> 00:11:40,080
Cécilia, vous pouvez pousser
pour faire passer la petite épaule ?
204
00:11:40,440 --> 00:11:42,320
-OK. Mais y a pas de contraction.
205
00:11:42,520 --> 00:11:44,320
-C'est pas grave,
vous pouvez y aller.
206
00:11:44,480 --> 00:11:45,440
-Je fais pareil ?
207
00:11:45,840 --> 00:11:46,800
-Pareil.
208
00:11:56,040 --> 00:11:57,960
Tendez les bras,
venez la chercher.
209
00:11:58,440 --> 00:12:00,360
Elle est là, venez la prendre.
210
00:12:00,600 --> 00:12:01,920
Pleurs.
211
00:12:02,160 --> 00:12:04,160
-Mon bébé !
212
00:12:17,760 --> 00:12:18,760
-Bravo, Cécilia.
213
00:12:19,160 --> 00:12:20,720
-Félicitations, monsieur.
214
00:12:20,920 --> 00:12:23,160
-Elle est là.
215
00:12:25,360 --> 00:12:27,280
-Salut, toi.
216
00:12:28,480 --> 00:12:30,840
Pleurs de nouveau-né.
217
00:12:31,000 --> 00:12:32,840
-Bravo, Cécilia.
218
00:12:33,080 --> 00:12:34,960
...
219
00:12:35,160 --> 00:12:37,360
-Vous avez bien travaillé.
220
00:12:37,600 --> 00:12:38,880
Vous avez été super.
221
00:12:39,120 --> 00:12:40,960
-Elle est magnifique,
cette poulette.
222
00:12:41,240 --> 00:12:43,200
...
223
00:12:44,920 --> 00:12:48,600
-On va la tourner sur le dos
pour couper le cordon.
224
00:12:48,800 --> 00:12:51,240
Allez, viens, ma toute belle.
225
00:12:58,440 --> 00:13:08,120
...
226
00:13:10,040 --> 00:13:11,000
-Allons voir la dame de la 6.
227
00:13:11,200 --> 00:13:13,120
-Oui, les résultats
doivent être arrivés.
228
00:13:15,440 --> 00:13:17,760
Avec une pré-éclampsie, je préfère.
229
00:13:18,000 --> 00:13:21,440
Tout est cadré, je l'ai sondée,
l'étage est au courant.
230
00:13:21,680 --> 00:13:24,240
Chambre 346.
Il manque plus que les résultats.
231
00:13:24,480 --> 00:13:25,840
-C'est très bien.
232
00:13:31,960 --> 00:13:34,640
-Tu mettras ta photo de bébé,
sur le grand panneau ?
233
00:13:34,800 --> 00:13:35,760
-Oui, bien sûr.
234
00:13:36,000 --> 00:13:37,760
-C'est que
pour les sages-femmes ?
235
00:13:38,080 --> 00:13:40,160
-Pour toi,
on peut faire une exception.
236
00:13:40,400 --> 00:13:42,480
Sofia aussi, t'oublieras pas.
237
00:13:42,720 --> 00:13:46,120
-Oui, j'y penserai nuit et jour.
Ça me semble essentiel.
238
00:13:46,440 --> 00:13:48,680
Musique douce.
239
00:13:48,840 --> 00:14:00,520
...
240
00:14:00,880 --> 00:14:02,880
-C'est Antoine,
l'interne de gynéco.
241
00:14:03,160 --> 00:14:05,240
J'ai envoyé un bilan en urgence
il y a 30 min
242
00:14:05,400 --> 00:14:07,200
et là, j'ai toujours rien.
243
00:14:07,400 --> 00:14:08,400
Non, non.
244
00:14:12,200 --> 00:14:13,240
-Fanfan ?
245
00:14:13,520 --> 00:14:14,720
-Fanfan, arrêt maladie.
246
00:14:14,960 --> 00:14:16,320
-Maru, je sais pas.
247
00:14:16,520 --> 00:14:18,840
C'est un cercle vicieux,
les arrêts maladies.
248
00:14:19,160 --> 00:14:21,520
On va toutes finir en arrêt.
249
00:14:21,720 --> 00:14:25,000
-Je fais comment ?
J'ai personne pour la doubler.
250
00:14:27,120 --> 00:14:30,320
-Pas besoin de la doubler.
Elle peut se débrouiller seule.
251
00:14:30,560 --> 00:14:31,840
-Ben voilà.
252
00:14:32,200 --> 00:14:34,040
Hop, c'est réglé.
253
00:14:34,440 --> 00:14:35,640
Super.
254
00:14:35,920 --> 00:14:37,440
Une bonne chose de faite.
255
00:14:47,520 --> 00:14:48,440
-Excuse-moi.
256
00:14:48,760 --> 00:14:49,960
Je peux
257
00:14:50,280 --> 00:14:51,600
te poser une question ?
258
00:14:51,840 --> 00:14:55,400
Comment vous faites pour savoir
à combien un col est ouvert ?
259
00:14:55,760 --> 00:14:58,400
Comment on sent avec les doigts
260
00:14:58,560 --> 00:15:01,520
que le col est ouvert
à 2, à 4, ou à 8 ?
261
00:15:01,920 --> 00:15:03,280
J'ai lu des cours dessus
262
00:15:03,600 --> 00:15:06,120
et je me posais la question
pour la pratique.
263
00:15:06,560 --> 00:15:10,240
Je pense pas avoir déjà touché
un col de l'utérus dans ma vie...
264
00:15:10,560 --> 00:15:12,040
Enfin, je crois...
265
00:15:12,280 --> 00:15:15,320
-Louise, comment tu mesures
l'ouverture du col ?
266
00:15:15,640 --> 00:15:17,680
Le nouvel externe voudrait savoir.
267
00:15:19,200 --> 00:15:21,760
-Ah... Avec un double décimètre.
268
00:15:25,120 --> 00:15:26,960
-Hop. Et...
269
00:15:28,040 --> 00:15:30,680
-Ah bon ?
C'est-à-dire que vous...
270
00:15:31,040 --> 00:15:31,680
Rires.
271
00:15:32,040 --> 00:15:33,000
...
272
00:15:33,320 --> 00:15:36,000
Ah non... Putain...
Non, évidemment.
273
00:15:36,440 --> 00:15:38,920
-Oh ! J'entends rien,
je suis au téléphone.
274
00:15:39,320 --> 00:15:40,320
-OH !
275
00:15:40,680 --> 00:15:42,000
-Les filles,
à qui est la patiente
276
00:15:42,360 --> 00:15:44,120
dans le couloir ?
Il faut aller voir.
277
00:15:44,360 --> 00:15:45,600
Et deux autres arrivent.
278
00:15:45,840 --> 00:15:47,360
-Les filles et le garçon.
279
00:15:47,640 --> 00:15:51,040
-À chaque fois qu'on se marre,
il faut retourner bosser.
280
00:15:51,240 --> 00:15:56,120
-Vous pensez que je pourrais
assister à un accouchement ?
281
00:15:56,320 --> 00:15:57,480
-Désolée, on a pas le temps.
282
00:15:57,800 --> 00:15:59,560
-Je pourrais...
283
00:16:07,000 --> 00:16:09,160
On arrive. Excusez-moi.
284
00:16:09,440 --> 00:16:10,640
Alors, Mme Weiss,
285
00:16:10,880 --> 00:16:12,280
dilatation complète.
286
00:16:12,520 --> 00:16:16,240
Je l'ai installée dans la 5,
et c'est moi qui m'en occupe.
287
00:16:16,480 --> 00:16:18,960
Je le sens pas, son mec.
Je le sens pas du tout.
288
00:16:21,520 --> 00:16:23,200
Mais je pense
qu'il y a des violences.
289
00:16:23,560 --> 00:16:25,080
-Ouais, il m'en reste une.
290
00:16:25,280 --> 00:16:27,760
J'ai une mineure
à dilatation complète.
291
00:16:27,960 --> 00:16:29,960
38 semaines,
pas de facteurs de risque.
292
00:16:30,160 --> 00:16:31,280
-Elles arrivent toutes
293
00:16:34,360 --> 00:16:36,120
Hémorragie dans la une.
294
00:16:38,160 --> 00:16:39,800
-Ah ! Et voilà, c'est parti
295
00:16:40,200 --> 00:16:41,840
pour une garde bien merdique.
296
00:16:42,040 --> 00:16:44,400
Sonnerie de téléphone.
297
00:16:44,760 --> 00:16:45,480
-Bloc naissance ?
298
00:16:47,600 --> 00:16:49,720
Oui, très bien, à tout de suite.
299
00:16:50,000 --> 00:16:52,840
Les urgences envoient
une femme à 7 cm, hyperalgique.
300
00:16:53,080 --> 00:16:55,960
-Je peux pas,
j'ai une mineure non accompagnée.
301
00:16:56,360 --> 00:16:57,080
-Je la prends.
302
00:16:57,440 --> 00:16:58,680
-T'as déjà 3 patientes.
303
00:16:58,840 --> 00:16:59,840
-On en a toutes 3.
304
00:17:01,240 --> 00:17:03,480
Les miennes sont pas pathologiques.
305
00:17:03,800 --> 00:17:04,800
Je peux la prendre.
306
00:17:05,000 --> 00:17:06,520
Sonnerie.
307
00:17:06,760 --> 00:17:07,720
-Merde, c'est moi.
308
00:17:09,200 --> 00:17:11,840
Euh... OK.
309
00:17:12,200 --> 00:17:13,120
D'accord, prends-la.
310
00:17:13,360 --> 00:17:14,360
Appelle si t'es en galère.
311
00:17:14,720 --> 00:17:15,600
-OK.
312
00:17:16,080 --> 00:17:17,400
-Marush, on est dans le jus.
313
00:17:17,720 --> 00:17:21,240
Tu peux annuler l'IMG
prévue pour aujourd'hui ?
314
00:17:21,440 --> 00:17:22,840
"Yes" ? Merci.
315
00:17:23,760 --> 00:17:25,560
-On reprend. On inspire.
316
00:17:26,680 --> 00:17:28,400
Et on expire.
317
00:17:28,560 --> 00:17:30,720
Voilà.
Je sais que c'est dur
318
00:17:31,160 --> 00:17:32,800
mais je vous demande de patienter
319
00:17:33,000 --> 00:17:35,760
et je vous installe dans une salle
dès que possible.
320
00:17:35,960 --> 00:17:38,680
Je laisse votre mari
prendre le relais.
321
00:17:44,000 --> 00:17:45,680
-On arrive tout de suite.
322
00:17:47,000 --> 00:17:47,960
-La centrale marche plus
323
00:17:48,360 --> 00:17:49,920
dans la 5,
j'ai pas les rythmes.
324
00:17:50,120 --> 00:17:51,440
-Depuis quand ?
325
00:17:51,600 --> 00:17:52,840
-Cette nuit, c'était dans la 4.
326
00:17:53,040 --> 00:17:54,560
-Comment je fais, moi ?
327
00:17:54,920 --> 00:17:57,440
Comment je peux surveiller
les autres ?
328
00:17:57,680 --> 00:17:59,800
Dans tes chambres,
la centrale fonctionne ?
329
00:18:02,400 --> 00:18:05,280
-Il faut que quelqu'un s'en occupe.
330
00:18:05,680 --> 00:18:07,040
-On se concentre
sur cette respiration.
331
00:18:07,400 --> 00:18:09,280
Prenez de l'air.
332
00:18:09,520 --> 00:18:11,000
Soufflez longtemps.
333
00:18:11,200 --> 00:18:13,000
Super. C'est bien,
ce que vous faites.
334
00:18:13,280 --> 00:18:15,560
Je vous assure.
Continuez comme ça.
335
00:18:15,760 --> 00:18:18,600
C'est bien.
Continuez de l'aider à respirer.
336
00:18:18,800 --> 00:18:19,760
D'accord ? OK ?
337
00:18:20,000 --> 00:18:22,160
On continue.
Je reviens vous voir.
338
00:18:24,640 --> 00:18:26,560
-Je dois habiller un bébé.
339
00:18:26,760 --> 00:18:29,280
Je te laisse avec elle.
Je reviens dès que je peux.
340
00:18:29,640 --> 00:18:31,480
Gémissements de douleur.
341
00:18:31,680 --> 00:18:32,640
-Alors, Clara,
342
00:18:33,040 --> 00:18:34,960
le col n'a pas bougé,
les contractions
343
00:18:35,320 --> 00:18:39,840
sont régulières mais pas efficaces.
Ça va s'ouvrir progressivement.
344
00:18:40,080 --> 00:18:41,080
-Excusez-moi,
345
00:18:41,400 --> 00:18:42,800
je pense
qu'elle a très mal.
346
00:18:43,000 --> 00:18:44,200
Elle se plaint jamais.
347
00:18:44,360 --> 00:18:45,920
-Je vois qu'elle a très mal.
348
00:18:46,160 --> 00:18:48,400
La douleur de l'accouchement
n'est pas habituelle.
349
00:18:48,720 --> 00:18:53,200
-Relajate carino.
Todo va muy bien.
350
00:18:53,600 --> 00:18:57,080
-On va vous accompagner
et vous soulager de notre mieux.
351
00:18:57,440 --> 00:18:59,600
Je reviens dans quelques minutes.
352
00:18:59,960 --> 00:19:02,320
Appelez-moi, si besoin.
Avec cet écran,
353
00:19:02,680 --> 00:19:03,800
je surveille
354
00:19:04,120 --> 00:19:05,680
le coeur du bébé.
355
00:19:06,040 --> 00:19:07,120
Tout va bien.
356
00:19:07,640 --> 00:19:09,160
D'accord, Clara ?
357
00:19:10,240 --> 00:19:11,480
OK. Je reviens très vite.
358
00:19:11,720 --> 00:19:13,160
-Merci beaucoup.
359
00:19:18,320 --> 00:19:19,400
-Pardon...
360
00:19:20,840 --> 00:19:22,080
Oh, putain, pardon.
361
00:19:22,280 --> 00:19:24,120
-On n'est pas
sur un terrain de foot.
362
00:19:24,320 --> 00:19:26,720
Pas besoin de courir
dans tous les sens.
363
00:19:26,960 --> 00:19:28,600
-Désolée, Bénédicte.
Pardon.
364
00:19:29,040 --> 00:19:30,040
Gémissements de douleur.
365
00:19:30,240 --> 00:19:31,600
...
366
00:19:31,800 --> 00:19:33,120
On toque.
367
00:19:37,480 --> 00:19:38,560
...
368
00:19:38,760 --> 00:19:40,600
-Mona, on est prêt
pour la péridurale,
369
00:19:40,720 --> 00:19:43,080
vous allez pouvoir être soulagée.
370
00:19:43,320 --> 00:19:44,880
-Ça marche pas ?
371
00:19:45,200 --> 00:19:46,400
-Ah ben non.
372
00:19:47,280 --> 00:19:49,720
-J'ai un problème technique,
je reviens.
373
00:19:51,120 --> 00:19:53,000
-Reda, la centrale marche
dans tes chambres ?
374
00:19:55,760 --> 00:19:56,880
-Oui.
375
00:19:59,160 --> 00:20:01,520
-Sofia,
il faut qu'elle lâche la tête.
376
00:20:01,960 --> 00:20:03,560
-Lâchez la tête.
Voilà, bravo.
377
00:20:03,760 --> 00:20:07,040
Super, on reste dans cette position.
Regardez-moi.
378
00:20:07,400 --> 00:20:08,520
-C'est bon, la contraction.
379
00:20:08,720 --> 00:20:11,160
On lâche tout,
on enroule le dos, on y va.
380
00:20:11,640 --> 00:20:12,960
-Mouna, regardez-moi.
381
00:20:13,240 --> 00:20:14,680
Voilà, regardez-moi.
382
00:20:14,920 --> 00:20:16,200
Regardez-moi.
383
00:20:17,120 --> 00:20:18,880
-Il faut arrêter de bouger.
384
00:20:19,200 --> 00:20:20,200
Vous bougez trop.
385
00:20:20,440 --> 00:20:23,280
Je vais pas
pouvoir faire la péridurale.
386
00:20:23,480 --> 00:20:24,440
On arrête de bouger !
387
00:20:24,800 --> 00:20:27,760
-Lâchez la tête.
Lâchez les épaules.
388
00:20:28,000 --> 00:20:29,520
Bravo, Mouna, c'est ça.
389
00:20:29,680 --> 00:20:31,720
Si vous voulez,
serrez fort ma main.
390
00:20:31,920 --> 00:20:33,640
Broyez-moi la main
si vous voulez.
391
00:20:34,000 --> 00:20:35,240
C'est parfait.
392
00:20:35,480 --> 00:20:37,320
Bravo, Mouna.
Mais c'est ça.
393
00:20:37,560 --> 00:20:39,120
-On bouge plus.
C'est bien.
394
00:20:39,360 --> 00:20:40,280
-Restez comme ça.
395
00:20:41,400 --> 00:20:42,760
Plus que quelques secondes.
396
00:20:42,920 --> 00:20:45,000
-C'est bientôt terminé.
397
00:20:46,040 --> 00:20:47,000
-Soufflez.
398
00:20:47,200 --> 00:20:48,160
Super.
399
00:20:48,880 --> 00:20:49,800
Sirène.
400
00:20:50,160 --> 00:20:53,640
-Oh, putain ! Code rouge.
J'y vais.
401
00:20:53,960 --> 00:20:54,760
-Bouge pas.
402
00:20:55,080 --> 00:20:57,000
...
403
00:20:57,200 --> 00:20:59,760
*-Code 1, urgence.
404
00:20:59,920 --> 00:21:03,920
...
405
00:21:04,920 --> 00:21:06,720
-Sofia, ton bébé de la 2.
406
00:21:06,920 --> 00:21:11,040
...
407
00:21:11,400 --> 00:21:12,720
-Attends, attends...
408
00:21:13,080 --> 00:21:16,960
...
409
00:21:17,360 --> 00:21:18,560
C'est bon !
410
00:21:18,760 --> 00:21:22,160
...
411
00:21:22,520 --> 00:21:50,160
...
412
00:21:50,480 --> 00:21:51,720
-S'il vous plaît !
413
00:21:55,200 --> 00:21:56,040
On vient vous voir.
414
00:21:56,240 --> 00:21:57,640
-Qu'est-ce qui se passe ?
415
00:21:57,840 --> 00:21:58,760
Il va bien ?
416
00:21:58,960 --> 00:22:00,560
-Laissez-nous travailler.
417
00:22:00,920 --> 00:22:02,200
-3,100 kg.
418
00:22:03,440 --> 00:22:04,760
-Lance l'apgar, scope 2.
419
00:22:05,840 --> 00:22:06,800
Mets la sat.
420
00:22:07,760 --> 00:22:08,480
Prends la sonde.
421
00:22:08,720 --> 00:22:10,440
Sèche-le, stimule-le.
422
00:22:10,840 --> 00:22:12,480
-Allez, nous lâche pas.
423
00:22:12,800 --> 00:22:13,920
-OK.
424
00:22:14,160 --> 00:22:16,160
Cardiogramme plat.
425
00:22:16,320 --> 00:22:19,120
...
426
00:22:19,480 --> 00:22:20,880
J'aspire.
427
00:22:22,520 --> 00:22:23,520
15 h 23.
428
00:22:26,480 --> 00:22:27,680
-OK, allez.
429
00:22:29,680 --> 00:22:31,080
Rythme sur le scope.
430
00:22:31,440 --> 00:22:32,680
OK...
431
00:22:32,880 --> 00:22:34,120
Je ventile.
432
00:22:35,600 --> 00:22:36,960
Un, deux, trois.
433
00:22:37,240 --> 00:22:38,840
Deux, deux, trois.
434
00:22:39,000 --> 00:22:40,640
Trois, deux, trois.
435
00:22:40,800 --> 00:22:42,360
Quatre, deux, trois.
436
00:22:42,560 --> 00:22:44,200
Cinq, deux, trois.
437
00:22:44,520 --> 00:22:45,880
Un, deux, trois.
438
00:22:46,080 --> 00:22:47,480
Deux, deux, trois.
439
00:22:49,960 --> 00:22:52,520
-Alors on monte la FIO2 à 30.
440
00:22:52,680 --> 00:22:53,840
-C'est bon, 30.
441
00:22:54,200 --> 00:22:55,200
-Non, mets 40.
442
00:22:55,440 --> 00:22:56,360
-40, c'est bon.
443
00:22:56,640 --> 00:22:57,640
-Allez, bébé, reviens.
444
00:22:57,880 --> 00:22:58,760
-Ça remonte pas.
445
00:22:58,920 --> 00:22:59,760
-À 60.
446
00:23:01,840 --> 00:23:04,040
-60, c'est bon.
Toujours sat à 30.
447
00:23:04,400 --> 00:23:05,600
-OK, monte à 100.
448
00:23:10,840 --> 00:23:12,040
-Bon, ça marche pas.
449
00:23:12,280 --> 00:23:13,960
Il faut qu'on se prépare à masser.
450
00:23:15,640 --> 00:23:16,520
-Masse.
451
00:23:17,920 --> 00:23:20,000
Donc un, deux, trois, ventile.
452
00:23:20,400 --> 00:23:22,760
Un, deux, trois, ventile.
On n'est pas ensemble.
453
00:23:23,880 --> 00:23:24,640
On reprend.
454
00:23:24,840 --> 00:23:26,200
Un, deux, trois, ventile.
455
00:23:26,560 --> 00:23:33,080
Un, deux, trois, ventile.
456
00:23:33,520 --> 00:23:34,640
Toujours rien.
457
00:23:35,080 --> 00:23:37,440
On réaspire.
Célia, une sonde plus grosse.
458
00:23:40,040 --> 00:23:43,080
Bon, allez, bébé,
faut pas nous lâcher là.
459
00:23:43,840 --> 00:23:44,920
Réaspire.
460
00:23:46,720 --> 00:23:47,600
Allez, bébé !
461
00:23:49,160 --> 00:23:50,840
Allez, remonte.
Remonte !
462
00:23:51,080 --> 00:23:52,800
Bon, on reprend la ventil'.
463
00:23:53,000 --> 00:23:54,720
Un, deux, trois, ventile.
464
00:23:55,080 --> 00:23:56,560
Un, deux, trois, ventile.
465
00:23:56,800 --> 00:23:58,000
Un deux, trois, ventile.
466
00:23:58,360 --> 00:24:02,600
Un, deux, trois, ventile.
467
00:24:02,800 --> 00:24:04,080
Ça remonte pas.
468
00:24:04,400 --> 00:24:05,640
Célia, reprends le massage.
469
00:24:07,000 --> 00:24:14,080
Un, deux, trois, ventile.
470
00:24:14,280 --> 00:24:16,760
Un, deux, trois, ventile.
Putain, y a rien.
471
00:24:17,160 --> 00:24:18,280
Il récupère pas.
472
00:24:18,680 --> 00:24:20,760
Célia, prépare l'intubation,
et toi, l'adré.
473
00:24:24,000 --> 00:24:24,920
Allez, lâche pas.
474
00:24:25,120 --> 00:24:26,040
15 h 25,
475
00:24:26,240 --> 00:24:27,200
ça fait 4 minutes 30.
476
00:24:27,440 --> 00:24:29,280
Et toujours pas de réaction.
477
00:24:31,160 --> 00:24:32,520
-C'est bon, c'est prêt.
478
00:24:35,840 --> 00:24:36,840
On a un coeur.
479
00:24:37,160 --> 00:24:41,560
...
480
00:24:43,200 --> 00:24:44,320
-Hé, bébé.
481
00:24:44,440 --> 00:24:45,160
-Regardez, il rosit.
482
00:24:45,400 --> 00:24:48,280
-Montre-nous que ton cerveau
n'est pas trop bousillé.
483
00:24:48,560 --> 00:24:49,880
Vas-y, vas-y, vas-y...
484
00:24:50,480 --> 00:24:51,800
Appelle la néo nat.
485
00:24:52,000 --> 00:24:53,800
-C'est bon, la sat remonte.
486
00:24:58,560 --> 00:25:00,560
Oui, c'est Célia,
en salle de naissance.
487
00:25:00,920 --> 00:25:02,880
On va te transférer un bébé
488
00:25:03,320 --> 00:25:05,600
né par césarienne code rouge.
489
00:25:05,960 --> 00:25:07,760
On l'a massé, il a récupéré.
490
00:25:08,040 --> 00:25:10,760
Il est sous 40 % d'oxygène
et il se stabilise.
491
00:25:10,960 --> 00:25:12,600
Musique pesante.
492
00:25:12,760 --> 00:25:24,680
...
493
00:25:25,000 --> 00:25:26,440
-J'ai pas grand-chose à dire.
494
00:25:26,600 --> 00:25:29,240
Le bébé est toujours
en hypothermie, stable.
495
00:25:29,480 --> 00:25:31,320
On en saura plus avec l'IRM.
496
00:25:31,680 --> 00:25:32,920
-Merci, Inès.
497
00:25:34,280 --> 00:25:37,200
-Je comprends pas,
qu'est-ce qui s'est passé, hier ?
498
00:25:37,400 --> 00:25:40,040
Brouhaha.
499
00:25:40,320 --> 00:25:41,520
-On était en sous-effectif.
500
00:25:41,840 --> 00:25:48,040
...
501
00:25:48,240 --> 00:25:49,840
-S'il vous plaît !
502
00:25:50,440 --> 00:25:54,520
On peut commencer au début ?
Sinon on va juste jamais y arriver.
503
00:25:54,760 --> 00:25:55,840
Douleurs importantes,
504
00:25:56,160 --> 00:25:57,240
rythme subtachycarde,
505
00:25:57,480 --> 00:25:59,440
avec ralentissement
sur les contractions.
506
00:25:59,800 --> 00:26:01,080
Tu as pensé à une rupture ?
507
00:26:01,440 --> 00:26:03,880
-Non, je l'ai installée,
j'ai posé le monito.
508
00:26:04,160 --> 00:26:06,040
J'ai pas eu le temps de...
509
00:26:06,400 --> 00:26:08,600
-On va pas clouer Sofia au pilori.
510
00:26:08,760 --> 00:26:10,160
Elle vient d'arriver,
511
00:26:13,040 --> 00:26:14,280
c'est pas toi ou Sofia.
512
00:26:14,480 --> 00:26:18,200
Si la patiente avait pas poireauté
des heures dans le couloir,
513
00:26:18,400 --> 00:26:20,480
on aurait vu
les contractions s'effondrer.
514
00:26:20,760 --> 00:26:23,240
Là, on pouvait pas penser
à une rupture utérine.
515
00:26:23,400 --> 00:26:24,960
Le monito venait d'être posé.
516
00:26:25,120 --> 00:26:26,920
Le problème,
c'est le même...
517
00:26:27,200 --> 00:26:30,040
-Je n'accusais personne,
j'essaie juste de comprendre.
518
00:26:30,200 --> 00:26:31,920
-Y a un petit peu d'accusation.
519
00:26:32,200 --> 00:26:33,720
Ça ressemble à un tribunal.
520
00:26:33,960 --> 00:26:36,600
-Silence, s'il vous plaît.
Silence, merci.
521
00:26:36,800 --> 00:26:38,080
Sofia, reprenez.
522
00:26:38,400 --> 00:26:40,760
-Je l'ai installée,
j'ai posé le monito,
523
00:26:41,000 --> 00:26:43,680
le rythme était lent,
irrégulier, mais rien d'alarmant.
524
00:26:43,880 --> 00:26:45,280
Elle avait très mal.
525
00:26:45,560 --> 00:26:47,840
J'aurais dû voir
qu'il y avait un problème.
526
00:26:48,160 --> 00:26:50,360
-Non, tu pouvais pas voir.
527
00:26:50,880 --> 00:26:51,800
Personne ne pouvait.
528
00:26:52,040 --> 00:26:55,560
-J'ai demandé à Réda
de surveiller le rythme.
529
00:26:55,920 --> 00:26:57,440
-J'ai rien vu d'alarmant.
530
00:26:57,800 --> 00:27:00,080
Et si tu m'avais dit
que c'était préoccupant,
531
00:27:03,040 --> 00:27:05,000
ça sert à rien
de se renvoyer la balle.
532
00:27:05,240 --> 00:27:08,680
Le problème, c'est pas Sofia.
533
00:27:08,880 --> 00:27:10,160
Le problème, c'est l'hôpital.
534
00:27:10,360 --> 00:27:13,280
C'est ce système merdique.
On n'est jamais assez.
535
00:27:13,600 --> 00:27:16,240
On a souvent
4 patientes chacune.
536
00:27:16,480 --> 00:27:20,400
Y a 5 ans, c'était exceptionnel,
là, ça devient la normalité.
537
00:27:20,640 --> 00:27:22,680
En Angleterre,
c'est une patiente.
538
00:27:29,720 --> 00:27:30,840
-Faut faire la grève.
539
00:27:31,240 --> 00:27:32,080
-Ca sert à rien,
540
00:27:32,400 --> 00:27:35,120
de faire la grève,
on est obligés de bosser !
541
00:27:35,400 --> 00:27:37,480
-L'idée,
c'est de réduire les coûts.
542
00:27:37,760 --> 00:27:40,760
Même si on fait la grève,
jamais ils embaucheront.
543
00:27:41,160 --> 00:27:43,280
-En CDD,
on peut pas faire grève.
544
00:27:43,520 --> 00:27:46,480
-Une garde comme hier,
c'est de plus en plus souvent.
545
00:27:46,680 --> 00:27:48,480
Accepter ça, c'est normal ?
546
00:27:48,880 --> 00:27:51,480
Si on continue,
on va finir par perdre un bébé,
547
00:27:51,720 --> 00:27:54,440
et ça va devenir normal.
C'est ça, l'idée ?
548
00:27:54,800 --> 00:27:56,080
-On s'en est sortis, non ?
549
00:27:57,560 --> 00:27:59,600
-Ça veut dire quoi,
"s'en sortir" ?
550
00:27:59,840 --> 00:28:02,600
Que personne n'est mort ?
C'est ton seul critère ?
551
00:28:02,800 --> 00:28:04,400
Qu'un bébé
soit peut-être handicapé,
552
00:28:04,720 --> 00:28:07,000
ça te va ?
Que des meufs attendent
553
00:28:07,320 --> 00:28:09,080
4 heures dans le couloir,
ça te va ?
554
00:28:09,320 --> 00:28:11,480
Un code rouge
parce que nos machines déconnent,
555
00:28:15,560 --> 00:28:16,560
-On dirait.
556
00:28:16,960 --> 00:28:21,040
-Elle a raison, on passe notre temps
à courir de chambre en chambre.
557
00:28:21,240 --> 00:28:22,840
On oublie l'humain.
558
00:28:23,120 --> 00:28:25,160
-Ça ne sert à rien
de faire les victimes.
559
00:28:25,560 --> 00:28:27,440
La machine, c'est réglé, non ?
560
00:28:27,800 --> 00:28:28,960
-Oui, c'est réglé.
561
00:28:29,080 --> 00:28:32,440
-Bon, donc quoi, on laisse
d'autres catastrophes arriver ?
562
00:28:32,800 --> 00:28:35,600
-C'est toujours les mêmes
qui s'engagent.
563
00:28:37,400 --> 00:28:39,640
-Toujours les mêmes qui s'engagent ?
564
00:28:40,680 --> 00:28:43,920
Personne n'a le droit
de me reprendre sur mon engagement.
565
00:28:44,240 --> 00:28:45,680
Je fais des heures sup',
566
00:28:46,080 --> 00:28:47,720
je suis là
même à 40 de fièvre,
567
00:28:47,920 --> 00:28:50,120
j'ai pas le temps de pisser,
568
00:28:50,360 --> 00:28:52,120
je vois pas mon gosse,
569
00:28:52,360 --> 00:28:54,080
et je suis pas engagée ?
570
00:28:54,440 --> 00:28:55,880
Je rêve ou quoi ?
571
00:28:56,200 --> 00:28:58,360
-Bonjour.
Bonjour à tous.
572
00:28:59,440 --> 00:29:02,000
Je tenais à vous féliciter
pour avoir résisté
573
00:29:02,400 --> 00:29:04,200
au tsunami qu'on a vécu hier.
574
00:29:04,360 --> 00:29:05,520
C'était une garde
575
00:29:05,840 --> 00:29:09,400
qui n'était pas évidente,
mais on en est venus à bout
576
00:29:09,800 --> 00:29:12,440
grâce à votre bravoure,
à votre compétence.
577
00:29:12,840 --> 00:29:15,880
Ça mérite quand même
une petite récompense.
578
00:29:16,080 --> 00:29:17,760
Je paie ma tournée de sushis.
579
00:29:18,080 --> 00:29:19,560
-Ah ! Génial !
580
00:29:26,360 --> 00:29:29,240
Musique pesante.
581
00:29:29,520 --> 00:30:16,840
...
582
00:30:17,840 --> 00:30:19,440
-J'arrive tout de suite.
583
00:30:27,360 --> 00:30:28,680
Oh, putain !
584
00:30:31,720 --> 00:30:33,640
Y a rien dans ce dossier.
585
00:30:38,960 --> 00:30:40,720
-Elle a juste fait
sa première écho.
586
00:30:40,920 --> 00:30:43,440
Elle a pas fait
de prise de sang.
587
00:30:43,600 --> 00:30:47,320
-T'as raison, y a rien.
Même pas sa consult' d'anesthésie.
588
00:30:47,680 --> 00:30:49,080
-Capucine !
J'ai une patiente
589
00:30:49,360 --> 00:30:51,640
sans entretien
ni prise de sang.
590
00:30:54,920 --> 00:30:57,120
Datation tardive,
parcours migratoire,
591
00:30:57,440 --> 00:30:58,920
SDF...
Tu vois le schéma ?
592
00:30:59,080 --> 00:31:00,960
-On peut la faire
et l'envoyer au labo
593
00:31:01,280 --> 00:31:02,400
en urgence.
594
00:31:02,800 --> 00:31:04,880
-Merci Réda,
elle est obligatoire.
595
00:31:05,120 --> 00:31:06,280
Elle est à combien ?
596
00:31:06,560 --> 00:31:07,520
-Elle était à 8.
597
00:31:08,600 --> 00:31:11,360
-Ça sert à rien de faire une péri,
elle va accoucher.
598
00:31:15,000 --> 00:31:16,120
-Génial...
599
00:31:19,560 --> 00:31:21,320
-C'est un dossier compliqué.
600
00:31:21,520 --> 00:31:23,640
A priori, cette femme
parle pas français.
601
00:31:23,800 --> 00:31:25,760
Médicalement,
on n'a aucune info.
602
00:31:25,920 --> 00:31:27,600
Et on connaît pas l'histoire...
603
00:31:27,880 --> 00:31:29,440
-Je t'ai dit que ça va.
604
00:31:32,760 --> 00:31:35,920
-Et est-ce que je pourrais
assister à un accouchement ?
605
00:31:36,080 --> 00:31:37,560
-Non, on a des cas
trop complexes.
606
00:31:38,800 --> 00:31:42,320
-Merde. Valentin, désolée,
je t'ai complètement oublié.
607
00:31:42,560 --> 00:31:43,600
-C'est pas grave.
608
00:31:43,800 --> 00:31:45,560
-Ben si, je suis désolée.
609
00:31:45,760 --> 00:31:48,560
-Je pourrais assister
à l'accouchement de la 4 ?
610
00:31:48,880 --> 00:31:51,480
-Désolée, c'est trop tard,
il est né.
611
00:31:52,160 --> 00:31:53,920
-Faut être là
au bon moment.
612
00:31:54,200 --> 00:31:55,920
C'est pas à nous de penser à toi.
613
00:32:03,880 --> 00:32:05,360
-On pousse, on pousse...
614
00:32:05,520 --> 00:32:07,960
On y va vraiment là,
plus fort, plus fort.
615
00:32:08,280 --> 00:32:11,520
Il faut aider votre bébé, madame.
Allez, on pousse.
616
00:32:11,840 --> 00:32:14,360
-Ne l'engueule pas.
Elle te comprend.
617
00:32:14,600 --> 00:32:17,120
-On pousse, plus fort.
Lâchez pas.
618
00:32:17,360 --> 00:32:18,360
-Allez, soufflez.
619
00:32:20,400 --> 00:32:22,280
À la prochaine contraction,
il va falloir y aller vraiment.
620
00:32:25,680 --> 00:32:26,880
-C'est pas bon.
621
00:32:27,040 --> 00:32:28,320
On prend de l'air, on bloque
622
00:32:28,680 --> 00:32:29,360
et on y va !
623
00:32:29,760 --> 00:32:30,680
On pousse, on pousse,
624
00:32:31,000 --> 00:32:32,640
on pousse, on pousse...
625
00:32:33,000 --> 00:32:34,360
Oh, vous comprenez ?
626
00:32:37,120 --> 00:32:39,120
on pousse,
on y va vraiment.
627
00:32:39,360 --> 00:32:40,920
On y va vraiment.
628
00:32:41,240 --> 00:32:44,480
Allez, on y va,
on pousse, on pousse, on pousse.
629
00:32:45,880 --> 00:32:48,200
Je ne peux pas pousser
à sa place...
630
00:32:48,600 --> 00:32:49,680
-Laisse-la souffler.
631
00:32:50,040 --> 00:32:51,240
Elle arrive.
632
00:32:51,520 --> 00:32:52,680
À la prochaine contraction,
633
00:32:53,160 --> 00:32:55,680
quand ma collègue le dira,
on va prendre de l'air,
634
00:32:56,080 --> 00:32:59,080
on bloque et on souffle,
comme elle vous l'a montré.
635
00:32:59,320 --> 00:33:02,560
-Voilà, on ne lâche pas.
On y va vraiment.
636
00:33:02,880 --> 00:33:04,800
Allez, ne lâchez pas.
On pousse !
637
00:33:05,040 --> 00:33:06,480
Allez, on y va.
638
00:33:06,840 --> 00:33:08,480
Plus fort, plus fort !
639
00:33:08,880 --> 00:33:10,080
Stop !
640
00:33:11,680 --> 00:33:12,720
Stop.
641
00:33:25,680 --> 00:33:28,480
-Et elle est là.
Bravo, madame !
642
00:33:28,720 --> 00:33:30,040
Pleurs.
643
00:33:30,280 --> 00:33:32,360
Félicitations.
Votre petite fille.
644
00:33:32,800 --> 00:33:35,280
22 h 22. Voilà !
645
00:33:35,600 --> 00:33:36,800
Bravo, madame.
646
00:33:40,120 --> 00:33:42,720
Voilà, voilà, c'est ça...
647
00:33:44,840 --> 00:33:45,920
-Donne-la-moi.
648
00:33:46,080 --> 00:33:47,960
Tu me la passes, Louise.
649
00:33:48,280 --> 00:33:49,480
Tu me la passes.
650
00:33:49,680 --> 00:33:51,160
-Ça va, elle va bien.
651
00:33:52,320 --> 00:33:53,640
Voilà. Attends.
652
00:33:53,960 --> 00:33:54,880
Voilà.
653
00:33:59,920 --> 00:34:01,720
-Allez, on se réveille, là.
654
00:34:03,760 --> 00:34:05,360
On reprend des couleurs, là.
655
00:34:06,640 --> 00:34:08,160
Allez, allez, allez.
656
00:34:13,520 --> 00:34:14,520
Putain.
657
00:34:19,760 --> 00:34:21,080
Aspiration.
658
00:34:21,720 --> 00:34:23,640
Elle tousse.
659
00:34:23,920 --> 00:34:25,760
-Ne vous inquiétez pas,
Mme Agazi.
660
00:34:26,000 --> 00:34:26,960
Là, on fait un massage
661
00:34:27,360 --> 00:34:29,400
à votre bébé
parce qu'il doit respirer.
662
00:34:29,720 --> 00:34:31,960
D'accord ?
On s'en occupe très bien.
663
00:34:32,320 --> 00:34:33,160
Ça va aller.
664
00:34:38,920 --> 00:34:40,480
-Allez, on se recolore.
665
00:34:41,480 --> 00:34:43,680
-Doucement, doucement Sofia.
666
00:34:44,000 --> 00:34:46,320
Pleurs.
667
00:34:46,680 --> 00:34:47,920
-Voilà, ça y est,
668
00:34:48,280 --> 00:34:50,280
vous allez pouvoir la prendre.
669
00:34:51,040 --> 00:34:53,520
-Non, je suis fatiguée.
670
00:35:01,760 --> 00:35:03,600
Pleurs de bébé.
671
00:35:03,800 --> 00:35:05,200
...
672
00:35:08,400 --> 00:35:09,840
-Comment elle va s'appeler,
673
00:35:10,200 --> 00:35:13,080
cette princesse ?
Vous avez choisi, Mariam ?
674
00:35:13,280 --> 00:35:14,680
-Non. Choisis, toi.
675
00:35:35,480 --> 00:35:36,800
-Bonjour, toi.
676
00:35:38,120 --> 00:35:39,920
Bonjour, petit bébé.
677
00:35:40,840 --> 00:35:42,560
Moi, je m'appelle Charlotte.
678
00:35:42,760 --> 00:35:45,160
Ta maman est pas vraiment
prête à te prendre
679
00:35:45,520 --> 00:35:47,440
dans ses bras, mais ça va arriver.
680
00:35:47,640 --> 00:35:49,680
Et nous, on est toutes là.
681
00:35:50,000 --> 00:35:51,960
Rien que pour toi. Mais oui.
682
00:35:53,000 --> 00:35:55,200
Oh là là, c'est un joli bébé.
683
00:35:56,000 --> 00:35:57,200
Eh oui !
684
00:36:18,520 --> 00:36:21,640
Musique émouvante douce.
685
00:36:21,960 --> 00:36:47,680
...
686
00:36:47,880 --> 00:36:49,000
-Ça va, toi ?
687
00:36:49,360 --> 00:36:53,040
...
688
00:36:53,280 --> 00:36:54,280
T'as appelé la néo nat
689
00:36:54,640 --> 00:36:55,600
pour le code rouge ?
690
00:36:55,880 --> 00:36:58,320
-Pour me dire qu'ils feront
l'IRM dans 7 jours
691
00:36:58,520 --> 00:37:01,240
et qu'ils ignorent
si le gamin sera un légume,
692
00:37:01,480 --> 00:37:02,760
j'en vois pas l'intérêt.
693
00:37:04,920 --> 00:37:07,520
Et puis... Louise,
c'est pas la question.
694
00:37:07,760 --> 00:37:10,920
C'était quoi, ça ?
Cette femme, c'était ma patiente.
695
00:37:16,360 --> 00:37:18,320
Musique émouvante.
696
00:37:18,560 --> 00:37:39,400
...
697
00:37:39,640 --> 00:37:40,600
Micro-onde qui sonne.
698
00:37:49,600 --> 00:37:51,520
Appareil qui sonne.
699
00:37:51,840 --> 00:37:57,120
...
700
00:37:57,480 --> 00:37:59,440
Rires au loin.
701
00:38:02,000 --> 00:38:03,240
...
702
00:38:05,920 --> 00:38:06,800
-Excuse-moi.
703
00:38:07,240 --> 00:38:09,320
Pardon, j'étais... Pardon.
704
00:38:14,960 --> 00:38:15,920
-Tu fais quoi ?
705
00:38:17,760 --> 00:38:19,080
-Je cherche un appartement.
706
00:38:19,320 --> 00:38:22,120
En ce moment, je suis...
Enfin, "en ce moment".
707
00:38:22,480 --> 00:38:24,120
J'ai toujours vécu
chez mes parents.
708
00:38:24,520 --> 00:38:25,920
C'est pas un problème.
709
00:38:26,240 --> 00:38:27,560
Mais c'est qu'en fait,
710
00:38:27,880 --> 00:38:29,720
je me réveille tôt, le matin.
711
00:38:30,000 --> 00:38:31,000
Je prends un train.
712
00:38:31,440 --> 00:38:33,400
-Tu peux dormir chez nous,
si tu veux.
713
00:38:35,000 --> 00:38:36,440
-Chez vous ?
714
00:38:36,600 --> 00:38:40,240
-Chez nous, sur le canapé,
dans le salon, il y a une place.
715
00:38:40,400 --> 00:38:42,400
-C'est super gentil.
716
00:38:42,840 --> 00:38:45,480
Tu me proposes de dormir
chez Louise et toi ?
717
00:38:45,800 --> 00:38:47,800
Ça va pas vous déranger
718
00:38:48,240 --> 00:38:49,280
que je sois là ?
719
00:38:49,440 --> 00:38:52,440
-Tu payeras un loyer,
genre, 200 euros.
720
00:38:52,600 --> 00:38:53,760
À confirmer avec Louise.
721
00:38:55,520 --> 00:38:57,160
-C'est super. Ouais.
722
00:38:57,360 --> 00:39:00,640
J'avoue que ce serait l'idéal,
pour moi, en fait.
723
00:39:00,840 --> 00:39:03,480
C'est poss...
Faut pas que ça vous dérange, quoi.
724
00:39:03,880 --> 00:39:06,960
-Ne passe pas ton temps à demander
si ça nous dérange.
725
00:39:09,920 --> 00:39:12,560
Mais c'est super gentil
de me proposer.
726
00:39:16,640 --> 00:39:18,800
Je me ferai tout petit.
Super. Ben, voilà.
727
00:39:23,120 --> 00:39:26,000
(-À tout à l'heure.
Dors bien, Mathis.)
728
00:39:43,520 --> 00:39:45,560
-Je souffre ! J'ai mal au ventre !
729
00:39:45,760 --> 00:39:48,320
J'ai mal partout.
Tu me parles de courage ?
730
00:39:48,640 --> 00:39:49,520
Merci de tenir la porte.
731
00:39:51,680 --> 00:39:53,480
...
732
00:39:53,720 --> 00:39:55,440
Purée, c'est pas vrai, ça !
733
00:39:55,800 --> 00:39:58,120
-Ma fille va accoucher.
734
00:39:58,360 --> 00:39:59,720
Reda ? Reda ?
735
00:40:02,560 --> 00:40:04,960
-On est dans un hôpital, ici.
736
00:40:05,200 --> 00:40:07,200
-Je sais très bien.
Je cherche mon fils.
737
00:40:09,360 --> 00:40:10,760
Il va venir chercher sa soeur.
738
00:40:16,000 --> 00:40:19,240
On vient accoucher.
Ça y est, le bébé, il est là.
739
00:40:27,120 --> 00:40:29,680
-Laisse-moi,
je vais y aller tranquillement.
740
00:40:30,120 --> 00:40:31,640
-Je vais vous aider.
741
00:40:38,040 --> 00:40:38,960
-Elle a mal.
742
00:40:39,120 --> 00:40:40,920
*-Qu'est-ce qui se passe ?
Ça va ?
743
00:40:45,280 --> 00:40:46,440
-T'es où, Samir ?
744
00:40:46,680 --> 00:40:48,160
*-Je suis pas loin, à 198 km.
745
00:40:48,520 --> 00:40:50,400
Je suis à une heure trente,
même pas.
746
00:40:55,120 --> 00:40:56,800
-Il faut pas souffler comme ça.
747
00:40:59,000 --> 00:41:01,440
Regarde, hé, laisse-la respirer.
748
00:41:01,680 --> 00:41:03,040
-Ça va passer. Ça va passer.
749
00:41:06,680 --> 00:41:09,520
-C'est Bénédicte qui devait
s'occuper de ta soeur.
750
00:41:09,800 --> 00:41:12,000
-C'est pas elle
qui s'occupera d'elle.
751
00:41:14,720 --> 00:41:16,680
-Reda, s'il te plaît.
752
00:41:16,880 --> 00:41:18,400
Propos en arabe.
753
00:41:18,640 --> 00:41:20,480
-Ça va pas ou quoi, maman ?
754
00:41:20,680 --> 00:41:22,880
Je vais pas laisser mon frère
m'accoucher.
755
00:41:23,880 --> 00:41:25,560
-Maman, s'il te plaît.
756
00:41:25,800 --> 00:41:28,000
-Tu peux le faire,
quand même.
757
00:41:28,160 --> 00:41:31,720
-Non, je peux pas le faire.
Louise va s'en occuper.
758
00:41:32,040 --> 00:41:33,600
C'est une super sage-femme.
759
00:41:33,760 --> 00:41:35,200
J'ai confiance en elle.
760
00:41:35,400 --> 00:41:37,200
Je vous laisse avec elle.
D'accord ?
761
00:41:37,480 --> 00:41:38,960
-Reda, tu vas où ?
762
00:41:45,000 --> 00:41:47,320
-À nous.
Vous êtes dilatée à cinq,
763
00:41:47,480 --> 00:41:50,240
Vous êtes à la moitié du travail.
D'accord ?
764
00:41:56,160 --> 00:41:59,200
-C'est pas lui
qui décide à ma place.
765
00:41:59,400 --> 00:42:00,400
-Il faut la faire.
766
00:42:00,640 --> 00:42:03,280
-Laisse-moi réfléchir
au moins deux minutes !
767
00:42:06,200 --> 00:42:07,160
-Il faut la faire.
768
00:42:07,520 --> 00:42:09,960
-Souad, c'est à vous
de prendre la décision.
769
00:42:10,160 --> 00:42:11,240
Que voulez-vous faire ?
770
00:42:11,440 --> 00:42:12,760
-C'est hors de question.
771
00:42:13,120 --> 00:42:14,800
Je connais mieux que vous.
772
00:42:15,120 --> 00:42:16,520
-J'écoute que Souad, ici.
773
00:42:19,080 --> 00:42:20,480
les douleurs,
les contractions.
774
00:42:20,760 --> 00:42:22,560
-C'est bon, c'est bon.
775
00:42:22,680 --> 00:42:24,880
-C'est bon.
Appelez l'anesthésiste.
776
00:42:28,680 --> 00:42:30,280
-J'ai pas le choix. C'est bon.
777
00:42:30,520 --> 00:42:32,960
-Appelez l'anesthésiste, voyons.
778
00:42:33,360 --> 00:42:34,320
-J'ai compris.
779
00:42:34,520 --> 00:42:36,720
-Mettez la péridurale.
Mettez-en deux.
780
00:42:38,600 --> 00:42:40,280
-Appelez l'anesthésiste.
781
00:42:40,560 --> 00:42:42,680
Elle a dit oui,
appelez l'anesthésiste.
782
00:42:44,040 --> 00:42:45,560
Propos en arabe.
783
00:42:45,800 --> 00:42:47,360
-Arrête, arrête.
784
00:42:49,640 --> 00:42:52,120
Tu sais mieux faire son travail
qu'à sa place ?
785
00:42:52,360 --> 00:42:54,480
Elles continuent de se disputer.
786
00:42:54,720 --> 00:43:02,840
...
787
00:43:03,280 --> 00:43:05,000
-Regarde, regarde.
788
00:43:06,080 --> 00:43:07,400
Il est où, l'anesthésiste ?
789
00:43:07,640 --> 00:43:11,280
-Je vais vous demander de partir
quelques minutes de la pièce.
790
00:43:13,520 --> 00:43:15,120
Je dois parler
avec votre fille.
791
00:43:15,400 --> 00:43:16,840
-Je reste avec ma fille.
792
00:43:17,040 --> 00:43:18,840
-J'ai besoin
de parler avec elle.
793
00:43:20,840 --> 00:43:23,360
-Je comprends
que ce soit dur pour vous
794
00:43:23,640 --> 00:43:24,920
de voir votre fille souffrir,
795
00:43:25,080 --> 00:43:27,280
mais j'ai besoin
d'être seule avec elle.
796
00:43:29,320 --> 00:43:31,640
Après la naissance,
venez quand vous voulez.
797
00:43:32,000 --> 00:43:34,800
Il peut y avoir
qu'une seule maman dans la pièce,
798
00:43:35,040 --> 00:43:36,000
et c'est Souad.
799
00:43:36,360 --> 00:43:38,680
Alors, je vous demande
de sortir.
800
00:43:44,000 --> 00:43:45,200
S'il vous plaît.
801
00:43:48,240 --> 00:43:49,720
Merci. À tout à l'heure.
802
00:43:54,600 --> 00:43:56,080
Bon, je suis désolée,
803
00:43:56,320 --> 00:43:57,840
mais c'était pour être tranquille
804
00:43:58,080 --> 00:43:59,920
pour que vous puissiez
vous concentrer.
805
00:44:00,080 --> 00:44:01,080
-Merci.
806
00:44:03,040 --> 00:44:04,360
Exclamation.
807
00:44:04,720 --> 00:44:05,760
-C'est ça.
808
00:44:05,960 --> 00:44:08,960
C'est bien. Jusqu'au bout,
on accompagne la contraction.
809
00:44:09,920 --> 00:44:11,240
Vous voulez l'aider ?
810
00:44:11,400 --> 00:44:12,640
-Comment ça ?
811
00:44:12,880 --> 00:44:14,200
-Venez, venez par ici.
812
00:44:14,560 --> 00:44:17,320
Mettez vos mains là,
fermement, des deux côtés,
813
00:44:17,480 --> 00:44:18,920
et vous appuyez bien fort.
814
00:44:19,160 --> 00:44:22,560
Souad, n'hésitez pas à mettre
de la pression entre ses mains.
815
00:44:22,760 --> 00:44:23,760
-Elle va tomber.
816
00:44:24,120 --> 00:44:27,320
-Votre femme a beaucoup de force.
Elle tient toute seule.
817
00:44:27,560 --> 00:44:31,360
Entre les contractions,
n'hésitez pas à l'aider à relâcher.
818
00:44:31,600 --> 00:44:32,600
D'accord ?
819
00:44:32,880 --> 00:44:34,880
Gémissements de douleur.
820
00:44:35,920 --> 00:44:37,880
-Ça va ? Tout va bien ?
821
00:44:40,200 --> 00:44:41,760
-Oui, tout va très bien.
822
00:44:41,960 --> 00:44:43,920
Allez, venez avec moi.
823
00:44:46,000 --> 00:44:46,960
Tout va bien se passer.
824
00:44:47,160 --> 00:44:48,560
-Louise, je pourrais faire...
825
00:44:48,960 --> 00:44:52,560
-Non. Désolé, je préfèrerais
que ça reste intime, c'est ma soeur.
826
00:44:59,120 --> 00:45:02,240
-Pourquoi elle fait ça ?
Pourquoi ? Mais regarde.
827
00:45:02,400 --> 00:45:04,360
-Là, ça remonte, donc c'est bon.
828
00:45:04,600 --> 00:45:06,400
-Qu'est-ce qui se passe ?
Dis-moi.
829
00:45:09,240 --> 00:45:10,280
il descend plus.
830
00:45:10,440 --> 00:45:13,160
-Mais non, regarde,
il est dans la zone grise.
831
00:45:13,400 --> 00:45:15,640
-D'accord. OK, ça marche.
832
00:45:15,880 --> 00:45:17,680
Là, c'est bon,
tout se passe bien.
833
00:45:19,600 --> 00:45:23,480
-Le bébé ? Le rythme ? Le coeur ?
Tout va bien ? D'accord.
834
00:45:26,960 --> 00:45:29,120
Il est descendu,
il y a un problème.
835
00:45:29,320 --> 00:45:31,800
-Mais non...
Arrête, tu me stresses, là.
836
00:45:33,440 --> 00:45:35,840
-Explique-moi, s'il te plaît.
Il est remonté.
837
00:45:41,040 --> 00:45:42,560
-Pourquoi c'est descendu ?
838
00:45:42,760 --> 00:45:45,080
Reda, regarde ce qui se passe !
839
00:45:48,160 --> 00:45:49,800
Il s'est passé quelque chose ?
840
00:45:50,000 --> 00:45:52,560
Il y a plus rien.
Il y a pas le rythme.
841
00:45:52,880 --> 00:45:55,360
Il y a plus rien.
Le rythme est parti où ?
842
00:45:55,720 --> 00:45:59,280
Reda, il y a plus rien...
Quoi ? Dis-moi.
843
00:45:59,440 --> 00:46:01,520
Il est là ? Il est là ?
844
00:46:03,040 --> 00:46:04,680
Musique émouvante.
845
00:46:04,960 --> 00:46:06,880
Le bébé est là !
846
00:46:07,920 --> 00:46:09,080
C'est fini.
847
00:46:09,240 --> 00:46:11,320
Rires.
848
00:46:11,560 --> 00:46:13,400
Reda... Ma petite fille.
849
00:46:13,600 --> 00:46:16,240
...
850
00:46:21,960 --> 00:46:24,240
Musique émouvante.
851
00:46:24,440 --> 00:46:25,920
-Oh, bébé...
852
00:46:26,080 --> 00:46:29,560
...
853
00:46:29,880 --> 00:46:31,200
Rires.
854
00:46:31,440 --> 00:46:33,040
Musique émouvante.
855
00:46:33,280 --> 00:46:35,000
Pleurs du bébé.
856
00:46:37,040 --> 00:46:38,520
-Je vous aime.
857
00:46:38,680 --> 00:46:40,080
Rires.
858
00:46:40,320 --> 00:46:41,640
Je vous aime.
859
00:46:41,840 --> 00:46:44,440
Musique émouvante.
860
00:46:44,760 --> 00:46:58,280
...
861
00:46:58,440 --> 00:46:59,920
(-Elle est parfaite.)
862
00:47:00,240 --> 00:47:01,360
(-Oui.)
863
00:47:01,520 --> 00:47:57,080
...
864
00:47:57,360 --> 00:47:59,480
-On en est où,
avec Mme Agazi ?
865
00:47:59,720 --> 00:48:01,720
-Elle passera trois nuits
à l'hôtel.
866
00:48:01,880 --> 00:48:02,840
-Et après ?
867
00:48:03,240 --> 00:48:06,040
-Je sais pas, Charlotte.
Sofia, entrez.
868
00:48:06,360 --> 00:48:09,680
-Tu veux savoir où elle ira après ?
Dans la rue.
869
00:48:09,920 --> 00:48:11,600
Toi, tu l'auras mise à l'hôtel.
870
00:48:11,920 --> 00:48:14,240
3 nuits,
c'est pour te faire déculpabiliser.
871
00:48:14,480 --> 00:48:16,840
-Que voulais-tu que je fasse ?
872
00:48:17,840 --> 00:48:19,200
-Allez, super, merci.
873
00:48:20,880 --> 00:48:21,920
-Je repasse plus tard ?
874
00:48:22,160 --> 00:48:24,360
-Non, installez-vous, Sofia.
Tout va bien.
875
00:48:29,680 --> 00:48:31,160
Bon, Sofia,
876
00:48:31,440 --> 00:48:34,640
je suis très contente de vous,
mais je vous sens un peu fatiguée.
877
00:48:35,000 --> 00:48:38,320
La salle de naissance
n'est pas l'endroit
878
00:48:38,640 --> 00:48:41,400
le plus épanouissant.
Je vous propose la consultation.
879
00:48:41,760 --> 00:48:45,120
-Vous avez eu des commentaires
sur mon travail ?
880
00:48:45,480 --> 00:48:49,080
-Tout le monde n'est pas à l'aise
en salle de naissance.
881
00:48:49,360 --> 00:48:50,760
Vos débuts ont été difficiles.
882
00:48:51,000 --> 00:48:55,280
Je vois que vous avez du mal
à vous remettre de l'incident.
883
00:48:55,640 --> 00:48:58,480
-Je dois être capable
de voir des réa de bébés.
884
00:48:58,920 --> 00:49:01,800
-On peut pas sauver tout le monde.
Comprenez-le.
885
00:49:02,200 --> 00:49:04,880
Une sage-femme est là
dans les bons moments,
886
00:49:05,280 --> 00:49:06,680
les merveilleux moments,
887
00:49:06,760 --> 00:49:09,520
et c'est aussi traverser
des moments difficiles.
888
00:49:09,720 --> 00:49:10,880
Et c'est comme ça.
889
00:49:11,200 --> 00:49:13,840
-Si je pense comme ça,
autant changer de métier.
890
00:49:14,000 --> 00:49:15,680
J'aime la salle de naissance.
891
00:49:19,480 --> 00:49:20,960
Je peux retourner travailler ?
892
00:49:21,840 --> 00:49:22,840
-Oui, oui, bien sûr.
893
00:49:32,280 --> 00:49:33,800
Rires.
894
00:49:34,040 --> 00:49:36,440
Conversations vives.
895
00:49:36,720 --> 00:49:38,240
Rires.
896
00:49:38,480 --> 00:49:39,800
...
897
00:49:40,240 --> 00:49:41,560
-Marianne, c'est Marilyn.
898
00:49:41,760 --> 00:49:44,680
je t'appelle pour savoir
si t'as de la place
899
00:49:45,040 --> 00:49:48,160
pour une deuxième part'.
Elle a accouché à 12 h 08.
900
00:49:48,560 --> 00:49:50,240
-Bonjour, je cherche un hébergement
901
00:49:50,520 --> 00:49:51,880
pour une femme qui a accouché
902
00:49:52,160 --> 00:49:55,000
il y a un mois
et qui est dans la rue.
903
00:49:59,520 --> 00:50:02,360
Oui, je sais.
Merci, quand même.
904
00:50:02,680 --> 00:50:03,640
-C'est pour Mme Agazi ?
905
00:50:03,960 --> 00:50:06,440
-On cherche dans la région
et on trouve pas.
906
00:50:06,680 --> 00:50:09,920
Tu peux mettre le dossier
de Mme Sajaux ici ? Merci.
907
00:50:10,160 --> 00:50:11,200
-Bon courage.
908
00:50:24,400 --> 00:50:26,760
-Je voulais te faire
monter une patiente.
909
00:50:26,920 --> 00:50:29,560
Une deuxième,
elle a accouché voie basse.
910
00:50:29,760 --> 00:50:32,240
DDC, déchirure simple
du second stade.
911
00:50:32,560 --> 00:50:34,720
Une petite fille.
Trois kilos cent.
912
00:50:34,960 --> 00:50:36,200
Bon Apgar, bon pH.
913
00:50:36,360 --> 00:50:37,680
T'aurais une chambre ?
914
00:50:38,040 --> 00:50:39,600
OK, je patiente, ça marche.
915
00:50:40,000 --> 00:50:42,080
-Reda, tu penses quoi
du rythme de la 3 ?
916
00:50:42,240 --> 00:50:44,800
On dirait qu'il fatigue.
Je mets du bricanyl ?
917
00:50:50,440 --> 00:50:53,200
-Pas d'hypertonie,
pas d'hypercinésie ?
918
00:50:57,440 --> 00:51:01,000
Tu m'as arrêté une chambre ?
172. Ça marche.
919
00:51:03,680 --> 00:51:05,800
-Marylin, tu penses quoi
du rythme de la 3 ?
920
00:51:06,040 --> 00:51:08,920
On dirait qu'il fatigue.
Je mets du bricanyl
921
00:51:09,160 --> 00:51:12,520
pour arrêter les contractions
et soulager le bébé ?
922
00:51:13,880 --> 00:51:15,040
-Non, ce rythme est parfait.
923
00:51:15,280 --> 00:51:18,760
C'est normal, c'est parce qu'il est
en train de s'engager.
924
00:51:19,520 --> 00:51:20,600
T'inquiète pas.
925
00:51:34,440 --> 00:51:36,600
-Antoine, s'il te plaît,
tu peux venir ?
926
00:51:38,600 --> 00:51:40,840
J'ai un rythme
qui est pas terrible.
927
00:51:41,080 --> 00:51:42,200
Je voulais avoir ton avis.
928
00:51:42,440 --> 00:51:44,120
Est-ce que je mets du bricanyl ?
929
00:51:44,280 --> 00:51:47,080
Est-ce que je commence
à parler de césarienne ?
930
00:51:51,360 --> 00:51:53,680
-Pas de facteurs de risque, diabète,
931
00:51:54,000 --> 00:51:56,440
retard de croissance,
dépassement du terme ?
932
00:51:56,680 --> 00:51:57,680
-Non.
933
00:51:58,080 --> 00:52:01,880
-Il faut aider le bébé à s'engager.
Pourquoi mettre du bricanyl ?
934
00:52:02,240 --> 00:52:05,640
-J'ai déjà répondu à sa question.
Je t'ai dit : tout va bien.
935
00:52:05,880 --> 00:52:08,560
-Ne m'appelle pas
quand c'est pas pathologique.
936
00:52:08,920 --> 00:52:10,680
Tu m'appelles pas
pour un conseil.
937
00:52:14,440 --> 00:52:17,280
La gravité d'une situation
n'est pas facile à évaluer.
938
00:52:17,680 --> 00:52:19,120
Vous prenez vos marques,
939
00:52:19,400 --> 00:52:21,440
mais dépassez
votre peur de vous tromper.
940
00:52:21,800 --> 00:52:23,920
C'est primordial.
Par exemple, Louise.
941
00:52:24,280 --> 00:52:26,080
Elle a fait
quelques erreurs, certes,
942
00:52:26,320 --> 00:52:28,040
mais c'est comme ça qu'on apprend.
943
00:52:28,440 --> 00:52:30,520
On est d'accord ?
On doit aller au bloc.
944
00:52:30,720 --> 00:52:32,600
-Ouais, OK, je te suis.
945
00:52:32,960 --> 00:52:35,920
-Ils vont dire que les sages-femmes
servent à rien.
946
00:52:59,360 --> 00:53:01,960
Non, mais je te jure...
Reda, sous prétexte
947
00:53:02,320 --> 00:53:05,720
que c'est un mec,
il se prend pour notre chef,
948
00:53:05,960 --> 00:53:07,680
il se permet
de t'expliquer la vie.
949
00:53:07,920 --> 00:53:09,760
-Il t'a aidée
car tu étais débordée.
950
00:53:09,920 --> 00:53:11,280
N'en fais pas un monstre.
951
00:53:11,600 --> 00:53:13,080
-Il a raison.
Il a une bite.
952
00:53:29,640 --> 00:53:30,520
Salut.
953
00:53:34,960 --> 00:53:38,480
J'espère que ce sera bien,
que tu pourras souffler.
954
00:53:41,120 --> 00:53:42,080
La porte claque.
955
00:53:42,400 --> 00:53:45,400
Même si tu leur diras
que tout va bien.
956
00:53:56,280 --> 00:53:58,000
Qu'est-ce que tu fais, Valentin ?
957
00:53:58,200 --> 00:54:00,040
-Euh... je fais un gâteau,
958
00:54:00,280 --> 00:54:02,920
mais t'inquiète pas,
je range tout bien après.
959
00:54:03,280 --> 00:54:05,960
-OK. D'accord.
960
00:54:11,280 --> 00:54:12,400
-Un, deux, trois.
961
00:54:18,080 --> 00:54:19,600
Cris de surprise.
962
00:54:19,920 --> 00:54:21,320
Rires.
963
00:54:23,880 --> 00:54:25,480
-Deux gorgées chacun, pas plus.
964
00:54:25,840 --> 00:54:28,080
Derrière les oreilles. Hop là.
965
00:54:29,560 --> 00:54:30,560
-À quoi on trinque ?
966
00:54:30,800 --> 00:54:33,280
-À ce merveilleux métier
qui nous permet
967
00:54:33,640 --> 00:54:35,720
d'échapper aux Noëls en famille.
968
00:54:36,200 --> 00:54:37,960
-C'est vrai que ça a du bon.
969
00:54:40,400 --> 00:54:43,040
-Valentin nous a préparé
une petite surprise.
970
00:54:43,400 --> 00:54:44,560
-C'est vrai.
971
00:54:47,240 --> 00:54:50,600
C'est un peu plus appétissant
qu'un strip-tease, j'espère.
972
00:54:54,360 --> 00:54:55,680
-C'est trois fois rien.
973
00:54:56,840 --> 00:54:57,680
Exclamations.
974
00:54:59,160 --> 00:55:02,320
C'est une base de gâteau yaourt
un peu personnalisé.
975
00:55:03,640 --> 00:55:04,520
-OH...
976
00:55:14,040 --> 00:55:15,840
-C'est un clown.
977
00:55:18,280 --> 00:55:19,480
-Un steak tartare.
978
00:55:22,520 --> 00:55:23,680
avec son gros bonnet.
979
00:55:23,840 --> 00:55:25,440
Rires.
980
00:55:25,680 --> 00:55:28,280
-C'est des oiseaux dans le ciel.
981
00:55:28,560 --> 00:55:32,040
-C'est bizarre de mélanger
de la viande et des paillettes.
982
00:55:34,440 --> 00:55:37,120
...
983
00:55:37,520 --> 00:55:39,680
-Valentin, t'as fait une vulve ?
984
00:55:40,040 --> 00:55:42,000
T'es sérieux, Valentin ?
985
00:55:42,200 --> 00:55:44,480
-C'est un gâteau
spécial bloc naissance.
986
00:55:44,920 --> 00:55:48,480
-C'est une bonne idée, Valentin.
C'est très mignon.
987
00:55:53,480 --> 00:55:54,720
-Une fraise tagada.
988
00:55:54,880 --> 00:55:57,880
-C'est pas aux proportions.
Fallait que je le fasse
989
00:55:58,240 --> 00:55:59,480
pour huit personnes.
990
00:55:59,880 --> 00:56:02,520
-Valentin, votre première épisio.
991
00:56:06,480 --> 00:56:07,480
-Attention.
992
00:56:09,040 --> 00:56:10,040
-J'ai mal.
993
00:56:10,400 --> 00:56:12,560
Un téléphone sonne.
994
00:56:19,720 --> 00:56:23,000
-OK, on a Mme Delamarre
qui arrive dilatée à quatre
995
00:56:23,400 --> 00:56:24,840
qui nous arrive des urgences.
996
00:56:25,080 --> 00:56:26,160
-Quelle heure il est ?
997
00:56:29,880 --> 00:56:31,440
-Je veux bien la prendre.
998
00:56:31,640 --> 00:56:33,200
-Je te mets dessus, Louise.
999
00:56:33,440 --> 00:56:34,480
-Viens, Valentin.
1000
00:56:34,840 --> 00:56:35,880
-C'est vrai ?
1001
00:56:36,880 --> 00:56:37,800
-Ouais.
1002
00:56:38,160 --> 00:56:40,840
-C'est le plus beau Noël
de ma vie, je crois.
1003
00:56:41,200 --> 00:56:42,440
-Voilà.
1004
00:56:43,000 --> 00:56:44,440
Allez, doucement.
1005
00:56:49,920 --> 00:56:53,600
qui vous accompagnera.
Vous pouvez vous asseoir.
1006
00:56:57,760 --> 00:56:58,760
-OK.
1007
00:56:59,840 --> 00:57:01,560
On va attendre qu'elle passe.
1008
00:57:01,760 --> 00:57:03,560
Voilà, tranquillement.
1009
00:57:05,720 --> 00:57:07,200
Grande inspiration par le nez.
1010
00:57:07,520 --> 00:57:10,240
On expire bien par la bouche.
Ouais, c'est ça.
1011
00:57:12,880 --> 00:57:14,240
Longue expiration.
1012
00:57:14,440 --> 00:57:16,160
C'est exactement ça.
1013
00:57:16,400 --> 00:57:17,400
Ouais.
1014
00:57:23,160 --> 00:57:25,280
On la laisse bien passer.
1015
00:57:25,600 --> 00:57:27,280
Quand on est vraiment sûr.
1016
00:57:30,160 --> 00:57:34,040
On se rapproche, le bébé arrive,
c'est vraiment bon signe.
1017
00:57:34,280 --> 00:57:37,240
Donc on accueille ça
avec un grand sourire. Voilà.
1018
00:57:39,920 --> 00:57:41,080
Sur le côté.
1019
00:57:41,280 --> 00:57:42,480
(-Je vais vous aider.
1020
00:57:43,200 --> 00:57:45,760
(Hop là, doucement. Voilà.)
1021
00:57:46,160 --> 00:57:47,640
-Super.
1022
00:57:48,920 --> 00:57:51,000
-Ça va,
vous êtes bien confortable ?
1023
00:57:53,680 --> 00:57:56,880
impressionnant,
mais on se laisse pas intimider.
1024
00:57:57,200 --> 00:57:58,600
C'est votre moment.
1025
00:58:00,400 --> 00:58:01,720
On va voir le petit bout.
1026
00:58:07,280 --> 00:58:08,600
-Merci.
1027
00:58:18,840 --> 00:58:20,160
Cri de douleur.
1028
00:58:20,360 --> 00:58:22,960
-N'aie pas peur, Fanny,
souffle, souffle fort.
1029
00:58:23,160 --> 00:58:24,440
Voilà, tout va bien.
1030
00:58:24,600 --> 00:58:26,320
Encore, encore, encore, encore.
1031
00:58:26,640 --> 00:58:27,920
Grognement de douleur.
1032
00:58:28,160 --> 00:58:29,440
Encore un dernier effort.
1033
00:58:29,720 --> 00:58:31,280
Une dernière fois, allez.
1034
00:58:31,680 --> 00:58:35,240
C'est ça. On va essayer
de pousser de toutes ses forces.
1035
00:58:37,440 --> 00:58:38,840
Allez, courage, Fanny.
1036
00:58:39,080 --> 00:58:41,280
C'est très bien.
On tient le bon bout, là.
1037
00:58:41,720 --> 00:58:43,600
Grognement
et respiration haletante.
1038
00:58:44,040 --> 00:58:45,440
Attends, tout va bien.
1039
00:58:45,640 --> 00:58:47,280
Il faut juste y aller doucement.
1040
00:58:47,520 --> 00:58:48,480
Cri de douleur.
1041
00:58:48,800 --> 00:58:50,680
Allez, on y va, Fanny.
1042
00:58:50,880 --> 00:58:52,960
On y va pour elle.
On prend de l'air.
1043
00:58:53,280 --> 00:58:55,480
Allez, elle est là, Fanny,
1044
00:58:55,680 --> 00:58:57,360
elle est juste là.
1045
00:58:57,480 --> 00:58:59,240
Encore, encore, encore, c'est ça.
1046
00:58:59,560 --> 00:59:00,760
Voilà.
1047
00:59:05,160 --> 00:59:07,560
Allez, on lâche pas, Fanny.
1048
00:59:12,160 --> 00:59:15,080
-Rien du tout. Tout va bien.
J'essaye de sortir...
1049
00:59:15,440 --> 00:59:16,680
Gémissements.
1050
00:59:17,000 --> 00:59:17,880
Les épaules.
1051
00:59:18,240 --> 00:59:20,680
C'est bon, très bien,
j'ai sorti l'épaule.
1052
00:59:21,000 --> 00:59:23,160
Voilà, voilà, eh ben !
1053
00:59:25,640 --> 00:59:27,320
Elle a une sacrée tête.
1054
00:59:27,640 --> 00:59:30,280
Elle a fait tout
ce qu'il fallait pour sortir.
1055
00:59:33,760 --> 00:59:43,480
...
1056
00:59:43,880 --> 00:59:45,360
Oh là là.
1057
00:59:46,160 --> 00:59:48,920
Elle voulait venir, hein ?
Elle voulait arriver.
1058
00:59:50,080 --> 00:59:51,240
Bienvenue, bébé.
1059
00:59:51,480 --> 00:59:54,520
Bravo. Bravo, Fanny.
Tu as été super.
1060
00:59:57,000 --> 00:59:58,040
Le bébé pleure.
1061
01:00:04,360 --> 01:00:05,680
-Valentin ?
1062
01:00:05,920 --> 01:00:07,240
Coucou, poupée.
1063
01:00:11,400 --> 01:00:14,200
Je dois la prendre,
le papa va l'habiller.
1064
01:00:22,800 --> 01:00:24,640
Musique douce.
1065
01:00:24,920 --> 01:01:15,160
...
1066
01:01:15,360 --> 01:01:16,120
-Vite, sonde !
1067
01:01:16,480 --> 01:01:18,080
Pleurs d'un bébé.
1068
01:01:21,280 --> 01:01:23,160
File le Néopuff.
1069
01:01:27,320 --> 01:01:28,920
Monte l'oxygène !
1070
01:01:31,080 --> 01:01:32,680
Le bébé tousse.
1071
01:01:32,960 --> 01:01:34,120
Frictionne-le, Charlotte.
1072
01:01:35,200 --> 01:01:36,480
-Non, mais ça va pas ?
1073
01:01:36,800 --> 01:01:39,320
T'as vu dans quel état
t'as mis les parents ?
1074
01:01:39,520 --> 01:01:40,560
-On ne crie pas.
1075
01:01:43,760 --> 01:01:44,960
J'ai un bébé bleu.
1076
01:01:45,280 --> 01:01:48,520
-Inès, c'est moi.
Non, il n'est pas hypotonique.
1077
01:01:48,880 --> 01:01:50,560
Le bébé est resté bleu
20 secondes.
1078
01:01:50,880 --> 01:01:53,760
-Qu'est-ce qui se passe ?
Laisse-moi voir.
1079
01:01:54,120 --> 01:01:56,440
Sofia, laisse-moi voir.
1080
01:01:56,600 --> 01:01:57,640
Gémissements du bébé.
1081
01:02:00,480 --> 01:02:02,800
Mais tu vas tout bien.
Tu respires super bien
1082
01:02:03,160 --> 01:02:05,240
et t'as pas besoin
d'un petit masque.
1083
01:02:06,800 --> 01:02:07,920
Que s'est-il passé ?
1084
01:02:08,280 --> 01:02:09,560
-Il était tout bleu.
1085
01:02:10,480 --> 01:02:12,160
-T'as attendu ?
1086
01:02:15,760 --> 01:02:16,920
(Sofia.)
1087
01:02:17,200 --> 01:02:19,200
Musique dramatique.
1088
01:02:19,360 --> 01:03:03,560
...
1089
01:03:03,720 --> 01:03:04,800
-Ensuite, on a
1090
01:03:05,080 --> 01:03:06,200
le bureau,
1091
01:03:06,360 --> 01:03:07,840
les écrans de contrôle,
1092
01:03:08,000 --> 01:03:09,320
la pouponnière,
1093
01:03:09,520 --> 01:03:11,640
la pharmacie avec le frigo
pour le synto.
1094
01:03:11,840 --> 01:03:13,480
Ensuite, la salle des pH.
1095
01:03:13,720 --> 01:03:17,320
J'ai réussi à obtenir
des écrans de contrôle...
1096
01:03:20,240 --> 01:03:23,760
-Quand elle sera formée,
elle aura terminé sa mission.
1097
01:03:27,000 --> 01:03:28,760
-Comment ça va, Sofia ?
1098
01:03:29,520 --> 01:03:30,560
-Bof.
1099
01:03:30,720 --> 01:03:33,360
Marushka l'a arrêtée.
Elle est pas en forme.
1100
01:03:36,360 --> 01:03:57,240
...
1101
01:04:00,320 --> 01:04:01,240
Sofia ?
1102
01:04:04,240 --> 01:04:05,400
Elle frappe.
1103
01:04:05,800 --> 01:04:26,000
...
1104
01:04:27,600 --> 01:04:29,040
-Est-ce que vous voyez
1105
01:04:29,360 --> 01:04:30,920
un grand escalier ou pas ?
1106
01:04:32,520 --> 01:04:34,640
Y a comme un palmier devant.
1107
01:04:34,880 --> 01:04:37,080
-Il a dû passer par les urgences.
1108
01:04:37,280 --> 01:04:39,920
-Est ce que vous êtes passé
par les urgences ?
1109
01:04:40,680 --> 01:04:42,560
Valentin rit.
1110
01:04:42,800 --> 01:04:44,960
-Dis-lui de laisser
les pizzas à l'accueil.
1111
01:04:45,160 --> 01:04:46,960
Déjà qu'on bouffe à 15 h !
1112
01:04:47,200 --> 01:04:50,080
-Restez où vous êtes,
je viens vous retrouver.
1113
01:04:50,280 --> 01:04:51,920
Je vois que vous êtes.
1114
01:04:52,160 --> 01:04:53,240
(Je m'en occupe.)
1115
01:04:53,880 --> 01:04:55,040
On reste en ligne.
1116
01:04:55,800 --> 01:04:56,760
Rires.
1117
01:04:56,960 --> 01:04:58,760
-On en a pour une heure.
1118
01:05:06,160 --> 01:05:07,240
-T'as pas faim ?
1119
01:05:08,080 --> 01:05:11,120
-Hein ? Non, t'inquiète,
je pensais à autre chose.
1120
01:05:11,360 --> 01:05:12,320
Merci.
1121
01:05:19,400 --> 01:05:21,360
Charlotte rit.
1122
01:05:21,560 --> 01:05:22,920
-Qu'est-ce que t'as, toi ?
1123
01:05:29,120 --> 01:05:31,240
-Non, mais c'est galère,
c'est galère.
1124
01:05:31,480 --> 01:05:34,720
Je suis désolé,
c'est une ville dans la ville.
1125
01:05:34,880 --> 01:05:36,320
Je vous vois !
1126
01:05:37,320 --> 01:05:39,880
Je suis en bleu,
je vous fais un coucou.
1127
01:05:40,120 --> 01:05:41,400
Là, vous me voyez ?
1128
01:05:41,600 --> 01:05:44,640
Vous me voyez pas,
c'est pas vous ? Pardon.
1129
01:05:45,000 --> 01:05:46,640
Vous êtes sur le parking, alors ?
1130
01:05:49,080 --> 01:05:50,440
Ah, mais...
1131
01:05:50,640 --> 01:05:52,480
Ah si, c'est bon, c'est vous ?
1132
01:05:52,720 --> 01:05:53,920
Vous devriez me voir.
1133
01:05:54,120 --> 01:05:55,240
Je vous vois, c'est sûr.
1134
01:05:55,480 --> 01:05:56,520
Je suis là.
1135
01:05:57,480 --> 01:06:01,480
Restez où vous êtes exactement.
C'est moi qui vais faire le tour.
1136
01:06:01,720 --> 01:06:03,000
D'accord ? À tout de suite.
1137
01:06:03,240 --> 01:06:04,640
Un bébé pleure.
1138
01:06:04,960 --> 01:06:08,400
...
1139
01:06:11,280 --> 01:06:12,280
Bonjour.
1140
01:06:12,520 --> 01:06:13,560
-Bonjour.
1141
01:06:15,920 --> 01:06:17,600
Le bébé pleure.
1142
01:06:17,840 --> 01:06:18,880
-Tout va bien ?
1143
01:06:32,960 --> 01:06:36,040
-Ne te fâche pas.
Je vais t'expliquer.
1144
01:06:38,520 --> 01:06:39,480
Oh, non.
1145
01:06:45,080 --> 01:06:46,080
-Tu viens ?
1146
01:06:47,680 --> 01:06:49,400
Je vais t'expliquer.
1147
01:06:49,840 --> 01:06:51,960
Elle s'appelle Mariam
et vient du Niger.
1148
01:06:52,160 --> 01:06:54,760
-Je sais,
c'est nous qui l'avons accouchée.
1149
01:06:55,000 --> 01:06:56,120
-Puisque c'est ma décision,
1150
01:06:56,480 --> 01:06:57,600
c'est moi qui assume.
1151
01:06:57,840 --> 01:06:59,680
Je vais lui laisser mon lit
1152
01:06:59,840 --> 01:07:02,160
et j'irai dormir
dans la salle de bain.
1153
01:07:02,600 --> 01:07:06,200
-Tu l'as fait venir chez nous
sans nous demander notre avis ?
1154
01:07:06,560 --> 01:07:09,320
-Moi, je trouve
qu'il a bien fait.
1155
01:07:09,640 --> 01:07:11,720
-T'imagines la responsabilité ?
1156
01:07:11,880 --> 01:07:13,880
-Les grands mots.
Voilà ce qu'on fait :
1157
01:07:14,360 --> 01:07:17,280
je lui laisse ma chambre
et je dors dans la salle de bain.
1158
01:07:23,120 --> 01:07:25,360
Je mets qui je veux dedans.
Je paye mon loyer.
1159
01:07:25,800 --> 01:07:27,680
-Sofia, tu as besoin de te reposer,
1160
01:07:27,960 --> 01:07:29,240
pas de prendre une patiente
1161
01:07:29,600 --> 01:07:31,600
à la maison.
C'est du délire !
1162
01:07:35,000 --> 01:07:36,720
-On peut pas la remettre dehors.
1163
01:07:36,960 --> 01:07:38,080
Sofia, prends le salon
1164
01:07:38,480 --> 01:07:40,440
et j'irai dans la salle de bain.
1165
01:07:40,840 --> 01:07:43,600
-Non, c'est gentil,
mais je prends la salle de bain.
1166
01:07:43,920 --> 01:07:47,680
-On s'en fout, de savoir
qui va dormir dans la salle de bain.
1167
01:07:47,920 --> 01:07:51,720
La question, c'est de savoir
si on peut accueillir cette femme.
1168
01:07:51,920 --> 01:07:54,080
Elle a un bébé,
c'est une charge lourde.
1169
01:07:54,480 --> 01:07:56,400
On décide pas de ça
sur un coup de tête,
1170
01:07:56,680 --> 01:07:58,080
parce qu'on en a envie.
1171
01:07:58,160 --> 01:08:00,400
(-Louise, y a même pas de débat.)
1172
01:08:02,680 --> 01:08:03,760
(-Non, c'est vrai.)
1173
01:08:04,120 --> 01:08:05,640
-Si, y a débat à avoir. Si !
1174
01:08:05,960 --> 01:08:06,840
(-Non, y en a pas.)
1175
01:08:09,800 --> 01:08:11,640
J'ai amené
de quoi vous rafraîchir.
1176
01:08:11,880 --> 01:08:14,360
Si vous avez besoin d'autre chose,
vous me dites.
1177
01:08:16,440 --> 01:08:17,960
Asseyez-vous.
1178
01:08:21,920 --> 01:08:24,640
-Si elle veut pas, je vais partir.
1179
01:08:25,000 --> 01:08:26,720
-NON, NON, NON.
1180
01:08:26,960 --> 01:08:29,480
-Tout est réglé.
Vous dormirez dans ma chambre.
1181
01:08:29,800 --> 01:08:31,560
Je décide de qui dort
dans ma chambre.
1182
01:08:31,840 --> 01:08:34,240
-On va s'organiser.
Vous inquiétez pas.
1183
01:08:34,440 --> 01:08:37,120
On vous remettra pas dehors.
Il fait trop froid.
1184
01:08:38,840 --> 01:08:39,880
On y va ?
1185
01:08:48,840 --> 01:08:50,480
-On va vous laisser vous reposer.
1186
01:08:55,480 --> 01:08:59,160
-N'hésitez pas si vous avez
besoin de quelque chose.
1187
01:08:59,480 --> 01:09:00,480
D'accord ?
1188
01:09:22,240 --> 01:09:24,200
Musique douce.
1189
01:09:24,480 --> 01:10:30,040
...
1190
01:10:31,640 --> 01:10:33,520
-Voilà, c'est ça. Voilà.
1191
01:10:33,760 --> 01:10:34,960
Tranquillement.
1192
01:10:36,080 --> 01:10:37,600
Elles expirent ensemble.
1193
01:10:37,880 --> 01:10:38,840
Voilà.
1194
01:10:40,680 --> 01:10:42,840
Elles soufflent ensemble.
1195
01:10:44,840 --> 01:10:47,440
-Elle est occupée.
Qu'est-ce qui se passe ?
1196
01:10:50,040 --> 01:10:52,760
Quoi ? Attends.
Elle est partie depuis quand ?
1197
01:10:53,120 --> 01:10:55,040
Putain.
Non, je lui dis rien.
1198
01:10:55,480 --> 01:10:57,800
-Qu'est-ce que
tu dois pas me dire ?
1199
01:11:02,240 --> 01:11:03,680
Oh, oh, Valentin.
1200
01:11:06,280 --> 01:11:07,880
-Donne-moi ce téléphone !
1201
01:11:08,040 --> 01:11:10,200
C'est Louise.
Qu'est-ce qui se passe ?
1202
01:11:11,160 --> 01:11:13,720
Rien ?
Valentin est complètement paniqué.
1203
01:11:15,880 --> 01:11:16,960
Quoi ?
1204
01:11:17,200 --> 01:11:19,640
Attends,
elle est partie sans la petite ?
1205
01:11:20,000 --> 01:11:22,280
Non, c'est à moi que tu parles.
1206
01:11:22,520 --> 01:11:24,200
Tu comptes lui donner le sein ?
1207
01:11:24,600 --> 01:11:26,560
Quoi ? "Mon égoïsme à la con ?"
1208
01:11:26,760 --> 01:11:28,720
N'importe quoi,
c'est pas le sujet.
1209
01:11:28,960 --> 01:11:32,280
Sofia ! C'est n'importe quoi.
Je l'entends pleurer.
1210
01:11:32,520 --> 01:11:34,280
Prends-le
et amène-le chez les flics.
1211
01:11:34,640 --> 01:11:37,600
-Quoi ? La police ?
Pour faire quoi, la police ?
1212
01:11:37,920 --> 01:11:41,200
-"C'est dégueulasse" ?
Non, c'est raisonnable.
1213
01:11:41,560 --> 01:11:43,640
T'as pas besoin de mon aide ?
1214
01:11:43,840 --> 01:11:46,120
Démerde-toi
avec ton orgueil à la con.
1215
01:11:46,320 --> 01:11:47,680
Apelle-moi quand t'auras fini.
1216
01:11:48,040 --> 01:11:50,640
-Justement,
j'ai appelé Valentin, pas toi !
1217
01:11:52,200 --> 01:11:53,520
-Qu'est-ce qui se passe ?
1218
01:11:54,840 --> 01:11:56,680
-Non, rien. Enfin, ça va.
1219
01:11:56,880 --> 01:11:59,040
-Je répète,
qu'est-ce qui se passe ?
1220
01:12:02,120 --> 01:12:03,320
Y a son bébé à la maison.
1221
01:12:04,160 --> 01:12:05,200
-Comment ?
1222
01:12:11,840 --> 01:12:14,680
Vous avez hébergé Mme Agazi
et son bébé chez vous ?
1223
01:12:14,880 --> 01:12:15,880
-Oui, mais...
1224
01:12:16,080 --> 01:12:18,960
-Vous êtes inconscients.
S'il arrive...
1225
01:12:19,120 --> 01:12:21,680
Vous pouvez pas tout porter,
c'est n'importe quoi.
1226
01:12:22,080 --> 01:12:23,920
Pleurs de bébé.
1227
01:12:24,160 --> 01:12:43,360
...
1228
01:12:44,320 --> 01:12:45,280
-Merde.
1229
01:12:45,480 --> 01:13:00,000
...
1230
01:13:01,240 --> 01:13:03,200
Arrête de pleurer. Tout doux.
1231
01:13:03,920 --> 01:13:06,400
Bébé, ça va aller, tout va bien.
1232
01:13:06,600 --> 01:13:08,960
Tout va bien. Tout va bien.
1233
01:13:09,120 --> 01:13:10,360
On va retrouver maman.
1234
01:13:10,600 --> 01:13:12,880
On va retrouver maman
tout de suite.
1235
01:13:17,720 --> 01:13:20,080
Les pleurs continuent.
1236
01:13:20,360 --> 01:13:25,760
...
1237
01:13:26,000 --> 01:13:26,920
Emie, là.
1238
01:13:28,640 --> 01:13:31,280
Pleure pas, je m'occupe de toi.
Tout va bien.
1239
01:13:55,680 --> 01:14:58,360
...
1240
01:15:05,760 --> 01:15:07,080
-Je peux toucher ?
1241
01:15:22,560 --> 01:15:23,520
C'est engorgé.
1242
01:15:25,120 --> 01:15:26,320
Tes seins sont durs.
1243
01:15:28,280 --> 01:15:31,720
Quand tu l'allaites, son ventre
doit être contre ton ventre
1244
01:15:31,920 --> 01:15:35,280
et le nez doit être bien sorti
pour qu'elle ouvre la bouche,
1245
01:15:35,640 --> 01:15:37,920
sinon elle pince et ça fait mal.
1246
01:15:38,120 --> 01:15:40,080
-Je sais, j'ai déjà des enfants.
1247
01:15:45,600 --> 01:15:46,680
-Je savais pas.
1248
01:15:52,480 --> 01:15:53,440
Ils sont où ?
1249
01:15:55,480 --> 01:15:56,600
-Ils sont là-bas.
1250
01:16:00,840 --> 01:16:02,760
Le bébé gémit.
1251
01:16:09,520 --> 01:16:12,080
-T'as fiévreuse,
je vais te donner quelque chose.
1252
01:16:30,960 --> 01:16:32,800
-Qu'est-ce que tu fais là, toi ?
1253
01:16:46,640 --> 01:16:48,640
-Je sais pas, j'y arrive plus.
1254
01:16:48,840 --> 01:16:50,880
-Pourquoi t'y arrives plus ?
1255
01:17:03,600 --> 01:17:06,560
Désolée pour tout à l'heure.
Je t'ai laissé la petite.
1256
01:17:06,760 --> 01:17:07,800
-Je comprends.
1257
01:17:08,840 --> 01:17:11,440
C'est dur.
Parfois, on se sent découragée.
1258
01:17:13,800 --> 01:17:15,520
-C'est la vie qui est ainsi.
1259
01:17:21,920 --> 01:17:24,200
-Elle va très bien, cette petite.
1260
01:17:24,560 --> 01:17:25,800
Porte qui claque.
1261
01:17:27,160 --> 01:17:28,720
Choc de la bouteille.
1262
01:17:29,120 --> 01:17:31,000
Fracas.
1263
01:17:32,520 --> 01:17:34,200
(-Pardon, excusez-moi.
1264
01:17:40,120 --> 01:17:41,040
(Ça va ?)
1265
01:17:42,320 --> 01:17:43,760
(-Et toi, ça va ?)
1266
01:17:44,000 --> 01:17:45,440
-Très bien, ça va.
1267
01:17:48,200 --> 01:17:49,200
-Ça va ?
1268
01:17:49,400 --> 01:17:51,600
-Super. Content de vous voir.
1269
01:17:51,880 --> 01:17:53,240
Rires.
1270
01:17:54,600 --> 01:17:55,600
Éternuement.
1271
01:17:56,680 --> 01:17:58,160
(-Merci, Valentin.)
1272
01:17:59,440 --> 01:18:01,600
(-Je t'en prie. C'est normal.)
1273
01:18:02,320 --> 01:18:23,720
...
1274
01:18:26,680 --> 01:18:28,680
Musique douce.
1275
01:18:28,920 --> 01:18:47,080
...
1276
01:18:47,280 --> 01:18:48,240
-Elles sont parties.
1277
01:18:48,600 --> 01:18:54,560
...
1278
01:18:54,840 --> 01:18:56,240
C'est trop dur.
1279
01:18:56,440 --> 01:19:00,440
...
1280
01:19:00,640 --> 01:19:02,240
J'ai l'impression...
1281
01:19:04,080 --> 01:19:06,960
que quoi qu'on fasse,
c'est toujours la merde.
1282
01:19:07,320 --> 01:19:19,240
...
1283
01:19:20,840 --> 01:19:24,120
-Va falloir assurer.
On tombe plus dans les pommes.
1284
01:19:24,320 --> 01:19:25,840
Je vous souhaite du bonheur.
1285
01:19:26,200 --> 01:19:28,440
C'était un plaisir
de vous accompagner.
1286
01:19:32,120 --> 01:19:33,160
-Marylin, c'était la 4 ?
1287
01:19:33,520 --> 01:19:34,440
-Ouais, la 4.
1288
01:19:36,880 --> 01:19:37,880
-On expire.
1289
01:19:38,240 --> 01:19:39,520
Bravo. Louise,
1290
01:19:39,880 --> 01:19:41,960
j'installe madame en chambre 7.
1291
01:19:42,280 --> 01:19:43,760
Tu pourras prendre le relais ?
1292
01:19:44,120 --> 01:19:45,400
-Ouais, bien sûr.
1293
01:19:46,560 --> 01:19:47,600
La sept.
1294
01:19:49,480 --> 01:19:50,440
Où en est
1295
01:19:50,760 --> 01:19:51,680
Mme Maziras ?
1296
01:19:52,120 --> 01:19:54,400
-C'est une interruption
médicale de grossesse.
1297
01:19:54,720 --> 01:19:56,640
Le bébé est pas viable.
1298
01:19:56,960 --> 01:19:58,520
-Les pauvres, à huit mois,
1299
01:19:58,920 --> 01:20:00,560
accoucher d'un bébé mort.
1300
01:20:00,960 --> 01:20:02,440
-Qui pose des congés
au printemps ?
1301
01:20:02,800 --> 01:20:03,920
-Je pars aux Maldives.
1302
01:20:04,280 --> 01:20:05,080
-Aux Maldives ?
1303
01:20:05,440 --> 01:20:06,640
Les Maldives...
1304
01:20:07,040 --> 01:20:08,240
La chance !
1305
01:20:08,600 --> 01:20:09,960
J'adorerais y aller.
1306
01:20:10,280 --> 01:20:12,920
-Tu crois qu'avec mon salaire,
je peux me le payer ?
1307
01:20:13,240 --> 01:20:14,440
Rires.
1308
01:20:14,640 --> 01:20:15,680
-Ben non.
1309
01:20:16,000 --> 01:20:17,600
Pardon, je sais pas.
1310
01:20:19,760 --> 01:20:24,200
Je reviendrai plus tard.
Et puis, on notera par mail.
1311
01:20:24,400 --> 01:20:25,840
Rires.
1312
01:20:28,280 --> 01:20:29,240
N'importe quoi.
1313
01:20:29,560 --> 01:20:30,640
Aux Maldives.
1314
01:20:30,880 --> 01:20:32,360
Rires au loin.
1315
01:20:47,320 --> 01:20:48,640
Grognements de douleur.
1316
01:20:48,840 --> 01:20:52,720
-C'est super. On avance
avant la prochaine contraction.
1317
01:20:52,920 --> 01:20:54,480
Elle est là ? Non ?
1318
01:20:54,720 --> 01:20:56,640
Pleurs.
1319
01:20:56,920 --> 01:21:02,000
...
1320
01:21:02,160 --> 01:21:03,160
C'est très bien.
1321
01:21:03,400 --> 01:21:14,320
...
1322
01:21:14,560 --> 01:21:17,280
Soufflez bien.
Tout va bien, c'est normal.
1323
01:21:18,240 --> 01:21:20,720
On avance un petit peu.
On avance.
1324
01:21:22,120 --> 01:21:23,560
On va s'asseoir ici.
1325
01:21:23,680 --> 01:21:36,000
...
1326
01:21:36,240 --> 01:21:38,200
Je reviens pour m'occuper de vous.
1327
01:21:38,440 --> 01:21:40,760
Est-ce que vous pouvez
me dire votre nom ?
1328
01:21:41,720 --> 01:21:44,200
-Roseau. Hélène Roseau.
1329
01:21:44,440 --> 01:21:46,720
-D'accord, je reviens.
1330
01:21:47,680 --> 01:22:06,240
...
1331
01:22:07,120 --> 01:22:08,840
(Putain.)
1332
01:22:11,320 --> 01:22:14,360
Ce couple a perdu son 1er enfant
pendant l'accouchement,
1333
01:22:14,680 --> 01:22:15,880
il y a deux ans.
1334
01:22:20,440 --> 01:22:23,520
-Oui, les Roseau,
je les ai eus aux urgences.
1335
01:22:23,680 --> 01:22:24,840
Ils sont flippés.
1336
01:22:25,200 --> 01:22:27,480
Leur premier était
un accouchement prématuré
1337
01:22:27,840 --> 01:22:29,600
et catastrophique
1338
01:22:30,000 --> 01:22:31,840
et le petit a pas démarré.
1339
01:22:33,920 --> 01:22:35,400
-Tu viens de revenir, Sofia.
1340
01:22:35,600 --> 01:22:37,160
Si tu veux, je peux les prendre.
1341
01:22:42,080 --> 01:22:43,120
-Sofia.
1342
01:22:43,440 --> 01:22:45,480
T'es capable
de les prendre en charge.
1343
01:22:45,640 --> 01:22:46,960
Je te fais confiance.
1344
01:22:51,040 --> 01:22:53,280
-Ouais, moi aussi.
1345
01:23:05,680 --> 01:23:08,160
C'est très bien,
c'est très bien.
1346
01:23:15,200 --> 01:23:17,200
Pleurs.
1347
01:23:17,400 --> 01:23:18,920
...
1348
01:23:19,080 --> 01:23:20,440
-Elle est passée ?
1349
01:23:20,680 --> 01:23:40,120
...
1350
01:23:40,480 --> 01:23:43,960
(-Je vais t'aider, je suis là.
1351
01:23:45,160 --> 01:23:46,680
(Ça va, je suis là.
1352
01:23:47,400 --> 01:23:48,720
(Ça va aller.)
1353
01:23:49,760 --> 01:23:51,800
Battements de coeur.
1354
01:23:52,000 --> 01:23:53,600
-Ne vous inquiétez pas,
1355
01:23:53,920 --> 01:23:55,520
ça va très bien se passer.
1356
01:23:55,720 --> 01:23:57,880
Sofia, c'est une super sage-femme.
1357
01:23:58,280 --> 01:24:01,200
Vous êtes à terme,
ça se passera très bien.
1358
01:24:01,480 --> 01:24:03,760
Vous entendez le coeur
de votre bébé ?
1359
01:24:04,000 --> 01:24:06,320
C'est un bébé
qui est super en forme.
1360
01:24:06,560 --> 01:24:08,240
On va appeler l'anesthésiste.
1361
01:24:08,520 --> 01:24:12,600
On pourra vous poser la péridurale
et vous serez soulagée.
1362
01:24:12,800 --> 01:24:16,560
Si vous avez besoin d'aide,
appuyez sur le bouton derrière.
1363
01:24:16,800 --> 01:24:20,240
Appelez-nous, n'hésitez pas,
quand vous voulez,
1364
01:24:20,680 --> 01:24:22,280
autant que vous voulez.
D'accord ?
1365
01:24:25,920 --> 01:24:27,920
Musique émouvante.
1366
01:24:28,160 --> 01:24:44,360
...
1367
01:24:44,640 --> 01:24:48,160
Ça va être un super accouchement,
ça va très bien se passer.
1368
01:24:49,720 --> 01:24:51,520
-Sans caractère d'urgence,
1369
01:24:51,680 --> 01:24:53,960
mais va falloir
aller voir les parents.
1370
01:24:57,720 --> 01:25:04,960
...
1371
01:25:05,160 --> 01:25:08,000
-On fait ça dans une chambre
de naissance classique ?
1372
01:25:08,280 --> 01:25:09,320
-Je suis désolée,
1373
01:25:09,600 --> 01:25:11,800
mais on n'a qu'un seul
bloc obstétrique.
1374
01:25:12,480 --> 01:25:16,440
On prend le temps que vous voulez.
1375
01:25:16,640 --> 01:25:20,560
Si vous voulez, on peut revoir
toutes les étapes ensemble.
1376
01:25:20,720 --> 01:25:24,080
On sera avec vous à chaque instant.
D'accord ?
1377
01:25:24,360 --> 01:25:26,320
Musique émouvante.
1378
01:25:26,560 --> 01:25:36,760
...
1379
01:25:37,040 --> 01:25:38,520
Grognement de douleur.
1380
01:25:38,760 --> 01:25:41,720
...
1381
01:25:41,920 --> 01:25:43,520
-Soufflez doucement, Hélène.
1382
01:25:43,720 --> 01:25:45,920
...
1383
01:25:46,120 --> 01:25:47,600
On prend plein d'air.
1384
01:25:52,240 --> 01:25:53,960
Soufflez doucement.
1385
01:25:55,360 --> 01:25:57,080
On la laisse passer.
1386
01:25:57,280 --> 01:25:58,920
Hélène souffle.
1387
01:25:59,160 --> 01:26:04,640
...
1388
01:26:04,880 --> 01:26:06,360
Soufflez.
1389
01:26:07,480 --> 01:26:08,880
Soufflez bien.
1390
01:26:10,680 --> 01:26:12,000
On la laisse passer.
1391
01:26:13,160 --> 01:26:14,480
Un coup d'air.
1392
01:26:16,280 --> 01:26:17,520
Ça va passer.
1393
01:26:19,800 --> 01:26:21,400
-C'est bon, je suis prête.
1394
01:26:22,320 --> 01:26:23,960
-On va prendre la position.
1395
01:26:24,280 --> 01:26:28,000
Vous allez baisser doucement
les épaules et la tête.
1396
01:26:28,840 --> 01:26:30,640
Voilà, vous allez vous enrouler.
1397
01:26:30,840 --> 01:26:32,880
Musique émouvante.
1398
01:26:34,400 --> 01:26:35,400
OK.
1399
01:26:37,000 --> 01:26:38,480
-J'y vais, je pique.
1400
01:26:38,760 --> 01:26:45,040
...
1401
01:26:48,120 --> 01:26:50,840
C'est bien.
T'es forte, avec toute ta force.
1402
01:26:51,040 --> 01:26:53,480
Oui, oui, oui, oui, oui, oui.
1403
01:26:53,680 --> 01:26:55,240
Souffle, souffle.
1404
01:26:55,400 --> 01:26:57,360
-Elle est là, Hélène.
Elle arrive.
1405
01:26:57,600 --> 01:27:00,560
Elle arrive, viens la chercher.
Donne-moi tes mains.
1406
01:27:01,480 --> 01:27:02,640
Elle arrive.
1407
01:27:02,840 --> 01:27:04,320
Pleurs du bébé.
1408
01:27:04,640 --> 01:27:05,680
Oui !
1409
01:27:05,880 --> 01:27:08,120
...
1410
01:27:08,440 --> 01:27:10,440
Bienvenue au monde, ma grande.
1411
01:27:10,640 --> 01:27:12,480
Bienvenue, ma belle.
1412
01:27:14,960 --> 01:27:17,640
-Elle va bien ? Tout va bien ?
1413
01:27:24,320 --> 01:27:26,760
Musique émouvante.
1414
01:27:26,960 --> 01:27:33,680
...
1415
01:27:33,880 --> 01:27:35,480
(Elle a les yeux grands ouverts.
1416
01:27:36,560 --> 01:27:37,840
(Bravo.)
1417
01:27:38,120 --> 01:28:02,880
...
1418
01:28:03,160 --> 01:28:05,240
Conversations au loin.
1419
01:28:05,360 --> 01:28:08,640
-Vous avez été courageuse.
Tout va bien se passer.
1420
01:28:08,880 --> 01:28:10,240
-Vous êtes dans une maternité.
1421
01:28:10,480 --> 01:28:12,400
Ne parlez pas comme ça
à votre femme.
1422
01:28:12,600 --> 01:28:14,280
-Je lui parle comme je veux !
1423
01:28:14,480 --> 01:28:16,880
-Baissez d'un ton.
J'appelle la sécurité.
1424
01:28:17,120 --> 01:28:19,080
Brouhaha.
1425
01:28:19,320 --> 01:28:21,120
...
1426
01:28:21,480 --> 01:28:22,360
-La péri marche pas.
1427
01:28:22,560 --> 01:28:25,360
-J'en ai déjà 2 à faire
et j'ai rendez-vous aux urgences.
1428
01:28:25,760 --> 01:28:28,920
-J'ai pas le temps de faire
un accouchement physio.
1429
01:28:29,280 --> 01:28:31,080
-Je fais comme je peux.
1430
01:28:31,360 --> 01:28:33,560
-Va au moins la voir
et fais ton travail.
1431
01:28:33,760 --> 01:28:35,520
-Occupe-toi de tes patientes.
1432
01:28:35,680 --> 01:28:36,960
Téléphone qui sonne.
1433
01:28:37,200 --> 01:28:38,600
Alarme.
1434
01:28:38,800 --> 01:28:41,920
-C'est pour moi. Je dois
aller voir le couple de l'IMG.
1435
01:28:42,280 --> 01:28:43,720
-Tranquille, le bébé est mort.
1436
01:28:44,120 --> 01:28:45,280
Il va pas mourir à nouveau.
1437
01:28:51,600 --> 01:28:54,360
-Je transmets. On nous envoie
une primi 36 semaines,
1438
01:28:54,640 --> 01:28:57,000
5 cm de dilatation
avec un diabète gestationnel
1439
01:28:59,400 --> 01:29:29,760
...
1440
01:29:30,160 --> 01:29:32,440
Soupir.
1441
01:29:37,640 --> 01:29:38,880
On frappe à la porte.
1442
01:29:42,360 --> 01:30:04,080
...
1443
01:30:05,200 --> 01:30:06,320
(-Vous voulez le voir ?)
1444
01:30:13,200 --> 01:30:15,160
Sanglots.
1445
01:30:16,040 --> 01:30:20,840
...
1446
01:30:33,200 --> 01:30:35,200
Sanglots.
1447
01:30:35,400 --> 01:30:39,760
...
1448
01:30:53,640 --> 01:30:55,400
-Pourquoi nous avoir fait
1449
01:30:55,760 --> 01:30:57,080
attendre si longtemps ?
1450
01:31:00,960 --> 01:31:04,120
On a attendu cinq heures
dans cette putain de chambre.
1451
01:31:14,120 --> 01:31:15,400
(-Je suis désolée.)
1452
01:31:15,560 --> 01:31:19,520
On a été vraiment...
on a été débordés.
1453
01:31:21,880 --> 01:31:23,480
Je suis vraiment...
1454
01:31:27,680 --> 01:31:28,760
Pleurs.
1455
01:31:37,000 --> 01:31:38,560
Je suis navrée.
1456
01:31:47,680 --> 01:31:50,440
-Y en a une qui m'a dit
qu'elle était effrayée.
1457
01:31:50,720 --> 01:31:51,680
Je lui ai dit :
1458
01:31:52,000 --> 01:31:54,240
"Je reviens",
et je me suis barrée.
1459
01:31:54,480 --> 01:31:56,000
Ça virait à l'hémorragie
1460
01:31:56,480 --> 01:31:57,560
dans la chambre d'à côté.
1461
01:31:57,760 --> 01:32:01,640
Quand je suis revenue,
la meuf poussait toute seule.
1462
01:32:01,880 --> 01:32:03,320
Elle poussait en pleurant.
1463
01:32:03,680 --> 01:32:06,800
J'ai laissé la meuf de l'hémorragie
baigner dans son sang.
1464
01:32:06,960 --> 01:32:07,920
C'est pas possible.
1465
01:32:08,160 --> 01:32:10,000
Les meufs vont accoucher
toutes seules.
1466
01:32:10,320 --> 01:32:13,600
-Avec ta garde de nuit,
t'as gagné une prime de 9 euros.
1467
01:32:13,880 --> 01:32:15,680
Rires.
1468
01:32:19,320 --> 01:32:20,440
-J'arrête.
1469
01:32:22,880 --> 01:32:23,680
-Quoi ?
1470
01:32:29,680 --> 01:32:30,640
Sanglots.
1471
01:32:30,840 --> 01:32:31,800
-J'arrête.
1472
01:32:38,040 --> 01:32:39,800
Les horaires de merde,
je veux bien.
1473
01:32:40,000 --> 01:32:43,440
Pas avoir le temps de bouffer,
de pisser, je veux bien aussi.
1474
01:32:44,800 --> 01:32:48,040
Rater l'enfance de mon fils
pour un salaire de merde...
1475
01:32:48,360 --> 01:32:49,480
Elle pleure.
1476
01:32:49,680 --> 01:32:51,680
Ça me fait mal,
mais je peux le faire.
1477
01:32:54,120 --> 01:32:55,840
Mais traiter mal les gens...
1478
01:32:59,160 --> 01:33:00,520
Je...
1479
01:33:00,880 --> 01:33:01,800
Je peux pas.
1480
01:33:04,960 --> 01:33:07,240
C'est pas pour ça que j'ai signé.
1481
01:33:10,240 --> 01:34:13,200
...
1482
01:34:16,040 --> 01:34:17,680
-Là, c'est le bureau.
1483
01:34:18,120 --> 01:34:19,360
Je te présente Charlotte.
1484
01:34:19,560 --> 01:34:23,040
Charlotte, voici Juliette,
étudiante sage-femme.
1485
01:34:23,280 --> 01:34:24,680
Le frigo pour le synto.
1486
01:34:24,840 --> 01:34:26,800
Le pneumatique
pour envoyer les RAI.
1487
01:34:26,960 --> 01:34:30,800
La pouponnière. Tu peux lire
le rythme cardiaque des bébés.
1488
01:34:31,040 --> 01:34:33,520
Faut toujours avoir un oeil dessus.
1489
01:34:33,760 --> 01:34:35,560
-Comment je sais
s'il y a un problème ?
1490
01:34:35,800 --> 01:34:37,080
-Y en a tout le temps.
1491
01:34:37,280 --> 01:34:40,600
Bienvenue à l'hôpital public,
mais on est une équipe.
1492
01:34:40,760 --> 01:34:42,760
Musique électronique mélancolique.
1493
01:34:43,040 --> 01:35:48,520
...
1494
01:36:29,560 --> 01:36:32,520
Sous-titrage : VECTRACOM
116598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.