All language subtitles for [SubtitleTools.com] The.Channel.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:17,965 --> 00:03:19,534 Good mornin'. 2 00:03:22,236 --> 00:03:24,271 What you got? Let me see this. 3 00:03:24,872 --> 00:03:26,840 Oh. Whoosh. 4 00:03:27,908 --> 00:03:30,944 Yeah. What's that? Boop boop. 5 00:03:36,083 --> 00:03:38,152 What do you think? 6 00:03:38,687 --> 00:03:40,522 Wah! 7 00:03:50,864 --> 00:03:53,067 What's that necklace for? 8 00:04:13,387 --> 00:04:15,724 -Hello! -Good morning, Meme. 9 00:04:15,790 --> 00:04:17,391 Morning, Jamie. 10 00:04:19,761 --> 00:04:21,228 Ah! 11 00:04:21,295 --> 00:04:24,131 You hand over that baby to me right this minute. 12 00:04:24,198 --> 00:04:26,300 -Who's that? -Who's my heart? 13 00:04:26,367 --> 00:04:27,635 Who's that? 14 00:04:27,702 --> 00:04:29,002 -Aww. -Oh. 15 00:04:29,136 --> 00:04:32,106 That's it, come to Meme. 16 00:04:38,879 --> 00:04:41,248 Thank you for doing this, Meme. 17 00:04:44,184 --> 00:04:46,487 Aww aww. 18 00:04:46,554 --> 00:04:49,758 That's a grumpy baby. 19 00:04:49,824 --> 00:04:52,393 Oh! One more goodbye, yeah? 20 00:04:52,459 --> 00:04:55,262 You gonna stay with Meme today, yeah? 21 00:04:55,329 --> 00:04:56,831 Yeah. 22 00:04:56,897 --> 00:04:59,199 Be good. Be a good girl. 23 00:05:00,968 --> 00:05:02,469 You all right staying the night? 24 00:05:02,537 --> 00:05:05,406 Aww... oh! 'Course, darlin'. 25 00:05:05,472 --> 00:05:08,643 Nothing would make me happier. 26 00:05:08,710 --> 00:05:10,344 Oh, my! 27 00:05:10,411 --> 00:05:13,347 -Papas leavin'. -I'll be back today. 28 00:05:13,414 --> 00:05:15,949 Daddy will be back. He'll be back. 29 00:05:16,016 --> 00:05:18,085 -Thank you, Meme. -He'll be back. 30 00:07:01,054 --> 00:07:03,725 All right, so there I was. 31 00:07:03,791 --> 00:07:06,293 Day two, in the sandbox. 32 00:07:06,728 --> 00:07:08,763 In a convoy, on the 81st. 33 00:07:08,830 --> 00:07:10,765 I'm sittin' up top, at the gunner seat. 34 00:07:10,832 --> 00:07:13,200 Fucking hearts beating through my chest 'cause I... 35 00:07:13,267 --> 00:07:16,036 I heard it's the most dangerous stretch of road in the country. 36 00:07:16,103 --> 00:07:17,672 Fuck yeah, it is. 37 00:07:17,739 --> 00:07:19,239 What could go wrong? 38 00:07:19,306 --> 00:07:21,375 So we're cruising along. 39 00:07:21,441 --> 00:07:24,311 All of a sudden, I see this fucking Hajji on the side of the road. 40 00:07:24,378 --> 00:07:26,280 And he's going to town 41 00:07:26,346 --> 00:07:28,348 -on a fuckin donkey-- -He's got-- 42 00:07:28,415 --> 00:07:31,218 Hang on a minute! A fucking donkey? 43 00:07:31,285 --> 00:07:33,186 Bro, he's got his little Hajji dress 44 00:07:33,253 --> 00:07:35,890 hiked up over his shoulders bangin' away. 45 00:07:35,957 --> 00:07:39,393 -How do you even do that? -Super fucking weird, right? 46 00:07:41,663 --> 00:07:44,966 I even said somethin' to Gunny about it but he shrugs it off. 47 00:07:45,633 --> 00:07:47,835 So we don't get another six klicks down the road, 48 00:07:47,902 --> 00:07:51,371 I see another fucking Alibaba off in the distance 49 00:07:51,438 --> 00:07:54,542 ridin' one of his own behind this broken down Humvee. 50 00:07:54,609 --> 00:07:57,579 What, like another donkey in the butthole? 51 00:07:57,645 --> 00:08:00,180 So what happened next? 52 00:08:00,247 --> 00:08:01,583 More of the same. I must've seen like 53 00:08:01,649 --> 00:08:03,250 fuckin' four more pairs of 'em. 54 00:08:03,317 --> 00:08:06,554 Gettin' after it on the way back to the farm. right? 55 00:08:06,621 --> 00:08:08,088 What? 56 00:08:08,155 --> 00:08:10,457 So... uh... 57 00:08:10,525 --> 00:08:12,527 It gets worse. All right, so we get back 58 00:08:12,594 --> 00:08:15,597 to the motor pool and I see this old dirty bastard 59 00:08:15,663 --> 00:08:17,665 about yay high, with a wooden leg 60 00:08:17,732 --> 00:08:22,269 sittin' on the hood of the major's Humvee, jerkin' off. 61 00:08:22,336 --> 00:08:23,605 -You're kidding. -What? 62 00:08:23,972 --> 00:08:26,040 -Yeah-- -How the fuck do you even get in there? 63 00:08:26,106 --> 00:08:29,677 So Gunny looks up to me, can see how fuckin' rattled I am, right? 64 00:08:29,744 --> 00:08:32,947 Then he asks me what my malfunction is. I mean, my malfunction, 65 00:08:33,014 --> 00:08:34,716 I'm telling you, the whole fucking way here I'm seeing 66 00:08:34,782 --> 00:08:37,484 dudes bangin' donkeys on the side of the road. 67 00:08:37,552 --> 00:08:39,386 There's this guy with a wooden leg 68 00:08:39,453 --> 00:08:41,856 beatin' off in the motor pool in broad daylight 69 00:08:41,923 --> 00:08:43,357 and you know what he says to me? 70 00:08:43,625 --> 00:08:44,892 What'd he say? 71 00:08:46,728 --> 00:08:50,430 "Marine, you can't expect a guy with a wooden leg 72 00:08:50,497 --> 00:08:52,132 to catch a fucking donkey." 73 00:08:52,600 --> 00:08:54,434 Crazy motherfucker. 74 00:08:54,501 --> 00:08:56,537 Jesus Christ. 75 00:08:56,604 --> 00:08:57,772 We here. 76 00:09:00,474 --> 00:09:02,342 What's your problem? Why you poutin'? 77 00:09:02,409 --> 00:09:04,344 Bitch, I ain't fuckin' poutin'. 78 00:09:05,479 --> 00:09:07,749 -Yeah, you are. -Fuck you. 79 00:09:09,483 --> 00:09:11,184 Let's rock and roll. 80 00:09:21,596 --> 00:09:23,898 I know the transfer took a little bit longer than we wanted, 81 00:09:23,965 --> 00:09:25,533 but we appreciate your business 82 00:09:25,600 --> 00:09:27,568 and we appreciate your trust. 83 00:09:27,635 --> 00:09:30,370 Everybody freeze! Don't you fuckin' move! 84 00:09:30,437 --> 00:09:32,674 - Hands away from the weapons, all. 85 00:09:32,740 --> 00:09:34,274 -Nah nah nah nah nah. -Think it through. 86 00:09:34,341 --> 00:09:35,710 Everybody fuckin' relax. 87 00:09:35,777 --> 00:09:37,845 You heard him. Don't fuckin' move. 88 00:09:39,346 --> 00:09:41,348 -Stop! -Shut up! 89 00:09:43,685 --> 00:09:46,521 All right, you heard the man. 90 00:09:46,587 --> 00:09:48,656 Let's start with you three ladies right there. 91 00:09:48,723 --> 00:09:51,458 Hands laced on top of your head. Back away from the counter. 92 00:09:52,560 --> 00:09:55,630 Let's go. Get against the fucking wall. Everyone else, on the floor! 93 00:09:55,697 --> 00:09:58,265 Eyes on the fucking floor, pal. 94 00:09:58,700 --> 00:10:00,835 Get on the floor, bitch! 95 00:10:00,902 --> 00:10:03,705 -Whoa! -Guys, just relax! All right? 96 00:10:03,771 --> 00:10:07,775 Heads down. Eyes down. This ain't worth dying for. 97 00:10:09,409 --> 00:10:11,546 Give me the fucking key. 98 00:10:14,414 --> 00:10:15,983 Give me the fucking key! 99 00:10:16,050 --> 00:10:17,618 Smart! 100 00:10:30,865 --> 00:10:33,101 No no no no no! 101 00:10:33,167 --> 00:10:34,702 -Ah ah! -Oh, God! Oh, my--! 102 00:10:34,902 --> 00:10:37,839 -Ah! -Shut the fuck up, or your fucking thumb's next. 103 00:10:42,677 --> 00:10:44,377 Let's go. I need the code. 104 00:10:44,444 --> 00:10:47,414 Ah! Three, 17, 77. 105 00:11:00,494 --> 00:11:03,865 Look at my fucking eyes, if that's a panic code... 106 00:11:03,931 --> 00:11:07,869 he's gonna cut off a lot more than your fucking thumb. 107 00:11:07,935 --> 00:11:09,704 You understand me? 108 00:11:11,939 --> 00:11:15,743 One, 23, seven, nine. 109 00:11:16,077 --> 00:11:18,646 You, motha-- 110 00:11:18,780 --> 00:11:21,883 Shut the fuck up! 111 00:11:22,183 --> 00:11:24,451 We're in! 112 00:11:24,519 --> 00:11:27,955 - Uh-uh-uh. - Whoa! 113 00:11:52,213 --> 00:11:54,314 Bro, we're out of clock. 114 00:12:31,285 --> 00:12:33,353 Clear! 115 00:12:33,888 --> 00:12:35,355 Clear! 116 00:12:48,169 --> 00:12:49,337 Now! 117 00:12:49,402 --> 00:12:50,938 Ah! 118 00:12:51,539 --> 00:12:54,474 Cops at rear! 119 00:12:54,542 --> 00:12:57,612 -Move back! -Wait! 120 00:12:57,678 --> 00:13:00,480 All clear! All clear! 121 00:13:05,152 --> 00:13:06,621 Wait for it! Wait for it! 122 00:13:09,190 --> 00:13:11,759 Contacts left! 123 00:13:14,328 --> 00:13:16,097 Move! 124 00:13:33,581 --> 00:13:35,683 Move! 125 00:13:50,497 --> 00:13:52,199 Let it go! Hey! 126 00:13:53,234 --> 00:13:55,102 We said to... only. 127 00:14:21,529 --> 00:14:23,130 Motherfuck! 128 00:14:33,307 --> 00:14:36,043 Move back! Move-- 129 00:14:36,110 --> 00:14:37,545 Moving. 130 00:14:43,317 --> 00:14:44,952 -Move! -Move it! 131 00:15:02,336 --> 00:15:03,904 Contact right! 132 00:15:25,893 --> 00:15:30,264 -Hey! Spread out, to your left! -Move! 133 00:15:32,133 --> 00:15:33,667 Moving! 134 00:15:35,469 --> 00:15:37,004 That's it. 135 00:15:52,053 --> 00:15:53,587 Reloading! 136 00:15:54,588 --> 00:15:55,923 Move! 137 00:15:57,258 --> 00:15:59,260 -Oh! -Moving! 138 00:16:03,697 --> 00:16:05,166 Back there! 139 00:16:11,138 --> 00:16:12,740 Move! 140 00:16:14,442 --> 00:16:16,077 Moving! 141 00:16:16,811 --> 00:16:19,980 We're clear! Code, move! 142 00:16:20,515 --> 00:16:21,816 Moving! 143 00:16:35,196 --> 00:16:36,597 Reloading! 144 00:16:42,336 --> 00:16:44,271 -Move! -Moving! 145 00:16:45,574 --> 00:16:47,074 We're clear! 146 00:16:50,344 --> 00:16:54,715 Hey! Wait out on me, wait out on me! Move! 147 00:16:54,782 --> 00:16:57,318 -Moving! -Wait up! 148 00:16:59,253 --> 00:17:00,321 Move! 149 00:17:09,864 --> 00:17:12,066 Move! Move! 150 00:17:38,560 --> 00:17:40,761 -Fuck! Shit! -Come on! 151 00:17:40,828 --> 00:17:43,297 -Ah! -Hey! 152 00:17:43,364 --> 00:17:45,266 What the fuck are you doing, man? 153 00:17:47,701 --> 00:17:48,836 Let's go. 154 00:17:48,903 --> 00:17:50,237 Come on! Let's go. 155 00:17:50,304 --> 00:17:51,872 Keep your fuckin' head down, all right? 156 00:17:51,939 --> 00:17:53,941 All right, come on. Go walk! 157 00:18:01,081 --> 00:18:03,851 Get some! Get some! Get some! 158 00:18:13,827 --> 00:18:15,429 Out of the car! 159 00:18:15,963 --> 00:18:17,431 Put your head down! 160 00:18:17,498 --> 00:18:19,733 Let's go, let's go, let's go. 161 00:18:27,441 --> 00:18:28,976 Get the fuck in, Vic! 162 00:18:29,043 --> 00:18:31,178 -Let's fuckin' go! -Drive! 163 00:18:36,350 --> 00:18:38,953 Left, left! 164 00:18:49,598 --> 00:18:50,998 Fuck! 165 00:18:51,899 --> 00:18:53,367 Back, back, back! 166 00:19:11,185 --> 00:19:13,254 Come on, motherfuckers. 167 00:19:13,320 --> 00:19:14,755 Come on... 168 00:19:19,793 --> 00:19:21,563 Turn here! Here! 169 00:19:35,543 --> 00:19:37,111 Come on, come on! 170 00:20:10,779 --> 00:20:14,516 - Yo, get down! - Get the fuck down! 171 00:20:21,889 --> 00:20:25,159 Dispatch, we have multiple officers down at first National Bank, 172 00:20:25,225 --> 00:20:26,561 South Conti and Calhoun. 173 00:20:26,628 --> 00:20:28,462 Requesting air meds for location, ASAP. 174 00:20:28,530 --> 00:20:30,931 Citywide, all units respond. 175 00:20:30,998 --> 00:20:33,768 - One, O, eight. - Multiple officers down. 176 00:20:33,834 --> 00:20:35,436 EMS, Code three. 177 00:20:35,502 --> 00:20:38,339 All units, suspect vehicle is a 90s model, 178 00:20:38,405 --> 00:20:41,442 light blue, wood paneled, Chevy station wagon. 179 00:20:41,509 --> 00:20:42,976 Be advised, suspects are armed. 180 00:20:43,043 --> 00:20:45,012 with fully automatic weapons. 181 00:20:45,412 --> 00:20:47,381 Notified J.P., Saint Bernard, 182 00:20:47,448 --> 00:20:49,283 Saint Tammany, and State Police. 183 00:20:49,350 --> 00:20:52,152 Requesting shutdown of all routes out of the city. 184 00:20:52,219 --> 00:20:54,488 including the Crescent City Connection, 185 00:20:54,556 --> 00:20:57,925 Causeway, the Twin Span, and all routes headed westbound. 186 00:21:11,171 --> 00:21:13,173 -Gonna say nothing? -What you want me to say? 187 00:21:13,240 --> 00:21:15,175 What the fuck was that? 188 00:21:15,610 --> 00:21:17,545 FBI robbery task force. 189 00:21:17,612 --> 00:21:18,946 No shit. 190 00:21:20,080 --> 00:21:22,650 -How'd they know? -Someone ratted us. 191 00:21:24,385 --> 00:21:25,687 Who? 192 00:21:26,855 --> 00:21:29,890 We gotta wash this money. Make sure our exit's not burning, 193 00:21:29,957 --> 00:21:31,693 and get the fuck out. Fast. 194 00:21:31,760 --> 00:21:33,628 Where we gonna run? 195 00:21:34,461 --> 00:21:36,330 This is gonna make national news, Mick. 196 00:21:36,397 --> 00:21:37,965 We're fucking cop killers now. 197 00:21:38,031 --> 00:21:40,000 The choice is what? You hear anybody yell, 198 00:21:40,067 --> 00:21:42,102 "Don't move, you're under arrest"? No, you didn't. 199 00:21:43,203 --> 00:21:44,873 They were there to fucking murder us, 200 00:21:44,938 --> 00:21:46,641 and I ain't got no regrets. 201 00:21:48,142 --> 00:21:50,512 We left, fucking, three of our brothers 202 00:21:50,578 --> 00:21:52,246 in the fucking street! 203 00:21:56,183 --> 00:21:58,085 They made their choices. 204 00:22:29,016 --> 00:22:31,853 Two, I've already given my statement to your paid men. 205 00:22:31,920 --> 00:22:33,788 -Gentlemen! -You're probably not-- 206 00:22:34,021 --> 00:22:35,523 Pace. 207 00:22:38,292 --> 00:22:39,861 So you're the one in charge of this shit show. 208 00:22:39,928 --> 00:22:41,395 That's Special Agent Frank Ross. 209 00:22:41,462 --> 00:22:43,531 Where the fuck were you, Special Agent? 210 00:22:43,598 --> 00:22:45,934 I just got off a plane from D.C. ten minutes ago. 211 00:22:45,999 --> 00:22:48,536 I've got six dead officers and another one in critical 212 00:22:48,603 --> 00:22:51,238 because of your team's cowboy shit. 213 00:22:52,239 --> 00:22:55,008 I understand, Lieutenant. I do. 214 00:22:55,075 --> 00:22:56,711 It went bad and we're here. 215 00:22:56,778 --> 00:22:58,111 We've gotta move past that now, 216 00:22:58,178 --> 00:23:00,214 so we can focus on catching these guys. 217 00:23:00,481 --> 00:23:04,051 "Catch 'em." It's New Orleans, Special Agent. 218 00:23:04,117 --> 00:23:06,621 We're gonna bury these motherfuckers. 219 00:23:07,354 --> 00:23:10,859 Do your thing, but don't go fucking shit on my crime scene. 220 00:23:11,358 --> 00:23:13,962 Remember, this is homicide first, robbery second. 221 00:23:14,061 --> 00:23:18,065 I understand you're upset. Emotional. 222 00:23:19,466 --> 00:23:21,468 You have every reason to be... 223 00:23:22,336 --> 00:23:25,707 But if you ever sling foul language at me again, 224 00:23:25,773 --> 00:23:27,742 it will be your last. 225 00:23:28,810 --> 00:23:30,277 Understand? 226 00:23:36,784 --> 00:23:39,253 So, where we at on lockdown? 227 00:23:39,319 --> 00:23:42,222 In motion, boss. Mayor's given us the keys. 228 00:23:42,289 --> 00:23:43,825 There are checkpoints everywhere. 229 00:23:43,892 --> 00:23:45,927 , the causeway, all the ports, 230 00:23:45,994 --> 00:23:47,461 highways, bridges, roads 231 00:23:47,529 --> 00:23:49,096 -heading out the city. -Marinas? 232 00:23:49,162 --> 00:23:50,632 Yes, sir. Everything. 233 00:23:50,698 --> 00:23:52,232 All right, all right. 234 00:23:52,767 --> 00:23:56,103 I want C.R.T. teams and every precinct standing by. 235 00:23:57,037 --> 00:24:00,675 -So, what exactly happened? -I got a call from my buddy in Vice. 236 00:24:00,742 --> 00:24:03,778 Said he hooked a guy yesterday, on some sort of statutory shit. 237 00:24:03,845 --> 00:24:05,780 Some nobody, Edwin Smalls. 238 00:24:05,847 --> 00:24:09,216 That cyber security geek is looking at five to seven years in Angola. 239 00:24:09,283 --> 00:24:10,885 Folded like a lawn-chair. 240 00:24:11,218 --> 00:24:12,854 They literally called us ten minutes 241 00:24:12,921 --> 00:24:14,354 before the crew hit the place. 242 00:24:14,421 --> 00:24:15,890 I tried to phone you, but I couldn't reach you. 243 00:24:15,957 --> 00:24:17,692 So... I made the call. 244 00:24:18,593 --> 00:24:21,428 So, tell me why we couldn't take 'em at the van. 245 00:24:22,030 --> 00:24:23,932 Well, the block car was in motion, 246 00:24:23,998 --> 00:24:25,299 and we were pushin' up. 247 00:24:25,600 --> 00:24:27,802 Crew came out heavy like before, five and a driver. 248 00:24:27,902 --> 00:24:31,271 Body armor, ballistics, masks, all automatic stuff... 249 00:24:31,338 --> 00:24:32,907 And then, fender bender 250 00:24:32,974 --> 00:24:35,009 right in front of us, as we were moving in. 251 00:24:35,075 --> 00:24:37,311 Boris Karloff over there, at the front door, 252 00:24:37,377 --> 00:24:39,413 came up on his sights. 253 00:24:39,981 --> 00:24:42,316 I beat him to the punch. It was on. 254 00:24:42,717 --> 00:24:44,919 Nico took out the driver of the van. 255 00:24:44,986 --> 00:24:47,822 Swat got the mummy over there at the dumpster. 256 00:24:47,989 --> 00:24:51,191 So, I hear you winged a fourth. You sure you hit him? 257 00:24:51,258 --> 00:24:53,561 Oh, I hit meat. I heard the man howl. 258 00:24:53,628 --> 00:24:55,462 And, I tell ya, there ain't no way he makes it 259 00:24:55,530 --> 00:24:58,198 through the night without some serious medical attention. 260 00:24:58,265 --> 00:25:00,635 These guys are smart, they're way too ruthless. 261 00:25:00,702 --> 00:25:04,438 Find out if there are any doctors who've come up missing. 262 00:25:04,504 --> 00:25:08,308 Look into... vet offices, plastic surgeons, 263 00:25:08,375 --> 00:25:09,911 anyone who can handle trauma. 264 00:25:09,978 --> 00:25:11,411 On it. 265 00:25:12,346 --> 00:25:14,616 You know how you've been saying you thought these guys were ex-military. 266 00:25:14,682 --> 00:25:17,284 -Yeah -Yeah, well, you're right. 267 00:25:17,719 --> 00:25:19,119 We had them pinned down. 268 00:25:19,186 --> 00:25:21,055 and guess what those assholes go and do? 269 00:25:21,121 --> 00:25:23,256 -Attack the ambush. -Exactly. 270 00:25:23,323 --> 00:25:25,459 Wasn't till they realized they were boxed in 271 00:25:25,526 --> 00:25:27,061 that they started to fall back. 272 00:25:27,361 --> 00:25:29,363 And the ranger peeled all the way down the fence and out. 273 00:25:29,429 --> 00:25:31,899 -Ranger peel? -Yeah. 274 00:25:31,966 --> 00:25:35,670 Move, moving, covering, all at high speed shit. 275 00:25:37,071 --> 00:25:40,074 I gotta tell you, I haven't seen that live since Somalia. 276 00:25:40,908 --> 00:25:45,847 -Go on. -They jacked some kid for his station wagon. 277 00:25:45,913 --> 00:25:47,381 Mark unit ran him down, 278 00:25:47,447 --> 00:25:48,883 but that just turned into an ambush. 279 00:25:48,950 --> 00:25:52,219 at the switch car, 'bout, uh, six blocks over. 280 00:25:52,587 --> 00:25:57,157 All right. Get eyes out. We're looking for something big. 281 00:25:57,224 --> 00:25:59,326 You know, something that can carry all of them, 282 00:25:59,393 --> 00:26:00,795 something with power. 283 00:26:00,962 --> 00:26:03,263 We're talkin' a large SUV, three-by-three, one ton. 284 00:26:03,330 --> 00:26:04,932 -Copy that. -Yeah. 285 00:26:08,435 --> 00:26:10,437 Tell me about this van. 286 00:26:11,371 --> 00:26:14,274 Stole it. Three days, out of Chalmette. 287 00:26:19,580 --> 00:26:21,582 -Nico -Yes, sir. 288 00:26:23,017 --> 00:26:24,619 Who do we have over here? 289 00:26:24,686 --> 00:26:28,556 Bank tellers, managers en route to University Medical. 290 00:26:28,623 --> 00:26:31,458 Heard he put up a fight, and they tuned him up pretty good. 291 00:26:31,526 --> 00:26:34,227 -Pssh... Not smart. -No, sir. 292 00:26:37,098 --> 00:26:39,067 Hi. Now, just one moment. 293 00:26:39,133 --> 00:26:42,570 Detective, do you mind if I ask your witnesses a couple questions? 294 00:26:42,637 --> 00:26:46,574 Seriously? I got a kid I was supposed to pick up hours ago. 295 00:26:46,974 --> 00:26:50,410 -Go for it. I'm done. -Thank you. Ladies... 296 00:26:50,477 --> 00:26:52,613 My name is Special Agent Frank Ross. 297 00:26:52,680 --> 00:26:57,185 -Look... we just wanna go home. -I understand. I do. 298 00:26:57,250 --> 00:27:00,154 I just need a moment of your time. 299 00:27:00,588 --> 00:27:02,824 Do you remember anything... 300 00:27:02,890 --> 00:27:07,360 Anything specific about the gunman who did this? 301 00:27:09,864 --> 00:27:12,900 -Two of 'em were Y'at. -Y'at? 302 00:27:12,967 --> 00:27:14,769 I'm sorry, I'm sorry -I don't know what a Y'at is-- 303 00:27:14,836 --> 00:27:16,971 Metro locals. That Brooklyn accent that you think 304 00:27:17,038 --> 00:27:18,639 you've been hearing around town? 305 00:27:18,706 --> 00:27:21,308 It ain't. That's a thing we call Y'at. 306 00:27:21,374 --> 00:27:25,113 Okay. All right. Uh... Which ones were Y'ats? 307 00:27:25,179 --> 00:27:26,948 The vampire and wolf. 308 00:27:27,014 --> 00:27:29,917 Okay. Thank you, thank you. That's very, very helpful. 309 00:27:29,984 --> 00:27:31,052 Thank you very much. 310 00:27:31,119 --> 00:27:33,621 Ma'am, what about you? 311 00:27:33,688 --> 00:27:37,357 Did you see anything? Do you remember anything? 312 00:27:38,226 --> 00:27:39,727 Ma'am? 313 00:27:40,293 --> 00:27:44,565 Guns. All I saw was guns. 314 00:27:46,100 --> 00:27:49,336 I mainly just kept my head down. I didn't wanna... 315 00:27:49,402 --> 00:27:51,072 make eye contact. 316 00:27:52,006 --> 00:27:55,910 That was smart. That was very smart. 317 00:27:56,409 --> 00:27:58,713 Okay, just breathe... It's okay. 318 00:27:58,780 --> 00:28:01,281 You're gonna be okay. 319 00:28:05,219 --> 00:28:07,354 Ex... excuse me, one moment. 320 00:28:13,326 --> 00:28:17,064 Dad, where are you? I've been waiting forever. 321 00:28:17,131 --> 00:28:18,633 You're not coming, are you? 322 00:28:18,699 --> 00:28:21,202 Tomorrow morning Works always first, right? 323 00:28:21,269 --> 00:28:23,905 -I should've known-- -Frank, I just got word... 324 00:28:23,971 --> 00:28:26,073 car fire on Chapitoulas. 325 00:28:38,351 --> 00:28:40,555 Ladies... Thank you, thank you. 326 00:28:40,621 --> 00:28:43,858 Please don't hesitate to call Detective here, 327 00:28:43,925 --> 00:28:47,028 if you remember anything at all. Okay? 328 00:28:47,762 --> 00:28:50,865 All right? Thank you all again. 329 00:28:51,766 --> 00:28:54,367 -Thanks, Agent Ross. -Yeah. 330 00:28:56,403 --> 00:29:00,440 Get their details. Run 'em all through local, state, NCIC... 331 00:29:00,508 --> 00:29:02,710 -Will do. -You drive. 332 00:29:18,626 --> 00:29:20,862 -Who the f-- -Yo, Bill, open the door man. 333 00:29:20,928 --> 00:29:23,197 -Whoa whoa whoa whoa! Bro... -Yo, open the door, Bill. 334 00:29:23,264 --> 00:29:26,234 Whoa whoa whoa! You can't bring him in here! 335 00:29:26,667 --> 00:29:28,870 Jeremy, this ain't how it works! 336 00:29:30,104 --> 00:29:31,639 Tell me, motherfucker, how's it work? 337 00:29:31,706 --> 00:29:33,274 How's it fucking work? 338 00:29:33,440 --> 00:29:35,375 - Thought you'd rat us out, didn't you? 339 00:29:35,442 --> 00:29:37,912 -Open your eyes, I want you to see this. -Hey, no no no. 340 00:29:37,979 --> 00:29:40,815 Come on, he's as fucked as we are. No no no, he fucking knew. 341 00:29:40,882 --> 00:29:43,251 He fucking knew. You're the only one who fuckin' knew. 342 00:29:43,317 --> 00:29:46,419 No, wrong. Smalls knew. 343 00:29:46,486 --> 00:29:49,156 What? 344 00:29:49,590 --> 00:29:52,994 When it hit the news, I knew-- I made a call. 345 00:29:54,494 --> 00:29:56,898 -NOPD picked him up yesterday. 346 00:29:56,964 --> 00:29:59,333 Fuck. 347 00:29:59,834 --> 00:30:03,237 -We need another way out. -Smalls didn't know nothing about it. 348 00:30:03,304 --> 00:30:05,206 We don't know what the fuck he knew, what he told him... 349 00:30:05,273 --> 00:30:08,776 -Hey, we need to wash that shit ASAP. -No can do. 350 00:30:08,843 --> 00:30:11,579 My guy's out. Too much blood on it. 351 00:30:11,646 --> 00:30:13,881 -Blue blood. -Oh, fuck that, fuck that. 352 00:30:13,948 --> 00:30:15,415 Tell him we'll give him another bu-- 353 00:30:15,482 --> 00:30:16,651 Tell him we'll give him ten percent. 354 00:30:16,717 --> 00:30:17,985 He's out! 355 00:30:18,119 --> 00:30:20,755 I don't care if you give him 100 percent! 356 00:30:20,821 --> 00:30:22,189 Jamie... 357 00:30:22,256 --> 00:30:23,758 It's too much heat. 358 00:30:23,824 --> 00:30:25,492 There's fucking cash in a bag, right? 359 00:30:25,559 --> 00:30:27,995 Nobody's gonna fucking clean that for us? 360 00:30:28,062 --> 00:30:29,797 Yeah... 361 00:30:30,497 --> 00:30:33,901 The one guy I can dig up that might be able to 362 00:30:33,968 --> 00:30:38,105 move that much weight... 363 00:30:38,272 --> 00:30:39,340 That's Nussy. 364 00:30:40,174 --> 00:30:44,211 And, boys, the hit won't be light, 365 00:30:44,879 --> 00:30:49,984 Cause he's gonna take, forty, fifty percent... minimum. 366 00:30:51,652 --> 00:30:53,621 I mean, it is what it is, right? 367 00:30:57,558 --> 00:30:59,961 Fuck it. Make the fucking call. 368 00:31:00,027 --> 00:31:01,595 Yes, sir. 369 00:31:03,931 --> 00:31:06,400 Put your fucking guns down. What the fuck! 370 00:31:06,466 --> 00:31:07,969 -Here we go- Pearl, right? 371 00:31:08,035 --> 00:31:10,371 -What the fuck are you doin'? -Fuck... you! 372 00:31:11,138 --> 00:31:13,007 You piece of shit. You fucking coward. 373 00:31:13,074 --> 00:31:15,009 -Handle your business, little bro-- -You fucking scum! 374 00:31:15,076 --> 00:31:16,744 I ain't got fucking time for this-- 375 00:31:16,911 --> 00:31:18,512 Fuck, you promised me, Jamie, shit. You promised me-- 376 00:31:18,579 --> 00:31:20,047 Get the fuck out of here. 377 00:31:20,114 --> 00:31:23,317 I'm gonna fucking kill you. I'm gonna kill you. 378 00:31:23,384 --> 00:31:25,319 What are you doin'?! 379 00:31:25,786 --> 00:31:29,056 That psycho motherfucker just killed us. 380 00:31:29,123 --> 00:31:30,992 Fuck! What was I thinking, Jamie? 381 00:31:31,058 --> 00:31:33,027 We should've known better! We should've known better. 382 00:31:33,094 --> 00:31:34,562 - Fuck, Jamie! - Hey. 383 00:31:34,628 --> 00:31:37,398 Joan! Joan! The surgery was paid for. 384 00:31:37,465 --> 00:31:40,468 -Jamie, we had everything. Jamie, everything is gone now. -Shh... shh. 385 00:31:40,534 --> 00:31:43,503 -Stop. -What... what? 386 00:31:43,637 --> 00:31:47,274 - What? - Come here. 387 00:31:53,447 --> 00:31:58,019 Listen. Hey... We're gonna get through this, okay? 388 00:31:58,085 --> 00:32:00,121 All right? 389 00:32:01,055 --> 00:32:01,856 How? 390 00:32:01,922 --> 00:32:03,758 How? How do we get through this? 391 00:32:03,824 --> 00:32:04,992 I'm workin' on it. 392 00:32:05,126 --> 00:32:07,895 All right? But you can't be here! 393 00:32:07,962 --> 00:32:10,664 We had a plan. You go home. 394 00:32:10,731 --> 00:32:12,299 You act like everything is normal. 395 00:32:12,366 --> 00:32:16,003 You can't be around these guys, all right? 396 00:32:17,638 --> 00:32:22,543 You need to listen to me. The FBI's on you. 397 00:32:26,547 --> 00:32:27,782 They talk to you? 398 00:32:28,115 --> 00:32:31,419 Yeah, yeah. They were at the bank for, like, hours. 399 00:32:31,485 --> 00:32:32,787 They talked to everybody. 400 00:32:32,853 --> 00:32:36,123 They're looking for guys from the neighborhood. 401 00:32:38,159 --> 00:32:40,861 They're gonna find you, Jamie. And... and... 402 00:32:40,928 --> 00:32:42,730 Listen... what if we just left. 403 00:32:43,097 --> 00:32:45,866 -What if we left right now... and you came with me right now? -Hey... Shh-- 404 00:32:45,933 --> 00:32:47,334 -And we go get Joannie-- -Stop! Stop! 405 00:32:47,401 --> 00:32:49,303 And we get the fuck out of here. You come with me... 406 00:32:49,370 --> 00:32:51,405 There's one thing that's important. You go home. 407 00:32:51,472 --> 00:32:53,574 That's it. Let me work! 408 00:32:53,874 --> 00:32:55,876 All right? You trust me? 409 00:32:55,943 --> 00:32:57,645 You know I do. 410 00:32:59,080 --> 00:33:01,449 I can't have this. You gotta get him out of here. 411 00:33:01,516 --> 00:33:03,150 Shut the door! Shut the door! 412 00:33:03,217 --> 00:33:04,351 Jamie, he's gotta go! 413 00:33:04,418 --> 00:33:05,953 Where the fuck am I gonna take him, Bill? 414 00:33:06,020 --> 00:33:08,289 Let's take him to Clarence. 415 00:33:08,355 --> 00:33:10,191 We ain't takin' him to fucking Clarence's. 416 00:33:10,257 --> 00:33:12,226 Dump him at the E.R. and hope for the best. 417 00:33:12,293 --> 00:33:14,728 -Take him to-- -Take him to fucking Clarence. 418 00:33:14,795 --> 00:33:16,197 I'm coming with. 419 00:33:16,263 --> 00:33:17,731 -What? -Yeah. 420 00:33:17,932 --> 00:33:20,101 No you're fucking going home. We just talked about this. 421 00:33:20,167 --> 00:33:23,704 I ain't leavin' you here with this fucking psychopath. 422 00:33:25,172 --> 00:33:28,742 -Ava. -No way! I'm not going home! 423 00:33:30,044 --> 00:33:31,812 You know what? That's a great idea. 424 00:33:31,879 --> 00:33:34,583 Cops ain't looking for no pretty brunette from the Channel. 425 00:33:34,648 --> 00:33:36,784 Here! You drive! 426 00:33:43,891 --> 00:33:46,894 I'm not leaving your side till this is over with. 427 00:33:47,995 --> 00:33:51,999 You fuck us...and I will be back to murder you where you stand. 428 00:33:52,066 --> 00:33:53,067 We clear? 429 00:33:53,167 --> 00:33:56,637 We're clear. 430 00:34:00,040 --> 00:34:01,543 The surviving assailants 431 00:34:01,610 --> 00:34:02,977 are believed to have made off 432 00:34:03,077 --> 00:34:05,246 with over one point five million dollars. 433 00:34:05,312 --> 00:34:07,214 The New Orleans Police Department, 434 00:34:07,381 --> 00:34:10,384 in conjunction with the FBI's elite robbery task force unit 435 00:34:10,451 --> 00:34:12,419 have begun an extensive manhunt. 436 00:34:12,486 --> 00:34:15,089 Setting up roadblocks and checkpoints. 437 00:34:15,156 --> 00:34:17,725 Effectively shutting down all access points 438 00:34:17,791 --> 00:34:19,760 both in and out of the city. 439 00:34:19,827 --> 00:34:22,096 If you, or anyone you know, 440 00:34:22,163 --> 00:34:24,298 has any information on the whereabouts 441 00:34:24,365 --> 00:34:25,900 of these fugitives, 442 00:34:25,966 --> 00:34:28,002 the New Orleans Police Department asks that 443 00:34:28,068 --> 00:34:29,803 you contact them immediately. 444 00:34:29,870 --> 00:34:31,272 But do not approach. 445 00:34:31,739 --> 00:34:35,276 The assailants are considered armed and extremely dangerous. 446 00:34:36,343 --> 00:34:39,514 Now, let's go to George, who's standing by at University Medical, 447 00:34:39,581 --> 00:34:41,550 - awaiting an update on the state, 448 00:34:41,616 --> 00:34:44,351 of the officers wounded in today's heinous attack. 449 00:34:44,418 --> 00:34:47,288 - Yo - Hank, the situation at the hospital 450 00:34:47,354 --> 00:34:50,391 -Who's this? - at the hospital is extremely grim. 451 00:34:50,457 --> 00:34:52,693 -Oh, yeah. - And with good reason. 452 00:34:52,760 --> 00:34:54,361 -Today's tragic events-- -Yo, Nussy. 453 00:34:54,428 --> 00:34:55,896 marked the deadliest incident-- 454 00:34:55,963 --> 00:34:58,332 Got some fool on the line that says you knows him. 455 00:34:58,899 --> 00:35:01,202 Told me to tell ya, he's willing to chat. 456 00:35:09,009 --> 00:35:11,580 The Jet, what you want? 457 00:35:11,646 --> 00:35:14,481 Some arriving, still unaware. of whether their loved ones 458 00:35:14,549 --> 00:35:16,217 Yeah, I'm lookin' at that shit right now. 459 00:35:16,551 --> 00:35:19,720 These some straight up mad motherfuckers, right here. 460 00:35:21,055 --> 00:35:24,258 Oh, yeah? Enlighten me. 461 00:35:44,011 --> 00:35:46,146 It's a good location to dump a car. 462 00:35:46,213 --> 00:35:48,249 You got 90 only seconds away, 463 00:35:48,315 --> 00:35:51,051 and the Irish Channel to get lost in, right there. 464 00:35:52,286 --> 00:35:54,088 So, what's next? 465 00:35:55,356 --> 00:35:57,958 We flex this. Okay? 466 00:35:58,025 --> 00:35:59,093 So what do we know? 467 00:35:59,159 --> 00:36:00,928 Three shooters. One's hurtin'. 468 00:36:00,995 --> 00:36:03,197 Two of 'em are probably local boys. 469 00:36:03,264 --> 00:36:04,465 All ex-military. 470 00:36:04,599 --> 00:36:07,702 Not just military... these guys are gunfighters. 471 00:36:07,768 --> 00:36:11,071 We're lookin' for vets with trigger time in the sandbox. 472 00:36:11,138 --> 00:36:12,674 I'll get Jean to reach out to DOD. 473 00:36:12,741 --> 00:36:15,543 -And I'll pull Jefferson and Orleans' barrage. -Good. 474 00:36:16,944 --> 00:36:18,546 So what exactly was the take? 475 00:36:18,613 --> 00:36:21,583 Walked out with three mil, got away with one point five. 476 00:36:22,883 --> 00:36:25,687 What was a bank in East Calhoun doing with that much cash? 477 00:36:25,754 --> 00:36:27,555 They just took over the temp headquarters branch, 478 00:36:27,622 --> 00:36:30,558 because the CBD location was going through a remodel. 479 00:36:31,792 --> 00:36:33,294 And today's Thursday. 480 00:36:33,961 --> 00:36:36,797 So, they were carrying heavy prepping' for distribution 481 00:36:36,864 --> 00:36:38,165 to all the other branches. 482 00:36:38,232 --> 00:36:40,467 Cover all those Friday payroll checks. 483 00:36:40,735 --> 00:36:42,403 And, how do they know all this? 484 00:36:42,469 --> 00:36:44,171 That's our job. 485 00:36:45,939 --> 00:36:48,576 You mentioned earlier, an Edwin Smalls... 486 00:36:48,643 --> 00:36:50,477 That's right. The rat. 487 00:36:50,545 --> 00:36:52,913 Smalls gave them intel and boards. 488 00:36:52,980 --> 00:36:54,214 What kind of boards? 489 00:36:54,281 --> 00:36:55,816 Some high-end, custom stuff, 490 00:36:55,883 --> 00:36:57,686 designed to trigger the alarm system 491 00:36:57,851 --> 00:37:00,588 -to shut itself off 15 minutes before the crew hit the place. -Okay. 492 00:37:00,655 --> 00:37:03,424 I followed up on that with the bank's security firm. 493 00:37:03,490 --> 00:37:06,695 They told me that they found two odd, custom boards 494 00:37:06,761 --> 00:37:08,563 installed in the master CPU. 495 00:37:08,630 --> 00:37:12,066 They're polygraphing the entire staff as we speak. 496 00:37:13,367 --> 00:37:16,303 So if Smalls hadn't talked, they'd have gotten away clean? 497 00:37:16,370 --> 00:37:17,871 Hundred percent. 498 00:37:18,707 --> 00:37:19,907 Hmm... 499 00:37:20,374 --> 00:37:22,644 I wanna speak to this nobody. 500 00:37:22,711 --> 00:37:25,179 This Mr. Edwin Smalls. 501 00:37:50,237 --> 00:37:53,675 Holy shit. Get the fuck out of here. 502 00:37:54,074 --> 00:37:56,443 We need you. 503 00:37:56,511 --> 00:37:57,746 I got you. Come on! 504 00:37:57,812 --> 00:38:00,548 Get the hell in here! Quick! Put him over here. 505 00:38:02,550 --> 00:38:04,719 Put him over here. Put him over here. 506 00:38:04,786 --> 00:38:05,953 Sorry 'bout the mess, man. 507 00:38:06,086 --> 00:38:07,287 I was about to clean this shit up. 508 00:38:07,354 --> 00:38:09,323 Put him right here. 509 00:38:18,132 --> 00:38:21,335 - Bullet hit him under his armpit. 510 00:38:21,402 --> 00:38:25,272 -His right armpit. -His other right armpit, Clarence! 511 00:38:25,339 --> 00:38:27,742 -Where the fucking blood is! -Would you just chill out, man?! 512 00:38:27,809 --> 00:38:30,177 You got me so fucking rattled, I can't even think straight! 513 00:38:30,244 --> 00:38:32,781 I got this. Just let me do my thing! 514 00:38:32,847 --> 00:38:34,682 Clarence! Who's that? 515 00:38:34,749 --> 00:38:37,719 - Who the fuck is that? - Who you got in there? 516 00:38:38,620 --> 00:38:42,122 Ma! It's the pie guy. He's just droppin' off a pepperoni. 517 00:38:42,189 --> 00:38:43,725 But I hate pepperoni! 518 00:38:43,792 --> 00:38:47,060 Yeah, I know! It's not for you! It's for me. 519 00:38:47,127 --> 00:38:49,463 You said you didn't want any. 520 00:38:49,531 --> 00:38:53,300 -That ain't no pie guy! -Mom, just relax, okay? 521 00:38:53,367 --> 00:38:55,335 I'll be there in a bit to rub your feet. 522 00:38:55,402 --> 00:38:57,739 - Really? - I promise, Ma! 523 00:38:57,806 --> 00:39:01,810 Just watch your program, and I'll be in there before it's over. 524 00:39:06,046 --> 00:39:10,017 -Yo, what the fuck are you doin'? -I--I--I need my bag. 525 00:39:10,083 --> 00:39:12,720 -What bag? -It's a medical bag. 526 00:39:12,787 --> 00:39:14,421 It's green. It's about this big. 527 00:39:21,328 --> 00:39:23,932 -This it? -That's it. Toss it here. 528 00:39:23,997 --> 00:39:26,233 Now, everybody just give me my space, 529 00:39:26,300 --> 00:39:28,135 and let me do my thing. 530 00:39:34,676 --> 00:39:36,477 -It's Bill. -Take it. I got it. 531 00:39:36,544 --> 00:39:39,079 -You got this? -Yeah, I got it. Go go go go go. 532 00:39:39,146 --> 00:39:41,448 Hey, what's up? 533 00:39:42,917 --> 00:39:44,451 What you got? 534 00:39:44,985 --> 00:39:49,423 He's down, but it's a shit deal. 535 00:39:49,924 --> 00:39:51,258 Thirty cents on the dollar. 536 00:39:51,325 --> 00:39:52,927 Fuck, that's seventy percent. 537 00:39:52,993 --> 00:39:59,032 I know, but it's one of those take-it-or-leave-it situations. 538 00:40:00,869 --> 00:40:02,570 Your call. 539 00:40:08,041 --> 00:40:11,111 -All right. -How's the bleeding? 540 00:40:11,178 --> 00:40:14,448 Not good. So how we gonna do this? 541 00:40:17,417 --> 00:40:21,021 This dude has lost a shit ton of blood. 542 00:40:21,856 --> 00:40:23,390 My guess is the bullet bounced off his shoulders, 543 00:40:23,457 --> 00:40:25,158 start gettin' down to his stomach. 544 00:40:26,026 --> 00:40:28,428 His abdomen is distended, and he's got a G.I. bleed. 545 00:40:28,495 --> 00:40:30,030 I ain't got time for this, Bro. 546 00:40:30,097 --> 00:40:31,633 Well, I don't know what to tell you, bro! 547 00:40:31,699 --> 00:40:33,635 I'm a corpsman, man, not a surgeon. 548 00:40:33,701 --> 00:40:37,137 Without real trauma care, and even then-- I don't know! 549 00:40:37,204 --> 00:40:39,774 Ain't gonna happen, can't happen. 550 00:40:50,518 --> 00:40:53,186 You make it go easy for him. 551 00:40:57,725 --> 00:40:58,826 Take it! 552 00:41:07,301 --> 00:41:08,536 What's goin' on? 553 00:41:08,670 --> 00:41:11,438 Yeah, it's all good. I--I did my thing. 554 00:41:11,505 --> 00:41:14,107 And, uh, he's in rough shape, but the bleeding stopped. 555 00:41:14,174 --> 00:41:16,410 He just needs some time to rest. 556 00:41:16,476 --> 00:41:18,111 Well, we ain't got time for no rest. 557 00:41:18,178 --> 00:41:19,847 You gotta get him fixed up, ASAP. 558 00:41:19,914 --> 00:41:21,649 Get him over to Bill's house. He can rest when we get there. 559 00:41:21,716 --> 00:41:24,484 -What's Bill have to say? -Got a deal. 560 00:41:24,552 --> 00:41:27,321 -Twenty minutes and we will know. You hear me? -Yeah. 561 00:41:27,387 --> 00:41:29,591 -Let's move. Let's go. -Yeah. 562 00:41:32,092 --> 00:41:33,460 Hey... 563 00:41:35,128 --> 00:41:36,430 Thank you. 564 00:41:37,632 --> 00:41:40,535 -Yeah, man. -Take care of him. 565 00:42:11,866 --> 00:42:14,602 Look... as soon as we're done with this, 566 00:42:14,669 --> 00:42:16,604 I'm gonna drop you off at St. Charles. 567 00:42:16,671 --> 00:42:18,740 You're gonna take the street car home. 568 00:42:19,373 --> 00:42:21,174 When are you comin' home? 569 00:42:25,013 --> 00:42:26,581 I don't know. 570 00:42:29,316 --> 00:42:32,520 -So this is it? -No, it's not it. 571 00:42:32,587 --> 00:42:34,956 All right? As soon as the heat dies down, 572 00:42:35,023 --> 00:42:37,157 I'mma send for you and Joan. 573 00:42:41,495 --> 00:42:43,296 Jamie... 574 00:42:45,332 --> 00:42:48,301 You ain't never gonna send for us. 575 00:42:50,104 --> 00:42:53,541 If you make it out of this, and that's--that's a big if... 576 00:42:54,642 --> 00:42:56,343 You're gonna be running for the rest of your life. 577 00:42:56,410 --> 00:42:58,478 I got a plan. 578 00:42:59,580 --> 00:43:01,883 -What plan? -Bolivia-- 579 00:43:03,117 --> 00:43:04,519 -Let me explain-- -Bolivia? 580 00:43:04,786 --> 00:43:06,821 -Listen to me. Listen to me. -Jamie, I don't even know-- 581 00:43:06,888 --> 00:43:09,524 -I don't even know, where the fuck that is, Jamie-- -Listen-- 582 00:43:09,590 --> 00:43:13,761 It's in South America, and there's this big lake down there, 583 00:43:13,828 --> 00:43:18,566 Massive. Right on the Bolivian, Peruvian line. 584 00:43:18,633 --> 00:43:20,233 Right there on the border, 585 00:43:20,300 --> 00:43:22,302 surrounded by the Andes Mountains. 586 00:43:22,369 --> 00:43:24,906 And, in the middle of this big lake, 587 00:43:24,972 --> 00:43:28,943 there's this little island called Isla de Sol. 588 00:43:29,010 --> 00:43:31,411 There's no cars, no roads, 589 00:43:31,478 --> 00:43:34,347 Just fishermen and farmers. 590 00:43:35,917 --> 00:43:39,386 All right? You, me, and Joan could start a life there. 591 00:43:43,157 --> 00:43:45,693 Just the three of us together? 592 00:43:48,596 --> 00:43:50,397 Jamie... 593 00:43:53,601 --> 00:43:55,937 -I love you. -I love you. 594 00:43:56,871 --> 00:43:59,707 -And I'd go anywhere with you. -Yeah. 595 00:44:13,521 --> 00:44:15,255 You gonna leave him behind? 596 00:44:25,166 --> 00:44:26,500 Sup? 597 00:44:35,275 --> 00:44:36,611 Fuck it. 598 00:44:36,677 --> 00:44:38,679 Let's go get our fucking money, come on. 599 00:44:59,834 --> 00:45:02,637 -You Brill? -Who the fuck are you? 600 00:45:04,539 --> 00:45:06,207 I'm nobody. 601 00:45:06,274 --> 00:45:07,942 Funny, I was just thinking that. 602 00:45:08,009 --> 00:45:10,778 Yo, let's just fucking do this, 'aight? 603 00:45:11,311 --> 00:45:13,014 Check this shit out. 604 00:45:23,423 --> 00:45:25,726 -Good, brother? -Yeah, we good. 605 00:45:25,993 --> 00:45:27,929 Yo, homie. You, uh... 606 00:45:28,830 --> 00:45:31,098 you're a little light, don't you think? 607 00:45:31,498 --> 00:45:33,835 How do you figure? That's five hundred K. 608 00:45:35,536 --> 00:45:38,405 - I'm sure it is. - That's thirty percent. 609 00:45:38,471 --> 00:45:41,609 -Yes, it is. -Yo, that's what we agreed to. 610 00:45:42,910 --> 00:45:44,745 What the fuck did you just say? 611 00:45:44,812 --> 00:45:46,647 It's the only fucking deal on the table. 612 00:45:46,714 --> 00:45:47,949 We didn't have no choice. 613 00:45:48,381 --> 00:45:50,251 What, you didn't think you need to run that by me first? 614 00:45:50,318 --> 00:45:51,652 Do we have a problem? 615 00:45:51,719 --> 00:45:53,554 Yeah, we got a fucking problem, hold on. 616 00:45:53,754 --> 00:45:56,724 If you about that action, just say the word. 617 00:45:57,490 --> 00:45:58,726 Yo, we're good! 618 00:45:58,793 --> 00:46:01,028 Aight? Everybody, just calm down. 619 00:46:06,968 --> 00:46:08,703 You the smart White boy, 620 00:46:08,769 --> 00:46:11,105 best get your bitch in line-- 621 00:46:11,172 --> 00:46:13,140 What the fuck did you just say? 622 00:46:13,207 --> 00:46:15,643 You heard what the fuck I said! 623 00:46:16,611 --> 00:46:20,047 Yeah, fuck 'em. Come on. 624 00:46:23,184 --> 00:46:25,887 All right, okay, All right. 625 00:46:26,754 --> 00:46:29,190 No, you're right, it is what it is, 626 00:46:29,257 --> 00:46:31,391 I apologize. 627 00:46:46,340 --> 00:46:47,375 Hey... you... 628 00:46:52,747 --> 00:46:55,583 Come on, you're gonna miss the best part. 629 00:46:59,153 --> 00:47:01,589 Yup. There you go. 630 00:47:01,923 --> 00:47:04,091 What the fuck! 631 00:47:19,240 --> 00:47:22,576 Go, go, go, go! 632 00:47:30,450 --> 00:47:34,221 Oh, God. 633 00:47:34,288 --> 00:47:37,058 I knew it. I fucking knew it. 634 00:47:39,727 --> 00:47:42,964 Oh, shit! All right. Get down. 635 00:47:49,337 --> 00:47:52,173 All right. Don't do anything stupid. 636 00:47:52,440 --> 00:47:55,176 Yo, be cool. Mick. 637 00:48:11,892 --> 00:48:14,494 Six, thirty six, C. Drop it to me. 638 00:48:49,163 --> 00:48:54,835 Yo, Nussy. Boss. I don't know how to tell you this. 639 00:48:54,902 --> 00:48:58,039 -Tell me what? -The meet went ugly. 640 00:48:58,105 --> 00:48:59,740 Brill's gone. 641 00:49:00,241 --> 00:49:01,409 What you mean "gone"? 642 00:49:01,475 --> 00:49:04,278 Gone. White boys executed him. 643 00:49:04,345 --> 00:49:06,213 Knocked off everyone. 644 00:49:08,215 --> 00:49:10,718 Nah. Not everyone. 645 00:49:11,786 --> 00:49:15,589 Nussy. Yo! Wait! Let me explain. 646 00:49:16,357 --> 00:49:17,792 Nah, I can't hear nothin'. 647 00:49:17,858 --> 00:49:21,262 What?! 'How bout now? 648 00:49:21,328 --> 00:49:22,897 Nah, still nothin'. 649 00:49:22,963 --> 00:49:25,534 Wait, what? I don't get it. 650 00:49:26,000 --> 00:49:29,003 'Cause if I could hear you, you'd be an apparition. 651 00:49:29,070 --> 00:49:30,571 A what? 652 00:49:31,338 --> 00:49:33,474 A fucking ghost, nigga. 653 00:49:34,208 --> 00:49:36,911 If I could hear you, you'd be a motherfucking ghost. 654 00:49:36,977 --> 00:49:38,513 At least that's what you're gonna be 655 00:49:38,579 --> 00:49:39,880 when Stitches delivers you to me. 656 00:49:40,047 --> 00:49:42,950 So I can feed you to the fucking alligators. 657 00:49:43,384 --> 00:49:45,052 Bitch ass nigger. 658 00:49:48,255 --> 00:49:49,558 You heard that? 659 00:49:49,623 --> 00:49:51,125 Yes, sir. 660 00:50:16,150 --> 00:50:19,353 Look man, I'm tellin' you, I ain't wanna help him. 661 00:50:19,420 --> 00:50:21,989 Not one damn bit. But I had no choice. 662 00:50:22,056 --> 00:50:25,259 -He put a fucking Glock to my head. -A glock? 663 00:50:25,926 --> 00:50:28,229 Yes, sir. Saw it written right on the side. 664 00:50:28,295 --> 00:50:31,165 Had a shiny pearl handle grip. It-- 665 00:50:31,232 --> 00:50:34,635 Oh, yeah? Did it have any engraving in it? 666 00:50:34,702 --> 00:50:37,004 You know on that... shiny pearl handle. 667 00:50:37,071 --> 00:50:38,906 Yes, sir. Yeah, it did. 668 00:50:38,973 --> 00:50:41,375 Had a grim reaper carved in on it. 669 00:50:41,442 --> 00:50:42,710 Really? 670 00:50:42,776 --> 00:50:45,279 That sound like something you lie about? 671 00:50:45,346 --> 00:50:46,647 Then, they put the gun 672 00:50:46,747 --> 00:50:48,249 in my mouth, and pulled back the handle. 673 00:50:48,315 --> 00:50:49,917 Wait, they put it in your mouth? 674 00:50:49,984 --> 00:50:51,520 I thought you said they put in to your head. 675 00:50:51,586 --> 00:50:54,488 Look, he put it to my head, then in my mouth. 676 00:50:54,556 --> 00:50:57,258 All right? Then the crazy son of a bitches start arguing 677 00:50:57,324 --> 00:50:59,026 about which one's gonna get to pull the trigger. 678 00:50:59,093 --> 00:51:00,661 -Holy shit! -Mmm! 679 00:51:00,794 --> 00:51:02,263 Put it in your mouth, and pulled it out... 680 00:51:02,329 --> 00:51:04,599 Man, I swear for God, can you believe that shit? 681 00:51:04,665 --> 00:51:06,066 No. 682 00:51:07,902 --> 00:51:09,403 No, I don't. 683 00:51:12,139 --> 00:51:13,340 Who are you? 684 00:51:17,811 --> 00:51:19,947 You ever heard of the Pinocchio effect? 685 00:51:21,849 --> 00:51:24,118 The pokey no fect? 686 00:51:24,685 --> 00:51:27,154 No, no. 687 00:51:27,855 --> 00:51:29,323 Pinocchio. 688 00:51:29,490 --> 00:51:33,528 You know, the cute wooden puppet that wished he was a real boy? 689 00:51:33,928 --> 00:51:36,430 Every time he told a lie, his nose would grow. 690 00:51:36,497 --> 00:51:38,065 Man, I told you. I swear for God. 691 00:51:38,132 --> 00:51:40,167 What do I have to gain from lying to you? 692 00:51:40,234 --> 00:51:42,571 You see, Edwin... Mind I call you Edwin? 693 00:51:42,637 --> 00:51:43,771 You see... 694 00:51:44,138 --> 00:51:47,908 The Pinocchio effect is when someone's lying, 695 00:51:47,975 --> 00:51:49,210 they know they're lying 696 00:51:49,343 --> 00:51:51,212 So they're working as hard as they can 697 00:51:51,278 --> 00:51:53,447 to convince you, that they ain't. 698 00:51:53,781 --> 00:51:56,050 They start babbling, and going on... 699 00:51:56,116 --> 00:51:59,521 Start spitting out more details, more words, than necessary. 700 00:51:59,588 --> 00:52:01,088 You know, shit like, 701 00:52:01,155 --> 00:52:03,592 'Do you think I'd lie about something like that?' 702 00:52:04,091 --> 00:52:06,327 Or, 'What do I have to gain, lying to you all?' 703 00:52:06,393 --> 00:52:07,696 Whoa. 704 00:52:08,095 --> 00:52:10,532 Wait... what do you think I'm lying about? 705 00:52:11,031 --> 00:52:12,601 Everything. 706 00:52:13,367 --> 00:52:17,905 For one, a Glock's a polymer pistol. It's plastic. 707 00:52:18,540 --> 00:52:20,007 You can't add grips to it. 708 00:52:20,074 --> 00:52:22,343 Especially no pearl handle ones. 709 00:52:23,043 --> 00:52:26,780 And, second, it's a striker fire, hammerless-- 710 00:52:26,847 --> 00:52:30,017 Which means there's no hammer to pull pack on, dumbass. 711 00:52:32,286 --> 00:52:33,821 What the fuck is wrong with you, 712 00:52:33,988 --> 00:52:35,523 you about to have a stroke or something? 713 00:52:37,424 --> 00:52:39,827 I have neither the time nor the crayons 714 00:52:39,893 --> 00:52:41,596 to explain all this to you. 715 00:52:42,062 --> 00:52:44,298 But, I'm gonna give it a go, anyway. 716 00:52:45,634 --> 00:52:47,034 What you're unaware of is, 717 00:52:47,101 --> 00:52:49,436 earlier this afternoon, 718 00:52:49,503 --> 00:52:50,938 those crazy sons of bitches, 719 00:52:51,005 --> 00:52:53,841 that you supplied the intel and the boards to, 720 00:52:53,907 --> 00:52:56,243 pulled a North Hollywood shootout. 721 00:52:56,910 --> 00:53:01,448 They murdered six officers and put another in critical condition. 722 00:53:01,882 --> 00:53:05,019 Which makes you an accessory to, at minimum... 723 00:53:05,085 --> 00:53:07,888 Six counts of capital murder. 724 00:53:10,592 --> 00:53:14,061 Now, you're realizing the gravity of your situation. 725 00:53:14,128 --> 00:53:18,265 All right, look. I had no fucking idea, all right? 726 00:53:18,332 --> 00:53:20,134 They were supposed to go in on the prowl. 727 00:53:20,200 --> 00:53:21,670 Break in the night before. 728 00:53:21,736 --> 00:53:23,437 Look, I had no idea they were gonna kill no one, 729 00:53:23,504 --> 00:53:25,973 -all right? -I'm sure the state of Louisiana 730 00:53:26,040 --> 00:53:28,475 would really appreciate that explanation. 731 00:53:31,845 --> 00:53:33,648 Oh, fuck me. 732 00:53:33,715 --> 00:53:36,317 Yeah, yeah, that's about right. 733 00:53:38,852 --> 00:53:40,789 All right, look, look... 734 00:53:40,854 --> 00:53:42,089 What can I do, all right? 735 00:53:42,156 --> 00:53:43,824 Tell me, tell me... What can I do? 736 00:53:43,891 --> 00:53:45,926 Tell me 'bout your customers. 737 00:53:45,993 --> 00:53:48,630 These guys that put you in this hole. 738 00:53:48,697 --> 00:53:52,299 Okay, it was, uh, two White dudes. 739 00:53:52,366 --> 00:53:53,967 I think they might've been brothers. 740 00:53:54,034 --> 00:53:55,637 How'd you come to that conclusion? 741 00:53:56,170 --> 00:53:57,772 They kept calling each other bro and shit. 742 00:53:57,871 --> 00:53:59,506 What are you, fucking Redman? Who do you know in this city 743 00:53:59,574 --> 00:54:00,775 who doesn't call each other bro? 744 00:54:00,941 --> 00:54:02,376 It was different than that, all right? 745 00:54:02,610 --> 00:54:04,144 Look I just-- I feel like they were brothers. All right? 746 00:54:04,211 --> 00:54:06,246 -They kind of looked alike. -Okay, okay. 747 00:54:06,313 --> 00:54:09,617 This is good. Tell me more about these brothers. 748 00:54:09,684 --> 00:54:14,288 All right, uh, they, uh... The younger one was the smart one. 749 00:54:14,789 --> 00:54:19,059 Okay? And--and... The older one was the mean one. 750 00:54:19,126 --> 00:54:21,095 What made the smarter one smart? 751 00:54:21,161 --> 00:54:23,230 He was just-- all about business. 752 00:54:23,297 --> 00:54:24,932 He wanted to know the details. 753 00:54:24,998 --> 00:54:26,668 Very specific about the details. 754 00:54:26,735 --> 00:54:28,168 And the mean one? 755 00:54:29,571 --> 00:54:31,138 Oh, oh, he was bad news. 756 00:54:33,907 --> 00:54:36,176 You know, some wild eyes. 757 00:54:36,243 --> 00:54:38,912 He's the type of guy that's lookin' for any excuse 758 00:54:38,979 --> 00:54:41,949 to hurt someone. All right? He told me, 759 00:54:42,015 --> 00:54:44,084 if I ratted on him, he'd find me, 760 00:54:44,151 --> 00:54:46,420 and leave me twitchin' in my own pile of shit. 761 00:54:46,487 --> 00:54:49,123 And... he was... very, very specific 762 00:54:49,189 --> 00:54:50,891 about the pile of shit. 763 00:54:50,958 --> 00:54:53,961 Okay. I believe you. Keep going. 764 00:54:54,027 --> 00:54:56,029 Okay... uh... 765 00:54:58,198 --> 00:55:02,336 The smart one had a Saint Jude pendant around his neck. 766 00:55:02,704 --> 00:55:04,004 And, uh... 767 00:55:05,239 --> 00:55:09,276 the mean one had a... Marine corps tattoo. 768 00:55:09,343 --> 00:55:13,414 It said Semper Fi, it had writin' on it. 769 00:55:13,947 --> 00:55:15,583 What did the tattoo say? 770 00:55:18,118 --> 00:55:20,688 It said Semper Fi somethin' on the bottom, 771 00:55:20,755 --> 00:55:23,023 -And, then, Sheridan somethin', on top. -Say what? 772 00:55:23,090 --> 00:55:26,326 -It said Semper Fi on the bottom. -No no no... the name 773 00:55:26,393 --> 00:55:29,096 Oh, uh, Sheridan Raid, or something. 774 00:55:29,163 --> 00:55:31,298 I remember 'cause of the tank. Okay? 775 00:55:31,666 --> 00:55:34,001 -That mean somethin' to you? -One second-- 776 00:55:34,067 --> 00:55:37,104 So, should I have lawyer here, or something? 777 00:55:37,605 --> 00:55:39,674 Norma, look, I need you to drop everything, 778 00:55:39,741 --> 00:55:41,275 and run two names for me. 779 00:55:43,944 --> 00:55:46,346 Listen. I understand how and why you built the boards. 780 00:55:46,413 --> 00:55:49,483 But, how did you know about the Thursday deposits? 781 00:55:50,284 --> 00:55:52,119 How did you know that branch was temping 782 00:55:52,186 --> 00:55:53,755 as a headquarter branch? 783 00:55:53,822 --> 00:55:56,056 Look, I don't know nothing about no headquarter branch 784 00:55:56,123 --> 00:55:58,192 and no Thursday deposit either. 785 00:55:58,258 --> 00:56:00,662 Yeah, yeah. Okay, send me that, right now. 786 00:56:04,632 --> 00:56:07,468 -This them? -Yeah yeah yeah. Fuck yeah, that's them. 787 00:56:07,535 --> 00:56:10,471 Look, that's the mean one, and that's the smart one. 788 00:56:17,244 --> 00:56:19,848 Hey, what's that mean, what about... what about me? 789 00:56:20,214 --> 00:56:22,015 Man, what the fuck, man, we good? 790 00:56:22,851 --> 00:56:25,452 Michael "Mick" Sheridan and Jamie "James" Sheridan. 791 00:56:25,520 --> 00:56:27,120 Irish White trash from the Channel. 792 00:56:27,187 --> 00:56:28,623 I popped Mick and his younger brother years ago 793 00:56:28,690 --> 00:56:30,491 in an agg assault, they damn near killed a guy. 794 00:56:30,558 --> 00:56:32,527 The brother walked, but Mick got sent off to Angola 795 00:56:32,594 --> 00:56:33,695 for seven years. 796 00:56:33,761 --> 00:56:35,362 Both are ex-Marines from the sandbox. 797 00:56:35,429 --> 00:56:37,565 All right, get a bulletin to all of our agencies. 798 00:56:37,632 --> 00:56:40,400 -And get these photos to the media ASAP. -Copy. 799 00:56:40,467 --> 00:56:42,302 -Any word on the bank employees? -Not yet. 800 00:56:42,369 --> 00:56:43,872 I'll rattle Jean's cage again, though. 801 00:56:43,938 --> 00:56:45,506 Follow up now. 802 00:56:53,581 --> 00:56:55,817 -What happened? -Mick happened. 803 00:56:55,884 --> 00:56:57,652 That's what the fuck happened. 804 00:57:00,722 --> 00:57:02,524 What is she talkin' about? 805 00:57:04,224 --> 00:57:06,961 And, Jamie... Why do you have all the money? 806 00:57:07,027 --> 00:57:09,764 We had to move. We had to dump it. 807 00:57:10,999 --> 00:57:13,233 Do you have any idea who that was? 808 00:57:14,201 --> 00:57:18,171 That was Brill Waynes, Nussy's brother. 809 00:57:18,238 --> 00:57:20,008 - Nussy... - We are so dead. 810 00:57:20,073 --> 00:57:21,843 It's okay. We're fine. 811 00:57:21,910 --> 00:57:23,410 Yo, we're better than fine. 812 00:57:23,477 --> 00:57:26,079 Everybody's share just got a serious fucking bump. 813 00:57:26,146 --> 00:57:27,849 Where we at with the island? 814 00:57:28,650 --> 00:57:31,118 Hey, the passports, where we at? 815 00:57:31,184 --> 00:57:32,386 What's the matter? 816 00:57:32,452 --> 00:57:33,721 You're not gonna be happy 817 00:57:33,788 --> 00:57:35,657 till we're all dead, anyway, right? 818 00:57:35,890 --> 00:57:38,760 - What? - Look, I get it. 819 00:57:38,826 --> 00:57:42,630 Mick, you've always wanted a warrior's death. 820 00:57:44,566 --> 00:57:46,601 I ain't afraid of dying, bro. 821 00:57:46,668 --> 00:57:49,537 Yeah, no, no, we all know. 822 00:57:51,371 --> 00:57:56,143 If we do get out of this, we go our separate ways. 823 00:57:57,579 --> 00:58:00,080 We're never gonna see each other again. 824 00:58:02,249 --> 00:58:04,686 - Bro. - Don't bro me. 825 00:58:04,953 --> 00:58:07,354 You ain't thinkin' straight. 826 00:58:08,990 --> 00:58:11,693 I've never been more clear in my whole life. 827 00:58:12,359 --> 00:58:14,127 Every pile of shit I've ever stepped in 828 00:58:14,194 --> 00:58:15,495 is because of you, Mick. 829 00:58:24,906 --> 00:58:26,708 Who got you the money for Joan? 830 00:58:30,612 --> 00:58:33,313 Who got you outta hell in Providence? 831 00:58:41,388 --> 00:58:44,525 How many beatings I took for you from our old man? 832 00:58:47,895 --> 00:58:49,296 You owe me. 833 00:58:53,067 --> 00:58:54,301 No. 834 00:58:57,270 --> 00:58:59,574 After tonight, the debt's paid. 835 00:59:00,474 --> 00:59:03,745 Hey... Hey! I'm your fucking brother! 836 00:59:04,712 --> 00:59:06,814 What, that don't mean nothin' to you? 837 00:59:11,919 --> 00:59:13,721 This is about her, right? 838 00:59:15,623 --> 00:59:18,593 You gonna let that fucking bitch come between us? 839 00:59:28,402 --> 00:59:29,871 Say that again. 840 00:59:31,304 --> 00:59:33,708 What? Bitch? 841 00:59:46,186 --> 00:59:48,623 Whoa, whoa, whoa, whoa! Bro! 842 00:59:48,690 --> 00:59:51,893 Stitches, baby! I was just about to call you! 843 00:59:58,465 --> 01:00:01,035 Two local men have been identified as shooters 844 01:00:01,102 --> 01:00:03,037 in today's brutal bank robbery. 845 01:00:03,104 --> 01:00:05,873 Their names are Michael Sheridan, 41 years of age, 846 01:00:05,940 --> 01:00:09,177 and his brother, James Sheridan, 35 years. 847 01:00:09,242 --> 01:00:11,679 Both own extensive rap sheets. 848 01:00:11,746 --> 01:00:14,314 Both men are former United States Marines. 849 01:00:14,381 --> 01:00:17,952 Having served deployments in both Iraq and Afghanistan. 850 01:00:18,019 --> 01:00:20,320 The FBI robbery task force unit 851 01:00:20,387 --> 01:00:21,856 is said to be closing in on them. 852 01:00:21,923 --> 01:00:24,759 As we report to you this evening. 853 01:00:29,764 --> 01:00:32,399 All right, so I just got off the line with Jean. 854 01:00:32,466 --> 01:00:33,935 Something did pop. 855 01:00:34,001 --> 01:00:36,403 One of those bank tellers, that pretty brunette? 856 01:00:36,470 --> 01:00:40,340 Ava Rishoto, she grew up in Irish Channel 857 01:00:41,142 --> 01:00:42,977 Now, she only had a couple of dings 858 01:00:43,044 --> 01:00:44,311 in her sealed juvie record. 859 01:00:44,377 --> 01:00:46,714 -Such as? -Petty theft at 13, 860 01:00:46,781 --> 01:00:48,082 and a P.I. at 15. 861 01:00:49,117 --> 01:00:51,686 Eh, there's more. I told you Jean was digging. 862 01:00:51,753 --> 01:00:53,955 So he pulls the bank accounts on all of 'em. 863 01:00:54,021 --> 01:00:56,791 And she's got over 75 grand in deposits. 864 01:00:56,858 --> 01:00:58,893 Three weeks after they pulled that job in Metairie. 865 01:00:58,960 --> 01:01:01,662 -So, you followed the money? -All digital. 866 01:01:01,729 --> 01:01:04,699 Something called, uh, Secret Angels. 867 01:01:04,766 --> 01:01:06,500 It's one of those anonymous sites 868 01:01:06,567 --> 01:01:08,236 where you crowdfund sad stories. 869 01:01:08,301 --> 01:01:11,371 Now, all the money did go to pay the hospital bills. 870 01:01:11,438 --> 01:01:13,641 And nothing else looks suspicious. 871 01:01:13,708 --> 01:01:16,077 She's still carrying her house and her car note. But... 872 01:01:16,144 --> 01:01:18,880 those dates matchin' up like that, that just... 873 01:01:18,946 --> 01:01:21,549 -makes for one hell of a coincidence. -Hey, Givens! 874 01:01:21,616 --> 01:01:23,383 -What you workin'? -You ain't heard? 875 01:01:23,450 --> 01:01:25,186 - Heard what? - Narcotics on the scene. 876 01:01:25,253 --> 01:01:27,688 They've got six baggers on the ground in Central City. 877 01:01:27,755 --> 01:01:29,690 -Look's like it's Nussy's group. -How do you figure? 878 01:01:29,757 --> 01:01:31,159 Your boy Brill is one of 'em. 879 01:01:31,225 --> 01:01:32,660 When'd this happen? 880 01:01:32,727 --> 01:01:35,029 Shit, the bodies ain't even cold yet. 881 01:01:35,096 --> 01:01:36,564 I gotta roll. 882 01:01:39,100 --> 01:01:40,333 What's a Brill? 883 01:01:40,400 --> 01:01:41,669 Only the little brother 884 01:01:41,736 --> 01:01:43,403 to the biggest gangsta in the wards. 885 01:01:43,470 --> 01:01:45,072 - Really? - Yeah. 886 01:01:45,173 --> 01:01:47,775 Big enough gangsta to wash one point five mil? 887 01:01:47,842 --> 01:01:49,677 He'll definitely be on the list. 888 01:01:49,744 --> 01:01:51,078 Where can we find this Nussy? 889 01:01:51,145 --> 01:01:53,114 Well, he's got a club over on Magazine. 890 01:01:53,181 --> 01:01:54,549 Show me. 891 01:02:08,262 --> 01:02:09,530 Jamie. 892 01:02:16,904 --> 01:02:20,274 Jamie... Jamie! 893 01:02:20,541 --> 01:02:24,846 - Jamie! - Yo, yo! Okay. 894 01:02:25,279 --> 01:02:28,249 -Hey... -Jamie! 895 01:02:28,316 --> 01:02:30,651 - You okay? - Jamie. 896 01:02:31,719 --> 01:02:35,990 Bro? Hey, yo, yo, you good? 897 01:02:37,124 --> 01:02:38,659 You okay? 898 01:02:40,161 --> 01:02:42,697 Jamie, fucking, I'm so fucking sorry, bro. 899 01:02:46,433 --> 01:02:49,537 Bro. I'm so fucking sorry. 900 01:02:51,272 --> 01:02:52,673 I got this, bro. I do. 901 01:02:52,740 --> 01:02:54,342 I'm--I'm gonna tell 'em it was me. 902 01:02:54,407 --> 01:02:57,511 You just ain't gettin' it, man. No matter what you say, 903 01:02:57,578 --> 01:03:00,848 they're just gonna kill us, anyway. 904 01:03:05,887 --> 01:03:07,088 Ava! 905 01:03:08,356 --> 01:03:09,991 Hey... 906 01:03:11,726 --> 01:03:15,830 I'm so sorry. I'm so sorry. 907 01:03:34,916 --> 01:03:38,920 Hey, bro. It wasn't them. It was me. 908 01:03:39,486 --> 01:03:41,622 It was all me. 909 01:03:43,157 --> 01:03:44,525 Is that right? 910 01:03:47,094 --> 01:03:49,964 Hey, there's more money than this, 911 01:03:50,031 --> 01:03:51,732 A lot more money. 912 01:03:51,799 --> 01:03:53,301 Oh, yeah? 913 01:03:53,701 --> 01:03:56,037 Yeah. Just let her go. 914 01:04:02,710 --> 01:04:05,680 -Yeah, this one? -Yeah, even trade. 915 01:04:05,746 --> 01:04:08,816 -Hey, hey-- -Come on, man-- 916 01:04:08,883 --> 01:04:09,884 Hey! 917 01:04:09,951 --> 01:04:12,353 Even fuckin' trade, man. A million cash, 918 01:04:12,420 --> 01:04:15,856 I stashed it. 919 01:04:17,591 --> 01:04:19,527 No, it ain't gonna happen. 920 01:04:19,593 --> 01:04:20,761 Come on, what the fuck's wrong with you? 921 01:04:20,828 --> 01:04:22,430 -It's a million dollars. -No, it ain't. 922 01:04:23,097 --> 01:04:25,498 Brill already told me what you left him. 923 01:04:26,634 --> 01:04:29,036 That's all you got right there. 924 01:04:29,537 --> 01:04:31,672 Plus, my boy Stitches over there... 925 01:04:31,739 --> 01:04:34,108 that motherfucker 926 01:04:34,175 --> 01:04:36,310 got somethin' wicked for her ass. 927 01:04:38,412 --> 01:04:40,514 Hold on, princess. 928 01:04:44,819 --> 01:04:46,787 Hey, yo, motherfucker, 929 01:04:49,023 --> 01:04:54,195 it was me that dumped your little bitch ass brother. 930 01:04:56,964 --> 01:04:59,600 Oh, yeah. You should've heard him. 931 01:05:00,601 --> 01:05:02,803 Begged me. Whimpered. 932 01:05:02,870 --> 01:05:06,007 Cried like a little fucking bitch. 933 01:05:07,274 --> 01:05:10,277 Until I jammed that .45 in his mouth. 934 01:05:13,647 --> 01:05:15,016 Hey, yo, homie. 935 01:05:16,083 --> 01:05:18,586 You know anything about the terminal effects 936 01:05:18,652 --> 01:05:20,521 of contact shots? 937 01:05:22,957 --> 01:05:26,660 No? That's a big word. 938 01:05:27,228 --> 01:05:28,596 You see, 939 01:05:28,662 --> 01:05:31,699 with the terminal effects of contact shots, 940 01:05:31,766 --> 01:05:36,170 the body body absorbs all the discharge from the round. 941 01:05:36,904 --> 01:05:38,839 Not just the fucking bullet. 942 01:05:40,574 --> 01:05:42,209 All those gasses... 943 01:05:42,276 --> 01:05:44,278 expanding that fucking fast? 944 01:05:44,345 --> 01:05:45,813 Whoo! 945 01:05:46,213 --> 01:05:49,617 That's some savage, ugly shit, bro. 946 01:05:52,119 --> 01:05:54,422 You gotta trust me on this one. 947 01:05:54,488 --> 01:05:56,690 Your little brother Brill... 948 01:05:58,392 --> 01:06:00,828 That's gonna be a closed casket. 949 01:06:17,912 --> 01:06:21,015 Well, I smell the vapors of hell on you, boy. 950 01:06:22,349 --> 01:06:27,788 You good, but you're not gonna play me. 951 01:06:28,589 --> 01:06:32,626 No. I'm--I'mma savor the moment. 952 01:06:33,627 --> 01:06:36,697 Got plans for you. Take my time. 953 01:06:37,364 --> 01:06:41,936 Make it a few nights, even. 954 01:06:43,572 --> 01:06:45,940 See that container over there? 955 01:06:47,542 --> 01:06:50,111 Know y'all been wondering what that is, all night, huh? 956 01:06:51,011 --> 01:06:54,648 That's a hundred gallons of sulfuric acid. 957 01:06:58,986 --> 01:07:04,024 Turn a man into soup in minutes. Real wicked shit. 958 01:07:04,758 --> 01:07:07,261 Yeah, I got that from my Mexican friends. 959 01:07:07,995 --> 01:07:10,664 They got it goin' on. 960 01:07:16,504 --> 01:07:17,905 Hey, yo, Stitches. 961 01:07:17,972 --> 01:07:20,708 Let's show these fools a little demo real quick. 962 01:07:20,941 --> 01:07:23,010 Get their fucking mind right. 963 01:07:26,881 --> 01:07:29,618 I just want you to know it's about to get real noisy in here. 964 01:07:29,683 --> 01:07:31,819 Real noisy. 965 01:07:37,791 --> 01:07:40,194 No no no no no no. God, god, no, please. 966 01:07:40,261 --> 01:07:42,696 Wait, wait. Jamie, Jamie, Jamie. 967 01:07:42,763 --> 01:07:44,599 -Jamie, stop him-- -Hey, hey, come on, man. 968 01:07:44,665 --> 01:07:46,734 Hey! Hey! There's more money-- 969 01:07:46,800 --> 01:07:48,002 -Jamie, stop him! -Hey, look at me, man. 970 01:07:48,068 --> 01:07:49,403 There's more fuckin' money, man. 971 01:07:49,470 --> 01:07:51,972 Jamie, stop him! Jamie! Jamie! 972 01:07:52,039 --> 01:07:54,041 You don't have to do this! 973 01:07:54,509 --> 01:07:57,411 Ah! Ah! Ah! 974 01:07:58,179 --> 01:08:00,014 No! No, no! 975 01:08:00,080 --> 01:08:03,050 No! Fuckin' no! 976 01:08:04,885 --> 01:08:07,589 -Ahh! -Take that, motherfucker. 977 01:08:07,656 --> 01:08:09,490 Take it. Take it like a champ! 978 01:08:13,127 --> 01:08:15,462 You motherfucker! I'm gonna fucking murder you! 979 01:08:15,530 --> 01:08:18,499 That's what I'm talkin' bout! Ooh-whee! 980 01:08:19,233 --> 01:08:20,935 - This how you get a party started! 981 01:08:21,001 --> 01:08:23,837 You're gonna wish you murdered me first. 982 01:08:28,008 --> 01:08:32,479 So the Jet tells me, that ya'll are brothers. 983 01:08:34,114 --> 01:08:37,218 You the younger brother? Am I wrong? 984 01:08:53,400 --> 01:08:55,002 Hey, Stitches! 985 01:08:57,404 --> 01:08:58,806 Let me have a go at it. 986 01:09:08,516 --> 01:09:11,852 No, Mick, do something, Mick. Do something. 987 01:09:11,919 --> 01:09:14,321 Hey, hey! No, no, no, no. 988 01:09:15,222 --> 01:09:20,160 No, don't do that! No, no, no! 989 01:09:22,129 --> 01:09:24,633 This is what you wanted, huh? 990 01:09:24,699 --> 01:09:26,500 Hey, hey, hey, hey! 991 01:09:27,268 --> 01:09:28,737 Shut the fuck up! 992 01:09:28,802 --> 01:09:31,071 It's okay. It's okay. 993 01:09:46,521 --> 01:09:49,290 Ah! Ah! 994 01:10:15,650 --> 01:10:18,952 Okay, okay, you-- 995 01:10:32,600 --> 01:10:36,470 Talk about deja fucking vu. 996 01:10:38,138 --> 01:10:39,708 Didn't I tell you, you were gonna wish 997 01:10:39,774 --> 01:10:41,408 you killed me first? 998 01:10:42,777 --> 01:10:44,512 Don't you? 999 01:10:48,248 --> 01:10:50,484 -Oh, you're all right. -Come on! 1000 01:11:23,884 --> 01:11:25,919 We're gonna celebrate. 1001 01:11:26,521 --> 01:11:27,888 What? 1002 01:11:28,322 --> 01:11:30,157 Take her, take her and go. 1003 01:11:31,058 --> 01:11:34,194 Go! Go! Go! 1004 01:11:41,335 --> 01:11:43,805 All units, we're receiving multiple calls 1005 01:11:43,872 --> 01:11:46,006 of 94s at 961 St. Mary Street. 1006 01:11:46,073 --> 01:11:48,976 Callers say, it sounds like automatic gunfire. 1007 01:11:49,042 --> 01:11:51,713 -That's Nussy's place. Ten minutes away. -Let's go! 1008 01:12:14,168 --> 01:12:16,336 -Freeze! -Do what he says. 1009 01:12:16,403 --> 01:12:19,072 Put the gun down. Put it down! 1010 01:12:19,139 --> 01:12:20,474 -Not even for me, not for me. -Put the gun down. 1011 01:12:20,542 --> 01:12:21,975 Come on, man, you don't want to do this! 1012 01:12:22,042 --> 01:12:24,478 -Think about Joan-- -Put it down. 1013 01:12:24,546 --> 01:12:26,380 -Think about Joan, Jamie. -Don't be stupid! 1014 01:12:28,516 --> 01:12:29,584 Now! 1015 01:12:36,290 --> 01:12:38,593 That's it! Slowly! 1016 01:12:43,565 --> 01:12:45,834 Good. Now step back. 1017 01:12:46,400 --> 01:12:49,036 Let me see your waistband. Pull up your shirt. 1018 01:12:55,944 --> 01:12:57,478 Put 'em on the ground. 1019 01:13:15,597 --> 01:13:17,164 Kick 'em to me. 1020 01:13:22,469 --> 01:13:25,072 Ma'am, you back up, till I say stop. 1021 01:13:25,138 --> 01:13:26,674 -Okay. -Do what he says. 1022 01:13:26,741 --> 01:13:28,743 Back! Back! 1023 01:13:30,812 --> 01:13:31,980 -Stop! -Uh, yes, sir. 1024 01:13:32,045 --> 01:13:33,715 You, to your knees! 1025 01:13:35,148 --> 01:13:36,784 To your knees! 1026 01:13:44,424 --> 01:13:48,028 - Six, 36, headquarters. - Six, 36, go ahead. 1027 01:13:48,095 --> 01:13:51,265 I've got a White male. I'm at the corner of Laurel and Second Street. 1028 01:13:51,331 --> 01:13:53,233 The subject matches the description of one of the shooters 1029 01:13:53,300 --> 01:13:54,936 from the BOLO from the bank. 1030 01:13:55,003 --> 01:13:57,539 -That's blocks away. -Come on Nico, just get us there. 1031 01:13:57,605 --> 01:13:59,506 Go, just go. 1032 01:14:03,611 --> 01:14:05,212 You're gonna fry for what you did today, 1033 01:14:05,279 --> 01:14:07,815 and I'm gonna reserve a front row sea- 1034 01:14:08,181 --> 01:14:09,584 Wait! 1035 01:14:23,430 --> 01:14:25,600 What the hell? Why'd you do that, bro? 1036 01:14:26,935 --> 01:14:28,435 Cause I love you, bro. 1037 01:14:29,003 --> 01:14:32,707 Look at me, look at me, Jamie, look at me! Hey, hey! 1038 01:14:33,407 --> 01:14:37,244 Take cover! 1039 01:14:40,480 --> 01:14:43,985 Babe, we gotta go. Come on, Jamie! 1040 01:14:44,052 --> 01:14:45,385 Come on! 1041 01:14:45,452 --> 01:14:47,220 Go. Let's go! 1042 01:14:50,424 --> 01:14:52,026 Runaways, shots fired, suspect fleeing on foot. 1043 01:14:52,092 --> 01:14:53,360 1200 block. 1044 01:14:53,427 --> 01:14:55,495 Be advised, plainclothes officers in pursuit. 1045 01:14:55,563 --> 01:14:57,031 Let's go! 1046 01:14:57,331 --> 01:15:00,068 FBI, six, 25. Add us to the search. 1047 01:15:20,054 --> 01:15:23,156 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my-- 1048 01:15:33,968 --> 01:15:36,169 Jamie... 1049 01:15:47,849 --> 01:15:49,751 Yeah. Come on. 1050 01:16:45,173 --> 01:16:47,407 Gonna make the block. 1051 01:17:14,267 --> 01:17:15,803 Back door! 1052 01:17:23,711 --> 01:17:25,546 Move! Move! 1053 01:17:56,778 --> 01:17:59,113 I'm on Maura, headed to Josephine, 1054 01:17:59,180 --> 01:18:01,015 I'm almost on you guys. 1055 01:18:01,082 --> 01:18:03,584 -Clear! -Clear. Go go go! 1056 01:18:07,287 --> 01:18:09,056 To the gate! 1057 01:18:26,674 --> 01:18:30,410 What the fuck! Get the fuck out of my house! 1058 01:18:34,582 --> 01:18:36,984 -FBI! -Move, move! Stay down! 1059 01:19:08,381 --> 01:19:10,017 He's hit. 1060 01:19:10,084 --> 01:19:11,152 You got eyes on him? 1061 01:19:11,219 --> 01:19:13,821 -No, you? -Negative. 1062 01:19:32,540 --> 01:19:35,743 I got eyes on him! Nico, ya'll go right! 1063 01:21:12,873 --> 01:21:14,375 He's gotta be here somewhere. 1064 01:21:14,442 --> 01:21:16,010 Gunshot can't be far. 1065 01:21:17,178 --> 01:21:19,580 -Take left. -All right. Head on a swivel. 1066 01:21:45,272 --> 01:21:47,008 I've got blood. 1067 01:21:50,378 --> 01:21:52,113 Fuck. Drop it. 1068 01:22:03,691 --> 01:22:05,593 Bad move, pal. 1069 01:22:06,827 --> 01:22:09,797 Back up, back the fuck up! 1070 01:22:15,669 --> 01:22:17,471 -Drop it, punk! -Drop the gun! 1071 01:22:17,538 --> 01:22:21,375 -No! -Take the shot, Mike! 1072 01:22:21,442 --> 01:22:22,977 Take it. Take the shot. 1073 01:22:23,044 --> 01:22:26,213 Yeah, Mikey, If you got a shot, you should take it. 1074 01:22:28,949 --> 01:22:30,251 Take it! 1075 01:22:52,506 --> 01:22:54,875 Oh, fu-- 1076 01:22:55,476 --> 01:22:59,947 Suspect down, suspect down. 1077 01:23:00,714 --> 01:23:04,752 Fuck, fuck. 1078 01:23:12,693 --> 01:23:14,662 Where's your brother? 1079 01:23:28,676 --> 01:23:31,712 He's dead. I... 1080 01:23:31,946 --> 01:23:34,849 He's fucking dead. 1081 01:23:39,653 --> 01:23:42,189 Dead. 1082 01:23:46,994 --> 01:23:51,699 Officers need an ambulance. 1083 01:25:15,617 --> 01:25:20,622 Tell Joan how much I love her, okay? Every day. 1084 01:25:20,689 --> 01:25:21,989 -Every day. -Every day. 1085 01:25:22,056 --> 01:25:24,491 I'm gonna take care of her. 1086 01:25:26,727 --> 01:25:31,799 I love you so much. So fucking much. 1087 01:25:32,366 --> 01:25:37,504 I love you, too, Jamie. I love you. 1088 01:26:42,403 --> 01:26:46,440 -What you lookin' for? -Somebody went in here, tryin' to find 1089 01:26:46,507 --> 01:26:49,611 ya'll teeth or something I can ID him by 1090 01:26:49,678 --> 01:26:51,478 before he completely dissolves. 1091 01:26:52,313 --> 01:26:54,481 I recognize this glob of shit. 1092 01:26:54,549 --> 01:26:56,950 It's the one I tattooed at the bank. 1093 01:26:57,719 --> 01:27:00,354 -You sure? -Absolutely. 1094 01:27:03,490 --> 01:27:06,561 -So that only leaves the brother. -Sir... 1095 01:27:08,095 --> 01:27:09,997 You guys wanna take a look at this? 1096 01:27:11,865 --> 01:27:14,034 Mean anything to you? 1097 01:27:16,437 --> 01:27:18,972 I guess that means he wasn't lying. 1098 01:27:19,840 --> 01:27:22,242 -How'd that survive? -Silver. 1099 01:27:22,309 --> 01:27:24,945 Noble metals don't react to sulfuric acid. 1100 01:27:55,876 --> 01:27:59,313 Good afternoon, Mrs. Rishoto. Do you remember me? 1101 01:27:59,947 --> 01:28:04,918 -Uh, Special Agent Ross. -Yes! Are you all right? 1102 01:28:05,754 --> 01:28:08,956 -Yeah, I'm fine. -Yeah. 1103 01:28:09,022 --> 01:28:11,225 Oh! I just... I slipped on some water, 1104 01:28:11,291 --> 01:28:13,060 gettin' out the shower. 1105 01:28:13,127 --> 01:28:15,630 - Ouch! - Yeah, yeah. 1106 01:28:15,697 --> 01:28:17,064 Do you mind if I come in? 1107 01:28:17,197 --> 01:28:19,933 I just have a few follow-up questions for you. 1108 01:28:21,034 --> 01:28:24,639 -Yeah, Yeah. Sure. -Yeah. Thank you. 1109 01:28:41,989 --> 01:28:43,957 What a beautiful baby! 1110 01:28:45,860 --> 01:28:47,562 Hey, hey! 1111 01:28:48,797 --> 01:28:50,330 So, how is she doing? 1112 01:28:50,397 --> 01:28:53,200 I heard that she had a surgery recently. 1113 01:28:54,168 --> 01:28:58,272 Last spring. She's doin' good. 1114 01:28:58,338 --> 01:29:00,974 Doctors say she's probably gonna be fine. 1115 01:29:01,041 --> 01:29:03,277 Oh, that's good to hear. 1116 01:29:06,046 --> 01:29:08,550 A congenital heart disorder... 1117 01:29:09,517 --> 01:29:11,251 I heard that surgery is very expensive 1118 01:29:11,318 --> 01:29:13,420 to cover all those costs... 1119 01:29:13,888 --> 01:29:16,156 We were blessed. We crowdfunded, 1120 01:29:16,223 --> 01:29:19,594 and a lot of generous people came to our rescue. 1121 01:29:20,728 --> 01:29:23,765 But you already knew that, didn't you, Special Agent. 1122 01:29:23,832 --> 01:29:25,600 You just said "we". 1123 01:29:25,667 --> 01:29:27,367 We were blessed? 1124 01:29:29,102 --> 01:29:32,139 Yeah, that's right. Me and my baby. 1125 01:29:32,206 --> 01:29:34,441 That was incredibly generous. 1126 01:29:34,508 --> 01:29:37,377 And the donors? They're all anonymous? 1127 01:29:37,444 --> 01:29:40,147 Yeah, that's how it works. 1128 01:29:41,381 --> 01:29:44,519 -People can really surprise you. -And the father? 1129 01:29:44,586 --> 01:29:47,956 He's not around anymore. He's gone. 1130 01:29:48,088 --> 01:29:49,624 Oh, I'm sorry. 1131 01:29:50,592 --> 01:29:55,095 Don't be. Some things just aren't meant to be. 1132 01:29:57,397 --> 01:30:02,302 You know... I... I have... 1133 01:30:02,369 --> 01:30:04,572 a little girl, too. 1134 01:30:05,239 --> 01:30:08,275 Well... not too little anymore. 1135 01:30:10,110 --> 01:30:14,014 -She's beautiful. -Yeah, I think so, too. 1136 01:30:14,348 --> 01:30:19,152 But... she has a sadness in her eyes. 1137 01:30:22,557 --> 01:30:24,224 You see it, too. 1138 01:30:27,194 --> 01:30:29,597 Yeah, that's on me. 1139 01:30:30,163 --> 01:30:32,734 You know, her mother and I... 1140 01:30:33,233 --> 01:30:35,302 were just a really bad match. 1141 01:30:35,369 --> 01:30:38,706 A bad match that caused my daughter a lot of pain. 1142 01:30:40,775 --> 01:30:44,679 All I can do now is hope that doesn't scar her too badly. 1143 01:30:44,746 --> 01:30:49,049 - Can I give you a piece of advice? 1144 01:30:50,685 --> 01:30:54,589 You seem like a smart man, a good man even. 1145 01:30:54,656 --> 01:30:57,559 But, there's somethin' you ain't figured out yet. 1146 01:30:59,027 --> 01:31:02,429 - Really? - Yeah... 1147 01:31:02,496 --> 01:31:06,300 My daddy, he spent a lifetime lettin' me down. 1148 01:31:08,468 --> 01:31:13,240 But it don't matter, 'cause he still my daddy. 1149 01:31:15,677 --> 01:31:19,914 Every little girl needs one. It's just how it is. 1150 01:31:20,347 --> 01:31:23,518 Yeah, it might take us a while to figure that out, 1151 01:31:23,585 --> 01:31:26,186 but we always do. 1152 01:31:27,021 --> 01:31:29,857 And, really, your job... is simple. 1153 01:31:30,390 --> 01:31:32,292 Do what you can to own your shit. 1154 01:31:32,359 --> 01:31:36,631 Try to make up for it. And just wait for her. 1155 01:31:37,899 --> 01:31:39,534 "Wait"? 1156 01:31:40,233 --> 01:31:42,804 Yeah. Wait. That's it. 1157 01:31:42,870 --> 01:31:44,772 Don't ever give up. 1158 01:31:46,406 --> 01:31:50,444 Is that what your father did? Wait? 1159 01:31:52,245 --> 01:31:55,315 No. He didn't. 1160 01:31:59,020 --> 01:32:03,256 You said that the only option you have was to 1161 01:32:03,323 --> 01:32:06,159 just hope your little girl will be okay. 1162 01:32:06,594 --> 01:32:08,663 That ain't the way I see it. 1163 01:32:09,262 --> 01:32:11,198 You could just choose to leave your ex 1164 01:32:11,264 --> 01:32:13,266 where she should be, in the past. 1165 01:32:13,333 --> 01:32:16,470 And focus on starting over with your daughter. 1166 01:32:20,808 --> 01:32:22,677 Hmm. You know... 1167 01:32:25,412 --> 01:32:27,715 that's really excellent advice. 1168 01:32:35,957 --> 01:32:39,493 It's been lovely chatting with you, Special Agent Ross. 1169 01:32:40,928 --> 01:32:43,397 I hope you have a better day. 1170 01:32:46,901 --> 01:32:48,936 Good luck, Mrs. Rishoto. 1171 01:32:50,004 --> 01:32:51,505 Hey... 1172 01:32:52,974 --> 01:32:54,408 Thank you. 1173 01:33:09,090 --> 01:33:11,859 -How'd that go? -It went. 1174 01:33:11,926 --> 01:33:13,828 And what about her? 1175 01:33:16,931 --> 01:33:19,834 Bad guys are dead. All the money's recovered. 1176 01:33:19,901 --> 01:33:21,368 It's over. 1177 01:33:21,435 --> 01:33:24,906 Yeah, we could charge her, absolutely ruin her. 1178 01:33:25,173 --> 01:33:27,675 And her daughter would probably get put in the system. 1179 01:33:35,449 --> 01:33:39,187 I'll be in the car. 1180 01:35:00,802 --> 01:35:01,869 Hi. 1181 01:35:04,504 --> 01:35:06,073 It's a beautiful day. 1182 01:35:33,366 --> 01:35:35,670 I've got somebody I want you to meet. 1183 01:35:35,736 --> 01:35:38,338 Somebody real special. 1184 01:35:39,140 --> 01:35:40,842 Come on. 86474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.