Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,460 --> 00:00:41,100
You ever think about
maybe doing something else?
2
00:00:41,580 --> 00:00:43,020
Changing your job?
3
00:00:43,780 --> 00:00:45,460
I like the independence.
4
00:00:48,980 --> 00:00:50,900
Strict Anglican orphanage.
5
00:00:51,540 --> 00:00:53,980
Dartmouth Naval College,
The Royal Navy,
6
00:00:53,980 --> 00:00:55,380
Ravensbrook House.
7
00:00:57,100 --> 00:00:59,220
Your history is
a chain of dependence.
8
00:01:02,220 --> 00:01:04,020
You said you often detested
the work.
9
00:01:10,060 --> 00:01:12,300
You tire of seeing
detestable people
10
00:01:12,300 --> 00:01:15,300
doing detestable things
to each other.
11
00:01:15,620 --> 00:01:17,100
You see no good, ever?
12
00:01:17,420 --> 00:01:19,060
Some marriages
should break up.
13
00:01:19,100 --> 00:01:21,140
Some wives deserve a break,
a lover.
14
00:01:21,540 --> 00:01:23,980
Some husbands deserve
to get screwed, sometimes.
15
00:01:25,140 --> 00:01:28,540
And some husbands deserve
to get screwed, sometimes.
16
00:01:29,820 --> 00:01:31,300
They're still
detestable, though.
17
00:01:31,700 --> 00:01:33,140
People's behavior.
18
00:01:34,620 --> 00:01:35,980
It affects yours?
19
00:04:25,220 --> 00:04:27,660
Jesus, how I resent paying
a babysitter five quid an hour
20
00:04:27,700 --> 00:04:29,260
to sit watching TV.
21
00:04:29,260 --> 00:04:30,380
What about you, Rachel?
22
00:04:30,860 --> 00:04:33,260
Are you and John
ever going to have children?
23
00:04:33,300 --> 00:04:34,700
We...
24
00:04:34,700 --> 00:04:36,140
We don't... Well...
25
00:04:36,180 --> 00:04:37,580
We don't want to get married.
26
00:04:37,620 --> 00:04:38,700
Excuse me.
27
00:04:43,740 --> 00:04:45,060
I'm late. Sorry.
28
00:04:45,740 --> 00:04:48,060
The case was... climaxing.
29
00:04:48,100 --> 00:04:49,660
Mmm. Lucky case.
30
00:04:53,300 --> 00:04:55,380
Been spying on anyone
interesting lately, John?
31
00:04:55,420 --> 00:04:57,740
You know, the usual.
32
00:04:58,100 --> 00:05:00,540
Flagged many outrageously priced
two-up two-downs.
33
00:05:01,780 --> 00:05:04,460
The Navy's old
family quarters down at Seaview.
34
00:05:04,460 --> 00:05:06,020
But I've just taken instructions
35
00:05:06,060 --> 00:05:07,300
on an entire estate
near Winchester.
36
00:05:08,380 --> 00:05:09,980
Vacant tied cottages, too.
37
00:05:10,420 --> 00:05:12,740
That's... great, Henry.
38
00:05:15,540 --> 00:05:17,180
That was good, Rach. Thank you.
39
00:05:17,220 --> 00:05:18,460
Boys food.
40
00:05:18,940 --> 00:05:20,380
How boys like everything.
41
00:05:20,380 --> 00:05:22,580
Hot and wet, and on a plate.
42
00:05:27,500 --> 00:05:29,580
- You okay?
- You'll think I'm silly.
43
00:05:29,860 --> 00:05:32,260
Henry thinks
I'm completely mad, but...
44
00:05:32,300 --> 00:05:33,340
Anyway.
45
00:05:33,780 --> 00:05:35,460
I found an old answer
phone machine
46
00:05:35,500 --> 00:05:37,780
when I was cleaning out
stuff from under the stairs.
47
00:05:37,820 --> 00:05:41,020
Must've been left by the person
who owned the house before us.
48
00:05:43,420 --> 00:05:44,780
This tape was left in it.
49
00:05:45,020 --> 00:05:46,300
What's on it?
50
00:05:46,500 --> 00:05:49,020
Well, nothing, really.
It's just...
51
00:05:49,700 --> 00:05:50,740
A feeling.
52
00:05:51,140 --> 00:05:52,460
A feeling I had.
53
00:05:53,060 --> 00:05:54,780
I sense that something happened.
54
00:05:55,180 --> 00:05:56,420
In our house.
55
00:05:56,980 --> 00:05:58,420
Would you listen to it?
56
00:05:58,660 --> 00:06:00,740
- Tell me what you think.
- What sort of thing?
57
00:06:00,780 --> 00:06:03,220
Well, let's see
what you think, first.
58
00:06:04,580 --> 00:06:06,660
150 a day plus expenses.
59
00:06:06,660 --> 00:06:07,860
Oh.
60
00:06:07,860 --> 00:06:09,260
Joke.
61
00:06:09,260 --> 00:06:10,340
Hello, old man.
62
00:06:11,300 --> 00:06:12,740
How's the boat coming?
63
00:06:12,780 --> 00:06:14,260
You'd love her, old man.
64
00:06:14,500 --> 00:06:15,740
Almost sea worthy.
65
00:06:19,500 --> 00:06:21,340
I'll have a look
at this.
66
00:06:30,620 --> 00:06:32,140
See something
you fancy?
67
00:06:32,540 --> 00:06:33,660
No.
68
00:06:33,700 --> 00:06:34,820
Yes.
69
00:06:34,820 --> 00:06:35,820
No.
70
00:06:36,420 --> 00:06:38,780
Something I saw in a movie.
71
00:06:38,820 --> 00:06:41,860
Oh... What sort of movies
have you been watching, exactly?
72
00:06:41,900 --> 00:06:43,620
Home movies, what else?
73
00:06:43,660 --> 00:06:44,820
My favorite kind.
74
00:08:00,660 --> 00:08:01,580
What are you doing?
75
00:08:01,980 --> 00:08:03,620
- I have to go.
- Now?
76
00:08:04,140 --> 00:08:05,580
Got another job on.
77
00:08:06,580 --> 00:08:08,340
What about me?
78
00:08:11,820 --> 00:08:13,220
Job done.
79
00:08:13,540 --> 00:08:14,580
Bastard.
80
00:08:45,940 --> 00:08:47,900
I'm not in just now.
81
00:08:47,940 --> 00:08:50,620
Leave your name and number
and a message after the tone.
82
00:08:50,620 --> 00:08:52,940
And I'll call you back.
Thanks. Bye.
83
00:10:34,700 --> 00:10:36,660
I'm not in just now.
84
00:10:36,700 --> 00:10:39,460
Leave your name and number
and a message after the tone.
85
00:10:39,460 --> 00:10:41,780
And I'll call you back.
Thanks. Bye.
86
00:10:43,540 --> 00:10:44,940
Do you think
the voyeuristic nature
87
00:10:44,980 --> 00:10:46,580
of what you do, what you see,
88
00:10:46,620 --> 00:10:48,500
affects your own behavior?
89
00:10:48,540 --> 00:10:50,340
- My sexual behavior?
- Yes.
90
00:10:50,940 --> 00:10:53,380
Your sexual fantasies.
91
00:10:56,620 --> 00:10:59,340
The greater part of our lives
is spent with ourselves.
92
00:11:00,540 --> 00:11:02,380
Alone with what's in here.
93
00:11:03,300 --> 00:11:05,780
No matter with whom
we may share or lives,
94
00:11:05,820 --> 00:11:09,580
our imagination is the only
companion chained to us
95
00:11:10,220 --> 00:11:11,900
for the whole of our existence.
96
00:11:11,940 --> 00:11:13,860
And that constant companion
97
00:11:14,900 --> 00:11:16,940
feeds on what it sees.
98
00:11:17,580 --> 00:11:20,340
You follow people,
you watch them.
99
00:11:22,060 --> 00:11:23,420
Watch them alone.
100
00:11:24,180 --> 00:11:25,500
With others.
101
00:11:28,620 --> 00:11:29,660
You wait.
102
00:11:30,900 --> 00:11:32,140
Silently.
103
00:11:33,460 --> 00:11:34,540
Invisibly.
104
00:11:35,140 --> 00:11:36,860
Observing their indiscretion.
105
00:11:37,300 --> 00:11:38,620
Capturing their...
106
00:11:40,020 --> 00:11:41,020
vulnerability.
107
00:11:41,780 --> 00:11:43,460
For money.
108
00:11:43,500 --> 00:11:45,060
- That's one way of seeing it.
- How do you see it?
109
00:11:45,060 --> 00:11:47,100
Clients pay me to see
what they don't want to see.
110
00:11:47,820 --> 00:11:51,100
To prove or disprove
their suspicions.
111
00:11:51,100 --> 00:11:52,820
Does what you see
112
00:11:52,860 --> 00:11:55,660
ever become part
of your own sexual fantasies?
113
00:11:57,020 --> 00:11:59,980
Feed your constant companion?
114
00:12:30,220 --> 00:12:31,140
My skipper?
115
00:12:35,980 --> 00:12:37,580
I don't believe it.
116
00:12:37,580 --> 00:12:39,740
He's fished for the family
for years.
117
00:12:40,820 --> 00:12:42,860
What the fuck
will my old man say?
118
00:12:43,740 --> 00:12:44,820
Sling your hook?
119
00:12:50,780 --> 00:12:51,820
Tanner!
120
00:13:09,020 --> 00:13:10,020
Your wife.
121
00:13:10,580 --> 00:13:12,820
You were right,
Mr. Bowles. She...
122
00:13:13,740 --> 00:13:14,940
likes to dress up.
123
00:13:15,700 --> 00:13:16,700
It's all in the tape.
124
00:13:17,060 --> 00:13:18,100
Where?
125
00:13:18,820 --> 00:13:19,860
A hotel?
126
00:13:20,220 --> 00:13:21,100
Our home?
127
00:13:21,420 --> 00:13:22,580
Your boat.
128
00:13:33,100 --> 00:13:34,580
What do I owe you, Mr. Duval?
129
00:13:45,100 --> 00:13:46,100
Cash or check?
130
00:13:46,420 --> 00:13:48,100
Who's the picture, Mr. Bowles?
131
00:13:48,740 --> 00:13:50,020
It's my son.
132
00:13:51,060 --> 00:13:52,700
From my first marriage.
133
00:13:55,300 --> 00:13:56,540
Cash.
134
00:14:12,140 --> 00:14:13,740
John Duval.
135
00:14:13,780 --> 00:14:15,060
To see Commander Calthorpe,
HMS Eminence.
136
00:14:15,100 --> 00:14:16,060
Yeah.
137
00:14:16,100 --> 00:14:17,580
- Thank you, sir.
- Cheers.
138
00:14:55,300 --> 00:14:56,980
Come in.
139
00:14:57,980 --> 00:14:59,740
- John.
- Bill.
140
00:14:59,780 --> 00:15:01,260
Thanks for coming. Have a seat.
141
00:15:03,660 --> 00:15:04,700
Drink?
142
00:15:05,380 --> 00:15:06,700
Thanks.
143
00:15:19,660 --> 00:15:22,180
Let me see,
you have a little problem?
144
00:15:24,140 --> 00:15:27,140
Presumably, private. Otherwise,
you wouldn't be talking to me.
145
00:15:28,180 --> 00:15:29,620
It's a...
146
00:15:30,180 --> 00:15:31,940
delicate little problem?
147
00:15:32,700 --> 00:15:35,260
It needs to be handed
sensitively by someone.
148
00:15:35,580 --> 00:15:37,660
An ex sneaky beaky
would be good,
149
00:15:37,700 --> 00:15:39,860
who understands that,
even in the Silent Service,
150
00:15:39,900 --> 00:15:41,020
tongues wag.
151
00:15:42,900 --> 00:15:45,820
You suspect your wife
is having an affair.
152
00:15:46,220 --> 00:15:47,300
Bad enough.
153
00:15:47,740 --> 00:15:50,340
Worse. You think she's having it
154
00:15:50,340 --> 00:15:52,700
not with a ranking officer,
but with a rating.
155
00:15:54,740 --> 00:15:57,780
You're due to sit a promotion
board to become captain.
156
00:15:58,260 --> 00:16:00,780
Be on a list for a destroyer?
157
00:16:00,820 --> 00:16:02,660
Carrier, perhaps? This carrier?
158
00:16:03,100 --> 00:16:07,060
And this embarrassment
would scuttle your chances.
159
00:16:07,620 --> 00:16:09,140
Can't even handle
a little wifey.
160
00:16:09,180 --> 00:16:10,180
Oh, dear. Oh, dear.
161
00:16:10,220 --> 00:16:11,660
And with a rating.
162
00:16:11,980 --> 00:16:13,380
Not captain material.
163
00:16:15,900 --> 00:16:18,100
You want me to gather the intel,
164
00:16:19,260 --> 00:16:20,940
persuade the couple in question
165
00:16:20,940 --> 00:16:22,780
that a secession
of their activities
166
00:16:22,820 --> 00:16:24,420
would be everybody's
best interest,
167
00:16:24,460 --> 00:16:27,180
without revealing your
involvement in the operation.
168
00:16:29,180 --> 00:16:30,380
Anything else?
169
00:16:31,380 --> 00:16:32,860
The fucker's name.
170
00:16:37,220 --> 00:16:38,260
How did you...?
171
00:16:38,660 --> 00:16:40,860
It's not uncommon, believe me.
172
00:16:42,740 --> 00:16:44,300
I'll need a recent photo
of your wife.
173
00:16:44,340 --> 00:16:45,940
Home address and a key.
174
00:16:46,300 --> 00:16:49,300
Find an excuse to stay on board
for the next few days.
175
00:16:50,060 --> 00:16:51,100
And the nights.
176
00:17:10,060 --> 00:17:11,380
Why did you leave the Navy?
177
00:17:11,420 --> 00:17:13,180
You never leave the Navy.
178
00:17:13,220 --> 00:17:15,180
You may not be in her anymore,
but she's always in you.
179
00:17:15,220 --> 00:17:17,860
That's a curious way to put it.
180
00:17:18,380 --> 00:17:20,300
Sexual, controlling.
181
00:17:20,540 --> 00:17:22,140
Is that why you left?
182
00:17:23,260 --> 00:17:25,460
You didn't like being controlled
183
00:17:25,500 --> 00:17:26,500
by a woman?
184
00:17:26,540 --> 00:17:28,020
No.
185
00:17:28,060 --> 00:17:29,340
Do you like being controlled
by women?
186
00:17:29,380 --> 00:17:30,460
No.
187
00:17:31,100 --> 00:17:32,140
But I am.
188
00:17:32,420 --> 00:17:33,460
Men inevitably are.
189
00:17:34,100 --> 00:17:35,100
Are they?
190
00:17:36,820 --> 00:17:38,460
A river has but one direction.
191
00:17:39,580 --> 00:17:40,980
Towards the sea.
192
00:17:48,260 --> 00:17:49,980
You made Lieutenant Commander.
193
00:17:51,140 --> 00:17:53,180
Why did you take
early retirement?
194
00:17:54,140 --> 00:17:55,500
It'll be in my notes.
195
00:18:02,420 --> 00:18:04,820
I resigned to my commission
because I was no longer fit
196
00:18:04,860 --> 00:18:06,100
to carry out my duties.
197
00:18:14,620 --> 00:18:16,060
Mr. Duval?
198
00:18:17,860 --> 00:18:19,900
Detective Inspector Ambrose.
199
00:18:20,260 --> 00:18:22,140
- How nice.
- Isn't it?
200
00:18:22,940 --> 00:18:25,260
This is
Detective Sergeant Pinker.
201
00:18:29,180 --> 00:18:30,500
Any copies?
202
00:18:30,500 --> 00:18:32,100
VHS are enough
for the client.
203
00:18:32,140 --> 00:18:34,180
- Mr. Bowles, Sr.?
- Yeah.
204
00:18:34,580 --> 00:18:36,020
We can take this?
205
00:18:36,060 --> 00:18:37,580
If you're into
that sort of thing.
206
00:18:37,620 --> 00:18:39,220
Graphic, are they?
207
00:18:39,260 --> 00:18:40,340
Nice.
208
00:18:40,900 --> 00:18:43,780
We'll need to isolate your print
from the crime scene.
209
00:18:45,500 --> 00:18:47,420
Nice place you have here, John.
210
00:18:48,220 --> 00:18:49,300
Very distinct.
211
00:18:50,180 --> 00:18:51,300
Unusual.
212
00:18:51,820 --> 00:18:53,820
What's down below?
213
00:18:54,060 --> 00:18:55,180
A boat house.
214
00:18:55,220 --> 00:18:56,260
What's in it?
215
00:18:56,900 --> 00:18:57,980
A boat.
216
00:18:58,020 --> 00:18:59,060
Yours?
217
00:18:59,300 --> 00:19:01,020
I'm rebuilding an old Nelson.
218
00:19:01,060 --> 00:19:03,500
- You can see her, if you'd like.
- No, thanks.
219
00:19:03,700 --> 00:19:05,460
Not very keen on boats, today.
220
00:19:14,380 --> 00:19:15,980
You mind telling me
where you were
221
00:19:15,980 --> 00:19:17,500
at around 3:30 this morning?
222
00:19:18,100 --> 00:19:20,620
- Do I need a lawyer, Inspector?
- If you'd like.
223
00:19:20,660 --> 00:19:22,140
If you're guilty.
224
00:19:22,180 --> 00:19:24,420
Guilty of being asleep
in bed, alone.
225
00:19:24,460 --> 00:19:26,420
A water-tight alibi.
226
00:19:26,420 --> 00:19:27,460
I like that.
227
00:19:30,020 --> 00:19:31,260
We haven't been able to make
228
00:19:31,300 --> 00:19:33,140
a positive ID
on the victim, as yet.
229
00:19:33,180 --> 00:19:34,900
Her face was...
230
00:19:36,180 --> 00:19:37,900
We're checking dental records.
231
00:19:38,500 --> 00:19:40,340
Mrs. Bowles has disappeared,
232
00:19:40,740 --> 00:19:42,060
as has Mr. Bowles' son.
233
00:19:46,180 --> 00:19:49,460
Her mouth was stuffed with
a hand towel to silence her.
234
00:19:49,500 --> 00:19:53,340
She was then beaten,
tied down and raped.
235
00:19:54,260 --> 00:19:56,020
Decapitation,
236
00:19:56,020 --> 00:19:58,340
the severance of the carotid
artery, to be precise,
237
00:19:58,380 --> 00:19:59,620
was the cause of death.
238
00:20:00,540 --> 00:20:03,180
The limbs were then amputated.
239
00:20:07,100 --> 00:20:11,180
And your videotapes depict
the exact same sexual position.
240
00:20:12,060 --> 00:20:15,220
Albeit, physiologically
correctly orientated.
241
00:20:16,420 --> 00:20:18,660
Could anyone have watched
the DVD
242
00:20:18,700 --> 00:20:21,100
or saw the VHS copy
you gave Mr. Bowles
243
00:20:21,140 --> 00:20:22,460
other than Mr. Bowles himself?
244
00:20:23,460 --> 00:20:24,980
No, I don't think so.
245
00:20:25,380 --> 00:20:27,620
And I only gave Bowles
the VHS this morning.
246
00:20:28,140 --> 00:20:29,180
I see.
247
00:20:32,140 --> 00:20:34,180
Do you recognize her?
248
00:20:38,260 --> 00:20:39,660
If that had been done to me,
249
00:20:39,660 --> 00:20:41,660
I don't think
I'd recognize myself.
250
00:22:16,900 --> 00:22:19,700
Ladies and gentlemen.
for your gaming pleasure,
251
00:22:19,740 --> 00:22:24,020
I give you the amazing
Balloon Buster!
252
00:22:41,460 --> 00:22:42,500
Sorry.
253
00:23:24,820 --> 00:23:26,500
Dark green Range Rover.
254
00:23:26,500 --> 00:23:29,300
License Papa, 8, 9, 8, Moscow,
Delta, Alpha.
255
00:23:29,700 --> 00:23:30,700
Thanks.
256
00:23:49,620 --> 00:23:50,620
Yes?
257
00:23:51,100 --> 00:23:53,660
Registered to Andrew Harrison.
258
00:23:53,860 --> 00:23:56,220
Marshbank, North Shore Road,
Hayling Island.
259
00:23:56,260 --> 00:23:58,180
Thanks. I owe you, mate.
260
00:24:04,940 --> 00:24:06,700
North Shore Road.
261
00:24:08,460 --> 00:24:09,620
Hayling Ferry.
262
00:24:13,260 --> 00:24:14,660
Clarence Pier Arcade.
263
00:24:34,540 --> 00:24:36,260
Seemed the best way
to talk in private.
264
00:24:37,580 --> 00:24:38,700
That's okay.
265
00:24:39,300 --> 00:24:41,900
Makes a change from flabby,
pasty old women.
266
00:24:43,380 --> 00:24:44,540
Lie down.
267
00:24:45,620 --> 00:24:46,620
Face up.
268
00:24:56,820 --> 00:24:58,860
So, according to
the Land Registry Office,
269
00:24:58,900 --> 00:25:01,860
the previous owner of your house
was a Mary Woodward.
270
00:25:02,860 --> 00:25:04,380
Lived there for seven years.
271
00:25:05,900 --> 00:25:08,220
Council tax records show
she vacated
272
00:25:08,260 --> 00:25:09,860
six months before you moved in.
273
00:25:12,500 --> 00:25:14,540
I listened to that answer
machine tape you gave me.
274
00:25:14,540 --> 00:25:17,340
There're no incoming messages,
just the outgoing.
275
00:25:17,340 --> 00:25:18,580
Which means it's been wiped.
276
00:25:19,140 --> 00:25:21,820
- Wiped?
- Analog tape.
277
00:25:22,180 --> 00:25:24,700
Once you've listened to your
messages, the tape rewinds.
278
00:25:24,740 --> 00:25:27,940
The next message records over.
There'd be something there.
279
00:25:27,980 --> 00:25:30,300
Unless Woodward never
turned the machine on
280
00:25:30,340 --> 00:25:32,780
or never received a caller
who left a message.
281
00:25:33,420 --> 00:25:35,620
Unlikely. So, it's been wiped.
282
00:25:36,380 --> 00:25:37,420
So...
283
00:25:39,980 --> 00:25:40,980
So...
284
00:25:45,580 --> 00:25:47,220
You're going tight.
285
00:25:53,340 --> 00:25:55,460
- So?
- So, I don't understand.
286
00:25:56,380 --> 00:25:57,780
What gave you cause for...
287
00:26:00,780 --> 00:26:01,860
concern?
288
00:26:03,580 --> 00:26:04,660
A feeling.
289
00:26:05,260 --> 00:26:08,020
As in a feminine
intuition-type feeling?
290
00:26:08,060 --> 00:26:09,860
Watch it, Duval.
291
00:26:09,900 --> 00:26:12,860
I've got you in my power,
in case you hadn't noticed.
292
00:26:13,060 --> 00:26:14,300
I hadn't.
293
00:26:14,340 --> 00:26:15,620
But...
294
00:26:19,500 --> 00:26:20,700
You have, now.
295
00:26:21,100 --> 00:26:22,740
That's sexual harassment.
296
00:26:24,420 --> 00:26:26,500
That's sexual harassment.
297
00:26:34,020 --> 00:26:36,300
Why did we break up? I forget.
298
00:26:36,580 --> 00:26:38,540
You started sleeping
with my best friend.
299
00:26:38,900 --> 00:26:39,940
Oh, yeah.
300
00:26:40,420 --> 00:26:41,980
And then you married mine.
301
00:26:42,940 --> 00:26:44,340
Oh, yeah.
302
00:26:58,940 --> 00:27:00,780
Perhaps you should stop.
303
00:27:00,780 --> 00:27:02,020
Perhaps I should.
304
00:27:08,460 --> 00:27:09,500
Come on.
305
00:27:09,700 --> 00:27:11,020
You better turn over.
306
00:27:29,540 --> 00:27:31,060
Okay, so, what sort of feeling?
307
00:27:35,980 --> 00:27:37,940
Sometimes, recently, I...
308
00:27:38,820 --> 00:27:40,700
see things.
309
00:27:41,540 --> 00:27:42,620
Flashes of...
310
00:27:43,100 --> 00:27:44,620
images.
311
00:27:45,380 --> 00:27:48,460
Something releases an energy
and I feel it. See it.
312
00:27:49,220 --> 00:27:51,900
It can be a person I touch,
or an object.
313
00:27:52,300 --> 00:27:53,780
An answering machine.
314
00:27:53,820 --> 00:27:56,100
Yeah. And something happens.
315
00:27:56,100 --> 00:27:58,820
Transcendental
fucking energy. Wow.
316
00:27:58,860 --> 00:28:00,580
Fuck off, John. It's true.
317
00:28:01,620 --> 00:28:02,660
Okay.
318
00:28:03,260 --> 00:28:05,020
So, what happened in this case?
319
00:28:05,060 --> 00:28:07,020
Henry wants us to have a baby.
320
00:28:07,300 --> 00:28:10,100
I'm not sure, yet.
Not ready, I guess.
321
00:28:10,420 --> 00:28:11,980
We've been rowing quite a lot.
322
00:28:12,020 --> 00:28:15,460
Nothing major. Just...
wanting different things.
323
00:28:15,780 --> 00:28:17,660
One night, we had a huge fight.
324
00:28:18,260 --> 00:28:20,460
A slump in the housing market.
325
00:28:20,460 --> 00:28:21,940
He was fed up, depressed.
326
00:28:21,980 --> 00:28:24,180
I was hormonal,
feeling fat and frumpy.
327
00:28:24,220 --> 00:28:25,660
Hell to be around.
328
00:28:25,700 --> 00:28:27,620
I didn't want to discuss
getting pregnant
329
00:28:27,660 --> 00:28:29,060
or anything to do with sex.
330
00:28:30,140 --> 00:28:31,660
He stormed out.
331
00:28:31,980 --> 00:28:33,420
I was very upset.
332
00:28:34,220 --> 00:28:35,860
I was making toast.
333
00:28:35,900 --> 00:28:37,060
Comfort food.
334
00:28:37,700 --> 00:28:41,020
I spilled coffee on the toaster.
Blew the trip switch.
335
00:28:42,620 --> 00:28:44,180
I was under the stairs,
with a candle,
336
00:28:44,180 --> 00:28:46,500
moving stuff to get
to the electricity box.
337
00:28:46,540 --> 00:28:47,580
And...
338
00:28:49,020 --> 00:28:51,780
I touched that
old answering machine and...
339
00:28:57,860 --> 00:28:59,060
And what?
340
00:29:02,980 --> 00:29:04,620
I saw a woman
341
00:29:04,980 --> 00:29:06,180
lying in the bath.
342
00:29:06,980 --> 00:29:08,740
White, like a ghost.
343
00:29:09,140 --> 00:29:10,420
Just for a second.
344
00:29:11,220 --> 00:29:12,460
Naked.
345
00:29:13,980 --> 00:29:15,660
No water in the bath, but...
346
00:29:16,580 --> 00:29:17,980
- she was dead.
- Dead.
347
00:29:19,100 --> 00:29:20,540
Was there any blood?
348
00:29:20,580 --> 00:29:21,620
Not really.
349
00:29:22,620 --> 00:29:25,140
There was a red tide mark
around the bath, but...
350
00:29:26,580 --> 00:29:28,740
they were lying in the bath
with her.
351
00:29:29,060 --> 00:29:30,660
Her arms and legs...
352
00:29:31,540 --> 00:29:32,580
They'd been cut off.
353
00:29:33,820 --> 00:29:35,140
And her head.
354
00:29:57,740 --> 00:29:58,820
A switch.
355
00:32:51,860 --> 00:32:53,300
Did you touch anything,
356
00:32:53,340 --> 00:32:55,100
other than her pulse?
357
00:32:55,140 --> 00:32:57,700
Would you touch anything down
there you don't have to?
358
00:32:57,700 --> 00:33:00,060
Why did you take her pulse?
359
00:33:00,100 --> 00:33:01,340
To see if she was dead.
360
00:33:01,380 --> 00:33:03,300
- You thought she might be alive?
- No.
361
00:33:03,340 --> 00:33:04,740
But it was possible.
362
00:33:06,940 --> 00:33:08,940
We'll need your clothes
for the lab boys.
363
00:33:23,420 --> 00:33:24,300
Ma'am.
364
00:33:25,260 --> 00:33:27,900
Clothes, keys.
365
00:33:28,900 --> 00:33:30,460
Interesting, your gaffe.
366
00:33:31,060 --> 00:33:33,940
You noticed that before,
Detective Inspector.
367
00:33:37,340 --> 00:33:38,900
You are withholding evidence
368
00:33:38,940 --> 00:33:40,460
from a police
murder investigation,
369
00:33:40,500 --> 00:33:42,700
Mr. Private Peeping Tom
Detective?
370
00:33:43,420 --> 00:33:44,740
Evidence?
371
00:33:50,100 --> 00:33:51,700
Did you have a search warrant?
372
00:33:52,540 --> 00:33:54,100
I gave you the originals.
373
00:33:54,140 --> 00:33:55,460
Don't play your hard cop
bollocks with me, Jane.
374
00:33:55,500 --> 00:33:57,380
Calm down, John.
375
00:34:01,820 --> 00:34:03,380
Did you know
the Hayling Island victim?
376
00:34:06,140 --> 00:34:07,940
I don't know.
I couldn't tell from...
377
00:34:09,980 --> 00:34:10,980
I don't know.
378
00:34:12,260 --> 00:34:14,300
Her hair appeared to be
light brunette.
379
00:34:14,340 --> 00:34:16,020
About 5'8", mid-thirties.
380
00:34:16,060 --> 00:34:18,100
I've been following a woman
of that description.
381
00:34:18,140 --> 00:34:19,340
When did you last see
this woman?
382
00:34:19,380 --> 00:34:22,020
Yesterday, 2:49 p.m.
383
00:34:22,020 --> 00:34:23,860
2:49 p.m.
384
00:34:24,500 --> 00:34:26,180
- Where?
- The Amusement Arcade.
385
00:34:26,220 --> 00:34:28,220
On Clarence Pier.
She gave me the slip.
386
00:34:28,220 --> 00:34:30,540
She gave you the slip?
Or you lost her?
387
00:34:30,580 --> 00:34:33,020
Possible. But I think
she gave me the slip.
388
00:34:33,060 --> 00:34:35,100
- What was her name?
- She got in a Range Rover,
389
00:34:35,100 --> 00:34:37,380
registered on North Shore Rd.,
Hayling Island.
390
00:34:37,420 --> 00:34:39,340
- What was her name?
- Rosemary Calthorpe.
391
00:34:39,380 --> 00:34:40,540
Why were you following her?
392
00:34:40,580 --> 00:34:42,020
Her husband asked me to.
393
00:34:42,060 --> 00:34:43,900
Fucking somebody else, was she?
394
00:34:43,940 --> 00:34:46,140
Maybe, but you don't even know
if it's her.
395
00:34:46,180 --> 00:34:47,500
- If she's dead.
- No.
396
00:34:48,260 --> 00:34:49,820
But I do know who is.
397
00:34:50,060 --> 00:34:52,060
We've identified
the boat victim.
398
00:34:52,380 --> 00:34:53,460
Does the name...
399
00:34:55,060 --> 00:34:56,220
Rachel Garvie...
400
00:34:57,060 --> 00:34:58,860
mean anything to you,
401
00:34:59,180 --> 00:35:01,060
Mr. Duval?
402
00:35:13,140 --> 00:35:14,900
How do you feel about her death?
403
00:35:20,380 --> 00:35:21,940
Do you feel anything
at the death?
404
00:35:21,980 --> 00:35:23,100
Yes!
405
00:35:23,420 --> 00:35:25,500
Of course I fucking do! Jesus!
406
00:35:27,620 --> 00:35:29,860
I'd prefer you not to smoke
in here.
407
00:35:29,900 --> 00:35:31,020
You said you liked the smell.
408
00:35:31,060 --> 00:35:32,420
It's a prop.
409
00:35:32,420 --> 00:35:34,140
Something you hide behind.
410
00:35:34,620 --> 00:35:36,420
You use it to burn
away the time.
411
00:35:36,460 --> 00:35:39,060
But you do like it. The smell.
412
00:35:39,100 --> 00:35:41,060
How do you feel about her death?
413
00:35:43,260 --> 00:35:44,300
Guilty.
414
00:36:09,900 --> 00:36:11,340
That should increase
circulation.
415
00:36:11,380 --> 00:36:13,060
Hey! Yeah, I bet.
416
00:36:13,100 --> 00:36:14,980
First decent psycho killer
I've had
417
00:36:15,020 --> 00:36:17,300
since I was a young buck
on the Plymouth Herald.
418
00:36:17,300 --> 00:36:18,500
When was that?
419
00:36:18,540 --> 00:36:20,140
Mid-1960s.
420
00:36:20,380 --> 00:36:22,340
Some sadistic bastard
got tied up
421
00:36:22,340 --> 00:36:24,420
and dissected
in front of his kid.
422
00:36:24,460 --> 00:36:27,140
Probably by his battered,
fucked-up wife.
423
00:36:27,180 --> 00:36:29,380
Never found her.
Kid put into care.
424
00:36:29,380 --> 00:36:31,580
Nice. Don't you want a pint?
425
00:36:31,580 --> 00:36:32,980
Thanks, the mild.
426
00:36:35,020 --> 00:36:37,020
And, what's the story?
I've not read it.
427
00:36:37,460 --> 00:36:40,220
We have a brutal and sadistic
428
00:36:40,220 --> 00:36:42,660
psychopathic serial killer
in town.
429
00:36:43,140 --> 00:36:45,900
And my editor is jumping
for fucking joy.
430
00:36:45,940 --> 00:36:48,580
Serial killer? Police
are saying they're linked?
431
00:36:48,620 --> 00:36:50,300
They aren't. We are.
432
00:36:50,540 --> 00:36:51,900
They aren't saying anything.
433
00:36:52,220 --> 00:36:55,140
Just that there've been
two female bodies found.
434
00:36:55,180 --> 00:36:57,060
And they both died
from savage attacks.
435
00:36:57,100 --> 00:36:58,540
And what do you know
that they don't?
436
00:36:59,100 --> 00:37:00,180
Nothing.
437
00:37:00,900 --> 00:37:03,980
I just know what they suspect
and ain't saying.
438
00:37:04,660 --> 00:37:05,980
Police informer.
439
00:37:06,020 --> 00:37:07,580
You got it.
440
00:37:07,580 --> 00:37:09,620
It's a symbiotic relationship.
You know what I mean?
441
00:37:09,660 --> 00:37:12,020
You fuck them,
they get fucked by you.
442
00:37:14,540 --> 00:37:15,540
Keep it.
443
00:37:16,660 --> 00:37:17,900
Come on.
444
00:37:26,100 --> 00:37:28,020
Do you know the identities
of the victims?
445
00:37:28,380 --> 00:37:30,060
One, the marina.
446
00:37:30,540 --> 00:37:32,140
We haven't printed it, yet.
447
00:37:32,140 --> 00:37:34,020
Sensitivity to
the victim's family.
448
00:37:34,060 --> 00:37:36,700
Responsibility to the community,
all that shit.
449
00:37:37,020 --> 00:37:38,540
It'll be in tomorrow.
450
00:37:41,700 --> 00:37:43,180
Rachel Garvie.
451
00:37:44,700 --> 00:37:46,020
40 years old.
452
00:37:46,540 --> 00:37:48,140
- Architect.
- Yeah.
453
00:37:48,660 --> 00:37:49,580
How did you know that?
454
00:37:49,860 --> 00:37:51,260
She was my girlfriend.
455
00:37:51,300 --> 00:37:52,540
You're joking.
456
00:37:54,500 --> 00:37:56,540
Fuck me! You're not.
457
00:37:57,340 --> 00:37:58,260
I need a favor.
458
00:37:58,780 --> 00:38:00,380
Sure, whatever.
459
00:38:00,420 --> 00:38:02,140
Can you give me a list
of female missing persons
460
00:38:02,180 --> 00:38:04,580
from the Portsmouth era
going back, say, ten years?
461
00:38:04,620 --> 00:38:06,420
And a list of female murders.
462
00:38:06,460 --> 00:38:08,140
Missing persons turned up dead
463
00:38:08,140 --> 00:38:09,740
reported from the same period.
464
00:38:09,780 --> 00:38:11,980
It's all computerized, now.
Yeah.
465
00:38:12,020 --> 00:38:13,460
By some time
tomorrow afternoon?
466
00:38:13,500 --> 00:38:15,700
- Okay.
- Thanks. I'll call you.
467
00:38:20,660 --> 00:38:23,140
I'll need that sensitive,
responsible bit from you,
468
00:38:23,180 --> 00:38:24,260
for the time being.
469
00:38:24,300 --> 00:38:26,180
Keep me out of it, if you can.
470
00:38:26,220 --> 00:38:28,980
If I come up with anything,
you get the exclusive. Deal?
471
00:38:29,420 --> 00:38:30,500
Deal.
472
00:38:41,260 --> 00:38:42,700
Excuse me, ma'am.
473
00:38:43,260 --> 00:38:45,500
They're taking
our darling's things.
474
00:38:45,980 --> 00:38:47,580
They'll return them soon.
475
00:38:48,220 --> 00:38:49,460
All set.
476
00:38:49,500 --> 00:38:51,180
Two days at the most,
Mrs. Garvie.
477
00:38:51,220 --> 00:38:53,100
We've gone through
her place already.
478
00:38:53,140 --> 00:38:54,580
Why take them at all?
479
00:38:54,620 --> 00:38:57,060
They hope to find evidence
to suggest a motive.
480
00:38:57,060 --> 00:38:58,540
That Rachel's death
wasn't random.
481
00:38:59,060 --> 00:39:00,820
Mr. and Mrs. Garvie,
482
00:39:00,860 --> 00:39:03,700
did your daughter have a pierced
tummy button? Do you know?
483
00:39:06,380 --> 00:39:07,540
Uh, yes.
484
00:39:08,540 --> 00:39:10,060
She wore a silver stud in it.
485
00:39:10,500 --> 00:39:11,540
Was she...
486
00:39:12,060 --> 00:39:13,420
wearing it when you...?
487
00:39:14,500 --> 00:39:16,460
After her dinner party,
that night?
488
00:39:16,500 --> 00:39:17,580
Yes.
489
00:39:17,620 --> 00:39:19,300
- When you left her?
- Yes.
490
00:39:19,340 --> 00:39:20,580
Right.
491
00:39:20,620 --> 00:39:22,500
Well, I think we're done here,
for now.
492
00:39:22,540 --> 00:39:25,660
Um, when will you be able
to return our daughter to us,
493
00:39:25,700 --> 00:39:28,700
Inspector, for... burial?
494
00:39:28,740 --> 00:39:30,700
Tomorrow, sir.
The coroner's findings
495
00:39:30,740 --> 00:39:32,460
would've been completed
by the end of today.
496
00:39:39,700 --> 00:39:42,620
I thought to have her resting
on me for eternity.
497
00:39:44,180 --> 00:39:45,740
Not the other way around.
498
00:39:49,740 --> 00:39:51,180
What about Duval, ma'am?
499
00:39:51,220 --> 00:39:52,660
Are we going
to bring him in again?
500
00:39:52,700 --> 00:39:55,140
No, I want a positive ID
501
00:39:55,180 --> 00:39:57,180
on the Hayling Island
victim first.
502
00:39:59,140 --> 00:40:01,580
You do realize I'm their prime
suspect, don't you, sir?
503
00:40:03,540 --> 00:40:05,180
They asked about you.
504
00:40:05,820 --> 00:40:08,460
About your relationship
with our daughter.
505
00:40:08,500 --> 00:40:09,580
What did you say?
506
00:40:11,580 --> 00:40:13,500
That it was volatile
on occasion.
507
00:40:14,220 --> 00:40:15,500
The way most are.
508
00:40:15,740 --> 00:40:17,340
One way or another.
509
00:40:17,860 --> 00:40:19,460
Some time or another.
510
00:40:21,620 --> 00:40:22,660
That you...
511
00:40:23,660 --> 00:40:25,580
hurt her quite badly, once.
512
00:40:27,580 --> 00:40:28,580
I see.
513
00:46:19,100 --> 00:46:20,860
They're coming! Quick! Quick!
514
00:47:27,980 --> 00:47:30,260
My ship was fatally hit
during the engagement.
515
00:47:30,300 --> 00:47:31,900
In San Carlos water.
516
00:47:33,140 --> 00:47:34,300
She rolled.
517
00:47:34,340 --> 00:47:35,820
Turned upside down.
518
00:47:36,260 --> 00:47:37,660
Flooding fast.
519
00:47:38,980 --> 00:47:40,860
Disorientated.
520
00:47:40,900 --> 00:47:43,340
Water rising up or down,
left and right.
521
00:47:43,380 --> 00:47:45,620
Abstract concepts. Just...
522
00:47:46,660 --> 00:47:48,060
flooding blackness.
523
00:47:49,620 --> 00:47:51,140
There was air, for a while.
524
00:47:51,700 --> 00:47:53,660
You couldn't breathe it in.
525
00:47:53,900 --> 00:47:56,100
The South Atlantic
sucked it from you.
526
00:47:56,660 --> 00:47:58,820
Drove it from
your screaming lungs.
527
00:48:00,660 --> 00:48:02,300
Screaming lungs, all around.
528
00:48:03,300 --> 00:48:05,620
Blind, freezing, panic.
529
00:48:07,020 --> 00:48:08,980
Titanic groaning metal.
530
00:48:10,700 --> 00:48:12,620
The most stark
of human emotions...
531
00:48:14,060 --> 00:48:15,620
the terror of death.
532
00:48:18,180 --> 00:48:19,620
Time was...
533
00:48:22,060 --> 00:48:23,220
silent.
534
00:48:36,380 --> 00:48:39,140
I found myself
with Sparks and Rafter.
535
00:48:39,980 --> 00:48:43,060
We fought our way
through an open bulkhead door.
536
00:48:43,100 --> 00:48:44,140
A gangway.
537
00:48:44,180 --> 00:48:45,820
But... which way?
538
00:48:46,980 --> 00:48:49,700
Upside down, dark, water rising.
539
00:48:51,020 --> 00:48:53,020
I thought to port,
they, to starboard.
540
00:48:53,460 --> 00:48:55,900
They went one way,
I, the other. I survived.
541
00:48:57,100 --> 00:48:58,700
They were never seen again.
542
00:48:59,780 --> 00:49:02,740
I was repatriated to England.
Recovered, reassigned.
543
00:49:05,100 --> 00:49:07,220
But I never wanted
to go to sea again.
544
00:49:08,700 --> 00:49:11,380
Not very useful, that,
in the Navy.
545
00:49:16,140 --> 00:49:18,180
The Navy moved you
into intelligence?
546
00:49:18,220 --> 00:49:19,380
Or did you chose it?
547
00:49:20,180 --> 00:49:21,620
I was selected.
548
00:49:22,220 --> 00:49:24,420
Naval intelligence is one of
the best postings open to you
549
00:49:24,420 --> 00:49:26,220
as a non-seagoing sailor.
550
00:49:26,220 --> 00:49:28,060
Where you in any way
qualified for the job?
551
00:49:28,460 --> 00:49:30,740
I could salute pretty well,
read and write,
552
00:49:30,780 --> 00:49:32,260
know how to ask
553
00:49:32,300 --> 00:49:33,820
if any of the local whores
spoke a little Russian,
554
00:49:33,860 --> 00:49:35,060
if that's what you mean.
555
00:49:35,100 --> 00:49:37,060
All of the qualifications
you need
556
00:49:37,100 --> 00:49:39,660
to be a run-of-the-mill
sneaky beaky, believe me.
557
00:49:40,140 --> 00:49:41,300
But I was a lifer.
558
00:49:42,020 --> 00:49:43,260
Had to do something.
559
00:49:43,660 --> 00:49:45,260
And I suppose I was good.
560
00:49:45,300 --> 00:49:47,260
Then why do only eight years?
561
00:49:48,140 --> 00:49:49,820
Why not go your full term?
562
00:49:50,940 --> 00:49:54,020
It'll be in my notes,
the answer you're looking for.
563
00:49:57,740 --> 00:50:00,020
The answers I'm looking for
can't be read.
564
00:50:01,420 --> 00:50:03,420
At least, not from words
on a page.
565
00:50:08,460 --> 00:50:10,020
The news and weather
566
00:50:10,060 --> 00:50:11,340
coming up
at the top of the hour.
567
00:50:11,380 --> 00:50:13,100
Before that,
I'll be going through
568
00:50:13,100 --> 00:50:15,780
the great kids events
organized around the region
569
00:50:15,820 --> 00:50:17,060
for Easter weekend.
570
00:50:17,100 --> 00:50:19,220
You're listening
to Solent 106 FM.
571
00:50:19,260 --> 00:50:20,740
Come in, John.
572
00:50:20,780 --> 00:50:21,820
Hi.
573
00:50:22,460 --> 00:50:23,780
That's the tape?
574
00:50:23,820 --> 00:50:24,900
Yeah.
575
00:50:24,940 --> 00:50:26,220
I need to know the message
576
00:50:26,260 --> 00:50:28,140
that was on there
before it got wiped.
577
00:50:28,180 --> 00:50:30,100
You think it's possible
to retrieve something?
578
00:50:30,500 --> 00:50:32,820
These days seems
anything's possible.
579
00:50:32,820 --> 00:50:34,820
I'll give it to one
of our teenage geeks.
580
00:50:34,820 --> 00:50:35,740
It's urgent, right?
581
00:50:35,780 --> 00:50:36,700
Yesterday.
582
00:50:53,140 --> 00:50:55,020
David Frampton,
News Desk, please.
583
00:50:59,140 --> 00:51:00,220
David? John Duval.
584
00:51:01,340 --> 00:51:03,020
Did you get those lists?
585
00:51:04,260 --> 00:51:06,060
Perfect. Bridge Tavern,
one o'clock?
586
00:51:06,100 --> 00:51:07,020
Thanks.
587
00:51:33,180 --> 00:51:34,260
Mrs. Calthorpe?
588
00:51:34,300 --> 00:51:35,940
No, she's not here right now.
589
00:51:35,980 --> 00:51:36,820
Can I help?
590
00:51:38,020 --> 00:51:39,420
My name is John Duval.
591
00:51:39,420 --> 00:51:41,940
I'm a private detective,
Mrs. Calthorpe.
592
00:51:42,980 --> 00:51:44,220
Can we talk?
593
00:51:46,140 --> 00:51:47,060
Come in.
594
00:51:50,940 --> 00:51:52,820
But my sister is not here,
as I said.
595
00:51:52,860 --> 00:51:54,300
- Your sister?
- Rosie.
596
00:51:54,340 --> 00:51:55,580
Rosemary Calthorpe.
597
00:51:55,620 --> 00:51:57,020
My twin sister.
598
00:51:59,180 --> 00:52:01,340
- And you are...?
- Sorrel Green.
599
00:52:01,340 --> 00:52:03,580
Is that your married
or your maiden name?
600
00:52:03,580 --> 00:52:04,980
What is it that you do?
601
00:52:04,980 --> 00:52:06,540
I'm a private detect...
602
00:52:06,980 --> 00:52:08,220
I'm new to the case.
603
00:52:08,580 --> 00:52:09,820
The case?
604
00:52:11,900 --> 00:52:14,900
When was the last time
you saw your sister, Mrs. Green?
605
00:52:14,940 --> 00:52:16,540
Sorrel. And it's miss.
606
00:52:17,460 --> 00:52:19,020
Why?
607
00:52:22,980 --> 00:52:24,900
I made some coffee.
Do you want some?
608
00:52:26,060 --> 00:52:27,100
White, no sugar. Thanks.
609
00:52:31,180 --> 00:52:33,460
Sorrel and Rosemary. Huh.
610
00:52:33,500 --> 00:52:36,100
What was your dad? A chef?
Herb gardener?
611
00:52:36,660 --> 00:52:38,300
A hippie.
612
00:52:38,340 --> 00:52:40,140
He wanted to call us
after his favorite herbs,
613
00:52:40,180 --> 00:52:41,540
tobacco and marihuana.
614
00:52:41,580 --> 00:52:43,140
Mom wouldn't let him.
615
00:52:43,180 --> 00:52:45,220
Sorrel and Rosemary were
her favorites.
616
00:52:46,540 --> 00:52:48,340
So, what was your dad, John?
617
00:52:48,380 --> 00:52:50,300
Or would that be impertinent
of me to ask?
618
00:52:52,620 --> 00:52:54,140
I never knew my parents.
619
00:52:54,180 --> 00:52:55,260
Lucky you.
620
00:52:56,060 --> 00:52:57,180
Next question?
621
00:53:01,380 --> 00:53:03,540
Have you seen your sister
since 3 o'clock in the afternoon
622
00:53:03,540 --> 00:53:05,100
the day before yesterday?
623
00:53:05,740 --> 00:53:07,900
- No.
- Where were you last night?
624
00:53:07,940 --> 00:53:08,900
Why?
625
00:53:08,940 --> 00:53:10,460
You've seen the news.
626
00:53:11,180 --> 00:53:12,380
Two women are dead.
627
00:53:13,980 --> 00:53:15,420
I was out.
628
00:53:15,420 --> 00:53:17,900
I came back about 11:30
and I went to bed.
629
00:53:18,420 --> 00:53:20,660
You drank some wine, white.
630
00:53:20,700 --> 00:53:23,220
Undressed upstairs,
took a shower.
631
00:53:25,660 --> 00:53:27,900
Yes. How did...?
632
00:53:33,300 --> 00:53:34,460
Very cute.
633
00:53:36,340 --> 00:53:38,340
Very cute, all over.
634
00:53:41,140 --> 00:53:42,580
You were outside.
635
00:53:43,460 --> 00:53:44,940
You watched me.
636
00:53:45,700 --> 00:53:47,900
Your sister got
one of those, there.
637
00:53:49,340 --> 00:53:51,100
Behind her left knee.
638
00:53:52,340 --> 00:53:54,260
Then, yes. Sorry about that.
639
00:54:00,980 --> 00:54:02,500
You sister wears
a silver ankle bracelet
640
00:54:02,500 --> 00:54:04,300
on her right ankle, too?
641
00:54:05,100 --> 00:54:06,260
Identical.
642
00:54:07,300 --> 00:54:08,500
Identical.
643
00:54:13,260 --> 00:54:14,340
Thanks for the coffee.
644
00:54:19,100 --> 00:54:20,340
What about my sister?
645
00:54:20,380 --> 00:54:22,140
I'll come back tonight.
646
00:54:22,340 --> 00:54:23,500
If that's okay.
647
00:55:41,660 --> 00:55:44,060
Copies of everything on file.
648
00:55:44,100 --> 00:55:45,780
I put in that piece
I mentioned, too.
649
00:55:45,820 --> 00:55:47,180
My first front page?
650
00:55:47,220 --> 00:55:48,420
It could be a connection.
651
00:55:48,460 --> 00:55:49,540
Thanks.
652
00:55:49,540 --> 00:55:50,660
They identified number two?
653
00:55:50,700 --> 00:55:53,260
- No. You?
- No.
654
00:55:53,300 --> 00:55:54,740
See you around, mate.
655
00:55:54,740 --> 00:55:55,780
Cheers.
656
00:56:07,860 --> 00:56:09,620
Fish market pressing charges.
657
00:56:10,540 --> 00:56:12,620
Relieved me of my position.
658
00:56:13,860 --> 00:56:16,300
Do you have a boat?
Might have a day's work.
659
00:56:16,300 --> 00:56:18,260
Cash, for a good sailor
with a rib.
660
00:56:18,300 --> 00:56:20,100
There's one at the yard,
661
00:56:20,100 --> 00:56:22,540
where I'm picking up beer money
scrapping old ship.
662
00:56:22,540 --> 00:56:24,540
- Marine yard?
- Yeah.
663
00:56:24,580 --> 00:56:26,660
How much does a good sailor
make for a day's work?
664
00:56:26,700 --> 00:56:28,180
A hundred.
665
00:56:28,220 --> 00:56:29,780
When it's on, I'll find you.
666
00:56:34,260 --> 00:56:35,180
Okay.
667
00:57:12,820 --> 00:57:15,500
We'll do a DNA check
against the twin sister.
668
00:57:16,500 --> 00:57:17,740
Speak to the husband again.
669
00:57:23,780 --> 00:57:25,700
Was she wearing
a silver ankle bracelet?
670
00:57:26,180 --> 00:57:28,460
- No, why?
- According to the sister,
671
00:57:28,500 --> 00:57:29,860
she wore an identical one
to her own.
672
00:57:31,420 --> 00:57:33,460
Rachel's silver tummy stud
was missing.
673
00:57:34,740 --> 00:57:36,300
He keeps a souvenir.
674
00:57:37,380 --> 00:57:38,500
A trophy.
675
00:57:39,380 --> 00:57:40,700
If you've got a motive for me,
676
00:57:40,740 --> 00:57:42,660
by any chance,
Mr. Private Detective...
677
00:57:42,700 --> 00:57:43,740
Not yet,
678
00:57:44,540 --> 00:57:45,860
Detective Inspector.
679
00:57:46,900 --> 00:57:48,420
Except...
680
00:57:49,380 --> 00:57:51,460
Something to do...
681
00:57:53,260 --> 00:57:54,380
with me.
682
00:58:02,500 --> 00:58:04,660
By the way,
we've located Mrs. Bowles.
683
00:58:04,860 --> 00:58:06,860
Shacked up with her stepson.
684
00:58:07,580 --> 00:58:10,260
- One piece of the puzzle solved.
- Great!
685
00:58:10,580 --> 00:58:12,420
Everything's falling
into place, then.
686
00:58:12,460 --> 00:58:14,580
This missing landlady,
687
00:58:14,580 --> 00:58:17,500
Mary Woodward...
Was her body ever found?
688
00:58:17,820 --> 00:58:19,780
- The Gazette didn't report it?
- No.
689
00:58:20,140 --> 00:58:21,860
Even I'd recall a case of murder
690
00:58:21,900 --> 00:58:24,500
involving amputation
and decapitation.
691
00:58:27,580 --> 00:58:30,420
Have you traced a relative,
anyone who knew her,
692
00:58:30,460 --> 00:58:31,900
something with
silver body jewelry?
693
00:58:31,940 --> 00:58:33,500
Tenuous link.
694
00:58:33,500 --> 00:58:35,460
Other than amputation
and decapitation?
695
00:58:35,500 --> 00:58:37,180
Well, the second body
was not dismembered.
696
00:58:38,860 --> 00:58:40,820
He was disturbed
before he was done.
697
00:58:49,700 --> 00:58:51,300
Have you had somebody
following me?
698
00:58:51,340 --> 00:58:52,860
And I'd tell you if I had?
699
00:59:04,540 --> 00:59:06,420
Lieutenant
Charles Carter, please.
700
00:59:07,580 --> 00:59:09,940
Chuck, it's Johnny.
I need a favor.
701
00:59:09,980 --> 00:59:12,020
A blurb on someone
who's serving jack, I think.
702
00:59:12,060 --> 00:59:13,620
Andrew Harrison.
703
00:59:14,780 --> 00:59:16,540
It's no big deal,
a divorce case.
704
00:59:16,580 --> 00:59:18,460
He may have been
banging the wife.
705
00:59:19,180 --> 00:59:21,940
I'd like to try and keep
the Navy out of it, if I can.
706
00:59:22,140 --> 00:59:24,260
Fax it to me. Thanks.
707
01:00:40,860 --> 01:00:42,700
How did you work the switch?
708
01:00:49,900 --> 01:00:51,980
What the hell are you doing
here? How did you get in?
709
01:00:52,020 --> 01:00:53,580
My client gave me the code.
710
01:00:53,620 --> 01:00:55,020
- Rosie?
- Commander Calthorpe.
711
01:00:55,060 --> 01:00:56,500
Bill?
712
01:00:56,940 --> 01:00:58,580
Why is Bill a client?
713
01:00:58,580 --> 01:01:00,500
I'm beginning
to wonder that myself.
714
01:01:10,540 --> 01:01:12,020
Where's the dibs?
715
01:01:12,060 --> 01:01:14,460
- The what?
- The money. The pesetas.
716
01:01:14,460 --> 01:01:15,900
What you're talking about?
717
01:01:15,900 --> 01:01:17,900
Are you always that cautious?
718
01:01:18,260 --> 01:01:20,100
One twin enters
a crowded public place,
719
01:01:20,140 --> 01:01:22,620
the other takes over,
the first slips back out.
720
01:01:22,660 --> 01:01:24,100
Whose money was it?
721
01:01:24,380 --> 01:01:27,740
- Do you want to let go of me?
- Sure.
722
01:01:28,180 --> 01:01:29,940
Tell me what's going on first.
723
01:01:29,980 --> 01:01:30,980
Or what?
724
01:01:31,780 --> 01:01:33,100
Are you going to hurt me?
725
01:01:33,980 --> 01:01:35,580
You look the type.
726
01:01:36,420 --> 01:01:38,820
Or are you just the type
who likes to look...
727
01:01:40,060 --> 01:01:41,580
from the shadows?
728
01:01:43,980 --> 01:01:46,780
- Your sister...
- Fuck my sister.
729
01:01:48,700 --> 01:01:49,740
Fuck me.
730
01:02:26,900 --> 01:02:29,500
Did you rape Chief Petty Officer
Diane Waters?
731
01:02:32,220 --> 01:02:34,860
Or having been reported
as having sex with you
732
01:02:34,900 --> 01:02:37,060
as serving officer,
did she cry "rape"
733
01:02:37,100 --> 01:02:39,580
to avoid a court-martial
and dismissal from the Navy?
734
01:02:40,140 --> 01:02:42,580
That was the evidence.
735
01:02:46,260 --> 01:02:48,860
The answers
you're looking can't be read.
736
01:02:50,100 --> 01:02:53,060
At least,
not from words on a page.
737
01:02:58,860 --> 01:03:00,700
I was investigating
a fairly lowkey case
738
01:03:00,700 --> 01:03:03,220
down on the rock.
Gib, the rock of Gibraltar.
739
01:03:03,260 --> 01:03:05,540
It involved
around-the-clock surveillance.
740
01:03:05,540 --> 01:03:07,780
Chief Petty Officer Waters
was assigned
741
01:03:07,820 --> 01:03:09,780
to assist
during the silent hours.
742
01:03:09,820 --> 01:03:11,180
Silent hours?
743
01:03:11,220 --> 01:03:12,700
Navy's language.
744
01:03:12,740 --> 01:03:14,180
The night period on a warship
745
01:03:14,220 --> 01:03:16,180
between pipe down
and call the hands.
746
01:03:16,220 --> 01:03:18,660
During which time,
watch bells are not struck
747
01:03:18,700 --> 01:03:20,660
and only emergency pipes
can be made.
748
01:03:20,700 --> 01:03:23,060
- The ship runs silent.
- I see.
749
01:03:25,100 --> 01:03:26,100
Do you mind?
750
01:03:52,300 --> 01:03:53,620
Go on.
751
01:03:54,660 --> 01:03:55,980
I don't remember.
752
01:03:57,980 --> 01:03:59,740
Her face was pretty battered.
753
01:04:00,700 --> 01:04:02,980
Bruising on her arms
and around her throat.
754
01:04:03,260 --> 01:04:05,620
Around the back of her thighs
where her underwear
755
01:04:05,660 --> 01:04:07,220
had been pulled down
and ripped off.
756
01:04:08,340 --> 01:04:10,340
The semen
she apparently discharged
757
01:04:10,340 --> 01:04:12,060
matched my blood type.
758
01:04:13,100 --> 01:04:14,300
Did I rape her?
759
01:04:15,740 --> 01:04:16,980
I don't remember.
760
01:04:18,860 --> 01:04:19,980
The blackout.
761
01:04:32,060 --> 01:04:34,260
Third night on,
we've been getting...
762
01:04:34,820 --> 01:04:36,100
closer.
763
01:04:36,140 --> 01:04:39,180
She was cute,
young, flirtatious.
764
01:04:39,700 --> 01:04:43,860
I remember kissing her,
undoing her top.
765
01:04:46,260 --> 01:04:48,140
Then feeling sick.
766
01:04:49,140 --> 01:04:50,300
Spinning.
767
01:04:52,020 --> 01:04:54,860
Disorientated, panic.
768
01:04:56,020 --> 01:04:57,860
Flooding...
769
01:04:59,340 --> 01:05:00,740
blackness.
770
01:05:04,060 --> 01:05:05,660
Time was silent?
771
01:05:15,700 --> 01:05:17,700
Yeah, we're on our way.
Okay, bye.
772
01:05:23,140 --> 01:05:25,340
Ma'am, looks like we got
another one.
773
01:05:35,700 --> 01:05:37,660
Cleaning discovered
the body when she went to get
774
01:05:37,700 --> 01:05:39,820
the laundry basket
from the top floor bathroom.
775
01:05:39,860 --> 01:05:41,380
Where in Old Portsmouth?
776
01:05:41,420 --> 01:05:43,900
Bath Square.
The old harbormaster's house.
777
01:05:43,900 --> 01:05:46,100
What?
I cannot fucking believe it!
778
01:05:46,100 --> 01:05:47,980
That's where
we're headed anyway.
779
01:06:14,260 --> 01:06:15,260
Ma'am.
780
01:07:32,540 --> 01:07:33,940
John Duval's machine,
781
01:07:33,980 --> 01:07:35,220
please leave me a message
782
01:07:35,260 --> 01:07:36,340
and I'll get back to you.
783
01:07:36,380 --> 01:07:38,020
Thanks.
784
01:08:09,980 --> 01:08:10,980
Tanner!
785
01:08:35,900 --> 01:08:37,420
Didn't flush away.
786
01:08:37,460 --> 01:08:39,940
Still got sperm inside
and a similar bruising pattern
787
01:08:39,980 --> 01:08:42,260
on her buttocks and hips
to Rachel Garvie.
788
01:08:42,300 --> 01:08:44,460
- Time of death?
- So much blood loss,
789
01:08:44,500 --> 01:08:46,220
lying in the water, hard to say.
790
01:08:46,260 --> 01:08:48,100
Somewhere
between midnight and four.
791
01:08:48,140 --> 01:08:50,180
- So the same as the others.
- Yeah.
792
01:08:51,180 --> 01:08:54,140
Why go through all the trouble
of slicing them up like that?
793
01:08:54,180 --> 01:08:56,460
And then playing
Mr. Slice and Dice
794
01:08:56,500 --> 01:08:58,060
with the offcuts.
795
01:08:58,900 --> 01:09:00,980
Well, thank you for that,
Detective.
796
01:09:02,260 --> 01:09:03,900
Satanic ritual or...
797
01:09:03,940 --> 01:09:05,540
some deranged religious nut?
798
01:09:05,860 --> 01:09:07,900
And why...
Why kill her in the bath
799
01:09:07,900 --> 01:09:09,860
and then fill it up with water?
800
01:09:09,900 --> 01:09:11,460
Cleanses away any forensics.
801
01:09:11,500 --> 01:09:14,340
- Or less mess for everybody.
- Mm.
802
01:09:15,420 --> 01:09:17,180
How very fucking thoughtful.
803
01:09:20,340 --> 01:09:22,340
The rib's fully fueled.
804
01:09:22,380 --> 01:09:23,980
What time do you want it out?
805
01:09:24,020 --> 01:09:26,420
Tonight.
High tide's around midnight.
806
01:09:27,220 --> 01:09:29,340
You get the other 50
when we get back.
807
01:09:31,460 --> 01:09:33,220
Meet me here at midnight.
808
01:09:35,380 --> 01:09:36,420
Henry?
809
01:09:37,460 --> 01:09:38,860
Hello, old man.
810
01:09:39,100 --> 01:09:40,860
What the hell
are you doing here?
811
01:09:41,100 --> 01:09:43,300
I thought that was
your Jeep I saw.
812
01:09:45,020 --> 01:09:47,940
I came just say farewell
to an old mistress.
813
01:09:48,780 --> 01:09:52,380
I went to the Gulf on Dorset
in '91. My last posting.
814
01:09:53,940 --> 01:09:56,020
Are you going to the funeral
this afternoon?
815
01:09:56,180 --> 01:09:59,020
I won't be able to stay
for the bash afterwards, sorry.
816
01:09:59,060 --> 01:10:00,100
Oh, sure.
817
01:10:02,060 --> 01:10:04,100
I have to go. Are you coming?
818
01:10:04,340 --> 01:10:07,180
I'll... I'll stay for a bit.
See you later.
819
01:10:16,540 --> 01:10:17,620
John?
820
01:10:48,500 --> 01:10:50,260
You have one message.
821
01:10:52,060 --> 01:10:53,500
John,
it's Harriet Blakeney.
822
01:10:53,540 --> 01:10:55,380
The geeks retrieved
bits of a message.
823
01:10:55,420 --> 01:10:57,700
Some bloke asking
if there are any vacant rooms.
824
01:10:57,740 --> 01:10:59,380
Do you want me
to hang on to the tape
825
01:10:59,420 --> 01:11:00,980
to pick up
or send it back to you?
826
01:11:01,300 --> 01:11:03,260
Give us a call at Solent.
See you.
827
01:11:03,860 --> 01:11:06,140
End of messages.
828
01:11:06,340 --> 01:11:08,620
- Solent?
- FM. The radio station.
829
01:11:09,420 --> 01:11:11,180
- Check it.
- Okay.
830
01:11:51,060 --> 01:11:52,140
Ma'am?
831
01:11:52,900 --> 01:11:54,580
That message was
from a radio producer
832
01:11:54,620 --> 01:11:56,380
with Solent FM.
833
01:11:56,420 --> 01:11:58,500
Well, what are you waiting for?
Go get the tape.
834
01:12:05,140 --> 01:12:06,580
I hope
that's all fish bait.
835
01:12:06,580 --> 01:12:09,540
Get it to the lab boys.
Poor bastards.
836
01:12:59,340 --> 01:13:01,100
I have three bodies.
837
01:13:02,180 --> 01:13:04,300
Three brutal murders
in four days.
838
01:13:04,820 --> 01:13:06,780
And I have you, Mr. Duval.
839
01:13:07,580 --> 01:13:11,580
I have your fingerprints
all over Mr. Bowles' boat cabin,
840
01:13:11,620 --> 01:13:13,620
deck hatch, deck rails.
841
01:13:13,820 --> 01:13:15,700
Traces of semen, your DNA match
842
01:13:15,740 --> 01:13:18,220
in the first victim,
Rachel Garvie.
843
01:13:18,700 --> 01:13:21,460
Finger mark bruising
on her buttocks and hips
844
01:13:21,500 --> 01:13:24,180
consistent with your hand size.
845
01:13:24,580 --> 01:13:27,180
A similar bruising pattern
in the same places
846
01:13:27,220 --> 01:13:29,300
on the third victim,
Sorrel Green.
847
01:13:29,340 --> 01:13:31,500
I have a used condom
in her bathroom.
848
01:13:31,500 --> 01:13:33,340
I have traces of blood
on the jeans
849
01:13:33,380 --> 01:13:35,660
and the boxer shorts
you wore last night.
850
01:13:35,700 --> 01:13:38,140
And this morning,
I have traces of blood
851
01:13:38,140 --> 01:13:41,460
under your fingernails.
I have your fingerprints
852
01:13:41,500 --> 01:13:44,180
at the scene on Hayling Island.
853
01:13:44,220 --> 01:13:46,580
And the second victim,
Rosemary Calthorpe's blood
854
01:13:46,580 --> 01:13:48,220
on your clothing.
855
01:13:48,260 --> 01:13:50,580
And I have you
conveniently at the crime scene
856
01:13:50,580 --> 01:13:52,900
when the body's discovered
to account for this.
857
01:13:52,940 --> 01:13:55,780
You begin to see the problem,
don't you?
858
01:13:59,260 --> 01:14:02,140
I had sex with Rachel earlier
on the night she was killed.
859
01:14:02,380 --> 01:14:04,220
I was rough with her,
she enjoyed that sometimes.
860
01:14:04,700 --> 01:14:06,460
- Did you?
- Yes, sometimes.
861
01:14:06,500 --> 01:14:08,220
- That night?
- Yes.
862
01:14:09,220 --> 01:14:11,540
Is that what happened
when you put her in hospital?
863
01:14:15,500 --> 01:14:16,860
For the record,
the witness has nodded
864
01:14:16,900 --> 01:14:19,300
as confirmation
to my last question.
865
01:14:19,340 --> 01:14:21,380
What happened on that occasion?
866
01:14:25,380 --> 01:14:28,260
Rachel had been told
by her gynecologist she was...
867
01:14:32,260 --> 01:14:36,300
That she couldn't have children.
She wanted children desperately.
868
01:14:40,700 --> 01:14:42,140
She was...
869
01:14:42,460 --> 01:14:43,860
violently upset, screaming,
870
01:14:43,900 --> 01:14:46,340
thrashing at me
in a violent frenzy.
871
01:14:46,380 --> 01:14:48,460
So you had violent sex.
872
01:14:49,900 --> 01:14:52,260
Emotions ran high,
passions ran higher.
873
01:14:52,300 --> 01:14:54,940
- More violent than usual.
- Wasn't usual, but yes.
874
01:14:55,940 --> 01:14:58,700
I have here a copy
of a medical report
875
01:14:58,740 --> 01:15:00,820
from Queen Alexandra
Hospital Portsmouth
876
01:15:00,860 --> 01:15:04,540
sent to Rachel Garvie's GP
in May, 2000.
877
01:15:04,580 --> 01:15:07,380
On that occasion,
did you tie her hands and feet
878
01:15:07,420 --> 01:15:09,380
to the bed posts
with her stockings,
879
01:15:09,420 --> 01:15:11,700
pulling their strings so tight
as to cause
880
01:15:11,740 --> 01:15:14,820
bruising and silk burns
to her wrists and ankles?
881
01:15:16,020 --> 01:15:19,420
Did you put your hands
around her throat
882
01:15:19,460 --> 01:15:21,820
to restrict
her ability to breathe
883
01:15:21,860 --> 01:15:24,340
to simulate strangulation?
884
01:15:25,180 --> 01:15:28,380
Penetrate her so forcefully
as to cause
885
01:15:28,860 --> 01:15:31,740
severe bruising and blood loss?
886
01:15:34,420 --> 01:15:35,540
Well, Mr. Duval?
887
01:15:40,420 --> 01:15:42,980
Sorry, could you
speak up, for the record?
888
01:15:43,020 --> 01:15:44,980
Yes, but it wasn't
like that.
889
01:15:45,020 --> 01:15:47,260
- We're still together, right?
- Are you?
890
01:15:48,860 --> 01:15:50,420
Did you rape her?
891
01:15:50,740 --> 01:15:52,700
- No.
- No?
892
01:15:52,740 --> 01:15:54,540
She wanted it that way,
needed it,
893
01:15:54,540 --> 01:15:55,860
wanted me to hurt her.
894
01:15:55,900 --> 01:15:57,540
Really hurt her.
I don't fucking know.
895
01:15:57,580 --> 01:15:59,580
You think I understood?
It scared me.
896
01:15:59,620 --> 01:16:00,820
Did you rape her that night?
897
01:16:00,860 --> 01:16:02,820
- No!
- Then how, later that night,
898
01:16:02,860 --> 01:16:04,860
did she come to find herself
sexually abused
899
01:16:04,900 --> 01:16:06,620
and violently dead in a boat
900
01:16:06,660 --> 01:16:08,900
in a marina,
with your fingerprints all over
901
01:16:08,940 --> 01:16:10,780
and your semen
in her bruised vagina?
902
01:16:10,820 --> 01:16:12,580
I told you already, I was
903
01:16:12,620 --> 01:16:14,660
on a surveillance operation
where her body was found.
904
01:16:14,700 --> 01:16:17,300
For the owner, he thought
his wife saw someone else.
905
01:16:17,300 --> 01:16:19,340
How Rachel's body got there
and why, I don't know.
906
01:16:19,380 --> 01:16:21,580
- And Rosemary Calthorpe?
- I checked her pulse
907
01:16:21,620 --> 01:16:23,380
on the off chance
that she wasn't dead!
908
01:16:23,740 --> 01:16:26,500
I didn't know
the body, that it was
909
01:16:26,540 --> 01:16:28,660
Mrs. Calthorpe,
a woman who connected
910
01:16:28,700 --> 01:16:30,260
with another case of mine.
911
01:16:30,660 --> 01:16:33,660
I was tailing Mrs. Calthorpe
the day before. I lost her.
912
01:16:33,700 --> 01:16:35,540
I was looking for her when...
913
01:16:36,500 --> 01:16:37,420
I found her.
914
01:16:37,980 --> 01:16:39,820
I went to the old harbor
master's house that night,
915
01:16:39,860 --> 01:16:41,900
looking for evidence to support
her husband's suspicion
916
01:16:41,940 --> 01:16:43,860
that she was having an affair.
917
01:16:43,900 --> 01:16:46,420
And if so, if that affair
might explain her death.
918
01:16:46,460 --> 01:16:48,820
I saw Mrs. Calthorpe's
twin sister at the house
919
01:16:48,860 --> 01:16:50,620
and believed her
to be Mrs. Calthorpe.
920
01:16:50,660 --> 01:16:53,100
I went back there
to see Mrs. Calthorpe yesterday.
921
01:16:53,100 --> 01:16:55,500
I saw Sorrel, and realized
the woman I'd seen
922
01:16:55,540 --> 01:16:57,700
the night before was her
and not Rosemary.
923
01:16:57,740 --> 01:16:59,740
From information Sorrel gave me
about Rosemary
924
01:16:59,780 --> 01:17:02,780
I presumed the worst
and went with you to the morgue.
925
01:17:02,820 --> 01:17:04,580
My suspicions were confirmed.
926
01:17:05,420 --> 01:17:07,660
The body was that
of Rosemary Calthorpe,
927
01:17:07,700 --> 01:17:09,860
the wife of my client,
Commander Calthorpe.
928
01:17:10,660 --> 01:17:12,940
I went back to the old
harbor master's house
929
01:17:12,980 --> 01:17:14,620
to see her sister.
930
01:17:14,620 --> 01:17:15,980
Did you have sex
with Sorrel Green last night?
931
01:17:16,020 --> 01:17:18,460
Yes! I used a condom,
which she supplied.
932
01:17:19,100 --> 01:17:20,980
I was a little rough,
she wanted that.
933
01:17:21,020 --> 01:17:22,020
I see.
934
01:17:22,620 --> 01:17:24,980
Did you tell Sorrel
about her twin sister being dead
935
01:17:25,020 --> 01:17:26,620
before or after
you had sex with her?
936
01:17:27,500 --> 01:17:28,500
Before.
937
01:17:29,100 --> 01:17:30,660
She took it well, then.
938
01:17:30,700 --> 01:17:32,420
Not too upset
to have sex with you,
939
01:17:32,460 --> 01:17:33,540
a comparative stranger.
940
01:17:33,580 --> 01:17:35,740
On the contrary, she needed...
941
01:17:37,020 --> 01:17:40,380
She was very upset. Devastated.
942
01:17:41,580 --> 01:17:44,820
She wanted to suffer,
she wanted to hurt.
943
01:17:44,860 --> 01:17:47,860
Wow. You're a handy man
to have around
944
01:17:47,900 --> 01:17:49,820
at times of emotional crises.
945
01:17:51,860 --> 01:17:54,540
Did you cause her to bleed
when you were a little rough?
946
01:17:54,580 --> 01:17:56,660
- No.
- Then how do you account
947
01:17:56,700 --> 01:17:58,900
for her blood
under your fingernails
948
01:17:58,900 --> 01:18:01,660
- and on your clothing?
- She was menstruating.
949
01:18:11,060 --> 01:18:12,700
What about the rope?
950
01:18:15,100 --> 01:18:17,020
- The rope?
- The rope used to tie
951
01:18:17,060 --> 01:18:19,620
the wrists and ankles of Rachel
Garvie and Sorrel Green
952
01:18:19,660 --> 01:18:21,460
was cut from a spinnaker sheet.
953
01:18:22,300 --> 01:18:24,860
The coils from which
those lengths were cut
954
01:18:24,900 --> 01:18:27,060
we found in a locker
955
01:18:27,260 --> 01:18:29,660
in the Nelson in your boatshed.
956
01:18:30,060 --> 01:18:31,700
Do you still want to waive
your right
957
01:18:31,700 --> 01:18:33,140
to a solicitor
being present, John?
958
01:18:34,220 --> 01:18:36,100
Why would I keep
a spinnaker sheet
959
01:18:36,140 --> 01:18:38,820
on a motorboat,
then leave it for you to find?
960
01:18:41,940 --> 01:18:43,460
I'm being set up.
961
01:18:44,620 --> 01:18:45,700
Why?
962
01:18:49,780 --> 01:18:51,660
Was Sorrel wearing
a silver bracelet chain
963
01:18:51,700 --> 01:18:53,860
on her right ankle
when you found her body?
964
01:18:53,900 --> 01:18:54,900
No.
965
01:19:00,620 --> 01:19:02,780
Interview suspended, 12:10.
966
01:19:05,100 --> 01:19:06,540
Check with the pathologist
967
01:19:06,580 --> 01:19:08,100
whether Sorrel Green
was on the rag.
968
01:19:19,860 --> 01:19:22,020
The heads on those old machines
will crack.
969
01:19:22,060 --> 01:19:24,620
They only really erase
the high frequency waves,
970
01:19:24,620 --> 01:19:26,500
leaves a sort of sound shadow.
971
01:19:26,540 --> 01:19:28,940
You'd need to record over
to fully lose what was there.
972
01:19:28,980 --> 01:19:30,020
Thanks.
973
01:19:38,220 --> 01:19:40,580
You have one message.
974
01:19:41,020 --> 01:19:42,900
John,
it's Harriet Blakely.
975
01:19:42,900 --> 01:19:45,020
The geeks retrieved
bits of a message,
976
01:19:45,060 --> 01:19:47,060
Some bloke asking if there are
any vacant rooms.
977
01:19:47,100 --> 01:19:48,980
Do you want me
to hang on to the tape
978
01:19:49,020 --> 01:19:50,660
to pick up
or send it back to you?
979
01:19:50,700 --> 01:19:53,260
Give us a call at Solent.
See you.
980
01:19:53,300 --> 01:19:55,620
End of message.
981
01:19:55,660 --> 01:19:59,180
To return the call, press 3.
982
01:20:07,660 --> 01:20:09,180
Harriet, it's John.
983
01:20:09,220 --> 01:20:11,860
I got your message.
Do you still got the tape?
984
01:20:13,260 --> 01:20:15,900
No, you did right. Thanks.
985
01:20:16,140 --> 01:20:17,620
Okay, bye.
986
01:20:28,260 --> 01:20:30,620
We have
but a short time to live.
987
01:20:30,940 --> 01:20:33,620
Like a flower, we blossom
and then wither,
988
01:20:33,820 --> 01:20:36,180
like a shadow we flee
and never stay.
989
01:20:36,780 --> 01:20:39,580
In the midst of life
we are in death.
990
01:20:39,780 --> 01:20:42,100
To whom can we turn for help
but to you, Lord?
991
01:20:42,140 --> 01:20:44,220
You are justly angered
by our sins.
992
01:20:44,780 --> 01:20:48,740
Yes, Lord God, most holy,
Lord most mighty.
993
01:20:49,100 --> 01:20:51,740
Oh, holy
and most merciful savior,
994
01:20:52,100 --> 01:20:54,940
deliver us from the bitter pain
of eternal death.
995
01:20:55,540 --> 01:20:57,180
Lord, you know
the secrets of our hearts.
996
01:20:57,220 --> 01:20:59,980
Hear our prayer,
oh God most mighty.
997
01:21:00,260 --> 01:21:03,020
Spare us,
most worthy Judge eternal,
998
01:21:03,220 --> 01:21:05,900
at our last hour
let us not fall from you.
999
01:21:07,300 --> 01:21:10,140
And so, we have entrusted
our sister Rachel
1000
01:21:10,180 --> 01:21:11,580
to God's mercy.
1001
01:21:11,860 --> 01:21:14,260
And now, we commit her body
to the ground.
1002
01:21:14,580 --> 01:21:19,660
Earth to earth,
ashes to ashes, dust to dust.
1003
01:21:19,900 --> 01:21:22,660
Ensure a certain hope
with a resurrection
1004
01:21:22,700 --> 01:21:25,740
to eternal life
through Our Lord Jesus Christ,
1005
01:21:26,140 --> 01:21:28,820
who will transform
our frail bodies
1006
01:21:29,060 --> 01:21:32,060
that they may be conformed
to His glorious body,
1007
01:21:32,100 --> 01:21:36,140
who died, was buried
and rose again for us.
1008
01:21:36,380 --> 01:21:40,060
To Him be glory,
for ever and ever. Amen.
1009
01:22:02,860 --> 01:22:04,300
Would you excuse me?
1010
01:22:06,180 --> 01:22:07,780
Excuse me.
1011
01:22:07,780 --> 01:22:09,700
Where's Henry rushed off to?
1012
01:22:09,860 --> 01:22:13,420
Near Winchester.
Measuring up an entire estate.
1013
01:22:13,420 --> 01:22:15,100
He's just taking instructions.
1014
01:22:15,780 --> 01:22:17,900
That'll take him
the best part of a week.
1015
01:22:17,940 --> 01:22:20,740
- He's staying down there?
- He'll stay.
1016
01:22:20,780 --> 01:22:22,620
Gets him out of my hair.
1017
01:22:22,820 --> 01:22:24,260
You'll not be
pregnant yet, then?
1018
01:22:24,300 --> 01:22:25,620
Yeah, right.
1019
01:22:51,420 --> 01:22:53,660
- Beer?
- Who do you think?
1020
01:23:08,420 --> 01:23:10,260
You okay?
1021
01:23:11,500 --> 01:23:14,780
Uh, yeah. A little cold.
1022
01:23:15,900 --> 01:23:18,380
- I'm fine.
- Thanks for coming back.
1023
01:23:18,620 --> 01:23:21,380
- I needed company.
- Can I use your shower?
1024
01:23:21,860 --> 01:23:24,140
- It's been a long day.
- Sure.
1025
01:23:24,860 --> 01:23:28,900
- Can I watch you undress?
- Sure. Why not?
1026
01:23:29,340 --> 01:23:31,340
You've been staring
at my tits all afternoon.
1027
01:23:31,660 --> 01:23:34,460
- Isn't that what you wanted?
- What do you think?
1028
01:24:08,140 --> 01:24:09,300
Did I hurt you?
1029
01:24:10,860 --> 01:24:11,980
It's okay.
1030
01:24:26,540 --> 01:24:29,020
The police spoke to you
and Henry about Rachel?
1031
01:24:29,940 --> 01:24:34,060
They came to the house,
asked all sorts of questions.
1032
01:24:37,820 --> 01:24:39,140
Such as?
1033
01:24:40,060 --> 01:24:44,140
Such as what happened
at dinner that night,
1034
01:24:44,340 --> 01:24:46,940
what your relationship
with Rachel was like.
1035
01:24:47,220 --> 01:24:49,540
Did she have any stalkers?
1036
01:24:50,820 --> 01:24:53,340
Any unwanted attention
from anyone?
1037
01:24:54,060 --> 01:24:55,380
That sort of thing.
1038
01:24:57,100 --> 01:24:59,900
Had she any other lovers
who in any way
1039
01:24:59,940 --> 01:25:01,820
were violent towards her?
1040
01:25:03,260 --> 01:25:04,860
And had she?
1041
01:25:05,220 --> 01:25:06,460
Not that I know of.
1042
01:25:11,420 --> 01:25:13,140
Did you tell them about us?
1043
01:25:15,060 --> 01:25:17,140
They already knew
from Rachel's parents
1044
01:25:17,140 --> 01:25:18,300
that we used to go out.
1045
01:25:20,180 --> 01:25:22,420
Until you started seeing Rachel.
1046
01:25:24,340 --> 01:25:26,380
Asked if I was jealous
of Rachel.
1047
01:25:27,180 --> 01:25:29,500
Was I still holding
a torch for you?
1048
01:25:29,540 --> 01:25:31,540
And what did you say?
1049
01:25:31,580 --> 01:25:35,540
No! Jesus. In front of Henry?
1050
01:25:36,860 --> 01:25:38,380
He's already convinced
that I am.
1051
01:25:38,980 --> 01:25:42,020
That I still want you back,
that I'm seeing you on the side.
1052
01:25:43,260 --> 01:25:44,340
But you are.
1053
01:25:45,500 --> 01:25:47,300
But Henry doesn't know
I'm here, does he?
1054
01:25:47,620 --> 01:25:49,220
I don't know. Does he?
1055
01:25:49,620 --> 01:25:52,380
No! Please, John.
1056
01:25:57,900 --> 01:26:00,300
- What did they ask Henry?
- Shit!
1057
01:26:01,460 --> 01:26:03,380
How long you've known
each other?
1058
01:26:03,420 --> 01:26:06,380
Been mates? About...
1059
01:26:06,980 --> 01:26:11,140
his time in the Navy,
why did Henry leave?
1060
01:26:11,180 --> 01:26:15,220
Why did you leave?
Was Henry jealous of you?
1061
01:26:15,660 --> 01:26:17,180
Fuck! You know?
1062
01:26:18,300 --> 01:26:21,340
Please, babe, I need you now.
1063
01:26:25,380 --> 01:26:28,220
You always were the best sex.
1064
01:26:28,940 --> 01:26:30,180
Dangerous.
1065
01:26:31,660 --> 01:26:33,380
You found peace.
1066
01:26:35,060 --> 01:26:36,580
Isn't that what you wanted?
1067
01:26:37,660 --> 01:26:38,900
Was it?
1068
01:26:39,740 --> 01:26:42,260
I could have killed Rachel
for taking you from me.
1069
01:26:46,540 --> 01:26:48,300
Peace is only peace when there's
1070
01:26:48,340 --> 01:26:50,900
a little violence, now and then.
1071
01:26:51,660 --> 01:26:56,420
I could surprise you some night.
I still have a key, somewhere.
1072
01:26:57,020 --> 01:26:59,620
You could wake up
to find me kissing you,
1073
01:26:59,660 --> 01:27:01,140
sucking you.
1074
01:27:01,620 --> 01:27:03,380
You would like that,
wouldn't you?
1075
01:27:04,420 --> 01:27:06,620
Go on, get out of here.
1076
01:27:24,580 --> 01:27:26,380
Sorry about busting you
to Johnson.
1077
01:27:26,420 --> 01:27:27,980
Not the same as he was, anyway.
1078
01:27:28,020 --> 01:27:29,300
Back in the old days,
we used to wear it
1079
01:27:29,340 --> 01:27:31,500
for days at a time.
1080
01:27:31,540 --> 01:27:32,980
It was fish then, had to ice them
in the boat to keep them fresh.
1081
01:27:35,340 --> 01:27:37,060
Nice and easy
till we clear the point.
1082
01:27:37,100 --> 01:27:38,980
Don't want to be stopped
by the harbor police.
1083
01:28:02,140 --> 01:28:04,740
Come up 30 degrees.
The abandoned Fort.
1084
01:28:04,740 --> 01:28:08,140
- Who actually owns that one?
- Ministry of Defense.
1085
01:28:16,580 --> 01:28:18,020
Use channel 1.
1086
01:28:18,060 --> 01:28:20,420
If any boats come
near, click once.
1087
01:28:20,460 --> 01:28:22,500
Wait until you hear two back.
1088
01:28:22,540 --> 01:28:24,260
Don't show any lights
once I'm inside.
1089
01:29:44,700 --> 01:29:47,500
Boat coming.
A rib coming out.
1090
01:29:48,140 --> 01:29:50,620
- Has the tide turned yet?
- Yes.
1091
01:29:51,540 --> 01:29:54,340
Slip your lines,
drift out to see, lie low.
1092
01:29:54,380 --> 01:29:56,380
I'll contact you
to pick me up. Out.
1093
01:33:59,140 --> 01:34:01,380
Harrison!
1094
01:34:11,780 --> 01:34:14,020
Psychopaths... tell me
what you know about them.
1095
01:34:14,060 --> 01:34:16,780
Not the common old garden.
The killer variety.
1096
01:34:16,820 --> 01:34:19,820
As in the Portsmouth ripper?
Mr. Slice and Dice?
1097
01:34:19,860 --> 01:34:21,620
Jesus! Is that
what they're calling him?
1098
01:34:22,180 --> 01:34:24,620
Sensational shorthand
sells news.
1099
01:34:27,660 --> 01:34:29,620
A psychopath is someone
1100
01:34:29,660 --> 01:34:32,420
suffering from
a severe mental disorder
1101
01:34:32,460 --> 01:34:33,820
which typically manifests
1102
01:34:33,860 --> 01:34:35,700
in aggressive
antisocial behavior.
1103
01:34:35,740 --> 01:34:37,500
I can read that in a dictionary.
1104
01:34:37,500 --> 01:34:40,060
I mean, where does
the mental disorder come from?
1105
01:34:40,300 --> 01:34:42,700
Why are they like that?
Who are they?
1106
01:34:42,740 --> 01:34:46,580
What do they want?
Why do they become murderers?
1107
01:34:47,460 --> 01:34:50,820
The murderer is different
from other human beings
1108
01:34:50,860 --> 01:34:53,540
in degree, not in kind.
1109
01:34:54,420 --> 01:34:55,780
They want what you and I want.
1110
01:34:55,820 --> 01:34:57,980
- And what's that?
- Someone to love.
1111
01:34:58,700 --> 01:35:02,700
Something to do.
Something to look forward to.
1112
01:35:03,740 --> 01:35:05,100
To feel fulfilment.
1113
01:35:05,140 --> 01:35:06,620
And they get that by killing?
1114
01:35:07,140 --> 01:35:09,100
They are you and me.
1115
01:35:09,140 --> 01:35:10,820
Except, somewhere
along the line,
1116
01:35:10,860 --> 01:35:14,940
usually very early,
in childhood, they get isolated.
1117
01:35:20,780 --> 01:35:22,940
Victimized. Perhaps bullied.
1118
01:35:23,180 --> 01:35:24,980
Sexually abused.
1119
01:35:24,980 --> 01:35:27,180
A violent home,
an alcoholic parent
1120
01:35:27,180 --> 01:35:28,820
who beats them.
1121
01:35:29,660 --> 01:35:31,140
Some trauma.
1122
01:35:31,180 --> 01:35:34,140
A catalyst which pushes them
into isolation.
1123
01:35:34,740 --> 01:35:38,020
Their isolation leads them
to feel inadequate.
1124
01:35:38,820 --> 01:35:40,020
Rejected.
1125
01:35:40,260 --> 01:35:42,620
They mature
into rejected adults,
1126
01:35:42,660 --> 01:35:45,460
separated from normal society.
1127
01:35:45,500 --> 01:35:46,580
Loners.
1128
01:35:48,700 --> 01:35:50,100
They have desires.
1129
01:35:50,940 --> 01:35:52,500
Sexual desires.
1130
01:35:53,620 --> 01:35:56,460
Frustration.
Sexual frustrations.
1131
01:35:56,500 --> 01:35:58,700
They have no one to confide in.
1132
01:35:58,740 --> 01:36:01,660
They're ashamed
of their perceived inadequacy.
1133
01:36:02,580 --> 01:36:04,980
Isolated in their frustration,
1134
01:36:04,980 --> 01:36:09,100
their desires become
confused obsessions.
1135
01:36:10,620 --> 01:36:13,220
Their constant companion
gets to work.
1136
01:36:13,460 --> 01:36:16,940
Starts to feed
on their obsessions. Coveting.
1137
01:36:16,980 --> 01:36:18,220
Coveting what it can't get
1138
01:36:18,260 --> 01:36:20,700
through normal
social interaction.
1139
01:36:20,700 --> 01:36:22,620
Struggling to straighten
the confusion.
1140
01:36:23,180 --> 01:36:25,220
Eventually, the chain snaps.
1141
01:36:26,300 --> 01:36:30,940
The constant companion
takes control, takes power.
1142
01:36:31,580 --> 01:36:34,740
And power over others,
over the chosen victims,
1143
01:36:34,780 --> 01:36:36,980
the object of their obsession,
1144
01:36:37,380 --> 01:36:39,500
supplies
the ultimate fulfilment.
1145
01:36:40,620 --> 01:36:42,140
The power over life and death.
1146
01:36:42,940 --> 01:36:45,500
Order out of chaos.
1147
01:36:47,220 --> 01:36:48,860
Fancy dinner one night?
1148
01:36:49,700 --> 01:36:51,980
Order after chaos.
1149
01:36:53,900 --> 01:36:55,820
I don't get involved
with my patients.
1150
01:36:55,860 --> 01:36:57,700
How do you help
if you don't get involved?
1151
01:36:57,700 --> 01:37:00,100
I mean,
I don't get involved personally.
1152
01:37:01,220 --> 01:37:03,060
That would be breaking my rules.
1153
01:37:03,100 --> 01:37:05,260
You've already
broken one, why not another?
1154
01:37:05,300 --> 01:37:07,180
- Such as?
- You're not smoking
1155
01:37:07,180 --> 01:37:08,780
during your sessions.
1156
01:37:08,780 --> 01:37:10,780
Isn't that one
of your personal rules?
1157
01:37:28,180 --> 01:37:31,060
The car park in Suffolk
on the top of Portsdown Hill?
1158
01:37:31,380 --> 01:37:32,580
Thanks, Chuck.
1159
01:37:42,340 --> 01:37:44,660
The Ministry of Defense
have it up for sale.
1160
01:38:02,140 --> 01:38:04,140
Are you going to tell me
what the fuck is going on?
1161
01:38:07,620 --> 01:38:10,340
A frigate, a destroyer,
a carrier, whatever.
1162
01:38:10,340 --> 01:38:12,740
On exercises, patrol in the Med
1163
01:38:12,780 --> 01:38:14,900
or the Indian Ocean,
the Pacific.
1164
01:38:14,940 --> 01:38:16,980
Everywhere in the world
through sewers comes into Gib.
1165
01:38:17,580 --> 01:38:19,940
Fills to the gunnels
with cheap fuel,
1166
01:38:19,980 --> 01:38:21,940
takes on provisions,
literally tons of meat,
1167
01:38:21,980 --> 01:38:25,660
tons of potatoes, vegetables,
fresh food, canned, frozen,
1168
01:38:25,660 --> 01:38:28,300
booze, water, confectionery,
tobacco, the lot.
1169
01:38:28,340 --> 01:38:30,260
And that for hundreds
of men and women
1170
01:38:30,300 --> 01:38:32,900
for up to a month or more.
Now that is a fucking big order.
1171
01:38:34,180 --> 01:38:36,580
Local Spanish supplier
is keen for the business.
1172
01:38:39,940 --> 01:38:42,820
Someone at the base takes a big
kickback from the supplier.
1173
01:38:42,860 --> 01:38:44,900
He always goes with,
in cash, pesetas.
1174
01:38:45,100 --> 01:38:47,860
Splits it with the XO, say,
for organizing things on board
1175
01:38:47,900 --> 01:38:50,180
in such a way to make
birthing in Gibraltar necessary.
1176
01:38:50,980 --> 01:38:53,340
Three or four patrols a year,
six to eight stops at Gib,
1177
01:38:53,380 --> 01:38:54,900
and your officer is making
1178
01:38:54,940 --> 01:38:56,820
maybe the equivalent
of 250 grand a year.
1179
01:38:57,820 --> 01:39:00,020
Jesus Christ.
1180
01:39:00,540 --> 01:39:02,300
He stashes it
in his private safe.
1181
01:39:02,820 --> 01:39:05,020
On return to Portsmouth,
if customs come aboard,
1182
01:39:05,060 --> 01:39:07,700
no problem, safe's untouchable.
Top secret material.
1183
01:39:08,100 --> 01:39:11,140
Operational codes,
strategic NATO orders.
1184
01:39:11,180 --> 01:39:13,020
He slips the cash ashore.
1185
01:39:14,380 --> 01:39:15,940
Is this somehow linked
1186
01:39:15,980 --> 01:39:17,660
to Leading Seaman Harrison's
disappearance?
1187
01:39:18,100 --> 01:39:20,780
- He's still a no-show, then?
- Yeah.
1188
01:39:21,220 --> 01:39:22,820
Twelve years ago,
I was investigating
1189
01:39:22,860 --> 01:39:25,180
this loophole
in the Navy's procedures.
1190
01:39:25,340 --> 01:39:27,340
I never completed
my investigation.
1191
01:39:27,380 --> 01:39:29,340
Chief Petty Officer
Diane Waters.
1192
01:39:29,940 --> 01:39:31,820
I read your service record.
1193
01:39:32,740 --> 01:39:35,660
- Yeah, I was set up.
- I know she disappeared.
1194
01:39:35,700 --> 01:39:37,780
And that's why no charges
were against you
1195
01:39:37,820 --> 01:39:39,700
once you were sent back,
no witness.
1196
01:39:39,740 --> 01:39:42,220
- Did she ever turn up?
- Never seen again.
1197
01:39:42,260 --> 01:39:43,860
Handy.
1198
01:39:44,100 --> 01:39:45,860
And over the 12 years since,
1199
01:39:45,900 --> 01:39:47,260
our officer has made
three million quid
1200
01:39:47,300 --> 01:39:48,940
to add to his pension.
1201
01:39:48,980 --> 01:39:51,100
So what? It's not like
he's been ripping off
1202
01:39:51,140 --> 01:39:52,740
the Navy or the government.
1203
01:39:52,780 --> 01:39:54,700
Ship's got to eat.
The Spanish supplies
1204
01:39:54,740 --> 01:39:56,220
the one who's paying,
and glad to.
1205
01:39:56,260 --> 01:39:58,860
Profiteering is
a court-martial offence.
1206
01:40:02,020 --> 01:40:03,660
HMS Dorset?
1207
01:40:04,300 --> 01:40:05,780
D-93.
1208
01:40:06,140 --> 01:40:08,900
It was decommissioned last year
awaiting sale or scrap.
1209
01:41:17,500 --> 01:41:20,100
Did you really think
I wouldn't find out?
1210
01:41:25,260 --> 01:41:26,940
Welcome aboard, John.
1211
01:41:27,860 --> 01:41:29,820
Pull up a chair, have a drink.
1212
01:41:30,180 --> 01:41:32,380
Join me
in my compassionate leave.
1213
01:41:34,380 --> 01:41:36,940
My old ship and I
have been expecting you.
1214
01:41:38,820 --> 01:41:40,140
Why tell me the story
of you wife
1215
01:41:40,180 --> 01:41:41,980
having an affair with a rating?
1216
01:41:42,300 --> 01:41:45,260
I didn't. You told me.
1217
01:41:45,900 --> 01:41:49,180
All I wanted was the name
of the ship blackmailing me.
1218
01:41:49,220 --> 01:41:50,460
Harrison.
1219
01:41:51,300 --> 01:41:52,500
Maybe.
1220
01:41:54,060 --> 01:41:56,260
Not clever enough for a solo op.
1221
01:41:56,740 --> 01:41:59,180
Clerical liaison
with a NAAFI here.
1222
01:41:59,900 --> 01:42:02,900
Sorts out the paperwork
when required for a bung.
1223
01:42:05,380 --> 01:42:07,340
Just another petty scam
among many.
1224
01:42:07,380 --> 01:42:08,460
Then who?
1225
01:42:10,940 --> 01:42:12,900
Someone Rosie was fucking.
1226
01:42:13,300 --> 01:42:15,060
Someone who knew about Gib.
1227
01:42:15,820 --> 01:42:18,420
Someone who told Rosie
what I'd been up to
1228
01:42:18,460 --> 01:42:19,980
all these years.
1229
01:42:20,500 --> 01:42:22,460
Used her to get to my money.
1230
01:42:28,300 --> 01:42:29,580
I was doing it for her.
1231
01:42:30,900 --> 01:42:32,420
For us. I loved her.
1232
01:42:33,100 --> 01:42:35,300
But she couldn't keep a secret
from Rosie.
1233
01:42:35,340 --> 01:42:37,100
I had to tell her everything.
1234
01:42:37,340 --> 01:42:39,420
There's nothing
thicker than blood.
1235
01:42:40,940 --> 01:42:42,580
And that bitch.
1236
01:42:44,140 --> 01:42:47,060
Fucking around, being obvious,
embarrassing me.
1237
01:42:47,100 --> 01:42:49,380
I fell in love
with the wrong sister first.
1238
01:42:50,020 --> 01:42:52,900
Wait a minute,
you and the twin? Sorrel.
1239
01:42:56,980 --> 01:42:59,900
Man, you like it dangerous.
1240
01:43:02,180 --> 01:43:04,340
Why keep this money in cash
over the years?
1241
01:43:04,380 --> 01:43:05,900
Why not bank it?
1242
01:43:06,620 --> 01:43:08,620
Bank accounts can be traced.
1243
01:43:09,340 --> 01:43:12,300
Once I started
putting payments in the system,
1244
01:43:12,340 --> 01:43:14,940
that would've been a trail
back to me. Too risky.
1245
01:43:14,980 --> 01:43:16,500
Too many security checks.
1246
01:43:17,460 --> 01:43:19,460
The Euro screwed you big time.
1247
01:43:20,020 --> 01:43:22,420
All that cash being
tucked away for you retirement
1248
01:43:22,460 --> 01:43:24,100
about to become, well...
1249
01:43:24,140 --> 01:43:26,460
just a shitload
of Spanish bog paper.
1250
01:43:28,020 --> 01:43:30,460
Why not go to Spain?
Quick, spend it buying
1251
01:43:30,500 --> 01:43:33,420
houses, boats,
vineyards, whatever.
1252
01:43:33,460 --> 01:43:35,540
Before January 1st this year,
then sell. Clean money.
1253
01:43:36,340 --> 01:43:39,180
No. September 11th.
1254
01:43:39,780 --> 01:43:42,540
All leave cancelled.
Report to your ship.
1255
01:43:42,580 --> 01:43:45,220
Imminent sent
to the Indian Ocean...
1256
01:43:45,260 --> 01:43:47,460
...for a war
1257
01:43:47,900 --> 01:43:50,300
in bloody Afghanistan,
of all places.
1258
01:43:50,340 --> 01:43:52,300
Why do it
in the first place?
1259
01:43:52,340 --> 01:43:54,980
Your family's loaded,
why risk your career?
1260
01:43:55,020 --> 01:43:56,540
You're joking, aren't you?
1261
01:43:56,820 --> 01:43:58,620
Lloyd's wiped us out years ago.
1262
01:43:58,620 --> 01:44:00,940
Heatherington has been mortgaged
and remortgaged
1263
01:44:00,980 --> 01:44:02,620
just to keep the place going.
1264
01:44:03,020 --> 01:44:05,100
A Navy pension,
even an admiral's one,
1265
01:44:05,100 --> 01:44:06,420
wouldn't cover that.
1266
01:44:07,540 --> 01:44:09,100
Have a drink, old man.
1267
01:44:13,140 --> 01:44:14,980
I didn't know it was you,
you know?
1268
01:44:19,180 --> 01:44:20,700
You would've found me.
1269
01:44:21,380 --> 01:44:24,740
You were persistent.
Slow but sure.
1270
01:44:24,780 --> 01:44:27,180
Hooks a marlin ten-pound line
1271
01:44:27,220 --> 01:44:28,500
and plays it all day
but brings it in.
1272
01:44:28,540 --> 01:44:30,500
You would've got me in the end.
1273
01:44:33,100 --> 01:44:34,500
That why you set me up?
1274
01:44:35,340 --> 01:44:37,420
Mm? Pulled the string.
1275
01:44:37,460 --> 01:44:39,500
Got some cute
little petty officer
1276
01:44:39,500 --> 01:44:41,980
assigned to me, rubbing
herself up against me
1277
01:44:42,020 --> 01:44:44,100
on the long, hot nights.
1278
01:44:44,140 --> 01:44:47,020
Beads of sweat trickling down
her necklace.
1279
01:44:48,180 --> 01:44:50,100
Had her fuck me.
Had her shout "rape."
1280
01:44:50,740 --> 01:44:52,620
That was not my idea!
1281
01:44:52,660 --> 01:44:54,460
Who's fucking idea was it, then?
1282
01:44:54,500 --> 01:44:56,660
I read the report.
I saw what you did to her,
1283
01:44:56,700 --> 01:44:59,180
but who am I to judge?
If that's the way you like it,
1284
01:44:59,220 --> 01:45:00,740
not my business.
1285
01:45:00,780 --> 01:45:03,300
Who helped you set me up,
you fucking piece of shit?
1286
01:45:03,340 --> 01:45:06,540
Is that why you killed
my wife and Sorrel?
1287
01:45:06,860 --> 01:45:09,180
- Revenge?
- You think I did them
1288
01:45:09,220 --> 01:45:11,220
out of revenge?
1289
01:45:13,420 --> 01:45:14,700
Did you fuck Sorrel?
1290
01:45:16,540 --> 01:45:21,540
Did... you... fuck... Sorrel?
The police say you did.
1291
01:45:21,540 --> 01:45:23,380
Did you rape her?
1292
01:45:24,100 --> 01:45:25,260
Kill her?
1293
01:45:26,460 --> 01:45:27,780
Yeah, I fucked her.
1294
01:45:30,620 --> 01:45:32,380
What are you
going to do about it?
1295
01:45:32,420 --> 01:45:33,500
Shoot me?
1296
01:45:44,580 --> 01:45:47,500
You always were
a pathetic, dumb son of a bitch.
1297
01:45:48,460 --> 01:45:50,500
How you ever got to be
a Commander in the Navy,
1298
01:45:50,540 --> 01:45:52,180
fuck, no one knows.
1299
01:46:01,860 --> 01:46:02,740
John!
1300
01:46:25,580 --> 01:46:29,100
Well, you appear to have
a specter on your shoulder.
1301
01:46:29,620 --> 01:46:30,780
Death.
1302
01:46:31,060 --> 01:46:32,580
Suicide note.
1303
01:46:34,180 --> 01:46:37,140
Bloody fool.
The money was still good.
1304
01:46:37,180 --> 01:46:40,300
Hm. Pesetas are
no longer legal tender.
1305
01:46:40,340 --> 01:46:42,260
Actually, that's not
quite true, ma'am.
1306
01:46:42,300 --> 01:46:43,660
What do you mean?
1307
01:46:43,700 --> 01:46:45,540
You can still take the money
to the bank.
1308
01:46:45,580 --> 01:46:47,260
They give you a receipt,
send the money
1309
01:46:47,260 --> 01:46:49,660
to the Central Bank in Spain,
who refund it to you
1310
01:46:49,660 --> 01:46:51,580
- in euros.
- Three million quids' worth?
1311
01:46:51,620 --> 01:46:54,180
What bank would take
that amount of cash
1312
01:46:54,220 --> 01:46:55,900
across the county
without questions?
1313
01:46:55,900 --> 01:46:58,300
Ah, it's easy.
All you need is paperwork
1314
01:46:58,300 --> 01:47:00,220
and a bank account
in Switzerland.
1315
01:47:00,260 --> 01:47:02,140
That much? In cash?
1316
01:47:02,140 --> 01:47:04,500
They'll know it's drug money,
no even the Swiss touch that.
1317
01:47:04,540 --> 01:47:07,460
No, you say it's tax evasion.
1318
01:47:07,700 --> 01:47:09,740
Switzerland is not
part of the EU.
1319
01:47:09,780 --> 01:47:12,660
Tax evasion in other countries,
it's not a crime there.
1320
01:47:12,700 --> 01:47:16,180
You say you sold a business
1321
01:47:16,220 --> 01:47:18,380
undervalued on paper,
you took the balance in cash
1322
01:47:18,420 --> 01:47:20,140
to avoid paying the tax.
1323
01:47:20,300 --> 01:47:22,140
You provide the paperwork,
it checks out,
1324
01:47:22,180 --> 01:47:23,220
and they'll take the money.
1325
01:47:23,540 --> 01:47:24,740
If it checks out.
1326
01:47:25,140 --> 01:47:27,220
Right contacts,
well-forged papers.
1327
01:47:27,260 --> 01:47:28,540
It's easily done.
1328
01:47:29,180 --> 01:47:31,660
You're in the wrong
bloody business, sergeant.
1329
01:47:35,580 --> 01:47:38,300
Before he shot himself,
Inspector,
1330
01:47:38,340 --> 01:47:40,660
Commander Calthorpe said
there was another body.
1331
01:47:40,700 --> 01:47:42,220
Leading Seaman Harrison.
1332
01:47:42,260 --> 01:47:44,220
- Northshore Road Harrison?
- Yeah.
1333
01:47:44,420 --> 01:47:47,460
Right. I wondered when he was
gonna show. Did he say where?
1334
01:47:47,500 --> 01:47:49,340
The derelict Fort in the Solent.
1335
01:47:49,580 --> 01:47:52,340
Right. Sergeant,
get on to the harbor police,
1336
01:47:52,380 --> 01:47:53,660
see if they'll give us a ride.
1337
01:47:53,660 --> 01:47:54,620
Yes, ma'am.
1338
01:47:55,500 --> 01:47:57,820
I'll need to take
a full statement from you
1339
01:47:57,860 --> 01:47:59,900
- at the station.
- Today?
1340
01:48:01,300 --> 01:48:04,420
Ah... No.
Tomorrow afternoon will be fine.
1341
01:48:05,700 --> 01:48:07,300
But tomorrow's Good Friday.
1342
01:48:09,380 --> 01:48:12,460
Bank holiday weekend or no,
we're open for business.
1343
01:48:25,820 --> 01:48:26,900
Did you get it?
1344
01:48:30,700 --> 01:48:33,900
Ah, no.
Tomorrow afternoon will be fin.
1345
01:48:34,420 --> 01:48:36,620
But tomorrow's Good Friday.
1346
01:48:36,980 --> 01:48:38,220
Right.
1347
01:48:38,700 --> 01:48:40,420
I'll go and get my feet wet.
You take it
1348
01:48:40,460 --> 01:48:41,940
for voice comparison.
1349
01:49:39,580 --> 01:49:41,780
Jesus, Tobi, what the fuck?
1350
01:49:41,820 --> 01:49:45,020
I still have the key, remember?
1351
01:49:45,580 --> 01:49:49,500
I had another vision.
Thought I'd surprise you.
1352
01:49:49,900 --> 01:49:51,380
What vision?
1353
01:49:53,980 --> 01:49:54,980
This.
1354
01:49:58,420 --> 01:50:00,820
- Surprise.
- Jesus.
1355
01:50:03,540 --> 01:50:05,700
What time is it? Where's Henry?
1356
01:50:05,740 --> 01:50:09,500
Relax. He's still trying
to measure up in Winchester.
1357
01:50:25,420 --> 01:50:26,380
Nice scarf.
1358
01:50:36,060 --> 01:50:39,060
Perfect to tie me up with.
1359
01:50:44,220 --> 01:50:47,020
- What is it?
- Unusual scent.
1360
01:50:48,020 --> 01:50:49,700
A Christmas present.
1361
01:50:49,740 --> 01:50:52,460
Now, shut the fuck up
and make me your slave.
1362
01:51:01,180 --> 01:51:03,820
Still surprisingly
little is really known
1363
01:51:03,860 --> 01:51:05,420
about post-traumatic
stress disorder.
1364
01:51:05,900 --> 01:51:07,820
Even less during
the Falklands War
1365
01:51:07,860 --> 01:51:10,500
when you experienced the trauma
which led to your blackouts.
1366
01:51:10,540 --> 01:51:13,100
Your illness.
1367
01:51:13,140 --> 01:51:15,660
But this diagnosis
by the hospital
1368
01:51:15,700 --> 01:51:17,660
you checked yourself into
after the Navy
1369
01:51:17,700 --> 01:51:18,860
was not certain.
1370
01:51:18,900 --> 01:51:20,500
And the doctors at Ravensbrook
1371
01:51:20,500 --> 01:51:22,620
did not know what I know
1372
01:51:23,340 --> 01:51:25,940
about Chief Petty Officer
Diane Waters,
1373
01:51:26,780 --> 01:51:28,100
for example.
1374
01:51:32,620 --> 01:51:35,940
A lot more, however, is known
about my own specialized field.
1375
01:51:36,620 --> 01:51:38,420
Traumatic amnesia.
1376
01:51:38,980 --> 01:51:41,740
It's a condition that's been
recognized for decades.
1377
01:51:42,020 --> 01:51:43,900
You'd be surprised
how many murderers
1378
01:51:43,940 --> 01:51:46,860
block what they've done
from their memories.
1379
01:51:46,900 --> 01:51:50,540
Sometimes it's years
before they recall their crimes.
1380
01:51:54,500 --> 01:51:56,700
You think I did it,
that I killed them.
1381
01:52:01,060 --> 01:52:04,620
You spent years in a psychiatric
hospital, voluntarily.
1382
01:52:05,180 --> 01:52:06,740
Who were you hiding from?
1383
01:52:06,780 --> 01:52:08,180
I wasn't well, I had blackouts,
1384
01:52:08,220 --> 01:52:10,060
sometimes for hours at a time.
1385
01:52:11,580 --> 01:52:12,620
I was never...
1386
01:52:13,740 --> 01:52:16,620
sure about Diane Waters.
I was afraid.
1387
01:52:21,100 --> 01:52:23,660
Have you experienced blackouts
since leaving?
1388
01:52:27,100 --> 01:52:29,180
In all that time,
not a single person
1389
01:52:29,220 --> 01:52:30,900
came to visit you, not one.
1390
01:52:31,300 --> 01:52:34,740
No friends, no buddies
from the Navy. Nobody.
1391
01:52:34,780 --> 01:52:36,500
I didn't tell anyone
where I was.
1392
01:52:36,540 --> 01:52:37,980
Who would you have told?
1393
01:52:38,940 --> 01:52:40,660
After you left the hospital,
1394
01:52:40,700 --> 01:52:42,740
how long was it
before you experienced
1395
01:52:42,780 --> 01:52:44,020
your first blackout?
1396
01:52:44,780 --> 01:52:48,660
A day? A week? A month?
1397
01:52:49,540 --> 01:52:52,260
How long before
the outside world cornered you?
1398
01:52:52,260 --> 01:52:54,740
Before your old obsessions
surfaced?
1399
01:52:54,780 --> 01:52:56,660
I know I didn't do it.
1400
01:52:56,660 --> 01:52:58,540
You didn't do what?
1401
01:53:15,620 --> 01:53:17,180
Why now, John?
1402
01:53:17,180 --> 01:53:18,620
Why today?
1403
01:53:19,020 --> 01:53:20,180
Good Friday.
1404
01:53:36,060 --> 01:53:37,260
It's time.
1405
01:54:27,260 --> 01:54:29,020
You have a good look.
1406
01:54:29,980 --> 01:54:31,900
Try it out for size.
1407
01:54:33,820 --> 01:54:34,860
Twenty-nine.
1408
01:54:37,220 --> 01:54:38,660
The room.
1409
01:54:53,700 --> 01:54:55,260
How many nights
you're gonna pay?
1410
01:54:56,980 --> 01:54:58,260
One.
1411
01:55:00,860 --> 01:55:01,860
Cash.
1412
01:55:05,700 --> 01:55:06,980
You seem familiar.
1413
01:55:09,300 --> 01:55:10,860
You stayed here before?
1414
01:55:14,860 --> 01:55:15,860
I doubt it.
1415
01:55:28,780 --> 01:55:30,700
Bathroom's free.
1416
01:55:30,980 --> 01:55:33,980
I'll make dinner. Come down.
1417
01:55:50,780 --> 01:55:52,140
Is that extra?
1418
01:55:53,140 --> 01:55:54,300
Depends.
1419
01:55:58,300 --> 01:55:59,980
Bet you're starved.
1420
01:56:00,220 --> 01:56:02,140
Fancy a decent meal?
1421
01:56:34,380 --> 01:56:36,060
Not bad, am I?
1422
01:56:36,100 --> 01:56:38,420
For... 40.
1423
01:56:38,780 --> 01:56:41,180
Moonlight helps a woman of 40.
1424
01:56:41,220 --> 01:56:42,420
Cheeky bastard.
1425
01:56:43,340 --> 01:56:44,380
Another 20?
1426
01:56:51,420 --> 01:56:53,380
You don't mind using
a forget-me-not?
1427
01:56:54,900 --> 01:56:57,380
You can't take
no chances these days.
1428
01:57:01,340 --> 01:57:02,340
No.
1429
01:57:03,540 --> 01:57:05,380
You can't take no chances.
1430
01:59:54,700 --> 01:59:56,420
I'm not here just now.
1431
01:59:56,460 --> 01:59:58,340
Leave your name and number
1432
01:59:58,380 --> 02:00:00,620
and a message after the tone
and I'll call you back.
1433
02:00:00,660 --> 02:00:03,020
Thanks, bye.
1434
02:00:03,740 --> 02:00:05,540
I'm phoning to see
if you have any rooms
1435
02:00:05,580 --> 02:00:07,340
for tonight, Good Friday.
1436
02:00:07,740 --> 02:00:10,420
I'll call around later
on the off chance that you do.
1437
02:00:14,620 --> 02:00:16,260
Delete.
1438
02:00:17,500 --> 02:00:18,500
Erased.
1439
02:00:56,100 --> 02:00:58,060
You remember nothing
between having sex with her
1440
02:00:58,100 --> 02:00:59,340
and discovering her body?
1441
02:00:59,380 --> 02:01:01,620
I don't remember
having sex with her.
1442
02:01:05,180 --> 02:01:07,100
Was her body completely naked
in the bath?
1443
02:01:07,140 --> 02:01:08,660
Yes.
1444
02:01:08,700 --> 02:01:11,020
When you cleaned up
the bed linen,
1445
02:01:11,220 --> 02:01:13,260
her underwear, the negligee...
1446
02:01:13,940 --> 02:01:16,940
what did you do with the choker
with the silver pendant?
1447
02:01:23,020 --> 02:01:23,980
It wasn't there.
1448
02:01:25,500 --> 02:01:27,460
I would've seen it.
It wasn't there.
1449
02:01:32,540 --> 02:01:35,100
Thank you for coming, Mr. Duval,
to make your statement
1450
02:01:35,140 --> 02:01:37,700
on Commander Calthorpe's suicide
and on Good Friday.
1451
02:01:38,260 --> 02:01:41,020
Saved me having to pick you up.
1452
02:01:44,740 --> 02:01:46,500
I'm phoning to see
if you have any rooms
1453
02:01:46,540 --> 02:01:48,460
for tonight, Good Friday.
1454
02:01:48,740 --> 02:01:51,260
I'll call around later
on the off chance that you do.
1455
02:01:53,660 --> 02:01:56,100
Ah, no.
Tomorrow afternoon will be fin.
1456
02:01:57,540 --> 02:01:59,100
Tomorrow's Good Friday.
1457
02:02:02,060 --> 02:02:03,780
The voice
computer at the lab
1458
02:02:03,820 --> 02:02:05,660
and a voice
and speech specialist
1459
02:02:05,700 --> 02:02:08,780
both confirmed that the voices
are one and the same.
1460
02:02:08,820 --> 02:02:11,060
John Duval, I'm arresting you
for the murders
1461
02:02:11,100 --> 02:02:14,340
of Mary Woodward, Chief Petty
Officer Diane Waters,
1462
02:02:14,380 --> 02:02:16,300
Rachel Garvie,
Rosemary Calthorpe,
1463
02:02:16,340 --> 02:02:18,700
Sorrel Green and Leading Seaman
Andrew Harrison.
1464
02:02:19,020 --> 02:02:21,260
You don't have to say anything,
but it may harm your defense
1465
02:02:21,300 --> 02:02:22,660
if you don't mention
when questioned
1466
02:02:22,700 --> 02:02:25,060
anything later in court.
1467
02:02:25,060 --> 02:02:27,260
Anything you do say,
may be given in evidence.
1468
02:02:27,300 --> 02:02:29,180
Do you understand your rights
as I've explained them to you?
1469
02:02:31,500 --> 02:02:32,540
- Yes.
- You thought
1470
02:02:32,540 --> 02:02:34,300
you covered everything.
1471
02:02:34,340 --> 02:02:36,380
Always at the center
of the investigation,
1472
02:02:36,420 --> 02:02:39,540
always a suspect, but always
having an angle to deflect me.
1473
02:02:39,980 --> 02:02:43,060
Always where the bodies were,
but so methodically
1474
02:02:43,100 --> 02:02:45,220
being a private
fucking detective
1475
02:02:45,260 --> 02:02:46,620
coming up
with the right questions
1476
02:02:46,660 --> 02:02:48,540
to assist us in our inquiries
1477
02:02:48,580 --> 02:02:50,500
when you'd already said
the fucking answers.
1478
02:02:50,540 --> 02:02:55,380
In all my years, you are
one calculating, clever,
1479
02:02:55,420 --> 02:02:57,820
sick motherfucker
with no mistake.
1480
02:02:57,860 --> 02:02:59,300
But this time...
1481
02:03:00,340 --> 02:03:02,260
you crucified yourself.
1482
02:03:32,860 --> 02:03:35,300
The police have not
found the knife
1483
02:03:35,300 --> 02:03:38,260
my client allegedly used
on the victims.
1484
02:03:38,300 --> 02:03:39,900
The jewelry, the truth is,
1485
02:03:39,900 --> 02:03:42,220
as you call it,
missing from the bodies.
1486
02:03:42,260 --> 02:03:44,420
The supposed three million
pounds in pesetas,
1487
02:03:44,460 --> 02:03:46,380
nor do they have
two of the bodies
1488
02:03:46,380 --> 02:03:48,620
my client is accused
of murdering.
1489
02:03:48,660 --> 02:03:50,660
We have compelling
forensic evidence
1490
02:03:50,700 --> 02:03:52,740
linking him to four
of the crime scenes.
1491
02:03:53,220 --> 02:03:55,580
The Navy's evidence of rape
against him from Gibraltar.
1492
02:03:56,100 --> 02:03:58,260
That was not proven.
And the evidence of rape
1493
02:03:58,300 --> 02:04:00,460
- is debatable, to say the least.
- She went missing.
1494
02:04:01,380 --> 02:04:02,860
A lot of people go missing.
1495
02:04:04,740 --> 02:04:07,180
We have a statement
from a witness confirming
1496
02:04:07,220 --> 02:04:10,220
he ferried Duval to the Sea Fort
on the night of the 27th.
1497
02:04:10,260 --> 02:04:13,340
Duval was on the Fort
at the time of Harrison's death.
1498
02:04:13,380 --> 02:04:16,260
My client was responsible for
losing him his job for theft.
1499
02:04:16,300 --> 02:04:17,620
Mr. Tanner has a grudge,
1500
02:04:17,660 --> 02:04:19,580
therefore, he's not
a reliable witness.
1501
02:04:20,020 --> 02:04:22,940
Besides, in his statement,
Mr. Tanner
1502
02:04:22,980 --> 02:04:25,380
also confirms the arrival
of another boat
1503
02:04:25,380 --> 02:04:28,260
delivering someone else
at the time of the murder.
1504
02:04:28,980 --> 02:04:30,780
Have the police found him?
1505
02:04:30,820 --> 02:04:33,460
No. They believe that to have
been Commander Calthorpe.
1506
02:04:33,460 --> 02:04:36,260
Who later blew
his brains out. Handy.
1507
02:04:38,860 --> 02:04:41,300
The custody sergeant
refused conditional bail,
1508
02:04:41,300 --> 02:04:42,700
as will the magistrate.
1509
02:04:43,140 --> 02:04:44,900
My client hasn't requested bail.
1510
02:04:51,700 --> 02:04:53,420
No, that's correct.
1511
02:04:55,420 --> 02:04:56,780
Given the notoriety
of this case,
1512
02:04:57,180 --> 02:04:58,780
the need to reassure the public,
1513
02:04:58,820 --> 02:05:00,820
the CPS will be moving quickly
on this one.
1514
02:05:01,340 --> 02:05:03,220
The nature of the crimes
1515
02:05:03,260 --> 02:05:06,260
under section 2
of the Mental Health Act 1983,
1516
02:05:06,300 --> 02:05:08,580
dictate that your client
undergo an immediate
1517
02:05:08,620 --> 02:05:11,260
and extensive
psychiatric evaluation
1518
02:05:11,300 --> 02:05:13,460
to assess whether or not
he is legally sane
1519
02:05:13,500 --> 02:05:14,940
and therefore, fit to plead.
1520
02:05:15,300 --> 02:05:17,580
The defense stipulates
the psychiatrist selected
1521
02:05:17,620 --> 02:05:19,820
to act for the Crown
should have no prior association
1522
02:05:19,860 --> 02:05:21,380
- with Mr. Duval.
- Naturally.
1523
02:05:21,420 --> 02:05:22,860
A psychiatrist
will be appointed today.
1524
02:05:22,900 --> 02:05:24,380
Good.
1525
02:05:24,420 --> 02:05:25,900
Mr. Duval will be moved
under guard
1526
02:05:25,940 --> 02:05:27,780
to and from remand
at Kingston Prison Portsmouth
1527
02:05:27,820 --> 02:05:28,740
for evaluation.
1528
02:05:29,340 --> 02:05:32,380
That's complete. An arraignment
date will be set.
1529
02:05:32,380 --> 02:05:33,460
Excellent.
1530
02:05:34,980 --> 02:05:37,420
Why does an ex naval officer
1531
02:05:37,420 --> 02:05:39,860
engage this Mr. Tanner
to ferry him to the Sea Fort?
1532
02:05:40,700 --> 02:05:43,220
Why not go alone?
Why take a witness?
1533
02:05:43,740 --> 02:05:45,540
Perhaps because my client
is not guilty.
1534
02:05:46,700 --> 02:05:48,820
He also happens,
with good reason,
1535
02:05:49,300 --> 02:05:50,900
to be terrified of the sea.
1536
02:06:18,900 --> 02:06:19,860
Come in.
1537
02:06:20,700 --> 02:06:21,900
Good morning, Dr. Benson.
1538
02:06:21,940 --> 02:06:23,580
Mrs. Wilson, Mr. Barton.
1539
02:06:25,660 --> 02:06:27,500
Would you have
the restrains removed,
1540
02:06:27,540 --> 02:06:28,740
please, Mrs. Wilson?
1541
02:06:36,460 --> 02:06:37,940
Thank you. Please wait outside.
1542
02:06:41,820 --> 02:06:43,700
Remember, John,
that you do have the right
1543
02:06:43,740 --> 02:06:45,300
to remain silent.
1544
02:06:53,100 --> 02:06:54,860
Have a seat, please, Mr. Duval.
1545
02:07:10,060 --> 02:07:11,340
John.
1546
02:07:13,380 --> 02:07:14,500
Dr. Catherine Benson.
1547
02:07:24,460 --> 02:07:25,820
Do you understand
why you're here?
1548
02:07:26,660 --> 02:07:29,740
Because somebody out there
wants to get away with murder.
1549
02:07:29,780 --> 02:07:32,500
- That's not what I meant.
- Nevertheless...
1550
02:07:32,740 --> 02:07:35,340
your knowledge is going
to help me to understand who.
1551
02:07:36,660 --> 02:07:38,020
I don't permit smoking in here.
1552
02:07:39,980 --> 02:07:41,900
- Is it the smell?
- No.
1553
02:07:42,780 --> 02:07:44,900
I happen to like
the smell of a cigar.
1554
02:07:45,540 --> 02:07:48,060
Then what? Don't you
want me to be comfortable?
1555
02:07:49,700 --> 02:07:52,420
You're not here, Mr. Duval,
to be comfortable.
1556
02:07:52,420 --> 02:07:54,900
Then how are you going
to persuade me to give up
1557
02:07:54,940 --> 02:07:56,900
my right to silence, Dr. Benson,
1558
02:07:56,940 --> 02:07:58,620
if I'm not comfortable to talk?
1559
02:07:59,060 --> 02:08:00,980
Why ask to have
my restraints removed?
1560
02:08:27,180 --> 02:08:28,740
Nothing personal, mate.
1561
02:08:29,060 --> 02:08:32,020
But after six days of that shit,
my guts have rebelled.
1562
02:08:35,660 --> 02:08:37,860
My ship was fatally hit
during the engagement,
1563
02:08:37,900 --> 02:08:39,100
in San Carlos waters.
1564
02:08:40,020 --> 02:08:43,820
She rolled, turned upside down,
flooding fast.
1565
02:08:44,740 --> 02:08:48,940
Disorientated, water rising.
Up or down. Left and right.
1566
02:08:50,220 --> 02:08:52,620
Abstract concepts, just...
1567
02:08:53,180 --> 02:08:54,780
flooding blackness.
1568
02:08:57,660 --> 02:09:00,140
The most stark
of human emotions.
1569
02:09:00,180 --> 02:09:01,820
Terror of death.
1570
02:09:02,860 --> 02:09:05,500
Time was silent.
1571
02:09:06,220 --> 02:09:07,740
Clever.
1572
02:09:24,980 --> 02:09:27,900
Ma'am. We've just had
a missing person's report.
1573
02:09:27,940 --> 02:09:29,820
She's already been interviewed
in the ripper case.
1574
02:09:29,820 --> 02:09:32,020
Knew Duval and Rachel Garvie.
1575
02:09:32,060 --> 02:09:33,860
What? Where's Sergeant Pinker?
1576
02:09:33,860 --> 02:09:37,060
He's not back with the warrant
for the Woodward place?
1577
02:09:37,100 --> 02:09:39,540
Yes, ma'am.
And they're the same address.
1578
02:09:39,940 --> 02:09:43,020
The missing person, Tobi Wright,
and Mary Woodward.
1579
02:09:43,060 --> 02:09:44,740
It's the same address.
1580
02:09:44,780 --> 02:09:47,060
Why didn't someone
notice that before?
1581
02:09:48,180 --> 02:09:49,940
Who reported Tobi Wright
missing?
1582
02:09:49,940 --> 02:09:51,740
Her work. She's a therapist,
1583
02:09:51,780 --> 02:09:53,980
very reliable.
Hasn't been in for three days
1584
02:09:53,980 --> 02:09:56,140
since Easter weekend,
and no message from her,
1585
02:09:56,180 --> 02:09:57,860
no answer on her home or mobile.
1586
02:09:57,900 --> 02:09:59,780
Yeah, but we've had Duval
locked up for a week.
1587
02:09:59,780 --> 02:10:02,220
Ugh, fucking brilliant,
Sergeant.
1588
02:10:08,220 --> 02:10:10,180
Do you think I'm guilty?
1589
02:10:10,220 --> 02:10:12,820
That is what the last six days
in this room have been about.
1590
02:10:13,340 --> 02:10:15,500
Whether you think
I'm capable of killing all...
1591
02:10:15,540 --> 02:10:17,540
That's for a jury to decide.
1592
02:10:17,580 --> 02:10:19,060
My job is to determine
whether or not
1593
02:10:19,100 --> 02:10:20,940
you're legally sane
and able to enter a plea.
1594
02:10:20,940 --> 02:10:23,740
But what you think,
feel about me matters.
1595
02:10:23,740 --> 02:10:25,740
Does it? To whom?
1596
02:10:25,740 --> 02:10:26,700
To me.
1597
02:10:31,620 --> 02:10:33,700
Do you think
you can manipulate me?
1598
02:10:34,900 --> 02:10:37,100
"I'm an attractive man,
she's a woman first,
1599
02:10:37,140 --> 02:10:40,060
a psychiatrist second.
Work a trade."
1600
02:10:41,060 --> 02:10:42,540
I'm not for sale.
1601
02:10:43,780 --> 02:10:46,540
I didn't think you would be
for sale.
1602
02:10:58,860 --> 02:11:00,740
What was it the husband,
Henry Wright, does?
1603
02:11:00,740 --> 02:11:01,980
He's a estate agent.
1604
02:11:02,020 --> 02:11:03,180
Why doesn't he
report her missing?
1605
02:11:10,060 --> 02:11:11,100
Hello?
1606
02:11:11,420 --> 02:11:13,780
Mrs. Wright? Mr. Wright?
1607
02:11:13,820 --> 02:11:15,260
The place had
a for sale sign up.
1608
02:11:15,260 --> 02:11:17,140
It was empty for six months
before they moved.
1609
02:11:17,180 --> 02:11:18,980
He must have let
himself in that night
1610
02:11:19,020 --> 02:11:21,260
to see his cheap hooker,
not know I was there,
1611
02:11:21,300 --> 02:11:23,140
fucked in the next room,
killed her,
1612
02:11:23,180 --> 02:11:26,700
got rid of the body, then bought
the house himself cheap.
1613
02:11:27,180 --> 02:11:30,020
Harrison's house
in Northshore Road was for sale.
1614
02:11:30,340 --> 02:11:32,060
At Rachel's that night,
1615
02:11:32,100 --> 02:11:33,780
he said he'd sold some
of the Navy's family quarters.
1616
02:11:33,820 --> 02:11:35,820
He's ex-Navy, got connections.
1617
02:11:35,860 --> 02:11:37,740
He's selling the Sea Fort
for the MOD.
1618
02:11:38,140 --> 02:11:39,820
The estate near Winchester,
1619
02:11:39,860 --> 02:11:41,340
I bet it's Calthorpe's place,
Heatherington Hall.
1620
02:11:41,380 --> 02:11:43,980
He has access to any number
of vacant properties,
1621
02:11:44,020 --> 02:11:45,620
and can be anywhere, anytime.
1622
02:11:45,660 --> 02:11:47,660
He has the means to kill.
1623
02:11:52,420 --> 02:11:53,660
Anything?
1624
02:11:54,020 --> 02:11:55,620
She has a thing
for naughty underwear.
1625
02:11:55,660 --> 02:11:56,900
XXX
1626
02:12:05,380 --> 02:12:06,740
Bugger me.
1627
02:12:07,780 --> 02:12:08,700
Ma'am!
1628
02:12:11,380 --> 02:12:14,140
He was running the scam
on Gib with Calthorpe all along.
1629
02:12:14,180 --> 02:12:16,740
He set me up on the rape charge
to discredit me.
1630
02:12:16,780 --> 02:12:19,220
Hold my investigation
when I was getting too close.
1631
02:12:19,220 --> 02:12:22,060
Once I'm out of the way,
she conveniently disappears.
1632
02:12:22,100 --> 02:12:23,180
Her body was never found.
1633
02:12:23,220 --> 02:12:24,380
He knew them all.
1634
02:12:24,420 --> 02:12:26,100
That's why they let him in.
1635
02:12:26,140 --> 02:12:28,140
He married my ex-girlfriend,
was always jealous
1636
02:12:28,180 --> 02:12:30,140
of what we had together.
1637
02:12:30,180 --> 02:12:32,900
Christ, Tobi still had a key
to the boat house.
1638
02:12:32,900 --> 02:12:34,980
That's how he knew
the sexual position
1639
02:12:35,020 --> 02:12:37,700
to tie Rachel in
before killing her on the boat.
1640
02:12:37,740 --> 02:12:41,100
He saw the tape of Bowles' wife.
I smelled his aftershave.
1641
02:12:41,540 --> 02:12:43,620
It was his scarf Tobi had.
1642
02:12:44,740 --> 02:12:46,020
He knows
where the bloody money is.
1643
02:12:46,060 --> 02:12:47,980
Hold on, what money?
1644
02:12:48,020 --> 02:12:49,860
Three million quid
in Spanish pesetas.
1645
02:12:50,060 --> 02:12:52,780
He set me up
for the whole fucking lot.
1646
02:12:52,820 --> 02:12:55,660
Oh, shit. Tobi.
I have to use your phone.
1647
02:12:55,700 --> 02:12:57,100
That's against the rules, John.
1648
02:12:57,140 --> 02:12:58,260
Let me do it.
1649
02:13:04,260 --> 02:13:06,460
Get a list of vacant properties
on the estate agency's books.
1650
02:13:06,500 --> 02:13:08,660
Find out where they think
Henry Wright is.
1651
02:13:10,140 --> 02:13:12,220
What type of car
did Dr. Benson say?
1652
02:13:12,260 --> 02:13:14,820
A dark one, probably green.
1653
02:13:14,860 --> 02:13:16,900
Forget the last bit,
he just turned up.
1654
02:13:25,820 --> 02:13:27,260
What the hell is going on?
1655
02:13:27,900 --> 02:13:29,740
I didn't call Tobi
because I knew
1656
02:13:29,780 --> 02:13:30,780
she didn't want to talk to me.
1657
02:13:31,580 --> 02:13:33,220
We haven't been
getting on well, lately.
1658
02:13:33,260 --> 02:13:35,180
Where have you been staying
in Winchester?
1659
02:13:35,220 --> 02:13:37,940
Heatherington Hall Estate,
an empty tied cottage.
1660
02:13:38,140 --> 02:13:40,020
Why pay a hefty hotel bill?
1661
02:13:40,060 --> 02:13:42,100
Why, indeed.
1662
02:13:42,140 --> 02:13:43,380
Ma'am.
1663
02:14:40,300 --> 02:14:42,060
You were having an affair
1664
02:14:42,100 --> 02:14:45,500
with Commander Calthorpe's wife,
Rosemary, weren't you?
1665
02:14:46,100 --> 02:14:50,020
Using her, blackmailing him
to get to the money.
1666
02:14:50,500 --> 02:14:53,460
Held Harrison captive
on the Fort
1667
02:14:53,500 --> 02:14:54,860
and killed him later.
1668
02:14:55,380 --> 02:14:57,780
Knew about the sexual details
1669
02:14:57,820 --> 02:15:00,260
of Rachel Garvie's
hospitalization
1670
02:15:00,300 --> 02:15:03,220
on the hands of Duval,
that we'd find out,
1671
02:15:03,460 --> 02:15:06,100
killed her in a similar fashion
so that we'd suspect him.
1672
02:15:07,180 --> 02:15:08,500
Been following Duval.
1673
02:15:10,060 --> 02:15:11,980
How close was he getting to you?
1674
02:15:12,020 --> 02:15:13,100
The money?
1675
02:15:13,620 --> 02:15:15,020
Your wife?
1676
02:15:16,500 --> 02:15:17,980
Again.
1677
02:15:20,620 --> 02:15:22,820
Chief Petty Officer
Diane Waters.
1678
02:15:29,300 --> 02:15:30,380
Your wife's?
1679
02:15:33,980 --> 02:15:35,220
Yes.
1680
02:15:35,260 --> 02:15:37,260
Tell me where she is.
1681
02:15:38,620 --> 02:15:40,820
You know it's the right move.
1682
02:15:50,340 --> 02:15:52,940
Sarge! That message
from Dr. Benson,
1683
02:15:52,980 --> 02:15:55,300
Harrison's place, the Marshbank,
Northshore Road,
1684
02:15:55,340 --> 02:15:56,580
it's on the list.
1685
02:15:59,260 --> 02:16:00,340
Ma'am!
1686
02:16:27,300 --> 02:16:29,540
The injuries appear pretty much
the same as the others
1687
02:16:29,580 --> 02:16:31,940
- and the cause of death.
- Time of death?
1688
02:16:32,420 --> 02:16:34,220
Body's been underwater
for a while.
1689
02:16:34,260 --> 02:16:36,380
- Approximate.
- Uh...
1690
02:16:36,380 --> 02:16:39,020
- Three to four days.
- Not possible it could be seven?
1691
02:16:39,060 --> 02:16:41,380
Not a chance, unless
he stuck her in a freezer
1692
02:16:41,420 --> 02:16:43,500
- for a few days first.
- Doc.
1693
02:16:45,540 --> 02:16:47,660
Duval's been inside for a week.
1694
02:16:47,660 --> 02:16:49,260
Perfect alibi.
1695
02:16:49,540 --> 02:16:51,540
And Mr. Wright has
nobody to confirm
1696
02:16:51,580 --> 02:16:54,260
he was Heatherington during
the nights this last week.
1697
02:16:56,220 --> 02:16:58,020
He's been pretty clever so far.
1698
02:16:58,060 --> 02:16:59,900
Why not provide himself
with an alibi?
1699
02:17:00,700 --> 02:17:02,380
Why, indeed.
1700
02:17:07,220 --> 02:17:09,460
He didn't know we had
that answering machine cassette
1701
02:17:10,180 --> 02:17:11,620
from his own house,
1702
02:17:11,660 --> 02:17:14,460
that he feared
had his own voice on it.
1703
02:17:15,020 --> 02:17:17,180
Because he was never a suspect,
that's why.
1704
02:17:18,460 --> 02:17:20,300
Duval was always the mark.
1705
02:17:54,460 --> 02:17:56,380
Message one.
1706
02:17:56,420 --> 02:17:59,220
John! David Frampton.
1707
02:17:59,260 --> 02:18:02,180
Thanks for your contribution
to my exclusive.
1708
02:18:02,220 --> 02:18:04,100
I owe you.
1709
02:18:22,140 --> 02:18:25,220
Solent 106 FM.
1710
02:18:25,220 --> 02:18:26,660
The sound of the south.
1711
02:18:26,700 --> 02:18:28,500
The remains of a body believed
1712
02:18:28,540 --> 02:18:30,140
to be that of Mary Woodward,
1713
02:18:30,180 --> 02:18:32,100
who disappeared seven years ag,
1714
02:18:32,140 --> 02:18:34,340
have been found
by police forensics officers
1715
02:18:34,380 --> 02:18:36,020
buried in the garden
1716
02:18:36,060 --> 02:18:37,620
of the house
where she formally lived,
1717
02:18:37,660 --> 02:18:39,700
now owned
by a local estate agent
1718
02:18:39,740 --> 02:18:42,020
who the police are holding
in custody
1719
02:18:42,060 --> 02:18:43,740
and believed to be
the serial killer
1720
02:18:43,780 --> 02:18:45,660
known as the Portsmouth Ripper,
1721
02:18:45,700 --> 02:18:47,220
Mr. Slice and Dice.
1722
02:18:58,940 --> 02:19:01,020
You ready to break
a second rule?
1723
02:19:01,460 --> 02:19:02,620
I told you.
1724
02:19:04,100 --> 02:19:05,460
I don't get involved...
1725
02:19:10,380 --> 02:19:13,100
personally involved
with my patients.
1726
02:19:14,100 --> 02:19:15,660
I'm no longer a patient.
1727
02:19:17,340 --> 02:19:18,540
Never really was.
1728
02:19:23,100 --> 02:19:25,700
Am I your constant
companion fantasized?
1729
02:19:26,660 --> 02:19:28,260
Enough, doctor.
1730
02:19:29,820 --> 02:19:32,220
You're not messing
with my head anymore.
1731
02:19:35,340 --> 02:19:37,660
Why do I feel it was
the other way around?
1732
02:20:13,260 --> 02:20:14,500
Case closed.
1733
02:20:15,220 --> 02:20:18,500
For an ex-sailor
who's terrified of the sea,
1734
02:20:19,340 --> 02:20:20,860
why live right on it?
1735
02:20:21,060 --> 02:20:22,660
In an old boathouse,
1736
02:20:22,700 --> 02:20:24,740
a freezer full of fishing baits.
1737
02:20:24,780 --> 02:20:27,420
The tide floating up
beneath your feet twice a day.
1738
02:20:28,500 --> 02:20:30,820
And where is the money?
That's what I want to know.
1739
02:20:31,140 --> 02:20:32,780
Where Andrew Right knows.
1740
02:20:33,380 --> 02:20:35,540
By the time he gets out,
it will be worthless.
1741
02:20:36,700 --> 02:20:38,340
It's a curious thing, though.
1742
02:20:38,820 --> 02:20:41,820
That book Duval was reading
about Jack the Ripper...
1743
02:20:42,260 --> 02:20:44,460
I noticed that the last murder,
1744
02:20:44,460 --> 02:20:46,340
that of the prostitute,
Mary Kelly,
1745
02:20:47,780 --> 02:20:50,500
it took place in Miller's Court,
off Dorset Street.
1746
02:20:51,900 --> 02:20:53,900
And that street
was later renamed
1747
02:20:53,940 --> 02:20:55,300
"Duval Street."
1748
02:20:56,820 --> 02:20:58,340
It's funny, that.
1749
02:20:59,620 --> 02:21:00,580
What's funny about it?
1750
02:21:01,780 --> 02:21:03,900
HMS Dorset. John Duval.
1751
02:21:03,940 --> 02:21:05,580
What's that got to do
with anything?
1752
02:21:06,940 --> 02:21:08,540
Nothing, it's just...
1753
02:21:08,820 --> 02:21:10,140
It's just curious.
1754
02:21:11,700 --> 02:21:13,460
Fuck's sake.
1755
02:21:15,260 --> 02:21:16,740
You had it in
for Duval from the start,
1756
02:21:16,780 --> 02:21:18,420
didn't you, ma'am?
1757
02:21:18,980 --> 02:21:21,140
Why? What's the beef?
1758
02:21:22,780 --> 02:21:24,620
I hate private detectives.
1759
02:21:25,940 --> 02:21:29,380
A few years back,
before your time,
1760
02:21:30,140 --> 02:21:32,500
Duval buried some
prat local councilor,
1761
02:21:32,540 --> 02:21:33,940
head of the planning committee,
1762
02:21:33,980 --> 02:21:35,980
for taking brown envelopes
from developers.
1763
02:21:35,980 --> 02:21:37,580
So, what's new about that?
1764
02:21:37,980 --> 02:21:41,220
True, but turns out this proc
was fucking around too.
1765
02:21:41,860 --> 02:21:43,820
His wife suspects, hires Duval,
1766
02:21:43,860 --> 02:21:46,340
that's why Duval was
onto him in the first place.
1767
02:21:47,700 --> 02:21:49,740
Turns out she was right,
he was fucking around
1768
02:21:52,460 --> 02:21:54,500
with some dumb bitch
on the make.
1769
02:22:01,780 --> 02:22:04,660
Found this on Duval's computer
when we searched his place.
1770
02:22:08,780 --> 02:22:11,420
Seems brown envelope syndrome
is contagious.
1771
02:22:11,460 --> 02:22:13,620
I thought it best
to keep it back.
1772
02:22:14,020 --> 02:22:15,580
I cleared the evidence.
1773
02:22:17,380 --> 02:22:18,700
Well, I was wrong about you.
1774
02:22:19,700 --> 02:22:22,460
You are in the right
bloody business, sergeant.
1775
02:22:22,660 --> 02:22:23,740
You'll go far.
1776
02:22:24,540 --> 02:22:27,260
Specially with that
cast iron stomach of yours.
1777
02:22:31,020 --> 02:22:31,980
Case closed.
1778
02:23:21,780 --> 02:23:23,900
How's that coffee coming,
number one?
1779
02:23:23,940 --> 02:23:26,900
Ah, well, Skipper,
it's hot and wet.
1780
02:23:28,460 --> 02:23:29,820
It's how we boys
like everything.
1781
02:23:33,580 --> 02:23:34,620
And on a plate.
1782
02:23:40,980 --> 02:23:42,780
I was getting a little seasick
down there.
1783
02:24:07,980 --> 02:24:10,340
So... where're we heading?
1784
02:24:10,940 --> 02:24:12,660
I thought lunch
in the Channel Islands.
1785
02:24:13,580 --> 02:24:16,740
I have to pick up some paperwork
from a lawyer in Jersey, so...
1786
02:24:16,780 --> 02:24:19,620
- How about Jersey?
- And then where?
1787
02:24:19,660 --> 02:24:21,980
Couple of weeks spring skiing
in the Swiss Alps?
1788
02:24:21,980 --> 02:24:24,820
Swap this for a sailboat
anywhere in the world.
1789
02:24:26,500 --> 02:24:27,900
I thought you were afraid
of going to sea.
1790
02:24:29,540 --> 02:24:31,340
A river has but one direction.
1791
02:24:36,420 --> 02:24:37,900
And I've been seeing
this terrific shrink.
1792
02:24:38,620 --> 02:24:40,540
Perhaps she's helped me
overcome my fears,
1793
02:24:41,300 --> 02:24:43,500
brought comfort
to my silent hours.
1794
02:25:49,580 --> 02:25:52,100
I rigged the fuel line
while I was making coffee.
1795
02:25:53,580 --> 02:25:56,420
My stepfather was always
messing on boats.
1796
02:25:57,540 --> 02:25:59,860
That is,
when he wasn't abusing me.
1797
02:26:03,980 --> 02:26:05,660
Disorientated.
1798
02:26:06,980 --> 02:26:09,420
Turned upside-down.
1799
02:26:10,740 --> 02:26:13,020
Water rising up...
1800
02:26:14,060 --> 02:26:15,780
down...
1801
02:26:16,740 --> 02:26:18,500
left...
1802
02:26:19,860 --> 02:26:21,820
right.
1803
02:26:23,780 --> 02:26:25,220
Abstract concepts.
1804
02:26:26,860 --> 02:26:28,820
It's a flooding blackness.
1805
02:26:29,660 --> 02:26:33,460
The most stark of human emotions
tear it down.
1806
02:26:35,180 --> 02:26:36,540
Time is silent.
1807
02:26:39,780 --> 02:26:40,980
Extreme trauma.
1808
02:26:41,780 --> 02:26:42,820
Nobody understands.
1809
02:26:44,260 --> 02:26:45,500
Make them.
1810
02:26:46,060 --> 02:26:48,660
Turn their order into chaos.
1811
02:26:50,300 --> 02:26:52,140
You played me like a...
1812
02:26:52,180 --> 02:26:54,740
- Marlin on a ten-pound lie.
- Clever.
1813
02:26:55,500 --> 02:26:59,980
Years spent in a mental hospital
gives one a certain knowledge.
1814
02:27:00,020 --> 02:27:02,900
Capitalizing on Mr. Slice
and Dice. Very clever.
1815
02:27:03,540 --> 02:27:05,940
Often enough grounds
for a plea of insanity
1816
02:27:06,340 --> 02:27:08,260
if the killer wasn't caught...
1817
02:27:09,140 --> 02:27:10,860
if things didn't work out...
1818
02:27:12,180 --> 02:27:15,620
And now that they have,
what do you want?
1819
02:27:21,700 --> 02:27:23,100
Three million pounds?
1820
02:27:24,140 --> 02:27:25,740
Takes a lifetime to earn.
1821
02:27:27,100 --> 02:27:28,500
Two lifetimes.
1822
02:27:31,220 --> 02:27:32,860
To stick to your plan.
1823
02:27:35,980 --> 02:27:37,660
And in the meantime...
1824
02:27:41,060 --> 02:27:42,740
Let's see what you can do
1825
02:27:43,900 --> 02:27:46,100
for my silent hours.
1826
02:27:56,060 --> 02:27:57,260
Where's the money?
1827
02:27:57,900 --> 02:27:59,020
On board.
1828
02:27:59,060 --> 02:28:00,220
I have searched.
1829
02:28:01,180 --> 02:28:02,820
I rebuilt this boat, remember?
1830
02:28:17,220 --> 02:28:18,340
Ah!
1831
02:28:19,020 --> 02:28:19,900
Wait!
1832
02:28:27,340 --> 02:28:28,900
You're good, doctor.
1833
02:28:31,380 --> 02:28:32,860
But not that good.
1834
02:28:37,740 --> 02:28:38,940
Read it.
1835
02:28:51,340 --> 02:28:53,900
"Brutally murdered
Warrant Officer Thomas Kelly,
1836
02:28:53,940 --> 02:28:56,300
from HM Naval Base Plymouth,
1837
02:28:56,340 --> 02:28:58,140
whose mutilated
body was discovered
1838
02:28:58,180 --> 02:28:59,740
at his home on Easter Sunday
1839
02:28:59,780 --> 02:29:01,860
where it had lain
since Good Friday.
1840
02:29:03,100 --> 02:29:05,180
Wrists and ankles
tied to the bed corners,
1841
02:29:05,220 --> 02:29:07,660
limbs amputated,
mouth stuffed with a flannel,
1842
02:29:08,100 --> 02:29:09,900
head decapitated...
1843
02:29:12,300 --> 02:29:13,780
wedding finger sliced off
1844
02:29:13,820 --> 02:29:15,220
to remove
his silver wedding ring.
1845
02:29:15,260 --> 02:29:17,060
He's now thought
to have been a victim
1846
02:29:17,100 --> 02:29:20,700
of a savage revenge attack
by his young wife Mary Kelly.
1847
02:29:23,220 --> 02:29:25,780
Police believe the missing Mary
killed her husband,
1848
02:29:26,980 --> 02:29:29,300
a heavy drinker,
after being subjected by him
1849
02:29:29,340 --> 02:29:31,340
to regular and prolonged bouts
1850
02:29:31,380 --> 02:29:33,140
of violence and sexual abuse.
1851
02:29:34,940 --> 02:29:36,660
The horrific killing
was witnessed
1852
02:29:36,700 --> 02:29:39,260
by the couple's only child,
their four-year-old son
1853
02:29:40,060 --> 02:29:42,420
from the dark bedroom's
connecting bathroom
1854
02:29:42,460 --> 02:29:44,340
while he hid in the bath.
1855
02:29:46,100 --> 02:29:48,300
After several hours
in silent terror...
1856
02:29:50,980 --> 02:29:53,820
watching the bloodbath unfold."
1857
02:29:57,820 --> 02:29:59,420
You... your father...
1858
02:30:02,020 --> 02:30:03,220
My God...
1859
02:30:04,180 --> 02:30:05,220
You...
1860
02:30:07,300 --> 02:30:08,860
You killed them all.
1861
02:30:09,460 --> 02:30:10,860
Not quite.
1862
02:30:10,900 --> 02:30:12,820
Henry sliced Harrison, but...
1863
02:30:14,260 --> 02:30:16,100
One murder, two, seven,
1864
02:30:17,100 --> 02:30:18,820
sill gets life.
1865
02:30:22,460 --> 02:30:25,140
How? Toby Wright?
1866
02:30:45,060 --> 02:30:47,980
Kept her in ice and fresh
for a few days.
1867
02:30:54,860 --> 02:30:57,980
What happened to your... mother?
1868
02:31:10,940 --> 02:31:12,940
Try it out for size.
133445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.