Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,564 --> 00:00:21,156
Xiao Xiao, stay in here
2
00:00:21,199 --> 00:00:23,565
no matter what, don't come out, okay?
3
00:00:25,470 --> 00:00:27,700
I'll be right behind the wall
4
00:00:37,649 --> 00:00:40,345
In 370BC, the Warring States China
5
00:00:40,385 --> 00:00:42,444
Zhao Nation dispatched 100,000 warriors
6
00:00:42,487 --> 00:00:45,388
led by Xiang Yanzhong, to attack Yan Nation
7
00:00:45,424 --> 00:00:47,654
LIANG stands right on his path to Yan
8
00:00:47,693 --> 00:00:50,560
There's no way she can
resist Zhao's mighty troop
9
00:00:50,595 --> 00:00:52,961
and will be definitely taken as buffer
10
00:00:53,799 --> 00:00:56,131
Their only chance for survival is to
11
00:00:56,168 --> 00:00:57,567
ask for the help of Mozi warrior
12
00:00:57,602 --> 00:01:00,332
who are experts in defending
13
00:01:01,006 --> 00:01:02,303
but...
14
00:01:02,340 --> 00:01:06,470
as Liang teeters on the edge of peril
15
00:01:06,511 --> 00:01:08,376
Mozi warriors...
16
00:01:08,413 --> 00:01:10,313
still didn't arrive
17
00:01:20,792 --> 00:01:24,125
Father, we must fight
18
00:01:25,430 --> 00:01:29,730
Zhao's Commander
Xiang Yanzhong is a brilliant strategist
19
00:01:29,768 --> 00:01:34,137
His advance troop has already arrived
20
00:01:34,172 --> 00:01:36,436
We have to take action now
21
00:01:36,975 --> 00:01:39,808
before the arrival of their main force
22
00:01:39,845 --> 00:01:42,245
we must surrender
23
00:01:42,280 --> 00:01:46,273
otherwise, we're all done for
24
00:01:50,021 --> 00:01:53,115
Fighting with bare hands...
25
00:01:53,825 --> 00:01:55,417
ends up the same...
26
00:01:56,161 --> 00:01:57,355
My Lord
27
00:01:59,765 --> 00:02:01,096
My Lord
28
00:02:01,133 --> 00:02:05,433
what if the Mozi army were to make it here?
29
00:02:09,541 --> 00:02:11,873
Assemble at the Gate, quick
30
00:02:11,910 --> 00:02:13,844
Get the horses ready
31
00:02:13,879 --> 00:02:15,312
Move on, quick
32
00:02:18,550 --> 00:02:19,881
Hurry up
33
00:02:25,190 --> 00:02:26,555
Come on, hurry up
34
00:02:30,862 --> 00:02:32,261
Cavalry Chief
35
00:02:32,297 --> 00:02:34,060
Who told you to ride out?
36
00:02:34,099 --> 00:02:35,327
Your Majesty's decree
37
00:02:35,367 --> 00:02:37,426
All cavaliers await at the South Gate
38
00:02:37,469 --> 00:02:39,061
for General Niu's order
39
00:02:39,771 --> 00:02:43,298
General, the surrender notes
and cavaliers are ready
40
00:03:12,637 --> 00:03:14,502
Open the Gate
41
00:03:14,539 --> 00:03:16,905
Open the Gate
42
00:03:47,772 --> 00:03:50,741
Someone's approaching from the West
43
00:04:08,226 --> 00:04:10,091
Who are you?
44
00:04:15,033 --> 00:04:16,796
Mozi, Ge Li
45
00:04:16,835 --> 00:04:20,362
Mozi has finally arrived
46
00:04:26,444 --> 00:04:27,342
Open the Gate
47
00:04:27,379 --> 00:04:29,745
Open the Gate
48
00:04:39,691 --> 00:04:40,885
Take this
49
00:04:41,793 --> 00:04:43,351
Zhao soldiers... they're here
50
00:04:58,310 --> 00:05:00,107
Zhao's hostile force
51
00:05:01,513 --> 00:05:03,743
They're furious, shall we inform the King?
52
00:05:11,423 --> 00:05:12,617
Who are you?
53
00:05:12,657 --> 00:05:15,751
How dare you trespasses on our camp site
54
00:05:15,794 --> 00:05:19,059
This is General Niu of LIANG
55
00:05:20,332 --> 00:05:23,768
I'm here to deliver the surrender note
56
00:05:29,708 --> 00:05:34,577
Send cavaliers to pass them
our surrender decision
57
00:05:34,612 --> 00:05:35,579
Yes
58
00:05:47,659 --> 00:05:49,183
Attack
59
00:05:55,934 --> 00:05:59,768
You think surrendering and not fighting
60
00:05:59,804 --> 00:06:01,635
can please the Zhao?
61
00:06:01,673 --> 00:06:03,732
And stop the war?
62
00:06:03,775 --> 00:06:05,140
Zhao's army is huge
63
00:06:05,176 --> 00:06:07,804
you want us all to get killed?
64
00:06:22,227 --> 00:06:25,958
When they take over Liang,
you'll still have to suffer
65
00:06:26,731 --> 00:06:27,891
Ministers will be killed
66
00:06:32,771 --> 00:06:34,238
soldiers will be captured
67
00:06:36,074 --> 00:06:38,599
your families will be ruined
68
00:06:41,646 --> 00:06:44,479
women will be dishonored
69
00:06:44,516 --> 00:06:46,143
Why?
70
00:06:46,184 --> 00:06:48,914
Are you contented with this?
71
00:06:50,822 --> 00:06:53,416
Why don't you give a try?
72
00:06:54,259 --> 00:06:55,556
Though...
73
00:06:56,428 --> 00:06:57,861
we may die in the battle
74
00:06:59,230 --> 00:07:01,289
but at least you'd tried
75
00:07:01,332 --> 00:07:02,959
and if we can make it
76
00:07:03,001 --> 00:07:05,731
we'll make it worth
77
00:07:05,770 --> 00:07:07,101
We can't give up our homeland
78
00:07:07,138 --> 00:07:08,435
What shall we do then?
79
00:07:08,473 --> 00:07:09,565
Sir, please lead us to defend
80
00:07:09,607 --> 00:07:13,202
Yes, lead us
81
00:07:15,447 --> 00:07:17,142
Take action now, Mozi
82
00:07:17,182 --> 00:07:20,083
Zhao army is already here
83
00:08:03,161 --> 00:08:05,891
Can you give me your bow?
84
00:08:05,930 --> 00:08:07,591
Their distance is too far
85
00:08:07,632 --> 00:08:09,031
Give me
86
00:08:24,182 --> 00:08:27,208
To fight or surrender?
87
00:08:29,053 --> 00:08:32,921
No one is allowed to intrude into my city
88
00:08:56,948 --> 00:08:58,279
Protect the General
89
00:09:07,792 --> 00:09:09,419
General Gao...
90
00:09:12,363 --> 00:09:14,160
General Wei commanded us to retreat?
91
00:09:15,333 --> 00:09:18,496
Retreat
92
00:09:18,536 --> 00:09:19,764
Thank you
93
00:09:19,804 --> 00:09:22,796
Good job, they'd retreated
94
00:09:22,840 --> 00:09:25,001
They are only the vanguard troop
95
00:09:25,043 --> 00:09:26,806
It's just the beginning
96
00:09:29,681 --> 00:09:31,979
Retreat
97
00:09:37,889 --> 00:09:39,356
Your majesty
98
00:09:39,390 --> 00:09:40,414
Proceed
99
00:09:41,392 --> 00:09:45,488
A Mozi arrived and
drove away the Zhao's vanguard
100
00:09:45,530 --> 00:09:46,690
Congratulations, My Lord
101
00:09:46,731 --> 00:09:50,098
Liang is saved
102
00:10:00,612 --> 00:10:02,273
Nonsense
103
00:10:07,218 --> 00:10:08,981
My Lord, please take care
104
00:10:12,457 --> 00:10:13,617
My Lord...
105
00:10:14,525 --> 00:10:15,856
My Lord...
106
00:10:19,530 --> 00:10:22,021
Your Honor, the King was drunk
107
00:10:27,605 --> 00:10:29,402
Back off, the Prince is coming
108
00:10:29,440 --> 00:10:31,408
Come on, good boy
109
00:10:42,120 --> 00:10:44,020
The King is not feeling well
110
00:10:44,722 --> 00:10:46,917
your request had to be put back later
111
00:10:47,759 --> 00:10:50,592
Enemies are right outside,
we don't have much time
112
00:10:50,628 --> 00:10:52,220
By the way
113
00:10:52,797 --> 00:10:54,424
which cities have you protected before?
114
00:10:58,303 --> 00:10:59,668
This is my first time
115
00:11:00,505 --> 00:11:02,063
You are the only one they sent?
116
00:11:03,508 --> 00:11:06,875
How about the jade pendant?
117
00:11:08,112 --> 00:11:09,943
Did you bring it?
118
00:11:09,981 --> 00:11:11,676
It's still in the Mozi Hall
119
00:11:13,551 --> 00:11:16,213
It was our token for Mozi's help
120
00:11:16,254 --> 00:11:18,222
How can you forget?
121
00:11:19,057 --> 00:11:20,388
Let me have a look
122
00:11:20,425 --> 00:11:21,323
General Wei
123
00:11:21,359 --> 00:11:22,951
why...
124
00:11:24,295 --> 00:11:26,092
Just a little modification...
125
00:11:27,098 --> 00:11:30,124
and double the shooting range
126
00:11:32,236 --> 00:11:34,329
Why do you stop my attack?
127
00:11:34,372 --> 00:11:36,272
What for?
128
00:11:36,307 --> 00:11:38,537
We don't need to attack
129
00:11:39,143 --> 00:11:42,044
Liang had already sent someone here to surrender
130
00:11:44,315 --> 00:11:47,045
Then, why are they shooting me?
131
00:11:49,654 --> 00:11:50,746
Give out my order
132
00:11:51,556 --> 00:11:54,491
block off all the paths to Liang
133
00:11:54,525 --> 00:11:58,086
poison all its water source.
134
00:11:58,129 --> 00:12:01,530
No one is to go near Liang without my order
135
00:12:01,566 --> 00:12:03,056
Yes
136
00:12:03,101 --> 00:12:05,262
That just...
137
00:12:05,303 --> 00:12:07,396
gives them time to defend
138
00:12:11,476 --> 00:12:13,535
Don't worry
139
00:12:13,578 --> 00:12:16,445
we'll discuss when the Commander arrives
140
00:12:17,782 --> 00:12:19,977
Sir, Prince Liang Shi offered...
141
00:12:21,953 --> 00:12:25,719
you to rest here for the night
142
00:12:27,325 --> 00:12:28,849
Thank you
143
00:12:50,648 --> 00:12:52,809
Thank you
144
00:13:09,567 --> 00:13:10,829
Cavalry Chief
145
00:13:19,343 --> 00:13:22,335
Who did the arrangement?
He's here to protect us
146
00:13:22,380 --> 00:13:23,312
It's the Prince's order...
147
00:13:23,347 --> 00:13:24,814
The Prince? How can he...
148
00:13:36,527 --> 00:13:39,462
My Prince was convinced by an outsider
149
00:13:39,497 --> 00:13:43,490
and stimulated the Zhao's vanguard
150
00:13:43,534 --> 00:13:46,162
They will definitely retaliate.
151
00:13:46,204 --> 00:13:48,172
I'm sure your majesty understands
152
00:13:49,207 --> 00:13:52,540
What is your suggestion?
153
00:13:54,745 --> 00:13:56,610
Your servant believes that...
154
00:13:56,647 --> 00:14:00,174
Don't hesitate? Say it.
155
00:14:02,086 --> 00:14:06,182
Ge Li persuaded the people
156
00:14:06,224 --> 00:14:10,388
and offended the Zhao against your decree
157
00:14:10,428 --> 00:14:12,828
We must arrest Ge Li
158
00:14:12,864 --> 00:14:15,025
and hand him over to the Zhao
159
00:14:15,066 --> 00:14:18,365
That will placate them
160
00:14:18,402 --> 00:14:21,894
and show My Lord's sincerity
161
00:14:21,939 --> 00:14:25,773
If Xiang Yanzhong and his troops arrive
162
00:14:25,810 --> 00:14:28,836
Liang will be in great danger
163
00:14:31,015 --> 00:14:34,041
Royal Tutor wants me to...
164
00:14:34,085 --> 00:14:36,417
turn against the Mozi?
165
00:14:36,954 --> 00:14:38,251
My Lord
166
00:14:38,856 --> 00:14:42,792
this is the only way to save Liang
167
00:14:42,827 --> 00:14:47,594
What about the Mozi?
168
00:14:47,632 --> 00:14:49,725
They would be furious
169
00:14:50,434 --> 00:14:55,497
Ge Li didn't bring the pendant you sent
170
00:14:56,507 --> 00:14:58,839
his identity is unclear
171
00:15:00,878 --> 00:15:02,675
My Lord
172
00:15:02,713 --> 00:15:04,078
Proceed
173
00:15:04,115 --> 00:15:06,913
The Prince came to see
your majesty with Mozi Ge Li
174
00:15:10,054 --> 00:15:13,922
Bring Ge Li to the Main Hall alone
175
00:15:13,958 --> 00:15:15,186
Yes
176
00:15:23,100 --> 00:15:28,333
Long live My Lord
177
00:15:42,887 --> 00:15:44,013
Ge Li
178
00:15:44,055 --> 00:15:45,079
Yes
179
00:15:45,122 --> 00:15:48,956
I've heard that you've never lead troops
180
00:15:48,993 --> 00:15:52,053
or protect a city before
181
00:15:52,697 --> 00:15:56,360
Facing Xiang Yanzhong's force
182
00:15:56,400 --> 00:16:01,394
how will you save Liang?
183
00:16:01,439 --> 00:16:04,602
Zhao's target is Yan Nation
184
00:16:04,642 --> 00:16:08,908
they won't risk their mission on Liang
185
00:16:08,946 --> 00:16:13,007
The battle with Liang must be fast and clear
186
00:16:14,085 --> 00:16:15,484
Survival or not
187
00:16:15,519 --> 00:16:18,579
depends on how long Liang can hold
188
00:16:18,623 --> 00:16:21,524
How long will it take to repel the Zhao?
189
00:16:21,559 --> 00:16:27,623
If Liang can hold up to one month,
Zhao will retreat
190
00:16:30,368 --> 00:16:32,336
Ge Li
191
00:16:33,204 --> 00:16:35,729
You think...
192
00:16:35,773 --> 00:16:37,707
how long can Liang hold?
193
00:16:37,742 --> 00:16:41,644
That's up to your trust on me
194
00:16:41,679 --> 00:16:44,170
I trust you unquestionably
195
00:16:44,215 --> 00:16:45,477
Then, I urged you to
196
00:16:45,516 --> 00:16:48,349
hand over all command to Ge Li
197
00:16:50,221 --> 00:16:53,679
The utmost care must be taken
198
00:16:53,724 --> 00:16:55,919
orders must be clear & strict
199
00:16:55,960 --> 00:16:58,190
efficiency is most important
200
00:17:01,298 --> 00:17:02,629
Right
201
00:17:04,802 --> 00:17:08,465
Right
202
00:17:10,675 --> 00:17:13,303
It seems that...
203
00:17:13,344 --> 00:17:17,576
Liang is going for a long siege
204
00:17:18,282 --> 00:17:19,647
Yes
205
00:17:19,684 --> 00:17:22,847
But what if...
206
00:17:22,887 --> 00:17:28,120
...I mean if you were killed?
207
00:17:28,159 --> 00:17:30,821
What else can we do?
208
00:17:31,495 --> 00:17:32,985
How about...
209
00:17:33,030 --> 00:17:36,727
not fighting?
210
00:17:41,972 --> 00:17:43,439
Not to fight?
211
00:17:43,474 --> 00:17:44,998
Right
212
00:17:47,745 --> 00:17:51,010
That's all on your will
213
00:17:51,615 --> 00:17:53,310
My will is strong for that
214
00:17:59,790 --> 00:18:02,554
Then tie up Ge Li now
215
00:18:04,128 --> 00:18:06,096
let Prince Liang Shi...
216
00:18:07,398 --> 00:18:09,332
bring him to the Zhao
217
00:18:10,534 --> 00:18:13,697
That will stop the war
218
00:18:14,905 --> 00:18:18,671
You can bring along your families
219
00:18:18,709 --> 00:18:21,269
go to Zhao Nation
220
00:18:21,312 --> 00:18:23,974
and plead for forgiveness
221
00:18:24,849 --> 00:18:29,752
You then hand over Liang to the Zhao
222
00:18:31,088 --> 00:18:36,526
All men will become slaves
223
00:18:36,560 --> 00:18:37,492
Then...
224
00:18:37,528 --> 00:18:41,931
the people of Liang will suffer no war
225
00:18:42,767 --> 00:18:46,726
If your majesty prefers this
226
00:18:46,771 --> 00:18:50,605
Fine, Ge Li will do all he can
227
00:18:50,641 --> 00:18:52,108
Please
228
00:19:40,891 --> 00:19:42,722
The king sees his people as everything
229
00:19:43,928 --> 00:19:47,261
My decision is... at all costs
230
00:19:48,032 --> 00:19:50,000
Liang Shi
231
00:19:51,869 --> 00:19:53,200
Yes
232
00:19:54,405 --> 00:19:59,001
You must obey Ge Li's command
233
00:19:59,043 --> 00:20:01,170
Apart from the Royal guards
234
00:20:01,212 --> 00:20:05,080
Mozi Ge Li will command all troops
235
00:20:05,115 --> 00:20:08,016
to resist Zhao's invasion
236
00:20:08,052 --> 00:20:12,716
Anyone who disobeys his orders will be...
237
00:20:12,756 --> 00:20:14,348
be-headed
238
00:20:16,961 --> 00:20:21,921
Our enemy will poison our water source
239
00:20:22,433 --> 00:20:23,991
from now on
240
00:20:24,034 --> 00:20:27,936
we must not use any water flowing into Liang
241
00:20:27,972 --> 00:20:32,306
We'll have to dig more wells in the city
242
00:20:32,343 --> 00:20:36,507
Collect farmer's harvest
243
00:20:36,547 --> 00:20:38,515
select several locations in the city
244
00:20:38,549 --> 00:20:40,210
as food storages
245
00:20:40,251 --> 00:20:43,084
All food and water will be under distribution
246
00:20:43,120 --> 00:20:45,179
Direct all water drainage
247
00:20:45,222 --> 00:20:48,157
to the farmland and let it swamp
248
00:20:48,192 --> 00:20:50,319
Swamp the farmland?
249
00:20:50,361 --> 00:20:52,625
We'll starve ourselves of food
250
00:20:52,663 --> 00:20:55,188
With appropriate allocation
251
00:20:55,232 --> 00:20:58,292
our coffers will last us for a year
252
00:20:58,335 --> 00:21:00,269
Then what?
253
00:21:00,304 --> 00:21:02,272
We'll have kept the city
254
00:21:03,207 --> 00:21:05,198
but there'll be nothing left
255
00:21:05,242 --> 00:21:09,611
If we lose our lives,
what good will come of that?
256
00:21:09,647 --> 00:21:11,012
Even if we block off the East
257
00:21:11,048 --> 00:21:13,744
enemies will attack us from other directions
258
00:21:15,486 --> 00:21:18,284
The west and north give us natural barriers
259
00:21:18,322 --> 00:21:20,756
Enemies will not attack from those directions
260
00:21:20,791 --> 00:21:22,952
How about the south?
261
00:21:22,993 --> 00:21:24,483
Why don't we spend more effort on it?
262
00:21:24,528 --> 00:21:27,929
Every city must have one weakness
263
00:21:27,965 --> 00:21:32,402
this is where our enemies will attack
264
00:21:32,436 --> 00:21:34,802
so as to control their attack
265
00:21:35,739 --> 00:21:38,173
Gather all the strong men
266
00:21:38,208 --> 00:21:43,271
we've to build a bulwark
at the south in seven days
267
00:21:44,014 --> 00:21:47,279
Can that be done?
268
00:21:47,318 --> 00:21:48,307
Mr. Ge Li
269
00:21:48,352 --> 00:21:50,718
how can we build a bulwark in such a short time?
270
00:21:50,754 --> 00:21:52,278
It would take at least a year
271
00:21:52,323 --> 00:21:55,019
to bring the stones from the mountain
272
00:21:55,059 --> 00:21:58,028
Knocking down the palace wall?
273
00:21:59,063 --> 00:22:01,293
How can you protect the palace?
274
00:22:01,332 --> 00:22:02,856
Are you revolting?
275
00:22:06,770 --> 00:22:11,537
These stones are for building a bulwark
276
00:22:12,242 --> 00:22:13,937
The bulwark
277
00:22:15,079 --> 00:22:17,946
is our first line of defense
278
00:22:18,816 --> 00:22:20,784
If we lose the city
279
00:22:20,818 --> 00:22:23,446
the palace will be lost too
280
00:22:23,487 --> 00:22:27,321
Protecting the city means protecting the palace
281
00:22:27,358 --> 00:22:29,690
Ge Li
282
00:22:29,727 --> 00:22:33,254
can a bulwark built in such a short tim
283
00:22:33,297 --> 00:22:36,698
defend Xiang Yanzhong's troop?
284
00:22:36,734 --> 00:22:39,999
To defend Liang in such a way...
285
00:22:40,037 --> 00:22:42,164
This is not only defending
286
00:22:42,206 --> 00:22:47,007
it's also a psychological tactic
287
00:22:48,979 --> 00:22:53,507
The bulwark has to be built precisely
288
00:22:53,550 --> 00:22:55,814
matching with the main wall
289
00:22:55,853 --> 00:22:58,253
The efficiency of the Liang people
290
00:22:58,288 --> 00:23:01,917
will definitely threaten our enemies
291
00:23:07,498 --> 00:23:09,762
Your highness
292
00:23:09,800 --> 00:23:12,633
please allow cavalry to
help with moving the stones
293
00:23:12,669 --> 00:23:14,603
to speed up the process
294
00:23:15,239 --> 00:23:17,935
Cavalry troops represent
the superiority of Liang
295
00:23:17,975 --> 00:23:21,308
how can they be used to move stones?
296
00:23:24,848 --> 00:23:26,076
I believe that...
297
00:23:26,116 --> 00:23:28,209
this may prove My Lord's love
298
00:23:28,252 --> 00:23:30,720
and care for his people
299
00:23:30,754 --> 00:23:32,551
Right
300
00:23:33,457 --> 00:23:37,359
With their help, seven days will be enough
301
00:23:55,012 --> 00:23:57,276
Unload and move on quickly
302
00:23:58,348 --> 00:23:59,406
The sun rises in this direction
303
00:23:59,450 --> 00:24:02,317
Sunlight will be the strongest after 3 hours
304
00:24:08,392 --> 00:24:10,553
Move back
305
00:24:18,335 --> 00:24:20,860
There's drinking water outside the Gate
306
00:24:23,140 --> 00:24:24,732
Go by the side
307
00:24:24,775 --> 00:24:27,175
Move on quickly
308
00:24:29,580 --> 00:24:30,945
Record the landscape
309
00:24:30,981 --> 00:24:32,141
Yes
310
00:24:32,649 --> 00:24:35,516
Let's go the stream
311
00:24:35,552 --> 00:24:36,849
Go
312
00:25:07,184 --> 00:25:10,881
What a disgrace, never-ending warfare
313
00:25:10,921 --> 00:25:12,821
There's war everywhere
314
00:25:12,856 --> 00:25:16,121
I don't want to run anymore
315
00:25:16,160 --> 00:25:18,287
You want to die here?
316
00:25:18,328 --> 00:25:20,660
That Mozi looks quite capable
317
00:25:20,697 --> 00:25:22,722
maybe Liang can hold
318
00:25:22,766 --> 00:25:25,360
Why don't we just give them the city?
319
00:25:25,402 --> 00:25:27,836
Who cares who we pay tax to?
320
00:25:27,871 --> 00:25:28,997
Quiet...
321
00:25:30,507 --> 00:25:32,338
Quick, unload these alcohols
322
00:25:32,376 --> 00:25:33,843
Yes...
323
00:26:04,641 --> 00:26:06,438
Cai Qiu...
324
00:26:15,819 --> 00:26:17,753
Don't go
325
00:26:18,322 --> 00:26:21,052
Come back
326
00:26:52,389 --> 00:26:55,324
Just let the baby cry...
327
00:26:55,826 --> 00:26:57,760
Be quiet
328
00:26:57,794 --> 00:26:59,091
What is it?
329
00:26:59,129 --> 00:27:00,926
Zhao troops arrived
330
00:27:00,964 --> 00:27:02,727
Don't let the baby cry
331
00:27:02,766 --> 00:27:03,755
Keep quiet
332
00:27:03,800 --> 00:27:04,630
Don't let her cry
333
00:27:04,668 --> 00:27:06,363
- Let me hug her
- Give her to me
334
00:27:06,403 --> 00:27:07,961
Don't hurt the child
335
00:27:08,005 --> 00:27:09,836
Stop the crying
336
00:27:09,873 --> 00:27:12,103
Let me hug her
337
00:27:14,211 --> 00:27:15,473
Don't let the baby cry
338
00:27:15,512 --> 00:27:18,481
Give her to me
339
00:27:18,515 --> 00:27:21,382
Give her the child
340
00:27:21,418 --> 00:27:23,352
Stop her crying and keep quiet
341
00:27:23,387 --> 00:27:24,376
sister...
342
00:27:24,421 --> 00:27:26,355
My child
343
00:27:26,390 --> 00:27:27,948
My child
344
00:27:27,991 --> 00:27:29,185
Shut up
345
00:27:29,226 --> 00:27:30,693
We are all going to die
346
00:27:30,727 --> 00:27:32,251
Stop crying
347
00:27:39,269 --> 00:27:43,433
You flee because you don't want to fight
348
00:27:44,274 --> 00:27:46,572
we're also tired of killing
349
00:27:47,411 --> 00:27:49,242
We're heading to Yan Nation
350
00:27:49,279 --> 00:27:52,112
and just bypassing Liang for supplies
351
00:27:52,149 --> 00:27:54,777
How come Liang confused our purpose?
352
00:27:55,452 --> 00:27:57,977
Is there someone persuading you?
353
00:27:59,623 --> 00:28:01,488
A Mozi came...
354
00:28:02,092 --> 00:28:03,457
his name is Geli...
355
00:28:03,493 --> 00:28:04,858
Only one?
356
00:28:05,996 --> 00:28:10,490
4,000 people persuaded by one person
357
00:28:10,534 --> 00:28:13,401
to fight against 100,000 soldiers?
358
00:28:14,671 --> 00:28:16,161
We dare not
359
00:28:18,875 --> 00:28:22,709
Leaders must earn their respect
360
00:28:23,313 --> 00:28:26,874
Zi Tuan, you'll lead the archers
361
00:28:28,118 --> 00:28:29,881
Will you take the command?
362
00:28:32,622 --> 00:28:34,214
Why don't you take Ge Li's order?
363
00:28:36,760 --> 00:28:37,988
How dare you
364
00:28:38,028 --> 00:28:40,997
Your skill and experience is not up to mine
365
00:28:41,031 --> 00:28:43,522
how can you be the leader?
366
00:28:43,567 --> 00:28:45,626
You're not qualified and hiding the truth
367
00:28:46,336 --> 00:28:47,598
Guards
368
00:28:48,438 --> 00:28:49,268
Take him
369
00:28:49,306 --> 00:28:50,739
No
370
00:28:50,774 --> 00:28:52,036
Stop
371
00:28:58,215 --> 00:29:00,945
Not up to the Prince's skill
will had to be imprisoned
372
00:29:00,984 --> 00:29:03,612
I should be taken too
373
00:29:06,923 --> 00:29:09,949
Leaders must earn their respect
374
00:29:09,993 --> 00:29:11,893
Zi Tuan is not qualified
375
00:29:11,928 --> 00:29:13,452
Zi Tuan's archery
376
00:29:13,497 --> 00:29:15,658
had amazed me on the day I arrive Liang
377
00:29:15,699 --> 00:29:19,658
Warfare is a matter of
strategies and cooperation
378
00:29:19,703 --> 00:29:23,104
no single man can ever hold off an army
379
00:29:23,140 --> 00:29:24,630
Right
380
00:29:24,775 --> 00:29:29,474
For military tactics
381
00:29:29,513 --> 00:29:34,849
we can only judge
when the enemy is at our doorstep
382
00:29:34,885 --> 00:29:40,221
But for archery, let's settle it right now
383
00:29:48,365 --> 00:29:50,265
the top of that pole is the target
384
00:29:50,300 --> 00:29:52,564
you each have five shots
385
00:29:52,602 --> 00:29:54,763
You start first
386
00:30:04,181 --> 00:30:08,345
Quit now and I can spare your life
387
00:30:10,454 --> 00:30:11,887
Please start
388
00:30:50,894 --> 00:30:53,954
Even if you made it, you'll never beat me
389
00:30:53,997 --> 00:30:55,157
You lose
390
00:30:55,198 --> 00:30:57,257
Guards, take him
391
00:31:00,003 --> 00:31:01,436
Wait
392
00:31:31,668 --> 00:31:34,933
You're the best archer
393
00:31:34,971 --> 00:31:37,303
best rider, and best fighter
394
00:31:38,875 --> 00:31:40,934
all because you're the Prince of Liang
395
00:31:41,978 --> 00:31:43,741
You should widen your scope
396
00:31:44,481 --> 00:31:47,746
the world is bigger than you think
397
00:31:52,656 --> 00:31:54,123
What's going on?
398
00:31:54,157 --> 00:31:55,988
They're beating up those who tried to escape
399
00:31:59,095 --> 00:32:01,359
I dare not run again
400
00:32:06,603 --> 00:32:11,165
Please stop, please
401
00:32:19,382 --> 00:32:22,374
Do you remember the location of Zhao camp?
402
00:32:23,853 --> 00:32:25,445
We don't know
403
00:32:26,890 --> 00:32:30,155
When we saw the Zhao's sentry
404
00:32:30,193 --> 00:32:31,717
we just turn and run
405
00:32:35,198 --> 00:32:37,496
Sir, Zhao's Commander Xiang Yanzhong
406
00:32:37,534 --> 00:32:39,468
wants to meet with you at the South Gate
407
00:33:12,369 --> 00:33:14,564
War on a board game?
408
00:33:14,604 --> 00:33:17,869
So we know where we stand
409
00:33:17,907 --> 00:33:19,033
Please
410
00:33:23,847 --> 00:33:24,745
Please
411
00:33:48,438 --> 00:33:49,905
Commander
412
00:33:57,947 --> 00:34:01,041
Just to check you out
413
00:34:01,084 --> 00:34:03,052
you certainly are a fine catch
414
00:34:04,788 --> 00:34:08,849
Small defeat means nothing,
it's just a board game
415
00:34:11,094 --> 00:34:13,426
It isn't worth
416
00:34:13,463 --> 00:34:17,024
wasting Commander's time on Liang
417
00:34:17,067 --> 00:34:18,364
right?
418
00:34:19,102 --> 00:34:21,434
It won't cost much
419
00:34:23,506 --> 00:34:26,236
I'm not done yet
420
00:34:29,012 --> 00:34:30,809
Neither am I
421
00:34:33,349 --> 00:34:36,682
See you in the battlefield
422
00:34:46,529 --> 00:34:47,928
General
423
00:34:48,865 --> 00:34:50,230
Thank you, My Lord
424
00:34:55,939 --> 00:35:01,172
I'd changed my words in surrendering
425
00:35:01,211 --> 00:35:05,238
and I'd hand over all commands to Ge Li
426
00:35:05,281 --> 00:35:07,875
General, I hope you won't take offence...
427
00:35:07,917 --> 00:35:09,316
My Lord, I really don't mind
428
00:35:11,354 --> 00:35:12,981
General...
429
00:35:13,022 --> 00:35:14,580
Your servant is loyal to your majesty
430
00:35:14,624 --> 00:35:17,593
I'm always at your command
431
00:35:20,396 --> 00:35:22,694
I appreciate your generalship
432
00:35:23,900 --> 00:35:25,868
and your understanding
433
00:35:28,037 --> 00:35:34,033
General Niu, you're always my great General
434
00:35:34,077 --> 00:35:37,012
This battle is critical for Liang
435
00:35:38,314 --> 00:35:42,307
If we can defend Zhao's first attack
436
00:35:42,352 --> 00:35:44,582
Liang will have hope
437
00:35:45,455 --> 00:35:46,387
Any questions?
438
00:35:46,422 --> 00:35:47,787
No
439
00:35:47,824 --> 00:35:48,791
We'll get everything ready
440
00:35:48,825 --> 00:35:50,850
So, dismiss and prepare for the battle
441
00:35:50,894 --> 00:35:52,156
Yes
442
00:35:54,063 --> 00:35:56,190
Sir...
443
00:35:56,232 --> 00:35:58,632
Mr. Ge Li...
444
00:35:59,536 --> 00:36:00,525
What is it?
445
00:36:00,570 --> 00:36:02,629
Cavalry troop is not yet assigned with any work
446
00:36:03,273 --> 00:36:05,798
Cavalry troops belong to the royal guards
447
00:36:05,842 --> 00:36:07,275
I've no rights to command
448
00:36:07,310 --> 00:36:08,675
Don't argue anymore
449
00:36:11,080 --> 00:36:13,105
Usually...
450
00:36:13,449 --> 00:36:17,647
People flee from war
451
00:36:18,888 --> 00:36:21,721
do you really know what war is?
452
00:36:21,758 --> 00:36:23,783
This is my homeland
453
00:36:23,827 --> 00:36:26,387
When my father was still alive
454
00:36:26,429 --> 00:36:28,522
he was always on the front line
455
00:36:28,565 --> 00:36:30,089
I don't want to be despised
456
00:36:30,133 --> 00:36:32,658
just because I'm a girl...
457
00:36:37,473 --> 00:36:39,600
There's one very important job...
458
00:36:46,749 --> 00:36:48,910
You're responsible for the square
459
00:36:48,952 --> 00:36:51,853
Collect them to the City East for distribution
460
00:36:51,888 --> 00:36:54,880
We don't have much time, the rest come with me
461
00:36:54,924 --> 00:36:56,050
Yes
462
00:37:02,565 --> 00:37:04,658
Wake up, everybody
463
00:37:04,701 --> 00:37:06,896
By the command of Mr. Ge Li
464
00:37:06,936 --> 00:37:10,064
give us all your excrement now
465
00:37:10,106 --> 00:37:12,097
give us all your excrement
466
00:37:12,141 --> 00:37:13,574
I can't take this anymore
467
00:37:14,911 --> 00:37:17,072
I'm really cracked up
468
00:37:20,450 --> 00:37:21,883
The Zhaos...
469
00:37:21,918 --> 00:37:25,547
when will they attack?
470
00:37:31,394 --> 00:37:34,295
Are they... waiting for us?
471
00:37:44,240 --> 00:37:46,037
That's impossible
472
00:37:46,075 --> 00:37:49,476
Ge Li is no dummy...
473
00:37:49,512 --> 00:37:50,877
We've to think it through
474
00:37:50,914 --> 00:37:52,643
We can't wait anymore
475
00:37:52,682 --> 00:37:55,082
They'll really kill them all
476
00:37:57,253 --> 00:38:01,121
Don't you know our wives
and kids will all be dead?
477
00:38:01,157 --> 00:38:02,818
Quiet
478
00:38:02,859 --> 00:38:05,726
We're here all because of your wife...
479
00:38:05,762 --> 00:38:07,354
Forget it... it's over already...
480
00:38:07,397 --> 00:38:09,058
it's over
481
00:38:12,535 --> 00:38:19,065
...I killed my own child, he is still in...
482
00:38:19,108 --> 00:38:20,336
It's over already
483
00:38:21,110 --> 00:38:22,008
Everybody get up
484
00:38:23,846 --> 00:38:25,438
and follow me out
485
00:38:25,481 --> 00:38:26,641
What's going on here?
486
00:38:26,683 --> 00:38:28,617
- What is it?
- Get up! Quick
487
00:38:29,385 --> 00:38:30,943
Keep quiet
488
00:38:30,987 --> 00:38:32,045
Quiet
489
00:38:32,088 --> 00:38:33,521
What's going on here?
490
00:38:33,556 --> 00:38:36,286
You... shut up
491
00:38:36,326 --> 00:38:38,692
For no matter what reasons you're here
492
00:38:38,728 --> 00:38:40,696
from now on
493
00:38:41,464 --> 00:38:44,297
no one will care
494
00:38:44,667 --> 00:38:46,999
You'll be sent to the front line of the battle
495
00:38:47,036 --> 00:38:49,596
to fight against your enemies
496
00:38:50,239 --> 00:38:51,399
Defeat your enemies
497
00:38:52,208 --> 00:38:53,732
and you'll be freed
498
00:38:53,776 --> 00:38:55,107
We're innocent
499
00:38:55,144 --> 00:38:56,873
why do we have to give our lives?
500
00:38:56,913 --> 00:39:00,610
Who are not victims in a war?
Answer me
501
00:39:07,423 --> 00:39:09,914
Your anger and rages
502
00:39:09,959 --> 00:39:12,257
your freedom...
503
00:39:12,295 --> 00:39:14,627
is in your hands now
504
00:39:14,664 --> 00:39:16,598
Fight for yourselves
505
00:39:16,632 --> 00:39:18,964
and the innocents
506
00:39:21,437 --> 00:39:23,268
Freedom is more valued only if
507
00:39:24,907 --> 00:39:28,172
you defeat your enemies, understand?
508
00:39:31,114 --> 00:39:32,342
Set
509
00:39:35,785 --> 00:39:37,150
Shoot
510
00:39:39,522 --> 00:39:41,422
Alignment
511
00:39:42,658 --> 00:39:43,750
Shoot
512
00:39:52,902 --> 00:39:55,496
Hurry up, pass around the arrows
513
00:40:13,456 --> 00:40:14,616
Look
514
00:40:14,657 --> 00:40:16,488
The excrement really works
515
00:40:16,526 --> 00:40:18,153
it puts out the fire
516
00:40:18,194 --> 00:40:20,560
Spread more on the other roof tops
517
00:40:44,787 --> 00:40:46,015
Front attack
518
00:40:53,262 --> 00:40:57,995
Invade South Gate
519
00:40:58,034 --> 00:41:00,400
Invade South Gate
520
00:41:57,493 --> 00:41:59,825
Everybody get up and fight
521
00:42:08,471 --> 00:42:09,904
Pour the sulphur
522
00:42:43,873 --> 00:42:44,862
Shoot
523
00:43:00,356 --> 00:43:01,846
Give me the stone
524
00:43:06,229 --> 00:43:07,491
Pass it along to the wall
525
00:43:07,530 --> 00:43:08,360
Yes
526
00:43:08,497 --> 00:43:10,658
Hurry up
527
00:43:16,005 --> 00:43:17,336
Move
528
00:43:25,648 --> 00:43:26,740
Come with me
529
00:43:51,841 --> 00:43:53,502
I'm not, not me
530
00:43:55,945 --> 00:43:58,243
My Prince, there are Zhao spies in the town
531
00:44:40,890 --> 00:44:42,448
Dong
532
00:45:03,579 --> 00:45:05,137
Go
533
00:45:16,992 --> 00:45:18,687
You shouldn't be here...
534
00:45:20,930 --> 00:45:22,261
You shouldn't...
535
00:45:23,065 --> 00:45:26,193
Get back inside the Gate
536
00:46:06,208 --> 00:46:07,334
Shoot
537
00:46:39,909 --> 00:46:43,037
Bulwark had been taken, two units are moving in
538
00:46:43,078 --> 00:46:45,876
South gate was opened, we are moving in
539
00:46:50,786 --> 00:46:51,912
You stay behind
540
00:46:51,954 --> 00:46:53,114
Yes
541
00:47:05,701 --> 00:47:07,601
Raise the drawbridge
542
00:47:07,636 --> 00:47:08,967
Hurry up
543
00:47:15,778 --> 00:47:16,972
Pull it
544
00:47:59,421 --> 00:48:00,888
The drawbridge got stuck
545
00:48:00,923 --> 00:48:02,413
we can't get out and rescue Ge Li
546
00:48:09,732 --> 00:48:10,892
Attack
547
00:48:11,600 --> 00:48:13,693
Three units are approaching
548
00:48:14,770 --> 00:48:16,738
Focus the attack in the Bulwark
549
00:48:16,772 --> 00:48:18,603
Cover Ge Li. Go
550
00:49:16,332 --> 00:49:19,028
Shoot! Just shoot
551
00:49:19,068 --> 00:49:20,126
Draw back
552
00:49:29,411 --> 00:49:30,776
Ge Li
553
00:49:31,447 --> 00:49:33,312
- Shoot him
- Pull
554
00:49:48,764 --> 00:49:50,356
Close the gate
555
00:49:50,399 --> 00:49:51,696
Remove the bodies, quick
556
00:49:51,734 --> 00:49:52,860
Close the gate
557
00:49:52,901 --> 00:49:53,868
Hurry up
558
00:49:53,902 --> 00:49:55,631
Close the gate
559
00:50:06,482 --> 00:50:08,507
Tear down Liang
560
00:50:27,970 --> 00:50:30,302
Protect Commander
561
00:50:37,212 --> 00:50:38,645
Close the gate
562
00:50:39,081 --> 00:50:40,343
Stop crying
563
00:50:40,749 --> 00:50:42,239
Close the Gate
564
00:50:42,284 --> 00:50:43,683
Quick
565
00:50:44,219 --> 00:50:44,776
Move back
566
00:50:44,820 --> 00:50:46,811
What sound is that? Quiet
567
00:50:46,855 --> 00:50:47,446
Come with me
568
00:50:47,489 --> 00:50:48,786
Quiet
569
00:50:48,824 --> 00:50:50,451
Zhao's retreating drum sound
570
00:50:50,492 --> 00:50:52,119
- Zhao is retreating
- Really?
571
00:50:52,161 --> 00:50:54,823
They're retreating, we've made it
572
00:50:54,863 --> 00:50:58,856
The Zhao's retreating
573
00:52:10,372 --> 00:52:11,498
Stay in bed
574
00:52:11,540 --> 00:52:13,303
tend to your wounds
575
00:52:13,976 --> 00:52:15,102
I'm fine
576
00:52:17,546 --> 00:52:19,514
Where am I?
577
00:52:21,583 --> 00:52:23,210
Dong's room
578
00:52:24,486 --> 00:52:25,976
I'm sorry
579
00:52:27,422 --> 00:52:29,117
He can finally relieve...
580
00:52:29,725 --> 00:52:31,625
only that he cannot die in peace...
581
00:52:41,970 --> 00:52:43,301
Brand new
582
00:52:44,306 --> 00:52:47,764
It's okay, I'm fine with what I have
583
00:52:47,810 --> 00:52:49,971
It isn't worth much
584
00:52:50,012 --> 00:52:51,673
please keep it
585
00:52:52,981 --> 00:52:57,975
Mozi shouldn't accept gifts
586
00:52:58,020 --> 00:52:59,647
or else
587
00:52:59,688 --> 00:53:03,920
people will think we are
helping others for their return
588
00:53:03,959 --> 00:53:05,586
Not accepting gifts
589
00:53:05,627 --> 00:53:08,187
doesn't mean no one suspect you
590
00:53:20,509 --> 00:53:22,101
Wait...
591
00:53:24,146 --> 00:53:25,738
You'd better stay in here
592
00:53:25,781 --> 00:53:27,271
there're lots of people outside
593
00:53:28,450 --> 00:53:31,112
Mr. Ge Li has recovered
594
00:53:42,531 --> 00:53:46,763
Commander, we can't postpone attacking Yan
595
00:53:46,802 --> 00:53:48,531
My suggestion is...
596
00:53:48,570 --> 00:53:51,403
Let's leave 4,000 soldiers guarding Liang
597
00:53:51,440 --> 00:53:55,103
they'll surrender when they
run out of food and water
598
00:53:55,143 --> 00:53:56,371
then...
599
00:53:56,411 --> 00:53:59,574
we can then take revenge for General Gao
600
00:53:59,615 --> 00:54:02,083
Commander, what do you think?
601
00:54:03,719 --> 00:54:06,711
This battle is no longer a personal affair
602
00:54:06,755 --> 00:54:09,485
Liang seems meaningless to us, but...
603
00:54:09,524 --> 00:54:11,992
we under-estimated our enemies,
and were defeated
604
00:54:13,228 --> 00:54:14,957
You think...
605
00:54:14,997 --> 00:54:18,558
we can defeat Yan with our dispirited troops?
606
00:54:18,600 --> 00:54:20,693
Do we have this courage?
607
00:54:23,038 --> 00:54:27,202
I would like to have
opinions from other Generals
608
00:55:06,415 --> 00:55:09,350
This dagger has poison
609
00:55:09,384 --> 00:55:11,579
someone dropped it into my house
610
00:55:11,620 --> 00:55:13,781
They're already here...
611
00:55:13,822 --> 00:55:15,915
even if we don't do it...
612
00:55:16,591 --> 00:55:19,856
they'll do it
613
00:55:29,905 --> 00:55:33,568
You don't want to kill Ge Li, right?
614
00:55:34,910 --> 00:55:37,174
You must have forgotten your wife and son...
615
00:55:38,246 --> 00:55:39,611
No
616
00:55:39,648 --> 00:55:42,276
he came here to protect us
617
00:55:42,317 --> 00:55:44,182
How can we do that?
618
00:55:46,355 --> 00:55:47,617
Protect us?
619
00:55:47,656 --> 00:55:49,385
He is giving up our lives
620
00:55:49,424 --> 00:55:51,392
by putting us in the front line?
621
00:55:51,426 --> 00:55:54,884
We're just lucky to be still alive
622
00:55:55,964 --> 00:55:58,728
Even if we'd killed Ge Li...
623
00:55:58,767 --> 00:56:01,531
can we save our families?
624
00:56:01,570 --> 00:56:04,095
If we kill Ge Li...
625
00:56:04,139 --> 00:56:06,607
who's going to save Liang?
626
00:56:11,513 --> 00:56:12,707
I know where he is...
627
00:56:24,426 --> 00:56:26,587
Take it
628
00:56:26,628 --> 00:56:27,754
Go
629
00:56:27,796 --> 00:56:28,922
Go
630
00:56:34,302 --> 00:56:35,769
Everybody listen
631
00:56:35,804 --> 00:56:37,237
no matter what, armor or swords
632
00:56:37,272 --> 00:56:40,139
collect all the useful stuffs
633
00:56:42,277 --> 00:56:43,244
What are you doing?
634
00:56:50,886 --> 00:56:53,047
Why do you want to kill me?
635
00:56:53,088 --> 00:56:53,713
Drop the knife
636
00:56:53,755 --> 00:56:55,484
Stay away
637
00:56:55,524 --> 00:56:58,015
Guards
638
00:57:00,562 --> 00:57:01,961
Drop the weapon
639
00:57:11,273 --> 00:57:13,400
Mr. Ge Li, he's dead
640
00:57:24,319 --> 00:57:27,220
I've one important announcement today
641
00:57:27,255 --> 00:57:29,120
But before I announce
642
00:57:29,157 --> 00:57:31,182
let's give a...
643
00:57:31,226 --> 00:57:33,854
silent meditation to Pu Le, who died yesterday
644
00:57:36,064 --> 00:57:38,123
As usual
645
00:57:39,101 --> 00:57:40,500
close your eyes
646
00:57:40,535 --> 00:57:42,594
until the 10th stroke
647
00:57:55,383 --> 00:57:56,645
Traitor
648
00:58:04,993 --> 00:58:06,483
Little girl...
649
00:58:06,528 --> 00:58:07,790
don't be afraid
650
00:58:10,031 --> 00:58:12,522
why do you have to come to Liang?
651
00:58:14,169 --> 00:58:17,263
It must be the Zhao
assigned her to kill Mr. Ge Li
652
00:58:17,305 --> 00:58:19,364
Right, why do you want to kill Mr. Ge Li
653
00:58:19,407 --> 00:58:20,772
Quiet
654
00:58:23,545 --> 00:58:25,274
Bastard, how dare you are
655
00:58:25,313 --> 00:58:29,443
Don't let her go! Kill her
656
00:58:29,484 --> 00:58:30,576
Stop
657
00:58:31,186 --> 00:58:32,153
Back off
658
00:58:32,754 --> 00:58:33,948
Back off
659
00:59:30,078 --> 00:59:31,511
Mr. Ge Li
660
00:59:32,714 --> 00:59:34,204
Where are you going?
661
00:59:37,385 --> 00:59:39,012
I'd like to make myself clear
662
00:59:40,422 --> 00:59:43,880
Mozi will not accept any gifts
663
00:59:45,160 --> 00:59:47,185
Thanks for your gesture
664
01:00:29,332 --> 01:00:30,799
Sir
665
01:00:30,833 --> 01:00:32,596
Why do you follow me?
666
01:00:32,635 --> 01:00:34,865
You nearly got killed! Go back
667
01:00:36,439 --> 01:00:38,737
Aren't you going to spy on Zhao Camp?
668
01:00:38,774 --> 01:00:40,469
I always came here riding with the horses
669
01:00:40,509 --> 01:00:42,238
I'm familiar with this area
670
01:00:42,778 --> 01:00:44,143
Follow me
671
01:00:45,948 --> 01:00:47,506
You're not going
672
01:00:48,317 --> 01:00:49,909
This way is the shortcut
673
01:00:57,660 --> 01:00:59,890
What are they carrying?
674
01:00:59,929 --> 01:01:01,419
Soil
675
01:01:01,464 --> 01:01:03,591
They're digging a tunnel...
676
01:01:06,369 --> 01:01:07,859
To Liang?
677
01:01:16,812 --> 01:01:18,609
Why are they dumping it into the stream?
678
01:01:18,647 --> 01:01:22,083
The stream will wash away the soil
679
01:01:23,786 --> 01:01:25,913
then, no one will know
680
01:01:25,955 --> 01:01:29,721
how far they had dug
681
01:01:29,759 --> 01:01:31,386
Let's go
682
01:01:32,395 --> 01:01:33,760
Someone is up there
683
01:01:46,008 --> 01:01:47,703
There they are
684
01:01:47,743 --> 01:01:49,108
Get them
685
01:02:04,427 --> 01:02:05,894
Can you swim?
686
01:02:10,166 --> 01:02:11,929
Go, don't worry about me
687
01:02:11,967 --> 01:02:13,127
Go, quick
688
01:02:18,307 --> 01:02:19,296
Stop running
689
01:02:19,341 --> 01:02:21,536
Surrender or you'll die here
690
01:02:21,577 --> 01:02:22,509
You'll have to save me
691
01:02:24,513 --> 01:02:25,844
Move
692
01:03:13,662 --> 01:03:14,629
Breathe
693
01:03:16,432 --> 01:03:18,127
You're...
694
01:03:18,167 --> 01:03:19,794
very brave
695
01:03:21,003 --> 01:03:23,665
If I didn't jump...
696
01:03:24,807 --> 01:03:26,365
would you jump?
697
01:03:26,408 --> 01:03:27,932
I would
698
01:03:27,977 --> 01:03:30,002
But I'll kill you first
699
01:03:31,680 --> 01:03:34,274
Is that what you Mozi would have done sanely?
700
01:03:34,984 --> 01:03:37,475
You think killing you is rational?
701
01:03:37,520 --> 01:03:39,215
How are you going to kill me?
702
01:03:43,859 --> 01:03:45,588
Push you down the waterfall
703
01:03:49,131 --> 01:03:50,860
Do you feel better now?
704
01:03:50,900 --> 01:03:52,697
Can you walk by yourself?
705
01:04:03,979 --> 01:04:05,776
Quiet
706
01:04:11,987 --> 01:04:13,716
There's nothing in the West City and the barn
707
01:04:13,756 --> 01:04:15,690
where are they going to attack?
708
01:04:16,458 --> 01:04:19,586
They'll dig a few tunnels,
there'll be more than one exit
709
01:04:19,628 --> 01:04:22,893
we can't be sure whether we had blocked them all
710
01:04:24,633 --> 01:04:26,760
I'm not blocking them off
711
01:04:26,802 --> 01:04:28,201
I'm letting them in
712
01:04:28,237 --> 01:04:29,397
No
713
01:04:29,438 --> 01:04:32,532
they must be collaborating
with the force outside
714
01:04:33,509 --> 01:04:35,340
I know
715
01:04:35,377 --> 01:04:38,505
we're going to defeat our enemies in a dragnet
716
01:04:39,148 --> 01:04:40,376
After ten days
717
01:04:40,416 --> 01:04:45,046
we can dig three tunnels in here, here and here
718
01:04:45,087 --> 01:04:46,247
Commander, what do you think?
719
01:04:46,288 --> 01:04:48,381
Can you speed up the process?
720
01:04:48,424 --> 01:04:51,882
If our soldiers can enter the City
721
01:04:51,927 --> 01:04:54,191
Liang will not be able to defend
722
01:04:56,098 --> 01:04:58,259
Three days later
723
01:04:58,300 --> 01:05:00,461
will be the advent of winter
724
01:05:00,502 --> 01:05:03,494
Longer night time is an advantage for our attack
725
01:05:03,539 --> 01:05:04,506
Commander
726
01:05:04,540 --> 01:05:09,068
Someone was spying on us a few days ago...
727
01:05:09,111 --> 01:05:11,602
The longer we take
728
01:05:11,647 --> 01:05:15,481
our enemies may find out the tunnel exits
729
01:05:15,517 --> 01:05:17,610
Gather all the slaves
730
01:05:20,122 --> 01:05:21,487
three days later
731
01:05:21,523 --> 01:05:24,287
we'll attack from here
732
01:06:26,221 --> 01:06:27,916
Warriors, get ready
733
01:06:46,341 --> 01:06:48,206
Commander...
734
01:07:06,729 --> 01:07:08,754
The exit was blocked, move back
735
01:07:11,200 --> 01:07:14,397
Attack
736
01:07:16,004 --> 01:07:17,665
Pull
737
01:07:41,597 --> 01:07:43,428
Drop your weapons
738
01:07:43,465 --> 01:07:45,194
and your lives will be spared
739
01:08:04,019 --> 01:08:06,180
They're here
740
01:08:09,525 --> 01:08:11,584
I'm just a slave
741
01:08:11,627 --> 01:08:13,094
I don't want to come
742
01:08:13,128 --> 01:08:13,822
Stop him
743
01:08:13,862 --> 01:08:15,227
let me go
744
01:08:16,098 --> 01:08:17,258
Kill him
745
01:08:17,299 --> 01:08:18,698
What are you doing? Please let her down
746
01:08:19,902 --> 01:08:22,166
Stay back
747
01:08:22,204 --> 01:08:25,901
Please... please, let her go...
748
01:08:28,210 --> 01:08:31,304
Please... please, let her go...
749
01:08:32,114 --> 01:08:34,082
Please... don't...
750
01:08:34,116 --> 01:08:35,913
he'll really kill my sister
751
01:08:35,951 --> 01:08:37,680
The Zhao force me
752
01:08:37,719 --> 01:08:38,879
I don't want to come
753
01:08:38,921 --> 01:08:39,910
Please, please...
754
01:08:39,955 --> 01:08:41,354
Please give her back to me
755
01:08:41,390 --> 01:08:45,417
Please let her down
756
01:08:45,460 --> 01:08:46,324
Stay back
757
01:08:46,361 --> 01:08:48,226
No please
758
01:08:49,731 --> 01:08:51,289
Let her go...
759
01:08:51,333 --> 01:08:53,528
let the child go
760
01:08:53,569 --> 01:08:54,536
She's innocent
761
01:08:54,570 --> 01:08:57,038
I just know how to dig tunnels
762
01:08:57,072 --> 01:08:59,006
they force me to come
763
01:09:00,475 --> 01:09:01,999
Get ready
764
01:09:02,611 --> 01:09:03,942
Kill
765
01:09:05,347 --> 01:09:06,575
Shoot
766
01:09:15,224 --> 01:09:17,158
Defeating enemies in a dragnet
767
01:09:28,036 --> 01:09:29,298
Quiet
768
01:09:29,338 --> 01:09:30,805
Xiao Xiao, it's okay
769
01:09:32,241 --> 01:09:33,503
Let go of the child
770
01:09:34,276 --> 01:09:36,301
I promise
771
01:09:36,345 --> 01:09:38,540
no one will hurt you
772
01:09:41,650 --> 01:09:43,117
Give her to me
773
01:09:43,151 --> 01:09:45,176
Please...
774
01:09:45,220 --> 01:09:46,949
Give me
775
01:09:55,364 --> 01:09:56,160
Xiao-xiao...
776
01:09:56,198 --> 01:09:58,359
Xiao-xiao...
777
01:10:01,637 --> 01:10:02,729
Stop
778
01:10:03,505 --> 01:10:04,164
Let him go
779
01:10:04,773 --> 01:10:05,762
Stop
780
01:10:07,609 --> 01:10:08,405
Stop
781
01:10:09,578 --> 01:10:10,545
Stop
782
01:10:11,813 --> 01:10:12,939
Stop
783
01:10:15,717 --> 01:10:16,877
Move back
784
01:10:17,586 --> 01:10:18,644
Move back
785
01:10:18,687 --> 01:10:19,654
Everybody back
786
01:10:19,688 --> 01:10:20,950
Everybody move back
787
01:10:20,989 --> 01:10:21,785
Sir, are you alright?
788
01:10:21,823 --> 01:10:22,881
I'm fine
789
01:10:22,925 --> 01:10:24,449
All of you assemble at the Square
790
01:10:24,493 --> 01:10:26,427
Hurry Up! Go
791
01:10:26,461 --> 01:10:28,827
Are you okay? Did you get hurt?
792
01:11:07,169 --> 01:11:08,796
Let's go back
793
01:11:15,010 --> 01:11:16,534
Don't come back
794
01:11:17,512 --> 01:11:21,380
Go along the stream, you'll not be found
795
01:11:26,555 --> 01:11:28,887
Why don't you kill me?
796
01:11:34,629 --> 01:11:37,359
Why do you ask such a foolish question?
797
01:11:40,535 --> 01:11:42,594
Why...
798
01:11:42,637 --> 01:11:44,730
should people kill each other?
799
01:11:56,685 --> 01:11:59,483
I must take revenge for you
800
01:12:01,123 --> 01:12:03,887
It's all my fault
801
01:12:03,925 --> 01:12:07,827
I shouldn't make you suffer
802
01:12:07,863 --> 01:12:10,457
They're inhuman
803
01:12:35,223 --> 01:12:36,815
Congratulations on your astounding victory
804
01:12:36,858 --> 01:12:38,485
The King would like to reward you
805
01:12:40,028 --> 01:12:41,723
Please come with me to the Palace
806
01:12:45,067 --> 01:12:46,659
Reward?
807
01:12:48,937 --> 01:12:51,167
General Niu...
808
01:12:51,206 --> 01:12:54,664
can't you see all these dead bodies?
809
01:12:55,243 --> 01:12:56,676
They were our enemies
810
01:12:56,711 --> 01:12:58,736
Aren't they humans?
811
01:12:59,848 --> 01:13:04,478
When enemies is trying to kill me
812
01:13:04,519 --> 01:13:08,080
I'll have to defend or even kill him
813
01:13:08,857 --> 01:13:11,758
but killing someone because of hatred...
814
01:13:11,793 --> 01:13:13,727
it's absolutely wrong
815
01:13:14,763 --> 01:13:16,526
What a pity
816
01:13:17,032 --> 01:13:20,832
Every man has his weak point
817
01:13:21,870 --> 01:13:25,533
Mozi Philosophy is not for ruling a country
818
01:13:26,274 --> 01:13:31,735
This Mozi clan will fall...
819
01:13:36,785 --> 01:13:38,582
I'd like to be excused
820
01:13:39,354 --> 01:13:43,154
You seem very appreciative of Ge Li
821
01:13:45,527 --> 01:13:47,825
I acknowledge his defending skills
822
01:13:47,863 --> 01:13:51,424
That's where it should end
823
01:13:51,466 --> 01:13:57,701
Mozi philosophy is only
applicable in times of war
824
01:13:57,739 --> 01:14:02,767
They're not suitable in times of peace
825
01:14:02,811 --> 01:14:05,609
You must be clear on this
826
01:14:05,647 --> 01:14:09,083
Yes, my Lord is right
827
01:14:09,117 --> 01:14:10,607
Understood
828
01:14:19,561 --> 01:14:21,392
Watch him closely
829
01:14:21,429 --> 01:14:21,986
Yes
830
01:14:22,030 --> 01:14:24,260
don't let him getting off the track
831
01:14:24,299 --> 01:14:25,789
Yes
832
01:14:25,834 --> 01:14:27,631
General Niu
833
01:14:27,669 --> 01:14:28,431
Yes
834
01:14:28,470 --> 01:14:30,495
you must pay close attention
835
01:14:30,539 --> 01:14:34,532
all those revolting thoughts
836
01:14:34,576 --> 01:14:37,067
shall never spread in Liang
837
01:14:37,112 --> 01:14:38,079
Yes
838
01:14:54,429 --> 01:14:56,056
Are you okay?
839
01:14:59,801 --> 01:15:01,268
I'm fine
840
01:15:04,439 --> 01:15:06,168
The weather is getting cold...
841
01:15:06,208 --> 01:15:07,698
I know you don't have any warm clothing...
842
01:15:07,742 --> 01:15:11,303
so I took out my father's coat
and see if it fits or not
843
01:15:11,346 --> 01:15:13,871
I can adjust it...
844
01:15:14,816 --> 01:15:17,478
Just fit, thanks
845
01:15:19,487 --> 01:15:22,012
I'll return it when I leave
846
01:15:23,425 --> 01:15:25,416
When?
847
01:15:26,194 --> 01:15:28,628
I'll leave when this battle is over
848
01:15:30,732 --> 01:15:32,632
The battle should be over soon...
849
01:15:33,235 --> 01:15:34,497
very soon
850
01:15:45,247 --> 01:15:47,943
Did you go to the Square last night?
851
01:15:49,050 --> 01:15:50,608
No
852
01:15:50,652 --> 01:15:54,110
You assigned me to keep guard in the North
853
01:15:54,155 --> 01:15:56,419
I'd heard the Zhao army was defeated
854
01:15:56,458 --> 01:15:58,517
Many of them died...
855
01:16:01,529 --> 01:16:03,827
lots of them
856
01:16:06,301 --> 01:16:08,462
They're still...
857
01:16:09,204 --> 01:16:12,196
moving their bodies out for burial
858
01:16:13,875 --> 01:16:17,811
Defeating enemies
in a dragnet... is that right?
859
01:16:38,500 --> 01:16:39,797
I remembered
860
01:16:39,834 --> 01:16:43,292
my father told me this
when I was a little girl...
861
01:16:44,406 --> 01:16:50,208
When you start questioning
what is right or wrong
862
01:16:50,245 --> 01:16:53,271
you are uncertain with your faith and beliefs
863
01:17:06,594 --> 01:17:09,529
Is it only war can make you stay?
864
01:17:15,370 --> 01:17:16,735
I thought...
865
01:17:16,771 --> 01:17:19,296
you are always looking for peace
866
01:17:32,921 --> 01:17:34,445
Sorry...
867
01:17:36,991 --> 01:17:39,016
What for?
868
01:17:53,408 --> 01:17:55,638
You're always like that...
869
01:17:57,746 --> 01:18:01,182
You're so protective with everything you do
870
01:18:02,283 --> 01:18:05,150
You always ask whether you're right or not
871
01:18:07,789 --> 01:18:10,417
Is it really that important?
872
01:18:11,326 --> 01:18:13,226
Even if you know it's right
873
01:18:13,261 --> 01:18:16,355
but for some people...
874
01:18:16,398 --> 01:18:18,696
they prefers to be wrong
875
01:18:21,536 --> 01:18:23,697
I would want to tell you
876
01:18:24,906 --> 01:18:27,170
no matter it's right or wrong
877
01:18:28,576 --> 01:18:31,067
I just want to be with you
878
01:18:37,719 --> 01:18:41,553
You talk about universal love all the time
879
01:18:44,526 --> 01:18:46,460
You should know how to love
880
01:18:47,395 --> 01:18:48,919
you know
881
01:18:58,306 --> 01:18:59,603
Ge Li arrives...
882
01:18:59,641 --> 01:19:01,233
Liang will survive
883
01:19:01,276 --> 01:19:03,005
Ge Li stays...
884
01:19:03,044 --> 01:19:04,944
Liang will be safe
885
01:19:04,979 --> 01:19:06,276
Ge Li goes...
886
01:19:06,314 --> 01:19:08,407
Liang cannot hold
887
01:19:08,450 --> 01:19:10,384
How about if Ge Li leaves?
888
01:19:19,461 --> 01:19:21,361
Just those small pieces?
889
01:19:22,530 --> 01:19:24,725
Anyway, melt it quickly
890
01:19:33,141 --> 01:19:35,200
Commander
891
01:19:43,952 --> 01:19:45,783
It is time to retreat
892
01:19:51,125 --> 01:19:54,288
News from our spy who returned from Zhao Nation
893
01:19:54,329 --> 01:19:55,796
Proceed
894
01:19:56,331 --> 01:19:58,026
News from Zhao Nation
895
01:19:58,066 --> 01:19:59,727
The King of Qi has ordered an army of 200,000
896
01:19:59,767 --> 01:20:01,735
setting off five days ago to attack Zhao Nation
897
01:20:01,769 --> 01:20:03,999
Zhao Nation is preparing for the war
898
01:20:05,173 --> 01:20:06,936
Thanks for your majesty's blessing
899
01:20:06,975 --> 01:20:08,340
If that is the case
900
01:20:08,376 --> 01:20:11,209
Xiang Yanzhong will be called back
901
01:20:11,246 --> 01:20:13,305
Liang will be saved
902
01:20:13,348 --> 01:20:15,612
Liang will be saved
903
01:20:16,784 --> 01:20:21,687
However, the news of
Zhao's retreat must not spread
904
01:20:21,723 --> 01:20:23,088
I plead My Lord
905
01:20:23,124 --> 01:20:27,527
to withdraw all power from Ge Li immediately
906
01:20:27,562 --> 01:20:29,052
otherwise, people will think it is Ge Li
907
01:20:29,097 --> 01:20:32,430
who defeated the Zhao troops
908
01:20:32,467 --> 01:20:35,061
We have to demolish any chance
909
01:20:35,103 --> 01:20:40,735
for Ge Li's supporters to rebel
910
01:20:41,576 --> 01:20:45,945
You think Ge Li will rebel, General?
911
01:20:47,115 --> 01:20:48,946
I don't think so
912
01:20:48,983 --> 01:20:50,746
Why are you so sure?
913
01:20:50,785 --> 01:20:51,444
Because...
914
01:20:51,486 --> 01:20:53,716
Because there is no such need
915
01:20:54,622 --> 01:20:58,422
Ge Li's popularity
916
01:20:58,459 --> 01:21:00,427
is now higher than the King
917
01:21:01,296 --> 01:21:03,560
he doesn't need to do a thing
918
01:21:04,499 --> 01:21:05,761
Right?
919
01:21:10,772 --> 01:21:16,210
Someone defending Liang under false pretenses
920
01:21:16,945 --> 01:21:23,373
and initiates rebellion by
imposing personal adoration
921
01:21:23,418 --> 01:21:26,046
Doesn't it sound the same as rebel?
922
01:21:26,087 --> 01:21:28,487
General, what do you think?
923
01:21:30,291 --> 01:21:34,785
I agree with Royal Tutor but lack of evidence
924
01:21:35,597 --> 01:21:36,529
General Niu
925
01:21:36,564 --> 01:21:37,360
Yes
926
01:21:37,398 --> 01:21:38,865
if you restores your military power
927
01:21:39,534 --> 01:21:44,028
would you be able to put down the riot?
928
01:21:45,173 --> 01:21:48,267
And arrest all the rebels?
929
01:22:40,128 --> 01:22:41,686
They're back
930
01:22:42,830 --> 01:22:44,229
How's it?
931
01:22:56,044 --> 01:22:57,204
Commander
932
01:23:00,214 --> 01:23:03,513
Liang must think that we had retreated
933
01:23:03,551 --> 01:23:07,783
We're just left with 1,000 soldiers
934
01:23:08,389 --> 01:23:10,084
Commander
935
01:23:10,758 --> 01:23:13,784
shall we call back part of
our army for the attack?
936
01:23:14,762 --> 01:23:16,889
Victory will come
937
01:23:17,665 --> 01:23:19,997
when there's no way to retreat
938
01:23:20,668 --> 01:23:23,569
This battle has to be fast and clear
939
01:23:23,604 --> 01:23:26,164
We'll end this up with Ge Li
940
01:24:01,943 --> 01:24:03,604
New boots?
941
01:24:16,023 --> 01:24:17,547
No problem, Mr. Ge Li
942
01:24:17,592 --> 01:24:19,822
it will be ready when you come back
943
01:24:21,662 --> 01:24:25,189
I disagreed on the massacre last night, but...
944
01:24:25,233 --> 01:24:27,394
You can't stop them...
945
01:24:29,504 --> 01:24:31,802
I always think that killing enemies
is a kind of glory...
946
01:24:34,442 --> 01:24:36,569
where will you go after the battle ends?
947
01:24:39,280 --> 01:24:42,272
Wherever needs me, I'll be there
948
01:24:47,221 --> 01:24:51,351
What if Zhao is being
invaded and ask for your help
949
01:24:51,392 --> 01:24:53,053
will you go?
950
01:24:53,094 --> 01:24:54,721
Of course I would
951
01:24:56,297 --> 01:24:58,356
You've wiped out their army
952
01:24:59,066 --> 01:25:01,500
then turn around and save their lives?
953
01:25:01,536 --> 01:25:03,663
Those you'd defeated before...
954
01:25:03,704 --> 01:25:06,104
will they accept your help?
955
01:25:09,944 --> 01:25:11,878
Frankly speaking
956
01:25:13,147 --> 01:25:14,774
I'm never sure
957
01:25:15,917 --> 01:25:18,010
whether those people I had helped
958
01:25:19,253 --> 01:25:22,416
really appreciate what I've done for them...
959
01:25:23,958 --> 01:25:28,520
Then, Mozi's universal love
is just blind talking?
960
01:25:31,833 --> 01:25:33,960
Nothing is perfect
961
01:25:34,769 --> 01:25:36,634
I just want no regrets in my life
962
01:25:38,005 --> 01:25:39,472
Blacksmith
963
01:25:39,507 --> 01:25:43,170
is the pot ready?
964
01:25:43,211 --> 01:25:44,235
Sure
965
01:25:44,278 --> 01:25:46,678
Mr. Ge Li is a true hero
966
01:25:46,714 --> 01:25:48,409
He's humble and skilled
967
01:25:48,449 --> 01:25:52,146
Just the opposite to our royals
968
01:25:52,420 --> 01:25:55,787
If our King got a bit of his talent
969
01:25:55,823 --> 01:25:58,348
Liang will be undefeatable
970
01:26:01,562 --> 01:26:02,756
Mr. Ge Li
971
01:26:03,464 --> 01:26:04,692
Mr. Ge Li
972
01:26:04,732 --> 01:26:05,960
we are all set
973
01:26:06,000 --> 01:26:07,126
Let's go
974
01:26:07,168 --> 01:26:09,261
Is this really going to work?
975
01:26:09,303 --> 01:26:11,203
That's psychological tactic
976
01:26:11,239 --> 01:26:14,640
Can you really cook Zhao food?
977
01:26:14,675 --> 01:26:18,042
I can guarantee that
the Zhaos will be miss home-
978
01:26:18,079 --> 01:26:19,376
Here are the firewoods
979
01:26:19,413 --> 01:26:20,380
Put it here
980
01:26:21,582 --> 01:26:22,276
Thank you
981
01:26:22,316 --> 01:26:23,977
Pass me the seasoning
982
01:26:24,018 --> 01:26:25,212
Mr. Ge Li...
983
01:26:28,089 --> 01:26:29,021
How is it?
984
01:26:29,056 --> 01:26:31,183
There's no one is the Zhao camp
985
01:26:31,225 --> 01:26:31,850
They retreated?
986
01:26:31,893 --> 01:26:34,123
Yes. It's abandoned. Nothing's there
987
01:26:34,161 --> 01:26:36,823
You guys first go back.
I'll go and check it out
988
01:26:40,268 --> 01:26:41,667
Come on
989
01:26:41,702 --> 01:26:43,067
Let's have some meat
990
01:26:45,306 --> 01:26:47,433
Is that Zhao's food? What a great smell
991
01:26:50,278 --> 01:26:51,609
Open the Gate
992
01:26:51,646 --> 01:26:53,273
Ge Li is back
993
01:27:09,297 --> 01:27:12,562
By order of the Royal Court
994
01:27:12,600 --> 01:27:16,366
Ge Li is defending Liang under false pretenses
995
01:27:16,404 --> 01:27:20,340
and initiates rebellion by
imposing personal adoration
996
01:27:20,374 --> 01:27:22,808
Be arrested, otherwise
997
01:27:22,843 --> 01:27:24,105
you will be killed
998
01:27:30,017 --> 01:27:31,382
General...
999
01:27:44,231 --> 01:27:45,528
Ge Li!
1000
01:27:51,939 --> 01:27:54,134
I'd always suspected your motives
1001
01:27:58,312 --> 01:28:01,179
How dare you seize my land
1002
01:28:01,882 --> 01:28:03,941
I'm going to kill you today
1003
01:28:09,857 --> 01:28:11,017
Take me hostage
1004
01:28:13,227 --> 01:28:14,694
My Prince...
1005
01:28:14,729 --> 01:28:16,026
Thank you
1006
01:28:16,063 --> 01:28:17,963
Draw back
1007
01:28:20,634 --> 01:28:21,726
Move back
1008
01:28:23,237 --> 01:28:24,295
Open the Gate
1009
01:28:24,338 --> 01:28:25,703
Open the Gate
1010
01:28:34,582 --> 01:28:37,380
Ge Li, let go my Prince
1011
01:28:37,418 --> 01:28:38,976
the King will pardon you
1012
01:28:45,126 --> 01:28:47,356
Prepare Ge Li's arrows
1013
01:28:47,395 --> 01:28:48,521
Yes sir
1014
01:28:59,607 --> 01:29:00,699
Thank you
1015
01:29:00,741 --> 01:29:03,574
Mr. Ge Li
1016
01:29:04,445 --> 01:29:06,140
Sir...
1017
01:29:07,815 --> 01:29:09,612
may I follow by your side?
1018
01:29:12,153 --> 01:29:13,552
You should go back
1019
01:29:13,587 --> 01:29:16,385
Staying in Liang is much more important
1020
01:29:16,424 --> 01:29:17,914
Don't you wish to see more people
1021
01:29:17,958 --> 01:29:20,950
passing on Mozi's thought of peace?
1022
01:29:24,732 --> 01:29:26,097
Remember
1023
01:29:26,133 --> 01:29:27,691
those who know how to defend a city
1024
01:29:27,735 --> 01:29:29,566
cannot bring peace to the world
1025
01:29:29,603 --> 01:29:35,200
Peace lies on the kings of all nations
1026
01:29:35,242 --> 01:29:36,368
Understand?
1027
01:29:36,410 --> 01:29:39,846
Ge Li, release the Prince
1028
01:29:41,282 --> 01:29:43,182
Ge Li had released me
1029
01:29:43,217 --> 01:29:44,479
I'm coming back
1030
01:29:44,518 --> 01:29:45,815
Stop
1031
01:29:45,853 --> 01:29:46,979
Sir
1032
01:29:54,595 --> 01:29:55,687
Thank you
1033
01:29:56,530 --> 01:29:57,360
Let's go
1034
01:29:57,398 --> 01:29:59,263
We're not going back
1035
01:29:59,300 --> 01:30:00,699
Where're you guys going?
1036
01:30:00,734 --> 01:30:01,564
Let's go home
1037
01:30:01,602 --> 01:30:02,864
We've got no home
1038
01:30:03,804 --> 01:30:06,602
The Prince is coming back
1039
01:30:06,640 --> 01:30:07,800
Get ready
1040
01:30:07,842 --> 01:30:09,309
Yes
1041
01:30:09,343 --> 01:30:10,833
Aren't they...
1042
01:30:10,878 --> 01:30:13,904
retreated already? Why...
1043
01:30:15,749 --> 01:30:17,717
What sound is that?
1044
01:30:17,751 --> 01:30:20,618
Shoot as far as you can
1045
01:30:20,654 --> 01:30:21,916
Run
1046
01:30:21,956 --> 01:30:23,014
Quick
1047
01:30:25,993 --> 01:30:27,255
Fire
1048
01:30:33,834 --> 01:30:35,301
Run
1049
01:30:39,673 --> 01:30:42,073
Mr. Ge Li
1050
01:30:42,109 --> 01:30:44,634
Don't come back, go
1051
01:30:45,613 --> 01:30:47,103
Go
1052
01:31:04,365 --> 01:31:06,026
Search for the bodies
1053
01:31:06,066 --> 01:31:07,499
Come with me
1054
01:31:17,244 --> 01:31:21,738
My Lordship Liang Shi has fallen
1055
01:31:22,449 --> 01:31:24,542
Your servant has killed the Prince by accident
1056
01:31:24,585 --> 01:31:26,678
I'll never be forgiven
1057
01:31:28,689 --> 01:31:32,523
However, Liang is still under the threat of riot
1058
01:31:32,560 --> 01:31:34,721
I plead with you my Lord
1059
01:31:34,762 --> 01:31:37,890
to let me accomplish
my mission in a hundred days
1060
01:31:37,932 --> 01:31:40,127
I swear I can eliminate all Ge Li's league
1061
01:31:42,836 --> 01:31:44,360
I will take my punishment after that
1062
01:31:49,009 --> 01:31:50,977
Please, My Lord
1063
01:31:52,746 --> 01:31:56,045
Liang Shi...
1064
01:31:56,083 --> 01:31:58,779
is my only son
1065
01:32:01,121 --> 01:32:04,147
he was the future of Liang
1066
01:32:06,760 --> 01:32:09,422
You ruined the future of Liang
1067
01:32:09,463 --> 01:32:11,624
Pardoning you?
1068
01:32:14,768 --> 01:32:17,794
That's ridiculous
1069
01:32:25,713 --> 01:32:27,874
But taking into account of your loyalty
1070
01:32:29,183 --> 01:32:33,415
and all you've done in defending Liang
1071
01:32:36,991 --> 01:32:38,982
moreover...
1072
01:32:40,694 --> 01:32:43,424
protection of Liang
1073
01:32:44,398 --> 01:32:47,629
cannot lie on outsiders
1074
01:32:53,007 --> 01:32:56,408
I'm in a hard position
1075
01:32:59,246 --> 01:33:03,205
I'll accept your plea. Hundred days later
1076
01:33:05,085 --> 01:33:06,609
your accusation will be denounced
1077
01:33:08,956 --> 01:33:10,685
Thank you, My Lord
1078
01:33:27,741 --> 01:33:31,177
Why are you taking me?
What have I done?
1079
01:33:47,528 --> 01:33:49,996
General, what's happening here?
1080
01:33:50,030 --> 01:33:51,930
The King's decree
1081
01:33:51,965 --> 01:33:53,193
capture all the rebels
1082
01:33:59,807 --> 01:34:01,297
Rinse again with water
1083
01:34:04,545 --> 01:34:07,412
What have you asked me for, Sir?
1084
01:34:10,718 --> 01:34:12,447
The King ordered you to kill Ge Li
1085
01:34:12,486 --> 01:34:14,579
Why didn't you shoot him last night?
1086
01:34:17,858 --> 01:34:19,416
Ge Li has done nothing wrong
1087
01:34:20,694 --> 01:34:22,685
He saved all the Liang people
1088
01:34:22,730 --> 01:34:24,197
You disobeyed the King's command
1089
01:34:27,801 --> 01:34:28,961
You will be punished
1090
01:34:29,002 --> 01:34:29,934
What do you guys want?
1091
01:34:29,970 --> 01:34:31,597
Let go of me
1092
01:34:31,638 --> 01:34:32,605
Stop
1093
01:34:34,274 --> 01:34:35,741
Stop
1094
01:35:07,174 --> 01:35:09,506
Sometimes, I really don't know...
1095
01:35:10,711 --> 01:35:12,679
what is cause and effect
1096
01:35:18,919 --> 01:35:20,284
There's no cause and effect
1097
01:35:23,957 --> 01:35:27,859
You saved them, and they turn against you
1098
01:35:30,230 --> 01:35:32,562
Mozi...
1099
01:35:32,599 --> 01:35:35,329
doesn't ask for returns
1100
01:35:38,839 --> 01:35:42,400
Are all Mozis like that?
1101
01:35:42,443 --> 01:35:45,742
How come you came here alone?
1102
01:35:47,848 --> 01:35:50,214
Mozi...
1103
01:35:50,250 --> 01:35:52,150
didn't send anyone to Liang
1104
01:35:55,889 --> 01:35:57,288
You came here on your own will?
1105
01:35:58,659 --> 01:36:01,457
How many cities can you protect?
1106
01:36:02,129 --> 01:36:05,360
There are never ending wars and battles
1107
01:36:05,399 --> 01:36:09,267
peace will only come
1108
01:36:09,303 --> 01:36:11,931
when the seven nations are united
1109
01:36:11,972 --> 01:36:14,668
I believe universal love
1110
01:36:14,708 --> 01:36:17,074
is the only path towards peace
1111
01:36:20,647 --> 01:36:25,983
Mozi's "universal love" is loving everyone
1112
01:36:26,019 --> 01:36:31,184
that means you don't know whom you should love
1113
01:36:41,835 --> 01:36:43,769
Where are you going?
1114
01:36:43,804 --> 01:36:44,998
To Liang
1115
01:36:45,038 --> 01:36:47,939
and let someone I love know that I am safe
1116
01:36:52,279 --> 01:36:56,340
It's all underground stream here
1117
01:36:56,383 --> 01:36:57,577
and you're injured
1118
01:36:57,618 --> 01:37:00,519
It's too dangerous, I'll go for you
1119
01:37:14,167 --> 01:37:15,998
Your Majesty
1120
01:37:16,036 --> 01:37:18,732
these people were in league with Ge Li
1121
01:37:18,772 --> 01:37:20,000
They are traitors
1122
01:37:20,040 --> 01:37:22,201
My Lord...
1123
01:37:22,242 --> 01:37:27,407
I have nothing to do with Ge Li
1124
01:37:27,447 --> 01:37:31,975
I know nothing about his rebellion...
1125
01:37:33,854 --> 01:37:35,185
Immoral, selfish
1126
01:37:36,790 --> 01:37:38,849
When everyone praise Ge Li
1127
01:37:38,892 --> 01:37:41,656
respect him and listen to him
1128
01:37:41,695 --> 01:37:42,627
Will you say such things?
1129
01:37:42,663 --> 01:37:47,464
I'm just a farmer, I just want to live my life
1130
01:37:47,501 --> 01:37:51,301
I don't care who's a hero
1131
01:37:51,338 --> 01:37:53,932
I just miss my family, my child
1132
01:37:53,974 --> 01:37:58,035
my home... My Lord...
1133
01:37:59,179 --> 01:38:01,306
Your city is in great danger
1134
01:38:02,049 --> 01:38:05,678
and you are just self-seeking
1135
01:38:06,286 --> 01:38:09,414
Don't you know how many unfortunate lives
1136
01:38:09,456 --> 01:38:12,220
we had lost to save our city?
1137
01:38:12,259 --> 01:38:14,193
Without Ge Li
1138
01:38:14,227 --> 01:38:16,252
we never would have been saved
1139
01:38:16,296 --> 01:38:17,786
Guard
1140
01:38:19,232 --> 01:38:20,494
Sir
1141
01:38:20,534 --> 01:38:21,228
Slap her
1142
01:38:21,268 --> 01:38:22,200
Yes
1143
01:38:30,110 --> 01:38:35,047
You are the descendants of my loyal servant
1144
01:38:35,082 --> 01:38:39,917
and you grew up with my beloved son
1145
01:38:39,953 --> 01:38:44,287
I'll have mercy on you, I'm granting you death
1146
01:38:44,324 --> 01:38:47,225
you'll have a Royal funeral
1147
01:38:47,260 --> 01:38:50,957
you'll be honored as Calvary Princess
1148
01:38:50,998 --> 01:38:55,492
and buried with my beloved son...
1149
01:38:55,535 --> 01:38:57,093
It's all rubbish
1150
01:38:58,639 --> 01:39:00,766
You just want me
1151
01:39:00,807 --> 01:39:04,265
to be a burial item in your son's tomb
1152
01:39:04,311 --> 01:39:06,677
You want all of us
1153
01:39:06,713 --> 01:39:09,614
to die under you verdict
1154
01:39:11,718 --> 01:39:13,686
so as to prove and
1155
01:39:13,720 --> 01:39:15,779
show your power
1156
01:39:15,822 --> 01:39:17,483
But if it wasn't Ge Li
1157
01:39:17,524 --> 01:39:20,618
and those who died in the war
1158
01:39:20,661 --> 01:39:22,390
Would you still be able
1159
01:39:22,429 --> 01:39:23,862
to abuse your people?
1160
01:39:23,897 --> 01:39:25,364
Shut up
1161
01:39:27,534 --> 01:39:30,094
This girl no longer
belongs to the royal families
1162
01:39:30,137 --> 01:39:33,129
She was in league with Ge Li
1163
01:39:33,173 --> 01:39:35,801
She will be executed in the public...
1164
01:39:35,842 --> 01:39:38,242
ripped to shreds by five horses
1165
01:39:46,386 --> 01:39:47,353
Execute
1166
01:39:48,689 --> 01:39:50,213
Execute them all
1167
01:39:50,257 --> 01:39:51,656
Yes
1168
01:39:51,692 --> 01:39:52,716
Execution
1169
01:39:52,759 --> 01:39:55,728
My Lord! My Lord
1170
01:40:03,837 --> 01:40:07,102
Report to the King, Yi Yue was muted
1171
01:40:07,140 --> 01:40:08,107
Yes
1172
01:41:23,550 --> 01:41:25,381
Warriors
1173
01:41:25,418 --> 01:41:28,717
behind this slope, there is a city
1174
01:41:28,755 --> 01:41:31,622
in that city, there're 4,000 people
1175
01:41:32,159 --> 01:41:34,719
but under the ground outside this city
1176
01:41:34,761 --> 01:41:37,059
there're 5,000 warriors
1177
01:41:37,097 --> 01:41:42,501
friends and brothers who came with us
1178
01:41:42,536 --> 01:41:44,731
we can't just leave them there
1179
01:41:45,438 --> 01:41:49,067
they were killed even after
1180
01:41:49,109 --> 01:41:51,805
throwing down their weapons
1181
01:41:51,845 --> 01:41:54,336
their bodies were even
1182
01:41:54,381 --> 01:41:57,111
tossed from the Wall...
1183
01:41:57,150 --> 01:42:01,985
we'll fight for our
fallen brothers to our last soldier
1184
01:42:20,607 --> 01:42:22,040
Start
1185
01:42:35,021 --> 01:42:36,511
What's that?
1186
01:42:38,158 --> 01:42:41,127
Anything you want to say?
1187
01:42:59,179 --> 01:43:00,703
What did you see?
1188
01:43:00,747 --> 01:43:02,078
There's nothing
1189
01:43:06,620 --> 01:43:08,144
Look! Over there
1190
01:43:10,557 --> 01:43:13,526
Zhao is attacking again
1191
01:43:13,560 --> 01:43:15,221
Shoot them
1192
01:43:20,400 --> 01:43:22,925
The Zhao's here...
1193
01:43:27,274 --> 01:43:28,104
Protect the King
1194
01:43:28,141 --> 01:43:29,301
Hurry up, protect the King
1195
01:43:29,342 --> 01:43:30,969
My Lord, this way
1196
01:43:32,012 --> 01:43:34,276
Get more soldiers up here
1197
01:43:37,183 --> 01:43:39,583
Wait! How about us?
1198
01:43:40,120 --> 01:43:42,384
All soldiers report to you captain
1199
01:43:44,491 --> 01:43:45,583
Bring her back to the prison
1200
01:43:47,360 --> 01:43:48,622
Come with me
1201
01:44:01,541 --> 01:44:02,599
No! Stop
1202
01:44:02,642 --> 01:44:03,700
Stop
1203
01:44:03,743 --> 01:44:05,540
Stop shooting
1204
01:44:06,680 --> 01:44:08,341
Go, quick
1205
01:44:08,381 --> 01:44:09,507
Go
1206
01:44:13,153 --> 01:44:14,484
General...
1207
01:44:14,521 --> 01:44:16,955
General, let's go
1208
01:44:16,990 --> 01:44:18,548
Go?
1209
01:44:18,591 --> 01:44:21,253
This is betrayal
1210
01:44:22,829 --> 01:44:24,922
If you won't leave, neither will we
1211
01:44:28,535 --> 01:44:29,934
General
1212
01:44:30,704 --> 01:44:32,365
whatever we do...
1213
01:44:32,405 --> 01:44:34,339
we're all rebels
1214
01:44:34,374 --> 01:44:37,104
All your men have been...
1215
01:44:37,143 --> 01:44:38,872
dispersed already
1216
01:44:40,447 --> 01:44:42,506
or you would like...
1217
01:44:42,549 --> 01:44:45,746
to see us all get our wrists broken?
1218
01:44:52,792 --> 01:44:55,124
Fight for our homeland
1219
01:45:01,267 --> 01:45:02,529
Bring more arrows here
1220
01:45:29,462 --> 01:45:31,020
Kill all those who tried to run
1221
01:45:31,598 --> 01:45:33,225
and all those evade
1222
01:45:33,266 --> 01:45:35,029
What's going on, sister?
1223
01:45:35,068 --> 01:45:35,932
Come, quick
1224
01:45:51,584 --> 01:45:53,245
Xiao Xiao, stay in here
1225
01:45:53,286 --> 01:45:55,686
no matter what, don't come out, okay?
1226
01:45:55,722 --> 01:45:57,383
Alright
1227
01:45:57,424 --> 01:45:59,392
I'll be right behind the wall
1228
01:46:14,707 --> 01:46:16,538
Run?
1229
01:46:19,746 --> 01:46:21,646
Get the horses out, quick
1230
01:46:22,816 --> 01:46:23,783
Hurry up
1231
01:46:24,250 --> 01:46:26,582
Kill all those who run
1232
01:46:33,860 --> 01:46:34,827
Go
1233
01:46:35,562 --> 01:46:36,221
General
1234
01:46:36,262 --> 01:46:38,389
The archers had taken down the North Gate
1235
01:46:38,431 --> 01:46:41,457
around 800 of them had escaped
1236
01:46:43,603 --> 01:46:45,594
Abandon the North Gate
1237
01:46:46,606 --> 01:46:48,506
get all soldiers to the Bulwark
1238
01:46:48,541 --> 01:46:49,735
await for my command
1239
01:46:49,776 --> 01:46:50,743
Yes
1240
01:47:08,228 --> 01:47:09,855
General
1241
01:47:09,896 --> 01:47:11,625
it's over
1242
01:47:11,664 --> 01:47:13,222
we should...
1243
01:47:13,266 --> 01:47:14,426
surrender
1244
01:47:14,467 --> 01:47:15,695
We can't surrender...
1245
01:47:15,735 --> 01:47:17,566
General, Ge Li said
1246
01:47:17,604 --> 01:47:20,095
if we surrender, we will end up even worst
1247
01:47:20,140 --> 01:47:22,335
General, Ge Li said that...
1248
01:47:23,877 --> 01:47:27,176
Stop talking about Ge Li, there're only us now
1249
01:47:27,213 --> 01:47:28,805
General...
1250
01:47:31,885 --> 01:47:33,147
Any arrows left?
1251
01:47:33,620 --> 01:47:35,349
Listen
1252
01:47:36,322 --> 01:47:38,654
We can't rely on others
1253
01:47:38,691 --> 01:47:40,215
We have to hang on even if we have
1254
01:47:40,260 --> 01:47:41,784
only one soldier left
1255
01:47:45,765 --> 01:47:48,063
General...
1256
01:47:48,101 --> 01:47:50,365
the enemies are here. Leave now
1257
01:47:50,403 --> 01:47:51,961
Everybody, run now
1258
01:47:57,343 --> 01:47:58,401
Let's go
1259
01:48:12,992 --> 01:48:14,425
General...
1260
01:48:14,460 --> 01:48:15,859
run...
1261
01:48:20,099 --> 01:48:22,158
This person is the great General Niu
1262
01:49:26,666 --> 01:49:27,633
Commander
1263
01:49:27,667 --> 01:49:31,125
defending the city is Ge Li's intention
1264
01:49:31,804 --> 01:49:33,431
Commander
1265
01:49:33,473 --> 01:49:38,240
we're suppose to hand him over to you...
1266
01:49:38,278 --> 01:49:41,145
but he had escaped
1267
01:49:55,895 --> 01:49:57,920
Ge Li...
1268
01:49:58,331 --> 01:50:00,663
Ge Li...
1269
01:50:01,467 --> 01:50:03,332
by tomorrow's noon time
1270
01:50:03,369 --> 01:50:05,860
if you don't come back...
1271
01:50:05,905 --> 01:50:07,930
we'll burn down the City
1272
01:50:07,974 --> 01:50:11,102
and its entire people
1273
01:50:16,215 --> 01:50:18,149
Please lead us to fight back
1274
01:50:18,184 --> 01:50:20,243
I am willing to give up my life
1275
01:50:20,286 --> 01:50:22,447
So do we
1276
01:50:22,488 --> 01:50:24,479
If we go back, more people will die
1277
01:50:31,030 --> 01:50:33,624
Why can't we end this war...
1278
01:50:33,666 --> 01:50:36,760
in a rational way?
1279
01:50:37,270 --> 01:50:39,261
You really want to go back?
1280
01:50:40,106 --> 01:50:41,300
...is it worth it?
1281
01:50:44,377 --> 01:50:45,969
If this can really stop the war
1282
01:50:48,247 --> 01:50:50,238
and save more lives
1283
01:50:50,883 --> 01:50:52,214
why not?
1284
01:50:53,386 --> 01:50:54,444
...is it worth it?
1285
01:50:58,458 --> 01:51:01,120
Bring all the men out, leave the women here
1286
01:51:01,160 --> 01:51:02,684
Go, quick
1287
01:51:03,830 --> 01:51:05,593
Keep moving, hurry up
1288
01:51:14,240 --> 01:51:17,505
Commander, I think Ge Li will not come
1289
01:51:24,150 --> 01:51:28,280
We'd taken Liang already, why don't we go back?
1290
01:51:28,321 --> 01:51:30,346
We can reach our main force
1291
01:51:30,390 --> 01:51:33,257
and return Handan
1292
01:51:33,292 --> 01:51:35,260
and protect our homeland
1293
01:51:36,262 --> 01:51:38,253
Isn't that just another battle field?
1294
01:51:38,297 --> 01:51:41,425
There's only victory & defeat
1295
01:51:42,835 --> 01:51:45,201
we have taken Liang
1296
01:51:45,238 --> 01:51:47,502
but it's not a victory
1297
01:51:47,540 --> 01:51:49,872
Ge Li had lost
1298
01:51:49,909 --> 01:51:54,608
His theory is impractical,
idealism leads to jealousy
1299
01:51:55,648 --> 01:51:57,775
He can't even gain the trust
1300
01:51:57,817 --> 01:52:00,081
of those he helped
1301
01:52:00,119 --> 01:52:02,383
He was totally beaten
1302
01:52:03,623 --> 01:52:06,751
There is no winner in this battle
1303
01:52:06,793 --> 01:52:10,524
I know Ge Li had lost
1304
01:52:10,563 --> 01:52:12,326
but...
1305
01:52:12,365 --> 01:52:15,095
I had to defeat him myself
1306
01:52:40,993 --> 01:52:43,018
Someone is coming
1307
01:52:43,062 --> 01:52:45,496
Mr Ge Li?
1308
01:52:55,074 --> 01:52:56,006
Close the Gate
1309
01:53:08,054 --> 01:53:09,646
Commander
1310
01:53:09,689 --> 01:53:10,781
on the battlefield
1311
01:53:11,724 --> 01:53:12,918
we had a fair fight
1312
01:53:13,693 --> 01:53:15,058
and no regrets
1313
01:53:15,828 --> 01:53:17,386
You've taken Liang already
1314
01:53:18,998 --> 01:53:20,932
why do you have to kill all its people?
1315
01:53:22,802 --> 01:53:23,826
Nonsense
1316
01:53:26,305 --> 01:53:29,069
You think war is a game?
1317
01:53:30,109 --> 01:53:32,475
They fought for you
1318
01:53:32,512 --> 01:53:33,877
you failed
1319
01:53:33,913 --> 01:53:35,881
and with no responsibility
1320
01:53:35,915 --> 01:53:37,576
you left
1321
01:53:38,951 --> 01:53:41,351
It's you...
1322
01:53:41,387 --> 01:53:44,185
you bring them to the battlefield
1323
01:53:48,227 --> 01:53:49,421
Fine
1324
01:53:49,462 --> 01:53:51,487
It's totally between you and me
1325
01:53:53,533 --> 01:53:57,060
Will Commander end all this with me alone
1326
01:53:57,103 --> 01:54:00,163
on the gate tower?
1327
01:54:01,007 --> 01:54:02,736
No matter who wins
1328
01:54:06,445 --> 01:54:08,777
please spare these people's life
1329
01:54:09,549 --> 01:54:12,245
It is all between me and Ge Li
1330
01:54:12,285 --> 01:54:15,083
Only one of us can walk out from the Gate Tower
1331
01:54:15,121 --> 01:54:18,022
No matter who he is
1332
01:54:18,057 --> 01:54:20,082
everything will end
1333
01:54:28,434 --> 01:54:30,800
What are you waiting for?
1334
01:54:30,836 --> 01:54:31,996
Let's start
1335
01:54:32,038 --> 01:54:33,266
Forget it
1336
01:54:34,874 --> 01:54:37,434
As you had said
1337
01:54:37,476 --> 01:54:39,376
no matter who get out of here
1338
01:54:39,412 --> 01:54:41,539
this whole thing will be over
1339
01:54:42,148 --> 01:54:45,276
Go now, Ge Li is willing to stay here
1340
01:54:46,018 --> 01:54:47,383
Good strategy
1341
01:54:48,220 --> 01:54:49,778
I promised to retreat
1342
01:54:50,723 --> 01:54:52,714
just because I want to defeat you
1343
01:54:53,292 --> 01:54:55,760
but now, you give up
1344
01:54:55,795 --> 01:54:58,923
I am leading 100,000 soldiers
1345
01:54:58,965 --> 01:55:02,423
but before attacking Yan,
I'd already lost 5,000 men
1346
01:55:02,468 --> 01:55:05,198
and afterall, I didn't get Liang
1347
01:55:05,237 --> 01:55:07,296
but at least...
1348
01:55:07,340 --> 01:55:09,069
now...
1349
01:55:09,108 --> 01:55:11,008
I can kill you
1350
01:55:11,043 --> 01:55:12,908
and take revenge for my men
1351
01:55:16,349 --> 01:55:20,752
Don't use the dead ones as an excuse
1352
01:55:21,988 --> 01:55:24,047
to cover up your savageness
1353
01:55:25,791 --> 01:55:26,883
War...
1354
01:55:28,494 --> 01:55:31,588
will only cause more death
1355
01:55:32,665 --> 01:55:36,624
Both the dead and
the living ones have to suffer...
1356
01:55:36,669 --> 01:55:37,931
Enough
1357
01:55:40,506 --> 01:55:42,872
In battlefields
1358
01:55:42,908 --> 01:55:45,672
survivors are the winners
1359
01:55:50,683 --> 01:55:52,446
Survivors are winners?
1360
01:55:55,121 --> 01:55:56,486
Though you survive
1361
01:55:58,591 --> 01:56:01,560
can your 5,000 soldiers come back?
1362
01:56:05,998 --> 01:56:07,260
Retreat
1363
01:56:11,470 --> 01:56:13,597
end this war now
1364
01:56:15,207 --> 01:56:16,834
or else...
1365
01:56:18,444 --> 01:56:20,844
the rest of your men
1366
01:56:20,880 --> 01:56:22,848
will also lose their lives
1367
01:56:56,615 --> 01:56:58,378
My auxiliary troop has arrived
1368
01:57:39,625 --> 01:57:41,252
General Wei, we're besieged
1369
01:57:41,293 --> 01:57:41,952
Warrirors
1370
01:57:42,995 --> 01:57:45,088
Fight
1371
01:57:51,704 --> 01:57:55,003
Everybody fight and drive the Zhaos out
1372
01:58:07,686 --> 01:58:09,278
That way
1373
01:58:20,833 --> 01:58:22,061
Ask yourself
1374
01:58:24,270 --> 01:58:26,067
Is it for the soldiers
1375
01:58:26,105 --> 01:58:28,266
or for your own savageness?
1376
01:58:30,376 --> 01:58:31,707
Please leave
1377
01:58:33,345 --> 01:58:37,145
don't let any more people lose their lives...
1378
01:58:43,856 --> 01:58:45,187
Go now
1379
01:58:46,192 --> 01:58:47,989
I was defeated
1380
01:58:48,027 --> 01:58:51,554
I'm staying here
1381
01:58:52,364 --> 01:58:54,025
Please go
1382
01:58:54,934 --> 01:58:55,958
Commander...
1383
01:58:57,670 --> 01:58:59,831
Survivors are the winners
1384
01:59:08,480 --> 01:59:09,811
Commander
1385
01:59:10,716 --> 01:59:12,775
is victory
1386
01:59:12,818 --> 01:59:14,683
more important than your life?
1387
01:59:18,724 --> 01:59:22,091
My life must be meaningful
1388
01:59:24,463 --> 01:59:25,953
Please go
1389
01:59:25,998 --> 01:59:27,989
and tell my people to leave
1390
01:59:28,033 --> 01:59:29,694
I can't help you
1391
01:59:32,137 --> 01:59:33,798
You bring them here
1392
01:59:33,839 --> 01:59:35,864
you should save them
1393
01:59:37,576 --> 01:59:39,441
There is someone I have to save
1394
01:59:53,058 --> 01:59:54,491
Yi Yue...
1395
01:59:55,628 --> 01:59:57,186
Yi Yue...
1396
02:00:04,536 --> 02:00:05,833
Shoot
1397
02:00:07,907 --> 02:00:09,340
Don't run
1398
02:00:09,375 --> 02:00:10,774
Attack
1399
02:00:22,454 --> 02:00:24,012
Yi Yue...
1400
02:01:30,122 --> 02:01:35,924
Can you hear me? Are you there?
1401
02:01:46,872 --> 02:01:51,775
Yi Yue! Where are you?
1402
02:01:53,779 --> 02:01:55,474
Yi Yue...
1403
02:01:58,217 --> 02:02:00,276
Commander, we must leave now
1404
02:02:01,353 --> 02:02:05,016
You all leave now.
General Wei will lead you home
1405
02:02:05,057 --> 02:02:06,115
Commander...
1406
02:02:06,158 --> 02:02:08,092
This is my command
1407
02:02:08,127 --> 02:02:11,028
I want you all to leave
1408
02:02:12,331 --> 02:02:15,095
Back to you homeland
1409
02:02:16,535 --> 02:02:17,763
Yes
1410
02:02:25,310 --> 02:02:26,504
Listen
1411
02:02:27,179 --> 02:02:28,578
Aim at their feet
1412
02:02:28,614 --> 02:02:29,740
Ready
1413
02:02:30,983 --> 02:02:32,143
Shoot
1414
02:02:47,466 --> 02:02:50,435
General Wei, the Commander ordered you
1415
02:02:50,469 --> 02:02:52,266
to lead our retreat
1416
02:02:53,405 --> 02:02:54,929
Retreat
1417
02:02:56,341 --> 02:02:57,740
Leave now
1418
02:02:58,777 --> 02:03:02,110
I'll stay with the Commander
1419
02:03:02,147 --> 02:03:03,842
The commander ordered you
1420
02:03:03,882 --> 02:03:05,941
to lead our retreat
1421
02:03:05,984 --> 02:03:07,713
We came together, we'll leave together
1422
02:03:07,753 --> 02:03:09,812
Right! We came together
and leave together
1423
02:03:09,855 --> 02:03:11,413
Yes, we'll leave together
1424
02:03:12,357 --> 02:03:13,790
I'm not leaving
1425
02:03:13,826 --> 02:03:14,986
Go now
1426
02:03:15,027 --> 02:03:17,257
Take the General
1427
02:03:17,296 --> 02:03:18,354
Let me down
1428
02:03:19,231 --> 02:03:20,698
I'm not leaving
1429
02:03:20,732 --> 02:03:23,565
Let me down, that's my order...
1430
02:03:24,703 --> 02:03:26,102
Let me down
1431
02:03:27,139 --> 02:03:29,369
I order you to let me down...
1432
02:06:08,400 --> 02:06:09,389
Shoot
1433
02:06:09,434 --> 02:06:10,594
Yes
1434
02:06:11,570 --> 02:06:12,730
Archers
1435
02:06:13,739 --> 02:06:14,603
Get ready
1436
02:06:15,774 --> 02:06:16,763
Shoot
1437
02:06:37,396 --> 02:06:38,658
Long live My Lord
1438
02:06:40,565 --> 02:06:42,430
Long live My Lord
1439
02:07:19,438 --> 02:07:21,099
Where's General?
1440
02:07:56,441 --> 02:07:58,068
Xiao Xiao, stay in here
1441
02:07:58,110 --> 02:08:00,374
no matter what, don't come out, okay?
1442
02:08:02,347 --> 02:08:04,281
I'll be right behind the wall
90970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.