All language subtitles for V.H.S.99.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,000 --> 00:00:15,034 ♪♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,034 --> 00:00:24,137 ♪♪ 5 00:00:24,137 --> 00:00:34,068 ♪♪ 6 00:00:34,068 --> 00:00:36,482 [VHS player clicks, humming] 7 00:00:44,965 --> 00:00:46,758 -[Humming] 8 00:00:49,172 --> 00:00:51,413 -Gentlemen, when I look at this battlefield, 9 00:00:51,413 --> 00:00:54,344 I see some of the bravest men ever to wear a uniform. 10 00:00:54,344 --> 00:00:55,586 Is that you, Johnson? 11 00:00:55,586 --> 00:00:57,172 You're a real lazy piece of shit. 12 00:00:57,172 --> 00:00:58,620 -[Snoring] 13 00:00:58,620 --> 00:00:59,724 -Johnson, wake up! 14 00:00:59,724 --> 00:01:01,448 -Sorry, sir. Just guarding the tank. 15 00:01:01,448 --> 00:01:02,758 -You were sleeping. I heard you. 16 00:01:02,758 --> 00:01:05,068 -But it's just so comfortable up here. 17 00:01:05,068 --> 00:01:06,724 I, huh... 18 00:01:06,724 --> 00:01:08,793 [Snoring] -Goddammit. 19 00:01:08,793 --> 00:01:10,379 And you there, stop posing. 20 00:01:10,379 --> 00:01:11,379 -Sorry, sir. -Sorry, sir. 21 00:01:11,379 --> 00:01:12,896 -Fucking showboats. 22 00:01:12,896 --> 00:01:14,344 -Excuse me, dear capitan. 23 00:01:14,344 --> 00:01:15,931 -[Groans] What do you want? 24 00:01:15,931 --> 00:01:17,241 -Can I get some cigarettes? 25 00:01:17,241 --> 00:01:19,137 -No. -How about a rifle? 26 00:01:19,137 --> 00:01:20,517 -You're a prisoner of war. 27 00:01:20,517 --> 00:01:22,413 -That doesn't mean we can still be friends. 28 00:01:22,413 --> 00:01:24,724 -It does actually. -Does it really? 29 00:01:24,724 --> 00:01:26,896 I've never heard that. How about a bugle? 30 00:01:26,896 --> 00:01:28,724 -We already have a guy who plays the bugle. 31 00:01:28,724 --> 00:01:30,793 -I can for sure play better than him. 32 00:01:30,793 --> 00:01:32,068 -It's true. I suck. 33 00:01:32,068 --> 00:01:33,724 -I'm not giving you a bugle. 34 00:01:33,724 --> 00:01:36,137 If I had it my way I would kill all Germans in this place. 35 00:01:36,137 --> 00:01:38,931 -But you already killed all the Germans in this place. 36 00:01:38,931 --> 00:01:41,241 [Sinister chord plays] 37 00:01:41,241 --> 00:01:44,275 -I'd do it again in a heartbeat, so do not test me. 38 00:01:44,275 --> 00:01:46,379 -Ouch. It's pretty mean to threaten someone 39 00:01:46,379 --> 00:01:47,827 with a war crime, my friend. 40 00:01:47,827 --> 00:01:49,068 -We aren't fri-- 41 00:01:49,068 --> 00:01:50,620 -Sir, I see something over there. 42 00:01:50,620 --> 00:01:52,413 -What is it was? Where's Johnson? 43 00:01:52,413 --> 00:01:54,275 -Yeehaw. 44 00:01:54,275 --> 00:01:56,586 -Johnson, you yahoo! Everybody run! 45 00:01:56,586 --> 00:01:58,862 [Imitating tank engine revving] 46 00:01:58,862 --> 00:02:04,310 -[Screaming] 47 00:02:04,310 --> 00:02:06,379 [Static plays] 48 00:02:10,344 --> 00:02:12,689 [Upbeat music playing off key] 49 00:02:12,689 --> 00:02:16,482 ♪♪ 50 00:02:16,482 --> 00:02:19,689 ♪♪ 51 00:02:19,689 --> 00:02:22,827 -This is the "Video Journal of Neurosurgery" with -- 52 00:02:22,827 --> 00:02:25,379 [Static humming] 53 00:02:25,379 --> 00:02:27,275 -Guys, I told you the list is endless. 54 00:02:27,275 --> 00:02:28,620 So, why wait? 55 00:02:28,620 --> 00:02:30,724 Call this toll-free number and order now. 56 00:02:30,724 --> 00:02:31,931 -Please stop. 57 00:02:31,931 --> 00:02:33,241 [Indistinct shouting] 58 00:02:37,172 --> 00:02:38,655 -Oh, wait. 59 00:02:41,206 --> 00:02:43,413 [Chuckles] So good. 60 00:02:48,379 --> 00:02:50,206 -Come on. 61 00:02:50,206 --> 00:02:54,413 ♪♪ 62 00:02:54,413 --> 00:02:56,068 [Rock music playing] 63 00:02:56,068 --> 00:02:59,379 ♪♪ 64 00:02:59,379 --> 00:03:01,206 -Hey! 65 00:03:01,206 --> 00:03:02,965 -Man, I'm getting crazy. 66 00:03:02,965 --> 00:03:06,068 ♪♪ 67 00:03:06,068 --> 00:03:07,482 -Yeah! Yeah! 68 00:03:07,482 --> 00:03:09,137 I'm out of my fucking mind. 69 00:03:09,137 --> 00:03:11,206 Ahh! 70 00:03:11,206 --> 00:03:12,551 -Fuck it up! 71 00:03:12,551 --> 00:03:14,758 ♪♪ 72 00:03:14,758 --> 00:03:16,448 [Laughs] 73 00:03:16,448 --> 00:03:18,482 -Shh. Hey. What's up, bud. 74 00:03:18,482 --> 00:03:20,172 -Get out of here! Stop! 75 00:03:20,172 --> 00:03:21,896 -Hey, make sure you wipe. 76 00:03:21,896 --> 00:03:23,517 -♪ Writing this down ♪ 77 00:03:23,517 --> 00:03:25,655 ♪ 'Cause she knows I'll never leave her ♪ 78 00:03:25,655 --> 00:03:27,793 ♪ 'Cause I can't live without her ♪ 79 00:03:27,793 --> 00:03:29,068 -Take it, take it down. 80 00:03:29,068 --> 00:03:30,931 -You want some of that? [Glass shatters] 81 00:03:30,931 --> 00:03:32,965 [Laughter] 82 00:03:32,965 --> 00:03:34,482 -This is my dick. 83 00:03:34,482 --> 00:03:36,862 That's right, it's big. 84 00:03:36,862 --> 00:03:38,379 -Now, don't be a pussy. 85 00:03:38,379 --> 00:03:39,689 [Screams] 86 00:03:39,689 --> 00:03:42,517 Oh, shit. Are you hurt? [Laughs] 87 00:03:42,517 --> 00:03:44,517 -♪ I don't think you ever made a big mistake ♪ 88 00:03:44,517 --> 00:03:47,482 ♪ Cause I don't want to get you off my back ♪ 89 00:03:47,482 --> 00:03:49,965 ♪ No wonder we hate the same things ♪ 90 00:03:49,965 --> 00:03:52,758 ♪ I hate everyone else ♪ 91 00:03:52,758 --> 00:03:54,137 ♪♪ 92 00:03:54,137 --> 00:03:56,655 -Let's fuck it up! 93 00:03:56,655 --> 00:03:59,344 -♪ I don't think you ever made a big mistake ♪ 94 00:03:59,344 --> 00:04:01,793 -Welcome, everyone, to party of... 95 00:04:01,793 --> 00:04:05,586 -Let's fuck shit up! -Let's fuck shit up! 96 00:04:05,586 --> 00:04:07,827 [Rock music plays] 97 00:04:07,827 --> 00:04:10,827 -[Laughs] 98 00:04:10,827 --> 00:04:12,068 -These are yours. 99 00:04:12,068 --> 00:04:13,344 -That's the closest you'll be 100 00:04:13,344 --> 00:04:14,965 to any pussy everything. 101 00:04:14,965 --> 00:04:16,241 -Oh! -Shut the fuck up. 102 00:04:16,241 --> 00:04:17,517 I get pussy. 103 00:04:17,517 --> 00:04:19,275 -Oh you get what -- -I get pussy. 104 00:04:19,275 --> 00:04:20,586 -Yeah. -Who's pussy? 105 00:04:20,586 --> 00:04:21,724 -Dick. 106 00:04:21,724 --> 00:04:26,310 ♪♪ 107 00:04:26,310 --> 00:04:28,517 Let me get a shot of this fine piece of meat right here. 108 00:04:28,517 --> 00:04:30,689 Look at this. -It looks good on you. 109 00:04:30,689 --> 00:04:32,206 -Why do you look hotter than Rachel? 110 00:04:32,206 --> 00:04:33,827 -Who wore it better? -That's what I'm saying. 111 00:04:33,827 --> 00:04:34,965 -Poor Rachel. 112 00:04:34,965 --> 00:04:36,241 -Don't even make that comparison. 113 00:04:36,241 --> 00:04:37,931 I'm fine as fuck, dude. 114 00:04:37,931 --> 00:04:40,103 [Laughter] 115 00:04:40,103 --> 00:04:43,172 Listen, this is a very special episode, 116 00:04:43,172 --> 00:04:45,068 because tonight, R.A.C.K is going on a mission. 117 00:04:45,068 --> 00:04:46,724 We're breaking into the Colony! 118 00:04:46,724 --> 00:04:49,000 -Don't use that word, dumbass. What is wrong with you? 119 00:04:49,000 --> 00:04:50,586 -We're visiting the Colony. 120 00:04:50,586 --> 00:04:53,793 -The infamous Colony Underground. 121 00:04:53,793 --> 00:04:55,724 -Why do you got to keep acting so fruity lately? 122 00:04:55,724 --> 00:04:57,103 -What's it you, Mohammed? 123 00:04:57,103 --> 00:04:58,586 [Laughter] 124 00:04:58,586 --> 00:05:00,724 -Anywho, for those of you born yesterday, 125 00:05:00,724 --> 00:05:03,000 The Colony Underground was this really wicked -- 126 00:05:03,000 --> 00:05:04,517 -It was an art collective. 127 00:05:04,517 --> 00:05:06,172 "It was an arts art collective?" 128 00:05:06,172 --> 00:05:10,241 -So, this art collective had like hella shows all the time. 129 00:05:10,241 --> 00:05:12,379 It was all ages, and some pretty big bands 130 00:05:12,379 --> 00:05:14,758 would come from the city, like the KGB, 131 00:05:14,758 --> 00:05:19,586 Eddie Cash and the Star Fuckers, Valentine Fox, 132 00:05:19,586 --> 00:05:21,655 mostly pumping hardcore stuff. -Yeah. 133 00:05:21,655 --> 00:05:23,413 -We totally would have played there. 134 00:05:23,413 --> 00:05:25,310 -Yeah. -For sure. 135 00:05:25,310 --> 00:05:26,862 -For real. -We would have if it weren't 136 00:05:26,862 --> 00:05:28,413 for the freak electrical fire 137 00:05:28,413 --> 00:05:31,379 that broke out three years ago to the day. 138 00:05:31,379 --> 00:05:35,137 -Wait, seriously? -Yeah, March 6, 1996. 139 00:05:35,137 --> 00:05:36,344 -It's March 5th. 140 00:05:36,344 --> 00:05:38,206 -Can you let him talk? God! 141 00:05:38,206 --> 00:05:40,620 [Indistinct shouting] 142 00:05:40,620 --> 00:05:41,758 [Glass shatters] 143 00:05:41,758 --> 00:05:45,172 -Three years ago, a freak electrical fire 144 00:05:45,172 --> 00:05:47,482 barbecued the inside of The Colony Underground 145 00:05:47,482 --> 00:05:51,793 and claimed four innocent lives. 146 00:05:51,793 --> 00:05:56,724 The lives of the very band that headlined that night. 147 00:05:56,724 --> 00:05:58,551 Legend has it their bodies only burned 148 00:05:58,551 --> 00:06:03,310 after being trampled to death by their own fans. 149 00:06:03,310 --> 00:06:07,137 Fans so desperate to escape the towering flames 150 00:06:07,137 --> 00:06:11,241 they crushed their heroes under foot without a second thought. 151 00:06:11,241 --> 00:06:12,482 -[Laughing] Dude, keep going. 152 00:06:12,482 --> 00:06:14,000 -Hmm? 153 00:06:14,000 --> 00:06:16,379 -Oh, yeah, yeah look how freaked out Ankur looks. 154 00:06:16,379 --> 00:06:18,758 -Shut up, I'm fine. 155 00:06:18,758 --> 00:06:20,172 -Oh, your left pocket. 156 00:06:20,172 --> 00:06:22,379 -Is Ankur a little bitch? Let's see, let's see. 157 00:06:22,379 --> 00:06:25,517 Yo, it is turning! It is turning. 158 00:06:25,517 --> 00:06:27,275 Swear to God, look, look, look! 159 00:06:27,275 --> 00:06:28,551 -Okay, okay, okay. 160 00:06:28,551 --> 00:06:33,793 -So, that band was Bitch Cat. 161 00:06:33,793 --> 00:06:35,689 -You can cut in stuff from the tape you have right there? 162 00:06:35,689 --> 00:06:37,689 -Yeah. -That'd be a cool transition. 163 00:06:37,689 --> 00:06:39,034 -What tape? 164 00:06:39,034 --> 00:06:41,034 -Oh, dude it's so sick. 165 00:06:43,448 --> 00:06:47,241 ♪♪ 166 00:06:47,241 --> 00:06:48,551 -At church. Can't you tell? 167 00:06:48,551 --> 00:06:51,931 ♪♪ 168 00:06:51,931 --> 00:06:54,068 -♪ You want it your way ♪ 169 00:06:54,068 --> 00:06:58,586 ♪ Well, why don't you stay so? ♪ 170 00:06:58,586 --> 00:07:00,931 ♪♪ 171 00:07:00,931 --> 00:07:04,137 ♪ Ah, keep stuffing your face ♪ 172 00:07:04,137 --> 00:07:05,724 ♪ Eat cake as you... ♪ 173 00:07:05,724 --> 00:07:08,448 -Well, we weren't made by a corporation. 174 00:07:08,448 --> 00:07:11,965 We grew our sound and our following grassroots. 175 00:07:11,965 --> 00:07:14,068 -♪ What is it gonna take? ♪ 176 00:07:14,068 --> 00:07:16,482 [Indistinct] 177 00:07:16,482 --> 00:07:18,862 ♪ I guess I've seen it all ♪ 178 00:07:18,862 --> 00:07:21,551 ♪ I know I've seen too much, oh ♪ 179 00:07:21,551 --> 00:07:23,931 ♪ My God, what could it take?♪ 180 00:07:23,931 --> 00:07:26,655 -We got in Dierdre's van, and basically just played 181 00:07:26,655 --> 00:07:27,931 anywhere that'd take us. 182 00:07:27,931 --> 00:07:31,827 We're road warriors, man. -Yeah. 183 00:07:31,827 --> 00:07:37,172 -♪ Don't care about your angels ♪ 184 00:07:37,172 --> 00:07:41,068 ♪ Get off my back, boy ♪ 185 00:07:41,068 --> 00:07:44,103 -We don't even feel like we relate to LA anymore. 186 00:07:44,103 --> 00:07:46,310 Like, that stage is our home. 187 00:07:46,310 --> 00:07:49,206 -Yeah and the fans our family, for sure. 188 00:07:49,206 --> 00:07:52,620 ♪♪ 189 00:07:52,620 --> 00:07:54,482 -Our shows are these huge parties. 190 00:07:54,482 --> 00:07:57,241 Everyone belongs. Everybody has a killer time. 191 00:07:57,241 --> 00:07:59,758 -♪ Too bad 'cause I say so ♪ 192 00:07:59,758 --> 00:08:01,275 -Sure. [Laughs] 193 00:08:01,275 --> 00:08:04,137 I mean, what's the party without a little bit of violence? 194 00:08:04,137 --> 00:08:05,137 [Music distorting] 195 00:08:05,137 --> 00:08:07,310 -♪ We came out to play ♪ 196 00:08:07,310 --> 00:08:12,172 ♪ Get off of my stage, bro ♪ 197 00:08:12,172 --> 00:08:14,620 -♪ Get off my fucking stage ♪ 198 00:08:14,620 --> 00:08:16,517 -♪ My God, what could it be? ♪ 199 00:08:16,517 --> 00:08:19,689 -I think America got, like, a rage revolution on the way. 200 00:08:19,689 --> 00:08:21,965 [Distorting] Everyone's just so mad. 201 00:08:21,965 --> 00:08:24,517 -♪ Let's go, let's go ♪ 202 00:08:24,517 --> 00:08:26,206 -Everybody's daddy got too rich. 203 00:08:26,206 --> 00:08:29,620 -Yeah, so give us all your fucking money, daddy. 204 00:08:29,620 --> 00:08:32,068 -Give us your money! 205 00:08:32,068 --> 00:08:35,172 -♪ Bad boy, you already know ♪ 206 00:08:35,172 --> 00:08:40,206 ♪ I'm no angel ♪ 207 00:08:40,206 --> 00:08:47,103 ♪ Diamonds turns black ♪ 208 00:08:47,103 --> 00:08:52,344 ♪♪ 209 00:08:52,344 --> 00:08:56,103 [Distorted laughter] 210 00:08:56,103 --> 00:08:57,862 -Play or die. 211 00:08:57,862 --> 00:08:59,724 Play or die. 212 00:08:59,793 --> 00:09:01,620 Play or die. 213 00:09:01,620 --> 00:09:05,448 Play or die! 214 00:09:05,448 --> 00:09:07,793 -Oh, my God, look he's fucked up. 215 00:09:07,793 --> 00:09:10,551 -Hey! Hurry! Come on, come on. 216 00:09:10,551 --> 00:09:11,793 Yo, wait, wait. 217 00:09:11,793 --> 00:09:14,620 Tell everyone about the mission today. 218 00:09:14,620 --> 00:09:16,551 -R.A.C.K is going to The Colony Underground 219 00:09:16,551 --> 00:09:18,241 to play a show on whatever is left at that stage. 220 00:09:18,241 --> 00:09:19,965 And we're going to suck though because we've been rehearsing, 221 00:09:19,965 --> 00:09:21,517 what, two months? 222 00:09:21,517 --> 00:09:22,758 Yeah, show out to your Nazi dictator dad. 223 00:09:22,758 --> 00:09:24,862 I hope that's -- -Oh my God, whatever. 224 00:09:24,862 --> 00:09:26,586 -No, wait come on. Like, what else though? 225 00:09:26,586 --> 00:09:28,344 What else? -I don't know. 226 00:09:28,344 --> 00:09:30,482 We're going to get the gear, if there's any that works. 227 00:09:30,482 --> 00:09:33,241 -Yeah, but why'd you make a stop here? Your house? 228 00:09:33,241 --> 00:09:34,655 -Come on, K. -Hey, no. 229 00:09:34,655 --> 00:09:36,793 I just think inquiring minds want to know 230 00:09:36,793 --> 00:09:40,137 if you're really just scared little pussy bitch. 231 00:09:40,137 --> 00:09:42,724 That's all I want to know! Come on! 232 00:09:42,724 --> 00:09:45,862 Hey, I'm sorry. I meant to say a little scaredy baby 233 00:09:45,862 --> 00:09:48,137 who thinks he's going to meet some ghosts. 234 00:09:48,137 --> 00:09:52,551 Yo, Rachel, get the camera. Get the fucking camera, Rachel. 235 00:09:52,551 --> 00:09:54,379 Why's Ankur being a little bitch right now? 236 00:09:54,379 --> 00:09:55,758 -Stop. 237 00:09:55,758 --> 00:09:57,241 -Do you want your mommy because you don't come home. 238 00:09:57,241 --> 00:09:58,620 -Get off me! 239 00:09:58,620 --> 00:10:01,068 -Oh, no! The lady ghosts are going to eat me. 240 00:10:01,068 --> 00:10:03,068 [Distortion plays] 241 00:10:05,172 --> 00:10:06,793 -Dude, I can't believe we're here right now. 242 00:10:06,793 --> 00:10:08,586 -Come on, it's going to be fun. Come on, let's just go. 243 00:10:08,586 --> 00:10:10,344 -Rach, those chicks seem kind nice. 244 00:10:10,344 --> 00:10:12,068 I just don't think we should fuck with their gravesite. 245 00:10:12,068 --> 00:10:13,586 -But, like, you have to say why. 246 00:10:13,586 --> 00:10:16,310 Come on, it'll make a better video. 247 00:10:16,310 --> 00:10:18,137 I think it's cool. 248 00:10:19,620 --> 00:10:21,000 -Okay, fine. 249 00:10:21,000 --> 00:10:23,068 So, you know these stories, okay? 250 00:10:23,068 --> 00:10:25,689 Hindu stories about bhuts. 251 00:10:25,689 --> 00:10:28,517 -Bhuts? -Yeah, dead people. 252 00:10:28,517 --> 00:10:32,379 Restless spirits with unfinished business, and supposedly 253 00:10:32,379 --> 00:10:35,551 if you bother them they'll like, they just like -- 254 00:10:35,551 --> 00:10:36,931 -They'll what? 255 00:10:36,931 --> 00:10:38,862 -They'll fucking possess you, okay? 256 00:10:38,862 --> 00:10:41,206 [Chain rattles] 257 00:10:41,206 --> 00:10:44,896 [Gate creaks] 258 00:10:44,896 --> 00:10:47,448 -Yes! -We're in. 259 00:10:47,448 --> 00:10:50,724 -So, that's why you went home and got a baggie of spices? 260 00:10:50,724 --> 00:10:53,586 They're like ghost killing spices. [Laughs] 261 00:10:53,586 --> 00:10:54,793 -Dude, just stop, I don't want -- 262 00:10:54,793 --> 00:10:56,103 -Relax, spice boy. 263 00:10:56,103 --> 00:10:57,448 -Get off my dick, motherfucker. 264 00:10:57,448 --> 00:11:00,310 -Wow, calm your fucking tits, dude. 265 00:11:00,310 --> 00:11:01,620 -Yo, hey, wait up. 266 00:11:01,620 --> 00:11:04,758 ♪♪ 267 00:11:04,758 --> 00:11:07,517 -Welcome to what's left of The Colony Underground. 268 00:11:07,517 --> 00:11:09,965 -Like, literally so far underground. 269 00:11:09,965 --> 00:11:12,482 -Yeah, like six feet under. 270 00:11:12,482 --> 00:11:14,137 -It's insane the whole audience 271 00:11:14,137 --> 00:11:15,586 actually got out of here alive. 272 00:11:15,586 --> 00:11:18,206 -Yeah, well, they sacrifice the band to do it. 273 00:11:18,206 --> 00:11:21,586 Imagine dying in a stampede. [Chuckles] 274 00:11:21,586 --> 00:11:24,034 -Herd mentality, dude. Sheep. 275 00:11:24,034 --> 00:11:26,896 -Still smells like a fire in here. 276 00:11:26,896 --> 00:11:28,586 -Crispy bodies. 277 00:11:29,586 --> 00:11:30,965 [Chuckles] 278 00:11:30,965 --> 00:11:32,793 [Door creaking] 279 00:11:32,793 --> 00:11:35,931 -Whoa. 280 00:11:35,931 --> 00:11:37,586 What? 281 00:11:38,896 --> 00:11:40,448 -Rach, I don't... 282 00:11:40,448 --> 00:11:43,827 -Dude, come on. just go. Come on. Hurry up. 283 00:11:43,827 --> 00:11:45,103 [Chuckles] 284 00:11:45,103 --> 00:11:46,931 [Sinister music plays] 285 00:11:46,931 --> 00:11:51,655 ♪♪ 286 00:11:51,655 --> 00:11:52,965 Boo! 287 00:11:52,965 --> 00:11:54,275 ♪♪ 288 00:11:54,275 --> 00:11:57,137 -This place is a total maze. 289 00:11:57,137 --> 00:12:00,655 So many hallways. 290 00:12:00,655 --> 00:12:02,103 -We've been down here for 10 minutes. 291 00:12:02,103 --> 00:12:03,482 I have no idea how to get back out. 292 00:12:03,482 --> 00:12:06,000 -Chill. I know the way. 293 00:12:06,000 --> 00:12:09,310 ♪♪ 294 00:12:09,310 --> 00:12:10,413 -What is this? 295 00:12:10,413 --> 00:12:11,931 -The hell if I know. 296 00:12:11,931 --> 00:12:17,103 ♪♪ 297 00:12:17,103 --> 00:12:19,827 -I think somebody lives down here. 298 00:12:19,827 --> 00:12:22,689 -Look, look. Come here. 299 00:12:22,689 --> 00:12:25,344 Look at this here. 300 00:12:25,344 --> 00:12:26,827 -Why would anybody want to live here? 301 00:12:26,827 --> 00:12:29,482 -Well, I mean, for a homeless guy, it's not that bad. 302 00:12:29,482 --> 00:12:32,689 ♪♪ 303 00:12:32,689 --> 00:12:34,310 -Yeah, I bet. -Look at all the -- 304 00:12:34,310 --> 00:12:36,310 -[Whispering] I bet we're not alone. 305 00:12:36,310 --> 00:12:38,103 -Dude, seriously. It's just us here. 306 00:12:38,103 --> 00:12:40,344 I know it is. -That's some crackhead, 307 00:12:40,344 --> 00:12:42,655 heroin-licking homeless guy here. 308 00:12:42,655 --> 00:12:44,034 -Can you please stop? 309 00:12:44,034 --> 00:12:45,689 -Sorry. 310 00:12:46,344 --> 00:12:47,758 [Door clanks open] 311 00:12:47,758 --> 00:12:50,103 -What are you doing? Stop. Don't go in there. 312 00:12:50,103 --> 00:12:51,586 -Come on. -Whooo. 313 00:12:51,586 --> 00:12:52,896 -Dude, seriously? 314 00:12:52,896 --> 00:12:54,275 -Oh, my God. Oh, my God. 315 00:12:54,275 --> 00:12:56,103 -You're joking. 316 00:12:56,965 --> 00:12:59,689 -Not really. -Yeah, fuck that. 317 00:12:59,689 --> 00:13:03,793 -Anyway, look, somebody made a shrine. 318 00:13:03,793 --> 00:13:05,551 [Laughter] 319 00:13:05,551 --> 00:13:08,689 ♪♪ 320 00:13:08,689 --> 00:13:10,896 -What'd you guys find? -Whoa. 321 00:13:10,896 --> 00:13:12,758 -No way. 322 00:13:12,758 --> 00:13:15,379 -[Moaning] -Yo, Kaleb stop that. 323 00:13:15,379 --> 00:13:17,310 Yo, that's not cool. 324 00:13:17,310 --> 00:13:20,724 -[Gagging] -Stop, dude. 325 00:13:20,724 --> 00:13:22,586 -Whatever, bro. 326 00:13:22,586 --> 00:13:27,172 ♪♪ 327 00:13:27,172 --> 00:13:30,034 -Rachel, come here, come here. You see this? 328 00:13:30,034 --> 00:13:33,310 -Eww. Is -- is that a boot? 329 00:13:33,310 --> 00:13:35,586 -Melted into the floor. 330 00:13:35,586 --> 00:13:36,965 [Creaking] 331 00:13:36,965 --> 00:13:40,379 ♪♪ 332 00:13:40,379 --> 00:13:42,379 -These belong to one of the band chicks, you think? 333 00:13:42,379 --> 00:13:43,758 -Yeah, my money's on the base player. 334 00:13:43,758 --> 00:13:44,965 She wore boots like that. 335 00:13:44,965 --> 00:13:46,241 -I'm pretty sure they all wear boots. 336 00:13:46,241 --> 00:13:48,241 -Stop saying that word. 337 00:13:48,241 --> 00:13:50,448 -What? Boots? 338 00:13:50,448 --> 00:13:51,931 -Yo, Rach, come here, you got to get this. 339 00:13:51,931 --> 00:13:53,241 -What? -Shit, no way. 340 00:13:53,241 --> 00:13:54,758 No fucking way. Yo, Rachel, come here. 341 00:13:54,758 --> 00:13:56,241 -What? What is it? -Okay, you remember 342 00:13:56,241 --> 00:13:58,206 Amanda Pears, right? -Yeah. 343 00:13:58,206 --> 00:13:59,448 -You cannot tell me I could squeeze her 344 00:13:59,448 --> 00:14:01,103 fat ass through here. 345 00:14:01,103 --> 00:14:02,551 -Dude, there's no way. -There's no way! 346 00:14:02,551 --> 00:14:04,379 Yeah, that's what I'm saying. 347 00:14:04,379 --> 00:14:07,034 -Yeah, no one like ripped off after asking. 348 00:14:07,034 --> 00:14:09,758 That's why she can't a job anymore except the gas station 349 00:14:09,758 --> 00:14:11,137 because she walks too funny. 350 00:14:11,137 --> 00:14:13,827 Ah-ha-ha. 351 00:14:13,827 --> 00:14:16,620 Fuck! It felt like someone pulled me. 352 00:14:16,620 --> 00:14:18,586 -Yeah, you fucking tripped, dude. 353 00:14:18,586 --> 00:14:20,413 -Guys, come quick! 354 00:14:20,413 --> 00:14:25,793 ♪♪ 355 00:14:25,793 --> 00:14:26,931 -Whoa, whoa, whoa. 356 00:14:26,931 --> 00:14:28,620 -Yo, did you guys do this? 357 00:14:28,620 --> 00:14:30,827 -No fucking way. 358 00:14:30,827 --> 00:14:34,068 -Rachel, look at this. 359 00:14:34,068 --> 00:14:36,206 -Did you do this? -No. 360 00:14:36,206 --> 00:14:37,655 -Hey, Ankur. 361 00:14:37,655 --> 00:14:38,758 Surprise, bitch! 362 00:14:38,758 --> 00:14:41,344 -You guys fucking suck. [ Laughter ] 363 00:14:41,344 --> 00:14:43,758 -Do you seriously think some ghost set up your kit? 364 00:14:43,758 --> 00:14:46,241 -No. Did you, like, steal this out of my house? 365 00:14:46,241 --> 00:14:48,172 -Yeah, I fucking did. What are you do about it? 366 00:14:48,172 --> 00:14:49,655 You going to cry about it? -You guys are fucking unreal. 367 00:14:49,655 --> 00:14:51,586 -Big cry baby. 368 00:14:51,586 --> 00:14:53,896 -Alright, everyone try not to suck, okay? 369 00:14:53,896 --> 00:14:55,758 -Oh, for sure. -You're the boss. 370 00:14:55,758 --> 00:14:58,448 -Let's just go. -Thanks. 371 00:14:58,448 --> 00:15:00,931 -One, two, three, four, five, six, seven, eight! 372 00:15:00,931 --> 00:15:03,931 [Rock music plays] 373 00:15:03,931 --> 00:15:07,551 -Hey, hey, hey! 374 00:15:07,551 --> 00:15:08,862 Let's go! 375 00:15:08,862 --> 00:15:14,448 ♪♪ 376 00:15:14,448 --> 00:15:16,068 -Guys? 377 00:15:16,068 --> 00:15:17,793 Guys, what the fuck? 378 00:15:17,793 --> 00:15:20,310 Guys, seriously? 379 00:15:20,310 --> 00:15:22,448 Dude, cut it out. [Band members groaning] 380 00:15:22,448 --> 00:15:25,448 You guys think your having so much fun right now. 381 00:15:25,448 --> 00:15:29,000 If this is a joke, I'm going to fucking kill you all. 382 00:15:29,000 --> 00:15:31,586 [Static plays] 383 00:15:31,586 --> 00:15:32,793 [Laughter] 384 00:15:32,793 --> 00:15:36,310 -Yes, let's go. 385 00:15:36,310 --> 00:15:39,103 -He's so predictable. 386 00:15:39,103 --> 00:15:41,275 -No, we like really got you with the whole... [Groaning] 387 00:15:41,275 --> 00:15:43,206 -It's been like three times already. 388 00:15:43,206 --> 00:15:45,965 -I know. Hey. 389 00:15:45,965 --> 00:15:47,275 -Tell the people what you're -- 390 00:15:47,275 --> 00:15:49,172 how your feeling right now? 391 00:15:49,172 --> 00:15:50,758 Mr. Ankur, tell them right here. 392 00:15:50,758 --> 00:15:52,344 [Laughter] 393 00:15:53,931 --> 00:15:55,689 [Chuckles] -What? 394 00:15:55,689 --> 00:15:57,206 Dude, you have to admit we got you so good. 395 00:15:57,206 --> 00:15:59,448 -Yo, it was fucking fun, man. Seriously. 396 00:16:01,103 --> 00:16:03,689 -Yo, like, we're just fucking around. 397 00:16:03,689 --> 00:16:06,000 -Look, it was my idea. -Come on. 398 00:16:09,137 --> 00:16:11,655 -I'm sorry. -Yikes. 399 00:16:11,655 --> 00:16:15,379 -Why can't you learn how to take a fucking joke, spice boy? 400 00:16:16,862 --> 00:16:18,137 -Oh, what? -Ankur. 401 00:16:18,137 --> 00:16:19,413 -What are you doing right now, bro? 402 00:16:19,413 --> 00:16:21,068 -What the fuck? What are you doing? 403 00:16:21,068 --> 00:16:24,586 -Don't be such a bitch about this, Ankur! Come back! 404 00:16:24,586 --> 00:16:28,068 -I hope the bhuta get all of you! 405 00:16:28,068 --> 00:16:30,103 -Ankur, come on. -Damn. What? 406 00:16:30,103 --> 00:16:32,172 What the fuck is he talking about? 407 00:16:32,172 --> 00:16:34,620 -So, are we still going do the jello thing? 408 00:16:34,620 --> 00:16:39,000 -Four Bitch Cats. Four sex dolls. 409 00:16:39,000 --> 00:16:40,758 Welcome back, sickos. 410 00:16:40,758 --> 00:16:42,413 We've come to The Colony Understand 411 00:16:42,413 --> 00:16:46,482 to find a very scientific answer to the age-old question. 412 00:16:46,482 --> 00:16:50,344 Just how hard is it to crush four chicks to death? 413 00:16:50,344 --> 00:16:52,172 Let's find out. 414 00:16:52,172 --> 00:16:54,172 You guys ready? 415 00:16:54,172 --> 00:16:56,517 Die, bitch! 416 00:16:56,517 --> 00:16:58,413 -Oh! 417 00:16:58,413 --> 00:17:00,413 -Oh, fuck. [Indistinct] 418 00:17:00,413 --> 00:17:01,586 -[Laughs] 419 00:17:01,586 --> 00:17:03,241 -Are we having problems here? 420 00:17:03,241 --> 00:17:04,758 [All grunting] 421 00:17:04,758 --> 00:17:08,241 ♪♪ 422 00:17:08,241 --> 00:17:09,827 Die, bitch! 423 00:17:09,827 --> 00:17:11,758 [Distortion] 424 00:17:11,758 --> 00:17:13,172 -[Grunting] 425 00:17:13,172 --> 00:17:15,034 -[Laughs] 426 00:17:15,034 --> 00:17:17,551 -Fuck you! Fuck you! 427 00:17:19,137 --> 00:17:21,137 [Banging] 428 00:17:21,137 --> 00:17:23,068 -Did you hear that? 429 00:17:23,068 --> 00:17:25,896 -Yeah, it must be a car outside. 430 00:17:25,896 --> 00:17:28,103 -Close the road, dude. [Laughs] 431 00:17:28,103 --> 00:17:29,689 -Jesus! 432 00:17:29,689 --> 00:17:31,137 Ankur, is that you? 433 00:17:31,137 --> 00:17:32,965 [Distortion] 434 00:17:32,965 --> 00:17:35,827 -Get off my fucking stage! 435 00:17:35,827 --> 00:17:37,172 -[Screams] 436 00:17:37,172 --> 00:17:42,172 ♪♪ 437 00:17:42,172 --> 00:17:45,620 ♪♪ 438 00:17:45,620 --> 00:17:47,103 [Body parts thuds] 439 00:17:47,103 --> 00:17:48,931 -What the fuck?! 440 00:17:48,931 --> 00:17:52,517 ♪♪ 441 00:17:52,517 --> 00:17:54,793 [Heavy breathing] 442 00:17:54,793 --> 00:17:57,137 [Camcorder beeps] 443 00:17:57,137 --> 00:17:58,827 -[Screams] 444 00:17:58,827 --> 00:18:06,413 ♪♪ 445 00:18:06,413 --> 00:18:13,137 ♪♪ 446 00:18:13,137 --> 00:18:22,482 ♪♪ 447 00:18:22,482 --> 00:18:31,862 ♪♪ 448 00:18:31,862 --> 00:18:40,827 ♪♪ 449 00:18:40,827 --> 00:18:43,103 -Play or die. 450 00:18:43,103 --> 00:18:44,965 Play or die. 451 00:18:45,034 --> 00:18:46,862 Play or die. 452 00:18:46,931 --> 00:18:48,758 Play or die. 453 00:18:48,758 --> 00:18:51,000 Play or die! 454 00:18:51,000 --> 00:19:00,172 ♪♪ 455 00:19:00,172 --> 00:19:02,827 ♪♪ 456 00:19:02,827 --> 00:19:04,241 -[Snarls] 457 00:19:04,241 --> 00:19:06,137 -Shit. Oh, shit, oh, fuck! 458 00:19:06,137 --> 00:19:07,793 [Screams] 459 00:19:07,793 --> 00:19:10,310 [Footsteps] 460 00:19:10,310 --> 00:19:12,482 Please help! Help! 461 00:19:12,482 --> 00:19:15,000 Oh, fuck, oh, fuck, oh, shit! 462 00:19:15,000 --> 00:19:18,655 -[Distorted screaming] 463 00:19:18,655 --> 00:19:19,965 [Monster growling] 464 00:19:19,965 --> 00:19:26,000 ♪♪ 465 00:19:26,000 --> 00:19:27,965 -[Screaming] [Flesh tearing] 466 00:19:27,965 --> 00:19:29,551 -[Screaming] 467 00:19:29,551 --> 00:19:36,482 ♪♪ 468 00:19:36,482 --> 00:19:37,896 [Screaming] 469 00:19:37,896 --> 00:19:41,241 ♪♪ 470 00:19:41,241 --> 00:19:43,413 [Monsters roaring] 471 00:19:52,896 --> 00:19:55,862 -[Squawking] 472 00:19:55,862 --> 00:19:57,724 -[Whimpering] 473 00:20:00,793 --> 00:20:02,310 -[Squawks] 474 00:20:02,310 --> 00:20:03,965 [Whimpering continues] 475 00:20:03,965 --> 00:20:05,862 [Footsteps] 476 00:20:05,862 --> 00:20:07,793 -[Growls] 477 00:20:07,793 --> 00:20:12,103 ♪♪ 478 00:20:12,103 --> 00:20:18,068 ♪♪ 479 00:20:18,068 --> 00:20:23,034 -May you peacefully go to your final resting place?! 480 00:20:23,034 --> 00:20:25,310 [Monsters screeching] 481 00:20:25,310 --> 00:20:28,517 [Body sizzling] 482 00:20:28,517 --> 00:20:29,965 -[Panting] 483 00:20:29,965 --> 00:20:35,551 ♪♪ 484 00:20:35,551 --> 00:20:38,517 -[Snarling] 485 00:20:38,517 --> 00:20:40,689 [Laughter] 486 00:20:40,689 --> 00:20:42,310 ♪♪ 487 00:20:42,310 --> 00:20:45,000 -Psycho, man. I'm crazy. 488 00:20:45,000 --> 00:20:51,965 ♪♪ 489 00:20:51,965 --> 00:20:54,172 -Please help me! 490 00:20:54,172 --> 00:20:55,862 Please! 491 00:20:55,862 --> 00:20:57,172 Please, anybody! 492 00:20:57,172 --> 00:20:58,758 [Screams] 493 00:20:58,758 --> 00:21:00,103 [Monster snarls] 494 00:21:00,103 --> 00:21:02,068 Please! 495 00:21:02,068 --> 00:21:04,068 Cut it out! 496 00:21:04,068 --> 00:21:05,620 [Monster roaring] 497 00:21:05,620 --> 00:21:07,620 Help me! 498 00:21:07,620 --> 00:21:09,172 [Roaring continues] 499 00:21:09,172 --> 00:21:11,000 Anybody there?! 500 00:21:11,000 --> 00:21:12,275 Stop it! 501 00:21:12,275 --> 00:21:13,965 Stay away from me! 502 00:21:13,965 --> 00:21:15,689 [Screaming] 503 00:21:15,689 --> 00:21:18,896 ♪♪ 504 00:21:18,896 --> 00:21:20,034 [Banging on door] 505 00:21:20,034 --> 00:21:22,620 Let me out! Let me out! 506 00:21:22,620 --> 00:21:24,034 [Monsters roaring] 507 00:21:24,034 --> 00:21:25,517 No! 508 00:21:25,517 --> 00:21:28,034 ♪♪ 509 00:21:28,034 --> 00:21:29,724 [Camera thuds] 510 00:21:29,724 --> 00:21:31,965 [Whimpering] 511 00:21:31,965 --> 00:21:34,758 No! 512 00:21:34,758 --> 00:21:36,758 Stop it! [Screams] 513 00:21:36,758 --> 00:21:39,034 [Flesh tears] 514 00:21:39,034 --> 00:21:40,137 [Screams] 515 00:21:40,137 --> 00:21:49,551 ♪♪ 516 00:21:49,551 --> 00:21:51,689 ♪♪ 517 00:21:51,689 --> 00:21:53,551 -[Chirping] 518 00:21:53,551 --> 00:22:02,655 ♪♪ 519 00:22:02,655 --> 00:22:07,551 ♪♪ 520 00:22:07,551 --> 00:22:09,586 -[Screeching] 521 00:22:09,586 --> 00:22:18,000 ♪♪ 522 00:22:18,000 --> 00:22:21,103 ♪♪ 523 00:22:21,103 --> 00:22:23,655 ♪♪ 524 00:22:23,655 --> 00:22:26,655 [Static plays] 525 00:22:26,655 --> 00:22:28,172 -[Distorted] You can feel it in the shows now. 526 00:22:28,172 --> 00:22:31,551 Everyone's just so mad. 527 00:22:31,551 --> 00:22:33,241 -What's a party without a little bit of violence? 528 00:22:33,241 --> 00:22:34,689 [Switch clicks] 529 00:22:36,931 --> 00:22:39,827 -[Distorted] Let's fuck shit up! 530 00:22:39,827 --> 00:22:48,413 ♪♪ 531 00:22:48,413 --> 00:22:56,862 ♪♪ 532 00:22:56,862 --> 00:22:58,206 ♪♪ 533 00:22:58,206 --> 00:23:00,068 [Static plays] 534 00:23:02,620 --> 00:23:04,137 -Quack, quack. 535 00:23:04,137 --> 00:23:05,482 [Whistle!] 536 00:23:05,482 --> 00:23:06,655 [Crash!] 537 00:23:06,655 --> 00:23:08,862 -[Grunting] 538 00:23:08,862 --> 00:23:10,344 [Footsteps] 539 00:23:12,724 --> 00:23:14,103 Hmm. 540 00:23:17,000 --> 00:23:18,586 -There you are. 541 00:23:18,586 --> 00:23:19,827 [Paper rustling] 542 00:23:19,827 --> 00:23:23,000 ♪♪ 543 00:23:26,344 --> 00:23:27,896 [Bird screeches] -[Groans] 544 00:23:27,896 --> 00:23:29,448 [Static playing] 545 00:23:32,793 --> 00:23:35,206 ♪♪ 546 00:23:35,206 --> 00:23:36,689 [Camera whirs] 547 00:23:36,689 --> 00:23:40,793 ♪♪ 548 00:23:40,793 --> 00:23:42,172 -[Clears throat] 549 00:23:42,172 --> 00:23:49,586 ♪♪ 550 00:23:49,586 --> 00:23:51,517 -Hello. 551 00:23:51,517 --> 00:23:52,758 [Sighs] 552 00:23:52,758 --> 00:23:55,137 ♪♪ 553 00:23:55,137 --> 00:23:58,793 Hey. Um, I just... 554 00:23:58,793 --> 00:24:00,206 Okay. 555 00:24:01,344 --> 00:24:02,344 Hi. 556 00:24:02,344 --> 00:24:04,103 I just had to record this video 557 00:24:04,103 --> 00:24:08,103 after going to Beta Sigma Eta today and meeting all the girls. 558 00:24:08,103 --> 00:24:09,827 [Sighs] No, that's bad. 559 00:24:09,827 --> 00:24:11,620 That's bad. Okay. 560 00:24:11,620 --> 00:24:12,689 Okay. 561 00:24:15,586 --> 00:24:17,448 I just want you to know that from the moment 562 00:24:17,448 --> 00:24:19,034 that I walked into Beta Sigma Eta 563 00:24:19,034 --> 00:24:21,137 I knew that it was my home. 564 00:24:21,137 --> 00:24:23,068 I want you girls to be my friends for life, 565 00:24:23,068 --> 00:24:26,655 and I'm not going to apply to any more sororities. 566 00:24:26,655 --> 00:24:28,344 I knew from the moment that I met you 567 00:24:28,344 --> 00:24:30,448 that we will become soul sisters. 568 00:24:30,448 --> 00:24:33,172 -A suicide bid? -Helen? 569 00:24:33,172 --> 00:24:36,000 I thought you were studying at the library. 570 00:24:36,000 --> 00:24:39,517 -You're only putting one sorority on your application. 571 00:24:39,517 --> 00:24:41,068 A suicide bid. -Yeah, I know what 572 00:24:41,068 --> 00:24:42,068 a suicide bid is, Helen. 573 00:24:42,068 --> 00:24:43,689 I'm not stupid. 574 00:24:43,689 --> 00:24:45,275 So, what? 575 00:24:45,275 --> 00:24:47,000 -Well, so, if they say no, 576 00:24:47,000 --> 00:24:50,206 you will be excluded from the whole sorority process. 577 00:24:50,206 --> 00:24:52,586 And that means spending your entire freshman year 578 00:24:52,586 --> 00:24:54,068 as an outcast. 579 00:24:54,068 --> 00:24:57,413 You really want to take that risk with those girls? 580 00:24:57,413 --> 00:25:00,172 -What do you mean, those girls? 581 00:25:02,068 --> 00:25:05,827 -I mean, you saw the way they looked at us 582 00:25:05,827 --> 00:25:07,793 when they showed us around? 583 00:25:07,793 --> 00:25:09,172 You mean you really think they'll say yes 584 00:25:09,172 --> 00:25:11,724 to people like us? 585 00:25:11,724 --> 00:25:14,379 -No, not us. 586 00:25:17,275 --> 00:25:19,103 -Do you have a cigarette? 587 00:25:20,000 --> 00:25:21,068 I can't do this. 588 00:25:21,068 --> 00:25:22,620 [Woman cheering] 589 00:25:22,620 --> 00:25:24,000 [Horn honking] 590 00:25:24,000 --> 00:25:27,344 [cheering continues] 591 00:25:27,344 --> 00:25:28,724 Jesus Christ, Annie. 592 00:25:28,724 --> 00:25:31,413 You're going to bring security over here. 593 00:25:31,413 --> 00:25:32,689 What took you guys so long? 594 00:25:32,689 --> 00:25:34,379 -Don't get your panties in a twist. 595 00:25:34,379 --> 00:25:35,862 We had to get some supplies. -Oh, my God. 596 00:25:35,862 --> 00:25:38,172 -Turns out Lily here really likes to party. 597 00:25:38,172 --> 00:25:40,724 -Oh, we are going to party. [Laughter] 598 00:25:40,724 --> 00:25:42,620 -You guys, you got it? 599 00:25:42,620 --> 00:25:43,689 -You got the keys? 600 00:25:43,689 --> 00:25:45,620 -My dad will kill me if he finds out. 601 00:25:45,620 --> 00:25:47,896 -Yeah, but do you have the keys? 602 00:25:47,896 --> 00:25:49,586 -You know I do. 603 00:25:49,586 --> 00:25:50,689 [Keys jingle] 604 00:25:50,689 --> 00:25:52,241 -Come on, let's go! 605 00:25:52,241 --> 00:25:54,896 Come on, it's time. 606 00:25:54,896 --> 00:25:57,034 -Hey, Lindsay. 607 00:25:57,034 --> 00:25:58,241 -Oh, shit. -Oh my God. 608 00:25:58,241 --> 00:26:00,620 [Laughter] 609 00:26:00,620 --> 00:26:02,931 -We're going to have a fun night. 610 00:26:02,931 --> 00:26:07,000 -Oh, my gosh. -Tote college. 611 00:26:07,000 --> 00:26:08,655 -Isn't she the cutest? 612 00:26:08,655 --> 00:26:11,620 -Welcome! 613 00:26:11,620 --> 00:26:14,586 -Oh, my gosh, this place is incredible. 614 00:26:18,241 --> 00:26:21,379 -Pretty cool, huh? 615 00:26:21,379 --> 00:26:23,896 -Oh, man, we loved your message. 616 00:26:23,896 --> 00:26:26,275 It was so heartfelt. 617 00:26:26,275 --> 00:26:27,896 Wasn't it girls? 618 00:26:27,896 --> 00:26:30,241 -So cute. -Adorable. 619 00:26:30,241 --> 00:26:32,310 -We were so flattered that you would suicide bid 620 00:26:32,310 --> 00:26:34,482 just to join our sorority. 621 00:26:34,482 --> 00:26:37,034 -Yeah, friends forever. 622 00:26:37,034 --> 00:26:38,413 -Yes, soul sisters. 623 00:26:38,413 --> 00:26:40,931 -Soul sisters! -Soul sisters! 624 00:26:40,931 --> 00:26:43,896 [Laughter] 625 00:26:43,896 --> 00:26:45,586 -So, what are we doing here? 626 00:26:48,862 --> 00:26:51,482 -Have you ever heard of The Legend of Guiltine? 627 00:26:53,758 --> 00:26:57,275 Guiltine, was a pretty young freshman who went here to TCU 628 00:26:57,275 --> 00:26:59,586 maybe 20 years ago. 629 00:26:59,586 --> 00:27:05,172 She wanted to join a sorority, our sorority just like you. 630 00:27:05,172 --> 00:27:08,586 -And she was desperate and alone, just like you. 631 00:27:08,586 --> 00:27:11,689 -And the girls took her back here and into the graveyard. 632 00:27:11,689 --> 00:27:14,724 And they told her that in order to be a part of their sorority, 633 00:27:14,724 --> 00:27:18,000 she had to spend the night buried in a coffin. 634 00:27:18,000 --> 00:27:21,172 Only they didn't just leave her there for a night. 635 00:27:21,172 --> 00:27:23,620 They left her there for an entire week. 636 00:27:23,620 --> 00:27:26,344 -And when they finally dug her up... 637 00:27:26,344 --> 00:27:28,206 -There was no one in it. 638 00:27:28,206 --> 00:27:30,310 [Laughter] 639 00:27:30,310 --> 00:27:31,655 -What happened to her? 640 00:27:31,655 --> 00:27:33,172 -No one knows. 641 00:27:33,172 --> 00:27:37,896 Some say she just crawled right through into the underworld. 642 00:27:37,896 --> 00:27:39,827 And if you listen closely, 643 00:27:39,827 --> 00:27:42,482 sometimes you can hear a knocking sound. 644 00:27:42,482 --> 00:27:46,379 It's Guiltine, desperate and alone. 645 00:27:46,379 --> 00:27:48,448 Looking for someone awake who she can take back 646 00:27:48,448 --> 00:27:50,000 into the underworld to play with. 647 00:27:50,000 --> 00:27:51,448 [Laughter] 648 00:27:51,448 --> 00:27:53,172 Drink up! 649 00:27:53,172 --> 00:27:56,206 -Lily! Lily! Lily! Lily! 650 00:27:56,206 --> 00:28:00,551 [Laughter] 651 00:28:00,551 --> 00:28:02,379 -We have something for you. 652 00:28:04,689 --> 00:28:05,827 -Surprise, bitch. 653 00:28:05,827 --> 00:28:08,310 -No way! 654 00:28:08,310 --> 00:28:11,172 -We want you to join our family. Right, girls? 655 00:28:11,172 --> 00:28:13,689 We just need you to do one thing first. 656 00:28:13,689 --> 00:28:14,896 -Thank you. Okay. 657 00:28:14,896 --> 00:28:18,310 -One tiny thing. 658 00:28:18,310 --> 00:28:21,137 -We need you to spend the night in a coffin. 659 00:28:21,137 --> 00:28:23,655 Just like Guiltine. 660 00:28:23,655 --> 00:28:25,241 [Laughter] 661 00:28:25,241 --> 00:28:28,241 -Come on! [Laughter] 662 00:28:28,241 --> 00:28:29,965 -You're going to have fun, I promise. 663 00:28:29,965 --> 00:28:31,172 -Okay. 664 00:28:31,172 --> 00:28:32,551 -You're going to be scared shitless. 665 00:28:32,551 --> 00:28:34,172 [Laughter] 666 00:28:35,034 --> 00:28:36,551 -Oh. 667 00:28:41,724 --> 00:28:44,068 -Um, Annie, I don't know if I'm actually want to do this. 668 00:28:44,068 --> 00:28:46,379 -Oh, come on, Lily. 669 00:28:46,379 --> 00:28:48,310 We all had to do it. 670 00:28:48,310 --> 00:28:50,793 -You -- you all did this? 671 00:28:50,793 --> 00:28:54,275 -Sure. -[Chuckles] 672 00:28:54,275 --> 00:28:56,310 -It really isn't that bad. 673 00:28:56,310 --> 00:28:57,896 I promise. -Okay. 674 00:28:57,896 --> 00:29:00,517 -There's enough air in a coffin to last you 24 hours. 675 00:29:00,517 --> 00:29:02,241 The faster you breathe, the faster you use up 676 00:29:02,241 --> 00:29:04,034 your air so you can't panic. 677 00:29:04,034 --> 00:29:05,724 [Cowbell dinging] 678 00:29:05,724 --> 00:29:09,310 -You can pull this cord at any time, and it'll ring the bell. 679 00:29:09,310 --> 00:29:11,275 And we'll come and dig you up. 680 00:29:11,275 --> 00:29:13,482 -But if you do, you'll have forfeited your place 681 00:29:13,482 --> 00:29:15,931 in our sorority. 682 00:29:15,931 --> 00:29:18,068 -Here you go. 683 00:29:18,068 --> 00:29:20,275 We want to see how scared you get. 684 00:29:20,275 --> 00:29:22,241 -And so, you can see down there. 685 00:29:24,068 --> 00:29:26,172 -Just be brave. 686 00:29:26,172 --> 00:29:28,000 It really isn't that bad. 687 00:29:28,000 --> 00:29:31,137 Annie probably won't let you stay on there all night. 688 00:29:36,965 --> 00:29:38,241 Take this. 689 00:29:38,241 --> 00:29:40,793 Only open it when you're most scared 690 00:29:40,793 --> 00:29:42,586 and about to pull the cord. 691 00:29:42,586 --> 00:29:45,517 It'll give you strength. I promise you. 692 00:29:45,517 --> 00:29:47,068 -Thank you. 693 00:29:49,241 --> 00:29:51,172 -Watch out for Guiltine. 694 00:29:51,172 --> 00:29:53,413 If you hear her knock, whatever you do, 695 00:29:53,413 --> 00:29:55,068 don't let her know you're down there. 696 00:29:55,068 --> 00:29:56,793 If you let her know you're alive, 697 00:29:56,793 --> 00:30:00,586 she will take you back to the world of the dead to play with. 698 00:30:00,586 --> 00:30:02,137 -She's just fucking with you. 699 00:30:02,137 --> 00:30:04,482 [ Laughter ] 700 00:30:08,931 --> 00:30:16,379 -B-S-E, B-S-E, B-S-E, B-S-E! 701 00:30:16,379 --> 00:30:19,896 -Good luck down there. Don't get too scared. 702 00:30:19,896 --> 00:30:21,793 -Oh, it's nice and cozy. 703 00:30:21,793 --> 00:30:23,068 -Any last words? 704 00:30:23,068 --> 00:30:25,793 [Laughter] 705 00:30:25,793 --> 00:30:26,931 Alright. 706 00:30:26,931 --> 00:30:28,275 [Static] 707 00:30:28,275 --> 00:30:33,724 -Lily! Lily! Lily! Lily! Lily! 708 00:30:33,724 --> 00:30:38,586 Lily! Lily! Lily! Lily! Lily! Lily! Lily! 709 00:30:38,586 --> 00:30:39,793 [Lid closes] 710 00:30:39,793 --> 00:30:40,965 -Whoo! 711 00:30:40,965 --> 00:30:42,172 [Laughter] 712 00:30:42,172 --> 00:30:44,827 -Oh, earth, earth. 713 00:30:44,827 --> 00:30:47,275 -Oh, moist earth. 714 00:30:47,275 --> 00:30:51,896 You took away my father and my dear mother. 715 00:30:51,896 --> 00:30:56,655 You took away my father and my dear mother, 716 00:30:56,655 --> 00:31:03,068 then take me also for I am very lonely. 717 00:31:03,068 --> 00:31:05,034 [Laughter] 718 00:31:08,758 --> 00:31:11,103 -Nighty-night. 719 00:31:16,551 --> 00:31:17,931 [Dirt thudding] -[Gasps] 720 00:31:17,931 --> 00:31:19,586 [Laughter] 721 00:31:32,275 --> 00:31:34,413 [Breathing steadily] 722 00:31:36,551 --> 00:31:38,103 [Thudding stops] 723 00:31:43,172 --> 00:31:45,172 -It's okay. 724 00:31:45,172 --> 00:31:47,689 It's okay, just don't panic. 725 00:31:47,689 --> 00:31:49,137 Don't panic. 726 00:31:56,275 --> 00:31:58,034 [Breathing shakily] 727 00:32:05,000 --> 00:32:07,344 [Exhales sharply It's okay. 728 00:32:07,344 --> 00:32:09,827 It's all just for show. 729 00:32:09,827 --> 00:32:12,275 They're not going to leave you down here. 730 00:32:12,275 --> 00:32:14,344 Come on, you knew they were going to do this. 731 00:32:16,827 --> 00:32:18,689 I'm not scared. 732 00:32:18,689 --> 00:32:20,310 I'm not scared. 733 00:32:20,379 --> 00:32:21,758 I'm not scared. 734 00:32:21,758 --> 00:32:23,103 [Static] 735 00:32:30,103 --> 00:32:31,620 [Static] 736 00:32:37,793 --> 00:32:39,655 [Laughs] 737 00:32:39,655 --> 00:32:42,172 Oh, Helen, if you could see me now. 738 00:32:48,620 --> 00:32:51,517 [ Laughs] 739 00:32:51,517 --> 00:32:53,586 What did you do this weekend? 740 00:32:53,586 --> 00:32:57,310 Library? Oh, that's cool. Me? 741 00:32:57,310 --> 00:33:00,689 Oh, you know, the usual, just buried alive in a coffin. 742 00:33:00,689 --> 00:33:02,517 [Laughs] 743 00:33:13,137 --> 00:33:15,137 [Wood creaking] 744 00:33:23,379 --> 00:33:26,896 No, that's what you want, isn't it? 745 00:33:26,896 --> 00:33:30,344 You want me to fail so I can end up like you. 746 00:33:30,344 --> 00:33:33,206 Sad and alone every Friday night wishing a boy, 747 00:33:33,206 --> 00:33:37,034 any boy would ask you out. 748 00:33:37,034 --> 00:33:39,724 But I'm not like you. 749 00:33:39,724 --> 00:33:41,310 I'm like them. 750 00:33:43,655 --> 00:33:45,896 [Chuckles] 751 00:33:45,896 --> 00:33:49,413 [Exhales sharply] It's okay. 752 00:33:49,413 --> 00:33:51,344 It's all going to be okay. 753 00:33:53,793 --> 00:33:55,379 [Wood scraping] 754 00:34:01,137 --> 00:34:02,517 Hello? 755 00:34:02,517 --> 00:34:04,379 Hello? Hello? 756 00:34:07,034 --> 00:34:08,482 Hello? 757 00:34:10,034 --> 00:34:11,482 [Banging on lid] 758 00:34:11,482 --> 00:34:13,034 [Panting] 759 00:34:19,206 --> 00:34:22,758 [Laughter] 760 00:34:22,758 --> 00:34:26,241 -She's probably so scared. 761 00:34:26,241 --> 00:34:28,000 [Banging on lid] 762 00:34:28,000 --> 00:34:30,172 -The box, the box. 763 00:34:30,172 --> 00:34:32,000 [Banging continues] 764 00:34:35,862 --> 00:34:37,655 [Panting] 765 00:34:37,655 --> 00:34:39,379 [Screams] 766 00:34:42,206 --> 00:34:44,034 [Whimpering] 767 00:34:51,034 --> 00:34:53,862 [Panting] 768 00:34:53,862 --> 00:34:55,551 What the fuck? 769 00:34:56,517 --> 00:34:58,827 [Laughter] 770 00:34:58,827 --> 00:35:00,862 -Aw, poor baby. 771 00:35:00,862 --> 00:35:02,482 -Poor Lily. 772 00:35:02,482 --> 00:35:07,000 ♪♪ 773 00:35:07,000 --> 00:35:08,551 [Laughter] 774 00:35:08,551 --> 00:35:14,551 ♪♪ 775 00:35:14,551 --> 00:35:18,275 [Whimpering] 776 00:35:18,275 --> 00:35:19,827 [Cowbell dinging] 777 00:35:19,827 --> 00:35:23,275 Let me out! Let me out! Let me out! 778 00:35:23,275 --> 00:35:25,448 -Oh, my God. 779 00:35:25,448 --> 00:35:27,172 -She's definitely shit herself. 780 00:35:27,172 --> 00:35:28,758 [Thunder rumbles] 781 00:35:28,758 --> 00:35:30,965 [Cheering] 782 00:35:30,965 --> 00:35:34,620 [Thunder crashes, cowbell dinging] 783 00:35:34,620 --> 00:35:37,793 -[Screams] Let me out! Let me out! 784 00:35:37,793 --> 00:35:39,517 Let me out! 785 00:35:39,517 --> 00:35:41,620 [Banging] 786 00:35:41,620 --> 00:35:42,931 [Whimpering] 787 00:35:42,931 --> 00:35:52,862 ♪♪ 788 00:35:52,862 --> 00:35:55,896 [Cheering] 789 00:35:55,896 --> 00:35:57,793 [Cowbell dinging] 790 00:35:57,793 --> 00:35:59,172 ♪♪ 791 00:35:59,172 --> 00:36:00,517 [Siren chirps] 792 00:36:03,103 --> 00:36:05,344 -Get the bell. [Thunder rumbles] 793 00:36:05,344 --> 00:36:07,137 If they find out we're doing a hazing prank, 794 00:36:07,137 --> 00:36:08,413 we'll all get expelled. 795 00:36:08,413 --> 00:36:09,931 -Fuck! My dad will kill me! 796 00:36:09,931 --> 00:36:11,413 -No one's getting expelled. 797 00:36:11,413 --> 00:36:13,000 We'll hide and we'll come back later. 798 00:36:13,000 --> 00:36:14,206 -But what about Lily? 799 00:36:14,206 --> 00:36:16,137 -I said we'll come back later. 800 00:36:16,137 --> 00:36:17,551 Let's go. 801 00:36:19,137 --> 00:36:21,137 [Camera thuds, thunder rumbles] 802 00:36:26,034 --> 00:36:28,172 [Police radio chatter, footsteps] 803 00:36:31,448 --> 00:36:34,034 -Hey, dispatch for 1061 at the cemetery, 804 00:36:34,034 --> 00:36:36,551 do respond with an update. 805 00:36:36,551 --> 00:36:40,517 [Police radio chatter, thunder crashes] 806 00:36:40,517 --> 00:36:41,827 -Fuck this. 807 00:36:41,827 --> 00:36:44,517 Let's get back inside before we catch pneumonia. 808 00:36:46,758 --> 00:36:48,586 -Help! [Banging on lid] 809 00:36:48,586 --> 00:36:50,275 I need help! 810 00:36:50,275 --> 00:36:52,758 Let me out! Let me out! 811 00:36:52,758 --> 00:36:54,103 Let me out! 812 00:36:54,172 --> 00:36:56,275 Let me out! 813 00:36:56,275 --> 00:36:59,206 Let me out! Please! 814 00:36:59,206 --> 00:37:00,862 Please, somebody! 815 00:37:00,862 --> 00:37:02,379 [Thunder rumbling] 816 00:37:17,896 --> 00:37:21,241 Helen, if you ever see this, 817 00:37:21,241 --> 00:37:25,068 I just want you to know that I'm really sorry. 818 00:37:25,068 --> 00:37:28,344 I was such an idiot. 819 00:37:28,344 --> 00:37:30,931 You're my best friend. 820 00:37:30,931 --> 00:37:35,034 You're my only true friend. 821 00:37:35,034 --> 00:37:38,758 I don't know why I thought I could fit in with those girls. 822 00:37:38,758 --> 00:37:41,103 I don't know why I even I wanted to. 823 00:37:44,758 --> 00:37:46,551 [Coffin creaking] 824 00:37:54,241 --> 00:37:56,000 [Water pouring] 825 00:38:03,793 --> 00:38:05,310 Oh, my God. 826 00:38:05,310 --> 00:38:10,000 [Creaking continues] 827 00:38:10,000 --> 00:38:11,931 No! No! 828 00:38:11,931 --> 00:38:14,206 No! No! Let me out! 829 00:38:14,206 --> 00:38:16,379 Let me out! 830 00:38:16,379 --> 00:38:18,344 [Sobbing] 831 00:38:22,551 --> 00:38:24,482 [Coffin cracks] 832 00:38:28,551 --> 00:38:30,655 No! Help me! 833 00:38:30,655 --> 00:38:32,689 Let me out! 834 00:38:32,689 --> 00:38:33,758 Oh, my God! 835 00:38:33,758 --> 00:38:36,758 No! No! No! 836 00:38:36,758 --> 00:38:39,310 Please! No! 837 00:38:39,310 --> 00:38:43,551 Please help me! 838 00:38:43,551 --> 00:38:45,758 Please help! 839 00:38:45,758 --> 00:38:48,655 ♪♪ 840 00:38:48,655 --> 00:38:50,551 No! 841 00:38:50,551 --> 00:38:52,448 Help! 842 00:38:52,448 --> 00:38:57,724 ♪♪ 843 00:38:57,724 --> 00:38:59,758 [Screams] 844 00:38:59,758 --> 00:39:06,724 ♪♪ 845 00:39:06,724 --> 00:39:08,103 [Banging on coffin] 846 00:39:08,103 --> 00:39:10,103 [Coffin unlocking] 847 00:39:10,103 --> 00:39:12,862 Oh, my God! 848 00:39:12,862 --> 00:39:14,413 Annie? 849 00:39:14,413 --> 00:39:16,206 Annie, let me out! Let me out! 850 00:39:16,206 --> 00:39:17,551 Let me out! 851 00:39:17,620 --> 00:39:20,034 Let me out! 852 00:39:20,034 --> 00:39:21,275 [Screams] 853 00:39:21,275 --> 00:39:24,000 [Guiltine screeching] 854 00:39:24,000 --> 00:39:26,517 [Screaming] 855 00:39:26,517 --> 00:39:33,172 ♪♪ 856 00:39:33,172 --> 00:39:34,862 [Glass shatters] 857 00:39:34,862 --> 00:39:36,517 -[Screaming] 858 00:39:36,517 --> 00:39:44,896 ♪♪ 859 00:39:44,896 --> 00:39:48,655 ♪♪ 860 00:39:48,655 --> 00:39:49,827 Oh, my God! 861 00:39:49,827 --> 00:39:51,655 [Sobbing] 862 00:39:56,310 --> 00:39:58,068 [Water pouring] 863 00:40:04,724 --> 00:40:06,517 [Screaming] 864 00:40:06,517 --> 00:40:10,137 ♪♪ 865 00:40:10,137 --> 00:40:12,103 [Guiltine screeching] 866 00:40:12,103 --> 00:40:20,827 ♪♪ 867 00:40:20,827 --> 00:40:26,068 ♪♪ 868 00:40:26,068 --> 00:40:28,689 [Distortion plays] 869 00:40:28,689 --> 00:40:30,275 [Static plays] 870 00:40:31,344 --> 00:40:34,000 [VHS tape fast forwarding] 871 00:40:39,068 --> 00:40:41,103 [Fast forwarding stops] 872 00:40:41,103 --> 00:40:43,172 [Birds chirping] 873 00:40:44,482 --> 00:40:46,586 -I'm going to be fucking sick. 874 00:40:47,724 --> 00:40:49,620 -Are you fucking filming right now? 875 00:40:49,620 --> 00:40:50,931 -We have to get her. 876 00:40:50,931 --> 00:40:52,793 -It's too late. 877 00:40:52,793 --> 00:40:54,000 -Imogen, no. 878 00:40:54,000 --> 00:40:55,551 [Water splashes] 879 00:41:02,551 --> 00:41:04,896 -[Gasps] 880 00:41:04,896 --> 00:41:07,034 It's empty. 881 00:41:07,034 --> 00:41:08,482 -What are you talking about? 882 00:41:11,103 --> 00:41:13,379 -The coffin is empty. 883 00:41:13,379 --> 00:41:15,758 Lily isn't inside. 884 00:41:15,758 --> 00:41:17,482 -That's not possible. 885 00:41:19,241 --> 00:41:20,793 [Water splashes] 886 00:41:35,344 --> 00:41:38,137 -What if Guiltine took her? -Don't be stupid. 887 00:41:38,137 --> 00:41:40,172 Guiltine's just a story. 888 00:41:44,000 --> 00:41:47,413 We were never here, okay? 889 00:41:47,413 --> 00:41:50,068 We never speak of this again. 890 00:41:50,068 --> 00:41:51,586 Understand? 891 00:41:54,620 --> 00:41:56,137 [Static playing] 892 00:42:12,034 --> 00:42:13,793 -[Panting] 893 00:42:24,103 --> 00:42:25,620 [Light clicks] 894 00:42:34,620 --> 00:42:36,068 [Gasps] 895 00:42:36,068 --> 00:42:38,068 [Panting] 896 00:42:38,068 --> 00:42:39,724 [Grunting] 897 00:42:44,620 --> 00:42:46,724 -Hello? 898 00:42:46,724 --> 00:42:48,068 Hello?! 899 00:42:51,000 --> 00:42:52,379 -[Panting] 900 00:43:08,068 --> 00:43:09,758 -Hello, Annie. 901 00:43:09,758 --> 00:43:12,586 I made a deal with Guiltine that if she let me go, 902 00:43:12,586 --> 00:43:16,758 I'd give her as many sisters as she could possibly want. 903 00:43:16,758 --> 00:43:18,827 Her own sorority... 904 00:43:18,827 --> 00:43:20,000 soul sisters. 905 00:43:20,000 --> 00:43:22,034 -[Screams] [Guiltine snarling] 906 00:43:22,034 --> 00:43:23,965 [Banging on coffin] 907 00:43:23,965 --> 00:43:25,655 [Screaming] 908 00:43:25,655 --> 00:43:29,000 ♪♪ 909 00:43:29,000 --> 00:43:31,000 -Let me out! 910 00:43:31,068 --> 00:43:33,551 Let me out! 911 00:43:33,620 --> 00:43:35,827 Let me out! 912 00:43:35,827 --> 00:43:37,620 Let...me...out! 913 00:43:37,620 --> 00:43:40,758 [Static playing] 914 00:43:40,758 --> 00:43:43,000 [Distorted music plays] 915 00:43:43,000 --> 00:43:45,655 ♪♪ 916 00:43:45,655 --> 00:43:47,724 [Monster roaring, weapons clanging] 917 00:43:47,724 --> 00:43:52,758 ♪♪ 918 00:43:52,758 --> 00:43:54,103 -[Groans] 919 00:43:54,103 --> 00:43:56,172 ♪♪ 920 00:43:56,172 --> 00:43:57,758 [Roaring, flesh tearing] 921 00:43:57,758 --> 00:43:59,724 ♪♪ 922 00:43:59,724 --> 00:44:01,551 -[Groans] 923 00:44:01,551 --> 00:44:02,896 [Monster roaring] 924 00:44:02,896 --> 00:44:05,655 ♪♪ 925 00:44:05,655 --> 00:44:08,551 -Oh, my God! Anderson, are you alive? 926 00:44:08,551 --> 00:44:11,793 -Tell it to me straight, Sarge. Am I going to die? 927 00:44:11,793 --> 00:44:13,724 -Uh, no, no. 928 00:44:13,724 --> 00:44:15,896 You're...going to be fine. 929 00:44:15,896 --> 00:44:18,448 -My legs. I can't feel my legs. 930 00:44:18,448 --> 00:44:20,758 Why can I feel my legs? 931 00:44:20,758 --> 00:44:23,000 -Y-You're in shock. Everything will be alright. 932 00:44:23,000 --> 00:44:24,551 -It's all getting dark. 933 00:44:24,551 --> 00:44:27,344 So, so dark. 934 00:44:27,344 --> 00:44:29,517 -Ah, dammit, he's dead. 935 00:44:29,517 --> 00:44:31,206 I really thought he was going to make it. 936 00:44:31,206 --> 00:44:34,172 Alright, no one else get bitten in half by the rat monster. 937 00:44:34,172 --> 00:44:37,137 ♪♪ 938 00:44:37,137 --> 00:44:38,586 [Game show music playing] 939 00:44:38,586 --> 00:44:40,689 [Birds chirping] 940 00:44:40,689 --> 00:44:50,241 ♪♪ 941 00:44:50,241 --> 00:44:51,862 [Chicken clucking] 942 00:44:51,862 --> 00:44:55,137 [Cymbals crashing] 943 00:44:55,137 --> 00:44:56,793 [Bubbles popping] 944 00:44:56,793 --> 00:44:59,482 ♪♪ 945 00:44:59,482 --> 00:45:01,172 [Splat!] 946 00:45:01,172 --> 00:45:03,000 [Laughter] 947 00:45:03,000 --> 00:45:06,344 [Boing!] 948 00:45:06,344 --> 00:45:07,689 [Whoosh] 949 00:45:07,689 --> 00:45:09,034 ♪♪ 950 00:45:09,034 --> 00:45:12,310 [Upbeat music playing] 951 00:45:12,310 --> 00:45:14,896 -♪ Oi ♪ 952 00:45:14,896 --> 00:45:17,034 ♪ Yeah, boy ♪ 953 00:45:17,034 --> 00:45:22,206 ♪♪ 954 00:45:22,206 --> 00:45:23,827 [Cheers and applause] 955 00:45:23,827 --> 00:45:25,689 ♪♪ 956 00:45:25,689 --> 00:45:29,379 -Welcome, welcome. Welcome to "Ozzy's Dungeon," 957 00:45:29,379 --> 00:45:32,551 where boys and girls battle toe-to-toe 958 00:45:32,551 --> 00:45:35,793 for the opportunity to have their favorite wish granted. 959 00:45:35,793 --> 00:45:37,137 That's right, folks. 960 00:45:37,137 --> 00:45:40,275 Anything your heart desires can be yours 961 00:45:40,275 --> 00:45:42,344 if you make it through the obstacle course 962 00:45:42,344 --> 00:45:45,586 and into Ozzy's Dungeon. 963 00:45:45,586 --> 00:45:49,034 Let's kick things off with our first challenge! 964 00:45:49,034 --> 00:45:51,827 Are you ready? Okay. 965 00:45:51,827 --> 00:45:53,758 And... 966 00:45:53,758 --> 00:45:57,586 -Pop those balloons! 967 00:45:57,586 --> 00:45:59,000 [Cheering] 968 00:45:59,000 --> 00:46:00,931 -Oh, there we go. 969 00:46:00,931 --> 00:46:02,724 ♪♪ 970 00:46:02,724 --> 00:46:05,586 What do you wish for? 971 00:46:05,586 --> 00:46:08,827 -I want to be the most famous and best basketball player 972 00:46:08,827 --> 00:46:10,655 ever in the world. [Buzzer, cheering] 973 00:46:10,655 --> 00:46:12,551 You don't want to get dunked on, fool. 974 00:46:12,551 --> 00:46:14,379 -He's going to be alright, folks. 975 00:46:14,379 --> 00:46:18,344 That's what makes Ozzy Dungeon, dungeon-y. 976 00:46:18,344 --> 00:46:22,068 Here we go with our first aid team always on standby 977 00:46:22,068 --> 00:46:23,655 to take care of the boys 978 00:46:23,655 --> 00:46:27,172 and girls who might just trip and fall. 979 00:46:27,172 --> 00:46:28,206 They'll be -- [Groans] 980 00:46:28,206 --> 00:46:30,586 They'll be okay eventually. 981 00:46:30,586 --> 00:46:32,620 Oh. 982 00:46:32,620 --> 00:46:37,068 I think my tum-tum is trying to tell me something. 983 00:46:37,068 --> 00:46:39,655 Anybody else hungry out there? 984 00:46:39,655 --> 00:46:40,896 -Me! -Me! 985 00:46:40,896 --> 00:46:42,758 [Cheers and applause] 986 00:46:42,758 --> 00:46:46,275 -Alrighty then! [Laughs] 987 00:46:46,275 --> 00:46:48,275 Who hasn't seen that movie? 988 00:46:48,275 --> 00:46:51,034 Now, our first team to successfully catch 989 00:46:51,034 --> 00:46:52,448 one of these delicious, 990 00:46:52,448 --> 00:46:56,551 beautiful turkey tonkas in their pie hole 991 00:46:56,551 --> 00:46:58,241 will go on to the next round. 992 00:46:58,241 --> 00:47:00,620 Let's get started. 993 00:47:00,620 --> 00:47:02,965 Ready, and... 994 00:47:02,965 --> 00:47:06,241 -Catch that meat! 995 00:47:06,241 --> 00:47:07,586 Close, Blue team. 996 00:47:07,586 --> 00:47:10,034 Oh, Yellow team, we're going to have to open 997 00:47:10,034 --> 00:47:11,896 that pie hole a little more. 998 00:47:11,896 --> 00:47:13,172 Oh, there we go. 999 00:47:13,172 --> 00:47:15,793 Let's go. Let's get that mouth open. 1000 00:47:15,793 --> 00:47:17,965 [Cheers and applause] 1001 00:47:17,965 --> 00:47:23,724 ♪♪ 1002 00:47:23,724 --> 00:47:28,620 Oh, and we have ourselves a winner. 1003 00:47:28,620 --> 00:47:30,758 Drop it. Drop it! 1004 00:47:30,758 --> 00:47:34,206 Good girl. Tell us your name and where you're from. 1005 00:47:34,206 --> 00:47:36,448 -Donna, and I'm from Detroit, Michigan. 1006 00:47:36,448 --> 00:47:38,896 -Oh, Donna from the Big D. 1007 00:47:38,896 --> 00:47:41,586 Well, you traveled quite some way to get here, didn't you? 1008 00:47:41,586 --> 00:47:45,379 -Mm-hmm. We drove all the way down. 1009 00:47:45,379 --> 00:47:47,448 -You drove? -Mm-hmm. 1010 00:47:47,448 --> 00:47:48,655 -In a car? 1011 00:47:48,655 --> 00:47:51,137 What? You're couldn't to afford to fly? 1012 00:47:51,137 --> 00:47:52,827 [Laughter] 1013 00:47:52,827 --> 00:47:54,344 [Audience groans] 1014 00:47:54,344 --> 00:47:56,034 -We're actually doing -- -Alright. 1015 00:47:56,034 --> 00:47:59,758 So, now you know how hard the next challenge is, don't you? 1016 00:47:59,758 --> 00:48:02,310 Hmm? Now, not many people make it. 1017 00:48:02,310 --> 00:48:06,413 In fact, nobody has, Donna. 1018 00:48:06,413 --> 00:48:07,482 But I got a feeling. 1019 00:48:07,482 --> 00:48:09,517 Oh, yeah, I got a feeling. 1020 00:48:09,517 --> 00:48:11,620 And that feeling starts down in my feet. 1021 00:48:11,620 --> 00:48:15,724 And it goes higher and higher, and it rises higher and higher. 1022 00:48:15,724 --> 00:48:17,310 Does anybody else have that? [Thunder crashes] 1023 00:48:17,310 --> 00:48:19,965 -[Screaming] -Oh, yes. 1024 00:48:19,965 --> 00:48:21,931 Oh, can you feel it Donna? 1025 00:48:21,931 --> 00:48:23,172 Now tell me. 1026 00:48:23,172 --> 00:48:25,413 What makes you think you are better 1027 00:48:25,413 --> 00:48:28,931 than all the boys and girls that came before you? 1028 00:48:28,931 --> 00:48:34,551 -Well, my family says that I can do anything 1029 00:48:34,551 --> 00:48:36,310 I put my mind to. 1030 00:48:36,310 --> 00:48:38,068 I know I can. 1031 00:48:38,068 --> 00:48:39,758 [Audience awws] 1032 00:48:39,758 --> 00:48:41,172 -Right. [Laughs] Sure. 1033 00:48:41,172 --> 00:48:42,620 We'll see about that. 1034 00:48:42,620 --> 00:48:43,758 I like this one. 1035 00:48:43,758 --> 00:48:45,137 Okay, well, Donna, 1036 00:48:45,137 --> 00:48:48,551 let's just say that fate does smile upon you 1037 00:48:48,551 --> 00:48:54,896 and by some absurd miracle you make it all the way... 1038 00:48:54,896 --> 00:48:55,965 [Ting!] 1039 00:48:55,965 --> 00:48:58,172 What are you going to wish for? 1040 00:48:58,172 --> 00:48:59,551 -I'm going to wish for... 1041 00:48:59,551 --> 00:49:02,758 ♪♪ 1042 00:49:02,758 --> 00:49:05,862 -Any hidden talents out there I should know about? 1043 00:49:05,862 --> 00:49:07,137 ♪♪ 1044 00:49:07,137 --> 00:49:08,724 [Whiffle!] 1045 00:49:08,724 --> 00:49:10,655 ♪♪ 1046 00:49:10,655 --> 00:49:12,655 [Audience oohs] 1047 00:49:12,655 --> 00:49:14,413 [Cheering] 1048 00:49:14,413 --> 00:49:16,655 ♪♪ 1049 00:49:16,655 --> 00:49:19,586 And welcome back to "Ozzy's Dungeon." 1050 00:49:19,586 --> 00:49:21,793 I'm here with the two remaining contestants. 1051 00:49:21,793 --> 00:49:25,379 We have Donna from the big D, Detroit, Michigan, 1052 00:49:25,379 --> 00:49:28,068 and Timmy from the City of Angels, 1053 00:49:28,068 --> 00:49:30,172 Los Angeles, California. 1054 00:49:30,172 --> 00:49:34,068 Okay, so who's ready for the final challenge? 1055 00:49:34,068 --> 00:49:35,758 [Cheers and applause] 1056 00:49:35,758 --> 00:49:38,379 ♪♪ 1057 00:49:38,379 --> 00:49:40,275 Okay, kids, we are going to start 1058 00:49:40,275 --> 00:49:45,034 by making our way through Ozzy's orifices 1059 00:49:45,034 --> 00:49:47,482 and make our way back to find 1060 00:49:47,482 --> 00:49:50,620 a hidden flag in the cracked rock. 1061 00:49:50,620 --> 00:49:54,862 Then up the ladder we go and through the mouth hole 1062 00:49:54,862 --> 00:50:01,379 and down the throat ended in this yucky, mucky mix stomach. 1063 00:50:01,379 --> 00:50:03,758 [Laughs] And then through the green jello, 1064 00:50:03,758 --> 00:50:05,275 we're going to search and we're going to find 1065 00:50:05,275 --> 00:50:06,827 ourselves a red flag. 1066 00:50:06,827 --> 00:50:08,034 And with that red flag, 1067 00:50:08,034 --> 00:50:10,034 we're going to crawl on our hands 1068 00:50:10,034 --> 00:50:12,620 and knees through the large intestine 1069 00:50:12,620 --> 00:50:17,206 and then out through the poop chute escape route. 1070 00:50:17,206 --> 00:50:18,758 Eww! [Spits] 1071 00:50:18,758 --> 00:50:20,517 Now, if you beat the clock, 1072 00:50:20,517 --> 00:50:24,448 and you get me that red flag before the time runs out, 1073 00:50:24,448 --> 00:50:26,551 you will be the first contestant 1074 00:50:26,551 --> 00:50:29,448 to ever to make it to the dungeon, 1075 00:50:29,448 --> 00:50:33,827 meet Ozzy and have that favorite wish... 1076 00:50:33,827 --> 00:50:35,379 [echoing] granted. 1077 00:50:35,379 --> 00:50:37,862 -Yay! [Cheers and applause] 1078 00:50:37,862 --> 00:50:43,310 -Okay, now before anything, let us have one minute 1079 00:50:43,310 --> 00:50:45,068 on the clock, please. 1080 00:50:45,068 --> 00:50:49,172 Wait, kids, wait. Wait for my go. 1081 00:50:49,172 --> 00:50:51,586 On your marks... [Cheering] 1082 00:50:51,586 --> 00:50:54,068 ...get set... 1083 00:50:54,068 --> 00:50:56,620 Go! Through the orifices. 1084 00:50:56,620 --> 00:50:59,310 And they're off through the -- Oh! 1085 00:50:59,310 --> 00:51:01,517 Timmy, what a horrible start to the game. 1086 00:51:01,517 --> 00:51:03,482 Let's go. That's a terrible start. 1087 00:51:03,482 --> 00:51:06,517 Now go catch or get that flag. Let's get going. 1088 00:51:06,517 --> 00:51:09,344 Oh, Donna's already gotten that red flag 1089 00:51:09,344 --> 00:51:11,068 and has made her way up the ladder. 1090 00:51:11,068 --> 00:51:12,620 -Let's go, baby! 1091 00:51:12,620 --> 00:51:15,620 -And here she comes down the throat. 1092 00:51:15,620 --> 00:51:18,103 Alright, let's dig around for that red flag. 1093 00:51:18,103 --> 00:51:20,034 Oh, Timmy's closing the gap. 1094 00:51:20,034 --> 00:51:22,689 Oh, adventurous. Very good, Timmy. 1095 00:51:22,689 --> 00:51:24,379 You actually made it. [Laughter] 1096 00:51:24,379 --> 00:51:27,379 Alright folks, we don't want to get the suit messy. 1097 00:51:27,379 --> 00:51:29,862 Did we find -- Oh, God, you got the flag. 1098 00:51:29,862 --> 00:51:31,448 Into the intestine you go. 1099 00:51:31,448 --> 00:51:34,620 Timmy is not very good at all. 1100 00:51:34,620 --> 00:51:37,206 One of these -- There he goes. 1101 00:51:37,206 --> 00:51:40,413 Oh, Timmy almost stood up there for a second. 1102 00:51:40,413 --> 00:51:42,586 Okay, let's see who's going to make it 1103 00:51:42,586 --> 00:51:46,655 outside of this nice big, long pink hole first. 1104 00:51:46,655 --> 00:51:48,896 Who is going to make it out of the long 1105 00:51:48,896 --> 00:51:51,068 and winding intestine first? 1106 00:51:51,068 --> 00:51:53,000 Oh, there she is. [Cheers and applause] 1107 00:51:53,000 --> 00:51:54,517 It's Donna coming out -- 1108 00:51:54,517 --> 00:51:57,551 Ooh, someone's got a boo-boo. 1109 00:51:57,551 --> 00:51:59,068 -[Cries] 1110 00:51:59,068 --> 00:52:01,310 -No! No, Donna! 1111 00:52:01,310 --> 00:52:03,103 Donna! No, let me go! 1112 00:52:03,103 --> 00:52:04,896 I'mma get Timmy! You can't do this! 1113 00:52:04,896 --> 00:52:06,758 -Oh, Jesus. 1114 00:52:06,758 --> 00:52:08,758 We might need a band-aid. 1115 00:52:08,758 --> 00:52:10,586 ♪♪ 1116 00:52:10,586 --> 00:52:13,310 Oh, for [bleep] sakes. Don't get that on my shoes. 1117 00:52:13,310 --> 00:52:15,172 Don't get that [bleep]. There you go. 1118 00:52:15,172 --> 00:52:17,689 You're out, keep going. Let's go, Donna. 1119 00:52:17,689 --> 00:52:18,965 [Audience groans] 1120 00:52:18,965 --> 00:52:20,655 [Indistinct screaming] 1121 00:52:20,655 --> 00:52:24,551 ♪♪ 1122 00:52:24,551 --> 00:52:25,931 [Buzzer] 1123 00:52:25,931 --> 00:52:28,758 ♪♪ 1124 00:52:28,758 --> 00:52:30,206 -Stop the game, please. 1125 00:52:30,206 --> 00:52:31,620 Please stop the game! 1126 00:52:31,620 --> 00:52:33,000 -Wait, you mother[bleep]! -Please stop the game! 1127 00:52:33,000 --> 00:52:34,241 [Buzzer] 1128 00:52:34,241 --> 00:52:36,310 [Indistinct shouting] 1129 00:52:36,310 --> 00:52:37,862 [Tapes pauses] 1130 00:52:37,862 --> 00:52:39,172 [Tape rewinding] 1131 00:52:39,172 --> 00:52:45,241 ♪♪ 1132 00:52:45,241 --> 00:52:46,482 -...onna coming up. 1133 00:52:46,482 --> 00:52:49,206 Ooh, someone's got a boo-boo. 1134 00:52:49,206 --> 00:52:51,103 -[Sobbing] [Sad trombone] 1135 00:52:51,103 --> 00:52:52,137 [Tape rewinding] 1136 00:52:52,137 --> 00:52:53,275 -Donna coming up. 1137 00:52:53,275 --> 00:52:55,896 Ooh, someone's got a boo-boo. 1138 00:52:55,896 --> 00:52:58,103 -[Sobbing] [Tape rewinding] 1139 00:52:58,103 --> 00:52:59,344 -Donna coming up. 1140 00:52:59,344 --> 00:53:02,034 Ooh, someone's got a boo-boo. 1141 00:53:02,034 --> 00:53:03,931 [ Sobbing] 1142 00:53:03,931 --> 00:53:05,827 -No, Donna! 1143 00:53:05,827 --> 00:53:07,068 Donna! 1144 00:53:07,068 --> 00:53:08,586 -[Snoring] 1145 00:53:08,586 --> 00:53:11,000 [Static, indistinct shouting playing on television] 1146 00:53:11,000 --> 00:53:14,379 ♪♪ 1147 00:53:14,379 --> 00:53:17,827 [Television cuts off] 1148 00:53:17,827 --> 00:53:19,068 [Door bangs open] 1149 00:53:19,068 --> 00:53:21,172 -[Groaning] 1150 00:53:21,172 --> 00:53:23,655 -Take that shit off. 1151 00:53:23,655 --> 00:53:25,379 -Yes, mom. 1152 00:53:31,379 --> 00:53:32,689 -Do you know where you're at? 1153 00:53:32,689 --> 00:53:34,379 -Huh? [Coughing] 1154 00:53:34,379 --> 00:53:35,551 -Hmm? 1155 00:53:37,206 --> 00:53:39,586 Does none of this look familiar to you? 1156 00:53:39,586 --> 00:53:40,931 -[Coughing] 1157 00:53:40,931 --> 00:53:42,310 -This is my set. 1158 00:53:42,310 --> 00:53:44,379 -[Chuckles] It's a damn good replica, huh? 1159 00:53:44,379 --> 00:53:47,241 [Laughs] 1160 00:53:47,241 --> 00:53:50,137 Oh, come on. 1161 00:53:50,137 --> 00:53:52,172 You're going to hurt Marcus' feelings. 1162 00:53:52,172 --> 00:53:54,586 He worked real hard on this. -Marcus? 1163 00:53:54,586 --> 00:53:56,620 -Didn't you, baby? -I don't know a Marcus. 1164 00:53:56,620 --> 00:53:59,655 -Yeah. 1165 00:53:59,655 --> 00:54:01,551 -Okay, how about Donna, my daughter? 1166 00:54:01,551 --> 00:54:03,448 -Who? -From Detroit? 1167 00:54:03,448 --> 00:54:05,517 -I don't know a Donna from Detroit. 1168 00:54:05,517 --> 00:54:06,758 [Cage rattles] 1169 00:54:06,758 --> 00:54:09,827 [Music playing on radio] 1170 00:54:09,827 --> 00:54:11,206 We got a lot of kids on the set. 1171 00:54:11,206 --> 00:54:12,586 [Music stops] 1172 00:54:12,586 --> 00:54:13,862 -How many were made to [indistinct]? 1173 00:54:13,862 --> 00:54:15,206 -Ah! 1174 00:54:15,206 --> 00:54:19,413 -You signed waiver. You signed a waiver. 1175 00:54:19,413 --> 00:54:21,758 -[Laughs] 1176 00:54:21,758 --> 00:54:23,034 [Distortion] 1177 00:54:23,034 --> 00:54:25,965 Everyone -- everyone signs a waiver. 1178 00:54:25,965 --> 00:54:28,482 -[Laughs] 1179 00:54:28,482 --> 00:54:31,000 -Baby? -[Coughing] 1180 00:54:31,000 --> 00:54:33,379 -Baby? Come on, honey. 1181 00:54:33,379 --> 00:54:36,689 [Coughing continues] 1182 00:54:36,689 --> 00:54:41,172 -Who gives a fuck about a goddamn waiver, nigga? 1183 00:54:41,172 --> 00:54:43,034 -Honey, honey, your blood pressure. 1184 00:54:43,034 --> 00:54:44,793 -Mama? -I just -- 1185 00:54:44,793 --> 00:54:47,793 I think I just need to this shirt off. 1186 00:54:47,793 --> 00:54:48,965 You fuck. 1187 00:54:48,965 --> 00:54:51,000 [Wheezes, coughing] 1188 00:54:53,517 --> 00:54:56,275 Just... 1189 00:54:56,275 --> 00:54:57,931 [Blows nose] 1190 00:54:57,931 --> 00:55:00,103 Oh, my God. 1191 00:55:00,103 --> 00:55:03,862 [Sighs] -What are you doing? 1192 00:55:03,862 --> 00:55:05,275 -That's better. 1193 00:55:05,275 --> 00:55:07,862 You know what it looked like to me? 1194 00:55:07,862 --> 00:55:11,448 Is that you motherfuckers created an impossible ass 1195 00:55:11,448 --> 00:55:15,241 obstacle course that mangled up a little star. 1196 00:55:15,241 --> 00:55:17,034 She was going to be the one. 1197 00:55:17,034 --> 00:55:19,689 She's going to be the one to get out. 1198 00:55:19,689 --> 00:55:21,448 It's okay. 1199 00:55:21,448 --> 00:55:23,103 But look at that leg! 1200 00:55:25,000 --> 00:55:27,344 Show him that mangled shit! 1201 00:55:29,793 --> 00:55:32,310 See? See? -Ah! 1202 00:55:32,310 --> 00:55:35,689 Why's it look...? [Coughing] 1203 00:55:35,689 --> 00:55:38,379 -Don't nobody want to see that on the big screen. 1204 00:55:41,068 --> 00:55:43,586 What does it look like? 1205 00:55:43,586 --> 00:55:45,965 -I don't know. It look -- -What it look like? Say it! 1206 00:55:45,965 --> 00:55:49,896 -I don't know, it looks -- -It looks like dog meat! 1207 00:55:49,896 --> 00:55:52,068 -It looks like dog meat, okay? 1208 00:55:52,068 --> 00:55:53,344 [Mumbling] 1209 00:55:53,344 --> 00:55:56,689 -Fuck you, asshole. [Spits] 1210 00:55:56,689 --> 00:55:59,206 -Don't do that, baby. 1211 00:55:59,206 --> 00:56:01,000 -I'm sorry. 1212 00:56:01,000 --> 00:56:04,413 We almost had a winner before everything was canceled. 1213 00:56:04,413 --> 00:56:07,896 Okay, I mean, the show isn't rigged. 1214 00:56:07,896 --> 00:56:12,172 --You showbiz, LA motherfuckers make my goddamn pussy drier 1215 00:56:12,172 --> 00:56:13,448 than the Sahary Desert. 1216 00:56:13,448 --> 00:56:16,172 -Sahara, honey. -Shut the fuck up. 1217 00:56:16,172 --> 00:56:20,931 -Oh, fuck. 1218 00:56:20,931 --> 00:56:23,517 -Let's just -- 1219 00:56:23,517 --> 00:56:25,655 just say it's not rigged. -No. 1220 00:56:25,655 --> 00:56:27,379 -Would you can't prove that theory? 1221 00:56:27,379 --> 00:56:28,758 -What? -Huh?! 1222 00:56:28,758 --> 00:56:31,034 -What? What are you fucking talking about? 1223 00:56:31,034 --> 00:56:34,241 -Fred, get me the jug. 1224 00:56:34,241 --> 00:56:36,482 -W-Which one? 1225 00:56:36,482 --> 00:56:39,724 -The one that's not water. 1226 00:56:39,724 --> 00:56:41,965 -You can't do this, honey. 1227 00:56:41,965 --> 00:56:43,310 -I won't say it again. 1228 00:56:43,310 --> 00:56:45,896 -The fuck is in that? Huh? 1229 00:56:45,896 --> 00:56:47,103 -[Laughs] 1230 00:56:47,103 --> 00:56:48,931 -What the fuck is in that? 1231 00:56:48,931 --> 00:56:50,965 -Didn't I tell you I'd get your dream cast 1232 00:56:50,965 --> 00:56:52,448 if you did what I told you to do? 1233 00:56:52,448 --> 00:56:53,551 -Yeah. -The fuck? 1234 00:56:53,551 --> 00:56:55,275 My people know I'm here. -[Laughs] 1235 00:56:55,275 --> 00:56:57,344 -They're going to come for me, you know, right? 1236 00:56:57,344 --> 00:56:59,379 They'll come for me. The fuck is that? 1237 00:56:59,379 --> 00:57:01,103 Ah! Fuck! [Liquid sizzling] 1238 00:57:01,103 --> 00:57:03,586 -Honey! -Keep that shit away from me. 1239 00:57:03,586 --> 00:57:06,379 -Get him up. 1240 00:57:06,379 --> 00:57:07,862 [Static] 1241 00:57:07,862 --> 00:57:11,620 -Look if we gave every kid their wish, we'd be fucked. 1242 00:57:11,620 --> 00:57:13,586 You know we're on a budget. [Game music playing] 1243 00:57:13,586 --> 00:57:15,206 Ah! -[Laughs] 1244 00:57:15,206 --> 00:57:17,862 Oh, what's the matter? Huh? 1245 00:57:17,862 --> 00:57:20,965 Are you worried about that pretty face of yours bubbling up 1246 00:57:20,965 --> 00:57:22,275 and melting off on my floor? 1247 00:57:22,275 --> 00:57:25,068 -Just... -Huh? 1248 00:57:25,068 --> 00:57:26,586 Smell that! 1249 00:57:26,586 --> 00:57:29,724 Ooh. [Chuckles] 1250 00:57:29,724 --> 00:57:34,000 Welcome, welcome, welcome. 1251 00:57:34,000 --> 00:57:36,000 -The fuck you doing? 1252 00:57:36,000 --> 00:57:39,206 -This is the first challenge. 1253 00:57:39,206 --> 00:57:42,275 -No, No. No, I need helmet! 1254 00:57:42,275 --> 00:57:44,793 -Three, two, one! No, untie me! 1255 00:57:44,793 --> 00:57:47,896 Until me! -Charge! 1256 00:57:47,896 --> 00:57:50,137 -[Screams] 1257 00:57:50,137 --> 00:57:53,275 Oh! Oh, fuck! 1258 00:57:53,275 --> 00:57:55,827 [Screaming] 1259 00:57:55,827 --> 00:57:57,000 [Groans] 1260 00:57:57,000 --> 00:57:59,379 [Screaming] 1261 00:57:59,379 --> 00:58:00,862 [Static] 1262 00:58:00,862 --> 00:58:03,344 -Are you ready for our next challenge? 1263 00:58:03,344 --> 00:58:05,137 Huh? -[Sobbing] 1264 00:58:05,137 --> 00:58:07,310 -Are you hungry? 1265 00:58:07,310 --> 00:58:10,137 'Cause it's lunchtime! [Laughs] 1266 00:58:10,137 --> 00:58:12,275 [Button clicks, upbeat music playing] 1267 00:58:12,275 --> 00:58:13,896 Alright. -What the fuck? 1268 00:58:13,896 --> 00:58:18,034 -Three, two, one! 1269 00:58:18,034 --> 00:58:21,896 Catch that meat! 1270 00:58:21,896 --> 00:58:23,241 -No! No! No! 1271 00:58:23,241 --> 00:58:25,655 -Ooh! -No! 1272 00:58:25,655 --> 00:58:27,724 -Come on, girl. 1273 00:58:27,724 --> 00:58:29,068 There you go. -No! 1274 00:58:29,068 --> 00:58:32,310 -Catch it! Come on, puppy, catch it! 1275 00:58:32,310 --> 00:58:35,172 -I can't really catch it. -[ Laughs ] 1276 00:58:35,172 --> 00:58:37,517 -Catch it. -I'm trying! 1277 00:58:37,517 --> 00:58:40,206 -Catch it! -I'm trying! 1278 00:58:40,206 --> 00:58:43,172 -Come on, girl. Let me show you how you do this. 1279 00:58:43,172 --> 00:58:44,586 -[Sobbing] I can't catch it. 1280 00:58:45,689 --> 00:58:47,827 -You got to go right up here and then... 1281 00:58:47,827 --> 00:58:49,620 [Laughs] 1282 00:58:49,620 --> 00:58:52,379 Just get it all up in his pie hole. 1283 00:58:52,379 --> 00:58:54,896 Ah, that's right, puppy. 1284 00:58:54,896 --> 00:58:56,137 Taste good? 1285 00:58:56,137 --> 00:58:58,172 -[Vomiting] -Oh, shit. 1286 00:58:58,172 --> 00:58:59,758 ♪♪ 1287 00:58:59,758 --> 00:59:00,793 -[Coughs] -Ah. 1288 00:59:00,793 --> 00:59:02,344 [Spits] 1289 00:59:09,931 --> 00:59:11,172 [Switch clicks] 1290 00:59:11,172 --> 00:59:13,310 [Upbeat music playing] 1291 00:59:13,310 --> 00:59:15,206 Brandon, get that damn camera off the floor. 1292 00:59:15,206 --> 00:59:21,827 ♪♪ 1293 00:59:21,827 --> 00:59:24,724 Okay, Mr. game shows host. 1294 00:59:24,724 --> 00:59:29,482 Now when I say, you're going to jump through these orifices. 1295 00:59:29,482 --> 00:59:32,586 Go up to the ladder, climbing through the mouth, 1296 00:59:32,586 --> 00:59:37,034 down the slide through the stomach into this pool here. 1297 00:59:37,034 --> 00:59:38,551 Mm-mm-mmm. 1298 00:59:38,551 --> 00:59:41,034 -Oh, my God. 1299 00:59:41,034 --> 00:59:45,206 Then you're going to find a flag. 1300 00:59:45,206 --> 00:59:47,379 When you find that flag, 1301 00:59:47,379 --> 00:59:49,931 you're going to come out this way, 1302 00:59:49,931 --> 00:59:53,000 go through the guts, make your way through 1303 00:59:53,000 --> 00:59:58,206 all their slip and slide until you get to the exit. 1304 01:00:00,034 --> 01:00:01,965 You got 60 seconds. 1305 01:00:01,965 --> 01:00:09,655 ♪♪ 1306 01:00:09,655 --> 01:00:12,034 -[Coughs] 1307 01:00:12,034 --> 01:00:15,137 -What's all the brown stuff? 1308 01:00:15,137 --> 01:00:16,482 -[Chuckles] 1309 01:00:16,482 --> 01:00:18,586 Well, it sure ain't bean dip. [Laughs] 1310 01:00:18,586 --> 01:00:20,103 -[Coughs] 1311 01:00:21,655 --> 01:00:23,586 -What if I don't finish? 1312 01:00:25,379 --> 01:00:26,862 Don't! 1313 01:00:26,862 --> 01:00:28,551 [Button clicks, music stops] 1314 01:00:31,413 --> 01:00:33,344 -Get set. -Okay. 1315 01:00:33,344 --> 01:00:35,655 -Get ready, go! 1316 01:00:35,655 --> 01:00:38,310 [Upbeat music playing] 1317 01:00:38,310 --> 01:00:41,586 -[Groans] -Come on puppy, come on. 1318 01:00:41,586 --> 01:00:42,827 -[Groaning] 1319 01:00:42,827 --> 01:00:46,379 -Make that run, make that run, make that run! 1320 01:00:46,379 --> 01:00:48,172 -[Groans] 1321 01:00:48,172 --> 01:00:50,379 -There you go. 1322 01:00:50,379 --> 01:00:52,551 [Laughs] 1323 01:00:52,551 --> 01:00:53,724 Yeah! 1324 01:00:53,724 --> 01:00:56,896 -I can't. I can't. 1325 01:00:56,896 --> 01:00:58,551 You still got more to do! 1326 01:00:58,551 --> 01:01:00,000 -[Sobbing] 1327 01:01:00,000 --> 01:01:02,965 ♪♪ 1328 01:01:02,965 --> 01:01:04,655 -Down the pooper shooter. 1329 01:01:04,655 --> 01:01:08,172 -I don't think I can get through it. 1330 01:01:08,172 --> 01:01:10,103 -Push on through. 1331 01:01:10,103 --> 01:01:11,586 [Laughs] 1332 01:01:11,586 --> 01:01:14,068 -[Whimpering] 1333 01:01:14,068 --> 01:01:16,896 [Gagging] 1334 01:01:16,896 --> 01:01:18,827 -Oh, oh, oh. 1335 01:01:18,827 --> 01:01:20,931 Time is running down. 1336 01:01:20,931 --> 01:01:23,413 Will he make it? -[Grunting] 1337 01:01:23,413 --> 01:01:24,758 -[Laughs] 1338 01:01:24,758 --> 01:01:28,827 ♪♪ 1339 01:01:28,827 --> 01:01:30,103 Through shit city. 1340 01:01:30,103 --> 01:01:31,965 Come on down. [Beeping] 1341 01:01:31,965 --> 01:01:34,034 -I'm coming. I'm coming. 1342 01:01:34,034 --> 01:01:36,931 I can do it. I can do it. 1343 01:01:36,931 --> 01:01:38,724 [Panting, mumbling] 1344 01:01:38,724 --> 01:01:40,517 [Beeping] 1345 01:01:40,517 --> 01:01:43,965 [Panting] 1346 01:01:43,965 --> 01:01:48,034 I did it! I did it! I did it! 1347 01:01:48,034 --> 01:01:50,310 I won your stupid game. 1348 01:01:50,310 --> 01:01:52,103 -Just couldn't do it, could you, son? 1349 01:01:52,103 --> 01:01:55,344 -I beat the fucking clock. 1350 01:01:55,344 --> 01:01:57,172 I beat the fucking clock. 1351 01:01:57,172 --> 01:01:59,068 -You're a few seconds too late. 1352 01:02:00,827 --> 01:02:03,034 -[Whimpering] 1353 01:02:03,034 --> 01:02:05,724 -[Laughs] So sorry. 1354 01:02:05,724 --> 01:02:07,068 -[Sobbing] 1355 01:02:07,068 --> 01:02:09,620 -Brandon, get him up. 1356 01:02:09,620 --> 01:02:10,620 -No! 1357 01:02:10,620 --> 01:02:11,862 [Static] 1358 01:02:11,862 --> 01:02:14,586 [Breathing heavily] 1359 01:02:14,586 --> 01:02:16,206 -No winners. 1360 01:02:16,206 --> 01:02:20,103 No wishes. 1361 01:02:20,103 --> 01:02:21,448 Just pain. 1362 01:02:21,448 --> 01:02:23,758 -[Muffled] What's this? What is this? 1363 01:02:23,758 --> 01:02:25,689 What is that thing? What is this? 1364 01:02:25,689 --> 01:02:27,172 What is this? 1365 01:02:27,172 --> 01:02:30,000 [Muffled talking] 1366 01:02:30,000 --> 01:02:32,103 [Gasps] Wishes. 1367 01:02:32,103 --> 01:02:35,586 This is all about wishes, right? Right? 1368 01:02:35,586 --> 01:02:39,448 I can help get her wish granted. I can help you. 1369 01:02:39,448 --> 01:02:41,793 -Are you fucking with me right now? 1370 01:02:41,793 --> 01:02:43,068 -No, no. 1371 01:02:43,068 --> 01:02:45,758 -I thought Ozzy was off world, canceled. 1372 01:02:45,758 --> 01:02:49,758 -I know where it is. 1373 01:02:49,758 --> 01:02:51,517 I know where it is. 1374 01:02:51,517 --> 01:02:56,068 -Baby, does that thing do super close ups? 1375 01:02:56,068 --> 01:02:58,448 Because I'm going to show you all how to make a goddamned -- 1376 01:02:58,448 --> 01:03:01,206 -No! No! I'll take you to it! 1377 01:03:01,206 --> 01:03:04,068 I'll take you to it! 1378 01:03:04,068 --> 01:03:05,689 [Gasps] 1379 01:03:05,689 --> 01:03:07,379 I'll take you to it. 1380 01:03:09,310 --> 01:03:11,068 [Jazz music playing on radio] 1381 01:03:11,068 --> 01:03:19,103 ♪♪ 1382 01:03:19,103 --> 01:03:23,965 ♪♪ 1383 01:03:23,965 --> 01:03:25,172 -What the hell? 1384 01:03:25,172 --> 01:03:28,103 ♪♪ 1385 01:03:28,103 --> 01:03:34,172 -Security's gotten a little...beefy. 1386 01:03:34,172 --> 01:03:37,068 -Alright, that's okay. That's alright. 1387 01:03:37,068 --> 01:03:39,758 -We can't go in this way anymore. 1388 01:03:39,758 --> 01:03:41,482 We got to go to the back. 1389 01:03:41,482 --> 01:03:43,586 -[Whispering] What the fuck you mean he can't go in this way? 1390 01:03:43,586 --> 01:03:45,241 Goddamn it. 1391 01:03:45,689 --> 01:03:47,448 Lights bang, hums] 1392 01:03:51,896 --> 01:03:55,172 -You remember this, Donna? 1393 01:03:55,172 --> 01:03:56,689 -Don't talk to him, baby. 1394 01:03:56,689 --> 01:03:58,379 -It's okay. It's alright. 1395 01:03:58,379 --> 01:03:59,896 You leave my girl alone. 1396 01:03:59,896 --> 01:04:01,482 You did done enough. 1397 01:04:04,896 --> 01:04:06,448 -[Chuckles] 1398 01:04:16,137 --> 01:04:17,689 -It's okay. 1399 01:04:21,034 --> 01:04:22,862 Do you trust this guy, baby? 1400 01:04:22,862 --> 01:04:24,965 -Hell no, 1401 01:04:24,965 --> 01:04:26,137 but this is where we have to be. 1402 01:04:26,137 --> 01:04:28,068 [Banging] 1403 01:04:28,068 --> 01:04:29,689 -[Grunts] 1404 01:04:29,689 --> 01:04:32,172 ♪♪ 1405 01:04:32,172 --> 01:04:33,827 [Door bangs, creaks open] 1406 01:04:33,827 --> 01:04:35,172 -Oh, shit. 1407 01:04:35,172 --> 01:04:44,482 ♪♪ 1408 01:04:44,482 --> 01:04:45,586 Oh, shit. 1409 01:04:45,586 --> 01:04:50,103 ♪♪ 1410 01:04:50,103 --> 01:04:52,034 [Groans] 1411 01:04:52,034 --> 01:04:54,275 -Go ahead, honey. -Okay. 1412 01:04:54,275 --> 01:04:56,896 -Go on, I'll follow you. 1413 01:04:56,896 --> 01:04:59,482 -Alright, Donna baby. 1414 01:04:59,482 --> 01:05:03,206 Mama said she's gonna get your wish. 1415 01:05:03,206 --> 01:05:04,655 I'mma get your wish. 1416 01:05:04,655 --> 01:05:07,793 ♪♪ 1417 01:05:16,965 --> 01:05:19,448 -This is an actual cave. 1418 01:05:19,448 --> 01:05:22,724 -What the fuck do you mean an actual cave? 1419 01:05:22,724 --> 01:05:25,034 -I never been past the door before. 1420 01:05:25,034 --> 01:05:27,448 -Oh, Goddammit. 1421 01:05:27,448 --> 01:05:29,172 We're gonna be alright. 1422 01:05:29,172 --> 01:05:32,724 I guarantee I'm meaner than anything we'll find down here. 1423 01:05:32,724 --> 01:05:38,758 We want that new car and $10 -- $15 million. Okay? 1424 01:05:38,758 --> 01:05:40,931 -Don't' promise her all that stuff. 1425 01:05:40,931 --> 01:05:43,758 -Shut the fuck up, Vinn. 1426 01:05:43,758 --> 01:05:46,068 -Yeah, mama, I'm scared. 1427 01:05:46,068 --> 01:05:48,965 [Static plays] 1428 01:05:48,965 --> 01:05:51,482 It's so dark in here. 1429 01:05:51,482 --> 01:05:54,275 -Do you hear that music, baby? 1430 01:05:54,275 --> 01:05:55,482 -Mnh-mnh. -No? 1431 01:05:55,482 --> 01:05:57,172 [Bang] 1432 01:05:57,172 --> 01:05:59,000 Wha-- What the? 1433 01:05:59,000 --> 01:06:01,758 What's that? -[Panting] 1434 01:06:01,758 --> 01:06:02,862 -Baby? 1435 01:06:02,862 --> 01:06:08,137 ♪♪ 1436 01:06:08,137 --> 01:06:09,172 -Wait. 1437 01:06:09,172 --> 01:06:12,620 ♪♪ 1438 01:06:12,620 --> 01:06:13,896 Wait. 1439 01:06:13,896 --> 01:06:15,137 [Water dripping] 1440 01:06:15,137 --> 01:06:17,827 ♪♪ 1441 01:06:17,827 --> 01:06:20,068 -What? 1442 01:06:20,068 --> 01:06:21,586 -[Whispering] 1443 01:06:21,586 --> 01:06:24,517 ♪♪ 1444 01:06:24,517 --> 01:06:25,827 Here. 1445 01:06:25,827 --> 01:06:27,206 It's fine. 1446 01:06:27,206 --> 01:06:28,241 -What are you doing? 1447 01:06:28,241 --> 01:06:29,655 -It's fine. 1448 01:06:29,655 --> 01:06:31,689 ♪♪ 1449 01:06:31,689 --> 01:06:33,517 It knows my aura. 1450 01:06:33,517 --> 01:06:42,793 ♪♪ 1451 01:06:42,793 --> 01:06:44,724 ♪♪ 1452 01:06:44,724 --> 01:06:46,137 [Groans] 1453 01:06:46,137 --> 01:06:52,724 ♪♪ 1454 01:06:52,724 --> 01:06:54,137 [Groaning] 1455 01:06:54,137 --> 01:07:02,862 ♪♪ 1456 01:07:02,862 --> 01:07:11,103 ♪♪ 1457 01:07:11,103 --> 01:07:20,827 ♪♪ 1458 01:07:20,827 --> 01:07:22,482 Make it a good wish, kid. 1459 01:07:22,482 --> 01:07:28,103 ♪♪ 1460 01:07:28,103 --> 01:07:29,965 [Grunts, groaning] 1461 01:07:29,965 --> 01:07:39,103 ♪♪ 1462 01:07:39,103 --> 01:07:44,758 ♪♪ 1463 01:07:44,758 --> 01:07:46,655 -[Indistinct whispering] 1464 01:07:46,655 --> 01:07:54,000 ♪♪ 1465 01:07:54,000 --> 01:07:55,586 -[Groaning] 1466 01:07:55,586 --> 01:08:00,344 ♪♪ 1467 01:08:00,344 --> 01:08:02,310 [Grunts] [Thunder crashes] 1468 01:08:02,310 --> 01:08:05,517 -Mom, Dad? What the fuck is that? 1469 01:08:05,517 --> 01:08:06,965 Mom, Dad, what -- 1470 01:08:06,965 --> 01:08:08,206 -[Screams] 1471 01:08:08,206 --> 01:08:13,241 ♪♪ 1472 01:08:13,241 --> 01:08:14,724 -[Roaring] 1473 01:08:14,724 --> 01:08:15,965 [All screaming] 1474 01:08:15,965 --> 01:08:18,172 -What the fuck? -No! 1475 01:08:18,172 --> 01:08:21,931 -Jesus! -Mom! 1476 01:08:21,931 --> 01:08:23,310 Dad! 1477 01:08:23,310 --> 01:08:24,551 What the fuck?! 1478 01:08:24,551 --> 01:08:26,310 What the -- What the hell she -- 1479 01:08:26,310 --> 01:08:28,310 -[Screeching] 1480 01:08:28,310 --> 01:08:30,551 -Get down, get down. 1481 01:08:30,551 --> 01:08:32,758 What the...? 1482 01:08:32,758 --> 01:08:34,137 I don't understand. 1483 01:08:34,137 --> 01:08:36,517 What the fuck is going on? 1484 01:08:36,517 --> 01:08:38,965 -[Screeches] 1485 01:08:38,965 --> 01:08:40,275 -Oh! 1486 01:08:40,275 --> 01:08:43,586 [Screeching] 1487 01:08:43,586 --> 01:08:46,137 -What did you do, bitch?! What did you do?! 1488 01:08:46,137 --> 01:08:51,517 ♪♪ 1489 01:08:51,517 --> 01:08:52,965 -[Screaming] 1490 01:08:52,965 --> 01:09:01,172 ♪♪ 1491 01:09:01,172 --> 01:09:04,724 ♪♪ 1492 01:09:04,724 --> 01:09:06,068 -[Screaming] 1493 01:09:06,068 --> 01:09:07,689 ♪♪ 1494 01:09:07,689 --> 01:09:09,827 [Indistinct shouting] 1495 01:09:09,827 --> 01:09:12,413 [Static playing] 1496 01:09:20,172 --> 01:09:21,793 -[Moaning] 1497 01:09:21,793 --> 01:09:23,793 [Smooching, moaning] 1498 01:09:26,103 --> 01:09:28,896 -What the fuck are you doing, loser? 1499 01:09:28,896 --> 01:09:30,172 Hey. Hey, is that my camera? 1500 01:09:30,172 --> 01:09:31,482 -Don't tape over my new -- 1501 01:09:39,896 --> 01:09:41,379 -Hey. 1502 01:09:45,137 --> 01:09:46,827 Hey. 1503 01:09:46,827 --> 01:09:48,827 Oh. Oh, you like that? 1504 01:09:48,827 --> 01:09:51,689 Oh, you like these? Yeah, I thought you would. 1505 01:09:51,689 --> 01:09:54,275 Yeah, I'm a big boy. 1506 01:09:54,275 --> 01:09:56,931 Oh, you like big boys? Yeah, I though you did. 1507 01:09:56,931 --> 01:09:58,655 [Grunts] 1508 01:09:58,655 --> 01:10:02,620 Somebody better call the vet, these pythons are sick. 1509 01:10:02,620 --> 01:10:04,379 [Knock on door] -Did you say something, honey? 1510 01:10:04,379 --> 01:10:06,620 -Yeah, yeah, yeah, don't -- don't come in. 1511 01:10:06,620 --> 01:10:08,344 Don't do that in. I'm studying. 1512 01:10:08,344 --> 01:10:10,931 -Okay. What do you want for lunch? 1513 01:10:10,931 --> 01:10:12,724 -Hot pockets. 1514 01:10:12,724 --> 01:10:15,206 God, of course. 1515 01:10:18,724 --> 01:10:20,344 [Birds chirping] 1516 01:10:22,206 --> 01:10:24,000 [Camera whirs] 1517 01:10:31,896 --> 01:10:33,517 -[Chuckles] 1518 01:10:34,517 --> 01:10:37,482 -[Grunts] 1519 01:10:37,482 --> 01:10:40,517 -Holy shit. 1520 01:10:40,517 --> 01:10:42,517 -[Grunts] 1521 01:10:42,517 --> 01:10:44,034 [Truck squeaking] 1522 01:10:44,034 --> 01:10:46,344 Hey, hey. Hey. Hey! Hey! 1523 01:10:46,344 --> 01:10:49,068 Hey, you there. Get -- Is that a camera? 1524 01:10:49,068 --> 01:10:51,413 Do not -- I will tell your parents. 1525 01:10:51,413 --> 01:10:53,103 [Trash can crashes] No! 1526 01:10:53,103 --> 01:10:54,793 Goddammit! 1527 01:10:58,172 --> 01:11:00,034 -[Chuckling] 1528 01:11:00,034 --> 01:11:01,793 -Yo, shh, shh, shh. 1529 01:11:06,172 --> 01:11:08,448 -[Snickers] 1530 01:11:08,448 --> 01:11:09,758 -Shh, shh. 1531 01:11:15,793 --> 01:11:17,344 [Both laugh] 1532 01:11:19,448 --> 01:11:21,689 -Yo, should we get the cream? 1533 01:11:26,000 --> 01:11:27,620 [Both chuckle] 1534 01:11:28,517 --> 01:11:29,724 [Can sprays] 1535 01:11:34,310 --> 01:11:36,068 [Camera whirs] 1536 01:11:37,517 --> 01:11:39,379 -Do it again, do it again. 1537 01:11:40,793 --> 01:11:42,344 [Both chuckle] 1538 01:11:43,310 --> 01:11:45,310 -Oh! -[Laughs] 1539 01:11:45,310 --> 01:11:48,482 -Holy Shit. -Boner. 1540 01:11:48,482 --> 01:11:50,448 Boner, what happened, bro? -What happened, buddy? 1541 01:11:50,448 --> 01:11:52,034 -Buster. -Did you just jizz on himself? 1542 01:11:52,034 --> 01:11:54,517 -Was that streaming, bro? [Laughs] 1543 01:11:54,517 --> 01:11:57,103 -Whoa, dude, this is fucking crazy. 1544 01:11:57,103 --> 01:11:58,103 -Whoa. -What the fuck? 1545 01:11:58,103 --> 01:12:01,137 -Whoa, what is that? 1546 01:12:01,137 --> 01:12:02,827 -What the -- yo. 1547 01:12:02,827 --> 01:12:05,482 -Ah, dude, that's one gnarly ass snake, bro. 1548 01:12:05,482 --> 01:12:06,965 -Anaconda. 1549 01:12:06,965 --> 01:12:09,034 [Laughter] 1550 01:12:09,034 --> 01:12:10,344 -Look at that strip, dude. 1551 01:12:10,344 --> 01:12:12,758 -Oh! [Laughter] 1552 01:12:12,758 --> 01:12:14,862 Yo! -Eww! Shit, bro. 1553 01:12:14,862 --> 01:12:16,862 -Hey, Boner, for 50 cents, eat it right now. 1554 01:12:16,862 --> 01:12:18,655 -I'll eat your fucking mom for 50 cents, bro. 1555 01:12:18,655 --> 01:12:21,344 -[Laughs] -Yo. 1556 01:12:21,344 --> 01:12:23,482 -Oh! -[Laughs] 1557 01:12:23,482 --> 01:12:25,137 -I don't believe this kid. 1558 01:12:25,137 --> 01:12:28,034 -Yo, after this we should hit the stairs by Blockbuster, yeah? 1559 01:12:28,034 --> 01:12:29,344 -Nah, dude, RadioShack's so much better. 1560 01:12:29,344 --> 01:12:31,206 -No, dude, I was just there yesterday. 1561 01:12:31,206 --> 01:12:33,275 -Nah. You're tripping, bro. 1562 01:12:33,275 --> 01:12:34,275 -Bro, you know who they seem like to me? 1563 01:12:34,275 --> 01:12:35,724 [Skateboard clings, crashes] 1564 01:12:35,724 --> 01:12:37,034 -Oh, shit. 1565 01:12:37,034 --> 01:12:38,172 -Fuck. -Dude. 1566 01:12:38,172 --> 01:12:40,034 -Bro, you're good? 1567 01:12:41,896 --> 01:12:44,172 -I'm okay. -Oh! 1568 01:12:44,172 --> 01:12:45,689 -Oh, dude. That's not right? 1569 01:12:45,689 --> 01:12:47,689 -Oh, shit. I-Is this normal? -No, no. 1570 01:12:47,689 --> 01:12:48,793 -No, it is not normal. 1571 01:12:48,793 --> 01:12:51,000 -Dave, it's not real. There's no way -- 1572 01:12:51,000 --> 01:12:52,413 -Okay, I'm telling you, it's real. 1573 01:12:52,413 --> 01:12:54,724 And you guys need to take this shit more seriously. 1574 01:12:54,724 --> 01:12:55,931 -Yeah, right. -Yeah, that'd be crazy. 1575 01:12:55,931 --> 01:12:57,448 [Laughs] 1576 01:12:57,448 --> 01:12:58,758 -Okay, you know what? Just watch. 1577 01:12:58,758 --> 01:13:00,379 Come New Years and all you nonbelievers 1578 01:13:00,379 --> 01:13:01,758 are gonna be fucked, and there's no way in hell 1579 01:13:01,758 --> 01:13:03,172 I'm letting you, either of you into my sick 1580 01:13:03,172 --> 01:13:04,724 Y2K bomb shelter crib. 1581 01:13:04,724 --> 01:13:07,344 -Oh no. What are we going to do without -- 1582 01:13:07,344 --> 01:13:09,482 -Boner's bomb shelter, dude. 1583 01:13:09,482 --> 01:13:10,655 Open the door. -Shut up. 1584 01:13:10,655 --> 01:13:11,827 -Yo, what the fuck are you writing? 1585 01:13:11,827 --> 01:13:13,344 -My supplies, okay? 1586 01:13:13,344 --> 01:13:16,275 I need to have TP, condoms, obviously, and then -- 1587 01:13:16,275 --> 01:13:18,103 -Why? -What do you mean why? 1588 01:13:18,103 --> 01:13:19,448 -I think the world ending is more likely 1589 01:13:19,448 --> 01:13:20,793 than you get laid, bro. 1590 01:13:20,793 --> 01:13:22,862 -100 fucking percent, dude. 1591 01:13:22,862 --> 01:13:24,689 -This is the dumbest -- -It's gonna work. 1592 01:13:24,689 --> 01:13:27,206 -This is the dumbest -- -It's gonna to work! 1593 01:13:27,206 --> 01:13:28,517 -You're a fucking idiot. 1594 01:13:28,517 --> 01:13:30,551 -Bro, it's for sure going to work. 1595 01:13:30,551 --> 01:13:33,379 I saw it on "Candid Camera." 1596 01:13:33,379 --> 01:13:34,448 -God. 1597 01:13:34,448 --> 01:13:36,620 -Look, it's practically invisible. 1598 01:13:38,931 --> 01:13:40,241 Hey, guys. Hey. Hehe. 1599 01:13:40,241 --> 01:13:41,724 [Laughter] 1600 01:13:42,758 --> 01:13:45,172 -Follow me. -Alright, play it cool, bro. 1601 01:13:45,172 --> 01:13:47,000 [Birds chirping] 1602 01:13:48,275 --> 01:13:50,103 [Indistinct conversations] 1603 01:13:53,689 --> 01:13:54,758 [Static] 1604 01:13:54,758 --> 01:13:57,034 [Indistinct conversation] 1605 01:13:57,034 --> 01:13:59,551 -Is he okay? 1606 01:13:59,551 --> 01:14:01,275 -Hey, ladies. 1607 01:14:01,275 --> 01:14:03,172 What's going on? How you guys doing? 1608 01:14:03,172 --> 01:14:04,241 -Hi. -Hi. 1609 01:14:04,241 --> 01:14:06,310 -What are you guys' names? 1610 01:14:06,310 --> 01:14:09,620 -I'm Cassidy, and this is Emma. 1611 01:14:09,620 --> 01:14:12,862 -Cassidy, Emma, Emma, Cassidy. Cool. 1612 01:14:12,862 --> 01:14:15,448 My name is Breckie, and my friends call me Brex. 1613 01:14:15,448 --> 01:14:18,724 Like music and stuff. Um, I got a question for you guys. 1614 01:14:18,724 --> 01:14:20,931 Um, I'm with some friends over here, 1615 01:14:20,931 --> 01:14:22,206 but we're kind of hungry. 1616 01:14:22,206 --> 01:14:24,310 -Is that a camera? -No. 1617 01:14:24,310 --> 01:14:25,862 -Are you serious? -No, no. 1618 01:14:25,862 --> 01:14:28,758 -Wow, you are so perverted. You little creep. 1619 01:14:28,758 --> 01:14:30,068 -Yeah, you better run, you creep. 1620 01:14:30,068 --> 01:14:31,206 -I like your dress! 1621 01:14:31,206 --> 01:14:32,724 [Laughter] 1622 01:14:47,689 --> 01:14:49,137 -Oh, yeah. [Chuckles] 1623 01:14:51,689 --> 01:14:53,586 Oh, shit. 1624 01:14:53,586 --> 01:14:55,137 [Birds chirping] 1625 01:15:06,586 --> 01:15:08,827 [Camera whirs] 1626 01:15:08,827 --> 01:15:10,310 [Static] 1627 01:15:16,068 --> 01:15:18,000 [Camera whirring] 1628 01:15:22,586 --> 01:15:26,620 -[Whispering] So fucking hot. Shit. 1629 01:15:26,620 --> 01:15:28,275 [Camera whirs] 1630 01:15:33,586 --> 01:15:35,172 [Branch snaps] 1631 01:15:37,241 --> 01:15:39,034 -[Chuckles] Go, go. 1632 01:15:39,034 --> 01:15:40,724 [Laughter] 1633 01:15:40,724 --> 01:15:44,482 -Oh, my God. You weren't lying. 1634 01:15:44,482 --> 01:15:47,310 -Dude, she's out there every day since she moved in. 1635 01:15:47,310 --> 01:15:49,620 How many times can you clean a car? 1636 01:15:49,620 --> 01:15:53,310 -I'm telling you, my new top three in the spank bank, 1637 01:15:53,310 --> 01:15:55,482 Sarah Michelle Gellar, Britney Spears 1638 01:15:55,482 --> 01:15:58,310 and this chick over there. [Laughter] 1639 01:15:58,310 --> 01:16:00,551 -You are so lucky you get to live across the street 1640 01:16:00,551 --> 01:16:02,724 from that piece of ass. -Dude, I know, I know. 1641 01:16:02,724 --> 01:16:04,793 -Look, she's bending over. Look. 1642 01:16:04,793 --> 01:16:06,172 -Oh. -Oh! 1643 01:16:06,172 --> 01:16:09,034 [Cheering] 1644 01:16:09,034 --> 01:16:12,275 -Hey, guys, what are you doing? 1645 01:16:12,275 --> 01:16:13,896 -Boo! -Mind your business, dickweed. 1646 01:16:13,896 --> 01:16:15,448 -Hey, what did I say about coming to my room 1647 01:16:15,448 --> 01:16:16,931 with an invite? -Come on, Dyl. 1648 01:16:16,931 --> 01:16:18,413 -Out! -I'm not intruding. 1649 01:16:18,413 --> 01:16:19,724 -Now! 1650 01:16:19,724 --> 01:16:22,310 -Goddammit. 1651 01:16:22,310 --> 01:16:23,758 -Is he gonna snitch? 1652 01:16:23,758 --> 01:16:25,620 -Nah, we're holding his Warhammer set hostage. 1653 01:16:25,620 --> 01:16:26,482 We're good. 1654 01:16:26,482 --> 01:16:28,448 -Dude, let's go. -Awesome. 1655 01:16:28,448 --> 01:16:30,413 [Laughter] 1656 01:16:30,413 --> 01:16:32,551 [Cheering] -Holy shit! 1657 01:16:32,551 --> 01:16:33,758 [Barking] 1658 01:16:33,758 --> 01:16:35,965 -Look at her hand on that hose, bro. 1659 01:16:35,965 --> 01:16:37,517 -Look at that grip, man. 1660 01:16:37,517 --> 01:16:39,034 -Oh, yeah, dude. 1661 01:16:39,034 --> 01:16:41,517 -Whoa, whoa, whoa, whoa. -No! 1662 01:16:41,517 --> 01:16:43,172 -No! -No, move your van! 1663 01:16:43,172 --> 01:16:45,310 -Are you serious? -Right in front. 1664 01:16:45,310 --> 01:16:46,827 -It's bullshit, man. 1665 01:16:46,827 --> 01:16:48,931 -Goddamn. -Come on, dude. 1666 01:16:48,931 --> 01:16:52,172 -Hate this guy. -This sucks, bro. 1667 01:16:52,172 --> 01:16:54,482 -Hey, pull your shorts up a little. 1668 01:16:54,482 --> 01:16:55,655 -Oh, he's got to get ready. 1669 01:16:55,655 --> 01:16:57,793 -No shot, bro. -Hey, man. Hey. 1670 01:16:57,793 --> 01:16:59,724 -Oh, does he think -- -Come on. Come on. 1671 01:16:59,724 --> 01:17:01,172 -Does he think she's going to go for that? 1672 01:17:01,172 --> 01:17:03,448 -Bro. -Oh, nah, dude. 1673 01:17:03,448 --> 01:17:07,068 -You can see how disgusted she looks. 1674 01:17:07,068 --> 01:17:09,241 -Not that! Ow! -Oh, shit! 1675 01:17:09,241 --> 01:17:10,931 -She -- she just went -- -Wait. 1676 01:17:10,931 --> 01:17:12,827 Is that a new Macintosh? 1677 01:17:12,827 --> 01:17:14,482 She trying -- she trying to fund my college? 1678 01:17:14,482 --> 01:17:15,896 [Laughter] 1679 01:17:15,896 --> 01:17:17,172 -You could do my sugar mama. 1680 01:17:17,172 --> 01:17:18,965 -Oh, dude, you're telling me, man. 1681 01:17:18,965 --> 01:17:21,103 -Dude, he's still talking to her. 1682 01:17:21,103 --> 01:17:22,448 -Get lost. -Hey! 1683 01:17:22,448 --> 01:17:24,379 -She's walking away. -She can't hear you. 1684 01:17:24,379 --> 01:17:25,793 -She's not interested. 1685 01:17:25,793 --> 01:17:29,172 -Leave, dude. -Now. Get over yourself, bro. 1686 01:17:29,172 --> 01:17:31,103 -No! -No! 1687 01:17:31,103 --> 01:17:32,413 -No, man! 1688 01:17:32,413 --> 01:17:35,034 -Not the damn -- oh! 1689 01:17:35,034 --> 01:17:37,551 -Oh, shit, bro. 1690 01:17:37,551 --> 01:17:38,758 -Oh, shit. 1691 01:17:38,758 --> 01:17:40,862 -Get out of here. -Bro. 1692 01:17:40,862 --> 01:17:42,000 [Static] 1693 01:17:42,000 --> 01:17:44,068 ♪♪ 1694 01:17:44,068 --> 01:17:47,172 -What's with all the weird statues? 1695 01:17:47,172 --> 01:17:49,310 -Maybe her family's European? 1696 01:17:49,310 --> 01:17:52,275 -They are classy and sexually liberal. 1697 01:17:52,275 --> 01:17:54,103 -Mm. -Oh. 1698 01:17:54,103 --> 01:17:57,655 [Dance music blaring] 1699 01:17:57,655 --> 01:18:00,896 -Dude, that is what I'm talking about. 1700 01:18:00,896 --> 01:18:02,034 -I think I'm in love. 1701 01:18:02,034 --> 01:18:05,172 ♪♪ 1702 01:18:05,172 --> 01:18:06,896 -Ooh. -Oh, my God. 1703 01:18:06,896 --> 01:18:09,310 -She's going for the shower. Let's go, let's go, let's go. 1704 01:18:09,310 --> 01:18:11,827 -Please, please, please. -She's going to get naked. 1705 01:18:11,827 --> 01:18:13,586 -Please. -No, no! 1706 01:18:13,586 --> 01:18:15,206 -Don't do any more! -No! 1707 01:18:15,206 --> 01:18:17,413 -Goddammit. 1708 01:18:17,413 --> 01:18:18,827 -We've got to get a better angle. 1709 01:18:18,827 --> 01:18:21,551 -Okay, I will buy the safe from you for $100. 1710 01:18:21,551 --> 01:18:23,344 -Final offer. 1711 01:18:23,344 --> 01:18:25,172 -Be off the chain, bro. 1712 01:18:25,172 --> 01:18:27,862 You got Limp Bizkit, you got Creed, 1713 01:18:27,862 --> 01:18:29,137 you got Whole, you got -- 1714 01:18:29,137 --> 01:18:30,379 -Hey, guys, let's her Boner out. 1715 01:18:30,379 --> 01:18:31,689 Let's here Boner out. 1716 01:18:31,689 --> 01:18:33,689 -Ah! 1717 01:18:33,689 --> 01:18:35,275 -Dude, I swear to -- 1718 01:18:35,275 --> 01:18:36,827 -I got your concert. -Oh, come -- Shut up, dude. 1719 01:18:36,827 --> 01:18:38,379 -Come on, come on, I'm killing it right now. 1720 01:18:38,379 --> 01:18:41,172 -[Laughing] No. -Lame. 1721 01:18:41,172 --> 01:18:43,620 -Your brother sucks. 1722 01:18:43,620 --> 01:18:45,379 -Oh, shit. 1723 01:18:45,379 --> 01:18:46,448 -Oh. -Wait. 1724 01:18:46,448 --> 01:18:47,586 -He's got his little baby pads. 1725 01:18:47,586 --> 01:18:50,310 -What is he doing? -Fuck. 1726 01:18:50,310 --> 01:18:53,275 -I can't believe I'm related to him. 1727 01:18:53,275 --> 01:18:54,965 -Hey, look. -Oh. 1728 01:18:54,965 --> 01:18:56,551 -[Laughs] 1729 01:19:00,172 --> 01:19:01,517 -He's not going to snitch on us, right? 1730 01:19:01,517 --> 01:19:04,103 'Cause I need this, like, really badly. 1731 01:19:05,655 --> 01:19:07,413 -What the fuck? -Yo, you don't just walk up 1732 01:19:07,413 --> 01:19:09,413 and talk to a girl like that. 1733 01:19:09,413 --> 01:19:12,068 -Get away from her. -What the fuck?! 1734 01:19:12,068 --> 01:19:14,689 -Yo, did she just voluntarily touch him? 1735 01:19:14,689 --> 01:19:15,758 -Is she holding his hand? 1736 01:19:15,758 --> 01:19:17,172 -This is not happening right now. 1737 01:19:17,172 --> 01:19:20,241 -Whoa. -Is he -- he's going inside. 1738 01:19:20,241 --> 01:19:22,137 -Dude. Holy shit. 1739 01:19:22,137 --> 01:19:23,724 -She probably feels bad for him. 1740 01:19:23,724 --> 01:19:26,310 -Oh, my God. I want her to feel bad for me every day. 1741 01:19:26,310 --> 01:19:28,827 -Brady is a goddamn pimp. 1742 01:19:28,827 --> 01:19:30,241 -Hey, shut up, man. 1743 01:19:30,241 --> 01:19:32,827 [Rapid footsteps] 1744 01:19:32,827 --> 01:19:34,586 -Brady, dude, mad respect. 1745 01:19:34,586 --> 01:19:36,068 -Yo, does she have a boyfriend, though? 1746 01:19:36,068 --> 01:19:37,310 -What does she smell like? 1747 01:19:37,310 --> 01:19:38,655 Does she have the hot girl stink? 1748 01:19:38,655 --> 01:19:40,413 -Who? Sandra? 1749 01:19:40,413 --> 01:19:42,344 -Holy shit. -You're on a first name basis? 1750 01:19:42,344 --> 01:19:43,758 -Hey, hey, hey, let the kid talk. 1751 01:19:43,758 --> 01:19:45,551 -Oh, my God. 1752 01:19:45,551 --> 01:19:47,000 -Yeah, I'm supposed to go over and help her set up 1753 01:19:47,000 --> 01:19:48,586 a webcam tomorrow so... 1754 01:19:48,586 --> 01:19:50,172 -Oh, shit, dude. 1755 01:19:50,172 --> 01:19:52,586 -Sounds like a date. 1756 01:19:52,586 --> 01:19:54,827 -Yo, I never would have guessed he's got more game 1757 01:19:54,827 --> 01:19:56,000 than his big bro. 1758 01:19:56,000 --> 01:19:57,137 [Laughter] 1759 01:19:57,137 --> 01:19:58,931 -Yo, shut the fuck up! 1760 01:19:58,931 --> 01:20:00,827 [Clears throat] 1761 01:20:00,827 --> 01:20:02,517 I've got an idea. 1762 01:20:04,379 --> 01:20:07,517 -Alright, just level me. Is it possible? 1763 01:20:09,344 --> 01:20:11,172 -Yeah, I could install a spyware program, 1764 01:20:11,172 --> 01:20:13,758 but if I get caught, she'll -- she'll kill me. 1765 01:20:13,758 --> 01:20:15,310 -Then you'll die hero. 1766 01:20:15,310 --> 01:20:19,379 -Brady, if you do this, you'll be a fucking legend, 1767 01:20:19,379 --> 01:20:23,000 plus you can hang out with us tonight. 1768 01:20:23,000 --> 01:20:24,379 -Really? 1769 01:20:25,586 --> 01:20:26,689 -He's in, boys. 1770 01:20:26,689 --> 01:20:28,551 -There we go. [Cheers and applause] 1771 01:20:28,551 --> 01:20:30,000 [Static] 1772 01:20:30,000 --> 01:20:31,448 [Insects chirping] 1773 01:20:33,241 --> 01:20:35,931 -Don't look -- -Turn around! 1774 01:20:35,931 --> 01:20:38,137 -Oh, my God. -Fucking Brady. 1775 01:20:38,137 --> 01:20:39,827 -Dude, your brother. Oh, my God. 1776 01:20:39,827 --> 01:20:41,413 -Jesus Christ. 1777 01:20:41,413 --> 01:20:43,379 -Hey. [Camera whirs] 1778 01:20:43,379 --> 01:20:44,724 Maybe she's a sculptor. 1779 01:20:44,724 --> 01:20:45,931 -Dude, they kind of look like Boner. 1780 01:20:45,931 --> 01:20:47,896 -Hey, hey. -Okay, yeah. 1781 01:20:47,896 --> 01:20:49,931 [Laughter] 1782 01:20:49,931 --> 01:20:51,103 -Better looking. 1783 01:20:51,103 --> 01:20:53,689 -Shut up. 1784 01:20:53,689 --> 01:20:55,689 [Camera whirs] 1785 01:20:55,689 --> 01:20:57,482 -Dear, Penthouse. 1786 01:20:57,482 --> 01:20:59,724 -[Chuckles] 1787 01:20:59,724 --> 01:21:01,103 -Goddamn. 1788 01:21:06,344 --> 01:21:08,000 -Alright, alright, wrap it off. 1789 01:21:08,000 --> 01:21:10,517 -Mm, I need this so badly. 1790 01:21:10,517 --> 01:21:13,000 -Shit, man. -I can't watch. 1791 01:21:13,000 --> 01:21:15,103 -I'm going to throw up. 1792 01:21:15,103 --> 01:21:16,310 -It's okay, Boner. 1793 01:21:16,310 --> 01:21:18,000 -Yeah, I'm kind of nervous. 1794 01:21:18,000 --> 01:21:20,310 -Now or never, dude. Go, go, go. 1795 01:21:21,379 --> 01:21:24,137 -What the hell is spyware anyway? 1796 01:21:24,137 --> 01:21:26,000 [Camera whirs] 1797 01:21:26,000 --> 01:21:27,758 -Okay. -Shit. 1798 01:21:27,758 --> 01:21:31,068 -Come on, Brady, you got this. You got this. 1799 01:21:31,068 --> 01:21:32,275 -Oh, my God. -Oh, shit. 1800 01:21:32,275 --> 01:21:34,379 -Oh, my God. -You got to hurry. 1801 01:21:34,379 --> 01:21:36,379 -Jesus. -Oh, my God. 1802 01:21:38,344 --> 01:21:39,655 [Sinister chord strikes] 1803 01:21:39,655 --> 01:21:41,344 -We're done. -I can't watch this, dude. 1804 01:21:41,344 --> 01:21:42,758 -Fuck, fuck. -He's dead, he's dead. 1805 01:21:42,758 --> 01:21:44,137 -He's dead. 1806 01:21:44,137 --> 01:21:48,068 -Is it -- -I'm going to throw up. 1807 01:21:48,068 --> 01:21:49,655 -Oh, we got it. -Come on, come on. 1808 01:21:49,655 --> 01:21:50,758 -Did he save it? 1809 01:21:50,758 --> 01:21:53,620 -Is it...? -Oh, shit. 1810 01:21:53,620 --> 01:21:56,620 -Yo, that's some "Goldeneye" shit right there, dude. 1811 01:21:56,620 --> 01:21:57,931 [Sighs] 1812 01:21:57,931 --> 01:22:00,379 This kid's taking way too long. 1813 01:22:00,379 --> 01:22:02,862 -Let him do his thing. 1814 01:22:02,862 --> 01:22:04,689 -Dear, God, I know I never really pray to you 1815 01:22:04,689 --> 01:22:06,551 about anything ever, 1816 01:22:06,551 --> 01:22:09,931 but please do not be an asshole about this. 1817 01:22:09,931 --> 01:22:11,068 Did it work? 1818 01:22:11,068 --> 01:22:12,137 -We're in. 1819 01:22:12,137 --> 01:22:14,482 -Yes! -No shit. 1820 01:22:14,482 --> 01:22:16,448 -The kid did it. -Yeah. 1821 01:22:16,448 --> 01:22:17,931 -Hey, he was a kid five minutes ago. 1822 01:22:17,931 --> 01:22:20,413 This gentleman is a man. 1823 01:22:20,413 --> 01:22:21,413 -[Laughs] 1824 01:22:21,413 --> 01:22:23,241 -Hey, you did good. -Cool. 1825 01:22:24,965 --> 01:22:26,758 -Cheers. -Cheers, bud. 1826 01:22:26,758 --> 01:22:28,862 -Glorious. 1827 01:22:28,862 --> 01:22:30,379 -[Shudders] -Oh, wow. 1828 01:22:30,379 --> 01:22:32,620 -Technology is amazing, man. 1829 01:22:32,620 --> 01:22:34,206 -Yo, Boner, that's my computer. -Hey, Boner. 1830 01:22:35,034 --> 01:22:36,655 [Insects chirping] 1831 01:22:40,413 --> 01:22:42,344 [Game controller clacking] 1832 01:22:52,620 --> 01:22:54,137 -[Snoring] 1833 01:23:00,655 --> 01:23:02,931 -Guys, guys, shower time. 1834 01:23:02,931 --> 01:23:04,586 -Finally, bro. 1835 01:23:04,586 --> 01:23:07,620 My balls were about to discover a new shade of blue. 1836 01:23:07,620 --> 01:23:09,137 -Holy shit. 1837 01:23:09,137 --> 01:23:10,655 I can't wait to see those titties. 1838 01:23:10,655 --> 01:23:11,724 -Yeah. 1839 01:23:11,724 --> 01:23:12,931 -This is the greatest day of my life. 1840 01:23:12,931 --> 01:23:14,241 -Oh 1841 01:23:16,379 --> 01:23:18,551 -Come on, go for it. 1842 01:23:20,862 --> 01:23:22,793 -Whoa. -Oh, my God. 1843 01:23:26,655 --> 01:23:27,965 -Hey. What's up? 1844 01:23:27,965 --> 01:23:30,206 Y-You don't like the beer? 1845 01:23:30,206 --> 01:23:32,379 -I just feel like a creep. 1846 01:23:32,379 --> 01:23:34,310 -Dude, we're just having some fun. 1847 01:23:34,310 --> 01:23:35,551 -I know, it's just -- 1848 01:23:35,551 --> 01:23:37,310 She trusted me, man. Just shut it off. 1849 01:23:37,310 --> 01:23:40,103 -We will, we will, in a little while. 1850 01:23:40,103 --> 01:23:41,689 Hey, Brady, where are you going, man? 1851 01:23:41,689 --> 01:23:44,758 Oh, fuck it. -The Internet is awesome. 1852 01:23:44,758 --> 01:23:46,275 -Yeah. 1853 01:23:46,758 --> 01:23:48,344 [ Bone cracks] -Eww! 1854 01:23:48,344 --> 01:23:50,241 -Yo, what? She's double jointed? 1855 01:23:50,241 --> 01:23:52,241 -Gross. -I'd still tap that. 1856 01:23:52,241 --> 01:23:54,103 -Contortionist. 1857 01:23:56,379 --> 01:23:58,172 -A wig. I knew it. 1858 01:23:58,172 --> 01:23:59,689 I fucking knew it. 1859 01:23:59,689 --> 01:24:01,000 [ Flesh tearing] 1860 01:24:01,000 --> 01:24:02,586 -Oh! Oh! -What the fuck? 1861 01:24:02,586 --> 01:24:04,034 -Oh, oh. 1862 01:24:04,034 --> 01:24:05,862 Uh... 1863 01:24:05,862 --> 01:24:08,000 [Hissing] 1864 01:24:08,000 --> 01:24:10,379 -Yo, wait, wait, wait. Is this that CGI thing? 1865 01:24:10,379 --> 01:24:11,793 -Man, it's still -- it's still kind of hot. 1866 01:24:11,793 --> 01:24:13,896 -I do not -- I don't like it. I don't like it. 1867 01:24:13,896 --> 01:24:15,137 -Nah. 1868 01:24:15,137 --> 01:24:17,448 -Holy shit. Guys, she sees us. 1869 01:24:17,448 --> 01:24:18,724 -Like, you need to call an ambulance, 1870 01:24:18,724 --> 01:24:20,379 the police and then your parents. 1871 01:24:20,379 --> 01:24:21,827 Call your parents. -I got it. 1872 01:24:21,827 --> 01:24:23,586 -911, what is your emergency? [Glass shatters] 1873 01:24:23,586 --> 01:24:26,724 -Yeah, I'm calling about a girl with snakes in her head. 1874 01:24:26,724 --> 01:24:28,586 -How many snakes, sir? -I don't know how many snakes! 1875 01:24:28,586 --> 01:24:29,620 [Bang] 1876 01:24:29,620 --> 01:24:32,137 -Holy shit. [Sandra screeches] 1877 01:24:32,137 --> 01:24:33,344 -Yo, yo. Did you hear that? 1878 01:24:33,344 --> 01:24:34,551 -What was that? [Footsteps] 1879 01:24:34,551 --> 01:24:37,275 -Yo, yo, yo. She's on the roof, dude. 1880 01:24:39,586 --> 01:24:41,000 [Roof creaks] 1881 01:24:42,000 --> 01:24:44,310 [Glass shatters, boys scream] 1882 01:24:44,310 --> 01:24:46,310 -What the fuck? -Oh! 1883 01:24:46,310 --> 01:24:48,793 [Sandra screeches] 1884 01:24:48,793 --> 01:24:50,206 -Oh! 1885 01:24:50,206 --> 01:24:53,034 -[Groaning] 1886 01:24:53,034 --> 01:24:54,379 -Oh no. 1887 01:24:54,379 --> 01:24:57,137 [Flesh tearing, boys screaming] 1888 01:24:57,137 --> 01:24:58,655 -Oh, my God! 1889 01:25:00,724 --> 01:25:01,931 -[Grunts] 1890 01:25:01,931 --> 01:25:04,758 [Monster hisses, body part thuds] 1891 01:25:04,758 --> 01:25:06,344 -Get the fuck out of here. 1892 01:25:06,344 --> 01:25:08,103 [Howling in distance] 1893 01:25:09,034 --> 01:25:11,068 -What's going on? -Watch out! 1894 01:25:11,068 --> 01:25:14,068 -[Screams] [Sandra screeches] 1895 01:25:14,068 --> 01:25:16,068 [Flesh tearing] -Go, go, go, go, go! 1896 01:25:16,068 --> 01:25:17,758 -[Panting] 1897 01:25:22,137 --> 01:25:24,827 [Head thuds] -[Screams] 1898 01:25:24,827 --> 01:25:26,655 -Look, we need to get out, We need to get out of here. 1899 01:25:26,655 --> 01:25:27,931 [Sandra hisses] 1900 01:25:27,931 --> 01:25:29,310 -Brady. 1901 01:25:29,310 --> 01:25:30,827 [Snakes hisses, rattling] 1902 01:25:30,827 --> 01:25:32,586 -S-Sandra? 1903 01:25:32,586 --> 01:25:36,068 We -- we didn't mean to hurt you, right? 1904 01:25:36,068 --> 01:25:37,931 Right, Dylan? We... 1905 01:25:37,931 --> 01:25:39,586 Oh, my G-- [Screaming] 1906 01:25:39,586 --> 01:25:41,586 ♪♪ 1907 01:25:41,586 --> 01:25:43,275 No! Nobody can kill him! 1908 01:25:43,275 --> 01:25:45,655 Leave him alone! 1909 01:25:45,655 --> 01:25:47,655 [Sandra snarls] 1910 01:25:47,655 --> 01:25:49,172 [Sandra screeches] 1911 01:25:49,172 --> 01:25:51,793 -No! [Screaming] 1912 01:25:51,793 --> 01:25:54,206 [Flesh solidifying] 1913 01:25:54,206 --> 01:25:56,000 -[Snarling] 1914 01:25:56,000 --> 01:25:58,517 ♪♪ 1915 01:25:58,517 --> 01:26:07,965 ♪♪ 1916 01:26:07,965 --> 01:26:09,793 [Static playing] 1917 01:26:23,896 --> 01:26:28,862 -Jane McAllister, 48 -- -Sorry, hold up your release. 1918 01:26:28,862 --> 01:26:31,896 -Jane McAllister, 48. 1919 01:26:31,896 --> 01:26:33,724 -Got it. 1920 01:26:33,724 --> 01:26:37,310 -This is where the vessel will lie during the ritual. 1921 01:26:37,310 --> 01:26:38,862 -Are you nervous at all? 1922 01:26:38,862 --> 01:26:41,137 -No, I'm not part of the coven. 1923 01:26:41,137 --> 01:26:43,172 I'm just the husband in the background. 1924 01:26:43,172 --> 01:26:45,482 But, yeah, I'm nervous. 1925 01:26:47,655 --> 01:26:49,137 -Hey. 1926 01:26:49,137 --> 01:26:50,758 Did you eat something before we left? 1927 01:26:50,758 --> 01:26:52,413 -Yeah, I grabbed one of your Gogurts. 1928 01:26:52,413 --> 01:26:55,310 -That's not a meal, man. 1929 01:26:55,310 --> 01:26:56,827 -I ate two of them. 1930 01:26:56,827 --> 01:26:59,206 -So, tell us why you volunteered to be the vessel, 1931 01:26:59,206 --> 01:27:00,827 and start off by saying 1932 01:27:00,827 --> 01:27:02,965 I volunteered to be the vessel because. 1933 01:27:02,965 --> 01:27:05,413 -Um, I volunteered to be the vessel 1934 01:27:05,413 --> 01:27:07,724 because I've always felt like I was destined 1935 01:27:07,724 --> 01:27:10,206 for something bigger than me, I guess. 1936 01:27:10,206 --> 01:27:11,827 Does that make sense? 1937 01:27:11,827 --> 01:27:14,241 And I just want to say, it is an absolute honor 1938 01:27:14,241 --> 01:27:15,827 to offer my body as the earthly vessel 1939 01:27:15,827 --> 01:27:17,586 of Our Lord Ukabon. 1940 01:27:17,586 --> 01:27:19,586 -Thank you so much, Kirsten. Good luck tonight. 1941 01:27:19,586 --> 01:27:21,000 -Yeah, good luck or -- yeah. 1942 01:27:21,000 --> 01:27:22,448 [Chuckles] 1943 01:27:28,586 --> 01:27:30,068 [Party horn blows] 1944 01:27:32,482 --> 01:27:33,896 -You guys nervous to see one? 1945 01:27:33,896 --> 01:27:35,931 -A demon? 1946 01:27:35,931 --> 01:27:39,034 -You guys are in for a trip. 1947 01:27:39,034 --> 01:27:40,827 -Have you seen one? 1948 01:27:40,827 --> 01:27:42,241 -[Chuckles] 1949 01:27:42,241 --> 01:27:45,172 Wait, I thought it'd be like New Year's Eve, 1950 01:27:45,172 --> 01:27:47,034 Y2K for the whole thing to... 1951 01:27:47,034 --> 01:27:48,620 -I mean, like, for big ones, yeah. 1952 01:27:48,620 --> 01:27:50,758 -Julia, the book. 1953 01:27:50,758 --> 01:27:52,620 -Got to go. -Okay. 1954 01:27:52,620 --> 01:27:56,137 -It's important to massage the doorway to the other realm, 1955 01:27:56,137 --> 01:27:58,379 but we won't call Ukabon into the vessel 1956 01:27:58,379 --> 01:28:00,448 until the stroke of midnight 1957 01:28:00,448 --> 01:28:03,241 when the veil is at its very thinnest. 1958 01:28:06,689 --> 01:28:08,000 Thank you. 1959 01:28:08,000 --> 01:28:09,551 [Switch clicks] 1960 01:28:16,482 --> 01:28:20,068 [Button clicks, sinister music plays] 1961 01:28:20,068 --> 01:28:21,896 -The window.... -Window. 1962 01:28:21,896 --> 01:28:24,034 -...begins to crack. -Crack. 1963 01:28:24,034 --> 01:28:25,448 -The gate... -Gate- 1964 01:28:25,448 --> 01:28:27,379 -...begins to open. -Open. 1965 01:28:27,379 --> 01:28:29,068 -The veil... -Veil 1966 01:28:29,068 --> 01:28:30,896 -...begins to slip. -Slip. 1967 01:28:30,896 --> 01:28:32,310 -Ukabon. -Ukabon. 1968 01:28:32,379 --> 01:28:34,137 -Ukabon. -Ukabon. 1969 01:28:34,137 --> 01:28:36,172 -We thread the needle with thy name 1970 01:28:36,172 --> 01:28:38,965 and pull thee to our earthly plane. 1971 01:28:38,965 --> 01:28:42,896 [Women rhythmic breathing] 1972 01:28:42,896 --> 01:28:44,862 -[Whispering] Troy. 1973 01:28:44,862 --> 01:28:46,103 Faces. 1974 01:28:46,103 --> 01:28:52,206 ♪♪ 1975 01:28:52,206 --> 01:28:53,586 -[Speaks in Latin] 1976 01:28:53,586 --> 01:28:54,517 -[Gasps] 1977 01:28:54,517 --> 01:28:57,758 What was that. -What? 1978 01:28:57,758 --> 01:28:59,034 -Hey. -What? 1979 01:28:59,034 --> 01:29:00,379 I think I saw something. 1980 01:29:00,379 --> 01:29:02,000 [Breathing continues] 1981 01:29:02,000 --> 01:29:05,379 ♪♪ 1982 01:29:05,379 --> 01:29:09,275 -[Speaking in Latin] 1983 01:29:09,275 --> 01:29:11,379 [Screams] -Something's here! 1984 01:29:11,379 --> 01:29:12,896 [Television shatters] 1985 01:29:12,896 --> 01:29:14,724 -Is that Fergus again? 1986 01:29:14,724 --> 01:29:16,241 -Just cast him out, honey. 1987 01:29:16,241 --> 01:29:17,724 -Okay, follow my lead. -Don't stop. 1988 01:29:17,724 --> 01:29:20,551 -We speak to thee uninvited. -Troy, get in there. 1989 01:29:20,551 --> 01:29:21,586 -Uninvited. 1990 01:29:21,586 --> 01:29:23,620 -Our anger thou hast ignited. 1991 01:29:23,620 --> 01:29:25,172 -Ignited. [Table clattering] 1992 01:29:25,172 --> 01:29:27,103 -All thy power we... 1993 01:29:27,103 --> 01:29:28,275 -No, no, no. 1994 01:29:28,275 --> 01:29:30,068 -And do cast thee back -- 1995 01:29:30,068 --> 01:29:31,655 [Monster roaring] 1996 01:29:31,655 --> 01:29:33,068 -[Screaming] 1997 01:29:33,068 --> 01:29:35,034 ♪♪ 1998 01:29:35,034 --> 01:29:38,137 [Distorted screaming] 1999 01:29:38,137 --> 01:29:40,103 [Body thuds] 2000 01:29:40,103 --> 01:29:42,655 -[Groans] May? 2001 01:29:42,655 --> 01:29:44,068 May, I can't see. 2002 01:29:44,068 --> 01:29:46,103 [Heavy breathing] 2003 01:29:46,103 --> 01:29:48,827 [Thunder crashes] 2004 01:29:48,827 --> 01:29:51,379 May? 2005 01:29:51,379 --> 01:29:52,620 May?! 2006 01:29:52,620 --> 01:29:55,172 [Gasps] 2007 01:29:55,172 --> 01:29:56,586 [Insects chirping] 2008 01:29:56,586 --> 01:29:57,827 [Ground scraping] 2009 01:29:57,827 --> 01:30:00,241 ♪♪ 2010 01:30:00,241 --> 01:30:02,206 [Camera clicks, hums] 2011 01:30:02,206 --> 01:30:04,310 [Thunder rumbling] 2012 01:30:10,379 --> 01:30:12,068 [Grunts] 2013 01:30:12,068 --> 01:30:13,551 What? 2014 01:30:15,517 --> 01:30:18,310 [Groans] May? 2015 01:30:18,310 --> 01:30:19,689 -Dude, how do we get outside? 2016 01:30:19,689 --> 01:30:21,068 -Oh, dude, your head. 2017 01:30:21,068 --> 01:30:23,103 -Woah, stop, look out. 2018 01:30:23,103 --> 01:30:24,379 -Oh, shit. 2019 01:30:24,379 --> 01:30:26,448 [Thunder rumbling] 2020 01:30:26,448 --> 01:30:29,172 -What the hell? -What is that? 2021 01:30:29,172 --> 01:30:31,586 -[Screeches] -[Gasps] 2022 01:30:31,586 --> 01:30:35,000 [Thunder rumbles] 2023 01:30:35,000 --> 01:30:36,137 Hey, what's happening? 2024 01:30:36,137 --> 01:30:38,241 -[Snarls] -[Gasps] 2025 01:30:38,241 --> 01:30:40,034 Dude, what is that? -Is that a person? 2026 01:30:40,034 --> 01:30:42,931 [Flesh tearing] 2027 01:30:42,931 --> 01:30:44,172 -Hey! 2028 01:30:44,172 --> 01:30:46,068 [Creature snarling] 2029 01:30:46,827 --> 01:30:47,931 [Flesh snaps] 2030 01:30:47,931 --> 01:30:49,862 -Oh, oh, oh! Oh! 2031 01:30:49,862 --> 01:30:51,241 Oh, shit! 2032 01:30:53,172 --> 01:30:55,068 [Both scream] 2033 01:30:55,068 --> 01:30:56,241 -[Panting] 2034 01:30:56,241 --> 01:30:57,689 [Thunder crashing] 2035 01:30:57,689 --> 01:30:59,896 What was it? What was it? 2036 01:30:59,896 --> 01:31:01,793 [Whispering] Shh, shh! Turn the light off! 2037 01:31:01,793 --> 01:31:03,137 Turn it off! 2038 01:31:03,137 --> 01:31:05,896 Where's the button? 2039 01:31:05,896 --> 01:31:07,068 Shh, be quiet! 2040 01:31:07,068 --> 01:31:08,896 -[hyperventilating] 2041 01:31:08,896 --> 01:31:13,206 ♪♪ 2042 01:31:13,206 --> 01:31:14,586 [Gasps] -Something licked my hand. 2043 01:31:14,586 --> 01:31:16,379 -What? -Something licked my hand. 2044 01:31:16,379 --> 01:31:17,827 -Nothing licked your hand. -No, I'm serious. 2045 01:31:17,827 --> 01:31:19,413 -Shut up. I do not care. 2046 01:31:19,413 --> 01:31:21,344 Shut up. Do not turn on the light. 2047 01:31:21,344 --> 01:31:24,000 [Thunder rumbling] 2048 01:31:24,000 --> 01:31:26,827 -Oh, what? 2049 01:31:26,827 --> 01:31:28,724 -[Gasps] -Oh, Jesus 2050 01:31:28,724 --> 01:31:32,000 [Flesh tearing] 2051 01:31:32,000 --> 01:31:33,310 [Thunder crashes] 2052 01:31:33,310 --> 01:31:34,724 [Monster roaring] 2053 01:31:34,724 --> 01:31:36,620 [Both screaming] 2054 01:31:43,896 --> 01:31:47,068 [Screeching in distance] 2055 01:31:47,068 --> 01:31:48,275 -Oh, my God. 2056 01:31:48,275 --> 01:31:49,827 -Shh, shh, shh, shh! 2057 01:31:49,827 --> 01:31:51,275 -We're in Hell. 2058 01:31:51,275 --> 01:31:53,241 [Indistinct] I shouldn't be in Hell! 2059 01:31:53,241 --> 01:31:55,172 -Stop panicking! 2060 01:31:55,172 --> 01:31:57,310 -I shouldn't be here. I go to church. 2061 01:31:57,310 --> 01:31:59,655 -Listen to me, there's no such thing as Hell. Okay? 2062 01:31:59,655 --> 01:32:02,793 And you don't even go to church. -Help! 2063 01:32:02,793 --> 01:32:04,586 -Stay down. 2064 01:32:04,586 --> 01:32:07,068 -Hey! -Oh, shit! It saw me. 2065 01:32:07,068 --> 01:32:09,758 -Troy, shut up. -Oh, shit. 2066 01:32:09,758 --> 01:32:11,620 What are you doing? [Chains rattling] 2067 01:32:11,620 --> 01:32:14,758 -It's coming. What do we do, Nate? 2068 01:32:14,758 --> 01:32:17,862 -[Giggling] 2069 01:32:17,862 --> 01:32:20,172 [Indistinct talking] 2070 01:32:20,172 --> 01:32:24,275 -Wait! Ma'am, wait! Wait! 2071 01:32:24,275 --> 01:32:26,655 My friend and I are lost. We don't know where we are. 2072 01:32:26,655 --> 01:32:29,206 -Thou art in the feeding grounds. 2073 01:32:29,206 --> 01:32:30,896 -What's the feeding grounds? 2074 01:32:30,896 --> 01:32:32,068 -The -- 2075 01:32:32,068 --> 01:32:36,068 Oh, thou art fresh. 2076 01:32:36,068 --> 01:32:39,068 What great sin does thou commit? 2077 01:32:39,068 --> 01:32:41,724 -I told you! 2078 01:32:41,724 --> 01:32:44,793 Look, Miss, me and my friend didn't do anything wrong. 2079 01:32:44,793 --> 01:32:47,655 -Oh, of course not. 2080 01:32:47,655 --> 01:32:51,000 -No, we really didn't. I don't think we died. 2081 01:32:51,000 --> 01:32:52,344 We were doing this ritual 2082 01:32:52,344 --> 01:32:54,103 with an old book, and everything went wrong. 2083 01:32:54,103 --> 01:32:55,448 -Book? What book? 2084 01:32:55,448 --> 01:32:57,724 -Troy, I think when those witches sent 2085 01:32:57,724 --> 01:33:01,275 that demon thing down here, we accidently came with it. 2086 01:33:01,275 --> 01:33:03,068 -Is that possible? These witches were trying 2087 01:33:03,068 --> 01:33:05,448 to summon a powerful demon into this woman's body. 2088 01:33:05,448 --> 01:33:07,655 -What name? What name did the try to summon? 2089 01:33:07,655 --> 01:33:09,517 -Shit, I don't remember. Something like -- 2090 01:33:09,517 --> 01:33:13,896 -It was like Qui-Gon or Pokémon or some shit. 2091 01:33:13,896 --> 01:33:15,689 -The book upon the Blood Order? 2092 01:33:15,689 --> 01:33:17,137 -Yes! Do you know him? 2093 01:33:17,137 --> 01:33:20,000 -Yes. Oh, I hate Ukabon! 2094 01:33:20,000 --> 01:33:21,448 Thou art not far from him. 2095 01:33:21,448 --> 01:33:23,310 [Monster screeching in distance] 2096 01:33:23,310 --> 01:33:28,103 [Thunder rumbling] 2097 01:33:28,103 --> 01:33:29,517 -Eight minutes. 2098 01:33:29,517 --> 01:33:31,206 Troy, what we need is this Ukabon by midnight 2099 01:33:31,206 --> 01:33:32,724 when the witches take him through the vale. 2100 01:33:32,724 --> 01:33:34,586 -Oh, yes! And then we can grab onto him 2101 01:33:34,586 --> 01:33:36,551 right when they take him through, and we can go home! 2102 01:33:36,551 --> 01:33:38,310 -Yeah. 2103 01:33:38,310 --> 01:33:42,413 Please, can you take us to Ukabon? 2104 01:33:42,413 --> 01:33:44,344 We only have eight minutes, shit, seven minutes now. 2105 01:33:44,344 --> 01:33:47,172 -If I return thee to Earth, wilt thou write my name 2106 01:33:47,172 --> 01:33:48,931 in the Great Book of the Witches? 2107 01:33:48,931 --> 01:33:50,034 -Yeah, sure. 2108 01:33:50,034 --> 01:33:52,517 -My name is Mabel the Skull Biter. 2109 01:33:52,517 --> 01:33:56,275 I took command of 30 legions. 2110 01:33:56,275 --> 01:33:58,206 Hurry, run! 2111 01:33:58,206 --> 01:34:00,068 [Thunder rumbling] 2112 01:34:02,758 --> 01:34:03,793 This way. 2113 01:34:03,793 --> 01:34:05,689 [Creature howling] 2114 01:34:08,965 --> 01:34:10,172 [Thunder crashes] 2115 01:34:10,172 --> 01:34:11,793 -What are you doing? Keep going. 2116 01:34:13,448 --> 01:34:15,310 -[Speaking in native language] 2117 01:34:18,068 --> 01:34:20,275 -[Gasps] -Shh! 2118 01:34:20,275 --> 01:34:22,827 -I almost messed up my hand on these spikes. 2119 01:34:22,827 --> 01:34:24,448 -Get over here. 2120 01:34:24,448 --> 01:34:31,586 ♪♪ 2121 01:34:31,586 --> 01:34:33,655 -Hey, Mabel, can you go to Hell 2122 01:34:33,655 --> 01:34:35,793 for an isolated shoplifting incident? 2123 01:34:35,793 --> 01:34:38,206 -Oh, yeah, Troy, that's the worst thing you've ever done. 2124 01:34:38,206 --> 01:34:40,413 -What's that supposed to mean? -Shut up. 2125 01:34:40,413 --> 01:34:41,793 ♪♪ 2126 01:34:41,793 --> 01:34:43,379 [Laughing in distance] 2127 01:34:43,379 --> 01:34:45,310 [Music, chanting in distance] 2128 01:34:45,310 --> 01:34:46,655 -No, seriously. What's that supposed to mean? 2129 01:34:46,655 --> 01:34:48,275 -Shut up! -Shh! 2130 01:34:48,275 --> 01:34:52,068 -Remember, fresh souls taste best. 2131 01:34:52,068 --> 01:34:53,655 [Thunder rumbling] 2132 01:34:53,655 --> 01:35:02,689 ♪♪ 2133 01:35:02,689 --> 01:35:07,793 ♪♪ 2134 01:35:07,793 --> 01:35:09,965 [Woman screaming] 2135 01:35:09,965 --> 01:35:13,448 -Mabel, slow down. 2136 01:35:13,448 --> 01:35:15,827 Dude, what if she's taking us to, like, 2137 01:35:15,827 --> 01:35:17,724 one of her little demon friends or something? 2138 01:35:17,724 --> 01:35:18,862 -No, I don't think so. 2139 01:35:18,862 --> 01:35:20,965 I'm a pretty good judge of people. 2140 01:35:20,965 --> 01:35:22,310 -[Gasps] 2141 01:35:24,068 --> 01:35:25,586 [Screams] Don't -- Oh, excuse us. 2142 01:35:25,586 --> 01:35:26,965 -No, don't engage. 2143 01:35:26,965 --> 01:35:30,448 -[Muffled groaning] -[Screams] 2144 01:35:30,448 --> 01:35:32,551 -Hey, keep moving. We're going to lose Mabel. 2145 01:35:32,551 --> 01:35:35,413 [Panting] 2146 01:35:35,413 --> 01:35:37,413 -Why are you stopped, bro? Go, go, go! 2147 01:35:37,413 --> 01:35:39,620 -Okay! 2148 01:35:39,620 --> 01:35:40,931 -[Screams] 2149 01:35:40,931 --> 01:35:42,310 -Mabel! -Oh, dude. 2150 01:35:42,310 --> 01:35:45,000 I almost stepped right into that huge trap. 2151 01:35:45,000 --> 01:35:46,034 [Laughs] 2152 01:35:46,034 --> 01:35:47,482 [Metal snaps] 2153 01:35:47,482 --> 01:35:49,206 -[Screaming] 2154 01:35:51,827 --> 01:35:54,137 -Oh! -Nate, my hand! 2155 01:35:54,137 --> 01:35:56,206 [Screams] 2156 01:35:56,206 --> 01:35:58,931 -Where did? 2157 01:35:58,931 --> 01:36:01,275 -Mabel, my hand! 2158 01:36:01,275 --> 01:36:03,172 [Bone snapping] 2159 01:36:03,172 --> 01:36:05,655 ♪♪ 2160 01:36:05,655 --> 01:36:07,517 -Hey! Stop! 2161 01:36:10,034 --> 01:36:11,724 -Why art thou raising thy voice? 2162 01:36:11,724 --> 01:36:15,551 -Maybe because you're leading us to our deaths. 2163 01:36:15,551 --> 01:36:18,241 Where the hell are you taking us? 2164 01:36:18,241 --> 01:36:20,620 -No one speaketh to me this way. 2165 01:36:20,620 --> 01:36:22,206 In this world, I giveth the orders! 2166 01:36:22,206 --> 01:36:23,586 I'm a servant to no one! 2167 01:36:23,586 --> 01:36:29,206 -[Booming] Great Order, return me at once! 2168 01:36:29,206 --> 01:36:31,172 -Mabel! 2169 01:36:31,172 --> 01:36:33,034 Mabel! 2170 01:36:34,896 --> 01:36:37,482 Mabel! Mabel! 2171 01:36:37,482 --> 01:36:39,758 Come back her, you oozing bitch! 2172 01:36:39,758 --> 01:36:41,448 -We're lost. 2173 01:36:41,448 --> 01:36:44,448 Nate, take the light. Give me a turn with that. 2174 01:36:44,448 --> 01:36:46,275 -What? No. You don't know how to fight. 2175 01:36:46,275 --> 01:36:48,310 -Yes, I do. I took martial arts. 2176 01:36:48,310 --> 01:36:50,586 -No, you didn't. -When I was a kid I did. 2177 01:36:50,586 --> 01:36:52,034 -Troy, just shut -- Ah, shit! 2178 01:36:52,034 --> 01:36:54,068 -[Speaking in Latin] 2179 01:36:54,068 --> 01:36:56,413 [Both screaming] 2180 01:36:56,413 --> 01:36:57,620 -Come on! 2181 01:36:57,620 --> 01:36:59,103 ♪♪ 2182 01:36:59,103 --> 01:37:00,793 -[Indistinct whispering] 2183 01:37:00,793 --> 01:37:04,068 -I'm going to stab you in the frigging face with this thing! 2184 01:37:04,068 --> 01:37:06,413 -Oh, shit, Troy! Troy, we're running out of time, man! 2185 01:37:06,413 --> 01:37:07,793 She just left us here! 2186 01:37:07,793 --> 01:37:09,793 -Maybe you shouldn't have been such a dick! 2187 01:37:09,793 --> 01:37:12,068 -Well, shit, Troy, I'm sorry I'm not buddy-buddy 2188 01:37:12,068 --> 01:37:15,034 with every demon hellspawn that I meet. 2189 01:37:15,034 --> 01:37:16,758 It's called leadership, Troy. 2190 01:37:16,758 --> 01:37:18,310 Somebody has to take charge. 2191 01:37:18,310 --> 01:37:19,931 It's not going to be you. 2192 01:37:19,931 --> 01:37:24,068 -Well, Mabel and I respond to a different leadership style! 2193 01:37:24,068 --> 01:37:25,793 -Help me! 2194 01:37:25,793 --> 01:37:27,896 -Mabel! 2195 01:37:27,896 --> 01:37:30,586 -Troy, don't! 2196 01:37:30,586 --> 01:37:33,724 Troy, stop! 2197 01:37:33,724 --> 01:37:35,103 -Mabel. 2198 01:37:35,103 --> 01:37:36,620 -Help me. 2199 01:37:36,620 --> 01:37:37,827 Oh, help. 2200 01:37:37,827 --> 01:37:40,068 Uh... 2201 01:37:40,068 --> 01:37:41,793 Ma'am? 2202 01:37:41,793 --> 01:37:45,482 -[Screeches, screaming] 2203 01:37:45,482 --> 01:37:46,655 -Run, Nate! 2204 01:37:46,655 --> 01:37:48,172 [Panting] 2205 01:37:50,482 --> 01:37:51,655 [Screams] 2206 01:37:51,655 --> 01:37:53,413 -Why do thou scream like cowards? 2207 01:37:53,413 --> 01:37:55,172 -Because there was this woman and then there was -- 2208 01:37:55,172 --> 01:37:56,827 she needed help, but she's -- her arms were --- 2209 01:37:56,827 --> 01:38:00,551 -Oh, thou met her. 2210 01:38:00,551 --> 01:38:01,827 [Grunts] 2211 01:38:01,827 --> 01:38:03,344 [Woman screeches] 2212 01:38:06,241 --> 01:38:08,379 -They already got me. 2213 01:38:08,931 --> 01:38:10,034 [Screams] 2214 01:38:10,034 --> 01:38:13,137 [Metal scrapes] 2215 01:38:13,137 --> 01:38:15,517 Shit, man. 2216 01:38:15,517 --> 01:38:18,689 We only got like four minutes. We're not going to make it. 2217 01:38:18,689 --> 01:38:20,793 -Men, we are here. 2218 01:38:20,793 --> 01:38:24,103 Hither be the back entrance to the dwelling of Ukabon. 2219 01:38:29,758 --> 01:38:34,517 Here, where Worm had gone about her business, you must crawl. 2220 01:38:34,517 --> 01:38:37,586 -Troy, you go first. -No. 2221 01:38:37,586 --> 01:38:39,034 I only have one good hand. I can't go hold the light. 2222 01:38:39,034 --> 01:38:40,448 -We need the light. 2223 01:38:40,448 --> 01:38:42,241 -I can't hold the light and crawl at the same -- 2224 01:38:42,241 --> 01:38:45,068 -I shall fix thy torch to thy head. 2225 01:38:45,068 --> 01:38:48,137 -Wait, what? No. Gross. 2226 01:38:48,137 --> 01:38:49,655 Nate? 2227 01:38:51,862 --> 01:38:54,103 Oh, man. 2228 01:38:54,103 --> 01:38:55,827 [Ground squishes] 2229 01:38:55,827 --> 01:38:58,758 [Insects chittering] 2230 01:38:58,758 --> 01:39:00,482 [Screeching in distance] 2231 01:39:00,482 --> 01:39:02,137 -Get in the [indistinct] Go, go, go, go! Go, go, go! 2232 01:39:02,137 --> 01:39:03,620 -[Screams] 2233 01:39:03,620 --> 01:39:07,896 Go, go, go! 2234 01:39:07,896 --> 01:39:09,344 -Troy, faster! 2235 01:39:09,344 --> 01:39:11,310 -I'm trying, Nate! 2236 01:39:13,931 --> 01:39:16,758 [Sobbing] 2237 01:39:19,172 --> 01:39:20,689 [Webbing snaps] 2238 01:39:23,413 --> 01:39:25,172 [Insects chittering] 2239 01:39:25,172 --> 01:39:27,586 [Screams] What is that?! 2240 01:39:27,586 --> 01:39:30,620 -Shh. Quiet, men. 2241 01:39:37,103 --> 01:39:39,068 [Woman sobbing] 2242 01:39:43,344 --> 01:39:45,103 [Creature hissing] 2243 01:39:46,068 --> 01:39:47,620 [Screams] 2244 01:39:49,896 --> 01:39:51,862 -Dude, you just pushed me into that creature thing! 2245 01:39:51,862 --> 01:39:54,655 -No, I didn't. It was a reflex. 2246 01:39:54,655 --> 01:39:55,965 Stop acting like I'm a bad person. 2247 01:39:55,965 --> 01:39:57,310 -Shh! 2248 01:39:58,103 --> 01:39:59,862 -[Gasps] 2249 01:39:59,862 --> 01:40:01,103 [Breathing heavily] 2250 01:40:01,103 --> 01:40:10,620 ♪♪ 2251 01:40:10,620 --> 01:40:11,793 Snatch! 2252 01:40:11,793 --> 01:40:13,206 [Panting] 2253 01:40:13,206 --> 01:40:20,000 ♪♪ 2254 01:40:20,000 --> 01:40:22,586 [Chanting in distance] 2255 01:40:22,586 --> 01:40:25,413 ♪♪ 2256 01:40:25,413 --> 01:40:27,655 -[Speaking in Latin] 2257 01:40:27,655 --> 01:40:36,068 ♪♪ 2258 01:40:36,068 --> 01:40:37,344 -[Whispering] 80 seconds. 2259 01:40:37,344 --> 01:40:39,103 I say we make a beeline to Ukabon at 60. 2260 01:40:39,103 --> 01:40:40,551 -Okay. 2261 01:40:40,551 --> 01:40:42,551 ♪♪ 2262 01:40:42,551 --> 01:40:44,137 Nate, you really think I'm a bad person? 2263 01:40:44,137 --> 01:40:45,586 -You cannot be serious right now. 2264 01:40:45,586 --> 01:40:47,275 -Well, excuse me for thinking it's a big deal 2265 01:40:47,275 --> 01:40:48,517 that my best friend thinks I'm a terrible person. 2266 01:40:48,517 --> 01:40:50,586 -Shh! -Okay, Nate, just shut me up 2267 01:40:50,586 --> 01:40:53,793 and ignore me like you always do. 2268 01:40:53,793 --> 01:40:56,206 -You told my ex that I have a gambling addiction. 2269 01:40:56,206 --> 01:40:57,724 -Two years ago. 2270 01:40:57,724 --> 01:40:59,482 I was just trying to make her feel better. 2271 01:40:59,482 --> 01:41:02,206 -You never have my back, Troy. 2272 01:41:02,206 --> 01:41:05,000 Shit, 58 seconds. Let's go. 2273 01:41:05,000 --> 01:41:06,689 -[Speaking in Latin] 2274 01:41:06,689 --> 01:41:12,620 ♪♪ 2275 01:41:12,620 --> 01:41:14,172 -Don't forget to write my name in the book! 2276 01:41:14,172 --> 01:41:15,931 -[Gasps] -Oh, shit! 2277 01:41:15,931 --> 01:41:19,000 -[Speaking in Latin] 2278 01:41:19,000 --> 01:41:20,206 -Almost, Troy. Come on! 2279 01:41:20,206 --> 01:41:22,482 -Nate, look out! -[Screams] 2280 01:41:22,482 --> 01:41:26,068 -[Growling] 2281 01:41:26,068 --> 01:41:27,758 -Troy, just go! 2282 01:41:27,758 --> 01:41:30,862 [Creatures grunting] 2283 01:41:30,862 --> 01:41:32,965 -[Screams] 2284 01:41:32,965 --> 01:41:34,827 ♪♪ 2285 01:41:34,827 --> 01:41:36,310 -[Grunts] 2286 01:41:37,931 --> 01:41:39,862 [Screams] 2287 01:41:39,862 --> 01:41:42,068 [Groaning] 2288 01:41:42,068 --> 01:41:43,551 [Grunting] 2289 01:41:43,551 --> 01:41:46,862 ♪♪ 2290 01:41:46,862 --> 01:41:48,137 Balls! 2291 01:41:48,137 --> 01:41:50,655 ♪♪ 2292 01:41:50,655 --> 01:41:52,551 [Screams] 2293 01:41:52,551 --> 01:41:54,000 [Grunts] 2294 01:41:54,000 --> 01:41:55,689 [Laughs] 2295 01:41:55,689 --> 01:41:58,620 [Women chanting] 2296 01:41:58,620 --> 01:42:01,448 -Thee, the time is nigh. -The time is nigh. 2297 01:42:01,448 --> 01:42:03,620 -The time is nigh. -The time is nigh. 2298 01:42:03,689 --> 01:42:05,655 -The time is nigh. -The time is nigh. 2299 01:42:05,655 --> 01:42:07,275 -[Grunts] 2300 01:42:07,275 --> 01:42:09,689 -The time is nigh. -The time is nigh. 2301 01:42:09,758 --> 01:42:11,241 -The time is nigh. -The time is nigh. 2302 01:42:11,241 --> 01:42:15,241 [Screaming] 2303 01:42:15,241 --> 01:42:16,689 [Women chanting] 2304 01:42:16,689 --> 01:42:20,103 ♪♪ 2305 01:42:20,103 --> 01:42:22,620 [Thunder rumbling] 2306 01:42:22,620 --> 01:42:24,689 [Both laugh] 2307 01:42:24,689 --> 01:42:26,034 -15 seconds. 2308 01:42:26,034 --> 01:42:29,103 -Wait! Mabel! 2309 01:42:29,103 --> 01:42:30,551 Come with us! 2310 01:42:30,551 --> 01:42:31,793 -Ukabon. Ukabon. 2311 01:42:31,793 --> 01:42:35,068 Ukabon. Ukabon. Ukabon. 2312 01:42:35,068 --> 01:42:36,965 -Write my name! 2313 01:42:36,965 --> 01:42:39,482 -Just go, go, go! 2314 01:42:39,482 --> 01:42:41,206 [Both screaming] 2315 01:42:41,206 --> 01:42:46,068 ♪♪ 2316 01:42:46,068 --> 01:42:47,344 -He's coming! 2317 01:42:47,344 --> 01:42:49,413 -[Grunts] -Troy! 2318 01:42:49,413 --> 01:42:52,103 Troy, we made it! [Laughs] 2319 01:42:52,103 --> 01:42:54,793 W-wait, why -- why am I tied up? 2320 01:42:54,793 --> 01:42:57,310 Nate, Nate, Nate! 2321 01:42:57,310 --> 01:43:00,137 -No! -Nate! 2322 01:43:00,137 --> 01:43:01,724 What are you doing? 2323 01:43:01,724 --> 01:43:04,655 -[Screams] 2324 01:43:04,655 --> 01:43:06,586 -How did this happen? 2325 01:43:06,586 --> 01:43:09,586 How did this happen?! -Just try it again. 2326 01:43:09,586 --> 01:43:12,034 -You think we can just do this again, just do it over? 2327 01:43:12,034 --> 01:43:13,379 Well, we can't! We can't! 2328 01:43:13,379 --> 01:43:15,000 -Another one is in the book, honey. 2329 01:43:15,000 --> 01:43:16,310 How did you let this happen? 2330 01:43:16,310 --> 01:43:18,172 -Well, the camera crew wasn't my idea. 2331 01:43:18,172 --> 01:43:20,137 -You're going to blame me now? 2332 01:43:20,137 --> 01:43:21,689 I cleaned for you. I prepare for you. 2333 01:43:21,689 --> 01:43:24,103 I stop up for you, and this is how you thank me? 2334 01:43:24,103 --> 01:43:25,310 -Be quiet! -Blame me? 2335 01:43:25,310 --> 01:43:26,586 You should have listened to me. 2336 01:43:26,586 --> 01:43:29,793 -Shut up. Julia, where are you going? 2337 01:43:29,793 --> 01:43:31,413 -I'm getting a mop. 2338 01:43:31,413 --> 01:43:33,206 [Static] 2339 01:43:37,137 --> 01:43:39,241 [Electricity humming] 2340 01:43:42,827 --> 01:43:44,482 [Camera beeping] 2341 01:43:47,793 --> 01:43:52,655 ♪♪ 2342 01:43:52,655 --> 01:43:54,551 -♪ Oh ♪ 2343 01:43:54,551 --> 01:44:04,206 ♪♪ 2344 01:44:04,206 --> 01:44:07,034 ♪ Sold into slavery down in New Orleans ♪ 2345 01:44:07,034 --> 01:44:09,655 ♪ Goddess of the bayou light ♪ 2346 01:44:09,655 --> 01:44:12,482 ♪ Black dog's head on the killing bed ♪ 2347 01:44:12,482 --> 01:44:15,275 ♪ Severed and left to bleed ♪ 2348 01:44:15,275 --> 01:44:18,137 ♪ There on fire in the corner of the world ♪ 2349 01:44:18,137 --> 01:44:20,758 ♪ There in misery ♪ 2350 01:44:20,758 --> 01:44:23,586 ♪ There on fire in the corner of the world ♪ 2351 01:44:23,586 --> 01:44:27,206 ♪ Left for God to see ♪ 2352 01:44:27,206 --> 01:44:32,620 ♪ Do you want to take a life? ♪ 2353 01:44:32,620 --> 01:44:36,655 ♪ Do you want to cross that line? ♪ 2354 01:44:36,655 --> 01:44:42,172 ♪ 'Cause it's a long way back from Hell ♪ 2355 01:44:42,172 --> 01:44:48,000 ♪ And you don't want to go with ♪ 2356 01:44:48,000 --> 01:44:50,689 ♪ Me ♪ 2357 01:44:50,689 --> 01:44:59,586 ♪♪ 2358 01:44:59,586 --> 01:45:02,482 ♪ Poison father of the human race ♪ 2359 01:45:02,482 --> 01:45:05,241 ♪ God of the tainted blood ♪ 2360 01:45:05,241 --> 01:45:08,068 ♪ Malevolence sneaking up the spine of the world ♪ 2361 01:45:08,068 --> 01:45:10,724 ♪ Ready for the bastard son ♪ 2362 01:45:10,724 --> 01:45:13,724 ♪ There on fire in the veins of man ♪ 2363 01:45:13,724 --> 01:45:16,344 ♪ There in misery ♪ 2364 01:45:16,344 --> 01:45:19,206 ♪ There on fire in the veins of man ♪ 2365 01:45:19,206 --> 01:45:22,655 ♪ Left for God to see ♪ 2366 01:45:22,655 --> 01:45:28,241 ♪ Do you want to take a life? ♪ 2367 01:45:28,241 --> 01:45:31,896 ♪ Do you want to cross that line? ♪ 2368 01:45:31,896 --> 01:45:37,620 ♪ 'Cause it's a long way back from Hell ♪ 2369 01:45:37,620 --> 01:45:43,241 ♪ And you don't want to go with ♪ 2370 01:45:43,241 --> 01:45:45,724 ♪ Me ♪ 2371 01:45:45,724 --> 01:45:51,896 ♪♪ 2372 01:45:51,896 --> 01:46:01,448 ♪♪ 2373 01:46:01,448 --> 01:46:07,655 ♪♪ 2374 01:46:07,655 --> 01:46:12,655 ♪ Do you want to take a life? ♪ 2375 01:46:12,724 --> 01:46:18,241 ♪ Do you want to take a life? ♪ 2376 01:46:18,241 --> 01:46:23,655 ♪ Do you want to cross that line? ♪ 2377 01:46:23,724 --> 01:46:28,000 ♪ Do you want to cross that line? ♪ 2378 01:46:28,000 --> 01:46:31,172 ♪ Oh ♪ 2379 01:46:31,172 --> 01:46:32,896 ♪♪ 2380 01:46:32,896 --> 01:46:35,793 ♪ Wanna cross that line ♪ 2381 01:46:35,793 --> 01:46:38,034 ♪♪ 2382 01:46:38,034 --> 01:46:42,413 ♪ Oh, sold into slavery down in New Orleans ♪ 2383 01:46:42,413 --> 01:46:45,275 ♪ Goddess of the bayou light ♪ 2384 01:46:45,275 --> 01:46:48,068 ♪ Black dog's head on the killing bed ♪ 2385 01:46:48,068 --> 01:46:50,655 ♪ Severed and left to bleed ♪ 2386 01:46:50,655 --> 01:46:53,724 ♪ There on fire in the corner of the world ♪ 2387 01:46:53,724 --> 01:46:56,344 ♪ There in misery ♪ 2388 01:46:56,344 --> 01:46:59,103 ♪ Lucifer's face in the mirror when you look ♪ 2389 01:46:59,103 --> 01:47:02,689 ♪ Left for God to see ♪ 2390 01:47:02,689 --> 01:47:08,206 ♪ Do you want to take a life? ♪ 2391 01:47:08,206 --> 01:47:12,275 ♪ Do you want to cross that line? ♪ 2392 01:47:12,275 --> 01:47:17,586 ♪ 'Cause it's a long way back from Hell ♪ 2393 01:47:17,586 --> 01:47:23,586 ♪ And you don't want to go with ♪ 2394 01:47:23,586 --> 01:47:25,931 ♪ Me ♪ 2395 01:47:25,931 --> 01:47:34,620 ♪♪ 2396 01:47:34,620 --> 01:47:38,068 ♪ Oh, poison father of the human race ♪ 2397 01:47:38,068 --> 01:47:40,758 ♪ God of the tainted blood ♪ 2398 01:47:40,758 --> 01:47:43,517 ♪ Malevolence sneaking up the spine of the world ♪ 2399 01:47:43,517 --> 01:47:46,344 ♪ Ready for the bastard son ♪ 2400 01:47:46,344 --> 01:47:49,172 ♪ There on fire in the veins of man ♪ 2401 01:47:49,172 --> 01:47:51,758 ♪ There is misery ♪ 2402 01:47:51,758 --> 01:47:54,793 ♪ There on fire in the veins of man ♪ 2403 01:47:54,793 --> 01:47:58,620 ♪ Left for God to see ♪ 2404 01:47:58,620 --> 01:48:03,689 ♪ Do you want to take a life? ♪ 2405 01:48:03,689 --> 01:48:07,586 ♪ Do you want to cross that line? ♪ 2406 01:48:07,586 --> 01:48:13,241 ♪ Because it's a long way back from Hell ♪ 2407 01:48:13,241 --> 01:48:18,724 ♪ And you don't want to go with me ♪ 2408 01:48:18,724 --> 01:48:24,344 ♪ Hey, it's a long way back from Hell ♪ 2409 01:48:24,344 --> 01:48:28,724 ♪ And you don't want to go -- ♪ 2410 01:48:28,724 --> 01:48:31,896 -We thread the needle with thy name and pull thee 2411 01:48:31,896 --> 01:48:34,448 to our earthly plane, Mabel. 2412 01:48:34,448 --> 01:48:35,965 -Mabel. -Mabel. 2413 01:48:36,034 --> 01:48:38,000 -Mabel. -Mabel. 2414 01:48:38,068 --> 01:48:39,206 -Mabel. -Mabel. 2415 01:48:39,275 --> 01:48:40,896 -Mabel. -Mabel. 2416 01:48:40,896 --> 01:48:41,896 May-- 2417 01:48:41,896 --> 01:48:44,862 [Insects chirping] 2418 01:48:44,862 --> 01:48:46,344 -Vroom. 2419 01:48:46,344 --> 01:48:48,448 [VCR clicks, whirs] 146859

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.