Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,452 --> 00:00:36,804
- If they're not black and blue,
they're not gettin' through.
2
00:00:41,124 --> 00:00:43,668
- Time to send in the clown.
3
00:00:43,710 --> 00:00:45,545
- Let's clear a path.
4
00:01:11,571 --> 00:01:12,947
- Line me up.
5
00:01:19,120 --> 00:01:21,831
- Fuck, that was cool!
6
00:01:21,873 --> 00:01:24,751
- These cops
can't drive for shit! Ha!
7
00:01:27,796 --> 00:01:30,840
- Uh, they're still alive!
- I noticed! The gun is jammed.
8
00:01:30,882 --> 00:01:32,300
- Take the wheel!
9
00:01:35,595 --> 00:01:37,389
Watch
your left. Swerve!
10
00:01:37,430 --> 00:01:39,200
- Stop backseat driving
and fix that fucking thing.
11
00:01:39,224 --> 00:01:40,433
- I am!
12
00:01:43,353 --> 00:01:45,313
Fixed!
13
00:01:49,192 --> 00:01:51,319
Jell-O, Lawman!
14
00:01:51,361 --> 00:01:52,713
- Why do you always
say "Jell-O" like that?
15
00:01:52,737 --> 00:01:54,507
- It means "good-bye."
- What? No, it doesn't.
16
00:01:54,531 --> 00:01:57,200
It's a dessert, you moron.
- No, it's insider slang.
17
00:01:57,242 --> 00:01:59,494
A dude said it after
dinner before he...
18
00:01:59,536 --> 00:02:02,706
Oh, God damn it!
19
00:02:02,747 --> 00:02:04,499
- Behind!
- Behind!
20
00:02:13,383 --> 00:02:16,428
- Aw, I always knew you
two would work things out,
21
00:02:16,469 --> 00:02:18,430
and I love what you've
done with the car.
22
00:02:18,471 --> 00:02:19,723
- Hey, thanks, man.
23
00:02:19,764 --> 00:02:22,308
Love what you've done
with your, uh, fire hair.
24
00:02:22,350 --> 00:02:24,185
- Looks really good.
25
00:02:24,227 --> 00:02:26,062
- Aw, I'm just
trying something new.
26
00:02:26,104 --> 00:02:27,772
- Hey, I heard you
got a beef with Stone.
27
00:02:27,814 --> 00:02:32,110
- Beef? I got
a whole butcher shop.
28
00:02:32,152 --> 00:02:35,947
Stone is mine. Ta!
29
00:02:35,989 --> 00:02:38,491
- Bye!
30
00:02:38,533 --> 00:02:41,870
- Screw you, man!
- Holy shit!
31
00:02:41,911 --> 00:02:44,039
It's... I wanna say, uh, Blue?
32
00:02:44,080 --> 00:02:46,291
- No, it begins with "S."
It's on the tip of my tongue.
33
00:02:46,332 --> 00:02:49,669
- Stu! Stu!
- Stu!
34
00:02:49,711 --> 00:02:52,130
- Haha, that's my guy!
- Oh, my God. Oh, shit!
35
00:03:09,272 --> 00:03:14,361
- Duck, duck, goose!
36
00:03:14,402 --> 00:03:16,988
- Oh!
37
00:03:17,030 --> 00:03:18,656
- You're welcome!
38
00:03:18,698 --> 00:03:20,408
- Fuck!
39
00:03:20,450 --> 00:03:22,952
- Come on,
baby, come on, baby.
40
00:03:22,994 --> 00:03:24,263
Follow me, follow me...
41
00:03:24,287 --> 00:03:25,705
Oh, no, too close.
42
00:03:36,716 --> 00:03:38,551
Here's your kiss
from mama, baby!
43
00:03:38,593 --> 00:03:39,928
- No!
44
00:03:44,808 --> 00:03:46,434
- Oh, shit!
45
00:03:46,476 --> 00:03:48,687
- Now's your chance
to skedaddle.
46
00:03:48,728 --> 00:03:50,355
- We can't leave
you to fight this.
47
00:03:50,397 --> 00:03:51,731
- The fuck you can't.
48
00:03:51,773 --> 00:03:53,942
I'm tired of y'all.
You're bogarting my kills.
49
00:03:55,485 --> 00:03:57,487
- Juggernaut to
Twister, we're flying in.
50
00:03:57,529 --> 00:03:59,489
- Amber, you keep
laying down that fire.
51
00:03:59,531 --> 00:04:01,700
These chickens are
flying the coop.
52
00:04:01,741 --> 00:04:03,344
- Thanks a lot.
This next round's on us.
53
00:04:03,368 --> 00:04:06,454
- Shit. Would someone
kill this fucking truck?
54
00:04:06,496 --> 00:04:08,248
- You got it, sir!
55
00:04:08,289 --> 00:04:09,958
- Amber!
56
00:04:12,127 --> 00:04:14,146
- Where do you
think you're going, Stone?
57
00:04:14,170 --> 00:04:15,630
You can't hide from me.
58
00:04:15,672 --> 00:04:19,300
Ice cream? No, you scream.
59
00:04:28,309 --> 00:04:30,437
- No! No! Amber!
60
00:04:38,403 --> 00:04:41,614
- Why'd you do that?
They were on our side!
61
00:04:41,656 --> 00:04:45,243
- There
are no sides, Stubert!
62
00:04:45,285 --> 00:04:47,454
Everybody burns!
63
00:04:47,495 --> 00:04:50,040
- Fuck this shit.
64
00:04:50,081 --> 00:04:51,666
- Gotcha!
65
00:04:54,169 --> 00:04:57,339
- Okay, Stubie,
66
00:04:57,380 --> 00:05:00,216
now's your chance to
show me your fangs.
67
00:05:00,258 --> 00:05:03,511
Pull the trigger, and
put your doggy down.
68
00:05:06,598 --> 00:05:08,308
- Do it!
69
00:05:08,350 --> 00:05:10,143
- Come on, do it!
- Do it!
70
00:05:10,185 --> 00:05:12,145
- Come on.
71
00:05:12,187 --> 00:05:14,814
Come on, Stewie.
You can do this.
72
00:05:21,488 --> 00:05:23,281
- Holy shit!
- Mike, let's go!
73
00:05:28,912 --> 00:05:30,330
- You saved my ass!
74
00:05:30,372 --> 00:05:32,415
- I-I think I skinned my wang.
75
00:05:32,457 --> 00:05:34,668
- Oh, don't talk
about your wang, man.
76
00:05:34,709 --> 00:05:36,211
- I don't want to
look at it, man.
77
00:05:36,252 --> 00:05:40,757
- Stubert!
78
00:05:42,425 --> 00:05:44,678
- You'll abide by
the law, clown.
79
00:05:44,719 --> 00:05:47,013
- Harold, take the wheel.
80
00:05:51,393 --> 00:05:52,811
- Get off my car!
81
00:05:52,852 --> 00:05:57,774
- You! Took!
Everything! From! Me!
82
00:05:57,816 --> 00:05:59,567
- What the fuck?
83
00:05:59,609 --> 00:06:02,779
Hey! You're dripping
eye blood on the hoo...
84
00:06:02,821 --> 00:06:03,446
Oh, fuck it.
85
00:06:15,875 --> 00:06:17,419
- Oh, shit!
86
00:06:17,460 --> 00:06:19,546
Did I... Did I kill him?
87
00:06:19,587 --> 00:06:20,481
- I don't know. You
want to turn around
88
00:06:20,505 --> 00:06:21,589
and check for a pulse?
89
00:06:21,631 --> 00:06:23,717
Let's get the hell
outta here! Let's go!
90
00:06:23,758 --> 00:06:24,884
Get outta here! Let's go!
91
00:06:33,393 --> 00:06:35,937
- Holy shit, I think
we're gonna make it.
92
00:06:39,566 --> 00:06:44,195
- God, I'm so tired of running
from Officer Dick Cheese.
93
00:06:44,237 --> 00:06:47,198
Hang on.
- Thanks for the warning.
94
00:06:47,240 --> 00:06:49,784
Whoa!
95
00:06:52,412 --> 00:06:55,832
- Oh, okay, we can play chicken.
96
00:06:59,127 --> 00:07:00,670
Come on, fuckers!
97
00:07:02,255 --> 00:07:04,215
- Now!
- Now!
98
00:07:29,616 --> 00:07:31,451
- John?
99
00:07:31,493 --> 00:07:33,620
John! John!
100
00:07:33,661 --> 00:07:34,829
- Get outta there!
101
00:07:37,749 --> 00:07:39,959
Well, oh, well.
102
00:07:40,001 --> 00:07:42,671
It's just you and me again.
103
00:07:42,712 --> 00:07:44,673
You know, when I was
walking a beat in Topeka,
104
00:07:44,714 --> 00:07:47,342
I used to see pieces
of trash just like you.
105
00:07:47,384 --> 00:07:51,971
They'd mock me, call
me names, spit on me,
106
00:07:52,013 --> 00:07:56,351
just because I was tryin'
to keep the streets safe.
107
00:07:56,393 --> 00:07:58,770
When the power grid blew,
108
00:07:58,812 --> 00:08:01,898
all of those same
fuckheads came to my door
109
00:08:01,940 --> 00:08:03,483
wanting to be protected,
110
00:08:03,525 --> 00:08:06,069
wanting to be safe,
111
00:08:06,111 --> 00:08:07,551
but you know what
they really wanted?
112
00:08:10,865 --> 00:08:14,327
They just wanted
to be kept in line.
113
00:08:20,375 --> 00:08:23,378
- What's so fuckin' funny?
114
00:08:23,420 --> 00:08:26,214
- You talk so much.
115
00:08:26,256 --> 00:08:28,800
All this talk about
rules and laws,
116
00:08:28,842 --> 00:08:30,552
it's all bullshit.
117
00:08:30,593 --> 00:08:35,849
You're just a sad, lonely man,
118
00:08:35,890 --> 00:08:40,186
and you think you're in control.
119
00:08:40,228 --> 00:08:43,481
- I am in control.
120
00:08:43,523 --> 00:08:46,067
- No.
121
00:08:46,109 --> 00:08:49,237
You're just the one
holdin' the gun.
122
00:08:51,698 --> 00:08:54,701
- Any last words?
123
00:08:54,743 --> 00:08:59,622
- Knock, knock.
- Who's there?
124
00:09:23,980 --> 00:09:27,901
- I'm gonna give
you a tough choice.
125
00:09:27,942 --> 00:09:31,529
You can die slowly, or...
126
00:09:37,077 --> 00:09:39,746
You can die fast.
127
00:09:39,788 --> 00:09:42,415
You have a good day now,
128
00:09:42,457 --> 00:09:43,792
motherfucker.
129
00:10:32,757 --> 00:10:36,261
- Oh! Oh! Oh!
130
00:10:38,388 --> 00:10:42,183
- Oh, I fucking thought
I lost you again.
131
00:10:44,936 --> 00:10:46,438
Oh, where's...
132
00:11:00,827 --> 00:11:03,163
- I'm sorry.
133
00:11:03,204 --> 00:11:04,998
- Those fuckers are gonna pay.
134
00:11:14,758 --> 00:11:16,676
- Hey, Bill, I'm
back! You miss me?
135
00:11:16,718 --> 00:11:18,011
- Bill got promoted.
136
00:11:18,053 --> 00:11:20,347
You do not have
clearance to approach.
137
00:11:20,388 --> 00:11:22,074
- Look, I know you're just
trying to do your job,
138
00:11:22,098 --> 00:11:23,725
but I have a
life-changing opportunity
139
00:11:23,767 --> 00:11:25,352
that's going to expire
140
00:11:25,393 --> 00:11:28,855
if I don't deliver this package
in one minute and 17, 16, 15...
141
00:11:28,897 --> 00:11:30,124
You see where I'm
going with this?
142
00:11:30,148 --> 00:11:31,834
- Yeah, that's not my problem.
- Uh, it will be
143
00:11:31,858 --> 00:11:36,279
if Raven hears her delivery
expired right outside her gate.
144
00:11:36,321 --> 00:11:38,073
- Holy shit.
145
00:11:42,035 --> 00:11:44,579
Tell Raven the Milkman made it.
146
00:11:44,621 --> 00:11:46,581
- Let's go.
147
00:11:48,500 --> 00:11:49,959
- Open the gate!
148
00:11:54,923 --> 00:11:56,925
- You didn't tell
me she was so hot.
149
00:12:03,264 --> 00:12:05,600
- Someone's had a busy ten days.
150
00:12:05,642 --> 00:12:06,976
- And I'm not the only one.
151
00:12:07,018 --> 00:12:09,396
Hey, congratulations
on the promotion, Bill!
152
00:12:09,437 --> 00:12:11,773
She treatin' you well?
Good pay? Good benefits?
153
00:12:11,815 --> 00:12:13,525
- Just give her
the package, John.
154
00:12:13,566 --> 00:12:15,360
- Wow. Fuck you, Bill.
155
00:12:19,155 --> 00:12:21,324
- How do we know she's
actually going to pay up?
156
00:12:21,366 --> 00:12:23,535
- This is how Milkman
deliveries work.
157
00:12:23,576 --> 00:12:25,620
Only person who's making
it weird right now is you.
158
00:12:38,967 --> 00:12:41,928
- Congratulations, John.
159
00:12:41,970 --> 00:12:43,430
Welcome to New San Francisco.
160
00:12:47,350 --> 00:12:48,727
- Hey, hey, whoa!
Hold on, man.
161
00:12:48,768 --> 00:12:51,229
Bill, calm down.
She's with me.
162
00:12:51,271 --> 00:12:55,775
- John, she's not
allowed to enter.
163
00:12:55,817 --> 00:12:58,820
- Well, you wouldn't have
it if it wasn't for her.
164
00:12:58,862 --> 00:13:01,948
- We had a deal, John,
165
00:13:01,990 --> 00:13:03,450
you and me.
166
00:13:03,491 --> 00:13:05,744
- And she's with me. That's
all you need to know.
167
00:13:14,336 --> 00:13:17,964
If she can't go in, fine.
I'm not goin' in either.
168
00:13:18,006 --> 00:13:21,051
- John, don't do this.
169
00:13:23,636 --> 00:13:25,597
You wanted this your
whole life, right?
170
00:13:25,638 --> 00:13:29,184
- Yeah, but...
- Then you need to go.
171
00:13:33,188 --> 00:13:35,106
- What are you doin'?
172
00:13:35,148 --> 00:13:38,109
- I'm not gonna be the
reason you don't go inside,
173
00:13:38,151 --> 00:13:40,904
so you're gonna go in,
and you're gonna be happy.
174
00:13:40,945 --> 00:13:44,074
You got it?
175
00:13:44,115 --> 00:13:46,117
Don't, John.
176
00:13:46,159 --> 00:13:48,620
I mean it.
177
00:13:48,661 --> 00:13:50,246
- Quiet...
178
00:13:50,288 --> 00:13:51,164
Aah!
179
00:13:55,251 --> 00:13:57,712
- He needs medical
attention. Get him inside.
180
00:13:57,754 --> 00:13:59,547
- Go on.
181
00:14:08,056 --> 00:14:12,811
What? Quiet, no! Quiet!
182
00:14:12,852 --> 00:14:14,854
Quiet!
183
00:14:14,896 --> 00:14:17,524
- Jell-O, John.
184
00:14:30,745 --> 00:14:32,789
- Stop, now!
185
00:14:35,583 --> 00:14:38,712
Here. John usually
makes this run,
186
00:14:38,753 --> 00:14:40,338
but since he's retired...
187
00:14:40,380 --> 00:14:42,066
- What the hell am I
supposed to do with this?
188
00:14:42,090 --> 00:14:45,176
- Deliver it. We
need a new Milkman.
189
00:14:51,933 --> 00:14:55,061
Hey! Hey! Hey!
190
00:14:55,103 --> 00:14:57,230
That was for San Diego.
191
00:14:57,272 --> 00:14:58,773
- Fuck San Diego.
192
00:15:06,990 --> 00:15:09,117
- The Milkman has stabilized.
193
00:15:09,159 --> 00:15:12,245
Doc said he'll be
fine, but the girl...
194
00:15:12,287 --> 00:15:14,831
Couldn't you have let her in?
195
00:15:14,873 --> 00:15:17,167
- She complicates things.
196
00:15:20,086 --> 00:15:23,423
Imagine
what John went through,
197
00:15:23,465 --> 00:15:25,925
driving halfway
across the country,
198
00:15:25,967 --> 00:15:29,554
all to deliver...
199
00:15:29,596 --> 00:15:32,140
this.
200
00:15:32,182 --> 00:15:33,641
Yeah.
201
00:15:36,895 --> 00:15:38,313
- What do you think?
202
00:15:38,355 --> 00:15:41,358
- It's fine. I
ordered pistachio.
203
00:15:41,399 --> 00:15:42,859
Of course, they
fucked up my order.
204
00:15:42,901 --> 00:15:44,736
- I meant about John.
- Oh.
205
00:15:44,778 --> 00:15:46,571
He passed his test,
206
00:15:46,613 --> 00:15:48,698
and Calypso kept his
end of the bargain.
207
00:15:48,740 --> 00:15:51,868
Mostly.
208
00:15:51,910 --> 00:15:54,329
Marshmallow. Blech.
209
00:15:54,371 --> 00:15:55,681
- So it's time that
we start prepping him
210
00:15:55,705 --> 00:15:57,874
for his new position?
211
00:15:57,916 --> 00:16:00,085
Not yet, let him acclimate,
212
00:16:00,126 --> 00:16:02,295
get a feel for the
good life inside.
213
00:16:02,337 --> 00:16:05,131
Then we'll talk about
what comes next.
214
00:16:40,875 --> 00:16:42,419
- That's a nice dick.
215
00:16:46,756 --> 00:16:48,758
All right, jerkoff,
it's just me and you.
216
00:16:48,800 --> 00:16:51,428
Now are we gonna work
it out today, or not.
217
00:16:55,306 --> 00:16:56,141
Come on!
218
00:16:56,182 --> 00:16:57,308
Yagh!
219
00:16:57,350 --> 00:16:59,102
Oh, fuck!
220
00:16:59,144 --> 00:17:00,854
This...
221
00:17:02,981 --> 00:17:04,983
Fuck you, fuckin'...
222
00:17:05,025 --> 00:17:06,026
Come on.
223
00:17:06,067 --> 00:17:07,128
Why do you make
me do this to you?
224
00:17:07,152 --> 00:17:08,945
Don't be such a fuckin' asshole!
225
00:17:15,785 --> 00:17:17,328
Fuckin' bike.
226
00:17:17,370 --> 00:17:18,580
What?!
227
00:17:30,050 --> 00:17:32,344
- Good morning, John.
- Hi
228
00:17:33,928 --> 00:17:35,013
- Hey, what's up, John?
229
00:17:36,765 --> 00:17:38,892
- Hey, John.
230
00:17:38,933 --> 00:17:40,101
- Good morning, John.
231
00:17:56,493 --> 00:17:58,411
- Oh my god.
- I'm telling ya.
232
00:17:58,453 --> 00:18:00,914
Look, the weirdest thing
I've ever eaten was an owl.
233
00:18:00,955 --> 00:18:02,040
- No shit?
- Yeah!
234
00:18:02,082 --> 00:18:03,083
- Why?
235
00:18:03,124 --> 00:18:04,501
- I got the midnight munchies.
236
00:18:04,542 --> 00:18:05,686
You know what I'm talkin' about!
237
00:18:05,710 --> 00:18:08,171
- You're such a badass, John.
238
00:18:08,213 --> 00:18:11,424
Oh, god, you must have,
like, killed so many people.
239
00:18:13,301 --> 00:18:15,553
- Uh, yeah, yeah. A few, yeah.
240
00:18:15,595 --> 00:18:16,971
- Yeah.
- Mmm.
241
00:18:17,013 --> 00:18:18,890
- Yeah.
242
00:18:18,932 --> 00:18:21,810
But, like how many?
243
00:18:21,851 --> 00:18:24,396
- Aw, I mean, I don't
keep count, dude.
244
00:18:26,231 --> 00:18:27,774
- He doesn't keep count!
245
00:18:27,816 --> 00:18:30,235
Okay, like I said,
you're a badass.
246
00:18:30,276 --> 00:18:32,862
Oh! You gotta tell
'em about the clown!
247
00:18:32,904 --> 00:18:34,239
This is so crazy.
248
00:18:34,280 --> 00:18:35,883
I think he had, like,
bondage stuff, I don't know.
249
00:18:35,907 --> 00:18:37,510
- Yeah, yeah, yeah. It
was a lot of leather
250
00:18:37,534 --> 00:18:39,411
and sweat.
- This guy!
251
00:18:45,250 --> 00:18:46,334
- Hi.
252
00:18:46,376 --> 00:18:48,378
- Hi.
253
00:18:48,420 --> 00:18:50,755
- Diane, right?
- Yeah.
254
00:18:50,797 --> 00:18:52,382
Come in.
255
00:18:52,424 --> 00:18:54,843
It's okay. I won't bite.
256
00:18:56,928 --> 00:19:00,390
- So, uh, I've
never been set up on
257
00:19:00,432 --> 00:19:01,933
a thing like this before.
- Oh.
258
00:19:01,975 --> 00:19:04,936
- But Chester told me
you're a guard with him.
259
00:19:04,978 --> 00:19:07,605
- You don't remember me?
260
00:19:07,647 --> 00:19:09,607
You do not have
clearance to approach.
261
00:19:09,649 --> 00:19:11,568
- Oh, shit! Bill's
replacement!
262
00:19:11,609 --> 00:19:13,403
- Mm-hmm.
- I didn't even recognize you.
263
00:19:13,445 --> 00:19:15,905
- Well, must be the hair.
264
00:19:15,947 --> 00:19:18,616
- I didn't even
see past the gun.
265
00:19:20,785 --> 00:19:22,245
- Let me get you a drink.
266
00:19:22,287 --> 00:19:23,663
Do you like wine?
267
00:19:23,705 --> 00:19:25,874
- Uh, toilet or sink?
268
00:19:25,915 --> 00:19:28,126
- How about red?
269
00:19:28,168 --> 00:19:29,419
Yeah?
270
00:19:29,461 --> 00:19:30,337
- Okay.
- Okay.
271
00:19:31,212 --> 00:19:32,589
Oh, that's the pizza.
272
00:19:32,630 --> 00:19:34,382
Would you mind grabbing that?
273
00:19:34,424 --> 00:19:35,717
- Sure.
274
00:19:38,970 --> 00:19:41,264
- Hey, got a cheese
pizza for you.
275
00:19:41,306 --> 00:19:43,141
- Wow.
276
00:19:43,183 --> 00:19:46,519
I've never been on the
other side of a delivery.
277
00:19:46,561 --> 00:19:48,396
I'm supposed to give
you something, right?
278
00:19:48,438 --> 00:19:50,523
Here you go.
279
00:19:50,565 --> 00:19:52,108
- Bullets.
280
00:19:52,150 --> 00:19:54,611
- Would you prefer gasoline?
281
00:19:54,652 --> 00:19:56,654
- There is cash
right there, dude.
282
00:20:01,409 --> 00:20:03,536
- I hope that makes
a warm fire for you.
283
00:20:03,578 --> 00:20:04,871
And hey, thanks.
284
00:20:04,913 --> 00:20:06,390
I really appreciate
what you went through
285
00:20:06,414 --> 00:20:07,707
to get this here.
286
00:20:07,749 --> 00:20:09,584
- It's not a big deal, man.
287
00:20:18,468 --> 00:20:22,097
- So this is pizza.
288
00:20:22,138 --> 00:20:23,640
- You've never had pizza?
289
00:20:23,682 --> 00:20:26,810
- Oh, my gosh, you've
never had pizza?!
290
00:20:26,851 --> 00:20:28,186
- No.
291
00:20:28,228 --> 00:20:31,189
- I'm honored to be here
for your first time.
292
00:20:34,192 --> 00:20:35,026
- Thanks.
293
00:20:40,865 --> 00:20:42,492
- Good?
294
00:20:42,534 --> 00:20:44,411
- Uh-huh.
295
00:21:16,735 --> 00:21:19,529
- I know you're out there.
296
00:21:19,571 --> 00:21:21,948
You don't know who
you're messin' with.
297
00:21:25,577 --> 00:21:26,762
If you're gonna kill
me, do it quick,
298
00:21:26,786 --> 00:21:28,079
you goddamn vulture.
299
00:21:28,121 --> 00:21:29,831
- I'm not a vulture,
you buttmunch.
300
00:21:29,873 --> 00:21:31,666
And I don't want to kill you.
301
00:21:31,708 --> 00:21:35,545
Your delivery. I want half.
302
00:21:35,587 --> 00:21:36,921
- I heard of you.
303
00:21:36,963 --> 00:21:39,883
You're the one who's
been robbin' milkmen?
304
00:21:39,924 --> 00:21:42,844
I've scratched my taint
with twigs bigger than you.
305
00:21:42,886 --> 00:21:45,305
You
ain't gettin' shit!
306
00:21:53,646 --> 00:21:54,915
- Next one I throw, you'll
be drivin' with your feet.
307
00:21:54,939 --> 00:21:57,233
So, half!
308
00:21:57,275 --> 00:21:59,569
- Fine! It's in the back.
309
00:21:59,611 --> 00:22:01,071
I hope you choke on it!
310
00:22:03,073 --> 00:22:05,116
- It's not for me, you jag-off.
311
00:22:05,158 --> 00:22:06,635
The insiders have
been runnin' this shit
312
00:22:06,659 --> 00:22:08,078
for far too long.
313
00:22:08,119 --> 00:22:10,121
It's time somebody
shared the wealth.
314
00:22:32,102 --> 00:22:33,728
- So tell me,
315
00:22:33,770 --> 00:22:36,314
how is John adjusting?
316
00:22:36,356 --> 00:22:37,816
- He's doin' greet.
317
00:22:37,857 --> 00:22:39,526
Uh, we all get along.
318
00:22:39,567 --> 00:22:40,860
I-I mean I think me and the guys
319
00:22:40,902 --> 00:22:42,213
would be friends with him
whether or not we had to,
320
00:22:42,237 --> 00:22:43,613
right, fellas?
321
00:22:43,655 --> 00:22:44,447
- Yeah.
- Oh, yeah.
322
00:22:44,489 --> 00:22:45,281
- Mm-hmm.
323
00:22:45,323 --> 00:22:46,825
- And Diane?
324
00:22:46,866 --> 00:22:48,159
- She-she set him up well.
325
00:22:48,201 --> 00:22:50,245
She's pushing for a second date.
326
00:22:50,286 --> 00:22:51,788
- Good.
327
00:22:51,830 --> 00:22:53,707
Make sure that happens.
328
00:22:53,748 --> 00:22:56,710
I want John to be happy.
329
00:22:56,751 --> 00:23:00,547
And because I want it,
you should want that, too.
330
00:23:00,588 --> 00:23:02,632
- John is happy.
331
00:23:02,674 --> 00:23:03,818
I mean, he'll... He'll
be ready to drive
332
00:23:03,842 --> 00:23:05,510
for you any day now.
333
00:23:05,552 --> 00:23:06,970
- Raven.
334
00:23:07,012 --> 00:23:09,097
Just got word that John
Doe's only two blocks away.
335
00:23:16,980 --> 00:23:19,941
- Right? Yeah!
336
00:23:19,983 --> 00:23:22,193
John! You wanna
join us for a beer?
337
00:23:22,235 --> 00:23:24,154
- No thanks, Chester.
338
00:23:24,195 --> 00:23:26,239
I'm leavin'.
339
00:23:33,872 --> 00:23:34,832
- You really wanna leave
340
00:23:35,498 --> 00:23:37,417
after I gave you
everything I promised?
341
00:23:37,459 --> 00:23:40,503
I even heard things are
going swimmingly with Diane.
342
00:23:40,545 --> 00:23:42,756
- How do you know about Diane?
343
00:23:42,797 --> 00:23:44,299
- It's my job to
know everything.
344
00:23:46,968 --> 00:23:49,346
- The only thing I don't know
345
00:23:49,387 --> 00:23:52,265
is what else I could
possibly give you.
346
00:23:52,307 --> 00:23:55,435
- Something you can't give me.
347
00:23:55,477 --> 00:23:56,686
- The girl?
348
00:23:59,314 --> 00:24:01,691
John, you're seriously
gonna give all of this up
349
00:24:01,733 --> 00:24:05,028
for some chick you
knew for 10 days?
350
00:24:05,070 --> 00:24:06,404
I've had colds last longer.
351
00:24:06,446 --> 00:24:08,198
- Her name's Quiet.
352
00:24:08,239 --> 00:24:10,325
- No way that's her real name.
353
00:24:10,367 --> 00:24:13,912
You do know her real
name, don't you?
354
00:24:13,953 --> 00:24:17,665
Also, didn't she shoot you?
- Yeah, that happened.
355
00:24:17,707 --> 00:24:21,461
- John, that doesn't
sound healthy.
356
00:24:21,503 --> 00:24:23,963
Okay, look, if that's
really how you feel,
357
00:24:24,005 --> 00:24:25,882
I will escort you
to the gate myself.
358
00:24:25,924 --> 00:24:28,343
We just have to make
one quick stop first.
359
00:24:28,385 --> 00:24:30,220
Come on.
360
00:24:33,973 --> 00:24:38,019
What the fuck is
wrong with you now?
361
00:24:38,061 --> 00:24:39,813
It finally happened.
362
00:24:39,854 --> 00:24:42,065
I'm talking to a car.
363
00:24:42,107 --> 00:24:44,359
I know something
didn't die in you.
364
00:24:44,401 --> 00:24:45,402
Last time that happened,
365
00:24:45,443 --> 00:24:46,986
you smelled like
burnt baby raccoon.
366
00:24:47,028 --> 00:24:48,988
Thank you, by the way.
That was delicious.
367
00:24:49,030 --> 00:24:50,949
- Maybe something shifted
368
00:24:50,990 --> 00:24:53,868
when I slammed into that
Milkman the other week?
369
00:24:53,910 --> 00:24:55,662
Oh, my God, now I'm
fucking asking the car
370
00:24:55,704 --> 00:24:57,122
a God damn question.
371
00:24:57,163 --> 00:24:58,832
That's great.
That's really great.
372
00:24:58,873 --> 00:25:00,500
That's super healthy.
373
00:25:02,168 --> 00:25:05,964
Why won't you work, you
rusted piece of shit?
374
00:25:11,386 --> 00:25:12,429
I'm very sorry.
375
00:25:12,470 --> 00:25:14,597
Um, that was very rude.
376
00:25:14,639 --> 00:25:15,765
You did not deserve that.
377
00:25:15,807 --> 00:25:17,159
It's not your fault
that you're rusted.
378
00:25:17,183 --> 00:25:18,768
It's just, we've been
together a month,
379
00:25:18,810 --> 00:25:22,355
and I have no clue how you work.
380
00:25:22,397 --> 00:25:24,208
Oil goes in your mouth,
and fuel goes up your butt.
381
00:25:24,232 --> 00:25:28,194
Everything in the
middle makes no sense.
382
00:25:30,196 --> 00:25:32,741
I guess I just
keep trying pieces
383
00:25:32,782 --> 00:25:34,284
until I find one that...
384
00:25:34,325 --> 00:25:35,386
- You just try different pieces
385
00:25:35,410 --> 00:25:38,204
'til you find the one that fits.
386
00:25:38,246 --> 00:25:41,207
- Fits.
387
00:25:41,249 --> 00:25:43,126
You better not be
fuckin' with me.
388
00:25:49,174 --> 00:25:51,843
Aah! Holy shit! I did it!
389
00:25:51,885 --> 00:25:54,512
I fucking did it!
390
00:25:54,554 --> 00:25:56,264
What the fuck did I do?
391
00:25:58,600 --> 00:26:01,019
- Where are you taking me?
392
00:26:01,061 --> 00:26:03,938
- Here.
- Nice house.
393
00:26:03,980 --> 00:26:06,983
- I'm glad you think
so. It's yours.
394
00:26:08,485 --> 00:26:11,029
You think a residential
upgrade is gonna keep me here?
395
00:26:11,071 --> 00:26:14,074
Pass.
- No, John.
396
00:26:14,115 --> 00:26:16,659
This is yours.
397
00:26:16,701 --> 00:26:18,620
This is where you grew up.
398
00:26:22,874 --> 00:26:24,668
- Wait.
399
00:26:34,386 --> 00:26:36,971
I lived here?
400
00:26:37,013 --> 00:26:38,973
- You've got mail.
401
00:26:41,976 --> 00:26:44,187
When I first heard of
John Doe the Milkman,
402
00:26:44,229 --> 00:26:45,355
I did a little digging,
403
00:26:45,397 --> 00:26:47,899
and when I learned that
you had roots here,
404
00:26:47,941 --> 00:26:49,943
I dug some more.
405
00:26:49,984 --> 00:26:51,861
I'm sure you'll have
lots of questions,
406
00:26:51,903 --> 00:26:54,614
and if you stay,
you'll get answers.
407
00:26:58,952 --> 00:27:00,537
- I don't know what
name I was born with
408
00:27:00,578 --> 00:27:02,956
or who I am really.
409
00:27:38,033 --> 00:27:39,701
- Drive!
410
00:27:46,041 --> 00:27:48,668
- It's just like I promised you.
411
00:27:48,710 --> 00:27:51,504
I brought you home.
412
00:28:02,182 --> 00:28:04,851
- This isn't my home.
413
00:28:04,893 --> 00:28:06,728
It's his,
414
00:28:06,770 --> 00:28:10,106
whatever his name is.
415
00:28:10,148 --> 00:28:12,942
This isn't me anymore.
416
00:28:12,984 --> 00:28:15,362
I found my home out
there with Quiet.
417
00:28:17,572 --> 00:28:19,407
- Hmm.
418
00:28:19,449 --> 00:28:21,201
Wow, I never took you
for such a romantic,
419
00:28:21,242 --> 00:28:23,370
but if that's your decision...
420
00:28:23,411 --> 00:28:25,663
This isn't normally
how I like to do things,
421
00:28:25,705 --> 00:28:29,709
but, hey, I'm flexible.
422
00:28:29,751 --> 00:28:31,378
I have a job for you.
423
00:28:31,419 --> 00:28:33,713
- I'm not gonna be your Milkman.
424
00:28:33,755 --> 00:28:34,839
- Milkman?
425
00:28:36,424 --> 00:28:38,968
No, those days for
you are long gone,
426
00:28:39,010 --> 00:28:40,929
but you're still a driver.
427
00:28:40,970 --> 00:28:42,430
Best I've ever seen.
428
00:28:42,472 --> 00:28:45,392
You proved that to me when
you made my little run.
429
00:28:45,433 --> 00:28:47,477
See, you passed the test, John,
430
00:28:47,519 --> 00:28:51,523
and now I need your skills.
431
00:28:51,564 --> 00:28:54,067
There's gonna be a tournament,
432
00:28:54,109 --> 00:28:56,152
the first of its kind
433
00:28:56,194 --> 00:28:58,780
where the best drivers from
all across the country,
434
00:28:58,822 --> 00:29:03,660
from all walks of life, are
gonna be invited to compete.
435
00:29:03,702 --> 00:29:07,372
See, the tournament
only has one rule:
436
00:29:07,414 --> 00:29:09,916
Survive.
437
00:29:09,958 --> 00:29:14,170
And you better believe who
you face won't play fair.
438
00:29:14,212 --> 00:29:17,007
This is where you come in, John.
439
00:29:17,048 --> 00:29:21,052
You are my horse, and
I need you to win,
440
00:29:21,094 --> 00:29:24,723
because Calypso is
offering quite a prize.
441
00:29:24,764 --> 00:29:27,392
The winner gets
their heart's desire,
442
00:29:27,434 --> 00:29:30,228
their greatest wish come true.
443
00:29:30,270 --> 00:29:32,480
You're gonna help me win, John,
444
00:29:32,522 --> 00:29:35,025
and you're gonna do it by
getting behind the wheel
445
00:29:35,066 --> 00:29:36,860
and turning every
car and contestant
446
00:29:36,901 --> 00:29:38,194
that crosses your path
447
00:29:38,236 --> 00:29:41,406
into nothing but a flaming
pile of twisted metal.
448
00:29:41,448 --> 00:29:44,576
You will drive, John Doe,
449
00:29:44,617 --> 00:29:46,703
and you will win.
450
00:29:53,710 --> 00:29:56,129
- Okay.
451
00:29:56,171 --> 00:29:58,798
Where to next?
452
00:30:21,154 --> 00:30:22,989
- Hey, girl.
453
00:30:23,031 --> 00:30:25,867
I've been dying to talk to you.
454
00:30:25,909 --> 00:30:28,161
I heard you know my brother.
455
00:30:28,203 --> 00:30:31,748
He goes by John.
456
00:31:17,419 --> 00:31:20,171
- I told you we'd
find it, and we did.
457
00:31:20,213 --> 00:31:22,549
Shangri-fuckin'-la.
458
00:31:22,590 --> 00:31:25,010
- We got everything we need:
459
00:31:25,051 --> 00:31:29,848
Ladies, liquor, and long dogs.
460
00:31:29,889 --> 00:31:31,099
This is Strawberry.
461
00:31:31,141 --> 00:31:34,019
She's a doctor and a lawyer.
462
00:31:34,060 --> 00:31:35,353
I met her in a strip club.
463
00:31:35,395 --> 00:31:37,147
- Okay. Okay.
This is Cleopatra.
464
00:31:37,188 --> 00:31:39,482
She, uh, specializes
in French cuisine.
465
00:31:39,524 --> 00:31:40,900
- Ooh-la-la.
- She, uh,
466
00:31:40,942 --> 00:31:42,485
is also a stripper.
467
00:31:42,527 --> 00:31:43,587
I'm thinkin' about
takin' a swim.
468
00:31:43,611 --> 00:31:44,779
What do you guys think?
469
00:31:44,821 --> 00:31:46,257
- No, she'll sink
right to the bottom.
470
00:31:46,281 --> 00:31:47,282
I've tried before.
471
00:31:47,323 --> 00:31:48,259
- Good evening.
472
00:31:48,283 --> 00:31:50,577
- Holy shit!
473
00:31:50,618 --> 00:31:53,663
- Actually, I have
a better idea.
474
00:32:06,843 --> 00:32:09,304
- Oh, no! Mike! Aah!32108
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.