All language subtitles for Trees Lounge (1996, Steve Buscemi)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 -= www.OpenSubtitles.org =- 2 00:00:31,938 --> 00:00:34,405 Try pineapple. I'll have some of that... 3 00:00:34,474 --> 00:00:36,440 that turkey jerky, that smoked turkey? 4 00:00:36,509 --> 00:00:38,908 It's excellent, and it's quite tender. 5 00:01:09,768 --> 00:01:11,768 Wake up, Tommy. 6 00:01:27,516 --> 00:01:29,480 Lemme get a shot, Connie. 7 00:01:29,549 --> 00:01:32,083 Last call was 15 minutes ago. Oh, come on. 8 00:01:34,486 --> 00:01:37,821 Get one for him too. Whatever he wants. I'm tryin' to get outta here. 9 00:01:37,890 --> 00:01:40,856 Connie! Bill, you want one? 10 00:01:40,925 --> 00:01:44,026 Nah. 11 00:01:44,095 --> 00:01:46,761 Oh, that's pretty. 12 00:01:47,898 --> 00:01:50,364 Thank you. 13 00:01:50,433 --> 00:01:52,366 Hey, what's your name again? 14 00:01:55,670 --> 00:01:58,304 Mike. Right. I'm Tommy. 15 00:02:10,316 --> 00:02:13,982 Hey. Buddy? Buddy? New guy. 16 00:02:14,051 --> 00:02:16,718 Back door. Front door's closed. 17 00:02:22,091 --> 00:02:26,625 Whoa. I'll take it. 18 00:02:31,732 --> 00:02:34,332 Okay, Bill, we're closin' now! 19 00:02:34,401 --> 00:02:37,735 Everybody went home, Bill. 20 00:02:37,803 --> 00:02:40,003 Bye-bye! Everybody went home. 21 00:02:40,072 --> 00:02:43,606 Ahh. 22 00:04:32,293 --> 00:04:34,893 Get me a three-quarter-inch wrench, would you, Raymond? 23 00:04:50,508 --> 00:04:52,474 Jesus Christ! 24 00:04:55,512 --> 00:04:57,678 Your brother's here again. 25 00:04:57,746 --> 00:05:01,048 You want me to go talk to him? No, get me a cup of coffee. 26 00:05:31,573 --> 00:05:33,839 Just don't look at him. 27 00:05:35,843 --> 00:05:39,878 What is wrong with him? I don't know. Let's just go. 28 00:05:39,946 --> 00:05:43,014 He's been standin' out there every day for a week almost. 29 00:05:43,083 --> 00:05:46,350 Good. Let him. He'll get tired of it eventually. Well, I'm tired of it. 30 00:05:47,886 --> 00:05:50,919 Rob. I'm just gonna talk to him, okay? Relax. 31 00:05:55,925 --> 00:05:58,158 What the fuck, Tommy, huh? 32 00:05:58,227 --> 00:06:00,660 What the fuck? What do you want? 33 00:06:00,729 --> 00:06:02,729 I just wanna know how it feels. 34 00:06:02,797 --> 00:06:05,998 How what feels? How does it feel to be a chump? 35 00:06:06,066 --> 00:06:08,600 I don't know. You tell me. Ah-ha-ha-ha-ha. 36 00:06:08,669 --> 00:06:11,602 You're bein' an asshole. At least I know I'm an asshole. 37 00:06:11,671 --> 00:06:14,539 - Question is, do you know it? -Yeah, I know you're an asshole. Everybody does. 38 00:06:14,607 --> 00:06:17,207 No, no. Do you know you're an asshole? That's the question. 39 00:06:17,276 --> 00:06:19,342 I'm an asshole? Right! Yeah. Yeah. Yeah. 40 00:06:19,411 --> 00:06:21,410 Hey, you're an even bigger asshole than me, 41 00:06:21,479 --> 00:06:23,879 and if you don't think you are, you're a bigger asshole than that. 42 00:06:23,948 --> 00:06:26,648 You know what I'm talkin' about, man. Hey, don't... 43 00:06:26,716 --> 00:06:29,317 Let go of my finger, man! Ah! Rob! 44 00:06:29,386 --> 00:06:31,317 Stop! Stop! I'll break it off. I don't wanna hurt you. 45 00:06:31,386 --> 00:06:33,319 Get in the car. Rob. Rob. Take it easy! 46 00:06:33,388 --> 00:06:36,321 Take it easy, man! I'm warning you, man. 47 00:06:37,190 --> 00:06:39,224 Jesus Christ! Calm down. 48 00:06:59,342 --> 00:07:01,442 Go, go, go, go, go! 49 00:07:23,293 --> 00:07:26,595 Hey, Johnny! Johnny! 50 00:07:26,663 --> 00:07:29,797 Yo. Come here for a second, will ya? Hurry up. 51 00:07:35,370 --> 00:07:38,071 What's up? Sit in here and keep your foot on the gas pedal. 52 00:07:38,139 --> 00:07:40,439 I wanna run upstairs and change my T-shirt. This stallin' out? 53 00:07:40,507 --> 00:07:42,608 Take me two seconds. Yeah. Take your foot off the gas. 54 00:07:42,676 --> 00:07:44,609 Let me listen for one second. It's gonna stall out. 55 00:07:44,677 --> 00:07:47,011 I need to listen to the engine. I won't be able to start it. 56 00:07:47,080 --> 00:07:49,312 Just for one second. Will you trust me? 57 00:07:49,381 --> 00:07:52,315 Take your foot off. Come on. 58 00:07:53,652 --> 00:07:55,584 That's a serious problem you got there. Yeah. 59 00:07:55,653 --> 00:07:57,852 All right. Good luck. 60 00:07:57,921 --> 00:08:00,320 But you can't leave it there. You're blockin' my driveway. 61 00:08:00,389 --> 00:08:03,123 All right, all right. 62 00:08:18,270 --> 00:08:20,269 What'd you tell me when you came in here? 63 00:08:20,338 --> 00:08:23,940 - I know what I said. - You made me promise to cut you off after one drink. 64 00:08:24,009 --> 00:08:26,008 Okay? One drink. I already served you two. 65 00:08:26,076 --> 00:08:28,443 I didn't make you promise. 66 00:08:28,512 --> 00:08:30,445 Jackie, what'd he say when he came in here? 67 00:08:30,514 --> 00:08:32,947 He said he promised one drink and then he's outta here. 68 00:08:33,016 --> 00:08:35,149 You weren't even here when I came in, Jackie. 69 00:08:35,218 --> 00:08:37,751 You say the same thing every time you come in. 70 00:08:37,819 --> 00:08:39,952 What the fuck you listen to her for? She don't know. She was here. 71 00:08:40,021 --> 00:08:42,220 Hey, show some respect. Bill, back me up on this. 72 00:08:42,288 --> 00:08:44,222 Back yourself up. 73 00:08:44,290 --> 00:08:47,124 Come on. Just give me one. 74 00:08:49,395 --> 00:08:52,461 You're a weak man. That's why I drink it straight. The ice cubes are too heavy. 75 00:08:52,530 --> 00:08:55,598 Thank you. 76 00:08:57,000 --> 00:08:59,267 Hold it. Ho, ho, ho, ho. I'll tell you what. 77 00:08:59,336 --> 00:09:02,403 I'll give you five bucks if you don't drink the drink. 78 00:09:02,471 --> 00:09:04,505 I'll do it. Don't get weird on me, Victor, please. 79 00:09:04,573 --> 00:09:08,374 I'm not gettin' weird on you. I'll give you five bucks. See, you can't do it. 80 00:09:08,443 --> 00:09:11,044 - Give him the drink, for Christ's sake. - Hey, butt out! 81 00:09:11,112 --> 00:09:13,245 What the fuck am I gonna do with five bucks? 82 00:09:13,313 --> 00:09:15,714 All right. I'll give you $10. Ten dollars? 83 00:09:15,783 --> 00:09:17,815 Yeah, if you don't drink the drink and you walk outta here. 84 00:09:17,884 --> 00:09:20,317 I've never been so insulted in my life! 85 00:09:20,386 --> 00:09:22,519 Big money. Do it! 86 00:09:22,587 --> 00:09:24,853 Look at this. Ten bucks. 87 00:09:24,922 --> 00:09:26,989 Unbelievable. 88 00:09:27,058 --> 00:09:29,123 Out, now. Yeah. You're leavin'. Out. I'm leaving? 89 00:09:29,192 --> 00:09:31,125 Go. Go ahead. 90 00:09:33,029 --> 00:09:34,961 I'm a weak man, Vic! You little chickenshit! 91 00:09:37,266 --> 00:09:39,265 See, I knew he couldn't do it. 92 00:09:52,311 --> 00:09:54,844 Can I help you? Yeah, I was in here last week. 93 00:09:54,913 --> 00:09:58,414 I left my number. Just wonderin' if you found a mechanic yet. 94 00:09:58,483 --> 00:10:01,717 No, not yet. Hey, 'cause I'm available. 95 00:10:01,785 --> 00:10:04,252 I know you're probably still lookin' at other possibilities, 96 00:10:04,321 --> 00:10:07,320 but, uh, I could start anytime. 97 00:10:07,389 --> 00:10:09,755 I remember you. Where's your car? 98 00:10:09,824 --> 00:10:13,025 My car? Yeah, when you drove away from here last week, 99 00:10:13,094 --> 00:10:15,026 your car stalled out down the block. 100 00:10:15,095 --> 00:10:17,128 It took you 25 minutes to get it started. 101 00:10:17,197 --> 00:10:20,564 Well, it's a piece of shit, but, uh, I got it runnin' pretty good now. 102 00:10:22,000 --> 00:10:24,634 So how come you're on foot? 103 00:10:24,703 --> 00:10:26,635 Just felt like walkin'. 104 00:10:32,509 --> 00:10:34,642 That's... That's... That's my number. 105 00:10:34,711 --> 00:10:37,711 If I'm not there, you can leave a message with this guy Vic. 106 00:10:39,215 --> 00:10:41,280 Thanks a lot. 107 00:11:07,402 --> 00:11:09,336 Do you think I'm using you? 108 00:11:09,404 --> 00:11:12,138 Oh, Theresa, please. Do you? 109 00:11:12,206 --> 00:11:15,174 No. I said I was sorry. 110 00:11:15,243 --> 00:11:17,176 How many times do I have to say it? 111 00:11:17,244 --> 00:11:19,644 Whose baby do you think I'm carrying? 112 00:11:19,713 --> 00:11:23,213 Tommy's, okay? Is that what you want me to say? 113 00:11:23,282 --> 00:11:25,983 Is that what you think I think? How many times do we have to go through this? 114 00:11:26,051 --> 00:11:30,186 Well, if that's what you think... It's not what I think. 115 00:11:30,255 --> 00:11:32,187 Look, I said I'm sorry. 116 00:11:36,325 --> 00:11:38,625 He's drivin' me crazy. 117 00:11:38,693 --> 00:11:40,827 Well, don't let him. Ignore him. I know, I know. 118 00:11:40,896 --> 00:11:42,896 That's what I do. 119 00:11:44,732 --> 00:11:47,533 Yeah. You don't even look at him. 120 00:11:49,035 --> 00:11:51,269 It's like you're tryin' to punish him or somethin'. 121 00:11:52,505 --> 00:11:54,437 What do you think, I'm playing games? 122 00:11:54,506 --> 00:11:56,840 No, I don't think you're playin' games, 123 00:11:56,909 --> 00:12:00,843 but... you did go out with him for eight years. 124 00:12:05,949 --> 00:12:07,882 So what? 125 00:12:09,285 --> 00:12:11,385 What do you mean, "So what?" 126 00:12:11,453 --> 00:12:15,120 What do you mean, what do I mean? It's over. It's been over. 127 00:12:15,189 --> 00:12:17,355 Yeah, well, you don't have to be so fuckin' cold. 128 00:12:17,424 --> 00:12:20,124 What do you want me to say, I'm still in love with him? 129 00:12:20,193 --> 00:12:22,126 Are you? 130 00:12:22,195 --> 00:12:25,028 No. You idiot. 131 00:12:25,096 --> 00:12:28,698 Besides, if I wanted to be with him, I would be with him. 132 00:12:28,767 --> 00:12:32,601 And even if the baby was his, I would still want you. 133 00:12:32,670 --> 00:12:35,103 What? Even if it was his baby? 134 00:12:35,172 --> 00:12:39,440 - Meaning it could be. - No, I was just saying that. 135 00:12:39,509 --> 00:12:42,709 "I would still want you." "Want." Not "love," want. 136 00:12:42,778 --> 00:12:45,711 What do you want with me? Oh, you are such an asshole. 137 00:12:45,780 --> 00:12:47,379 Oh, yeah? Yeah. 138 00:12:47,448 --> 00:12:52,116 Yeah? Yeah? Well... Hey, hey, hey. I'm in there. 139 00:12:52,185 --> 00:12:55,053 Do me a favor and tell me your name again. 140 00:12:55,121 --> 00:12:57,254 Come on. I told you twice already. 141 00:12:57,323 --> 00:13:00,189 I know, I know. But, you see, I wanna say... 142 00:13:00,258 --> 00:13:04,159 It's Christine. It's not Christine, but it sounds like Christine. 143 00:13:04,228 --> 00:13:06,194 What's this? 144 00:13:08,064 --> 00:13:10,064 Look into my... 145 00:13:10,132 --> 00:13:12,365 Crystal! Crystal. Yeah. 146 00:13:12,434 --> 00:13:14,367 Oh, my God. I'm losin' my mind. 147 00:13:14,436 --> 00:13:16,369 Ah. That's a nice name. 148 00:13:16,438 --> 00:13:18,370 Yeah, you said that the first time. 149 00:13:18,439 --> 00:13:20,205 - I did? - Rum and coke. 150 00:13:20,274 --> 00:13:24,775 Yeah, you did. Well, I'll say it again. It's a nice name. 151 00:13:24,844 --> 00:13:27,878 It's different. That's why I can't remember it, 'cause it's unusual. 152 00:13:27,946 --> 00:13:29,880 Yeah, yeah, it is. 153 00:13:29,948 --> 00:13:31,882 - Hi. - Is your last name "Meth"? 154 00:13:31,950 --> 00:13:34,149 No, it's not "Meth." No, I'm kiddin'. 155 00:13:34,218 --> 00:13:37,219 What are you doin'? What am I doin'? 156 00:13:38,788 --> 00:13:41,288 My name is common, but yours, I swear to God, 157 00:13:41,357 --> 00:13:43,589 Who's watchin' Anna? I'm never gonna forget it. 158 00:13:43,658 --> 00:13:46,692 - Oh, who's that? - Because now, 159 00:13:46,761 --> 00:13:49,461 now I got it "embezzled" in my head. 160 00:13:49,529 --> 00:13:51,463 Yeah. All right. All right? 161 00:13:51,531 --> 00:13:53,464 Now I'll tell you another reason. Why? 162 00:13:53,532 --> 00:13:57,234 Because it's a pretty name, and you're pretty like your name. 163 00:13:57,303 --> 00:13:59,869 Thank you. 164 00:13:59,938 --> 00:14:02,505 You're killin' me. Oh, stop. 165 00:14:02,574 --> 00:14:05,807 You're makin' me blush. Pretty name for a pretty girl. 166 00:14:05,876 --> 00:14:08,810 Gimme a kiss. 167 00:14:08,879 --> 00:14:11,245 Forget it. 168 00:14:11,314 --> 00:14:13,714 - You gamble? - No, I don't. 169 00:14:13,783 --> 00:14:15,749 Okay, good. I'm gonna make you a bet. Connie! 170 00:14:15,817 --> 00:14:17,751 Let me get two big glasses of beer... 171 00:14:17,819 --> 00:14:21,487 and a little shot glass of beer here for Cleo... Crystal! 172 00:14:21,555 --> 00:14:23,722 Not this stupid trick again, Tommy. 173 00:14:23,791 --> 00:14:27,324 What trick? Who do ya think you're trickin' here, huh? It's not a trick. 174 00:14:27,393 --> 00:14:29,192 Be quiet, Connie. It's a trick. 175 00:14:29,261 --> 00:14:31,827 It's a bet, all right? It's a gentlemen's bet. 176 00:14:31,896 --> 00:14:34,764 I bet you that I can drink two big glasses of beer... 177 00:14:34,832 --> 00:14:38,166 before you could drink one little shot glass of beer. 178 00:14:40,703 --> 00:14:42,970 But if I win, I get to take you home. 179 00:14:43,039 --> 00:14:45,005 If you win, you go home with me. 180 00:14:45,074 --> 00:14:48,007 What kind of deal is that? That don't make sense to me. 181 00:14:48,076 --> 00:14:50,009 It's a good deal. It's a good deal for me. 182 00:14:50,078 --> 00:14:52,044 I gotta see this. Come on. 183 00:14:52,112 --> 00:14:54,212 You have to let me finish one beer first. 184 00:14:54,281 --> 00:14:58,049 You have to wait till I put my glass down before... Let me get this straight. 185 00:14:58,117 --> 00:15:00,284 You're gonna drink one full glass of beer. Right. 186 00:15:00,353 --> 00:15:03,687 When you put the glass down, I'm gonna drink this little, Yeah. 187 00:15:03,755 --> 00:15:05,689 Eensy-weensy glass of beer. 188 00:15:05,757 --> 00:15:08,623 And you're gonna drink another glass of beer, and whoever finishes first wins? 189 00:15:08,692 --> 00:15:11,292 But remember, you can't touch my glass, and I can't touch yours. 190 00:15:11,361 --> 00:15:13,694 Come on. Let's just do it already. Wait. Hold it. 191 00:15:13,762 --> 00:15:16,696 Connie, let me get two shots of Wild Turkey. 192 00:15:16,764 --> 00:15:20,199 - Do you want me to leave? - Gotta warm up here. 193 00:15:20,268 --> 00:15:23,301 - I'm watching this. - One for you, one for me. 194 00:15:23,370 --> 00:15:25,470 Salute. Salutey-booty. 195 00:15:28,474 --> 00:15:31,008 - Whoo! - Okay, here we go. 196 00:15:40,684 --> 00:15:42,950 - Wait a minute. - What? 197 00:15:43,019 --> 00:15:45,586 - You have to wait till I put my glass down. - Well, come on. 198 00:15:46,956 --> 00:15:49,856 Hey, wait a second. No! You can't touch my glass. 199 00:15:49,925 --> 00:15:51,857 Why not? That's not fair. No, that's the deal. 200 00:15:51,926 --> 00:15:54,025 - You can't touch my glass. I win. - That's good. 201 00:15:54,094 --> 00:15:56,194 - That's good. - That's not fair! 202 00:15:56,262 --> 00:15:58,628 I know. Yeah. 203 00:15:58,697 --> 00:16:02,265 I'm glad we could talk. What trick? I explained the rules fair and square. I win. 204 00:16:02,334 --> 00:16:05,401 - No. You said it was a gentlemen's... - I'm not a gentleman. 205 00:16:05,470 --> 00:16:07,603 Hey! Hey, what... 206 00:16:09,439 --> 00:16:12,807 I win, and you lose. 207 00:16:14,043 --> 00:16:16,076 Yeah, that means you go home with me. 208 00:16:16,145 --> 00:16:19,078 We'll see about that. Think you got it like that, huh? 209 00:17:05,651 --> 00:17:08,084 Do me a favor? Yeah? Anything. 210 00:17:08,153 --> 00:17:10,486 I'll be right back, okay? Okay. 211 00:17:10,555 --> 00:17:13,789 Don't, don't sit with anybody and don't talk to anybody. 212 00:17:13,857 --> 00:17:16,058 No. And don't dance with anybody else, okay? 213 00:17:16,126 --> 00:17:18,358 I don't wanna lose you. You won't. 214 00:17:18,427 --> 00:17:20,360 All right? Okay. 215 00:17:24,298 --> 00:17:27,565 Mmm. Want another drink? 216 00:17:27,634 --> 00:17:30,168 I don't think so. No. 217 00:17:30,236 --> 00:17:32,736 You wanna sit down? Uh, yeah. Okay. 218 00:17:32,805 --> 00:17:34,838 Okay. Oh! Ooh! Okay. 219 00:17:34,907 --> 00:17:37,373 Jesus Christ! You all right? Yeah. 220 00:17:37,442 --> 00:17:39,375 Okay. 221 00:17:42,813 --> 00:17:44,746 Okay. 222 00:17:46,283 --> 00:17:48,215 Sorry. Okay. 223 00:17:48,284 --> 00:17:51,285 I'm so embarrassed. It's okay. It's okay. 224 00:17:51,353 --> 00:17:53,286 They're not paying attention. Ahh! 225 00:17:53,354 --> 00:17:55,621 You all right? Okay. Okay. 226 00:17:55,690 --> 00:17:58,056 Be right back. I'll be okay. 227 00:17:58,125 --> 00:18:00,758 Take me home after this? Take you home? 228 00:18:00,827 --> 00:18:02,760 Take me home. Okay. 229 00:18:02,829 --> 00:18:04,794 Okay. Hurry. 230 00:18:28,783 --> 00:18:31,716 Oh, I'm hot. Hey, man, you doin' blow in there? 231 00:18:34,221 --> 00:18:36,153 What you fuckin' talkin' about? You are, right? 232 00:18:36,222 --> 00:18:39,089 Fuck you! I don't give a shit, but don't let Connie catch you. 233 00:18:39,158 --> 00:18:41,124 She'll 86 your ass right outta here. Great. Yeah. 234 00:18:41,192 --> 00:18:43,325 Oh, God. 235 00:18:51,166 --> 00:18:53,166 I don't even know anybody who does it anymore. 236 00:18:53,235 --> 00:18:55,901 That's why I was surprised when you... What? 237 00:18:55,970 --> 00:18:58,437 Uh, you got good shit or what? No, I... 238 00:18:58,506 --> 00:19:00,905 I-I used to, but, uh... 239 00:19:00,974 --> 00:19:03,374 Why, you want some? This shit sucks. Does it? 240 00:19:03,443 --> 00:19:07,144 I wouldn't mind just doin' just a little blast, 241 00:19:07,212 --> 00:19:09,946 'cause, uh, I got somethin' goin' right here. 242 00:19:10,015 --> 00:19:11,947 Aw, why not? 243 00:19:13,784 --> 00:19:15,784 Sure hope nobody comes in that door. 244 00:19:18,955 --> 00:19:21,321 Hey. Freddie, how ya doin'? Hey, man. 245 00:19:21,390 --> 00:19:23,390 You done or what? Yeah, yeah. 246 00:19:29,863 --> 00:19:31,795 Freddie! Yeah. 247 00:19:32,865 --> 00:19:34,798 Later. 248 00:19:52,215 --> 00:19:54,581 Crystal? 249 00:19:54,650 --> 00:19:57,650 Wanna wake up? 250 00:19:57,718 --> 00:20:00,319 Yoo-hoo. Hey. 251 00:20:00,388 --> 00:20:02,621 Come on. You wanna wake up? No. 252 00:20:02,690 --> 00:20:06,090 Hmm? Sorry. 253 00:20:10,995 --> 00:20:14,129 Crystal, come on. Come on. 254 00:20:14,198 --> 00:20:16,798 Up-p-p-p-p. Hey, what are you doin'? 255 00:20:16,867 --> 00:20:19,833 Just gettin' her up. Just put her back down and let her sleep. 256 00:20:23,772 --> 00:20:26,472 Hey, hey, what are you doin'? I need her car keys. 257 00:20:26,541 --> 00:20:29,708 She can't drive, all right? She came with me. She doesn't have a car. 258 00:20:29,777 --> 00:20:31,810 I'll take her home. No, you're not gonna take her home. 259 00:20:31,879 --> 00:20:33,812 I think maybe you should go home by yourself now. 260 00:20:33,881 --> 00:20:35,813 No, she wants to go home with me. 261 00:20:35,882 --> 00:20:37,982 What's with everybody over here? He's goin' through her bag. 262 00:20:38,051 --> 00:20:40,450 Just... Connie, just... It's okay. You wanna have a drink? 263 00:20:40,519 --> 00:20:42,552 No, I don't want a drink. Leave her alone! 264 00:20:42,621 --> 00:20:44,687 Let her sleep, please! What is wrong with you? 265 00:20:44,755 --> 00:20:46,689 She's tryin' to sleep. Tommy. What? 266 00:20:46,757 --> 00:20:49,857 Leave her alone. Just relax. Sit down. All right. You relax. 267 00:20:51,661 --> 00:20:54,828 All right. Nosy. 268 00:21:16,247 --> 00:21:19,214 All right. Now you stay here, Anna. Don't move. 269 00:21:21,150 --> 00:21:23,818 Anna! Anna! Get over here right now. 270 00:21:23,886 --> 00:21:25,853 Get over here. 271 00:21:25,922 --> 00:21:27,954 No, no! I don't wanna go! 272 00:21:28,023 --> 00:21:31,457 Oh, God! Please don't do this to me, honey! 273 00:21:31,525 --> 00:21:34,126 No, no! I don't wanna go. I don't wanna go. 274 00:22:42,715 --> 00:22:45,048 Oh, man. 275 00:22:47,285 --> 00:22:50,319 All right. All right. Wait a minute. Quiet. 276 00:22:50,387 --> 00:22:52,821 Absolute... Hey. 277 00:22:52,890 --> 00:22:55,890 Silence! What do I wanna hear? 278 00:22:55,958 --> 00:22:57,892 Uncle Al's song! 279 00:22:57,960 --> 00:23:00,960 All right. You ready? Let's hear the Uncle Al song. 280 00:23:10,170 --> 00:23:13,770 Uncle Al loves you too, and he loves your mothers. 281 00:24:22,193 --> 00:24:24,626 Tommy! 282 00:24:24,695 --> 00:24:27,095 Tommy! 283 00:24:27,164 --> 00:24:29,195 Yeah. 284 00:24:29,264 --> 00:24:30,864 Tommy! 285 00:24:32,501 --> 00:24:34,433 Tommy. 286 00:24:37,571 --> 00:24:39,737 - What's up, Raymond? - You sleepin'? 287 00:24:39,806 --> 00:24:41,773 Yeah. What do you want? 288 00:24:41,841 --> 00:24:46,042 Been tryin' to call you. Did you hear about Uncle Al? 289 00:24:46,111 --> 00:24:47,811 No. What? 290 00:24:47,880 --> 00:24:51,046 He had a heart attack in his ice cream truck. 291 00:24:54,118 --> 00:24:56,184 I'll be right down. 292 00:25:10,531 --> 00:25:13,230 I'll be right in. Just make sure you lock up. 293 00:25:35,284 --> 00:25:37,216 Tommy. 294 00:25:37,285 --> 00:25:40,753 Matthew. Oh, man, I can't believe your father. 295 00:25:40,822 --> 00:25:42,987 Yeah. I mean, I know. 296 00:25:43,857 --> 00:25:45,790 How ya been? 297 00:25:45,859 --> 00:25:47,791 Me? I'm, ya know... I'm okay. 298 00:25:49,495 --> 00:25:52,495 You remember Samantha? Hey, Samantha, how ya doin'? 299 00:25:52,564 --> 00:25:54,830 Hey. Good. 300 00:25:54,898 --> 00:25:57,164 You look... You look great. Oh. Thanks. 301 00:25:57,233 --> 00:25:59,233 So do you. You got new hair? 302 00:25:59,302 --> 00:26:01,402 I mean, not new, but, uh... 303 00:26:01,471 --> 00:26:03,970 Yeah, it's smaller. Yeah. 304 00:26:04,039 --> 00:26:06,072 Hi, Tommy. Hey, Sandy. Oh, your father. 305 00:26:06,141 --> 00:26:08,307 God, I'm so sorry. 306 00:26:08,375 --> 00:26:10,843 Hey. Who's this? 307 00:26:10,911 --> 00:26:13,578 George. George. Yeah. 308 00:26:13,646 --> 00:26:15,713 Haven't seen you since the wedding. Yeah. 309 00:26:15,782 --> 00:26:19,115 The wedding. Yeah. He wasn't at our wedding, George. 310 00:26:19,184 --> 00:26:22,285 Oh, your wedding. Yeah. No, I, uh... 311 00:26:22,354 --> 00:26:24,787 I, uh, don't know what happened. 312 00:26:24,856 --> 00:26:26,922 Sorry. It's all right. 313 00:26:28,124 --> 00:26:31,025 Tony. Tommy's here. 314 00:26:31,094 --> 00:26:33,293 I got two eyes, Josie. Hey, Dad. 315 00:26:33,362 --> 00:26:35,896 Doesn't he look good? I think he looks good. 316 00:26:35,965 --> 00:26:38,763 He looks better now, that's for sure. Oh, please. 317 00:26:38,832 --> 00:26:40,765 For Christ's sake, your brother is dead. 318 00:26:40,834 --> 00:26:44,502 Couldn't we have one day without an argument? Just one day, I'm asking you! 319 00:26:44,570 --> 00:26:46,537 All right. Get off my back. I'm not on your back! 320 00:26:46,606 --> 00:26:48,838 I'm just asking... Ma! Get off my back, will ya? 321 00:26:48,907 --> 00:26:50,840 Please. 322 00:26:52,477 --> 00:26:54,510 I'm goin' in. 323 00:26:58,983 --> 00:27:02,149 She give you any money? No, and I didn't ask. 324 00:27:02,218 --> 00:27:04,185 Well, don't ask me either. I'm not. 325 00:27:04,254 --> 00:27:06,753 I can't keep giving you handouts forever. 326 00:27:06,822 --> 00:27:10,055 Did I ask you for anything? I came here to see Uncle Al. 327 00:27:10,124 --> 00:27:12,057 I didn't come here to get anything from you. Don't yell at me. 328 00:27:12,126 --> 00:27:15,093 I'm not yellin' at ya. What do you... Okay, okay. 329 00:27:15,161 --> 00:27:17,262 Okay. 330 00:27:24,769 --> 00:27:26,701 Thanks. 331 00:27:31,107 --> 00:27:33,007 Keep the pack. I got a carton in the car. 332 00:28:07,669 --> 00:28:09,602 Hey. 333 00:28:11,139 --> 00:28:13,838 For weeks I said he didn't look good. 334 00:28:14,942 --> 00:28:16,942 Nobody listens to me. 335 00:28:18,678 --> 00:28:22,445 I just don't understand why he carried on the way that he did if he knew. 336 00:28:22,514 --> 00:28:25,982 If he knew that... You know how many people tried to change your father, Sandy? 337 00:28:26,051 --> 00:28:28,183 It couldn't be done. 338 00:28:28,252 --> 00:28:33,120 I couldn't change him. You couldn't change him. Your mother couldn't change him. 339 00:28:33,189 --> 00:28:36,591 My mother couldn't change him. Nobody could change him. 340 00:28:37,994 --> 00:28:40,727 Sandy, you want more coffee? No, thanks, Aunt Josie. 341 00:28:40,796 --> 00:28:44,363 I couldn't change him. Your brother couldn't change him. 342 00:28:44,432 --> 00:28:47,098 I was, uh... I was sorry to hear about you. 343 00:28:47,167 --> 00:28:51,034 About me? Yeah. Uh, Matt said that you lost your job? 344 00:28:51,103 --> 00:28:54,136 Oh, that. Yeah. Well... 345 00:28:54,205 --> 00:28:56,138 Whatever. Yeah. 346 00:28:56,207 --> 00:28:58,674 Well, you know, good mechanic's not easy to find. 347 00:28:58,743 --> 00:29:01,843 Shouldn't be too hard for you to get picked up by another place, right? 348 00:29:01,912 --> 00:29:04,745 Yeah. I haven't really been lookin'. Just takin' it slow. 349 00:29:04,814 --> 00:29:06,947 Ya know. Good. 350 00:29:07,016 --> 00:29:10,750 So... You know, if you're just lookin' for a job just for the summer, 351 00:29:10,819 --> 00:29:13,620 you should take over Al's truck. 352 00:29:13,688 --> 00:29:17,055 Really? Yeah, Sandy said he made out really good on that. 353 00:29:17,124 --> 00:29:19,291 Uh... 354 00:29:19,360 --> 00:29:23,728 Drivin' an ice cream truck. I don't really see myself drivin' an ice cream truck. 355 00:29:23,796 --> 00:29:26,129 Hey, Sandy. How ya doin'? 356 00:29:27,432 --> 00:29:31,065 - You saw him recently, huh? - Your father? 357 00:29:31,134 --> 00:29:33,368 Yeah, there was a poker game at his house last Saturday night. 358 00:29:33,436 --> 00:29:36,103 You see? I never played poker with him. 359 00:29:36,171 --> 00:29:39,773 He would never ask me. No, no, no. I was just passing by. 360 00:29:39,842 --> 00:29:42,241 The light was on, so I, ya know, went in. 361 00:29:42,310 --> 00:29:45,711 We should go downstairs soon. Yeah, you're right. 362 00:29:47,280 --> 00:29:49,347 You know what he said to me? 363 00:29:49,416 --> 00:29:53,417 He told me to stay after the game and have one last drink with him. 364 00:29:53,486 --> 00:29:56,086 That's what he said. One last drink. Really? 365 00:29:57,389 --> 00:29:59,922 Did he say anything about me? 366 00:30:02,359 --> 00:30:05,260 Well, yeah. I mean, we talked for a while. 367 00:30:05,329 --> 00:30:07,261 I mean, uh... I'll bet it was hard for him, Matt, 368 00:30:07,330 --> 00:30:11,432 because, uh, ya know, I mean, he felt like he was a failure to you. 369 00:30:11,501 --> 00:30:14,633 He made me feel like a failure, you know? It's... 370 00:30:14,702 --> 00:30:17,135 Like not even a fail... Like nothin'. Like I was nothin'. 371 00:30:17,203 --> 00:30:21,139 No, but you know why? Because he felt bad about the kind of father he was. 372 00:30:21,207 --> 00:30:25,976 So he had to make you feel bad. And then that probably made him feel even worse. 373 00:30:26,045 --> 00:30:28,978 That's why he hated me. Come on. He didn't hate you. 374 00:30:29,047 --> 00:30:31,213 He didn't say he hated you, Matthew. 375 00:30:31,282 --> 00:30:33,415 H-How could he hate you? 376 00:30:33,483 --> 00:30:36,284 I mean, who knows? M-Maybe he thought you hated him. 377 00:30:36,353 --> 00:30:38,285 You think so? 378 00:30:38,354 --> 00:30:41,121 No. Hey, come on. Don't listen to me. 379 00:30:41,190 --> 00:30:45,358 I'm just... Hey, deep down, he knew how you felt. 380 00:30:45,427 --> 00:30:48,226 Ya know? Just like, uh, you know how he felt about you. 381 00:30:48,295 --> 00:30:51,463 But along the way, things got fucked-up, ya know? 382 00:30:51,532 --> 00:30:54,899 But so what? I mean, everybody's fucked-up. 383 00:30:54,967 --> 00:30:57,367 Ya know? But nobody wants anybody else to think they are, 384 00:30:57,436 --> 00:31:00,302 but everybody knows they are anyway, so... 385 00:31:05,875 --> 00:31:08,810 The thing I'm tryin' to say, Matthew, is that, uh, 386 00:31:08,878 --> 00:31:13,480 I think, in his own way, your father really loved you. 387 00:31:13,549 --> 00:31:15,548 It's... It's that simple. 388 00:31:28,561 --> 00:31:31,661 Uh, we should really get back downstairs. Yeah. 389 00:31:34,999 --> 00:31:38,532 Fuck. I just did your line, man. 390 00:31:38,601 --> 00:31:40,533 I'm sorry. No, hey, man. You deserve it. 391 00:31:40,602 --> 00:31:42,135 It's all right. 392 00:31:51,978 --> 00:31:54,812 Hey, Bill, did... Did you ever kill anybody? 393 00:31:56,448 --> 00:31:59,349 What kind of an asshole question is that? 394 00:31:59,418 --> 00:32:01,717 I mean in, uh, Korea. 395 00:32:01,786 --> 00:32:04,620 What career? 396 00:32:04,689 --> 00:32:06,788 - No. - Hey, Tommy. 397 00:32:06,857 --> 00:32:10,291 We're gonna get some food. You wanna come? No, I'm all right. 398 00:32:10,360 --> 00:32:15,195 Listen, uh, Rob said if you come to the station again he's gonna call the cops. 399 00:32:15,264 --> 00:32:17,230 Did I come by today? No, but... 400 00:32:17,298 --> 00:32:19,699 you're comin' by like every other day. 401 00:32:19,768 --> 00:32:22,099 So what? Anyway, what are you, his messenger? 402 00:32:22,168 --> 00:32:24,101 Look, I'm just tellin' ya. Now you're tellin' me. 403 00:32:24,170 --> 00:32:26,871 You're gonna call the cops now? Forget it. 404 00:32:26,939 --> 00:32:29,572 Remember somethin'. You wouldn't be workin' there if it wasn't for me. 405 00:32:29,641 --> 00:32:33,175 Am I supposed to quit because you got fired? 406 00:32:33,244 --> 00:32:35,944 No, but you could take my side for once. You're my fuckin' brother. 407 00:32:36,013 --> 00:32:38,813 It was your own fault you got fired. 408 00:32:38,882 --> 00:32:40,848 Oh, really? Who told him about the money? 409 00:32:40,917 --> 00:32:43,784 Hey, he asked me. What was I gonna do, tell him I took it? 410 00:32:43,852 --> 00:32:46,686 No, but you could keep your mouth shut. 411 00:32:46,755 --> 00:32:50,623 Why are you pissed at me? Every time I talk to you lately... 412 00:32:50,691 --> 00:32:52,725 Then don't talk to me, okay? That's simple. 413 00:32:55,095 --> 00:32:57,228 If my best friend stole my girlfriend... 414 00:32:57,297 --> 00:33:01,131 and fucked her and knocked her up and... fired me, 415 00:33:01,200 --> 00:33:04,433 I don't know what I would do, man. 416 00:33:04,502 --> 00:33:07,369 Look, I asked ya. Now I'm not gonna ask ya again. 417 00:33:07,437 --> 00:33:09,403 Just move, all right? What are you asking me? 418 00:33:09,472 --> 00:33:12,573 - I said would you just... - Hey, hey, hey, Matthew. Sit down. 419 00:33:12,642 --> 00:33:14,974 - Just move, all right? - Raymond, sit him down, will ya? 420 00:33:15,043 --> 00:33:17,177 You big pussy. Hey! I said move! 421 00:33:17,245 --> 00:33:19,478 You guys! Hey! 422 00:33:19,547 --> 00:33:22,147 - Not on that clean floor! - Christ! 423 00:33:24,218 --> 00:33:26,918 Come on! Oh, get f... Get off him! 424 00:33:26,986 --> 00:33:29,120 - Matthew, come on! - Get off me! 425 00:33:29,189 --> 00:33:31,655 Matthew, go! Go! Come on, man! 426 00:33:33,892 --> 00:33:36,358 Now calm down! Calm down, all right? 427 00:33:36,427 --> 00:33:38,627 What is that guy doin'? Just calm down. 428 00:33:38,696 --> 00:33:42,230 Get him outta here! I asked him about five times all fuckin' night! 429 00:33:42,299 --> 00:33:44,399 Everything's all right. You want a drink on the house? 430 00:33:47,002 --> 00:33:49,068 If I were you, I'd shoot him. 431 00:33:50,171 --> 00:33:53,171 Who? Your ex-boss. 432 00:33:53,240 --> 00:33:55,639 What's his name? Rob? 433 00:33:55,708 --> 00:33:58,142 Rob? Rob's his name? 434 00:33:58,211 --> 00:34:00,110 What? Rob? 435 00:34:01,346 --> 00:34:04,314 He steals your girlfriend and that's his name? 436 00:34:24,665 --> 00:34:27,665 So where's the fuckin' after-hours clubs around here? 437 00:34:30,103 --> 00:34:33,736 Not here, man. Forget about it. Oh, fuck! 438 00:34:33,805 --> 00:34:37,305 Really? I really don't feel like goin' home. 439 00:34:37,374 --> 00:34:41,443 Well, don't you have to, like, work in the morning or anything? 440 00:34:41,511 --> 00:34:44,411 Oh, man! What do you do, anyway? 441 00:34:45,915 --> 00:34:48,014 What do you do? You're a mechanic? 442 00:34:49,451 --> 00:34:51,951 Yeah. 443 00:34:52,020 --> 00:34:57,322 Yeah, I been lookin' around, but if anybody calls Rob for a reference, I'm screwed. 444 00:34:57,391 --> 00:34:59,190 Is the guy a scumbag or what? 445 00:34:59,259 --> 00:35:01,559 Oh, he's pissed off at me. 446 00:35:01,628 --> 00:35:05,128 He's pissed off at me. 447 00:35:05,197 --> 00:35:07,464 'Cause the kid's yours or what? 448 00:35:07,532 --> 00:35:10,966 Well, she's got him thinkin' otherwise, but... Nah. 449 00:35:11,035 --> 00:35:14,134 I mean, yeah, but there's this other thing that happened... 450 00:35:14,203 --> 00:35:17,037 right before he let me go. 451 00:35:17,106 --> 00:35:20,039 What? I borrowed money from him, 452 00:35:20,108 --> 00:35:23,309 and, uh, I was gonna put it back... 453 00:35:23,378 --> 00:35:25,510 You were gonna put it back? 454 00:35:28,282 --> 00:35:30,748 - Well, he didn't know I took it. - Hold on, man. 455 00:35:30,816 --> 00:35:34,285 You took money from the station? 456 00:35:34,353 --> 00:35:36,819 Yeah. I mean, it was a Friday night, and, uh, 457 00:35:36,888 --> 00:35:39,955 I mean, he wasn't there, and so I just borrowed this money. 458 00:35:40,024 --> 00:35:43,058 I was gonna put it back. How much? 459 00:35:43,127 --> 00:35:46,427 Fifteen hundred. Fifteen hundred bucks? 460 00:35:46,496 --> 00:35:48,729 Yeah. But I went to Atlantic City... 461 00:35:48,798 --> 00:35:51,564 that weekend, and then, I don't know, I just lost it all. 462 00:35:51,633 --> 00:35:54,834 The first time that ever happened to me. Where am I goin'? 463 00:35:54,903 --> 00:35:58,603 Uh, three more lights and you can make a right. 464 00:36:01,273 --> 00:36:04,074 How 'bout here? Where? Here? 465 00:36:04,143 --> 00:36:06,575 Yeah, man, I'm not too far from... 466 00:36:11,081 --> 00:36:13,048 Mind if I take another beer? 467 00:36:15,118 --> 00:36:18,385 See ya. 468 00:36:27,594 --> 00:36:29,594 Fuckin' loser. 469 00:36:33,466 --> 00:36:37,200 How you feelin' today? I'm okay, but I'm a little tired. 470 00:36:37,269 --> 00:36:39,602 Hmm. Do you want my pancakes? 471 00:36:39,671 --> 00:36:42,203 Mm-mmm. I'm feeling fat. 472 00:36:42,272 --> 00:36:44,205 Oh, I-I like you fat. 473 00:36:47,143 --> 00:36:49,443 I don't have to go today. I can stay with you. 474 00:36:49,511 --> 00:36:52,079 Oh, yeah? You pitching today? 475 00:36:52,147 --> 00:36:54,981 Yeah. Why? Well, maybe if you don't go, your team will win. 476 00:36:55,049 --> 00:36:58,616 - Ah! Ha-ha-ha! - You said I was fat! 477 00:36:58,685 --> 00:37:01,653 No, no. You said you were fat. I said I liked you fat. 478 00:37:01,722 --> 00:37:06,223 - I said I was feeling fat. - Don't start with me, okay? I'm not in the mood. 479 00:37:06,292 --> 00:37:10,059 I'm not in the mood today. Everything I say is wrong. I'm not starting. 480 00:37:11,363 --> 00:37:13,295 God, Mr. Sensitive. 481 00:37:13,364 --> 00:37:15,897 Is that a crime? 482 00:37:15,966 --> 00:37:17,899 No. 483 00:37:21,971 --> 00:37:24,069 What are you doin'? 484 00:37:25,272 --> 00:37:27,272 I like you like that. 485 00:37:27,341 --> 00:37:30,375 Yeah? You're so fat. 486 00:37:31,578 --> 00:37:33,845 Stop. What do you got in there, a Buick? 487 00:37:33,913 --> 00:37:36,246 What is it? Uh! 488 00:37:36,315 --> 00:37:38,782 Rob. Come over here, will ya? We're ready for the cake. 489 00:37:38,851 --> 00:37:41,784 Bring that camera. Get a shot of this beautiful face. 490 00:37:41,853 --> 00:37:43,853 Really close. 491 00:37:43,921 --> 00:37:46,855 What are you doin', you moron? Not me! 492 00:37:46,923 --> 00:37:50,124 Sandy. It's her birthday. She's 22 years old today. 493 00:37:50,192 --> 00:37:52,659 Twenty-five, Dad. 494 00:37:52,728 --> 00:37:55,194 Twenty-five. What do you mean 25? 495 00:37:55,263 --> 00:37:57,363 I'm only 42 years old. 496 00:37:57,432 --> 00:38:00,099 Right! 497 00:38:00,167 --> 00:38:02,434 Right, and your name is Pinocchio. 498 00:38:02,503 --> 00:38:04,803 Oh, really? My name is what? Pinocchio. 499 00:38:04,872 --> 00:38:06,936 Pinocchio. Your nose is growing. 500 00:38:07,005 --> 00:38:09,039 Is it? Uh-huh. 501 00:38:09,107 --> 00:38:11,306 Can you see it growing? I see it. 502 00:38:11,375 --> 00:38:13,409 Look at it closely. Uh-huh. I'm looking. 503 00:38:13,477 --> 00:38:16,744 Then come over here and maybe you'll get something else that grows, baby! 504 00:38:16,813 --> 00:38:19,313 You are sick! You are sick! 505 00:38:19,382 --> 00:38:21,381 You're a bad boy! 506 00:38:21,450 --> 00:38:23,383 Don't be gross! It's my birthday. 507 00:38:23,452 --> 00:38:25,218 It was him. It wasn't me. 508 00:38:25,287 --> 00:38:28,487 Here comes the birthday cake. Here comes the birthday cake! 509 00:38:35,862 --> 00:38:40,364 Can you guys liven this up a little? I wanna sell it to channel "J". 510 00:38:40,433 --> 00:38:42,365 Oh, yeah? You want me to whip it out? 511 00:38:42,434 --> 00:38:44,634 Don't, Tommy, don't! 512 00:38:44,702 --> 00:38:47,302 Sure. Just let me get out the microscopic lens here. 513 00:38:47,371 --> 00:38:49,404 Ooh! Ah-ooh! 514 00:38:49,473 --> 00:38:51,472 Them's fightin' words. Put up your dukes. 515 00:38:51,541 --> 00:38:53,473 Raymond, attend me. Yes. 516 00:38:54,643 --> 00:38:56,576 Kick him in the nuts. 517 00:38:56,645 --> 00:38:58,977 I'm gonna kick your ass! 518 00:38:59,046 --> 00:39:00,846 Prepare to die. 519 00:39:00,915 --> 00:39:03,247 Yeow! 520 00:39:03,316 --> 00:39:05,883 Hi-hi-hi! Oh! 521 00:39:05,952 --> 00:39:07,851 Ha-ha! 522 00:39:12,224 --> 00:39:14,523 Hey-ah! 523 00:39:22,265 --> 00:39:24,498 Oh, he killed me! 524 00:39:24,567 --> 00:39:26,500 He killed me! Oh, my baby! 525 00:39:26,569 --> 00:39:28,868 Oh, God! He needs mouth-to-mouth. Oh, yes, I do. 526 00:39:28,937 --> 00:39:32,604 Good idea. Mmm! 527 00:39:32,673 --> 00:39:34,605 Wait. More, more, more! 528 00:39:34,674 --> 00:39:36,640 Oh, geez! I thought it was you! 529 00:39:36,709 --> 00:39:39,142 I... Oh... Darling! Oh! 530 00:39:39,211 --> 00:39:41,144 She was saving my life. You don't understand. 531 00:39:41,213 --> 00:39:44,413 And who's gonna save you from me? I... He is. 532 00:39:44,482 --> 00:39:48,250 Help me, please. He hasn't told you yet. We're together now. 533 00:39:48,319 --> 00:39:50,251 I thought she was you! 534 00:39:50,320 --> 00:39:53,888 - He didn't know it was her. - You're in big trouble. 535 00:39:53,957 --> 00:39:56,189 Here. 536 00:39:56,258 --> 00:39:58,692 Don't get mad. Okay? 537 00:40:05,332 --> 00:40:07,265 Vic. I knew you were comin'. 538 00:40:07,334 --> 00:40:09,400 Pitcher of beer, man. 539 00:40:09,469 --> 00:40:11,735 Hey, Billy. 540 00:40:11,804 --> 00:40:13,737 Come home. 541 00:40:13,806 --> 00:40:16,037 Why? I don't wanna live there anymore. 542 00:40:16,106 --> 00:40:19,574 Are we gonna talk about this? There's nothing to talk about. 543 00:40:19,643 --> 00:40:21,575 I get no support from you! 544 00:40:21,644 --> 00:40:25,813 Oh, no. Just a roof over your head, clothes on your back. 545 00:40:25,881 --> 00:40:29,249 Food on the table. Oh, God, I hate you! 546 00:40:31,952 --> 00:40:34,453 What? 547 00:40:34,522 --> 00:40:36,587 Victor. You got my 10 bucks? 548 00:40:36,656 --> 00:40:38,623 'Cause if you don't, take a walk. 549 00:40:38,691 --> 00:40:40,691 I got your 10 bucks. 550 00:40:43,095 --> 00:40:45,195 Victor! Gimme a Wild Turkey. 551 00:40:56,239 --> 00:40:58,405 Hey, Tommy. 552 00:40:58,474 --> 00:41:00,606 What? 553 00:41:00,675 --> 00:41:02,974 Sorry about Al. 554 00:41:04,945 --> 00:41:07,745 Yeah, me too. 555 00:41:07,813 --> 00:41:10,214 Hey, Vic. Give Tommy a beer. 556 00:41:10,283 --> 00:41:13,149 Do I have to? You buyin' me a beer? 557 00:41:13,218 --> 00:41:15,818 Yeah, I'm buyin' you a beer. Wait, wait. H-Hold it. 558 00:41:15,887 --> 00:41:17,854 Not, not, not that swill. 559 00:41:17,922 --> 00:41:20,455 If he's buyin', I'll take a bottled beer. Imported. 560 00:41:20,524 --> 00:41:23,524 What are you, Mr. International? 561 00:41:23,593 --> 00:41:26,594 Payback. Still hurts. 562 00:41:27,964 --> 00:41:29,896 Should've bent it back further. 563 00:41:30,899 --> 00:41:33,466 Thank you. 564 00:41:35,870 --> 00:41:37,803 See ya later. 565 00:41:45,376 --> 00:41:48,744 Hey! What the fuck? 566 00:41:54,617 --> 00:41:56,684 Didn't you see me there? Sorry, man. 567 00:41:56,752 --> 00:41:59,119 Hey, Tommy. What's up? Fuckin' gave me a heart attack! 568 00:41:59,188 --> 00:42:01,054 You all right? Yeah. 569 00:42:01,122 --> 00:42:04,190 Hmm. Got a new fuckin' problem, that guy. 570 00:42:04,259 --> 00:42:07,159 No, put the car in neutral and turn it off. 571 00:42:07,228 --> 00:42:08,860 I put the car in neutral and turned it off. 572 00:42:08,929 --> 00:42:11,862 If you'd done that, James, it wouldn't have jumped fuckin' forward. 573 00:42:11,931 --> 00:42:13,864 Can we get two Budweisers? 574 00:42:13,933 --> 00:42:17,133 You 21? I'm 22. 575 00:42:17,202 --> 00:42:19,202 You got I.D.? 576 00:42:22,807 --> 00:42:25,872 He's 22. Can't serve him without I.D. 577 00:42:25,941 --> 00:42:28,108 He shouldn't even be in here without I.D. 578 00:42:30,279 --> 00:42:33,212 Okay, uh... He's with me, all right? He won't drink. 579 00:42:34,882 --> 00:42:37,916 What's the problem? 580 00:42:37,985 --> 00:42:39,918 Throw 'em both out. 581 00:42:44,290 --> 00:42:47,390 Mr. Hyde! So this is where you hide. 582 00:42:47,459 --> 00:42:50,226 No, he's Dr. Jekyll today. Look at him. Grungy. 583 00:42:50,295 --> 00:42:52,494 I like it. James, you're pushin' it, man. 584 00:42:52,563 --> 00:42:56,198 What, uh... I didn't even recognize you sittin' there. You stop takin' baths? 585 00:42:56,267 --> 00:42:59,834 That's funny, man. Funny. Damn! You know, it's bad enough... 586 00:42:59,902 --> 00:43:04,004 we gotta be workin' on a Sunday, and then we run into our fuckin' boss, huh? 587 00:43:06,074 --> 00:43:09,641 Yeah, you look like you're workin' your ass off. 588 00:43:09,709 --> 00:43:13,176 Look. Gimme a shot of bourbon with that beer. It's on him. 589 00:43:13,245 --> 00:43:17,713 All right. Him too. He's... He's 22. 590 00:43:17,782 --> 00:43:20,850 Thank you. What, you own this place too? 591 00:43:20,918 --> 00:43:23,285 Nah, he just lives here. 592 00:43:24,354 --> 00:43:27,522 I thought you were on vacation. 593 00:43:31,260 --> 00:43:33,359 You're livin' here now, huh? 594 00:43:33,428 --> 00:43:35,862 You don't like your new house? No, I like my house fine. 595 00:43:35,930 --> 00:43:38,563 How 'bout Marie? How she like it? 596 00:43:38,632 --> 00:43:42,801 Well... See? See? I fuckin' told ya. 597 00:43:42,870 --> 00:43:46,804 What? I told ya you weren't gonna like it out here. 598 00:43:46,873 --> 00:43:50,106 Six months, you and Marie be at each other's throats. Now it's been what? 599 00:43:50,175 --> 00:43:52,274 Half of that? I fuckin' told ya. 600 00:43:52,343 --> 00:43:54,275 You never said nothin' to me. 601 00:43:54,344 --> 00:43:56,277 I shouldn't have had to tell ya. 602 00:43:56,346 --> 00:43:59,013 Marie's a city girl. So are you. No, I hate the fuckin' city. 603 00:43:59,082 --> 00:44:01,848 Oh, right. And this is so much better, huh? 604 00:44:01,917 --> 00:44:04,251 Got yourself a little lawn you can piss on. 605 00:44:04,320 --> 00:44:06,886 So what? This Wonder Bread town. 606 00:44:06,954 --> 00:44:10,021 Everybody looks alike, run around like they all happy and shit... 607 00:44:10,090 --> 00:44:12,290 when they're really fuckin' miserable. 608 00:44:12,359 --> 00:44:15,259 Just look around ya. It's bullshit. 609 00:44:20,031 --> 00:44:21,964 - Hey, let me get a quarter. - Ja They ain't got y no no stupid shit.ll right? 610 00:44:25,869 --> 00:44:28,070 Hey, not for nothin', man, but my taillight is cracked. 611 00:44:28,138 --> 00:44:30,771 Aw, shit. What happened? 612 00:44:30,840 --> 00:44:33,441 James hit him in the ass. James? 613 00:44:33,509 --> 00:44:36,942 I'm teachin' him how to drive stick. You need more drivers. 614 00:44:37,011 --> 00:44:38,944 Fuckin' guys! 615 00:44:41,147 --> 00:44:43,181 This cover it? 616 00:44:44,484 --> 00:44:46,950 It's my truck. It's your truck? 617 00:44:47,019 --> 00:44:48,952 Yeah. You own that truck? 618 00:44:49,021 --> 00:44:52,755 He owns like five trucks. You own five trucks? 619 00:44:52,824 --> 00:44:54,757 Yeah. 620 00:44:56,327 --> 00:45:00,128 I could use some work, man. I'm available. 621 00:45:01,431 --> 00:45:04,198 I got a mechanic I use already, man. I'm sorry. 622 00:45:04,266 --> 00:45:07,133 No, I mean as a mover. 623 00:45:07,202 --> 00:45:09,469 I'm stronger than I look, man. I can do it. 624 00:45:09,537 --> 00:45:13,438 Uh... Oh... Well, I got a full crew. I mean, I... 625 00:45:13,507 --> 00:45:17,874 Come on, man. Ya don't gotta be a fuckin' genius to move furniture, do ya? 626 00:45:17,943 --> 00:45:20,844 You gotta have a brain. 627 00:45:32,756 --> 00:45:34,688 Come on. Just wait a minute. 628 00:45:34,757 --> 00:45:36,790 Just wait one second. 629 00:45:40,061 --> 00:45:42,128 Christ! Bill, just take it easy. 630 00:45:42,196 --> 00:45:44,129 Slow down. Slow down, all right? 631 00:45:57,542 --> 00:46:00,242 Bill? 632 00:46:00,310 --> 00:46:03,644 Bill. You gonna sleep with your clothes on again? 633 00:46:15,622 --> 00:46:18,556 Connie. Where ya goin'? 634 00:46:19,958 --> 00:46:22,559 You wanna go get some breakfast? 635 00:46:22,628 --> 00:46:25,027 Don't you ever stop? 636 00:46:25,096 --> 00:46:27,430 No. 637 00:46:27,498 --> 00:46:30,132 I'll see you tomorrow, Tommy. You'll be all right. 638 00:46:31,368 --> 00:46:33,301 Get some sleep. 639 00:46:38,941 --> 00:46:40,840 Connie. 640 00:46:41,843 --> 00:46:43,809 What am I gonna do? 641 00:46:47,814 --> 00:46:50,581 Yeah! 642 00:46:50,650 --> 00:46:52,649 One. Come on. Let's go. 643 00:46:53,885 --> 00:46:55,919 Hey. Hey. 644 00:46:55,987 --> 00:46:58,120 What's he doin'? Come on. What are you doin'? 645 00:46:58,189 --> 00:47:00,122 We don't want any. Come on! 646 00:47:00,191 --> 00:47:04,125 We don't want any! Hey! Get away from the truck! 647 00:47:04,194 --> 00:47:06,626 Back up, man. You come on. Come on. 648 00:47:10,566 --> 00:47:13,566 Hey, you fuck! Get away from the truck! 649 00:47:32,149 --> 00:47:34,682 Where's Uncle Al? 650 00:47:34,750 --> 00:47:36,417 He... He's not here anymore. 651 00:47:36,486 --> 00:47:38,451 When's he comin' back? 652 00:47:38,520 --> 00:47:41,287 He's not. He died. 653 00:47:41,356 --> 00:47:43,055 Died? 654 00:47:45,292 --> 00:47:47,459 Who are you? I'm Tommy. 655 00:47:47,528 --> 00:47:50,094 Uncle Tommy? Nah. 656 00:47:50,163 --> 00:47:53,763 Just Tommy. You want somethin'? 657 00:48:14,815 --> 00:48:16,348 Hey. 658 00:48:16,416 --> 00:48:19,284 Oh. Hey, Deb. 659 00:48:19,353 --> 00:48:22,286 I need some gum. Help yourself. 660 00:48:26,925 --> 00:48:29,892 I heard you were doin' this now, but I couldn't believe it. 661 00:48:29,960 --> 00:48:32,594 I haven't seen you in how long? This is how you treat me? 662 00:48:32,663 --> 00:48:35,663 I'm mad at you. What for? 663 00:48:35,732 --> 00:48:38,666 What happened between you and my Aunt Theresa? 664 00:48:38,735 --> 00:48:40,700 Why don't you ask her, not me? 665 00:48:40,769 --> 00:48:43,303 She's smart. 666 00:48:43,372 --> 00:48:45,338 'Cause she hooked up with Rob? He's smart too. 667 00:48:45,407 --> 00:48:48,607 He doesn't cheat on her. 668 00:48:48,676 --> 00:48:51,976 - How old are you now? - Fourteen. 669 00:48:52,045 --> 00:48:55,245 - You're only 14? - Seventeen, stupid! 670 00:48:55,314 --> 00:48:58,781 - When you gonna be 18? - Why, you gonna ask me out? 671 00:48:59,851 --> 00:49:01,783 I might. I'm a free man now. 672 00:49:01,852 --> 00:49:06,453 - You're an old man now. - Yeah? You wanna get out here? 673 00:49:06,522 --> 00:49:08,556 Stop! Stop the truck. What? 674 00:49:08,624 --> 00:49:11,392 Oh. 675 00:49:11,460 --> 00:49:15,261 Hey, Lisa, what do you want? Can I have a banana cream pie, please? 676 00:49:15,330 --> 00:49:17,563 Banana cream pie? 677 00:49:18,966 --> 00:49:23,067 Uh, we don't have... Uh, you like fudge bars? 678 00:49:23,136 --> 00:49:25,069 Just give her a fudge bar. 679 00:49:26,205 --> 00:49:29,139 It's dead up there. You should turn here. 680 00:49:37,746 --> 00:49:40,480 Forget this block. Make a left up there. 681 00:49:40,549 --> 00:49:42,583 That's how Al used to do it. 682 00:49:48,021 --> 00:49:49,955 Stop. Don't. 683 00:49:50,023 --> 00:49:52,157 It gives me a headache. Stop, please. 684 00:50:04,001 --> 00:50:07,402 Hey, this is your street. Yeah, you can drop me off. 685 00:50:07,471 --> 00:50:09,537 You're not gonna go all the way with me? No, I can't. 686 00:50:09,606 --> 00:50:12,039 I have to eat. You should take a break too. 687 00:50:12,108 --> 00:50:14,374 Nobody's gonna be out again till 7:00 anyway. 688 00:50:15,744 --> 00:50:18,545 I was gonna go home. How late did my uncle stay out? 689 00:50:18,614 --> 00:50:21,546 9:30, 10:00. That late? 690 00:50:21,615 --> 00:50:23,615 Man, you need training. 691 00:50:30,488 --> 00:50:32,455 Nice. Very nice. 692 00:50:33,791 --> 00:50:36,591 Get in the house and help your mother. 693 00:50:42,031 --> 00:50:44,798 Hey, Jerry. You tryin' to corrupt my daughter or what? 694 00:50:46,001 --> 00:50:48,201 I'm sorry. I thought she was allowed. 695 00:50:48,269 --> 00:50:52,437 Aw, fuck it. You hungry? You want something to eat? 696 00:50:52,506 --> 00:50:54,439 Yeah. 697 00:51:01,179 --> 00:51:04,647 This is excellent, Patty. Yeah, this is good grub, Patty. 698 00:51:04,715 --> 00:51:07,181 You wanna grab us a couple more beers, please? 699 00:51:07,250 --> 00:51:09,984 Thanks. Hey, Slappy. 700 00:51:10,053 --> 00:51:13,787 You all right over there? It's good to see you again, Tommy. 701 00:51:13,856 --> 00:51:16,189 Just because you don't go out with my sister no more... 702 00:51:16,258 --> 00:51:18,691 doesn't mean you can't stop by once in a while. 703 00:51:18,760 --> 00:51:21,693 No, I know. I will. I mean it. I missed ya. 704 00:51:22,763 --> 00:51:24,696 I missed you too. 705 00:51:24,765 --> 00:51:28,499 The only reason I went out with Theresa to begin with was so I could be close to you. 706 00:51:28,567 --> 00:51:31,635 Oh, stop it. 707 00:51:31,704 --> 00:51:33,703 It's true. 708 00:51:33,772 --> 00:51:37,006 You know, uh, I used to have a big crush on you. 709 00:51:37,075 --> 00:51:40,308 Please. 710 00:51:40,377 --> 00:51:43,210 Sorry, Jer. 711 00:51:43,279 --> 00:51:45,612 That's all right. You two wanna go upstairs? Go ahead. 712 00:51:45,681 --> 00:51:48,113 Jerry! What? 713 00:51:48,182 --> 00:51:50,783 It was a joke. He made a joke, so I made a joke. 714 00:51:50,851 --> 00:51:54,185 Yeah, but his joke was funny. 715 00:51:54,254 --> 00:51:58,188 The only reason I married Patty was so I could get close to Theresa. 716 00:51:58,257 --> 00:52:00,223 - That's sick! - What? 717 00:52:00,292 --> 00:52:03,693 Aunt Theresa was only 14 when you and Mom got married. So? 718 00:52:03,761 --> 00:52:05,795 She didn't look 14. 719 00:52:05,863 --> 00:52:07,830 Jerry! 720 00:52:07,899 --> 00:52:10,832 What, not funny? No. 721 00:52:10,901 --> 00:52:13,834 Tommy, you want some more roast beef? Debbie doesn't eat meat. 722 00:52:13,903 --> 00:52:15,335 No? 723 00:52:15,404 --> 00:52:17,337 She's a veggie. I am not. 724 00:52:17,406 --> 00:52:19,939 What do you mean you're not? I never said I was vegetarian. 725 00:52:20,008 --> 00:52:22,008 I just don't eat meat every night. It's gross. 726 00:52:22,077 --> 00:52:24,176 What about chicken? You know what they do to chickens? 727 00:52:24,244 --> 00:52:27,479 They keep 'em cramped together in little cages and they peck each other's eyes out. 728 00:52:27,548 --> 00:52:31,181 Hey. What did I say about talkin' about that shit at the table? 729 00:52:31,249 --> 00:52:33,817 - She asked me. - I don't care what they do to 'em. 730 00:52:33,885 --> 00:52:35,851 I don't wanna hear about it while I'm eatin'. 731 00:52:35,920 --> 00:52:39,555 - Tommy, would you have some more? - No, really, I'm fine. 732 00:52:39,623 --> 00:52:41,656 We should go. 733 00:52:46,695 --> 00:52:49,696 Hey. You're gonna get me in trouble again. 734 00:52:51,065 --> 00:52:53,165 Thanks a lot for helpin' me. Sure. 735 00:52:53,234 --> 00:52:55,633 It was fun. You need some help tomorrow? 736 00:52:55,702 --> 00:52:58,703 You want to? Yeah, if you want me to. 737 00:52:58,772 --> 00:53:01,572 Yeah, why not? All right. See ya tomorrow. 738 00:53:01,640 --> 00:53:04,441 It was fun. Yep. 739 00:53:04,510 --> 00:53:06,442 Bye. Bye. 740 00:53:13,149 --> 00:53:15,349 Don't he look like you? He doesn't look like me. 741 00:53:15,418 --> 00:53:17,917 He's got a mustache. He's got tights on. 742 00:53:17,986 --> 00:53:20,353 You could have a mustache. 743 00:53:20,422 --> 00:53:22,788 We could get you... I ain't wearin' no tights. No, thank you. 744 00:53:22,857 --> 00:53:24,823 Anyhow, this is all fixed. 745 00:53:24,892 --> 00:53:27,125 Are you jealous? Jealous of this guy... 746 00:53:27,193 --> 00:53:29,127 with the tights and the mustache? 747 00:53:29,195 --> 00:53:31,195 He looks like one of the village people. 748 00:53:31,264 --> 00:53:33,196 Hey, Stan, where's your glasses? 749 00:53:33,265 --> 00:53:37,299 Billy, Stan got new glasses. Show him your glasses. 750 00:53:37,368 --> 00:53:39,935 He don't like 'em. Get ready, Bill. 751 00:53:43,440 --> 00:53:46,875 - You look like an idiot! - Go fuck, Billy! 752 00:53:46,943 --> 00:53:49,877 What'd you say that for? He looks like Kissinger with the glasses. 753 00:53:49,945 --> 00:53:51,879 I ain't wearin' 'em no more. 754 00:53:51,947 --> 00:53:53,880 Now look what you did. I'm gonna squint. 755 00:53:53,948 --> 00:53:55,847 Ha! He's gonna squint. 756 00:54:15,398 --> 00:54:18,366 You think he wants anything? I don't think he's comin' back out. 757 00:54:37,882 --> 00:54:40,715 Had a dream about you last night. Really? 758 00:54:40,784 --> 00:54:42,751 Yeah. You're a jerk. 759 00:54:42,820 --> 00:54:45,219 - What did I do? - Tell him what you want, honey. 760 00:54:49,725 --> 00:54:53,126 Hi. All right, big guy. What do you want? 761 00:54:53,195 --> 00:54:55,928 Blue cotton candy. He loves that stuff. 762 00:54:55,996 --> 00:54:58,864 Hey. How ya doin'? 763 00:54:58,933 --> 00:55:00,865 Hi. 764 00:55:02,902 --> 00:55:05,269 - What do you say? - Thank you. 765 00:55:05,338 --> 00:55:08,505 Okay, thanks. Oh. I'm so sorry. Hold on. Oh, 75 cents. 766 00:55:08,574 --> 00:55:11,073 Here you go. Keep the change. Okay. 767 00:55:17,514 --> 00:55:19,547 You know her? Not really. 768 00:55:19,616 --> 00:55:21,914 Do you? Yeah, she's weird. 769 00:55:21,983 --> 00:55:24,584 - Why? - I don't know. 770 00:55:24,652 --> 00:55:27,519 What's her name again? How should I know? 771 00:55:27,588 --> 00:55:30,255 - You just said you knew her. - What, do you like her? 772 00:55:30,324 --> 00:55:32,389 What do you care? 773 00:55:39,898 --> 00:55:42,030 Watch it, watch it. Look out, look out. 774 00:55:44,435 --> 00:55:47,101 Honey, these will stay here. 775 00:55:49,105 --> 00:55:52,239 Why did I even bring all this stuff? 776 00:55:52,307 --> 00:55:54,274 Here. 777 00:55:54,343 --> 00:55:56,409 My ice cream really made a mess. 778 00:55:56,478 --> 00:55:59,511 Yeah. Can I get a bite? You already had one. 779 00:56:01,148 --> 00:56:03,081 All right. 780 00:56:03,149 --> 00:56:05,115 Let me sit down. 781 00:56:05,184 --> 00:56:07,517 Can I get a bite of yours? 782 00:56:07,586 --> 00:56:09,685 Why didn't you just get one? I don't want one. 783 00:56:09,754 --> 00:56:13,788 I just want a bite. You always take the whole sandwich, so don't eat it. 784 00:56:13,857 --> 00:56:15,891 Don't let him eat it. Hey, you pig! 785 00:56:15,959 --> 00:56:18,525 Come on. I wasn't gonna. 786 00:56:18,594 --> 00:56:20,594 You were too. I'm not... 787 00:56:22,698 --> 00:56:25,832 Too big? You want me to put it back? 788 00:56:25,901 --> 00:56:28,767 That is really disgusting! Ugh! 789 00:56:28,836 --> 00:56:32,070 You don't want it now? Not after you had your whole mouth on it. 790 00:56:32,139 --> 00:56:34,939 Oh, yeah. Throw it away. It's putrid, disgusting. 791 00:56:39,177 --> 00:56:41,845 Great. What are you doin'? 792 00:56:41,914 --> 00:56:45,447 Let me have a cigarette. You gonna smoke in front of her? 793 00:56:51,854 --> 00:56:54,221 You miss Brownie? That's why I brought him. Mm-hmm. 794 00:56:54,290 --> 00:56:57,156 - Thank you. - Ruff! Ruff! 795 00:56:59,093 --> 00:57:02,861 I wanna move to the city, or else upstate. No. 796 00:57:02,930 --> 00:57:05,195 Where's she gonna go to school in the city? 797 00:57:05,264 --> 00:57:07,998 Huh? You gonna follow her to class every day? 798 00:57:08,067 --> 00:57:11,401 Sit with her so some idiot doesn't blow her head off? We'll figure it out. 799 00:57:11,469 --> 00:57:14,370 I don't wanna move, Mom. We're just talkin' about it, sweetie, all right? 800 00:57:14,439 --> 00:57:16,538 No, we're not. We're not talkin' about it? 801 00:57:16,607 --> 00:57:20,042 No. We're not movin'. Upstate? 802 00:57:20,110 --> 00:57:23,778 I could commute two, three fuckin' hours every day to go to work? No way. 803 00:57:23,846 --> 00:57:28,048 You don't go to work every day. You go to a bar every day. 804 00:57:28,116 --> 00:57:31,050 I'm on vacation. Huh! Great. Some vacation. 805 00:57:31,117 --> 00:57:33,985 You ever heard of Disneyland? Are we going to Disneyland? 806 00:57:34,054 --> 00:57:35,987 No, no, no. We're not. 807 00:57:36,056 --> 00:57:39,623 Fuck! You shut up! Hey! 808 00:57:39,692 --> 00:57:42,558 You don't tell me to shut up. I tell you to shut up. 809 00:57:42,627 --> 00:57:45,728 Hey! Mike! What? Yeah, hey. 810 00:57:45,797 --> 00:57:48,663 Let's go inside, babe. 811 00:57:48,732 --> 00:57:50,665 Come on. Let me know when you wanna talk. 812 00:57:50,734 --> 00:57:52,666 Anna, gimme a kiss. 813 00:57:52,735 --> 00:57:54,435 Hi, Mom. You're back. 814 00:57:54,503 --> 00:57:56,270 How was the movie? It was all right. 815 00:57:56,339 --> 00:57:57,904 Is he staying? No. 816 00:58:08,881 --> 00:58:12,149 Connie. Can I get a beer? 817 00:58:12,218 --> 00:58:15,384 What are you looking at? 818 00:58:18,188 --> 00:58:20,121 Are you looking at my tan line? 819 00:58:22,359 --> 00:58:25,492 Hey, Bill. Did you eat? 820 00:58:25,561 --> 00:58:30,096 Did you see the Chinese I left for you? The noodles? Yeah? 821 00:58:30,164 --> 00:58:32,365 You see my tan? I got a tan. 822 00:58:32,433 --> 00:58:34,532 I do look tan, right? 823 00:58:34,601 --> 00:58:37,102 Don't I? Yeah, you look... Yeah, you look great. 824 00:58:37,170 --> 00:58:38,769 I don't look tan. What? 825 00:58:38,838 --> 00:58:43,674 What? I saw you today with somebody in your ice cream truck. 826 00:58:43,743 --> 00:58:46,009 That's Debbie. It's Theresa's niece. 827 00:58:46,077 --> 00:58:49,177 Ooh. Nice. How old is she? 828 00:58:49,246 --> 00:58:51,380 There's nothin' goin' on, Conn. 829 00:58:51,448 --> 00:58:54,782 I just asked how old she is. She's 17. Why? 830 00:58:54,851 --> 00:58:56,983 I mean, I'm... I don't... I don't... 831 00:58:57,052 --> 00:59:00,019 I don't come here, I mean, much. 832 00:59:00,087 --> 00:59:02,287 I didn't. You know, but... 833 00:59:02,356 --> 00:59:05,323 You look like you do. 834 00:59:05,392 --> 00:59:09,027 Excuse me, hon. You're gonna have to leave. 835 00:59:09,095 --> 00:59:11,461 You have no I.D. and you're not 21. 836 00:59:11,530 --> 00:59:14,598 I am too. I told you, my purse was stolen. 837 00:59:14,666 --> 00:59:17,366 She's... She's telling you the truth. I swear it. 838 00:59:17,435 --> 00:59:19,368 You're gonna have to leave too. 839 00:59:19,437 --> 00:59:22,904 Why? Why? I-I'm 21. I showed you my proof. 840 00:59:22,973 --> 00:59:25,540 You lied about your friend here. 841 00:59:25,608 --> 00:59:27,908 - I'm not lying. - We're waitin' for my boyfriend. 842 00:59:27,977 --> 00:59:30,511 He'll tell you how old I am. Who's your boyfriend? 843 00:59:30,579 --> 00:59:32,845 Tommy Basilio. Tommy! 844 00:59:40,787 --> 00:59:44,120 Eww! Don't lick it so much. 845 00:59:44,189 --> 00:59:46,655 You too, huh? What? 846 00:59:46,724 --> 00:59:50,059 - Think I'm disgusting? - I didn't say that. 847 00:59:50,127 --> 00:59:53,227 - Is this good pot? - - Oh, like you would know the difference. 848 00:59:53,296 --> 00:59:55,730 I don't. That's why I'm asking. Mm-hmm. 849 00:59:58,500 --> 01:00:00,600 It is good. 850 01:00:02,036 --> 01:00:05,037 I get too stoned if it's good. Oh, it's okay. 851 01:00:05,106 --> 01:00:08,773 It's just nice. You're not gonna get wasted or anything. 852 01:00:08,842 --> 01:00:11,676 It won't get you too high... But you gotta inhale it, though. 853 01:00:11,745 --> 01:00:14,078 - Or messed up. - Oh, really. 854 01:00:14,146 --> 01:00:16,513 - Well, she doesn't inhale her cigarettes. - Get outta here. 855 01:00:16,582 --> 01:00:18,815 You don't. He's right. You don't. 856 01:00:18,883 --> 01:00:21,617 So what? 857 01:00:21,686 --> 01:00:24,852 That was really beautiful. 858 01:00:24,921 --> 01:00:28,788 "That was really beautiful." 859 01:00:28,857 --> 01:00:32,225 Wow. I wasn't laughin' at ya. 860 01:00:32,294 --> 01:00:35,194 You were. I guess I was, huh? 861 01:00:35,262 --> 01:00:39,397 No, with total respect and wonder. 862 01:00:39,466 --> 01:00:42,266 Ooh. Oh, that was very... 863 01:00:42,335 --> 01:00:45,035 deep, heavy shit, Mike. 864 01:00:47,739 --> 01:00:50,739 I'm serious. I know. 865 01:00:50,808 --> 01:00:53,976 - Yeah? - Fuck you. 866 01:00:54,045 --> 01:00:56,511 What? I'm serious. 867 01:00:56,580 --> 01:00:59,713 Me too. Yeah? About what? 868 01:00:59,782 --> 01:01:03,584 About what? Yeah. What are you serious about? 869 01:01:03,652 --> 01:01:05,485 Anything at all. What are you talkin' about? 870 01:01:05,553 --> 01:01:08,487 Anything. Would you give me something that you're serious about? 871 01:01:08,555 --> 01:01:10,821 Oh, that's good. 872 01:01:10,890 --> 01:01:13,023 Anything that you're serious about. What's the matter with you? 873 01:01:13,092 --> 01:01:15,024 Leave him alone! Just shut up. 874 01:01:15,093 --> 01:01:18,328 I'm askin' him. Don't tell me to shut up! 875 01:01:18,396 --> 01:01:20,762 You should shut up! Why don't you shut up? No, I'm sorry. 876 01:01:20,831 --> 01:01:25,399 Kelly, I am so sorry that I said shut up. 877 01:01:25,468 --> 01:01:28,936 Seriously? 878 01:01:29,005 --> 01:01:30,937 - She's good. - I know. 879 01:01:31,006 --> 01:01:33,006 So that deserves somethin'. 880 01:01:34,176 --> 01:01:36,175 Voilร ! 881 01:01:36,244 --> 01:01:38,177 Ahhh! 882 01:01:38,246 --> 01:01:40,312 You? 883 01:01:40,381 --> 01:01:42,747 Uh, I don't want any. 884 01:01:43,950 --> 01:01:47,351 More for us. Uh, nah, that's all right. 885 01:01:49,220 --> 01:01:53,522 - Amazing. - Well, I'm gonna go look around. 886 01:01:53,590 --> 01:01:55,123 Hold on. 887 01:01:58,995 --> 01:02:00,995 Do it. I don't care. 888 01:02:01,063 --> 01:02:02,996 I don't want any. 889 01:02:09,770 --> 01:02:12,370 Sure. 890 01:02:12,438 --> 01:02:14,505 Might as well. 891 01:02:17,376 --> 01:02:19,442 Come on. Dance with me. It'll be fun. 892 01:02:19,511 --> 01:02:21,811 Come on. No, I don't wanna dance. 893 01:02:21,880 --> 01:02:25,214 Oh! 894 01:02:27,851 --> 01:02:30,118 Ooh! 895 01:02:47,366 --> 01:02:49,866 Sorry. 896 01:03:00,109 --> 01:03:02,109 Shut up. Shut up! 897 01:03:04,246 --> 01:03:07,547 Oh! What? Everybody's gotta go. Everybody's gotta go. 898 01:03:07,616 --> 01:03:09,548 Now, now, now! 899 01:03:09,617 --> 01:03:11,550 Out! Out! Out! Hey, don't push. Come on. 900 01:03:11,619 --> 01:03:14,918 Stop pushing us! Go on! Thanks... for comin'. 901 01:03:14,987 --> 01:03:16,987 Good-bye. 902 01:03:21,459 --> 01:03:23,426 Marie? 903 01:03:25,162 --> 01:03:27,095 Hi. 904 01:03:27,164 --> 01:03:30,631 Yeah, I'm sorry. I'm really sorry. So sorry. 905 01:03:33,035 --> 01:03:34,969 I know, I know. Me... 906 01:03:35,037 --> 01:03:37,971 Would you get outta here! Get! I forgot my keys. 907 01:03:39,908 --> 01:03:45,344 Yeah. I know, I just... I... 908 01:03:45,412 --> 01:03:48,212 Shit! Will you get out! 909 01:03:48,281 --> 01:03:50,348 Go... what... 910 01:03:50,416 --> 01:03:54,084 No, nobody. 911 01:03:54,152 --> 01:03:56,086 Noth-Nothing. 912 01:03:56,154 --> 01:03:59,954 Where's Kelly? She went to the park. 913 01:04:00,023 --> 01:04:03,724 I thought you were supposed to stay over her house tonight. 914 01:04:03,792 --> 01:04:05,726 I'm really stoned. 915 01:04:05,794 --> 01:04:07,727 You want me to take you home? 916 01:04:07,795 --> 01:04:10,062 No, I'm too stoned. 917 01:04:10,131 --> 01:04:12,330 Hey, Deb. What? 918 01:04:12,399 --> 01:04:15,233 Are you stoned? Eee-ooh-ooh. Shut up. 919 01:04:15,302 --> 01:04:18,369 Whatever it takes. 920 01:04:18,437 --> 01:04:20,371 Yes. 921 01:04:21,574 --> 01:04:23,806 Will you just come home? 922 01:04:23,875 --> 01:04:25,842 Please? 923 01:04:35,918 --> 01:04:37,884 It's hot. Careful. 924 01:04:40,956 --> 01:04:43,788 Is it instant? Yeah. 925 01:04:43,857 --> 01:04:45,857 No, thanks. 926 01:04:47,127 --> 01:04:49,760 Ay-yi! 927 01:04:49,828 --> 01:04:51,862 How ya feelin'? Pretty beat. 928 01:04:53,365 --> 01:04:56,065 You wanna lay down? I'll fall asleep. 929 01:04:56,134 --> 01:04:59,067 So what? You're supposed to be at Kelly's house anyway. 930 01:04:59,136 --> 01:05:01,069 If you fall asleep, I'll take you home in the morning. 931 01:05:01,138 --> 01:05:05,939 You sure? Yeah. Why don't you take the bed? I'll sleep on the couch. 932 01:05:06,008 --> 01:05:09,642 Do I have to go now? No, we can go to bed later. 933 01:05:09,711 --> 01:05:12,211 I mean... You know what I mean. 934 01:05:22,388 --> 01:05:25,888 Nine, 10 bottles of gin So, tell me about Mike. 935 01:05:25,956 --> 01:05:28,023 Mike? 936 01:05:35,364 --> 01:05:38,031 That guy's some kind of a wacko. 937 01:05:38,100 --> 01:05:40,200 Why? 938 01:05:40,269 --> 01:05:43,102 I don't know. There's somethin' wrong with that guy. 939 01:05:43,171 --> 01:05:46,338 If I had a wife and kid, I wouldn't be doin' what he's doin'. 940 01:05:46,406 --> 01:05:49,341 What does he do? 941 01:05:49,409 --> 01:05:52,509 Hangs out at the bar all the time. He does shitty drugs. 942 01:05:52,578 --> 01:05:54,845 That's what you do. 943 01:05:54,914 --> 01:05:56,946 Yeah, but I'm not him. 944 01:05:57,015 --> 01:06:00,717 So you think if you and Theresa were married and the kid was yours, you'd be different? 945 01:06:00,785 --> 01:06:03,018 Wait. Where'd that come from? 946 01:06:03,087 --> 01:06:06,387 You said it. I said if I had a wife and kid. 947 01:06:06,456 --> 01:06:08,521 I didn't say with who. 948 01:06:08,590 --> 01:06:11,857 Well, what I meant about Mike was what does he do for a living? 949 01:06:11,926 --> 01:06:13,926 I don't know. He like owns some trucks. 950 01:06:13,994 --> 01:06:17,028 He's got a moving company. He's not really a friend of mine. 951 01:06:17,097 --> 01:06:19,030 Do you have any friends? 952 01:06:21,134 --> 01:06:25,402 What do you mean, do I have any friends? 953 01:06:25,471 --> 01:06:28,404 - Yeah. - You used to hang out with my dad a lot, huh? 954 01:06:28,473 --> 01:06:31,440 Well, he kinda had his own crew. 955 01:06:31,509 --> 01:06:34,576 - Your father knew some real sickos. - Like himself. 956 01:06:34,644 --> 01:06:38,178 Hey, Jerry's all right. Saved my life once. 957 01:06:38,247 --> 01:06:41,014 What, he was gonna kill you, but he changed his mind? 958 01:06:41,083 --> 01:06:43,015 No. 959 01:06:44,419 --> 01:06:46,953 One time... 960 01:06:47,021 --> 01:06:49,287 One time this guy had me by the throat. 961 01:06:49,356 --> 01:06:51,288 This big guy. Where? 962 01:06:51,357 --> 01:06:53,289 At the Trees. 963 01:06:53,358 --> 01:06:55,692 I think I spilled my drink on him or somethin'. 964 01:06:55,761 --> 01:06:58,961 So Jerry picks up one of those big glass ashtrays? 965 01:06:59,029 --> 01:07:02,331 And he whacks it down on the guy's head. 966 01:07:02,400 --> 01:07:04,365 He scares me sometimes. 967 01:07:06,403 --> 01:07:09,302 So you used to get in a lot of fights? 968 01:07:09,371 --> 01:07:11,772 Me? No. 969 01:07:11,840 --> 01:07:14,940 I mean, my friends did all the time, but, uh... 970 01:07:15,009 --> 01:07:18,010 I was pretty useless when it came to fights. They kept me around for laughs. 971 01:07:18,079 --> 01:07:21,279 Yeah, I remember when you used to be funny. 972 01:07:22,716 --> 01:07:25,349 You remember when I used to be funny? 973 01:07:25,418 --> 01:07:28,919 Yeah, you and Rob would do The Wizard of Oz for me when I was little, remember? 974 01:07:28,988 --> 01:07:32,188 Yeah. The Munchkin Song? 975 01:07:32,257 --> 01:07:34,989 Do it. Get outta here. 976 01:07:35,057 --> 01:07:37,458 Come on. Please? No way. 977 01:07:37,527 --> 01:07:40,927 Just a little bit? 978 01:07:51,371 --> 01:07:55,106 Do the Cowardly Lion. No, forget it. That's it. No more. 979 01:07:55,175 --> 01:07:58,241 Oh! You used to be good at imitations. 980 01:08:00,145 --> 01:08:04,146 Yeah, I coulda been somebody. 981 01:08:04,215 --> 01:08:08,483 Instead of an ice cream man, which is what I am. Let's face it. 982 01:08:10,086 --> 01:08:12,486 Who's that? What? 983 01:08:12,555 --> 01:08:15,756 Was that Jerry Lewis? Jerry Lewis? 984 01:08:15,825 --> 01:08:18,623 You thought that was Jerry Lewis? 985 01:08:18,692 --> 01:08:20,625 That's it. 986 01:08:20,694 --> 01:08:23,194 You're goin' home. Come on. 987 01:08:23,262 --> 01:08:25,196 Where's your shoes? 988 01:08:26,265 --> 01:08:28,731 Hey! What, you wanna wrestle? 989 01:08:28,800 --> 01:08:31,034 No. Come on. I'll show you how. 990 01:08:31,102 --> 01:08:33,469 I know how. I'll whup your ass, Basilio. 991 01:08:33,537 --> 01:08:35,838 Oh, you think so? Oh, yeah. 992 01:08:35,906 --> 01:08:38,406 Let's see. Hey, you can't hit! 993 01:08:38,475 --> 01:08:40,475 Why not? 994 01:08:42,478 --> 01:08:44,744 Ow! Jesus! Ow! Hey! 995 01:08:46,148 --> 01:08:48,080 Ow! God! 996 01:08:48,149 --> 01:08:50,216 Ow! I don't wanna wrestle anymore. 997 01:08:51,452 --> 01:08:53,418 Okay, okay. 998 01:09:00,158 --> 01:09:02,358 What do you wanna do? 999 01:09:02,427 --> 01:09:04,359 I don't know. 1000 01:09:09,265 --> 01:09:11,265 You wanna watch TV? No. 1001 01:09:14,102 --> 01:09:16,135 You want me to take you home? 1002 01:09:16,204 --> 01:09:18,204 No. 1003 01:10:00,473 --> 01:10:02,972 Is this good here? I'd drive you further, but, uh... 1004 01:10:03,041 --> 01:10:05,308 No, this is fine. 1005 01:10:05,377 --> 01:10:07,309 All right. I should go. 1006 01:10:07,378 --> 01:10:10,512 Maybe I'll see ya later? Yeah, I don't know. 1007 01:10:10,581 --> 01:10:13,381 What's the matter? I don't know. I kinda feel weird. 1008 01:10:13,449 --> 01:10:15,516 Don't you? Why? 1009 01:10:15,585 --> 01:10:19,452 I mean, we just... We just had some fun, that's all. 1010 01:10:19,521 --> 01:10:21,587 Yeah. 1011 01:10:21,656 --> 01:10:23,589 It's all right. 1012 01:10:25,959 --> 01:10:27,891 See ya, Tommy. Bye. 1013 01:10:29,962 --> 01:10:32,194 Hey. Don't forget your bag. 1014 01:10:32,263 --> 01:10:34,730 Thanks. 1015 01:10:51,513 --> 01:10:53,579 Oh, Christ! 1016 01:11:01,821 --> 01:11:05,822 - You seen Debbie? - Hey, Jerry, what are you doin'? 1017 01:11:05,891 --> 01:11:08,257 Lookin' for Debbie. What are you doin' around here? 1018 01:11:08,326 --> 01:11:12,193 - You're lookin' for Debbie? - That's what I just said, Tommy. 1019 01:11:12,262 --> 01:11:14,928 She slept over a friend's house last night, but she snuck out. 1020 01:11:14,997 --> 01:11:17,064 Girl's mother calls about an hour ago... 1021 01:11:17,132 --> 01:11:19,765 saying her daughter got busted in the park, and Debbie wasn't with her. 1022 01:11:19,834 --> 01:11:22,768 - No? - No! And I'm fuckin' pissed! 1023 01:11:24,338 --> 01:11:26,705 You at the Trees last night? 1024 01:11:26,773 --> 01:11:29,340 Uh, last night? No. 1025 01:11:29,408 --> 01:11:31,642 I mean, uh, no. 1026 01:11:31,711 --> 01:11:34,111 Why? I thought maybe they were barhoppin'. 1027 01:11:34,179 --> 01:11:37,347 - The girl got caught with a phony I.D. on her. - Huh. 1028 01:11:40,985 --> 01:11:43,652 Well, what are you doin' out so early, Tommy? 1029 01:11:43,721 --> 01:11:48,255 Just, uh, goin' to restock the truck. I gotta get there early before there's a line. 1030 01:11:49,858 --> 01:11:53,892 Yeah. Uh, okay, Tommy. Lemme... Lemme let you go, all right? 1031 01:11:53,961 --> 01:11:57,395 All right, Jer. Well, uh, let me know if she's all right, all right? 1032 01:11:57,464 --> 01:12:01,598 Oh, yeah. 1033 01:12:07,739 --> 01:12:09,672 Fuck! 1034 01:12:25,820 --> 01:12:27,753 She's home. Where was she? 1035 01:12:27,821 --> 01:12:30,255 I don't know yet. Will you let me handle this? That's bullshit. 1036 01:12:30,324 --> 01:12:33,090 She's gotta learn. Jerry, I am warning you. 1037 01:12:33,159 --> 01:12:36,825 Hey. I'm goin' upstairs to talk to her. That's all, all right? 1038 01:12:36,894 --> 01:12:40,963 I'm just askin' you a question. Where were you? 1039 01:12:41,032 --> 01:12:43,731 Fuckin' leave me alone! What did you say to me? 1040 01:12:43,800 --> 01:12:45,767 Hey! 1041 01:12:47,069 --> 01:12:49,703 You slam this door on me? Huh? 1042 01:12:51,140 --> 01:12:53,172 You don't ever slam the door in my house! 1043 01:13:08,019 --> 01:13:10,453 Hello. Hi, it's me. 1044 01:13:12,424 --> 01:13:14,956 - Theresa? - No, Debbie. 1045 01:13:15,025 --> 01:13:16,792 Oh. 1046 01:13:16,860 --> 01:13:18,792 What's up? 1047 01:13:18,860 --> 01:13:22,629 My Dad threw a shit fit this morning. Fuckin' wailed on me. 1048 01:13:22,698 --> 01:13:25,931 - He what? - He went nuts... 1049 01:13:26,000 --> 01:13:28,933 'cause I wouldn't tell him where I was last night. 1050 01:13:33,406 --> 01:13:35,539 Tommy? Yeah, I'm here. 1051 01:13:39,044 --> 01:13:42,878 - Can I come over? - Uh... 1052 01:13:42,947 --> 01:13:47,515 Well, where's, uh... Where's Jerry? 1053 01:13:47,584 --> 01:13:50,350 He went out. I don't wanna be here when he gets back. 1054 01:13:50,419 --> 01:13:53,320 Well, I was just about to take the truck out. 1055 01:13:53,389 --> 01:13:56,322 - Can I come with you? - Oh. 1056 01:13:56,391 --> 01:13:59,492 I don't... I don't think that's such a good idea. 1057 01:13:59,561 --> 01:14:02,526 Why not? 1058 01:14:02,595 --> 01:14:05,361 It... It... It's just not. 1059 01:14:12,303 --> 01:14:15,204 What do you think we should do? 1060 01:14:15,272 --> 01:14:17,472 What do you mean? 1061 01:14:17,540 --> 01:14:21,575 With my dad. Can you talk to him, tell him I was with you? 1062 01:14:21,643 --> 01:14:24,711 Ooh. I don't know, Deb. 1063 01:14:24,780 --> 01:14:27,079 You don't think we should tell him? 1064 01:14:27,148 --> 01:14:30,382 I, uh... 1065 01:14:31,485 --> 01:14:33,852 I... I... I... 1066 01:14:33,920 --> 01:14:35,887 I can't think straight right now. 1067 01:14:40,292 --> 01:14:43,226 Deb? What? 1068 01:14:43,294 --> 01:14:46,528 You okay? Did, uh... 1069 01:14:46,597 --> 01:14:49,196 How bad did he... did he... 1070 01:15:02,709 --> 01:15:05,376 Okay, Billy, easy does it. Take a little sip. Drink this. 1071 01:15:05,445 --> 01:15:07,512 That's enough. Put it down. Pass? 1072 01:15:07,579 --> 01:15:09,513 Relax. You better? I'm fine. 1073 01:15:09,581 --> 01:15:11,515 Billy, listen. You don't look so hot. 1074 01:15:11,583 --> 01:15:13,516 Go upstairs and lay down. 1075 01:15:13,584 --> 01:15:16,585 Here, wipe his nose. Come on, Stan. 1076 01:15:16,654 --> 01:15:19,888 Here, Bill. All right. You all right, Billy? 1077 01:15:19,956 --> 01:15:23,323 How ya doin', Vic? You work last night? 1078 01:15:23,392 --> 01:15:25,459 No, Connie did. 1079 01:15:25,528 --> 01:15:27,461 She workin' tonight? 1080 01:15:27,530 --> 01:15:29,494 She's supposed to be here at 4:00. 1081 01:15:32,399 --> 01:15:34,331 Gimme another one, will ya? 1082 01:15:34,400 --> 01:15:37,501 While you're at it, give Billy one. We almost had him there for a minute. 1083 01:15:37,570 --> 01:15:40,336 Yeah, we almost did have him. That's why I don't want to give him another one. 1084 01:15:40,405 --> 01:15:42,305 Fuckin' guy don't stop. 1085 01:16:19,436 --> 01:16:21,602 Hey, Deb. Oh, hey, Tommy. 1086 01:16:23,272 --> 01:16:25,439 This is my friend Puck. Puck, Tommy. 1087 01:16:25,508 --> 01:16:27,440 Tommy man. How ya doin'? 1088 01:16:27,509 --> 01:16:29,442 What's goin' on? 1089 01:16:29,511 --> 01:16:32,911 Do you remember me? I'm Kevin Kelly's little brother. 1090 01:16:32,980 --> 01:16:36,080 Eddie. What do they call you now? 1091 01:16:36,149 --> 01:16:38,583 Puck. 1092 01:16:39,752 --> 01:16:42,519 You play guitar? Yeah, she's good. 1093 01:16:42,588 --> 01:16:44,688 Let's go. 1094 01:16:44,756 --> 01:16:46,689 See ya. 1095 01:16:50,194 --> 01:16:52,126 You movin' out? Yep. 1096 01:16:52,195 --> 01:16:54,728 Hey, Tommy man. Can we get a couple ice creams for the road? 1097 01:16:54,797 --> 01:16:57,496 We don't have time, Eddie. Let's just go. 1098 01:16:57,565 --> 01:17:00,299 Look, would you just wait a minute, please? 1099 01:17:00,368 --> 01:17:02,367 Where you movin' to? 1100 01:17:02,436 --> 01:17:06,338 I'm movin' in with my cousin Vickie in the city for a while. All right? 1101 01:17:06,406 --> 01:17:10,641 - I can give you a ride. - And what, sell ice creams on the way? 1102 01:17:10,710 --> 01:17:13,643 Really, dude, it's cool. I don't mind takin' her. 1103 01:17:13,712 --> 01:17:16,646 Where's your cousin live? 263 East 10th Street. 1104 01:17:18,482 --> 01:17:21,250 What? Hey, Deb. 1105 01:17:21,318 --> 01:17:24,085 Are you all right? 1106 01:17:27,390 --> 01:17:29,689 Can we go? We're goin'. We're goin'. 1107 01:17:33,427 --> 01:17:35,995 Hey, Tommy, I'll see you later, bro. 1108 01:17:52,709 --> 01:17:56,343 - Who else was here last night? - I told ya, nobody. 1109 01:17:56,412 --> 01:17:58,345 This guy, uh... 1110 01:17:59,514 --> 01:18:01,948 Tommy, from the bar. 1111 01:18:02,017 --> 01:18:04,950 - What were you guys doin'? - Hangin' out. 1112 01:18:10,623 --> 01:18:13,090 Ya know, can't I have people over? 1113 01:18:13,159 --> 01:18:16,559 I thought you said it was just you and him. 1114 01:18:22,966 --> 01:18:26,099 Ya know, I really don't wanna talk about this anymore. 1115 01:18:26,168 --> 01:18:28,101 Do we have to? 1116 01:18:28,170 --> 01:18:31,070 I'm really glad you're home. I really am. 1117 01:18:31,139 --> 01:18:33,506 Really. 1118 01:18:33,574 --> 01:18:36,341 So can we just... 1119 01:18:36,410 --> 01:18:38,743 Can we just stop, please? 1120 01:18:43,783 --> 01:18:46,282 You want some ice cream? 1121 01:18:47,552 --> 01:18:50,486 Go to second! Third base! Third base! 1122 01:18:58,494 --> 01:19:00,428 Here you go. Who gets the change? Me. 1123 01:19:00,496 --> 01:19:02,262 All right, Mommy. 1124 01:19:03,764 --> 01:19:06,432 Anyway, I come back outside. The other girl left. 1125 01:19:06,500 --> 01:19:09,033 Debbie didn't want to go home, so she ends up at my place. 1126 01:19:09,102 --> 01:19:11,836 - At your place? - Yeah, which is not cool. 1127 01:19:11,905 --> 01:19:14,071 Hey. Can I help ya? 1128 01:19:14,139 --> 01:19:16,239 Oh, this is Marie, my wife. 1129 01:19:16,308 --> 01:19:18,641 Oh, hi. 1130 01:19:18,710 --> 01:19:21,043 I'm Tommy. 1131 01:19:21,112 --> 01:19:23,812 Tommy. You're the Tommy who was over last night. 1132 01:19:23,880 --> 01:19:27,148 Uh, yeah. 1133 01:19:27,217 --> 01:19:30,751 We were just, uh... The bar got kinda crowded, so we were hangin' out. 1134 01:19:30,820 --> 01:19:32,786 Oh. Hope that's okay. 1135 01:19:32,855 --> 01:19:35,788 Oh, yeah. Sure. You got a nice place. 1136 01:19:35,857 --> 01:19:37,790 Thanks. Thanks. 1137 01:19:37,859 --> 01:19:40,659 Uh, how much? Uh, five. 1138 01:19:40,728 --> 01:19:44,962 So I guess I'm supposed to ask if there was anyone else over there with you. 1139 01:19:45,031 --> 01:19:46,963 Like girls, maybe? 1140 01:19:48,500 --> 01:19:52,101 Uh... No. No. It was just me and Mike. 1141 01:19:52,169 --> 01:19:55,536 Huh. That was a joke, Tommy. 1142 01:19:55,605 --> 01:19:57,972 Oh. 1143 01:19:58,041 --> 01:20:00,040 Let's go. Yeah, there was about five or six girls there. 1144 01:20:00,109 --> 01:20:02,909 Oh, really? Yeah. Naked girls. 1145 01:20:02,978 --> 01:20:06,345 Naked girls? Sounds like fun. Sorry I missed it. 1146 01:20:06,414 --> 01:20:08,347 Yep, me too. See ya, man. 1147 01:20:08,416 --> 01:20:10,515 Oh, shit. 1148 01:20:10,584 --> 01:20:13,318 She was with you last night, wasn't she? Fuck! 1149 01:20:13,387 --> 01:20:15,285 Hey, Jerry. Jerry, take it easy. 1150 01:20:15,354 --> 01:20:17,955 - Wasn't she? - Nothin' happened. 1151 01:20:18,024 --> 01:20:20,089 - I... Jerry! - Hey! Hey! 1152 01:20:20,158 --> 01:20:23,359 - She's 17 years old! - Keep goin'! Hit it! 1153 01:20:25,129 --> 01:20:27,763 Jerry! You fuck! 1154 01:20:27,831 --> 01:20:29,997 Jerry, come on, man! 1155 01:20:30,066 --> 01:20:32,999 - I fuckin' trusted you! - Get off the field! 1156 01:20:33,068 --> 01:20:35,868 - Get off the field! - What happened last night, Michael? 1157 01:20:35,936 --> 01:20:38,670 Would you give me a fuckin' break? What? What? 1158 01:20:42,108 --> 01:20:44,842 I wish you'd just tell me the truth for once! 1159 01:20:45,911 --> 01:20:47,644 Ahhh! 1160 01:20:47,713 --> 01:20:49,646 Hey, hey... Hey, fuck you! 1161 01:20:49,715 --> 01:20:53,082 Hey! Hey! 1162 01:20:53,151 --> 01:20:55,918 Jerry, ome on, man. I'll fuckin' kill you! 1163 01:20:55,987 --> 01:20:58,520 Jerry! Come on, man. Cut it out! 1164 01:20:58,588 --> 01:21:01,256 I swear to God, nothin' happened. 1165 01:21:01,324 --> 01:21:03,590 You're fuckin' dead! Listen to me. 1166 01:21:03,659 --> 01:21:05,592 Get the fuck outta here! Nothin' happened! I swear to God! 1167 01:21:05,661 --> 01:21:08,728 Ow, Jerry! You're fuckin' dead, Tommy! 1168 01:21:08,797 --> 01:21:11,664 - Come on, man! - Motherfuck... 1169 01:21:11,733 --> 01:21:14,131 - Jerry! Get him away from me, will ya? - You're fuckin' dead! 1170 01:21:14,200 --> 01:21:16,167 - Shut the fuck up! - Nothin' happened! 1171 01:21:16,235 --> 01:21:18,168 You're fuckin' dead! Come on, man. 1172 01:21:18,236 --> 01:21:20,570 Kiss your fuckin' truck good-bye, Tommy. 1173 01:21:23,441 --> 01:21:26,141 Hey, Jerry, come on, man. 1174 01:21:26,210 --> 01:21:27,742 Jerry! 1175 01:21:29,212 --> 01:21:31,179 Oh, man! You like that, Tommy? Huh? 1176 01:21:31,247 --> 01:21:33,580 That's my truck! Hey, Jerry! 1177 01:21:35,918 --> 01:21:39,385 Come on, man! I'm sorry, all right? I should've told ya, okay? 1178 01:21:39,454 --> 01:21:42,455 But, please... You like that, Tommy? Huh? Huh? 1179 01:21:43,990 --> 01:21:46,191 She's 17 years old! I... I swe... Ah! 1180 01:22:14,881 --> 01:22:16,814 Fuck you, Tommy. 1181 01:22:32,262 --> 01:22:34,596 You didn't try anything with Debbie, did ya? 1182 01:22:36,799 --> 01:22:40,665 Oh, Tommy. She's like 17. I know. 1183 01:22:40,734 --> 01:22:42,801 I know, Raymond, but I... 1184 01:22:42,870 --> 01:22:45,870 I swear to God, nothin' happened. 1185 01:22:45,938 --> 01:22:50,174 She... You know, she ended up stayin' over and, I don't know... 1186 01:22:50,243 --> 01:22:54,310 We... Nothin' happened. We just ended up makin' out like a couple of high school kids. 1187 01:22:54,379 --> 01:22:57,479 She is a high school kid. I know. I was there. 1188 01:23:20,267 --> 01:23:22,465 Hey. 1189 01:23:22,534 --> 01:23:24,667 Hi. I heard you were here. 1190 01:23:26,838 --> 01:23:28,770 Who told you? Your mother? 1191 01:23:28,839 --> 01:23:30,772 What happened? 1192 01:23:32,408 --> 01:23:35,176 I... I'll tell ya some other time. 1193 01:23:35,244 --> 01:23:37,178 How you doin'? 1194 01:23:37,246 --> 01:23:40,079 I'm all right. You look good. 1195 01:23:40,148 --> 01:23:42,814 You just missed the baby. No, I saw the baby. 1196 01:23:42,883 --> 01:23:44,816 You did? Yeah. 1197 01:23:44,885 --> 01:23:46,818 Isn't he beautiful? 1198 01:23:48,021 --> 01:23:50,955 He's so little. He's a little old man. 1199 01:23:52,825 --> 01:23:55,025 Can't they take some of the wrinkles out? 1200 01:23:55,093 --> 01:23:57,527 Cut it out. You gave birth to Mr. Magoo. 1201 01:23:59,330 --> 01:24:02,031 No, he's... he's... he's amazing. 1202 01:24:04,434 --> 01:24:06,833 What are you gonna name him? 1203 01:24:06,902 --> 01:24:09,735 Um, we didn't decide yet. 1204 01:24:18,345 --> 01:24:22,780 Um... I know when we were goin' out... 1205 01:24:22,848 --> 01:24:25,915 I was a jerk a lot, and, uh, 1206 01:24:27,085 --> 01:24:29,219 I treated you like... 1207 01:24:29,287 --> 01:24:31,386 Like shit? 1208 01:24:32,790 --> 01:24:34,756 Yeah. 1209 01:24:34,824 --> 01:24:36,757 Yeah? 1210 01:24:37,827 --> 01:24:39,760 Well. 1211 01:24:39,829 --> 01:24:41,761 I'm sorry. 1212 01:24:44,967 --> 01:24:48,199 I was really fucked-up back then. 1213 01:24:48,268 --> 01:24:51,535 Oh, and you've really straightened yourself out now, right? 1214 01:24:51,604 --> 01:24:54,705 I would if I had a kid. 1215 01:24:56,040 --> 01:24:58,307 I mean, if we had a kid. 1216 01:24:58,376 --> 01:25:01,509 Tommy. I would. 1217 01:25:03,714 --> 01:25:05,780 I mean, things... 1218 01:25:07,483 --> 01:25:10,017 It was just so much better when we were together. 1219 01:25:10,086 --> 01:25:12,719 You just told me how fucked-up you were. 1220 01:25:13,788 --> 01:25:16,055 I know, but now I'm even worse. 1221 01:25:17,658 --> 01:25:20,125 I don't know what I'm doin'. I just, uh... 1222 01:25:23,796 --> 01:25:27,030 I just feel like... I don't know what I feel. 1223 01:25:27,099 --> 01:25:29,599 I don't... I don't feel anything. 1224 01:25:32,769 --> 01:25:34,702 Except lost. 1225 01:25:37,473 --> 01:25:41,275 Look, I was stupid to think that I was gonna change you, right? 1226 01:25:41,343 --> 01:25:45,144 No, I know. I gotta do that myself and all that shit, but... 1227 01:25:46,347 --> 01:25:48,313 if I had a reason... 1228 01:25:50,250 --> 01:25:54,051 Look, I don't care if the baby's not mine. 1229 01:25:54,120 --> 01:25:57,621 I don't. Tommy, stop. 1230 01:26:03,327 --> 01:26:05,427 I'm really tired. 1231 01:26:08,531 --> 01:26:10,965 Well, you mind if I just sit here for a while? 1232 01:26:12,602 --> 01:26:15,534 Um, Rob is gonna be back any minute, so... 1233 01:26:25,644 --> 01:26:27,577 Okay. 1234 01:26:38,789 --> 01:26:40,721 I'm sorry. 1235 01:26:45,860 --> 01:26:47,794 Yeah, I know. 1236 01:26:52,866 --> 01:26:55,000 What? 1237 01:26:55,069 --> 01:26:58,001 You're drinking the whole bottle, Vic. 1238 01:26:58,070 --> 01:27:01,003 This is my last one. Then I'm gonna go. 1239 01:27:04,909 --> 01:27:07,275 Oh, geez! 1240 01:27:07,344 --> 01:27:10,011 Thought you were Bill. 1241 01:27:10,080 --> 01:27:13,046 What happened to you? Yuck! Nothin' happened to me. 1242 01:27:13,115 --> 01:27:15,148 Just gimme a Wild Turkey and a beer. 1243 01:27:15,217 --> 01:27:17,516 Don't talk to me that way, Tommy! 1244 01:27:17,585 --> 01:27:21,519 I'm sorry. Can I just get my drink and a beer, please? 1245 01:27:28,194 --> 01:27:30,961 You know, your friend Jerry was in here this afternoon... 1246 01:27:31,030 --> 01:27:34,364 askin' if I saw you and his daughter last night. 1247 01:27:34,432 --> 01:27:36,632 Hope I didn't say the wrong thing. 1248 01:27:36,701 --> 01:27:39,835 Oh, like what? "I think Tommy's boppin' your daughter, Jer"? 1249 01:27:39,903 --> 01:27:43,870 I only told him what I saw. He must've drew his own conclusions. 1250 01:27:43,939 --> 01:27:46,873 Looks like he drew a conclusion on your head. 1251 01:27:49,210 --> 01:27:51,977 "Conclusion on your head." Yeah, real funny, Connie. 1252 01:27:52,046 --> 01:27:55,213 Hey. You're sittin' in Billy's seat. 1253 01:27:55,281 --> 01:27:57,948 What is this? So what? 1254 01:27:58,016 --> 01:27:59,983 No respect. 1255 01:28:00,052 --> 01:28:01,985 Where is he, anyway? 1256 01:28:02,054 --> 01:28:06,789 - He's in the hospital. - He's in the hospital? Wh-Wh-What happened? 1257 01:28:06,858 --> 01:28:09,858 He just stopped breathing. Yeah. 1258 01:28:09,926 --> 01:28:12,327 Poof. Just like that. Stopped. 1259 01:28:12,396 --> 01:28:15,763 It's true. Wasn't like he had an attack or nothin'. 1260 01:28:15,831 --> 01:28:20,166 He just fell off the stool like all the air went outta him. 1261 01:28:20,235 --> 01:28:22,201 Well... 1262 01:28:22,270 --> 01:28:25,269 Shouldn't... Shouldn't somebody be with him? Yeah, I'm gonna go. 1263 01:28:25,338 --> 01:28:27,338 I'm gonna go in a few minutes. 1264 01:28:27,407 --> 01:28:30,707 Come on. You've been sayin' that for an hour. 1265 01:28:30,776 --> 01:28:33,243 By the time you get there, he'll be dead already. 1266 01:28:33,311 --> 01:28:35,778 Hey, I'll go when I feel like it, all right? 1267 01:28:35,846 --> 01:28:37,913 When I'm ready, then I'll go. 1268 01:28:37,982 --> 01:28:40,248 He's gonna be all right. 1269 01:28:40,316 --> 01:28:43,384 Oh, come on. Don't talk like an idiot, Stan. 1270 01:28:43,453 --> 01:28:47,220 Don't call me an idiot, Jackie! Well, then don't talk like one. 1271 01:28:47,289 --> 01:28:49,822 Listen. He's gonna be fine. 1272 01:28:49,891 --> 01:28:52,925 They just have to clean out his system is all. 1273 01:28:52,994 --> 01:28:56,161 What the hell are you talkin' about, cleanin' out his system? 1274 01:28:56,229 --> 01:28:59,364 Why don't you just shut up, Jackie? 1275 01:28:59,433 --> 01:29:02,633 Gimme a quarter, Conn, for the box. 1276 01:29:02,701 --> 01:29:04,835 You're not gonna play that song again. 1277 01:29:04,904 --> 01:29:07,502 Just be quiet. 1277 01:29:08,305 --> 01:29:14,373 -= www.OpenSubtitles.org =- 99476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.