All language subtitles for The Croods - Family Tree VII - 1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,297 --> 00:00:07,507 [grunts in effort] 2 00:00:07,549 --> 00:00:09,384 - [scream] - [growls] 3 00:00:11,469 --> 00:00:14,055 PHIL: Today is a golden opportunity 4 00:00:14,097 --> 00:00:17,142 to explore the world beyond the wall. 5 00:00:17,183 --> 00:00:19,853 -Not because we want you to leave the farm, 6 00:00:19,894 --> 00:00:21,938 but because youwant to. 7 00:00:21,980 --> 00:00:24,691 -This is our gift to you. 8 00:00:24,733 --> 00:00:25,650 Questions? 9 00:00:27,569 --> 00:00:28,903 -Good. Have fun. 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,280 They're gone! 11 00:00:30,321 --> 00:00:31,698 And they bought it! 12 00:00:31,740 --> 00:00:33,324 -Peace and quiet at last! 13 00:00:33,366 --> 00:00:36,119 - UGGA: We can hear you! - [Phil gasps] 14 00:00:36,161 --> 00:00:38,872 ♪ Let's live wild, the world's our own ♪ 15 00:00:38,913 --> 00:00:41,875 ♪ We built this wheel now it's gunna roll ♪ 16 00:00:41,916 --> 00:00:47,047 ♪ You know a spark becomes a fire wherever we go ♪ 17 00:00:47,088 --> 00:00:48,381 ♪ Whoa-ho-ho ♪ 18 00:00:48,423 --> 00:00:50,717 ♪ Stuck together, stuck, stuck together ♪ 19 00:00:50,759 --> 00:00:54,054 ♪ It's an evolution for worse or for better ♪ 20 00:00:54,095 --> 00:00:57,057 ♪ To find some unity ♪ 21 00:00:57,098 --> 00:00:59,642 ♪ For all humanity ♪ 22 00:00:59,684 --> 00:01:01,478 ♪ Because we're stuck together ♪ 23 00:01:01,519 --> 00:01:03,813 ♪ In one big family tree ♪ 24 00:01:05,398 --> 00:01:08,234 -Phil and Hope are the worst. Especially Phil. 25 00:01:08,276 --> 00:01:10,236 -Yeah. If we weren't planning to hike anyway, 26 00:01:10,278 --> 00:01:11,279 I'd let them have it. 27 00:01:11,321 --> 00:01:12,572 - [growling] - Ha. 28 00:01:12,614 --> 00:01:14,949 We just ate lunch. Are you hungry already? 29 00:01:14,991 --> 00:01:16,910 -Yes, but that wasn't my stomach. 30 00:01:16,951 --> 00:01:18,703 That was alligoaters! 31 00:01:18,745 --> 00:01:20,163 [Grug screams] 32 00:01:20,205 --> 00:01:22,082 [battle cry] 33 00:01:22,123 --> 00:01:23,917 [grunting] 34 00:01:23,958 --> 00:01:25,835 [yells] 35 00:01:25,877 --> 00:01:27,045 [grunts] 36 00:01:27,087 --> 00:01:28,254 -Nice day for a hike. 37 00:01:28,296 --> 00:01:30,423 -It would be without all the alligoaters 38 00:01:30,465 --> 00:01:33,093 and bearacudas and tigerangutans. 39 00:01:33,134 --> 00:01:35,261 I have beast burnout. Let's head home. 40 00:01:35,303 --> 00:01:36,805 -Yeah, it's time for second lunch. 41 00:01:36,846 --> 00:01:38,765 [chomping noisily] 42 00:01:38,807 --> 00:01:40,767 -Are we sure your jungle picnic is a good idea? 43 00:01:40,809 --> 00:01:41,601 GUY: Of course. 44 00:01:41,643 --> 00:01:42,852 It's the perfect mix of sun, 45 00:01:42,894 --> 00:01:43,978 scenery and... 46 00:01:44,020 --> 00:01:45,063 [growling] 47 00:01:45,105 --> 00:01:45,980 scorpulion. 48 00:01:46,022 --> 00:01:47,107 [roaring] 49 00:01:47,148 --> 00:01:48,525 [all scream] 50 00:01:48,566 --> 00:01:49,734 [battle cry] 51 00:01:50,193 --> 00:01:52,112 [yells] 52 00:01:52,153 --> 00:01:53,405 -Nice day for a picnic. 53 00:01:53,446 --> 00:01:55,073 -Back at the farm? Good call. 54 00:01:55,115 --> 00:01:56,449 -Yeah, let's eat and run. 55 00:01:56,491 --> 00:01:58,660 - [Thunk whimpering] - [gasps] 56 00:01:58,702 --> 00:02:02,080 GRAN: Lot of animals on the prowl down there, Sandy. 57 00:02:02,122 --> 00:02:04,457 But no one's gonna bug us up here. 58 00:02:04,499 --> 00:02:05,667 [screams] 59 00:02:05,709 --> 00:02:06,668 [growls] 60 00:02:06,710 --> 00:02:09,170 Except those no-good crowverines! 61 00:02:09,212 --> 00:02:10,380 [lightning cracks] 62 00:02:10,422 --> 00:02:11,506 And those eelgles. 63 00:02:11,548 --> 00:02:13,717 [screaming] 64 00:02:13,758 --> 00:02:16,011 ♪♪ 65 00:02:16,052 --> 00:02:18,596 - Huh? - Nice day for a feather glide! 66 00:02:18,638 --> 00:02:20,015 ♪♪ 67 00:02:20,056 --> 00:02:21,182 [laughter] 68 00:02:21,224 --> 00:02:24,060 ♪♪ 69 00:02:24,102 --> 00:02:25,687 -Why are all of you back so soon? 70 00:02:25,729 --> 00:02:28,648 -Yes. Why are you inside when you should be outside? 71 00:02:28,690 --> 00:02:32,610 As in outside the wall, far away from here? 72 00:02:32,652 --> 00:02:35,655 -Animals are everywhere today, and they're hungry... 73 00:02:35,697 --> 00:02:36,865 [grunts] for us. 74 00:02:36,906 --> 00:02:39,325 -Oh? What if those poor creatures are hungry 75 00:02:39,367 --> 00:02:42,996 for companionship and good conversation instead? 76 00:02:43,038 --> 00:02:44,330 Only one way to find out. 77 00:02:44,372 --> 00:02:46,875 -Sorry, Dad, but we're better off staying here. 78 00:02:46,916 --> 00:02:48,209 Couches don't attack. 79 00:02:48,251 --> 00:02:50,170 -So you're never going to leave the farm 80 00:02:50,211 --> 00:02:53,381 just because every time you do, an animal tries to eat you? 81 00:02:53,423 --> 00:02:54,716 What kind of attitude is that? 82 00:02:54,758 --> 00:02:56,426 -Hey, I love a good animal attack, 83 00:02:56,468 --> 00:02:57,844 and I had a blast today. 84 00:02:57,886 --> 00:02:59,262 But there's a difference between 85 00:02:59,304 --> 00:03:01,097 handling trouble and looking for it. 86 00:03:01,139 --> 00:03:02,349 So here we are. 87 00:03:02,390 --> 00:03:03,600 -Yeah, home squeeze home. 88 00:03:03,641 --> 00:03:05,852 -Guy, quit taking up so much room! 89 00:03:05,894 --> 00:03:08,646 -Yeah, G-man, you're like a sit-opotamus. 90 00:03:08,688 --> 00:03:09,731 -Sorry. My bad. 91 00:03:09,773 --> 00:03:12,233 -You can't just stay inside forever. 92 00:03:12,275 --> 00:03:13,693 -Challenge accepted. 93 00:03:13,735 --> 00:03:14,861 -So that's it? 94 00:03:14,903 --> 00:03:16,196 In the face of adversity, 95 00:03:16,237 --> 00:03:18,531 your response is unconditional surrender? 96 00:03:18,573 --> 00:03:19,425 You're just giving up? 97 00:03:19,449 --> 00:03:21,034 -I gave up a long time ago, 98 00:03:21,076 --> 00:03:22,994 so I'm not giving up on giving up. 99 00:03:23,036 --> 00:03:24,245 -We're not giving up. 100 00:03:24,287 --> 00:03:25,723 We're giving ourselves some room to breathe. 101 00:03:25,747 --> 00:03:26,915 GRAN: Wrong! 102 00:03:26,956 --> 00:03:30,377 [grunts] All we have to do is win Alphabout. 103 00:03:30,418 --> 00:03:31,586 Any questions? 104 00:03:31,628 --> 00:03:33,505 -Innumerable. But let's begin with... 105 00:03:33,546 --> 00:03:36,716 -What is Alphabout? I'm glad you asked. 106 00:03:36,758 --> 00:03:38,009 -I didn't ask yet. 107 00:03:38,051 --> 00:03:40,303 GRAN: Alphabout is a ruthless tournament 108 00:03:40,345 --> 00:03:42,389 of bare-paws-and-claws brawls 109 00:03:42,430 --> 00:03:44,224 to determine the alpha, 110 00:03:44,265 --> 00:03:47,435 the beast boss of the animal kingdom. 111 00:03:47,477 --> 00:03:48,770 -It's the best of the beasts! 112 00:03:48,812 --> 00:03:51,314 Winner gets the crown, losers go down! 113 00:03:51,356 --> 00:03:52,732 -Do you wanna explain this? 114 00:03:52,774 --> 00:03:55,068 - Sure, I'd love... [grunts] - Too bad! 115 00:03:55,110 --> 00:03:57,237 This is a one-Gran show! 116 00:03:57,278 --> 00:04:00,365 It all happens inside the Alpharena, 117 00:04:00,407 --> 00:04:02,951 a battle pit in a volcano. 118 00:04:02,992 --> 00:04:04,244 Winner gets the crown, 119 00:04:04,285 --> 00:04:06,079 losers go down! 120 00:04:06,121 --> 00:04:07,455 GRUG: Hey, I said that! 121 00:04:07,497 --> 00:04:09,332 -Sounds terrifying and filthy. 122 00:04:09,374 --> 00:04:10,518 But why have I never heard of it? 123 00:04:10,542 --> 00:04:12,961 -[grunts] Because it's an animal thing. 124 00:04:13,003 --> 00:04:14,879 No human has ever won. 125 00:04:14,921 --> 00:04:16,256 -And why is that? 126 00:04:16,297 --> 00:04:18,008 -Because no human has ever entered. 127 00:04:18,049 --> 00:04:19,175 -And why is that? 128 00:04:19,217 --> 00:04:20,778 -Because no human ever had what it takes. 129 00:04:20,802 --> 00:04:21,678 -Until now. 130 00:04:21,720 --> 00:04:23,513 -Look, I'm flattered, but... 131 00:04:23,555 --> 00:04:26,975 -I'm not talking about you, meat neck. I'm talking about... 132 00:04:27,017 --> 00:04:29,102 -Me? Look, I'm flattered, but... 133 00:04:29,144 --> 00:04:32,856 -It's a fight, not a no-shirt contest, bare-back. 134 00:04:33,982 --> 00:04:35,692 GUY: Hmm. 135 00:04:35,734 --> 00:04:36,818 -So, me then? 136 00:04:36,860 --> 00:04:38,111 -Getting warmer, but no. 137 00:04:38,153 --> 00:04:39,404 -Me? 138 00:04:40,780 --> 00:04:41,448 [coughs] 139 00:04:41,489 --> 00:04:43,116 [laughs] Just kidding. 140 00:04:43,158 --> 00:04:44,451 And... couch. 141 00:04:44,492 --> 00:04:45,577 -So you're... 142 00:04:45,618 --> 00:04:47,579 [grunts] talking about Sandy? 143 00:04:47,620 --> 00:04:50,457 -Someday, absolutely. But not today. 144 00:04:50,498 --> 00:04:52,292 'Cause I'm talking about Eep. 145 00:04:52,334 --> 00:04:55,628 She has what it takes to win Alphabout. 146 00:04:55,670 --> 00:04:56,713 -Whoa, whoa, whoa. Me? 147 00:04:56,755 --> 00:04:58,798 -Yeah, 'cause you're the best. 148 00:04:58,840 --> 00:05:00,842 And no one messes with the alpha. 149 00:05:00,884 --> 00:05:03,845 Which means if you win, no more animal attacks. 150 00:05:03,887 --> 00:05:05,972 We can leave this dump whenever we want 151 00:05:06,014 --> 00:05:09,392 without a bunch of predators trying to make us their prey. 152 00:05:09,434 --> 00:05:11,061 -That would be a game changer. 153 00:05:11,102 --> 00:05:12,103 DAWN: Yeah. 154 00:05:12,145 --> 00:05:13,438 We could have picnics and 155 00:05:13,480 --> 00:05:15,523 not worry about becoming the food. 156 00:05:15,565 --> 00:05:17,317 -We could do whatever we wanted. 157 00:05:17,359 --> 00:05:18,985 [grunts] Nothing could stop us. 158 00:05:19,027 --> 00:05:20,612 Ah! One more time, Sandy. 159 00:05:20,653 --> 00:05:22,906 -You really think I have what it takes to win Alphabout? 160 00:05:22,947 --> 00:05:25,492 - No. - Oh. Well, why did you say I did then? 161 00:05:25,533 --> 00:05:29,329 -Because you will, after I'm done training you. 162 00:05:29,371 --> 00:05:30,830 Let's get to work. 163 00:05:30,872 --> 00:05:32,123 -Huh? Now? 164 00:05:32,165 --> 00:05:33,333 GRAN: Yes, now! 165 00:05:36,711 --> 00:05:37,631 -You've fought animals, 166 00:05:38,546 --> 00:05:40,382 but Alphabout is a different beast altogether, 167 00:05:40,423 --> 00:05:44,302 so you'll need different skills to survive, let alone win. 168 00:05:44,344 --> 00:05:45,970 If you wanna beat an animal, 169 00:05:46,012 --> 00:05:48,098 you have to think like an animal. 170 00:05:48,139 --> 00:05:51,309 When pigators want something, they go get it. 171 00:05:51,351 --> 00:05:53,311 And nothing stands in their way. 172 00:05:53,353 --> 00:05:54,688 - Got it. - Not yet you don't. 173 00:05:54,729 --> 00:05:55,980 -How's the training going? 174 00:05:56,022 --> 00:05:57,607 Ooh! Strawpeary! 175 00:05:59,484 --> 00:06:00,360 [chuckles] 176 00:06:00,402 --> 00:06:02,112 [Eep grunts] 177 00:06:02,153 --> 00:06:03,154 [chuckles] 178 00:06:03,196 --> 00:06:06,408 -Now you got it, because you got it. 179 00:06:06,449 --> 00:06:07,826 High-five. 180 00:06:07,867 --> 00:06:09,911 -Hey, are you gonna eat that strawpeary? 181 00:06:10,787 --> 00:06:11,889 - [body thuds] - [Grug groans] 182 00:06:11,913 --> 00:06:12,706 -Clean hit. 183 00:06:12,747 --> 00:06:14,499 Another thing about animals? 184 00:06:14,541 --> 00:06:15,583 They never quit. 185 00:06:15,625 --> 00:06:17,085 Even when they should. 186 00:06:17,127 --> 00:06:18,503 [growls] 187 00:06:18,545 --> 00:06:20,046 -Yeah. Beemus are no joke, 188 00:06:20,088 --> 00:06:21,840 but the honey is worth the stings. 189 00:06:21,881 --> 00:06:24,342 -Training hard or hardly training, am I right? 190 00:06:24,384 --> 00:06:26,553 Ooh! Beemu honey! 191 00:06:26,594 --> 00:06:27,887 [grunting] 192 00:06:28,972 --> 00:06:31,683 ♪♪ 193 00:06:31,725 --> 00:06:32,576 - [body thuds] - [Eep groans] 194 00:06:32,600 --> 00:06:35,228 [grunting] 195 00:06:36,354 --> 00:06:38,023 [pants, yells] 196 00:06:38,440 --> 00:06:39,441 [groans] 197 00:06:39,482 --> 00:06:40,942 [Eep grunting] 198 00:06:41,443 --> 00:06:42,569 -Yah! 199 00:06:43,153 --> 00:06:43,987 [sighs] 200 00:06:44,029 --> 00:06:44,797 - [Eep yells] - [Grug groans] 201 00:06:44,821 --> 00:06:46,948 Yes! I didn't quit. 202 00:06:47,657 --> 00:06:48,700 But I should have. 203 00:06:48,742 --> 00:06:50,368 - [yells] - [groans] 204 00:06:50,410 --> 00:06:52,412 -[grunts] Oh, no. It's stuck! 205 00:06:52,454 --> 00:06:54,205 [Grug screaming] 206 00:06:55,707 --> 00:06:57,625 -Good job. You got the hive. 207 00:06:57,667 --> 00:07:00,545 -Yeah! Hive-five. 208 00:07:00,587 --> 00:07:02,297 - Huh? - [Gran grumbles] 209 00:07:02,339 --> 00:07:05,800 Okay, why do I have cucumbeet slices on my eyes? 210 00:07:05,842 --> 00:07:07,761 -You lean on your eyes too much. 211 00:07:07,802 --> 00:07:11,014 You gotta learn to use your other senses to fight. 212 00:07:11,056 --> 00:07:12,057 Like an animal. 213 00:07:12,098 --> 00:07:12,807 Starting now! 214 00:07:12,849 --> 00:07:15,226 [groans] - I wasn't ready. 215 00:07:15,268 --> 00:07:17,145 -Animals are always ready. 216 00:07:17,187 --> 00:07:19,064 -Ow! [pants, groans] 217 00:07:19,105 --> 00:07:20,231 This isn't fair. 218 00:07:20,273 --> 00:07:21,858 -Animals aren't fair! 219 00:07:21,900 --> 00:07:23,568 - [Gran grunts] - [groans, grunts] 220 00:07:23,610 --> 00:07:25,570 -Okay, that's it. 221 00:07:25,612 --> 00:07:27,072 [gasps] 222 00:07:27,113 --> 00:07:28,406 [exhales] 223 00:07:28,448 --> 00:07:32,744 ♪♪ 224 00:07:32,786 --> 00:07:34,579 [in slow-motion] Uh-huh. 225 00:07:34,621 --> 00:07:35,914 [both grunting] 226 00:07:35,955 --> 00:07:40,251 ♪♪ 227 00:07:40,293 --> 00:07:41,252 How was that? 228 00:07:41,294 --> 00:07:43,588 -Good enough to win Alphabout. 229 00:07:43,630 --> 00:07:45,256 -Yeah! [laughs] 230 00:07:45,298 --> 00:07:46,466 Thanks for coming, you guys. 231 00:07:46,508 --> 00:07:47,509 -Are you kidding? 232 00:07:47,550 --> 00:07:49,094 I wouldn't miss this for anything. 233 00:07:49,135 --> 00:07:51,763 But I'm so nervous. I don't think I can watch. 234 00:07:51,805 --> 00:07:54,432 So, mixed feelings, a lot going on in my head, 235 00:07:54,474 --> 00:07:55,517 but I'm with you! 236 00:07:55,558 --> 00:07:57,102 -There's nothing going on in my head. 237 00:07:57,143 --> 00:07:58,603 I can't wait to watch my daughter 238 00:07:58,645 --> 00:08:01,606 jump into the meat grinder with the toughest beats alive! 239 00:08:01,648 --> 00:08:04,192 - Uh... - What your father means is 240 00:08:04,234 --> 00:08:05,527 we believe in you, Eep. 241 00:08:05,568 --> 00:08:06,903 -Right. What did I say? 242 00:08:06,945 --> 00:08:09,322 -I'm behind you all the way, Eepykins. 243 00:08:09,364 --> 00:08:10,615 Oh. 244 00:08:10,657 --> 00:08:11,574 Well, now I am. 245 00:08:11,616 --> 00:08:12,826 -Sorry my parents didn't come. 246 00:08:12,867 --> 00:08:14,327 They were pretty excited about 247 00:08:14,369 --> 00:08:15,870 having the farm to themselves. 248 00:08:15,912 --> 00:08:18,456 I wonder if they know Thunk and Sandy stayed behind, too. 249 00:08:18,498 --> 00:08:21,918 -Oh, I think they'll figure that out soon enough. 250 00:08:21,960 --> 00:08:24,796 -Once again, we have the farm to ourselves, my dear. 251 00:08:24,838 --> 00:08:27,465 Free from the chaos, the cacophony, 252 00:08:27,507 --> 00:08:29,300 the sheer, unbridled pandemonium of... 253 00:08:29,342 --> 00:08:32,595 -Just stop talking and kiss me before you ruin it. 254 00:08:32,637 --> 00:08:34,723 BOTH: Mm... 255 00:08:34,764 --> 00:08:36,850 [muffled groaning] 256 00:08:36,891 --> 00:08:38,935 -Hi. Sandy caught a lobstingray 257 00:08:38,977 --> 00:08:40,854 and we thought you guys might want it 258 00:08:40,895 --> 00:08:42,564 but now I'm not so sure. 259 00:08:42,605 --> 00:08:44,357 [groaning continues] 260 00:08:44,399 --> 00:08:46,901 ♪♪ 261 00:08:46,943 --> 00:08:48,570 -Welcome to the Alpharena, 262 00:08:48,611 --> 00:08:50,697 home of Alphabout. 263 00:08:50,739 --> 00:08:51,865 ALL: Whoa! 264 00:08:51,906 --> 00:08:53,158 -Enough whoa-ing. 265 00:08:53,199 --> 00:08:54,034 Let's get in there 266 00:08:54,075 --> 00:08:56,327 before the good seats are taken. 267 00:08:56,369 --> 00:08:57,370 EEP: Uh, you know, 268 00:08:57,412 --> 00:08:58,681 maybe never leaving the farm again 269 00:08:58,705 --> 00:08:59,748 wouldn't be that bad. 270 00:08:59,789 --> 00:09:01,708 -You're right. Maybe you should quit. 271 00:09:01,750 --> 00:09:02,625 - Really? - GRAN: No! 272 00:09:02,667 --> 00:09:04,836 That was a test, and you failed! 273 00:09:04,878 --> 00:09:06,671 Remember, you never quit. 274 00:09:06,713 --> 00:09:08,715 -Yeah. I was just joking. 275 00:09:08,757 --> 00:09:10,383 -Ha! Good one, Eepyhead. 276 00:09:10,425 --> 00:09:13,178 -Besides, you've got nothing to worry about. 277 00:09:13,219 --> 00:09:16,848 As long as you're holding this feather, you can't lose. 278 00:09:16,890 --> 00:09:18,141 - [gasps] Really? - No! 279 00:09:18,183 --> 00:09:20,852 How's a feather gonna help you beat 280 00:09:20,894 --> 00:09:22,270 the best animal warriors alive? 281 00:09:22,312 --> 00:09:23,188 It isn't! 282 00:09:23,229 --> 00:09:23,855 -I know you'll win. 283 00:09:23,897 --> 00:09:25,065 But no pressure. 284 00:09:25,106 --> 00:09:27,776 I mean, what's the worst that could happen? 285 00:09:27,817 --> 00:09:30,362 -She loses, animals see it as a sign of weakness. 286 00:09:30,403 --> 00:09:32,697 So they invade the farm and drive us off the edge 287 00:09:32,739 --> 00:09:34,199 of this flat rock we call Earth. 288 00:09:34,240 --> 00:09:36,368 - Mom. - What? She said worst! 289 00:09:36,409 --> 00:09:40,330 Now, let's go before we have to sit behind a scorpulion. 290 00:09:40,372 --> 00:09:41,373 [eelgle call] 291 00:09:41,414 --> 00:09:42,791 [screeching] 292 00:09:42,832 --> 00:09:46,211 [growling] 293 00:09:46,252 --> 00:09:47,796 [snarling] 294 00:09:47,837 --> 00:09:51,591 -Whoo! Humans! 295 00:09:51,633 --> 00:09:53,218 - Grug, pace yourself. - No need. 296 00:09:53,259 --> 00:09:56,388 Nothing can stop me from being Eep's biggest fan. 297 00:09:56,429 --> 00:09:57,847 Woo-hoo-hoo! 298 00:09:57,889 --> 00:10:00,558 Wait. Do I smell nachos? 299 00:10:00,600 --> 00:10:02,453 - [Grug yells in excitement] - Nothing except nachos. 300 00:10:02,477 --> 00:10:03,478 -He never had a chance. 301 00:10:03,520 --> 00:10:04,854 -So how does this all work? 302 00:10:04,896 --> 00:10:06,898 -It's simple. Just like animals. 303 00:10:06,940 --> 00:10:09,359 Two fighters square off on that rock. 304 00:10:09,401 --> 00:10:11,820 [growling] 305 00:10:11,861 --> 00:10:13,488 First one off the rock loses. 306 00:10:13,530 --> 00:10:14,906 The loser is out. 307 00:10:14,948 --> 00:10:17,867 The winner moves on to the next round of fights. 308 00:10:17,909 --> 00:10:20,328 That goes on until two fighters are left. 309 00:10:20,370 --> 00:10:23,415 And the winner of that fight is the alpha. 310 00:10:23,456 --> 00:10:26,167 DAWN: There's so many different animals here 311 00:10:26,209 --> 00:10:27,877 and they're all getting along. 312 00:10:27,919 --> 00:10:29,754 -Thanks to the Alphabout truce. 313 00:10:29,796 --> 00:10:31,756 Animal fights are forbidden at Alphabout. 314 00:10:31,798 --> 00:10:33,717 -Except for the official animal fights. 315 00:10:33,758 --> 00:10:35,427 -So who's the alpha now? A ramaconda? 316 00:10:35,468 --> 00:10:38,930 -No, a camelmeleon who's never lost a brawl. 317 00:10:38,972 --> 00:10:41,808 She's won Alphabout five times in a row. 318 00:10:41,850 --> 00:10:43,852 Her name is Cleomeleon. 319 00:10:43,893 --> 00:10:45,812 She's down there mixing it up now. 320 00:10:45,854 --> 00:10:46,980 EEP: I don't see her. 321 00:10:47,022 --> 00:10:48,773 GRAN: No one does. 322 00:10:48,815 --> 00:10:51,234 - Until it's too late. - [crows in fear] 323 00:10:51,276 --> 00:10:55,905 ♪♪ 324 00:10:55,947 --> 00:10:58,033 -I'm sorry, was that a tongue punch? 325 00:10:58,074 --> 00:10:59,826 -And she can turn invisible? 326 00:10:59,868 --> 00:11:00,785 -What? 327 00:11:00,827 --> 00:11:01,911 -Exactly. 328 00:11:01,953 --> 00:11:03,621 But you gotta walk before you run, Eep. 329 00:11:03,663 --> 00:11:07,292 So focus on your first fight first, 'cause you're up next. 330 00:11:07,334 --> 00:11:08,460 -Oh. Right. 331 00:11:08,501 --> 00:11:09,711 ♪♪ 332 00:11:09,753 --> 00:11:10,628 [dings] 333 00:11:10,670 --> 00:11:11,838 [belching] 334 00:11:11,880 --> 00:11:15,008 -Pardon me. Future alpha dad comin' through. 335 00:11:16,468 --> 00:11:17,469 - Did I miss it? - Almost. 336 00:11:17,510 --> 00:11:19,012 Because you were looking for nachos. 337 00:11:19,054 --> 00:11:21,890 -[yelling] Make that raccobra a rac-no-bra, Eep! 338 00:11:21,931 --> 00:11:23,475 ♪♪ 339 00:11:23,516 --> 00:11:25,352 -Hi. How's it going? 340 00:11:25,852 --> 00:11:26,686 [snarls] 341 00:11:26,728 --> 00:11:28,355 This is my first Alphabout, 342 00:11:28,396 --> 00:11:31,524 so do you go first or do I? Yah! [screaming] 343 00:11:31,566 --> 00:11:32,525 ♪♪ 344 00:11:32,567 --> 00:11:33,586 [Gran grunts in disappointment] 345 00:11:33,610 --> 00:11:35,487 -Why is she running from a raccobra? 346 00:11:35,528 --> 00:11:38,698 -[yelling] I said rac-no-bra, not rac-go-bra! 347 00:11:38,740 --> 00:11:40,825 -I can't watch. Stop watching, eyes! 348 00:11:40,867 --> 00:11:42,952 -Eep, think like a pigator! 349 00:11:42,994 --> 00:11:44,996 - [snarls] - Think like a pigator. 350 00:11:45,038 --> 00:11:46,414 Pigators go get it. 351 00:11:46,456 --> 00:11:47,791 So I need to go get it! 352 00:11:47,832 --> 00:11:49,417 [grunting] 353 00:11:49,459 --> 00:11:50,669 You want some Eep? 354 00:11:50,710 --> 00:11:51,878 You got some! 355 00:11:51,920 --> 00:11:53,880 [battle cry] 356 00:11:53,922 --> 00:11:55,590 [pants] 357 00:11:55,632 --> 00:11:56,508 [body thuds] 358 00:11:56,549 --> 00:11:58,426 Hey! It worked! Awesome. 359 00:11:58,468 --> 00:11:59,344 [dings] 360 00:11:59,386 --> 00:12:00,345 [screeches] 361 00:12:00,387 --> 00:12:02,555 [cheering] 362 00:12:02,597 --> 00:12:03,515 -That's more like it. 363 00:12:03,556 --> 00:12:05,558 -She won! She won! 364 00:12:05,600 --> 00:12:08,228 - Aw. - Eep won! And I saw it! 365 00:12:08,269 --> 00:12:10,689 Good work, eyes. Eye-five. 366 00:12:10,730 --> 00:12:13,358 ♪ ♪ 367 00:12:13,400 --> 00:12:14,150 [growls] 368 00:12:14,192 --> 00:12:15,112 - GRAN: Eep! - EEP: Huh? 369 00:12:15,151 --> 00:12:17,529 -Think like a Chunky! 370 00:12:17,570 --> 00:12:19,239 -Never quit. 371 00:12:19,280 --> 00:12:19,948 [growls] 372 00:12:19,989 --> 00:12:22,075 [grunting] 373 00:12:22,701 --> 00:12:24,869 ♪ ♪ 374 00:12:24,911 --> 00:12:26,204 Hmm. 375 00:12:26,246 --> 00:12:27,539 Ha. 376 00:12:27,580 --> 00:12:28,665 [body thuds] 377 00:12:28,707 --> 00:12:30,500 Yeah! [laughs, cheers] 378 00:12:30,542 --> 00:12:31,376 Boo-yah! 379 00:12:31,418 --> 00:12:32,293 [dings] 380 00:12:32,335 --> 00:12:34,087 [all cheering] 381 00:12:34,796 --> 00:12:35,797 [screeches] 382 00:12:35,839 --> 00:12:37,716 ♪ ♪ 383 00:12:37,757 --> 00:12:38,675 [dings] 384 00:12:39,426 --> 00:12:40,927 [grunting] 385 00:12:40,969 --> 00:12:41,970 [snarls, roars] 386 00:12:42,012 --> 00:12:43,013 - GRAN: Eep! - EEP: Huh? 387 00:12:43,054 --> 00:12:45,682 -Think like a no-good crowverine! 388 00:12:45,724 --> 00:12:47,058 EEP: Hmm. 389 00:12:47,100 --> 00:12:48,601 [yells, grunts] 390 00:12:50,437 --> 00:12:51,479 [snarls] 391 00:12:52,480 --> 00:12:53,398 [Eep grunts] 392 00:12:53,440 --> 00:12:54,441 [growls] 393 00:12:54,482 --> 00:12:56,317 Oh. [Eep grunts] 394 00:12:56,359 --> 00:12:58,737 - [body thuds] - [laughing] 395 00:12:58,778 --> 00:12:59,696 [dings] 396 00:13:00,947 --> 00:13:03,700 [cheering] 397 00:13:03,742 --> 00:13:05,910 - [snarls] - [all gasp] 398 00:13:05,952 --> 00:13:08,079 -Good match. Bo... Both sides. 399 00:13:08,121 --> 00:13:11,458 -Yup. Eep got lucky. Could've gone either way. 400 00:13:11,499 --> 00:13:12,584 [growling] 401 00:13:12,625 --> 00:13:15,211 ♪ ♪ 402 00:13:16,296 --> 00:13:17,339 [dings] 403 00:13:17,380 --> 00:13:18,590 ♪ ♪ 404 00:13:18,631 --> 00:13:21,259 [Eep grunting sharply] 405 00:13:21,301 --> 00:13:22,761 [groans] 406 00:13:22,802 --> 00:13:24,804 -Think like me! 407 00:13:24,846 --> 00:13:25,722 [caws] 408 00:13:25,764 --> 00:13:26,681 -Hyah! 409 00:13:26,723 --> 00:13:28,350 - [winces] - [yells] 410 00:13:28,391 --> 00:13:29,017 [dings] 411 00:13:29,059 --> 00:13:30,810 -That's my girl! 412 00:13:30,852 --> 00:13:31,770 Woo-hoo! 413 00:13:31,811 --> 00:13:33,438 [cheers] 414 00:13:33,480 --> 00:13:34,522 GRUG: Nachos! 415 00:13:34,564 --> 00:13:36,524 Yeah, that's what I'm talking about! 416 00:13:36,566 --> 00:13:37,525 [grunts] 417 00:13:38,151 --> 00:13:40,278 [battle cry] 418 00:13:40,320 --> 00:13:41,363 ♪ ♪ 419 00:13:41,404 --> 00:13:42,238 [bell dings] 420 00:13:42,280 --> 00:13:43,656 -I didn't think I could do this, 421 00:13:43,698 --> 00:13:45,283 but then I totally did this. 422 00:13:45,325 --> 00:13:46,993 -I knew you'd win, Eep. 423 00:13:47,035 --> 00:13:50,205 All that crying and screaming you may have heard was an eelgle. 424 00:13:50,246 --> 00:13:53,541 A very upset and handsome eelgle. Yep. 425 00:13:53,583 --> 00:13:56,336 -[echoing] As nervous as I was, now I'm twice as pumped. 426 00:13:56,378 --> 00:13:59,464 'Cause Eep is unstoppable! 427 00:13:59,506 --> 00:14:01,007 Whoo! 428 00:14:01,049 --> 00:14:03,677 -Ease up on the celebrating. It's not over. 429 00:14:03,718 --> 00:14:05,929 The worst is yet to come. 430 00:14:05,970 --> 00:14:08,306 EEP: So I gotta beat a scorpulion 431 00:14:08,348 --> 00:14:09,974 and then either a ramaconda 432 00:14:10,016 --> 00:14:12,602 or the undefeated alpha who's invisible? 433 00:14:12,644 --> 00:14:13,812 - Yep. - Huh. 434 00:14:13,853 --> 00:14:15,522 Well, it was a good run. Let's head home. 435 00:14:15,563 --> 00:14:16,690 -Not yet. 436 00:14:16,731 --> 00:14:18,983 Because you're more animal than any of 'em. 437 00:14:19,025 --> 00:14:21,528 And what is it that animals never do? 438 00:14:21,569 --> 00:14:22,821 -Uh... quit? 439 00:14:22,862 --> 00:14:25,657 -Now you're talking animal words. 440 00:14:25,699 --> 00:14:27,575 -But animals don't talk. 441 00:14:27,617 --> 00:14:29,160 And I'll be quiet now. 442 00:14:29,202 --> 00:14:30,829 -Hey, Dad, did you see the bearacuda 443 00:14:30,870 --> 00:14:32,497 that looks exactly like you? 444 00:14:32,539 --> 00:14:33,707 Wait, where is Dad? 445 00:14:33,748 --> 00:14:35,417 -Nacho run. Again. 446 00:14:35,458 --> 00:14:38,003 But he's as proud of you as I am. 447 00:14:38,044 --> 00:14:38,920 And he loves you. 448 00:14:38,962 --> 00:14:40,005 -As much as nachos? 449 00:14:40,046 --> 00:14:41,256 [sighs deeply] 450 00:14:41,297 --> 00:14:43,508 -I wanna say yes, but... 451 00:14:43,550 --> 00:14:44,509 ♪ ♪ 452 00:14:44,551 --> 00:14:46,136 PHIL: Thunk and Sandy will never 453 00:14:46,177 --> 00:14:47,679 find us here, my dear. 454 00:14:47,721 --> 00:14:49,681 So banish them from your mind. 455 00:14:49,723 --> 00:14:53,143 -I will, as soon as you stop talking about them. 456 00:14:53,184 --> 00:14:55,353 -Right. Let's not talk. 457 00:14:55,395 --> 00:14:59,190 Let's simply listen to the soothing rush of the waterfall, 458 00:14:59,232 --> 00:15:02,110 our two hearts beating as one and... 459 00:15:02,152 --> 00:15:03,695 [Thunk screaming] 460 00:15:03,737 --> 00:15:05,238 -Thunk screaming? 461 00:15:05,280 --> 00:15:07,365 [screaming continues] 462 00:15:07,407 --> 00:15:10,201 -I thought rolling would be so much easier than walking. 463 00:15:10,243 --> 00:15:12,537 I've never been more wrong! 464 00:15:12,579 --> 00:15:13,204 [Sandy grunts] 465 00:15:13,246 --> 00:15:14,539 [Thunk screaming] 466 00:15:14,581 --> 00:15:16,708 ♪ ♪ 467 00:15:16,750 --> 00:15:17,751 [groans] 468 00:15:17,792 --> 00:15:19,419 Ooh. Are those banana chips? 469 00:15:19,461 --> 00:15:21,171 Sandy, they've got banana chips. 470 00:15:21,212 --> 00:15:24,424 - [Sandy chuckling] - [Phil and Hope screaming] 471 00:15:29,679 --> 00:15:30,680 [growls] 472 00:15:35,727 --> 00:15:36,686 ♪ ♪ 473 00:15:36,728 --> 00:15:37,979 [clicking] 474 00:15:40,398 --> 00:15:41,441 [body thuds] 475 00:15:44,235 --> 00:15:45,070 [dings] 476 00:15:45,111 --> 00:15:45,987 [chatters] 477 00:15:46,029 --> 00:15:47,322 -No surprise there. 478 00:15:47,364 --> 00:15:49,532 -I was actually pulling for the ramaconda. 479 00:15:49,574 --> 00:15:50,367 -Me, too. 480 00:15:50,408 --> 00:15:51,701 But you've got a scorpulion 481 00:15:51,743 --> 00:15:53,536 on your plate first. 482 00:15:53,578 --> 00:15:54,496 [gasps] 483 00:15:55,997 --> 00:15:56,915 [yells] 484 00:15:58,291 --> 00:16:00,210 [yells] - Ha, ha! 485 00:16:00,251 --> 00:16:02,712 I expected more from you, Scorpulion. 486 00:16:02,754 --> 00:16:03,713 Yow! 487 00:16:03,755 --> 00:16:04,547 Yep, like that. 488 00:16:04,589 --> 00:16:06,257 -Why did we let her do this? 489 00:16:06,299 --> 00:16:08,385 -Mom, why did you let us let her do this? 490 00:16:08,426 --> 00:16:09,969 -Keep your pelts on. 491 00:16:10,011 --> 00:16:12,180 Eep knows what to do. I think. 492 00:16:12,222 --> 00:16:13,390 BOTH: You think? 493 00:16:13,431 --> 00:16:15,558 [Eep panting] 494 00:16:15,600 --> 00:16:17,727 [grunting] 495 00:16:17,769 --> 00:16:18,937 ♪ ♪ 496 00:16:18,978 --> 00:16:20,563 [growls] 497 00:16:20,605 --> 00:16:21,272 [roars] 498 00:16:21,314 --> 00:16:22,732 ♪ ♪ 499 00:16:22,774 --> 00:16:24,234 [grunting] 500 00:16:24,275 --> 00:16:26,236 [yells in slow-motion] 501 00:16:26,277 --> 00:16:27,529 ♪ ♪ 502 00:16:29,239 --> 00:16:30,240 -My turn. 503 00:16:30,281 --> 00:16:31,741 [pants] 504 00:16:31,783 --> 00:16:32,951 [yells] Yah! 505 00:16:32,992 --> 00:16:36,871 ♪ ♪ 506 00:16:36,913 --> 00:16:37,872 [body thuds] 507 00:16:37,914 --> 00:16:39,499 Yeah! [laughs] 508 00:16:41,084 --> 00:16:43,628 [all growling and snarling] 509 00:16:43,670 --> 00:16:47,757 Oh, are you not Eep-ertained? 510 00:16:47,799 --> 00:16:49,217 [dings] 511 00:16:49,259 --> 00:16:50,760 - [cheering] - Yeah! Woo-hoo! 512 00:16:50,802 --> 00:16:51,886 -Yes! 513 00:16:51,928 --> 00:16:53,096 Oh! Again? 514 00:16:53,138 --> 00:16:55,056 Why do these nachos keep doing that? 515 00:16:55,098 --> 00:16:56,391 [animals growling] 516 00:16:56,433 --> 00:16:58,601 -Awful lot of stink eye around here. 517 00:16:58,643 --> 00:17:00,603 Any of you wanna back it up, 518 00:17:00,645 --> 00:17:03,314 I'll be stretching my legs outside. 519 00:17:03,356 --> 00:17:05,483 Where there's no truce. 520 00:17:05,525 --> 00:17:08,737 -Hey, Gran, could you grab me some nachos while you're up? 521 00:17:08,778 --> 00:17:10,113 ♪ ♪ 522 00:17:10,155 --> 00:17:12,282 GRAN: Not bad, Malachi and friends. 523 00:17:12,323 --> 00:17:14,367 But you should've brought more animals. 524 00:17:14,409 --> 00:17:15,910 Your mistake. 525 00:17:15,952 --> 00:17:17,620 Let's do this. 526 00:17:18,329 --> 00:17:19,956 [grunting] 527 00:17:19,998 --> 00:17:21,541 You wanna talk instead of fight? 528 00:17:21,583 --> 00:17:22,709 Well, that's a new one. 529 00:17:22,751 --> 00:17:26,588 Okay, let's hear it then, Your Majesty. 530 00:17:26,629 --> 00:17:28,673 ♪ ♪ 531 00:17:28,715 --> 00:17:30,008 Hmm. 532 00:17:30,050 --> 00:17:31,801 [cawing] 533 00:17:31,843 --> 00:17:33,636 ♪ ♪ 534 00:17:33,678 --> 00:17:34,596 Ooh. 535 00:17:34,637 --> 00:17:35,638 ♪ ♪ 536 00:17:35,680 --> 00:17:38,308 And all you animals feel this way? 537 00:17:38,350 --> 00:17:39,327 [all grunt in affirmation] 538 00:17:39,351 --> 00:17:40,352 Well, what do you know. 539 00:17:40,393 --> 00:17:43,355 You animals are full of surprises. 540 00:17:43,396 --> 00:17:45,357 Speaking of surprises... Gah! 541 00:17:45,398 --> 00:17:46,316 [all gasp] 542 00:17:46,358 --> 00:17:47,650 Ha! Gotcha. 543 00:17:47,692 --> 00:17:51,237 Hey, this is fun. We should do this more often. 544 00:17:51,279 --> 00:17:53,073 [laughter] 545 00:17:53,114 --> 00:17:54,115 ♪ ♪ 546 00:17:54,157 --> 00:17:55,658 You ready to win? 547 00:17:55,700 --> 00:17:58,453 -I beat every animal I faced today. 548 00:17:58,495 --> 00:18:01,039 I did things I didn't think I could do. 549 00:18:01,081 --> 00:18:05,877 So for the first time, yes, I'm ready to win. 550 00:18:05,919 --> 00:18:06,795 Thanks to you. 551 00:18:06,836 --> 00:18:08,463 -Great. Now I need you to lose. 552 00:18:08,505 --> 00:18:09,631 - What? - Yeah, what? 553 00:18:09,673 --> 00:18:10,816 -I just had an interesting chat 554 00:18:10,840 --> 00:18:13,009 with some of the animal leaders outside. 555 00:18:13,051 --> 00:18:14,386 They all agree. 556 00:18:14,427 --> 00:18:17,514 If you win, the animal kingdom will turn on itself. 557 00:18:17,555 --> 00:18:20,183 The natural animal order will break down. 558 00:18:20,225 --> 00:18:22,018 Beast peace will cease. 559 00:18:22,060 --> 00:18:23,353 It's already starting. 560 00:18:23,395 --> 00:18:25,105 - [screeching] - [snarling] 561 00:18:25,146 --> 00:18:26,439 [growling] 562 00:18:26,481 --> 00:18:29,693 Turns out Cleomeleon isn't just a great fighter. 563 00:18:29,734 --> 00:18:32,654 She's a great leader. Animals follow her. 564 00:18:32,696 --> 00:18:36,366 But they won't follow you because humans aren't animals. 565 00:18:36,408 --> 00:18:37,534 Not to them. 566 00:18:37,575 --> 00:18:39,953 So for the good of all living creatures, 567 00:18:39,994 --> 00:18:41,037 you need to quit. 568 00:18:41,079 --> 00:18:43,707 -Whoa. I didn't think of that. 569 00:18:43,748 --> 00:18:46,084 I definitely don't want the animal kingdom 570 00:18:46,126 --> 00:18:48,086 or the world to fall apart. 571 00:18:48,128 --> 00:18:49,879 So I guess I'll just... 572 00:18:50,755 --> 00:18:53,258 [laughing] 573 00:18:53,299 --> 00:18:55,760 Wow. Oh, you almost got me, Gran. 574 00:18:55,802 --> 00:18:57,637 I was this close to quitting. 575 00:18:57,679 --> 00:18:58,888 But this is another test. 576 00:18:58,930 --> 00:19:01,641 Animals don't quit, which means I can't quit. 577 00:19:01,683 --> 00:19:02,726 You taught me that. 578 00:19:02,767 --> 00:19:05,228 So now I'm gonna go win Alphabout. 579 00:19:05,270 --> 00:19:07,564 -No! Don't listen to then me! 580 00:19:07,605 --> 00:19:09,232 Listen to now me! 581 00:19:09,274 --> 00:19:10,734 -That's a little confusing, Mom. 582 00:19:10,775 --> 00:19:13,361 -Yeah. Gran, you're a real mixed message mama. 583 00:19:13,403 --> 00:19:14,404 [Gran grunts in anger] 584 00:19:14,446 --> 00:19:17,157 And I'll just stop talking again. 585 00:19:17,198 --> 00:19:18,742 [bell dings] 586 00:19:18,783 --> 00:19:19,909 - [bell dings] - [screeching] 587 00:19:19,951 --> 00:19:22,412 ♪ ♪ 588 00:19:22,454 --> 00:19:24,414 -Thanks for being visible, Cleomeleon. 589 00:19:24,456 --> 00:19:25,457 That's a fair fight. 590 00:19:25,498 --> 00:19:28,084 And a fair fight is the only way to... 591 00:19:28,126 --> 00:19:29,461 Yep, saw that coming. 592 00:19:30,837 --> 00:19:31,755 [groans] 593 00:19:33,798 --> 00:19:34,424 [all gasp] 594 00:19:34,466 --> 00:19:37,135 [groaning] 595 00:19:37,177 --> 00:19:39,554 [panting] 596 00:19:39,596 --> 00:19:41,097 [footsteps approaching] 597 00:19:41,139 --> 00:19:42,307 ♪ ♪ 598 00:19:42,349 --> 00:19:43,725 [snickers] 599 00:19:44,184 --> 00:19:45,560 Not bad. 600 00:19:45,602 --> 00:19:47,437 But I don't need to see you to beat you. 601 00:19:47,479 --> 00:19:49,189 ♪ ♪ 602 00:19:49,230 --> 00:19:50,732 [grunts] 603 00:19:51,900 --> 00:19:53,151 Yah-ha! 604 00:19:54,819 --> 00:19:56,863 Hyah! [grunting, yelling] 605 00:20:01,409 --> 00:20:03,453 There can only be one alpha. 606 00:20:03,495 --> 00:20:05,080 [grunts] 607 00:20:06,373 --> 00:20:07,499 Huh? 608 00:20:08,583 --> 00:20:11,252 [snarling] 609 00:20:11,294 --> 00:20:13,713 - [growls] - [roars] 610 00:20:18,968 --> 00:20:23,139 ♪ ♪ 611 00:20:23,181 --> 00:20:24,849 [pants] 612 00:20:26,393 --> 00:20:27,519 [grunts] 613 00:20:28,687 --> 00:20:29,771 [groans, screams] 614 00:20:29,813 --> 00:20:30,855 ♪ ♪ 615 00:20:30,897 --> 00:20:32,941 ALL: [in slow-motion] Oh, no! 616 00:20:32,982 --> 00:20:34,526 [screams, grunts] 617 00:20:34,567 --> 00:20:38,196 ♪ ♪ 618 00:20:38,238 --> 00:20:39,239 [grunts] 619 00:20:43,535 --> 00:20:47,497 -And once again, the alpha is Cleomeleon! 620 00:20:47,539 --> 00:20:48,915 ♪ ♪ 621 00:20:48,957 --> 00:20:51,167 [cheering] 622 00:20:51,209 --> 00:20:52,168 [all sigh in relief] 623 00:20:52,210 --> 00:20:54,546 -Well, this is a disaster. 624 00:20:54,587 --> 00:20:56,715 They're out of nachos! 625 00:20:57,716 --> 00:20:59,509 -You almost won it all, Eep. 626 00:20:59,551 --> 00:21:01,344 But losing saved the world. 627 00:21:01,386 --> 00:21:02,679 And that's even better! 628 00:21:02,721 --> 00:21:05,557 So Eep rules! Whoo! 629 00:21:05,598 --> 00:21:06,641 - [growling] - [all gasp] 630 00:21:06,683 --> 00:21:08,727 Of course, winning would've stopped 631 00:21:08,768 --> 00:21:10,478 those animals from attacking us, 632 00:21:10,520 --> 00:21:11,771 so, mixed feelings again. 633 00:21:11,813 --> 00:21:14,816 -Win or lose, I am always behind you, Eep. 634 00:21:16,401 --> 00:21:17,360 Starting now. 635 00:21:17,402 --> 00:21:18,987 -Weird how you were about to win 636 00:21:19,029 --> 00:21:21,698 the last fight and then you didn't. 637 00:21:21,740 --> 00:21:23,700 -Yeah. Fights are weird like that. 638 00:21:23,742 --> 00:21:25,535 -It was almost as if you realized 639 00:21:25,577 --> 00:21:27,912 it was best if Cleomeleon won 640 00:21:27,954 --> 00:21:31,041 'cause sometimes you gotta lose to win. 641 00:21:31,082 --> 00:21:33,043 -Yeah, almost. 642 00:21:33,084 --> 00:21:34,127 [growling] 643 00:21:34,169 --> 00:21:35,253 -We've got company. 644 00:21:36,087 --> 00:21:36,921 With tails. 645 00:21:36,963 --> 00:21:38,381 Except the ones without tails. 646 00:21:38,423 --> 00:21:41,217 -Guess these animals are still itching for a fight. 647 00:21:41,259 --> 00:21:42,427 Let's give 'em a scratch. 648 00:21:42,469 --> 00:21:43,720 -Wouldn't lotion work better? 649 00:21:43,762 --> 00:21:45,388 [growling and screeching] 650 00:21:45,430 --> 00:21:50,185 ♪ ♪ 651 00:21:51,644 --> 00:21:52,771 [chatters] 652 00:21:53,730 --> 00:21:55,231 GRAN: Well, that's new. 653 00:21:55,273 --> 00:21:57,192 High-fives are a human thing, 654 00:21:57,233 --> 00:22:00,862 but looks like the animals came to high-five you. 655 00:22:00,904 --> 00:22:03,406 Out of respect, all of them. 656 00:22:03,448 --> 00:22:06,284 That's quite a compliment. 657 00:22:06,326 --> 00:22:07,660 EEP: Yeah! [grunts] 658 00:22:07,702 --> 00:22:08,953 [Eep laughs] 659 00:22:08,995 --> 00:22:10,372 [all cheer] 660 00:22:10,413 --> 00:22:11,498 Yeah! 661 00:22:11,539 --> 00:22:13,792 [Eep laughing] 662 00:22:13,833 --> 00:22:16,211 Sometimes you gotta lose to win. 663 00:22:16,252 --> 00:22:17,420 -Exactly. 664 00:22:17,462 --> 00:22:18,713 Now, let's go before... 665 00:22:18,755 --> 00:22:20,048 - [grunts] - [snarls] 666 00:22:20,090 --> 00:22:21,049 Malachi! 667 00:22:21,091 --> 00:22:22,759 - [Gran yelling] - [fists thumping] 668 00:22:22,801 --> 00:22:24,010 [sighs deeply] 669 00:22:25,303 --> 00:22:26,805 PHIL: It wasn't easy. 670 00:22:26,846 --> 00:22:29,849 But we finally found sanctuary. 671 00:22:29,891 --> 00:22:34,020 And I could lie in it with you until the end of time. 672 00:22:34,062 --> 00:22:35,271 -Me, too. 673 00:22:35,313 --> 00:22:37,941 Because I'm scared they'll wake up if I move. 674 00:22:37,982 --> 00:22:39,484 [snoring] 675 00:22:39,526 --> 00:22:41,361 ♪ ♪ 676 00:22:41,403 --> 00:22:43,321 [vocalizing] 677 00:22:43,363 --> 00:22:46,199 [closing theme playing] 40607

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.