Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,267 --> 00:00:10,007
[OPENING THEME PLAYING]
2
00:00:15,102 --> 00:00:16,152
♪ T-E-E-N
3
00:00:16,190 --> 00:00:17,500
♪ T-I-T-A-N-S
4
00:00:17,539 --> 00:00:20,189
♪ Teen Titans let's go
5
00:00:23,066 --> 00:00:24,806
♪ Teen Titans, go
6
00:00:30,334 --> 00:00:31,864
[CRUMBLING]
7
00:00:31,901 --> 00:00:34,121
[AIR HORNS BLARING]
8
00:00:34,164 --> 00:00:35,994
Listen up, Titans!
9
00:00:36,036 --> 00:00:39,126
I hope you're in the mood
to talk real estate!
10
00:00:39,169 --> 00:00:42,219
Because today, we are doing
a deep dive into the...
11
00:00:42,259 --> 00:00:44,089
NARRATOR: [YELLING]
Mortgage! Mortgage! Mortgage!
12
00:00:44,131 --> 00:00:46,091
Mortgage refi process!
13
00:00:46,133 --> 00:00:48,093
-[AIR HORNS BLARING]
-NARRATOR: Home Buy!
14
00:00:48,135 --> 00:00:49,215
Refi!
15
00:00:50,180 --> 00:00:51,700
[AIR HORNS BLARING]
16
00:00:51,747 --> 00:00:53,097
-The what?
-[AIR HORN BLARING]
17
00:00:53,140 --> 00:00:56,100
The mortgage refi process!
18
00:00:56,143 --> 00:00:57,193
Huh?
19
00:00:57,231 --> 00:00:58,671
The mortgage refi process.
20
00:00:58,710 --> 00:01:01,150
We ain'ts wanna hear about
no more refried mortgages!
21
00:01:01,191 --> 00:01:04,331
Okay, okay, I hear that
but what if I told you
22
00:01:04,368 --> 00:01:07,148
that interest rates are at
an all-time low!
23
00:01:07,197 --> 00:01:09,067
-[HORN BLARING]
-NARRATOR: Low! Low! Low!
24
00:01:10,331 --> 00:01:12,161
[GASPS]
That sounds the terrible!
25
00:01:12,202 --> 00:01:15,122
We must do the cheering up
of the interesting rats.
26
00:01:15,162 --> 00:01:17,252
Uh, no.
Star, low rates are good.
27
00:01:17,294 --> 00:01:19,824
It's the perfect time to
pull out some equity.
28
00:01:19,862 --> 00:01:21,692
TITANS: Boo!
29
00:01:21,733 --> 00:01:24,083
Boo? Boo?
30
00:01:24,127 --> 00:01:26,347
It's like getting free money
we can use to invest
31
00:01:26,390 --> 00:01:29,570
in rental properties,
or if you want a little less
excitement in your lives,
32
00:01:29,611 --> 00:01:31,441
we can just lower
our monthly payments.
33
00:01:32,962 --> 00:01:34,832
You should be salivating!
34
00:01:34,877 --> 00:01:36,397
[SNORING]
35
00:01:37,401 --> 00:01:40,581
[GIANT AIR HORN BLARING]
36
00:01:40,622 --> 00:01:44,062
Friend Robin. Why must we
focus on the home finances?
37
00:01:44,104 --> 00:01:46,324
What else are gonna do
for the next 11 minutes?
38
00:01:47,237 --> 00:01:48,627
How about super hero stuff?
39
00:01:48,673 --> 00:01:50,683
But we fight bad guys
all the time!
40
00:01:50,719 --> 00:01:53,289
I thinks he might be mixing
us up with someone else?
41
00:01:53,330 --> 00:01:54,680
Does he think
we're the Justice League?
42
00:01:54,723 --> 00:01:57,163
We're not the Justice League.
43
00:01:57,204 --> 00:01:59,514
We're always springing into
action to thwart evil.
44
00:01:59,554 --> 00:02:01,164
Do you really not remember?
45
00:02:01,208 --> 00:02:03,038
TITANS: No!
46
00:02:03,079 --> 00:02:05,259
Fortunately for you,
I've been compiling
a series of video clips
47
00:02:05,299 --> 00:02:06,689
of the Teen Titans in action.
48
00:02:06,735 --> 00:02:09,955
In case you all had
a collective lapse in memory
49
00:02:09,999 --> 00:02:11,439
such as this.
50
00:02:11,479 --> 00:02:13,999
Whoa. You've been recording
us without our knowledge?
51
00:02:14,046 --> 00:02:16,396
All day, every day!
52
00:02:16,440 --> 00:02:20,660
Now. Sit back. And let
the memories of our past
heroic battles remind you
53
00:02:20,705 --> 00:02:24,575
that we are true heroes
in every sense of the word.
54
00:02:25,449 --> 00:02:26,929
[YELLING AND FIRING]
55
00:02:29,888 --> 00:02:31,458
[SCREECHING]
56
00:02:44,207 --> 00:02:45,507
[FIRING]
57
00:02:54,304 --> 00:02:55,654
[YELLING]
58
00:03:10,233 --> 00:03:11,763
[CHEWS AND SWALLOWS]
59
00:03:12,757 --> 00:03:14,537
Perfect.
60
00:03:14,585 --> 00:03:17,405
As you can see,
we fight bad guys
all the time.
61
00:03:17,458 --> 00:03:20,978
Now, with that out of
the way, let's get back
to the real fight.
62
00:03:21,026 --> 00:03:24,246
The Teen Titans versus
the real estate market.
63
00:03:24,291 --> 00:03:26,421
[AIR HORNS BLARING]
64
00:03:26,467 --> 00:03:27,637
TITANS: No!
65
00:03:27,685 --> 00:03:29,505
What's the problem now?
66
00:03:29,557 --> 00:03:32,997
You's just showed us
a bunch of silly ol'
food fighting nonsense.
67
00:03:33,038 --> 00:03:36,128
We're super heroes!
We shouldn't be wasting
time with food.
68
00:03:36,172 --> 00:03:39,262
Food represents
the never ending
war against hunger!
69
00:03:39,306 --> 00:03:42,696
Mankind's oldest enemy!
It's the ultimate fight!
70
00:03:42,744 --> 00:03:44,534
-ANNOUNCER: Fight!
-[GRUNTS]
71
00:03:44,572 --> 00:03:47,622
Man, tell me what other
super heroes focus on
food this much?
72
00:03:47,662 --> 00:03:50,622
Uh, Matter Eater Lad,
for one.
73
00:03:52,362 --> 00:03:53,362
Say what?
74
00:03:53,407 --> 00:03:55,577
NARRATOR:
Matter Eater Lad!
75
00:03:55,626 --> 00:03:57,716
ROBIN: The super hero
with an iron stomach!
76
00:03:57,759 --> 00:04:00,629
He can literally eat
anything with no ill effects.
77
00:04:00,675 --> 00:04:02,285
-[CRUNCHING]
-[LOUD MEOWING]
78
00:04:02,329 --> 00:04:03,899
Is he making this fool up?
79
00:04:03,939 --> 00:04:07,639
Oh. I assure you.
He is quite real.
80
00:04:07,682 --> 00:04:10,252
So he saves the day
by eating things?
81
00:04:10,293 --> 00:04:13,123
Not often.
He's usually called away to
deal with political problems
82
00:04:13,165 --> 00:04:15,425
on his home planet
because his power
is pretty useless.
83
00:04:15,472 --> 00:04:17,132
And that don't help us, bruh!
84
00:04:17,169 --> 00:04:20,039
We want some over-the-top
crazy super hero action!
[YELLS]
85
00:04:20,085 --> 00:04:23,385
We wish for the real fights
against the real threats.
86
00:04:23,437 --> 00:04:25,397
Real threats you say?
87
00:04:25,439 --> 00:04:28,309
You're in luck again.
I have another series
of clips prepared.
88
00:04:28,355 --> 00:04:31,525
Featuring the Teen Titans
winning glory on
the battlefield,
89
00:04:31,575 --> 00:04:33,575
while avoiding food entirely!
90
00:04:36,363 --> 00:04:37,493
[EXPLOSION]
91
00:04:37,538 --> 00:04:38,888
[FIRING]
92
00:04:41,237 --> 00:04:42,277
Pencil whack!
93
00:04:42,325 --> 00:04:43,495
[GRUNTING]
94
00:04:49,332 --> 00:04:50,642
Wa-pow, wa-pa-pow!
95
00:04:51,421 --> 00:04:53,081
Rainbow Pinch!
96
00:04:54,424 --> 00:04:56,214
Shamrock Block!
97
00:05:02,389 --> 00:05:03,429
[FIRING]
98
00:05:03,477 --> 00:05:05,517
[MONKEY SCREECHING]
99
00:05:07,089 --> 00:05:10,089
[CACKLES AND GRUNTS]
100
00:05:10,135 --> 00:05:11,215
[MOOS]
101
00:05:13,574 --> 00:05:14,364
[MOOS]
102
00:05:14,401 --> 00:05:15,751
[EXCLAIMS]
103
00:05:18,100 --> 00:05:19,710
Huh. [CLEARS THROAT]
104
00:05:19,754 --> 00:05:22,974
That was all a bit silly
but I think we can all agree
105
00:05:23,018 --> 00:05:25,458
that those were some
fairly epic battles.
106
00:05:25,499 --> 00:05:26,719
Leprechauns ain't epic!
107
00:05:26,761 --> 00:05:28,631
Fighting squirrels
is not epic!
108
00:05:28,676 --> 00:05:31,286
Watching the wooden effigies
wield the foam rocks
109
00:05:31,331 --> 00:05:34,071
in over-sized pencils upon
the puppet made from
the old sock
110
00:05:34,116 --> 00:05:35,506
is not the epic!
111
00:05:35,552 --> 00:05:38,342
Come on!
The squirrel was a savage!
112
00:05:38,381 --> 00:05:41,381
The sock puppet represents
the primal struggle
113
00:05:41,428 --> 00:05:44,738
against... The, uh...
114
00:05:44,779 --> 00:05:46,779
[SIGHS] You're right.
115
00:05:46,824 --> 00:05:50,444
We never fight cool villains
in over-the-top crazy
action scenes anymore.
116
00:05:50,480 --> 00:05:52,480
What happened to us?
117
00:05:52,526 --> 00:05:57,356
I suppose it's our destiny
to be lame food-fighting
super heroes.
118
00:05:57,400 --> 00:05:58,530
It ain't too late, bruh.
119
00:05:58,575 --> 00:05:59,915
Alls we need is
one good villain
120
00:05:59,968 --> 00:06:02,408
to shows the world
we still gots what it takes.
121
00:06:02,449 --> 00:06:04,409
You just might be right.
122
00:06:04,451 --> 00:06:05,971
But in the meantime,
123
00:06:06,017 --> 00:06:07,577
let's all take a moment
to learn the differences
124
00:06:07,628 --> 00:06:09,238
between the APR
and interest rates--
125
00:06:09,281 --> 00:06:10,541
TITANS: Boo!
126
00:06:10,587 --> 00:06:11,627
[ALARM SOUNDING]
127
00:06:11,675 --> 00:06:12,975
Crime alert!
128
00:06:13,024 --> 00:06:15,164
Brother Blood is
out on the loose.
129
00:06:15,200 --> 00:06:16,460
This could be it.
130
00:06:16,506 --> 00:06:18,936
A fight bigger than anything
we've seen before!
131
00:06:18,987 --> 00:06:21,417
Then we know what we must do.
132
00:06:21,468 --> 00:06:23,118
Titans, go!
133
00:06:23,165 --> 00:06:25,075
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
134
00:06:28,562 --> 00:06:31,132
Citizens of Jump City!
135
00:06:31,173 --> 00:06:34,613
Today is the day every man,
woman and child
136
00:06:34,655 --> 00:06:36,785
will know the name of fear.
137
00:06:36,831 --> 00:06:38,531
The name of terror!
138
00:06:38,572 --> 00:06:39,752
The name of tyranny!
139
00:06:39,790 --> 00:06:41,490
And that name is...
140
00:06:41,531 --> 00:06:43,621
Not so fast, Brother Blood!
141
00:06:43,664 --> 00:06:45,714
The Teen Titans?
142
00:06:45,753 --> 00:06:47,843
I'm sorry but I don't have
any food with me.
143
00:06:47,885 --> 00:06:49,625
We're not here
for a food fight.
144
00:06:49,670 --> 00:06:52,670
We are here to bring you
to the justice!
145
00:06:52,716 --> 00:06:55,366
Uh, I assume
you're being ironic?
146
00:06:55,415 --> 00:06:57,065
You're being ironic, right?
147
00:06:57,112 --> 00:06:58,942
I mean, I didn't think
you were into justice
these days.
148
00:06:58,983 --> 00:07:00,903
We's not... Most of the time.
149
00:07:00,942 --> 00:07:03,422
But we've been aching for
a big fight with a big villain
150
00:07:03,466 --> 00:07:05,946
who has a big plan to
take over the big old world!
151
00:07:05,990 --> 00:07:07,560
So it's your lucky day.
152
00:07:07,601 --> 00:07:08,911
Let's do this.
153
00:07:08,950 --> 00:07:12,340
An epic, super serious,
super cool hero fight!
154
00:07:12,388 --> 00:07:13,958
Ooh, sounds like fun.
155
00:07:20,309 --> 00:07:22,089
-Fire!
-[FIRING]
156
00:07:26,707 --> 00:07:29,007
[ROCK MUSIC PLAYING]
157
00:07:32,626 --> 00:07:33,976
Titans, go!
158
00:07:45,943 --> 00:07:47,383
[FIRING]
159
00:07:48,990 --> 00:07:50,300
[ROARING]
160
00:07:53,516 --> 00:07:54,646
[FIRING]
161
00:07:56,519 --> 00:07:57,829
[YELLING]
162
00:08:06,398 --> 00:08:07,438
Done?
163
00:08:07,487 --> 00:08:08,877
[SCREECHING]
164
00:08:21,805 --> 00:08:23,065
The power source!
165
00:08:23,111 --> 00:08:25,461
Titans! Get me to the top!
[GRUNTS]
166
00:08:25,505 --> 00:08:26,715
I got you, bro!
167
00:08:30,205 --> 00:08:31,285
[YELLING]
168
00:08:32,773 --> 00:08:34,123
[POWERING DOWN]
169
00:08:39,388 --> 00:08:40,518
[GROANS]
170
00:08:41,651 --> 00:08:43,221
Give it up, Brother Blood!
171
00:08:44,219 --> 00:08:45,439
[GROANS]
172
00:08:45,481 --> 00:08:46,701
It's over!
173
00:08:46,743 --> 00:08:49,403
In about five seconds,
you'll have a choice.
174
00:08:49,441 --> 00:08:52,661
Capture me...
Or save the people below.
175
00:08:52,706 --> 00:08:54,486
-[BEEP]
-[EXPLOSION]
176
00:08:55,709 --> 00:08:57,749
[CROWD PANICKING]
177
00:08:57,798 --> 00:08:59,628
Choose wisely, Titans.
178
00:09:02,803 --> 00:09:04,813
[SCREAMING]
179
00:09:04,848 --> 00:09:06,628
Raven! Get me down there!
180
00:09:14,423 --> 00:09:17,303
[ROBIN GRUNTING]
181
00:09:20,777 --> 00:09:22,297
[SIGHS]
182
00:09:22,344 --> 00:09:23,394
Yes!
183
00:09:23,432 --> 00:09:25,262
[CROWD CHEERING]
184
00:09:27,436 --> 00:09:28,476
That's what's up!
185
00:09:28,524 --> 00:09:30,834
Phew!
I won't lie, that felt good!
186
00:09:30,874 --> 00:09:34,104
Are you kidding?
Did you see how sweet
we looked out there?
187
00:09:34,835 --> 00:09:36,485
Well done, Titans.
188
00:09:36,532 --> 00:09:39,102
I didn't expect
such a good show from you.
189
00:09:39,143 --> 00:09:41,843
But this is
only the beginning.
190
00:09:41,885 --> 00:09:44,495
The Teen Titans will be there
to stand in your way!
191
00:09:44,540 --> 00:09:47,670
I look forward to it.
Until next time!
192
00:09:47,717 --> 00:09:49,457
Ugh. There's more?
193
00:09:49,501 --> 00:09:51,031
Actually, I am the tired.
194
00:09:51,068 --> 00:09:52,718
Yeah, I need a break, too.
195
00:09:52,766 --> 00:09:55,676
But you said
you wanted to fight
like real super heroes!
196
00:09:55,725 --> 00:09:57,725
Real super heroes never rest!
197
00:09:57,771 --> 00:10:00,641
Nah, man. That was way harder
than I thought it would be.
198
00:10:00,687 --> 00:10:04,597
Weren't you saying something
about mortgage refinancing?
199
00:10:04,647 --> 00:10:06,777
[AIR HORNS BLARING]
200
00:10:06,823 --> 00:10:09,703
TITANS:
Interest rates!
Interest rates!
201
00:10:09,739 --> 00:10:10,829
Interest rates!
202
00:10:10,871 --> 00:10:12,701
If that's what you guys
really want.
203
00:10:12,742 --> 00:10:15,182
Now, if you're a conservative,
like me...
204
00:10:15,223 --> 00:10:17,183
-NARRATOR: Conservative!
-[AIR HORNS BLARING]
205
00:10:17,225 --> 00:10:20,315
You'll be taking
a hard look at a sweet
30-year fixed rate loan.
206
00:10:20,358 --> 00:10:23,138
But an adjustable rate
has its own advantages.
For instance...
13679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.