All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E09.@tronmovies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,655 ♪ 2 00:00:25,068 --> 00:00:27,244 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:27,287 --> 00:00:30,638 I'm calling to let you know that we have chosen not to offer you 4 00:00:30,682 --> 00:00:32,249 -a fellowship. -CHAPEL: I've been trying to tell you 5 00:00:32,292 --> 00:00:33,598 I just need some personal time. 6 00:00:33,641 --> 00:00:35,165 I am having difficulty watching you 7 00:00:35,208 --> 00:00:37,776 experience such obvious distress. I want to help, 8 00:00:37,819 --> 00:00:39,691 but it would appear all that I'm doing is making it worse. 9 00:00:39,734 --> 00:00:42,128 -James? -PIKE: You two know each other? 10 00:00:42,172 --> 00:00:43,912 YMALAY: I have to insist that you do not share 11 00:00:43,956 --> 00:00:46,872 any of what you experienced from this time. 12 00:00:47,742 --> 00:00:49,744 Those events were never supposed to happen, 13 00:00:49,788 --> 00:00:51,616 and you were never meant to be aware of them. 14 00:00:51,659 --> 00:00:53,748 Neither was your companion. 15 00:00:53,792 --> 00:00:55,141 I was wrong. 16 00:00:55,185 --> 00:00:57,796 I don't deserve you, but I'm asking, 17 00:00:57,839 --> 00:00:59,537 will you forgive me? 18 00:00:59,580 --> 00:01:02,496 ♪ 19 00:01:04,455 --> 00:01:06,979 UHURA: Communications officer's log, 20 00:01:07,022 --> 00:01:10,287 stardate 2398.3. 21 00:01:10,330 --> 00:01:11,984 Traveling in the far edges of the Alpha Quadrant, 22 00:01:12,027 --> 00:01:14,726 we have encountered an unusual phenomenon: 23 00:01:14,769 --> 00:01:17,903 a naturally-occurring subspace fold. 24 00:01:19,992 --> 00:01:22,647 Lieutenant Spock posits it could be used 25 00:01:22,689 --> 00:01:24,170 to triple the speed of subspace communications 26 00:01:24,213 --> 00:01:26,999 in the sector. But his experiment 27 00:01:27,042 --> 00:01:28,957 requires so much computer power 28 00:01:29,001 --> 00:01:31,395 that the rest of the ship has to communicate... 29 00:01:31,438 --> 00:01:33,527 Hailing frequencies open. 30 00:01:33,570 --> 00:01:35,963 ...the old-fashioned way. 31 00:01:36,008 --> 00:01:37,096 On it. 32 00:01:37,140 --> 00:01:39,968 [overlapping comms chatter] 33 00:01:40,012 --> 00:01:41,492 I'll route that right to you. 34 00:01:43,668 --> 00:01:46,192 Pike to Uhura. Have you hailed Captain Batel? 35 00:01:46,236 --> 00:01:47,715 Hailing now, Captain. 36 00:01:47,759 --> 00:01:49,064 I'll send her to your quarters when I have her. 37 00:01:49,935 --> 00:01:51,850 Transporter to Uhura. Has the USS Farragut 38 00:01:51,893 --> 00:01:53,939 confirmed Lieutenant James Kirk's arrival? 39 00:01:53,982 --> 00:01:55,506 Checking on that now, Commander. 40 00:01:55,549 --> 00:01:56,985 CHAPEL: Medical to Uhura. 41 00:01:57,028 --> 00:01:58,509 Is there a message from Dr. Korby yet? 42 00:01:58,552 --> 00:02:01,338 Just arrived. Standby. 43 00:02:01,381 --> 00:02:02,774 SPOCK: Engineering to Uhura. 44 00:02:02,817 --> 00:02:04,254 Are you ready to continue our experiment? 45 00:02:04,297 --> 00:02:06,081 Yes, Lieutenant, momentarily. 46 00:02:11,565 --> 00:02:12,610 [bones crack] 47 00:02:12,653 --> 00:02:14,177 You want to go to Crivo 48 00:02:14,220 --> 00:02:15,700 for our first vacation together? 49 00:02:15,743 --> 00:02:18,181 I know it's cliché... 50 00:02:18,224 --> 00:02:19,878 And touristy. 51 00:02:19,921 --> 00:02:21,923 Chris, I have always wanted to see 52 00:02:21,967 --> 00:02:24,883 the Crivian Planetary Museum, and there are day trips 53 00:02:24,926 --> 00:02:26,884 to the Glass Islands and Smoke Lakes-- 54 00:02:26,928 --> 00:02:28,234 I know you love a lake. 55 00:02:28,278 --> 00:02:30,280 What's wrong? 56 00:02:31,759 --> 00:02:34,109 Uh, maybe the timing is bad. 57 00:02:34,153 --> 00:02:36,460 I-I'm just not sure I can get away right now. 58 00:02:36,503 --> 00:02:38,418 Is there something you're not telling me, Chris? 59 00:02:38,461 --> 00:02:41,291 'Course not. No. Uh... 60 00:02:41,334 --> 00:02:43,858 But let's just put a pin in planning 61 00:02:43,902 --> 00:02:45,598 for a few days. 62 00:02:46,731 --> 00:02:49,081 Whatever you want. I'll be here. 63 00:02:50,213 --> 00:02:51,997 [comm chimes off] 64 00:02:52,040 --> 00:02:53,433 UNA: Lieutenant Kirk's captain 65 00:02:53,477 --> 00:02:55,261 sent a report in advance of his arrival. 66 00:02:55,305 --> 00:02:57,002 "Show him the ropes. 67 00:02:57,045 --> 00:02:58,656 "Kirk's full of talent but still has one or two issues 68 00:02:58,699 --> 00:03:01,267 to work out before he begins his commission." 69 00:03:01,311 --> 00:03:03,008 Yeah. Punctuality being one. 70 00:03:03,051 --> 00:03:05,358 [clears throat] 71 00:03:05,402 --> 00:03:09,188 You have... an energy. 72 00:03:09,232 --> 00:03:12,452 What? I'm just waiting for our visitor to arrive 73 00:03:12,496 --> 00:03:14,672 so I can run a security clearance on him. 74 00:03:14,715 --> 00:03:17,370 I'm aware, but you came in here hot. 75 00:03:17,414 --> 00:03:18,937 On fire. 76 00:03:18,980 --> 00:03:20,547 It's making me sweat. 77 00:03:21,548 --> 00:03:24,725 I-I'm fine. This is just standard operating procedure. 78 00:03:27,685 --> 00:03:29,817 Lieutenant Kirk! Welcome back to the Enterprise. 79 00:03:29,861 --> 00:03:31,210 Thank you, Commander. 80 00:03:31,254 --> 00:03:32,690 No Sam? Thought he'd be here. 81 00:03:32,733 --> 00:03:34,039 He's busy. We'll find him later. 82 00:03:34,082 --> 00:03:35,519 Thank you for agreeing to do this. 83 00:03:35,562 --> 00:03:37,390 Even if it's not fully necessary. 84 00:03:37,434 --> 00:03:40,306 When I took my commission, I spent a week shadowing Pike. 85 00:03:40,350 --> 00:03:42,003 It made all the difference. 86 00:03:42,047 --> 00:03:43,701 Hopefully it'll do the same for you on the Farragut. 87 00:03:43,744 --> 00:03:45,746 Good to see you again, La'An. 88 00:03:45,790 --> 00:03:47,095 You still owe me that drink, 89 00:03:47,139 --> 00:03:48,706 -if I'm not mistaken. -UNA: You... 90 00:03:48,749 --> 00:03:50,316 know each other? 91 00:03:50,360 --> 00:03:52,231 Um... 92 00:03:52,275 --> 00:03:55,626 ye-yes, but I-I still need to do a security clearance. 93 00:03:55,669 --> 00:03:56,844 Lead the way. 94 00:03:58,019 --> 00:03:59,586 [quietly]: Oh, sorry. I... 95 00:04:00,805 --> 00:04:02,372 [door whooshes open] 96 00:04:02,415 --> 00:04:04,852 [indistinct announcement over P.A.] 97 00:04:07,246 --> 00:04:08,769 And what if it's another rejection? 98 00:04:08,813 --> 00:04:11,685 Forget those Vulcans and their science academy. 99 00:04:11,729 --> 00:04:13,513 They don't deserve you. 100 00:04:15,472 --> 00:04:18,344 Ah, but this fellowship is different. 101 00:04:18,388 --> 00:04:21,259 -Dr. Korby's a genius. -ORTEGAS: Am I supposed to know who that is? 102 00:04:21,304 --> 00:04:24,437 He's the Louis Pasteur of Archaeological Medicine. 103 00:04:24,481 --> 00:04:26,700 Yeah, no. Still means nothing. 104 00:04:26,744 --> 00:04:29,137 It means that thousands of people apply 105 00:04:29,181 --> 00:04:30,400 for this fellowship every year 106 00:04:30,443 --> 00:04:31,966 and only five are accepted. 107 00:04:32,010 --> 00:04:33,968 This could change my life. 108 00:04:36,623 --> 00:04:37,842 Okay. 109 00:04:38,973 --> 00:04:41,411 Oh... Oof. 110 00:04:45,197 --> 00:04:46,546 You got it. I knew it. 111 00:04:46,590 --> 00:04:47,808 [laughing] 112 00:04:47,851 --> 00:04:49,114 M'BENGA: What will I do without you 113 00:04:49,157 --> 00:04:50,375 for three months? 114 00:04:50,420 --> 00:04:51,943 [chuckles]: Oh, my God. 115 00:04:51,986 --> 00:04:54,511 You're not the only one who's gonna miss her. 116 00:04:55,860 --> 00:04:58,384 Oh, I have to talk to Spock. 117 00:04:58,428 --> 00:05:00,995 SPOCK: Unfortunately we have had another communication failure. 118 00:05:01,039 --> 00:05:02,780 That's our 12th attempt at sending a message 119 00:05:02,823 --> 00:05:04,216 through the subspace fold. 120 00:05:04,259 --> 00:05:06,000 PELIA: 13-- that's not exactly 121 00:05:06,044 --> 00:05:08,873 what I would call a lucky number. 122 00:05:08,916 --> 00:05:12,398 What makes you think that this particular fold 123 00:05:12,442 --> 00:05:14,574 will lead to faster communication? 124 00:05:14,618 --> 00:05:17,577 Frequencies propagate through it three times faster than normal. 125 00:05:17,621 --> 00:05:19,971 -Ah. -With our current relay network, 126 00:05:20,014 --> 00:05:22,190 it takes weeks to send a message across the quadrant. 127 00:05:22,234 --> 00:05:25,237 Imagine being able to do it in moments 128 00:05:25,280 --> 00:05:27,065 and getting a near-instant reply. 129 00:05:27,108 --> 00:05:30,764 Real-time communication across thousands of light years. 130 00:05:30,808 --> 00:05:33,637 Only, so far, no one's heard us. 131 00:05:33,680 --> 00:05:36,161 [dry chuckle] 132 00:05:36,204 --> 00:05:38,206 [Uhura humming a tune] 133 00:05:40,121 --> 00:05:42,733 Have you tried sending music through? 134 00:05:42,776 --> 00:05:44,256 SPOCK: We have not. 135 00:05:44,299 --> 00:05:46,171 Do you believe music may yield a different result? 136 00:05:46,214 --> 00:05:48,434 Well, you are trying to communicate 137 00:05:48,478 --> 00:05:50,262 through a medium with different 138 00:05:50,305 --> 00:05:52,960 laws of physics, so perhaps 139 00:05:53,004 --> 00:05:56,964 fundamental harmonics are the answer. Hmm? 140 00:05:57,008 --> 00:05:59,576 You know, it was just a thought. 141 00:06:01,099 --> 00:06:02,666 But perhaps an excellent one. 142 00:06:03,971 --> 00:06:05,756 You pick the song, Nyota. 143 00:06:07,497 --> 00:06:10,587 Well, let's see if subspace is a fan 144 00:06:10,630 --> 00:06:13,981 of the Great American Songbook, huh? 145 00:06:14,025 --> 00:06:18,333 [over speakers]: ♪ In olden days a glimpse of stocking♪ 146 00:06:18,377 --> 00:06:20,248 ♪ Was looked on as something shocking♪ 147 00:06:20,292 --> 00:06:22,425 ♪ But now, God knows♪ 148 00:06:22,468 --> 00:06:26,341 [echoing]: ♪ Anything goes♪ 149 00:06:26,385 --> 00:06:27,908 ♪ Good authors, too♪ 150 00:06:27,952 --> 00:06:29,562 ♪ Who once knew better words♪ 151 00:06:29,606 --> 00:06:31,216 ♪ Now only use four-letter words♪ 152 00:06:31,259 --> 00:06:33,523 ♪ Writing prose♪ 153 00:06:33,566 --> 00:06:35,525 ♪ Anything goes.♪ 154 00:06:35,568 --> 00:06:37,527 [song distorts, stops] 155 00:06:37,570 --> 00:06:40,268 ♪ 156 00:06:49,364 --> 00:06:51,062 [grunts softly] 157 00:06:58,156 --> 00:07:00,375 -[boatswain's whistle blows] -Mitchell, what just hit us? 158 00:07:00,419 --> 00:07:01,855 No other ships in this sector, sir. 159 00:07:01,899 --> 00:07:05,598 It looks like it came from that subspace fold. 160 00:07:05,642 --> 00:07:07,774 Ensign Uhura, are you patched into comms? 161 00:07:07,818 --> 00:07:10,473 -Aye, sir. -PIKE: I need a full status report. All stations. 162 00:07:10,516 --> 00:07:12,213 -♪ -Apologies. Reporting 163 00:07:12,257 --> 00:07:15,086 from Engineering first, sir. Mr. Spock? 164 00:07:15,129 --> 00:07:18,002 ♪ The intermix chamber and containment field♪ 165 00:07:18,045 --> 00:07:20,961 ♪ Are stable♪ 166 00:07:23,398 --> 00:07:26,097 ♪ I'll get to the warp core and assess its state♪ 167 00:07:26,140 --> 00:07:28,882 ♪ When I'm able♪ Why? 168 00:07:28,926 --> 00:07:30,667 Where's that music coming from? 169 00:07:30,710 --> 00:07:32,930 Not from anywhere on the ship. 170 00:07:32,973 --> 00:07:35,454 ♪ Apologies, the most♪ 171 00:07:35,498 --> 00:07:37,935 ♪ Confounding thing♪ 172 00:07:37,978 --> 00:07:39,980 ♪ I appear to be singing♪ 173 00:07:40,024 --> 00:07:41,329 I have sickbay for you, sir. 174 00:07:41,373 --> 00:07:44,419 ♪ Most unusual, so peculiar♪ 175 00:07:44,463 --> 00:07:46,900 ♪ We can confirm there're no injuries♪ 176 00:07:46,944 --> 00:07:51,470 ♪ Just the daily mundane♪ 177 00:07:51,514 --> 00:07:53,341 ♪ A headache, a splinter♪ 178 00:07:53,385 --> 00:07:54,647 ♪ A left ankle sprain♪ 179 00:07:54,691 --> 00:07:57,476 ♪ It's happening again♪ 180 00:07:57,520 --> 00:07:59,478 M'BENGA and CHAPEL: ♪ Why are we singing?♪ 181 00:07:59,522 --> 00:08:01,567 ♪ Apologies♪ 182 00:08:01,611 --> 00:08:04,352 ♪ The most confounding thing♪ 183 00:08:04,396 --> 00:08:07,530 ♪ We appear to be singing♪ 184 00:08:07,573 --> 00:08:11,621 ♪ Most unusual, so peculiar♪ 185 00:08:15,755 --> 00:08:17,931 Lieutenant Ortegas, status report. 186 00:08:17,975 --> 00:08:21,587 ♪ Ortegas is at the helm♪ 187 00:08:21,631 --> 00:08:25,330 ♪ The pilot seat is my realm♪ 188 00:08:25,373 --> 00:08:28,855 ♪ We're in a field, surrounded♪ 189 00:08:28,899 --> 00:08:30,422 ♪ Still, flight systems steady♪ 190 00:08:30,465 --> 00:08:33,164 ♪ Impulse engines ready♪ 191 00:08:33,207 --> 00:08:34,381 ♪ At the console♪ 192 00:08:34,426 --> 00:08:36,863 ♪ Systems initializing♪ 193 00:08:36,907 --> 00:08:40,736 ♪ Life support robust, now finalizing♪ 194 00:08:40,779 --> 00:08:42,520 ♪ We'll check inertial dampers♪ 195 00:08:42,565 --> 00:08:46,394 ♪ And see if they're hampered♪ 196 00:08:48,135 --> 00:08:51,269 ♪ All is okay♪ 197 00:08:51,312 --> 00:08:53,924 ♪ It appears that all♪ 198 00:08:53,967 --> 00:08:56,970 ♪ Is okay♪ 199 00:09:12,682 --> 00:09:15,119 ♪ Security detects no threats♪ 200 00:09:15,162 --> 00:09:18,122 ♪ We'll do a personnel overhaul♪ 201 00:09:18,165 --> 00:09:19,732 ♪ No decks unchecked♪ 202 00:09:19,776 --> 00:09:22,996 ♪ All tactical functions are steady♪ 203 00:09:23,040 --> 00:09:24,781 ♪ Phaser banks, deflector shields♪ 204 00:09:24,824 --> 00:09:27,435 ♪ All at the ready♪ 205 00:09:27,479 --> 00:09:31,396 -♪ Apologies, the most confounding thing♪ -♪ Apologies♪ 206 00:09:31,439 --> 00:09:35,269 -♪ We appear to be singing♪ -♪ The most confounding thing♪ 207 00:09:35,313 --> 00:09:38,882 -♪ Most unusual, so peculiar♪ -♪ Apologies, the most confounding thing♪ 208 00:09:38,925 --> 00:09:41,449 -♪ Apologies♪ -♪ We appear to be singing♪ 209 00:09:41,493 --> 00:09:44,061 -The most confounding thing♪ -♪ Apologies♪ 210 00:09:44,104 --> 00:09:46,803 -♪ So peculiar♪ -♪ All systems stable♪ 211 00:09:46,846 --> 00:09:49,414 ♪ All systems stable♪ 212 00:09:49,457 --> 00:09:52,460 -♪ All systems stable♪ -♪ All systems stable♪ 213 00:09:52,504 --> 00:09:54,767 ♪ All systems stable♪ 214 00:09:54,811 --> 00:09:55,942 -♪ All systems stable♪ -♪ All systems stable♪ 215 00:09:55,986 --> 00:09:57,857 ♪ All systems stable♪ 216 00:09:57,901 --> 00:10:00,904 ♪ But why are we singing?♪ 217 00:10:01,905 --> 00:10:03,950 [chorus vocalizing] 218 00:10:04,995 --> 00:10:06,953 PIKE: Space. 219 00:10:08,041 --> 00:10:09,913 The final frontier. 220 00:10:12,350 --> 00:10:15,135 These are the voyages of the starshipEnterprise. 221 00:10:18,095 --> 00:10:19,923 Its five-year mission: 222 00:10:19,966 --> 00:10:22,186 to explore strange new worlds... 223 00:10:25,145 --> 00:10:27,670 ...to seek out new life 224 00:10:27,713 --> 00:10:29,367 and new civilizations, 225 00:10:31,325 --> 00:10:35,373 to boldly go where no one has gone before. 226 00:10:35,416 --> 00:10:37,941 ♪ 227 00:10:37,984 --> 00:10:39,594 [pop chorus vocalizing Strange New Worlds theme] 228 00:11:07,579 --> 00:11:09,624 ♪ 229 00:11:31,298 --> 00:11:33,736 ♪ 230 00:11:50,883 --> 00:11:53,016 So... that happened. 231 00:11:53,059 --> 00:11:55,583 Reports of musical outbreaks have come in from every deck. 232 00:11:55,627 --> 00:11:58,630 Honestly, I assumed it was something you had all rehearsed, 233 00:11:58,673 --> 00:11:59,892 but I sang, too. 234 00:11:59,936 --> 00:12:01,589 So did I. 235 00:12:01,633 --> 00:12:03,156 And I do not sing. 236 00:12:03,200 --> 00:12:04,592 The surge came from your subspace fold. 237 00:12:04,636 --> 00:12:05,898 Help me connect the dots. 238 00:12:05,942 --> 00:12:07,682 We sent a series of transmissions through. 239 00:12:07,726 --> 00:12:09,684 The final one was a song. 240 00:12:09,728 --> 00:12:12,252 You sent in a song, and then we all... 241 00:12:12,296 --> 00:12:14,124 -sang? -Why are we singing? 242 00:12:14,167 --> 00:12:15,690 I believe the song created a resonant frequency 243 00:12:15,734 --> 00:12:17,867 and dislodged something from the fold, 244 00:12:17,910 --> 00:12:19,912 a quantum uncertainty field. 245 00:12:19,956 --> 00:12:21,827 Okay, why would that make us sing? 246 00:12:21,871 --> 00:12:24,090 Imagine an area of space where quantum uncertainties collapse 247 00:12:24,134 --> 00:12:26,745 so rapidly and randomly that new realities are created. 248 00:12:26,789 --> 00:12:29,661 In one such reality, people sing uncontrollably. 249 00:12:29,704 --> 00:12:32,838 PELIA: A musical reality. 250 00:12:32,882 --> 00:12:34,144 Indeed. 251 00:12:34,187 --> 00:12:37,190 So, what's next-- more improbability? 252 00:12:37,234 --> 00:12:40,019 Or will we just suddenly poof into bunnies? 253 00:12:40,063 --> 00:12:42,282 I would prefer not to be a bunny, either. 254 00:12:42,326 --> 00:12:44,284 SPOCK: I doubt we will be bunnies, 255 00:12:44,328 --> 00:12:45,808 but we may not be done with singing. 256 00:12:45,851 --> 00:12:47,679 Simulations reveal we have become tethered 257 00:12:47,722 --> 00:12:49,899 to this particular improbability field. 258 00:12:49,942 --> 00:12:52,031 Attempting to fly out would likely make it wider. 259 00:12:53,119 --> 00:12:54,120 PELIA: It looks like a zipper, 260 00:12:54,164 --> 00:12:56,122 which begs the question: 261 00:12:56,166 --> 00:12:58,516 might it function like a zipper? 262 00:12:58,559 --> 00:12:59,952 PIKE: Zippers work both ways. Could we 263 00:12:59,996 --> 00:13:01,736 use it to close the improbability field 264 00:13:01,780 --> 00:13:03,695 -back inside the fold? -SPOCK: Potentially. 265 00:13:03,738 --> 00:13:06,437 If we combined shield harmonics with the Heisenberg compensator. 266 00:13:06,480 --> 00:13:07,873 You would have to connect both to the deflector array 267 00:13:07,917 --> 00:13:09,179 and generate a beam. 268 00:13:09,222 --> 00:13:11,137 That means connecting them manually. 269 00:13:11,181 --> 00:13:12,530 Let's do it, uh, we don't know 270 00:13:12,573 --> 00:13:14,271 how all this singing will affect us, 271 00:13:14,314 --> 00:13:16,186 and I'd rather not find out. Best to nip it in the bud. 272 00:13:16,229 --> 00:13:18,318 Mr. Spock, you explained that very well. 273 00:13:18,362 --> 00:13:20,843 I almost understood it. 274 00:13:23,149 --> 00:13:24,498 SPOCK: Our zipper beam must precisely match 275 00:13:24,542 --> 00:13:26,500 the resonance of the fold. 276 00:13:26,544 --> 00:13:28,807 What was the exact frequency of the song we sent through? 277 00:13:28,851 --> 00:13:30,678 UHURA: One moment. 278 00:13:33,943 --> 00:13:35,205 Is that transmission regarding Nurse Chapel's 279 00:13:35,248 --> 00:13:36,902 recent fellowship application? 280 00:13:36,946 --> 00:13:39,600 Was the news... favorable? 281 00:13:39,644 --> 00:13:41,646 I don't look at personal correspondence. 282 00:13:42,647 --> 00:13:44,562 Of course. That would be unethical. 283 00:13:45,606 --> 00:13:47,913 You and Nurse Chapel have become close, haven't you? 284 00:13:49,915 --> 00:13:51,786 I suppose it would be accurate to say 285 00:13:51,830 --> 00:13:54,224 that we are more than colleagues. 286 00:13:54,267 --> 00:13:55,921 [chuckles] 287 00:13:55,965 --> 00:13:58,141 There's that classic Vulcan romance I've heard about. 288 00:14:03,276 --> 00:14:05,235 Why don't you ask her about it? 289 00:14:05,278 --> 00:14:08,542 Of late, our communication has faced challenges. 290 00:14:08,586 --> 00:14:10,936 Mm. 291 00:14:10,980 --> 00:14:12,720 UNA: Number One to Uhura. 292 00:14:12,764 --> 00:14:14,113 Lieutenant Kirk and I are in place. 293 00:14:14,157 --> 00:14:16,681 Stand by for harmonics data. 294 00:14:20,772 --> 00:14:22,513 One junction down. 295 00:14:22,556 --> 00:14:25,081 Only four more to go. 296 00:14:25,124 --> 00:14:27,561 Don't tell me you've run out of steam already. 297 00:14:27,605 --> 00:14:29,563 You know, my brother-- he always described you 298 00:14:29,607 --> 00:14:34,046 as "the first officer that I thought I should be like." 299 00:14:34,090 --> 00:14:37,528 Someone who keeps a necessary distance from her crew 300 00:14:37,571 --> 00:14:39,225 because she knows she has to make hard decisions. 301 00:14:39,269 --> 00:14:41,401 I'm aware of the reputation I've had on this ship, 302 00:14:41,445 --> 00:14:43,403 but recently, I'm trying a new approach-- 303 00:14:43,447 --> 00:14:45,362 more hands-on. 304 00:14:45,405 --> 00:14:49,757 My last first officer definitely kept his distance. 305 00:14:52,412 --> 00:14:54,371 And no one questioned him. 306 00:14:54,414 --> 00:14:57,026 I call that style of command a first mistake. 307 00:14:57,069 --> 00:14:59,245 ♪ 308 00:15:00,812 --> 00:15:03,989 The kind that makes my head shake 309 00:15:04,033 --> 00:15:06,426 and my heart... break. 310 00:15:09,081 --> 00:15:13,346 ♪ Take some advice from your senior Number One♪ 311 00:15:13,390 --> 00:15:17,220 ♪ This I assure tried and true♪ 312 00:15:17,263 --> 00:15:21,267 ♪ The littlest things can mean everything♪ 313 00:15:21,311 --> 00:15:23,835 ♪ When it comes to them and you♪ 314 00:15:23,878 --> 00:15:25,837 ♪ Connect to your crew♪ 315 00:15:26,881 --> 00:15:28,927 ♪ We're singing again♪ 316 00:15:28,971 --> 00:15:31,234 ♪ We're singing again♪ 317 00:15:31,277 --> 00:15:33,279 ♪ And it makes me confess things♪ 318 00:15:33,323 --> 00:15:35,890 ♪ I'd never express♪ 319 00:15:35,934 --> 00:15:39,024 ♪ Truth be told, in a parallel world♪ 320 00:15:39,068 --> 00:15:42,767 ♪ I can see myself up on the stage♪ 321 00:15:42,810 --> 00:15:45,030 ♪ And for three hours a night♪ 322 00:15:45,074 --> 00:15:47,032 ♪ And to everyone's delight♪ 323 00:15:47,076 --> 00:15:50,253 ♪ I'd regale them with all my renditions♪ 324 00:15:50,296 --> 00:15:52,385 ♪ Of Gilbert and Sullivan♪ 325 00:15:53,386 --> 00:15:55,345 -Ha-ha. -So what you're saying is... 326 00:15:55,388 --> 00:15:59,044 ♪ With my new commission to a higher position♪ 327 00:15:59,088 --> 00:16:03,005 ♪ I'd do well to profess my truths?♪ 328 00:16:03,048 --> 00:16:07,400 ♪ Rather than question it, I deem it relevant♪ 329 00:16:07,444 --> 00:16:11,100 ♪ No longer will I dispute♪ 330 00:16:11,143 --> 00:16:15,234 ♪ That the littlest things can mean everything♪ 331 00:16:15,278 --> 00:16:18,368 ♪ In being authentically you♪ 332 00:16:18,411 --> 00:16:20,631 ♪ Connect to your truth♪ 333 00:16:20,674 --> 00:16:23,286 When you put it like that, it makes sense. 334 00:16:23,329 --> 00:16:25,679 ♪ Rather than question it♪ 335 00:16:25,723 --> 00:16:27,681 ♪ Let's deem it relevant♪ 336 00:16:27,725 --> 00:16:31,294 ♪ Absent from fear or dispute♪ 337 00:16:31,337 --> 00:16:35,254 ♪ These deeply held things, yes, they mean everything♪ 338 00:16:35,298 --> 00:16:38,475 ♪ In becoming authentically you♪ 339 00:16:38,518 --> 00:16:40,694 ♪ Connect to your truth♪ 340 00:16:42,131 --> 00:16:44,829 ♪ And connect to your crew♪ 341 00:16:44,872 --> 00:16:46,831 ♪ Will do.♪ 342 00:16:46,874 --> 00:16:48,920 [indistinct conversation] 343 00:16:50,139 --> 00:16:52,489 [indistinct announcement over P.A.] 344 00:16:52,532 --> 00:16:54,578 ♪ 345 00:17:08,679 --> 00:17:11,551 ♪ Did I hear that right?♪ 346 00:17:11,594 --> 00:17:15,338 ♪ Did she just shine a spotlight on her innermost feelings♪ 347 00:17:15,381 --> 00:17:17,035 ♪ Like it's no big deal?♪ 348 00:17:17,079 --> 00:17:21,083 ♪ Say whatever whenever you like♪ 349 00:17:21,126 --> 00:17:25,783 ♪ You'd presume with all my mastery♪ 350 00:17:25,825 --> 00:17:28,306 ♪ To pursue flights of fancy♪ 351 00:17:28,351 --> 00:17:29,526 ♪ Easy♪ 352 00:17:29,569 --> 00:17:31,441 ♪ Who am I kidding?♪ 353 00:17:31,484 --> 00:17:34,661 ♪ I've never found that part of me♪ 354 00:17:35,793 --> 00:17:38,970 ♪ 'Cause I'm designed♪ 355 00:17:39,013 --> 00:17:43,061 ♪ To color inside the lines♪ 356 00:17:43,105 --> 00:17:45,281 ♪ Cool and methodical♪ 357 00:17:45,324 --> 00:17:47,021 ♪ Way too responsible♪ 358 00:17:47,065 --> 00:17:50,286 ♪ I can't help it♪ 359 00:17:50,329 --> 00:17:53,202 ♪ Sometimes I peek through a keyhole♪ 360 00:17:53,245 --> 00:17:57,858 ♪ And see people happy, I admit♪ 361 00:17:57,902 --> 00:18:01,035 ♪ It might♪ 362 00:18:01,079 --> 00:18:05,083 ♪ Be time to change my paradigm♪ 363 00:18:05,127 --> 00:18:08,217 ♪ If only I♪ 364 00:18:08,260 --> 00:18:12,046 ♪ Can let go of the wheel♪ 365 00:18:12,090 --> 00:18:15,615 ♪ My fear replaced with total faith♪ 366 00:18:15,659 --> 00:18:17,661 ♪ I'm fiercely free♪ 367 00:18:17,704 --> 00:18:21,273 ♪ And really real♪ 368 00:18:21,317 --> 00:18:25,799 ♪ Flying blind♪ 369 00:18:25,843 --> 00:18:28,367 ♪ How would that feel?♪ 370 00:18:42,207 --> 00:18:45,254 ♪ This all makes me so uncomfortable♪ 371 00:18:45,297 --> 00:18:49,345 ♪ I want to let go and be vulnerable♪ 372 00:18:49,388 --> 00:18:51,521 ♪ Who am I kidding?♪ 373 00:18:51,564 --> 00:18:55,089 ♪ I've never met that side of me♪ 374 00:18:56,090 --> 00:18:59,529 ♪ In my defense♪ 375 00:18:59,572 --> 00:19:03,185 ♪ The truth has a consequence♪ 376 00:19:03,228 --> 00:19:05,230 ♪ I won't watch the whole thing♪ 377 00:19:05,274 --> 00:19:09,582 ♪ Spin out of control if I have the chance♪ 378 00:19:10,583 --> 00:19:13,760 ♪ It might♪ 379 00:19:13,804 --> 00:19:17,721 ♪ Be time to change my paradigm♪ 380 00:19:17,764 --> 00:19:20,767 ♪ If I♪ 381 00:19:20,811 --> 00:19:24,597 ♪ Can only let go of the wheel♪ 382 00:19:24,641 --> 00:19:28,253 ♪ My fear replaced with total faith♪ 383 00:19:28,297 --> 00:19:33,084 ♪ I'm fiercely free and really real♪ 384 00:19:34,346 --> 00:19:37,567 ♪ Flying blind♪ 385 00:19:37,610 --> 00:19:39,569 ♪ How would that feel?♪ 386 00:19:39,612 --> 00:19:43,790 ♪ In another time♪ 387 00:19:43,834 --> 00:19:46,663 ♪ We had a life together♪ 388 00:19:46,706 --> 00:19:49,579 ♪ Could time repeat?♪ 389 00:19:49,622 --> 00:19:53,191 ♪ Or will it unravel?♪ 390 00:19:53,235 --> 00:19:57,151 ♪ Be careful what you start♪ 391 00:19:57,195 --> 00:19:59,415 ♪ Make one mistake♪ 392 00:19:59,458 --> 00:20:03,897 ♪ And blow it all apart♪ 393 00:20:03,941 --> 00:20:05,464 ♪ Or worse♪ 394 00:20:07,292 --> 00:20:09,860 ♪ Break my own heart♪ 395 00:20:16,736 --> 00:20:19,043 ♪ Who am I kidding?♪ 396 00:20:19,086 --> 00:20:22,873 ♪ I've never found that part of me♪ 397 00:20:24,918 --> 00:20:28,313 ♪ It might♪ 398 00:20:28,357 --> 00:20:32,099 ♪ Be time to change my paradigm♪ 399 00:20:32,143 --> 00:20:35,755 ♪ If only I♪ 400 00:20:35,799 --> 00:20:39,455 ♪ Can let go of the wheel♪ 401 00:20:39,498 --> 00:20:42,849 ♪ It's nice♪ 402 00:20:42,893 --> 00:20:46,810 ♪ To dream that I could change my mind♪ 403 00:20:46,853 --> 00:20:50,204 ♪ Deep down I♪ 404 00:20:50,248 --> 00:20:53,512 ♪ Know I will never let go♪ 405 00:20:53,556 --> 00:20:56,036 ♪ My fear is staked♪ 406 00:20:56,080 --> 00:20:57,821 ♪ I have no faith♪ 407 00:20:57,864 --> 00:21:02,347 ♪ Contented freedom is not real♪ 408 00:21:03,348 --> 00:21:07,047 ♪ Flying blind♪ 409 00:21:08,092 --> 00:21:11,051 ♪ How would that feel?♪ 410 00:21:15,534 --> 00:21:17,667 When people sing, they are confessing 411 00:21:17,710 --> 00:21:20,234 highly personal... 412 00:21:20,278 --> 00:21:22,454 emotional information. 413 00:21:24,456 --> 00:21:26,110 Lieutenant, are you telling me 414 00:21:26,153 --> 00:21:28,939 our emotions constitute a security threat? 415 00:21:28,982 --> 00:21:31,245 I am. 416 00:21:32,508 --> 00:21:34,466 Well, whatever you're not saying, 417 00:21:34,510 --> 00:21:36,425 hope it doesn't come to that. 418 00:21:36,468 --> 00:21:39,166 Mr. Spock and Ensign Uhura have a plan to shut it down. 419 00:21:40,429 --> 00:21:41,995 [boatswain's whistle blows] 420 00:21:42,039 --> 00:21:44,041 Captain, we have adjusted the Heisenberg compensator 421 00:21:44,084 --> 00:21:46,609 to combine with shield harmonics and collapse the musical reality 422 00:21:46,652 --> 00:21:49,002 back into our standard quantum state. 423 00:21:49,046 --> 00:21:52,005 Lieutenant Kirk, not to rush you, but I'm rushing you. 424 00:21:53,311 --> 00:21:54,965 The sooner we close the fold, 425 00:21:55,008 --> 00:21:57,097 the faster we can say goodbye to the music. 426 00:21:57,141 --> 00:21:58,577 -Copy that, Ensign. -Copy that, Ensign. 427 00:21:58,621 --> 00:21:59,926 She was talking to me. 428 00:21:59,970 --> 00:22:01,319 -You don't know that. -I do know that. 429 00:22:01,363 --> 00:22:02,451 I actually work here. 430 00:22:02,494 --> 00:22:04,061 This isn't even your department. 431 00:22:04,104 --> 00:22:05,628 You're xenoanthropology. 432 00:22:05,671 --> 00:22:07,630 I was assigned here at your request. 433 00:22:07,673 --> 00:22:09,327 She said you missed me. 434 00:22:10,720 --> 00:22:12,199 Everything's connected to the deflector. 435 00:22:12,243 --> 00:22:14,419 Ready to go, Nyota. 436 00:22:14,463 --> 00:22:16,856 -UNA: Deflector aligned and ready to fire. -PIKE: On your command, 437 00:22:16,900 --> 00:22:18,554 Number One. 438 00:22:27,476 --> 00:22:28,651 It's closing. 439 00:22:30,043 --> 00:22:32,002 Good work, all. 440 00:22:32,045 --> 00:22:34,396 -[alert chimes] -What is it? 441 00:22:36,528 --> 00:22:38,530 It appears to be another energy surge. 442 00:22:38,574 --> 00:22:40,619 [rumbling] 443 00:22:45,972 --> 00:22:47,931 Somehow I don't think we zipped it. 444 00:22:47,974 --> 00:22:49,019 Spock, what happened? 445 00:22:49,062 --> 00:22:50,368 Unable to determine. 446 00:22:50,412 --> 00:22:51,978 Incoming hail from the Cayuga. 447 00:22:53,284 --> 00:22:54,416 When it rains. 448 00:22:54,459 --> 00:22:56,330 Spock, find a way to determine it. 449 00:22:56,374 --> 00:22:57,941 Ensign Uhura, 450 00:22:57,984 --> 00:22:59,421 put Captain Batel through, please. 451 00:23:01,161 --> 00:23:03,773 ♪ 452 00:23:03,816 --> 00:23:07,385 Captain, can we have a private conversation? 453 00:23:07,429 --> 00:23:09,082 In a more discreet location? 454 00:23:09,126 --> 00:23:11,520 About our cancelled vacation. 455 00:23:13,217 --> 00:23:15,785 ♪ Apologies♪ 456 00:23:15,828 --> 00:23:19,571 ♪ I appear to be rhyming♪ 457 00:23:19,615 --> 00:23:21,617 ♪ And singing♪ 458 00:23:21,660 --> 00:23:24,271 Marie, I'm gonna call you back. 459 00:23:24,315 --> 00:23:26,752 ♪ Oh, no, no, you don't♪ 460 00:23:26,796 --> 00:23:28,667 ♪ I'm not done yet♪ 461 00:23:29,712 --> 00:23:33,411 ♪ Chris, you always do this♪ 462 00:23:33,455 --> 00:23:35,587 ♪ You always run away♪ 463 00:23:35,631 --> 00:23:38,198 -♪ Just when...♪ -♪ Oh, sure, I see♪ 464 00:23:38,242 --> 00:23:40,679 ♪ Lay all the blame on me♪ 465 00:23:40,723 --> 00:23:45,205 ♪ When you're the one whose idea of fun is...♪ 466 00:23:45,249 --> 00:23:48,034 ♪ What am I saying to you?♪ 467 00:23:48,078 --> 00:23:51,385 ♪ In front of my crew?♪ 468 00:23:51,429 --> 00:23:54,127 ♪ This is a private conversation♪ 469 00:23:54,171 --> 00:23:55,781 ♪ A private conversation♪ 470 00:23:55,825 --> 00:23:57,914 ♪ About our frustration♪ 471 00:23:57,957 --> 00:23:59,698 ♪ About our frustration♪ 472 00:23:59,742 --> 00:24:01,526 ♪ This is a private conversation♪ 473 00:24:01,570 --> 00:24:03,659 ♪ A private conversation♪ 474 00:24:03,702 --> 00:24:05,574 ♪ About our frustration♪ 475 00:24:05,617 --> 00:24:08,054 ♪ A private conversation♪ 476 00:24:08,098 --> 00:24:09,882 ♪ We must contain it♪ 477 00:24:09,926 --> 00:24:11,536 ♪ We must restrain it♪ 478 00:24:11,580 --> 00:24:16,367 ♪ I don't want to hurt you, Marie♪ 479 00:24:16,410 --> 00:24:19,152 ♪ You mean more and more to me♪ 480 00:24:19,196 --> 00:24:21,546 ♪ But when you and I♪ 481 00:24:21,590 --> 00:24:23,983 ♪ Don't see eye to eye♪ 482 00:24:24,027 --> 00:24:27,509 ♪ A switch inside me flips and I'm compelled to hide.♪ 483 00:24:38,563 --> 00:24:40,522 What just happened? Why did I admit all that? 484 00:24:40,565 --> 00:24:41,740 I told you. 485 00:24:41,784 --> 00:24:43,655 This is a security threat. 486 00:24:43,699 --> 00:24:45,265 But-but the singing... I... The... 487 00:24:45,309 --> 00:24:46,876 How did that happen on the Cayuga,too? 488 00:24:46,919 --> 00:24:49,356 Because the improbability field is expanding... 489 00:24:50,401 --> 00:24:52,577 ...across the whole subspace communications network. 490 00:24:54,361 --> 00:24:56,363 To the entire fleet. 491 00:25:08,332 --> 00:25:09,420 UNA: Admiral April's last message confirmed 492 00:25:09,463 --> 00:25:10,900 that the improbability field 493 00:25:10,943 --> 00:25:13,467 has now spread to 12 Federation ships. 494 00:25:13,511 --> 00:25:16,427 He let me know in a surprisingly beautiful baritone 495 00:25:16,470 --> 00:25:18,864 that he wants us to stop this now, by the way. 496 00:25:18,908 --> 00:25:20,779 Do we have any idea why this reality's compelling us 497 00:25:20,823 --> 00:25:22,564 to confess our deepest emotions? 498 00:25:22,607 --> 00:25:24,043 UHURA: I have a theory. 499 00:25:24,087 --> 00:25:25,871 I think since we're in a musical reality, 500 00:25:25,915 --> 00:25:28,526 we're actually following the rules of musicals. 501 00:25:28,570 --> 00:25:31,921 So, when do characters in musicals usually begin to sing? 502 00:25:32,965 --> 00:25:36,055 When their emotions are so heightened 503 00:25:36,099 --> 00:25:38,623 that words won't suffice. 504 00:25:38,667 --> 00:25:40,712 UHURA: This musical reality wants us to sing 505 00:25:40,756 --> 00:25:42,584 about what's most pressing on our minds. 506 00:25:42,627 --> 00:25:45,151 These emotions have the power 507 00:25:45,195 --> 00:25:47,806 to overwhelm our capacity for rational thinking. 508 00:25:47,850 --> 00:25:51,070 They also have the potential to drive us apart. 509 00:25:51,114 --> 00:25:52,289 PIKE: The subspace fold-- 510 00:25:52,332 --> 00:25:54,160 I think we should blow it up. 511 00:25:54,204 --> 00:25:55,901 Use the photon torpedoes to bring down the curtain 512 00:25:55,945 --> 00:25:57,816 -on this thing for good. -That has potential. 513 00:25:57,860 --> 00:25:59,557 -Really? -Since we are the focal point 514 00:25:59,601 --> 00:26:01,820 of this subspace fold, 515 00:26:01,864 --> 00:26:04,475 a matter/antimatter blast might untether the Enterprise 516 00:26:04,518 --> 00:26:06,608 and reverse the musical reality for all affected. 517 00:26:06,651 --> 00:26:08,697 But it would be prudent to test this theory 518 00:26:08,740 --> 00:26:10,220 in a controlled environment, 519 00:26:10,263 --> 00:26:11,917 in case it is more explosive than intended. 520 00:26:11,961 --> 00:26:14,746 What if we could isolate and transport... 521 00:26:14,790 --> 00:26:17,357 Subatomic particles from the fold. 522 00:26:18,489 --> 00:26:19,490 Sorry. 523 00:26:19,533 --> 00:26:21,405 I shouldn't have interrupted you 524 00:26:21,448 --> 00:26:23,276 because you had that thought first. 525 00:26:23,320 --> 00:26:25,017 UNA: Locking in on something that small 526 00:26:25,061 --> 00:26:27,193 would require cross-targeting. 527 00:26:28,542 --> 00:26:30,240 It's a two-person job. 528 00:26:30,283 --> 00:26:33,591 Well, luckily you have two persons right here. 529 00:26:38,465 --> 00:26:39,815 UNA: You're refusing an assignment? 530 00:26:39,858 --> 00:26:41,077 This isn't like you, La'An. 531 00:26:41,120 --> 00:26:42,774 That's the problem. 532 00:26:42,818 --> 00:26:45,037 I'm not behaving like myself. 533 00:26:45,081 --> 00:26:46,735 None of us are. 534 00:26:46,778 --> 00:26:48,606 You're afraid of singing. 535 00:26:48,650 --> 00:26:50,086 -To James. -What? 536 00:26:51,043 --> 00:26:52,305 You can stop hiding it. 537 00:26:52,349 --> 00:26:54,133 I see how you act around him. 538 00:26:54,177 --> 00:26:56,135 What-what do you mean? I'm... How-how do I act around him? 539 00:26:56,179 --> 00:26:59,399 You don't want me to answer that. 540 00:27:02,141 --> 00:27:03,752 Okay. 541 00:27:03,795 --> 00:27:06,972 Hypothetically, let's say I have feelings for him, 542 00:27:07,016 --> 00:27:09,105 and those feelings pose an actual 543 00:27:09,148 --> 00:27:11,063 space-time security risk. 544 00:27:13,022 --> 00:27:14,676 I should just tell him. 545 00:27:14,719 --> 00:27:16,025 That's the responsible thing to do. 546 00:27:16,068 --> 00:27:17,679 Before it happens outside of my control. 547 00:27:17,722 --> 00:27:19,637 I should just suck it up, stop being a child 548 00:27:19,681 --> 00:27:21,681 and just do it. 549 00:27:21,681 --> 00:27:23,162 ♪ 550 00:27:34,521 --> 00:27:38,656 ♪ You've got lots of♪ 551 00:27:38,700 --> 00:27:42,268 ♪ Thoughts to wade through♪ 552 00:27:42,312 --> 00:27:44,967 ♪ Tangled webs♪ 553 00:27:45,010 --> 00:27:48,927 ♪ Of people who will♪ 554 00:27:48,971 --> 00:27:53,453 ♪ Complicate your life♪ 555 00:27:53,497 --> 00:27:55,760 ♪ And thwart you♪ 556 00:27:55,804 --> 00:27:58,545 ♪ These are facts♪ 557 00:27:58,589 --> 00:28:02,419 ♪ That I relate to♪ 558 00:28:02,462 --> 00:28:07,163 ♪ Pick and choose the truth that you want to tell♪ 559 00:28:07,206 --> 00:28:08,991 ♪ If you're being smart♪ 560 00:28:09,034 --> 00:28:11,994 ♪ No broken trust, no drama♪ 561 00:28:12,037 --> 00:28:15,301 ♪ You just keep to yourself♪ 562 00:28:15,345 --> 00:28:19,392 ♪ Be your own best friend and confidante♪ 563 00:28:19,436 --> 00:28:22,526 ♪ 'Cause no one will protect you♪ 564 00:28:22,569 --> 00:28:26,617 ♪ When things go wrong♪ 565 00:28:26,660 --> 00:28:30,969 ♪ The secrets you keep safe inside♪ 566 00:28:32,841 --> 00:28:35,713 ♪ Might keep you awake♪ 567 00:28:35,757 --> 00:28:39,891 ♪ And cut like a knife♪ 568 00:28:39,935 --> 00:28:43,068 ♪ 'Cause the road to ruin♪ 569 00:28:43,112 --> 00:28:47,899 ♪ Is paved by intentions of fools♪ 570 00:28:48,857 --> 00:28:52,382 ♪ Nice people who♪ 571 00:28:52,425 --> 00:28:54,123 ♪ Couldn't keep a secret♪ 572 00:28:54,166 --> 00:28:57,300 ♪ No one can keep you small♪ 573 00:28:57,343 --> 00:29:00,520 ♪ Be bulletproof and ten feet tall♪ 574 00:29:00,564 --> 00:29:03,828 ♪ An island♪ 575 00:29:03,872 --> 00:29:06,439 ♪ Population♪ 576 00:29:06,483 --> 00:29:11,096 ♪ One...♪ 577 00:29:14,317 --> 00:29:17,799 ♪ No one can hurt you♪ 578 00:29:17,842 --> 00:29:22,629 ♪ Or let you down again♪ 579 00:29:34,467 --> 00:29:39,255 ♪ The secrets I keep safe inside♪ 580 00:29:41,823 --> 00:29:44,695 ♪ A skill I perfected♪ 581 00:29:44,738 --> 00:29:48,090 ♪ So I could survive♪ 582 00:29:48,133 --> 00:29:51,223 ♪ It worked before♪ 583 00:29:51,267 --> 00:29:54,879 ♪ It doesn't serve me anymore♪ 584 00:29:54,923 --> 00:29:58,100 ♪ I wish I never learned♪ 585 00:29:58,143 --> 00:30:01,407 ♪ How to be♪ 586 00:30:01,451 --> 00:30:04,193 ♪ So good at keeping secrets.♪ 587 00:30:14,246 --> 00:30:16,814 We should boost the gain on the targeting scanners. 588 00:30:16,858 --> 00:30:18,076 Way ahead of you. 589 00:30:18,120 --> 00:30:19,730 Do we have a lock on the target? 590 00:30:20,949 --> 00:30:22,341 Sorry. Reflex. 591 00:30:22,385 --> 00:30:24,953 This is your ship, you give the orders. 592 00:30:25,954 --> 00:30:27,694 Ready on both ends. 593 00:30:29,914 --> 00:30:31,916 Energizing... now. 594 00:30:34,745 --> 00:30:37,182 The molecular imaging scanner can't focus the signal. 595 00:30:38,183 --> 00:30:39,576 Adding power. 596 00:30:40,620 --> 00:30:42,840 Isolating particles from the subspace fold. 597 00:30:45,060 --> 00:30:46,104 Got it. 598 00:30:48,890 --> 00:30:51,370 Confirmed. 599 00:30:51,414 --> 00:30:53,285 Lieutenant Spock, I have the particles. 600 00:30:53,329 --> 00:30:54,721 They're coming your way. 601 00:30:54,765 --> 00:30:57,246 SPOCK: Acknowledged. Ready to receive. 602 00:30:57,289 --> 00:30:59,944 KIRK: Transporting subspace particles to Engineering. 603 00:31:00,814 --> 00:31:02,120 Wow. 604 00:31:02,164 --> 00:31:03,992 That was exciting. 605 00:31:04,035 --> 00:31:06,951 I mean, Spock and Uhura get to blow it up, 606 00:31:06,995 --> 00:31:09,867 which is the real fun part, but, uh... 607 00:31:09,911 --> 00:31:11,869 We make a good pair. 608 00:31:11,913 --> 00:31:13,175 We should team up more often. 609 00:31:16,004 --> 00:31:17,744 Lieutenant, um... 610 00:31:18,789 --> 00:31:19,964 Jim. 611 00:31:20,008 --> 00:31:21,792 Jim? 612 00:31:21,835 --> 00:31:23,794 -Sounds so serious. -[chuckles softly] 613 00:31:23,837 --> 00:31:26,623 I, um... 614 00:31:26,666 --> 00:31:28,668 [booming] 615 00:31:29,626 --> 00:31:31,019 What was that? 616 00:31:36,111 --> 00:31:37,764 PIKE: If hitting just a few subatomic particles 617 00:31:37,808 --> 00:31:39,592 nearly blew up Engineering... 618 00:31:39,636 --> 00:31:41,594 SPOCK: Firing on the field would be devastating. 619 00:31:41,638 --> 00:31:42,900 As you can see in this simulation, 620 00:31:42,944 --> 00:31:44,467 the explosion would propagate 621 00:31:44,510 --> 00:31:45,729 through the entire Federation subspace network, 622 00:31:45,772 --> 00:31:47,644 destroying everything. 623 00:31:47,687 --> 00:31:51,082 It would be like soaking the improbability field in kerosene 624 00:31:51,126 --> 00:31:53,041 and holding a match to it. 625 00:31:53,084 --> 00:31:55,521 Then we need a plan C. 626 00:31:55,565 --> 00:31:57,959 Sir, I'm getting a hail. 627 00:31:58,002 --> 00:32:00,526 Don't answer. We can't risk spreading this further. 628 00:32:00,570 --> 00:32:02,267 I am triangulating the source. 629 00:32:02,311 --> 00:32:04,008 There appears to be an incoming warp signal 630 00:32:04,052 --> 00:32:05,401 heading our way fast. 631 00:32:05,444 --> 00:32:07,272 The signal has Klingon encryption. 632 00:32:07,316 --> 00:32:10,058 The last thing anyone wants is singing Klingons. 633 00:32:10,101 --> 00:32:12,712 Uhura, send a message by proxy order of Starfleet Command. 634 00:32:12,756 --> 00:32:14,888 Tell them they must turn around immediately. 635 00:32:14,932 --> 00:32:18,283 They've stopped hailing, but I'm getting a message back. 636 00:32:21,939 --> 00:32:24,333 The improbability field's already hit them. 637 00:32:26,770 --> 00:32:28,206 Standby for playback. 638 00:32:29,207 --> 00:32:33,124 This is General Garkog of the Imperial Klingon Defense Force. 639 00:32:33,168 --> 00:32:37,172 Your evasion raises much suspicion. 640 00:32:38,390 --> 00:32:40,349 We have located the abominable 641 00:32:40,392 --> 00:32:42,786 source of our dishonor 642 00:32:42,829 --> 00:32:45,354 and will destroy it immediately. 643 00:32:45,397 --> 00:32:47,660 Make no attempt to stop us. 644 00:32:49,793 --> 00:32:51,664 They're going to fire on the fold. 645 00:32:59,629 --> 00:33:01,239 Their ship will be here in two hours. 646 00:33:01,283 --> 00:33:03,546 I've hailed them repeatedly. They refuse to answer. 647 00:33:03,589 --> 00:33:05,678 If they complete their mission, everyone affected 648 00:33:05,722 --> 00:33:07,854 by the improbability field will be destroyed. 649 00:33:07,898 --> 00:33:10,553 So, just the entire Federation and half the Klingon Empire. 650 00:33:10,596 --> 00:33:12,250 We have to stop them at all costs. 651 00:33:12,294 --> 00:33:14,035 Number One, analysis? 652 00:33:14,078 --> 00:33:15,645 Well, striking them first would constitute an act of war. 653 00:33:15,688 --> 00:33:17,473 PIKE: Not much choice here, I'm afraid. 654 00:33:17,516 --> 00:33:19,692 What if we just find a way to disable their disruptor cannons? 655 00:33:19,736 --> 00:33:21,433 And their torpedo launchers. 656 00:33:21,477 --> 00:33:23,740 That's a lot to disable before they get off a shot. 657 00:33:23,783 --> 00:33:26,308 We need a tactical strategy immediately. La'An? 658 00:33:26,351 --> 00:33:28,005 On it. 659 00:33:29,180 --> 00:33:30,790 And you. You're with me. 660 00:33:30,834 --> 00:33:32,531 Partners again. 661 00:33:32,575 --> 00:33:34,533 I like it. Let's go. 662 00:33:34,577 --> 00:33:36,361 PIKE: Mr. Spock, Uhura, 663 00:33:36,405 --> 00:33:38,450 what are the odds we can shut down the improbability field 664 00:33:38,494 --> 00:33:40,104 before the Klingons get here? 665 00:33:40,148 --> 00:33:42,324 Not good. At least, according to the data we have. 666 00:33:42,367 --> 00:33:43,890 Then find new data. 667 00:33:43,934 --> 00:33:45,544 You both need to fix this. 668 00:33:45,588 --> 00:33:47,503 You're applying old rules to a new reality. 669 00:33:47,546 --> 00:33:50,245 I suggest you find a different tempo, fast. 670 00:33:52,508 --> 00:33:55,380 Studying the songs themselves. Brilliant. 671 00:33:55,424 --> 00:33:57,469 Not just the songs but the frequencies 672 00:33:57,513 --> 00:33:59,210 the moment a song begins. 673 00:33:59,254 --> 00:34:01,604 If we can isolate a pattern in the improbability field 674 00:34:01,647 --> 00:34:05,260 we might learn how to generate an improbability-breaking event. 675 00:34:05,303 --> 00:34:08,262 Now, how to trigger a song? 676 00:34:08,306 --> 00:34:10,352 Well, per our musical rules, 677 00:34:10,394 --> 00:34:12,048 we just need to wait until someone 678 00:34:12,093 --> 00:34:13,963 -feels overwhelming emotion. -[door whooshes open] 679 00:34:15,182 --> 00:34:16,619 -[indistinct chatter] -You know... 680 00:34:16,662 --> 00:34:18,795 like that. 681 00:34:19,664 --> 00:34:20,797 To our brilliant friend Christine. 682 00:34:20,840 --> 00:34:22,277 Oh, I feel weird celebrating 683 00:34:22,320 --> 00:34:23,626 with everything going on. 684 00:34:23,669 --> 00:34:25,932 I mean, we can't put our lives on hold 685 00:34:25,976 --> 00:34:27,151 every time the ship's in trouble. 686 00:34:27,195 --> 00:34:28,673 We could, but that wouldn't be fun. 687 00:34:28,718 --> 00:34:30,285 Some of us need fun to deal with 688 00:34:30,327 --> 00:34:32,200 -the constant threat of dying. -ORTEGAS: Point is 689 00:34:32,242 --> 00:34:34,419 we're here to celebrate your win. 690 00:34:34,463 --> 00:34:36,291 So deal with it. 691 00:34:38,206 --> 00:34:39,771 Christine. 692 00:34:39,816 --> 00:34:41,644 Logic would dictate you are toasting 693 00:34:41,686 --> 00:34:42,862 good news regarding your fellowship, 694 00:34:42,905 --> 00:34:45,474 so allow me to... 695 00:34:45,517 --> 00:34:47,215 offer congratulations. 696 00:34:47,258 --> 00:34:48,780 Thank you, Spock. 697 00:34:48,825 --> 00:34:51,567 I am curious why you chose not to inform me. 698 00:34:51,610 --> 00:34:54,352 Was it an oversight or was it intentional? 699 00:34:55,353 --> 00:34:58,791 Can we, um, can we talk about this later? 700 00:34:58,835 --> 00:35:00,576 I am just curious. 701 00:35:02,360 --> 00:35:04,014 ♪ 702 00:35:06,886 --> 00:35:08,410 [tricorder trilling] 703 00:35:10,629 --> 00:35:15,373 ♪ This news really changes everything♪ 704 00:35:17,027 --> 00:35:21,771 ♪ A distant dream becoming real♪ 705 00:35:23,990 --> 00:35:26,950 ♪ I convinced myself♪ 706 00:35:26,993 --> 00:35:29,866 ♪ It wasn't happening♪ 707 00:35:31,389 --> 00:35:36,264 ♪ And now I'm surprised how good it feels♪ 708 00:35:39,267 --> 00:35:41,182 ♪ I worked so hard for this♪ 709 00:35:41,225 --> 00:35:42,922 ♪ And now the fellowship♪ 710 00:35:42,966 --> 00:35:46,230 ♪ Sees me as one of their own♪ 711 00:35:46,274 --> 00:35:47,884 ♪ The sky is the limit♪ 712 00:35:47,927 --> 00:35:49,755 ♪ My future is infinite♪ 713 00:35:49,799 --> 00:35:53,455 ♪ My possibilities are endless♪ 714 00:35:54,456 --> 00:35:55,674 ♪ I'm ready♪ 715 00:35:59,809 --> 00:36:04,509 ♪ Drink in every second of the joy♪ 716 00:36:04,553 --> 00:36:06,250 ♪ You've earned it, deserve it♪ 717 00:36:06,294 --> 00:36:10,559 ♪ Of success arriving overnight♪ 718 00:36:10,602 --> 00:36:12,256 -♪ You've earned it♪ -But not really. 719 00:36:12,300 --> 00:36:13,649 ♪ Been working hard a long time♪ 720 00:36:13,692 --> 00:36:15,999 ♪ I've been seeing life♪ 721 00:36:16,042 --> 00:36:19,481 ♪ Through camera obscura♪ 722 00:36:20,395 --> 00:36:24,355 ♪ Now my canvas is wide as the open horizon♪ 723 00:36:24,399 --> 00:36:25,791 ♪ Oh!♪ 724 00:36:25,835 --> 00:36:28,359 ♪ I worked so hard for this♪ 725 00:36:28,403 --> 00:36:30,100 ♪ And now the fellowship♪ 726 00:36:30,143 --> 00:36:33,277 ♪ Sees me as one of their own♪ 727 00:36:33,321 --> 00:36:35,105 ♪ The sky is the limit♪ 728 00:36:35,148 --> 00:36:37,107 ♪ My future is infinite♪ 729 00:36:37,150 --> 00:36:39,631 ♪ With possibilities♪ 730 00:37:07,572 --> 00:37:11,881 ♪ It's freedom and I like it♪ 731 00:37:11,924 --> 00:37:15,101 ♪ My spark has been ignited♪ 732 00:37:15,145 --> 00:37:19,280 ♪ If I need to leave you, I won't fight it♪ 733 00:37:19,323 --> 00:37:21,194 ♪ I'm ready♪ 734 00:37:21,238 --> 00:37:23,588 GROUP: ♪ Ready, ready♪ 735 00:37:23,632 --> 00:37:27,331 -CHAPEL: ♪ I am ready♪ -♪ Ready, ready, ooh♪ 736 00:37:27,375 --> 00:37:28,593 ♪ I'm ready♪ 737 00:37:28,637 --> 00:37:30,682 ♪ Ready, ready♪ 738 00:37:30,726 --> 00:37:32,423 ♪ I'm ready♪ 739 00:37:32,467 --> 00:37:35,774 ♪ Ooh.♪ 740 00:37:35,818 --> 00:37:37,298 I'm ready. 741 00:37:44,653 --> 00:37:46,611 Number One suggested we concentrate our phasers 742 00:37:46,655 --> 00:37:49,005 on their disruptors and fore torpedoes. 743 00:37:49,048 --> 00:37:50,702 Aft torpedoes are what you really have to 744 00:37:50,746 --> 00:37:53,314 worry about when it comes to K't'inga-Class ships. 745 00:37:53,357 --> 00:37:55,185 Well, I trust your aim. 746 00:37:59,102 --> 00:38:00,756 So, are you gonna tell me that thing 747 00:38:00,799 --> 00:38:03,628 you wanted to tell me before? 748 00:38:03,672 --> 00:38:07,023 Okay. Uh, I-I need to just say this before it comes out 749 00:38:07,066 --> 00:38:10,287 in the form of a 17th-century sea shanty. 750 00:38:12,245 --> 00:38:15,423 I, um... I know you. 751 00:38:15,466 --> 00:38:18,600 I mean, not youyou. We-Well, I know you now, 752 00:38:18,643 --> 00:38:21,124 but I mean before. In a different... 753 00:38:22,821 --> 00:38:24,040 ...time, 754 00:38:24,083 --> 00:38:25,868 I met another you. 755 00:38:25,911 --> 00:38:27,826 Whoa, whoa, whoa. 756 00:38:27,870 --> 00:38:30,960 I-I don't love rules, but I'm pretty sure 757 00:38:31,003 --> 00:38:32,701 you're about to break a big one. 758 00:38:32,744 --> 00:38:35,399 The other you, he, um... 759 00:38:38,228 --> 00:38:39,925 He saw the real me. 760 00:38:41,797 --> 00:38:43,886 Beyond my name, beyond all that name stands for. 761 00:38:43,929 --> 00:38:45,453 He'd never even heard it before. 762 00:38:46,845 --> 00:38:49,370 And I-I liked it. 763 00:38:50,545 --> 00:38:53,635 I liked the way he looked at me. 764 00:38:56,942 --> 00:39:00,293 Because through his eyes, I could finally see the person 765 00:39:00,337 --> 00:39:01,773 I had the potential to be. 766 00:39:03,819 --> 00:39:05,690 And it was someone 767 00:39:05,734 --> 00:39:08,476 who wasn't burdened by... 768 00:39:08,519 --> 00:39:10,216 tragedy and darkness. 769 00:39:10,260 --> 00:39:12,958 Someone who could find hope and live in that hope. 770 00:39:14,699 --> 00:39:17,789 Someone free-free to feel and-and... 771 00:39:19,965 --> 00:39:22,141 ...take chances and, um... 772 00:39:28,583 --> 00:39:31,412 And make connections. 773 00:39:36,547 --> 00:39:39,985 But then, uh... 774 00:39:40,029 --> 00:39:43,424 he was gone, and with him, 775 00:39:43,467 --> 00:39:45,774 that version of myself was gone, too. 776 00:39:47,515 --> 00:39:49,168 And... that's... 777 00:39:49,212 --> 00:39:50,692 that was what I wanted to say. 778 00:39:59,222 --> 00:40:02,051 Am I anything like the other me? 779 00:40:05,533 --> 00:40:07,448 No. 780 00:40:09,754 --> 00:40:12,496 And-and yes. 781 00:40:14,455 --> 00:40:17,458 I like how you look at me, too. 782 00:40:18,459 --> 00:40:21,287 In what way? 783 00:40:25,944 --> 00:40:28,294 Like you really see me. 784 00:40:39,175 --> 00:40:40,655 I'd be lying if I said 785 00:40:40,698 --> 00:40:42,526 I didn't feel the connection, too. 786 00:40:42,570 --> 00:40:44,267 When you first called me... 787 00:40:46,487 --> 00:40:48,445 ...I felt like I knew you. 788 00:40:48,489 --> 00:40:51,970 But I'm not that James Kirk. 789 00:40:52,014 --> 00:40:54,277 Of course, it was inappropriate, and I am... 790 00:40:54,320 --> 00:40:56,453 No, La'An, you don't understand, my... 791 00:40:56,497 --> 00:40:59,282 my life is complicated. 792 00:40:59,325 --> 00:41:02,590 Not time-travel complicated, but 793 00:41:02,633 --> 00:41:04,200 I'm in a relationship. 794 00:41:05,723 --> 00:41:07,203 A sometimes relationship, 795 00:41:07,246 --> 00:41:08,552 and right now is one of those times 796 00:41:08,596 --> 00:41:11,512 in a very real way. 797 00:41:12,730 --> 00:41:15,341 -My God, if I'd have known, I... -How could you have? 798 00:41:15,385 --> 00:41:18,127 I actually think you'd like Carol. 799 00:41:18,170 --> 00:41:22,653 You're both dedicated to your jobs, intensely. 800 00:41:22,697 --> 00:41:25,047 She's a scientist on Starbase One. 801 00:41:26,091 --> 00:41:28,572 I tend not to stay in the same place 802 00:41:28,616 --> 00:41:30,879 for very long, which is... 803 00:41:33,359 --> 00:41:35,884 ...a growing problem, because Carol is... 804 00:41:38,408 --> 00:41:40,018 ...pregnant. 805 00:41:42,107 --> 00:41:43,761 Oh, um... 806 00:41:47,765 --> 00:41:49,158 Wow. 807 00:41:50,159 --> 00:41:53,336 [sighs] Here you are. 808 00:42:00,996 --> 00:42:03,346 I have been analyzing the data we gathered. 809 00:42:03,389 --> 00:42:05,522 Great. Uh, let me help. 810 00:42:07,350 --> 00:42:09,526 Looking for a pattern, 811 00:42:09,570 --> 00:42:11,528 only... 812 00:42:11,572 --> 00:42:12,877 there is none. 813 00:42:14,792 --> 00:42:18,404 I didn't expect Christine to be so definitive 814 00:42:18,448 --> 00:42:20,755 about ending our arrangement. 815 00:42:22,626 --> 00:42:25,194 Uh... relationships 816 00:42:25,237 --> 00:42:27,892 can be difficult, 817 00:42:27,936 --> 00:42:31,243 Spock, and you're Vulcan. 818 00:42:31,287 --> 00:42:34,638 But I am also human. 819 00:42:34,682 --> 00:42:37,859 I feel things differently. 820 00:42:37,902 --> 00:42:39,251 Bigger. 821 00:42:40,644 --> 00:42:43,081 I see her logic, and yet... 822 00:42:44,517 --> 00:42:46,607 I am hurt. 823 00:42:46,650 --> 00:42:50,349 I am left behind. 824 00:42:50,393 --> 00:42:52,395 ♪ 825 00:42:57,835 --> 00:43:00,664 ♪ This news really♪ 826 00:43:00,708 --> 00:43:04,146 ♪ Changes everything♪ 827 00:43:05,669 --> 00:43:08,193 ♪ I can't believe♪ 828 00:43:08,237 --> 00:43:10,761 ♪ How wrong I've been♪ 829 00:43:13,242 --> 00:43:16,419 ♪ Convinced myself♪ 830 00:43:16,462 --> 00:43:19,640 ♪ We shared the same feelings♪ 831 00:43:21,076 --> 00:43:23,469 ♪ I won't make♪ 832 00:43:23,513 --> 00:43:26,864 ♪ That mistake again♪ 833 00:43:29,780 --> 00:43:31,695 ♪ She's happy and carefree♪ 834 00:43:31,739 --> 00:43:33,958 ♪ The opposite of me♪ 835 00:43:34,002 --> 00:43:37,483 ♪ I can do the calculus♪ 836 00:43:37,527 --> 00:43:40,008 ♪ For her I set aside♪ 837 00:43:40,051 --> 00:43:41,879 ♪ My need to analyze♪ 838 00:43:41,923 --> 00:43:43,446 ♪ Now I'm wrecked♪ 839 00:43:43,489 --> 00:43:46,623 ♪ And searching for why♪ 840 00:43:46,667 --> 00:43:49,191 ♪ I'm the ex♪ 841 00:43:52,150 --> 00:43:54,457 ♪ I've got no one♪ 842 00:43:54,500 --> 00:43:57,416 ♪ But myself to blame♪ 843 00:43:59,027 --> 00:44:00,811 ♪ I've betrayed♪ 844 00:44:00,855 --> 00:44:04,336 ♪ My core philosophy♪ 845 00:44:07,949 --> 00:44:10,647 ♪ Unbending reason♪ 846 00:44:10,691 --> 00:44:13,694 ♪ Must be my true north♪ 847 00:44:15,347 --> 00:44:17,698 ♪ Lest I drown♪ 848 00:44:17,741 --> 00:44:20,962 ♪ In this sea of pain♪ 849 00:44:21,005 --> 00:44:24,008 ♪ I'm so dysfunctional♪ 850 00:44:24,052 --> 00:44:26,054 ♪ Weak and emotional♪ 851 00:44:26,097 --> 00:44:29,753 ♪ Feelings I just can't contain♪ 852 00:44:29,797 --> 00:44:33,278 ♪ Escaping this misery, you're breaking free♪ 853 00:44:33,322 --> 00:44:36,760 ♪ Not a possibility♪ 854 00:44:36,804 --> 00:44:38,762 ♪ I solved for Y♪ 855 00:44:38,806 --> 00:44:41,243 ♪ In my computation♪ 856 00:44:41,286 --> 00:44:45,421 ♪ But missed vital information♪ 857 00:44:45,464 --> 00:44:50,252 ♪ The variable so devastating♪ 858 00:44:52,645 --> 00:44:54,952 ♪ I'm the X♪ 859 00:45:00,218 --> 00:45:02,307 ♪ I'm the X.♪ 860 00:45:08,836 --> 00:45:10,751 I'm the X. 861 00:45:12,535 --> 00:45:14,058 I'm sorry. 862 00:45:17,192 --> 00:45:19,107 [door whooshes open] 863 00:45:20,151 --> 00:45:22,197 [door whooshes closed] 864 00:45:31,772 --> 00:45:33,295 A pattern. 865 00:45:34,862 --> 00:45:36,820 ♪ 866 00:45:36,864 --> 00:45:38,866 I have to find a pattern. 867 00:45:38,909 --> 00:45:41,956 ♪ A pattern repeating♪ 868 00:45:41,999 --> 00:45:44,001 ♪ I find myself♪ 869 00:45:44,045 --> 00:45:47,483 ♪ Here all alone♪ 870 00:45:47,526 --> 00:45:50,312 ♪ I know♪ 871 00:45:50,355 --> 00:45:53,054 ♪ I'll pick up the pieces♪ 872 00:45:53,097 --> 00:45:58,146 ♪ Repair what is broken alone♪ 873 00:45:58,189 --> 00:46:02,411 ♪ I know♪ 874 00:46:14,249 --> 00:46:17,469 ♪ Memories etched in my mind♪ 875 00:46:17,513 --> 00:46:19,994 ♪ Of Mom and Dad♪ 876 00:46:20,037 --> 00:46:24,520 ♪ A cool big brother I would idolize♪ 877 00:46:24,563 --> 00:46:27,088 ♪ So full of laughter♪ 878 00:46:27,131 --> 00:46:30,091 ♪ And I could trust in the four of us♪ 879 00:46:30,134 --> 00:46:34,617 ♪ They flew away♪ 880 00:46:34,660 --> 00:46:38,055 ♪ Nothing to indicate♪ 881 00:46:38,099 --> 00:46:40,362 ♪ Calamity♪ 882 00:46:40,405 --> 00:46:43,147 ♪ All so young and alive♪ 883 00:46:43,191 --> 00:46:45,193 ♪ Oh♪ 884 00:46:45,236 --> 00:46:49,153 ♪ They ruptured into a million♪ 885 00:46:49,197 --> 00:46:52,026 ♪ Shards of light♪ 886 00:46:53,244 --> 00:46:56,117 ♪ And none of them would survive♪ 887 00:46:56,160 --> 00:46:59,990 ♪ How come everywhere that I go♪ 888 00:47:00,034 --> 00:47:01,992 ♪ I'm solo?♪ 889 00:47:02,036 --> 00:47:04,429 ♪ Am I at my best♪ 890 00:47:04,473 --> 00:47:07,432 ♪ Unaccompanied?♪ 891 00:47:07,476 --> 00:47:09,782 ♪ My whole life has been♪ 892 00:47:09,826 --> 00:47:12,350 ♪ "Fix this" and "save you"♪ 893 00:47:12,394 --> 00:47:14,918 ♪ I'll light the path♪ 894 00:47:14,962 --> 00:47:18,922 ♪ And keep us connected...♪ 895 00:47:29,324 --> 00:47:32,631 ♪ My fabric is woven♪ 896 00:47:32,675 --> 00:47:34,807 ♪ With love and loss♪ 897 00:47:34,851 --> 00:47:37,506 ♪ I was just a cadet♪ 898 00:47:37,549 --> 00:47:39,900 ♪ When we met♪ 899 00:47:39,943 --> 00:47:43,642 ♪ Hemmer's belief in me changed my life♪ 900 00:47:43,686 --> 00:47:45,775 ♪ I found my place and said♪ 901 00:47:45,818 --> 00:47:49,561 ♪ Goodbye♪ 902 00:47:49,605 --> 00:47:52,869 ♪ I absorb all the pain♪ 903 00:47:52,913 --> 00:47:54,784 ♪ Mmm♪ 904 00:47:54,827 --> 00:47:57,961 ♪ I hear everyone's voice♪ 905 00:47:58,005 --> 00:48:00,659 ♪ Calling my name♪ 906 00:48:00,703 --> 00:48:04,185 ♪ Building systems, I strengthen ♪ 907 00:48:04,228 --> 00:48:07,928 ♪ Ties that bind♪ 908 00:48:07,971 --> 00:48:11,235 ♪ So no one has to be alone♪ 909 00:48:11,279 --> 00:48:14,978 ♪ How come everywhere that I go♪ 910 00:48:15,022 --> 00:48:16,893 ♪ I'm solo?♪ 911 00:48:16,937 --> 00:48:19,156 ♪ Am I at my best♪ 912 00:48:19,200 --> 00:48:22,812 ♪ Unaccompanied?♪ 913 00:48:22,855 --> 00:48:24,683 ♪ My whole life has been♪ 914 00:48:24,727 --> 00:48:27,469 ♪ "Fix this" and "save you"♪ 915 00:48:27,512 --> 00:48:29,819 ♪ I'll light the path♪ 916 00:48:29,862 --> 00:48:33,605 ♪ And keep us connected...♪ 917 00:48:53,103 --> 00:48:56,063 ♪ The patterns repeating♪ 918 00:48:56,106 --> 00:48:59,457 ♪ Guiding and teaching me♪ 919 00:48:59,501 --> 00:49:02,069 ♪ I know♪ 920 00:49:03,070 --> 00:49:04,332 ♪ I know♪ 921 00:49:04,375 --> 00:49:06,769 ♪ Listen for signals♪ 922 00:49:06,812 --> 00:49:10,251 ♪ I'm here, you are reaching me♪ 923 00:49:10,294 --> 00:49:13,906 ♪ Come home...♪ 924 00:49:15,299 --> 00:49:17,562 ♪ Everywhere I go♪ 925 00:49:17,606 --> 00:49:20,522 ♪ I'm good with solo♪ 926 00:49:20,565 --> 00:49:23,177 ♪ At my best I have♪ 927 00:49:23,220 --> 00:49:26,789 ♪ Everything I need♪ 928 00:49:26,832 --> 00:49:28,747 ♪ My whole life has been♪ 929 00:49:28,791 --> 00:49:31,402 ♪ "Fix this" and "save you"♪ 930 00:49:31,446 --> 00:49:34,144 ♪ That's what I do♪ 931 00:49:34,188 --> 00:49:37,800 ♪ I keep us connected...♪ 932 00:49:45,025 --> 00:49:49,029 ♪ I keep us connected.♪ 933 00:50:00,301 --> 00:50:01,606 [short chuckle] 934 00:50:08,222 --> 00:50:11,529 Look. It's a pattern. 935 00:50:11,573 --> 00:50:13,618 Every time someone sings, the state 936 00:50:13,662 --> 00:50:16,186 of quantum improbability in the field spikes. 937 00:50:16,230 --> 00:50:19,059 It's almost imperceptible, but it's there. 938 00:50:19,102 --> 00:50:21,713 -So I ran the simulations, -[door whooshes open] 939 00:50:21,757 --> 00:50:24,847 and if we can get this spike to 344 940 00:50:24,890 --> 00:50:26,153 giga electronvolts... 941 00:50:26,196 --> 00:50:27,850 SPOCK: It would shatter the field. 942 00:50:27,893 --> 00:50:30,026 You found the improbability breaking event. 943 00:50:31,854 --> 00:50:33,899 Great. So how do we make this event happen? 944 00:50:33,943 --> 00:50:35,249 Because our sensors just clocked 945 00:50:35,292 --> 00:50:36,685 two more K't'inga battle cruisers 946 00:50:36,728 --> 00:50:37,990 headed this direction. 947 00:50:38,034 --> 00:50:39,644 Well, so far, we've only witnessed people 948 00:50:39,688 --> 00:50:42,343 being torn apart by this event. 949 00:50:42,386 --> 00:50:44,562 But song can also be communal. 950 00:50:44,606 --> 00:50:46,173 People worship with song. 951 00:50:46,216 --> 00:50:48,697 Sailors use song to help them row together. 952 00:50:48,740 --> 00:50:51,308 People celebrate with song. 953 00:50:51,352 --> 00:50:53,832 When I sang with Christine in the Port Galley. 954 00:50:53,876 --> 00:50:56,748 -CHAPEL:♪ Life through♪ -SPOCK: A spike of 955 00:50:56,792 --> 00:50:58,185 -♪ Camera obscura...♪ -40 electronvolts. 956 00:50:58,228 --> 00:51:00,535 And that was just a solo with backup vocals. 957 00:51:00,578 --> 00:51:03,277 Maybe four voices, max. 958 00:51:03,320 --> 00:51:06,018 -So we need to do that again, -[music stops] 959 00:51:06,062 --> 00:51:10,153 but with more. A lot more. 960 00:51:10,197 --> 00:51:13,939 You mean like an ensemble number, or... 961 00:51:13,983 --> 00:51:16,986 Not just an ensemble number. 962 00:51:17,029 --> 00:51:19,423 A grand finale. 963 00:51:19,467 --> 00:51:21,251 We need melodies and harmonies 964 00:51:21,295 --> 00:51:22,687 with tone ratios that achieve 965 00:51:22,731 --> 00:51:24,602 both algorithmic and logarithmic balance 966 00:51:24,646 --> 00:51:26,169 on a mass scale. 967 00:51:26,213 --> 00:51:29,477 What I'm saying is 968 00:51:29,520 --> 00:51:31,783 the whole crew needs to sing together. 969 00:51:31,827 --> 00:51:34,786 SPOCK: Our challenge is how to inspire 200 crew members 970 00:51:34,830 --> 00:51:36,832 to spontaneously sing in thematic unison. 971 00:51:36,875 --> 00:51:39,313 A song cannot be triggered without an emotional purpose. 972 00:51:39,356 --> 00:51:41,576 Well, that sounds to me like a job 973 00:51:41,619 --> 00:51:43,186 for a communications officer. 974 00:51:43,230 --> 00:51:45,667 I can't possibly inspire the entire ship to sing. 975 00:51:45,710 --> 00:51:48,191 Oh, yes, you can. 976 00:51:48,235 --> 00:51:49,758 You see the connections between us 977 00:51:49,801 --> 00:51:51,542 when all we see are... 978 00:51:51,586 --> 00:51:53,196 the empty spaces. 979 00:51:53,240 --> 00:51:55,155 Help them to feel 980 00:51:55,198 --> 00:51:56,721 the way they need to to sing. 981 00:51:59,333 --> 00:52:01,639 Attention all crew, this is your captain. 982 00:52:02,988 --> 00:52:05,991 I know our situation has been challenging, 983 00:52:06,035 --> 00:52:07,732 and we might not all have been acting 984 00:52:07,776 --> 00:52:10,866 like a, well... 985 00:52:10,909 --> 00:52:13,347 like a crew. 986 00:52:13,390 --> 00:52:16,872 But we'll get through this, together, 987 00:52:16,915 --> 00:52:19,004 by following one voice: 988 00:52:19,048 --> 00:52:21,616 the voice of the Enterprise. 989 00:52:21,659 --> 00:52:23,574 Ensign Uhura? 990 00:52:23,618 --> 00:52:25,185 [clears throat] 991 00:52:25,228 --> 00:52:28,231 Hi, everyone. 992 00:52:28,275 --> 00:52:31,278 Uh, you might not all know me, 993 00:52:31,321 --> 00:52:34,455 but I know you. 994 00:52:34,498 --> 00:52:37,371 So, allow me to introduce myself. 995 00:52:37,414 --> 00:52:39,460 Ensign Nyota Uhura, 996 00:52:39,503 --> 00:52:41,070 your communications officer. 997 00:52:41,113 --> 00:52:43,377 I used to think of myself 998 00:52:43,420 --> 00:52:46,380 as always alone, 999 00:52:46,423 --> 00:52:48,425 but not on this ship. 1000 00:52:48,469 --> 00:52:51,341 Because each of us, we're connected as a crew. 1001 00:52:55,693 --> 00:52:57,347 [mouths] 1002 00:52:58,348 --> 00:52:59,871 Do you know the odds 1003 00:52:59,915 --> 00:53:03,135 of all of us being here 1004 00:53:03,179 --> 00:53:06,617 on the Enterpriseat this time? 1005 00:53:06,661 --> 00:53:09,141 It's improbable, 1006 00:53:09,185 --> 00:53:10,621 and yet 1007 00:53:10,665 --> 00:53:12,580 here we are, together, 1008 00:53:12,623 --> 00:53:14,538 -all of us. -♪ 1009 00:53:14,582 --> 00:53:17,628 ♪ This is where it all leads♪ 1010 00:53:17,672 --> 00:53:19,717 ♪ TheEnterprise ♪ 1011 00:53:19,761 --> 00:53:22,546 ♪ Is it my destiny♪ 1012 00:53:22,590 --> 00:53:24,113 ♪ To save us all?♪ 1013 00:53:24,156 --> 00:53:25,419 ♪ No♪ 1014 00:53:25,462 --> 00:53:26,681 ♪ It's my job♪ 1015 00:53:26,724 --> 00:53:30,075 ♪ To disrupt the chaos♪ 1016 00:53:30,119 --> 00:53:32,730 ♪ Find a purpose♪ 1017 00:53:32,774 --> 00:53:35,820 ♪ For us all...♪ 1018 00:53:38,867 --> 00:53:41,870 ♪ We're all rushing around♪ 1019 00:53:43,219 --> 00:53:45,439 ♪ We're confused and upended♪ 1020 00:53:45,482 --> 00:53:48,050 ♪ Let's refocus now♪ 1021 00:53:48,093 --> 00:53:50,400 ♪ Our bond is imperative♪ 1022 00:53:50,444 --> 00:53:53,490 ♪ Let's bring our collective together♪ 1023 00:53:53,534 --> 00:53:57,146 ♪ As we fight for our lives♪ 1024 00:53:57,189 --> 00:54:00,671 ♪ Uhura, I really needed to hear that♪ 1025 00:54:01,977 --> 00:54:04,893 ♪ Our security's only as strong♪ 1026 00:54:04,936 --> 00:54:06,895 ♪ As our unity♪ 1027 00:54:06,938 --> 00:54:09,376 ♪ When I scan the universe♪ 1028 00:54:09,419 --> 00:54:12,596 ♪ It reveals truth and gives meaning♪ 1029 00:54:12,640 --> 00:54:16,644 ♪ It's what I'm meant to do♪ 1030 00:54:16,687 --> 00:54:18,646 ♪ The danger's not over yet♪ 1031 00:54:18,689 --> 00:54:23,041 ♪ When we gain control again I confess♪ 1032 00:54:23,085 --> 00:54:26,218 -♪ I'll miss the singing♪ -♪ I won't miss singing♪ 1033 00:54:26,262 --> 00:54:30,832 ♪ Now let's bring this thing down♪ 1034 00:54:30,875 --> 00:54:35,402 ♪ We know our purpose is♪ 1035 00:54:35,445 --> 00:54:37,795 ♪ To protect the mission♪ 1036 00:54:37,839 --> 00:54:40,232 ♪ Our directive♪ 1037 00:54:40,276 --> 00:54:42,800 ♪ 'Cause we work better all together♪ 1038 00:54:42,844 --> 00:54:46,891 ♪ We overcome our obstacles♪ 1039 00:54:46,935 --> 00:54:50,373 ♪ As one♪ 1040 00:54:50,417 --> 00:54:52,070 Keep going! 1041 00:54:52,114 --> 00:54:55,596 ♪ I have to give credit when due♪ 1042 00:54:56,640 --> 00:54:58,903 ♪ And if I make captain♪ 1043 00:54:58,947 --> 00:55:01,384 ♪ It'll be thanks to all of you♪ 1044 00:55:01,428 --> 00:55:03,560 ♪ And I don't take for granted♪ 1045 00:55:03,604 --> 00:55:05,562 ♪ My role to command♪ 1046 00:55:05,606 --> 00:55:09,436 ♪ I can't believe how much I'll miss this crew♪ 1047 00:55:10,959 --> 00:55:13,396 ♪ The starshipEnterprise ♪ 1048 00:55:13,440 --> 00:55:16,007 ♪ Feels electrified♪ 1049 00:55:16,051 --> 00:55:17,792 ♪ I'm so proud to♪ 1050 00:55:17,835 --> 00:55:20,838 ♪ Be your captain♪ 1051 00:55:20,882 --> 00:55:22,753 ♪ Now let's take this thing♪ 1052 00:55:22,797 --> 00:55:24,886 ♪ Down♪ 1053 00:55:24,929 --> 00:55:29,325 ♪ We know our purpose is♪ 1054 00:55:29,369 --> 00:55:32,241 ♪ To protect the mission♪ 1055 00:55:32,284 --> 00:55:34,635 ♪ Our directive♪ 1056 00:55:34,678 --> 00:55:37,115 ♪ 'Cause we work better all together♪ 1057 00:55:37,159 --> 00:55:38,987 ♪ We overcome♪ 1058 00:55:39,030 --> 00:55:41,424 ♪ Our obstacles♪ 1059 00:55:41,468 --> 00:55:44,384 ♪ As one♪ 1060 00:55:46,429 --> 00:55:50,085 ♪ I look around and everyone I see♪ 1061 00:55:50,128 --> 00:55:53,218 ♪ The pinnacle of guts and resiliency♪ 1062 00:55:53,262 --> 00:55:56,047 ♪ Yes, threats are nothing new to us♪ 1063 00:55:56,091 --> 00:55:59,442 ♪ It takes monumental strength and trust♪ 1064 00:55:59,486 --> 00:56:02,576 ♪ We got lost and disconnected♪ 1065 00:56:02,619 --> 00:56:05,143 ♪ Distracted, undefended♪ 1066 00:56:05,187 --> 00:56:08,756 ♪ Uhura, you saved us...♪ 1067 00:56:11,236 --> 00:56:13,456 ♪ More singing♪ 1068 00:56:13,500 --> 00:56:15,110 ♪ More voices♪ 1069 00:56:15,153 --> 00:56:17,417 ♪ Hail the Klingons, Uhura♪ 1070 00:56:21,769 --> 00:56:24,554 Why have you... Ugh! 1071 00:56:24,598 --> 00:56:27,688 ♪ Why you only calling us when you got your dramas?♪ 1072 00:56:27,731 --> 00:56:30,952 ♪ One of these days we'll repay you, we'll slay you♪ 1073 00:56:30,995 --> 00:56:32,475 ♪ Gonna draw your last breath♪ 1074 00:56:32,519 --> 00:56:34,434 ♪ At the end of our Mek'Leths♪ 1075 00:56:34,477 --> 00:56:37,132 ♪ Your eternal torture is every Klingon's dream♪ 1076 00:56:37,175 --> 00:56:38,438 ♪ You know what I mean?♪ 1077 00:56:38,481 --> 00:56:41,702 ♪ Make your blood scream!♪ 1078 00:56:46,924 --> 00:56:50,406 ♪ We know our purpose♪ 1079 00:56:50,450 --> 00:56:53,540 -♪ Is♪ -♪ We know our purpose♪ 1080 00:56:53,583 --> 00:56:56,891 ♪ To protect the mission♪ 1081 00:56:56,934 --> 00:56:59,981 -♪ Our prime directive♪ -Not exactly. 1082 00:57:00,024 --> 00:57:01,461 ♪ Will this work?♪ 1083 00:57:01,504 --> 00:57:02,940 ♪ Who can say?♪ 1084 00:57:02,984 --> 00:57:06,204 ♪ We're gonna sing it anyway♪ 1085 00:57:06,248 --> 00:57:09,381 ♪ Our voices will rise♪ 1086 00:57:09,425 --> 00:57:12,646 ♪ Through space and through time♪ 1087 00:57:12,689 --> 00:57:16,476 ♪ We're the unbreakable, unshakable♪ 1088 00:57:16,519 --> 00:57:19,827 ♪ Improbable, unstoppable♪ 1089 00:57:19,870 --> 00:57:23,265 ♪ Sensational, ovational♪ 1090 00:57:23,308 --> 00:57:26,398 ♪ We're boldly explorational♪ 1091 00:57:26,442 --> 00:57:28,966 ♪ Crew of the♪ 1092 00:57:29,010 --> 00:57:32,143 ♪ Enterprise! 1093 00:57:38,367 --> 00:57:39,977 [laughing] 1094 00:57:43,328 --> 00:57:45,200 [Star Trektheme playing] 1095 00:57:45,243 --> 00:57:47,332 ♪ 1096 00:57:47,376 --> 00:57:48,464 We did it! 1097 00:57:48,508 --> 00:57:49,813 Yes! Come on! 1098 00:57:56,777 --> 00:57:58,169 [squeals] 1099 00:57:59,127 --> 00:58:00,998 PIKE: Nyota. 1100 00:58:01,042 --> 00:58:03,523 Hail the Klingons. I think we might have to mend some fences. 1101 00:58:03,566 --> 00:58:05,220 [chuckles] 1102 00:58:07,614 --> 00:58:09,616 [giggles] 1103 00:58:11,705 --> 00:58:14,055 [indistinct chatter] 1104 00:58:14,098 --> 00:58:15,752 UNA: Hey, how are you? 1105 00:58:18,363 --> 00:58:21,584 I told Kirk the truth. 1106 00:58:21,628 --> 00:58:23,804 -How'd it go? -Honestly... 1107 00:58:25,153 --> 00:58:27,329 Not great. I, uh... 1108 00:58:29,113 --> 00:58:30,506 It was really hard. 1109 00:58:30,550 --> 00:58:32,334 And it hurt. 1110 00:58:33,814 --> 00:58:35,163 It usually does. 1111 00:58:35,206 --> 00:58:36,991 I'm glad I took that chance. 1112 00:58:39,733 --> 00:58:41,256 Maybe, um... 1113 00:58:44,128 --> 00:58:47,654 Maybe I could be someone who takes chances more often. 1114 00:58:47,697 --> 00:58:49,264 [quiet chuckle] 1115 00:58:55,575 --> 00:58:57,011 BATEL: You know, I don't need 1116 00:58:57,054 --> 00:58:59,230 a whole to-do. 1117 00:58:59,274 --> 00:59:02,538 Just relax. Enjoy it. 1118 00:59:02,582 --> 00:59:04,584 I promise you, even Julia Child's 1119 00:59:04,627 --> 00:59:06,890 boeuf bourguignon itself will not make me forget 1120 00:59:06,934 --> 00:59:09,850 that you sang about lying to me. 1121 00:59:12,287 --> 00:59:15,203 Why didn't you just tell me you hate the idea of Crivo? 1122 00:59:15,246 --> 00:59:17,118 I don't hate the idea. 1123 00:59:18,598 --> 00:59:21,644 Okay, yes, it sounded like my nightmare. 1124 00:59:21,688 --> 00:59:24,560 I just pictured something quieter. 1125 00:59:24,604 --> 00:59:26,649 Camping somewhere. 1126 00:59:26,693 --> 00:59:28,869 Chris, this isn't gonna work 1127 00:59:28,912 --> 00:59:31,959 if you're not more comfortable being honest with me. 1128 00:59:32,002 --> 00:59:34,004 Even about something as small as a vacation. 1129 00:59:34,048 --> 00:59:36,137 You got to trust me more than that. 1130 00:59:36,180 --> 00:59:38,400 You got to trust us. 1131 00:59:38,443 --> 00:59:41,664 I know. You're right. 1132 00:59:41,708 --> 00:59:44,319 Well, I have good news and bad news. 1133 00:59:44,362 --> 00:59:46,930 We have more time to plan our compromised trip. 1134 00:59:46,974 --> 00:59:49,629 I just got put on a priority one mission. 1135 00:59:50,630 --> 00:59:52,066 Hmm. 1136 00:59:52,109 --> 00:59:53,371 [taps knife] 1137 00:59:53,415 --> 00:59:57,158 Now, how do I know... 1138 00:59:57,201 --> 00:59:59,595 you're not the one making excuses now? 1139 00:59:59,639 --> 01:00:01,031 Well... 1140 01:00:02,250 --> 01:00:03,773 When I'm back, we'll go somewhere 1141 01:00:03,817 --> 01:00:05,949 we both want to go. 1142 01:00:05,993 --> 01:00:09,039 But no camping, unless it comes with room service. 1143 01:00:09,083 --> 01:00:10,867 [chuckles] 1144 01:00:10,911 --> 01:00:12,390 Deal. 1145 01:00:16,177 --> 01:00:18,701 UHURA: Communications officer's log, supplemental. 1146 01:00:18,745 --> 01:00:21,312 I am happy to report that all Federation vessels 1147 01:00:21,356 --> 01:00:24,838 have checked in and are behaving normally once again. 1148 01:00:24,881 --> 01:00:26,578 As for the Klingons, 1149 01:00:26,622 --> 01:00:30,234 Lieutenant Spock engaged in successful diplomacy 1150 01:00:30,278 --> 01:00:31,888 over some bloodwine. 1151 01:00:31,932 --> 01:00:33,455 Otherwise, it's back 1152 01:00:33,498 --> 01:00:35,500 to business as usual around here. 1153 01:00:36,763 --> 01:00:39,374 -[console chimes] -USS Nimerfro, this is Enterprise 1154 01:00:39,417 --> 01:00:41,811 acknowledging receipt of your transmission. 1155 01:00:41,855 --> 01:00:44,596 -You fly safe out there. -FEMALE: Acknowledged, Enterprise. 1156 01:00:44,640 --> 01:00:47,121 -[boatswain's whistle blows] -Uhura, 1157 01:00:47,164 --> 01:00:49,123 it occurs to me that we'd be served 1158 01:00:49,166 --> 01:00:51,778 by sharing our findings with non-Federation ships, too. 1159 01:00:51,821 --> 01:00:53,867 See who's nearby and open a channel. 1160 01:00:53,910 --> 01:00:57,653 Copy that, sir. I'll scan the area. 1161 01:00:59,089 --> 01:01:02,136 [Uhura humming "Keep Us Connected"] 1162 01:01:05,705 --> 01:01:07,097 [stops humming] 1163 01:01:12,668 --> 01:01:15,236 Sorry. Earworm. 1164 01:01:15,279 --> 01:01:18,239 Captioning sponsored by CBS 1165 01:01:18,282 --> 01:01:21,329 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1166 01:01:26,334 --> 01:01:28,379 [orchestral version of "I'm Ready" playing] 1167 01:01:46,963 --> 01:01:49,009 ["Private Conversation" playing] 1168 01:02:01,978 --> 01:02:04,024 ["Connect to Your Truth" playing] 83182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.