All language subtitles for Snowfall - 06x10 - The Struggle.NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,213 --> 00:00:07,700 The DEA have been surveilling you. 2 00:00:07,700 --> 00:00:09,200 They know everything. 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,928 You're about to be raided. You should run. 4 00:00:11,939 --> 00:00:15,073 You're the only one who has this number. 5 00:00:15,084 --> 00:00:18,200 It's an answering service. I will check it every week. 6 00:00:22,233 --> 00:00:25,372 We've officially bounced our first mortgage check for Spring Street. 7 00:00:25,405 --> 00:00:27,477 We are tapped out, Franklin. 8 00:00:27,793 --> 00:00:30,617 I'm trying real fucking hard to make you understand 9 00:00:30,650 --> 00:00:32,319 just how desperate I am. 10 00:00:32,353 --> 00:00:33,556 Please don't do this. 11 00:00:36,227 --> 00:00:39,635 What if we split it? $37 million. 12 00:00:39,668 --> 00:00:42,273 We each walk away with a small fortune, 13 00:00:42,306 --> 00:00:44,410 and then we go our separate ways. 14 00:00:44,421 --> 00:00:46,392 Tell me you're not gonna let that man go. 15 00:00:46,447 --> 00:00:48,351 In two hours, this'll all be over. 16 00:00:48,385 --> 00:00:50,422 I'll go with you to make sure they don't kill you. 17 00:00:50,456 --> 00:00:54,230 And after that, you and I will never see each other again. 18 00:00:54,263 --> 00:00:55,690 Good afternoon, Fullerton Escrow. 19 00:00:55,700 --> 00:00:58,045 Hey, Ann, this is Teddy McDonald. 20 00:00:58,213 --> 00:01:01,200 Yes, I am ready to initiate the transfer. 21 00:01:03,442 --> 00:01:05,814 Hey! Fuck! 22 00:01:05,825 --> 00:01:08,057 Mama. Mama, we got to go. 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,517 Goodbye, Franklin. 24 00:01:09,528 --> 00:01:12,399 Drop the gun, lady! 25 00:01:36,582 --> 00:01:38,285 How you doing? Um... 26 00:01:38,318 --> 00:01:40,490 Uh, d... Uh, you got a phone? 27 00:01:42,951 --> 00:01:44,363 Thank you. 28 00:01:56,413 --> 00:01:58,258 - Hello? - It's me. 29 00:01:58,291 --> 00:02:00,295 All right, what happened? Is it done? 30 00:02:00,329 --> 00:02:02,039 - No. - No? 31 00:02:02,050 --> 00:02:04,929 - No. Mama, she had a gun. - What you mean, she had a gun? 32 00:02:04,940 --> 00:02:07,644 - Yeah, she shot Teddy. - What? 33 00:02:07,677 --> 00:02:09,447 - He's dead. - What? 34 00:02:09,481 --> 00:02:12,861 He's dead? Franklin, what are you saying? What? 35 00:02:12,872 --> 00:02:14,118 - Fuck. - Fuck. 36 00:02:14,129 --> 00:02:17,222 So fucking close to having that fucking money. 37 00:02:17,233 --> 00:02:19,661 They were about to transfer it, and she fucked us, V. 38 00:02:19,672 --> 00:02:22,506 - Franklin... - Why would she do that shit? 39 00:02:22,517 --> 00:02:23,686 Why would she do that? 40 00:02:23,697 --> 00:02:25,010 Franklin, you just need to get back here. 41 00:02:25,021 --> 00:02:26,304 We're gonna talk about it. Come back. 42 00:02:26,314 --> 00:02:27,884 She just sat there. 43 00:02:27,917 --> 00:02:29,645 Franklin, I need you to breathe with me, okay? 44 00:02:29,677 --> 00:02:31,673 Just stay with me, all right? 45 00:02:31,684 --> 00:02:34,155 - And she said goodbye. - Franklin, we will figure this out. 46 00:02:34,166 --> 00:02:37,005 Could you come back, please? Right now, come back. 47 00:02:37,169 --> 00:02:39,641 ♪ I feel a lot of things ♪ 48 00:02:39,675 --> 00:02:42,747 ♪ To come tomorrow... ♪ 49 00:02:43,092 --> 00:02:45,185 You okay? 50 00:02:45,218 --> 00:02:49,126 ♪ It's been so hard for me to get along ♪ 51 00:02:49,160 --> 00:02:52,901 ♪ And I don't, I don't understand... ♪ 52 00:02:53,153 --> 00:02:54,823 It's on me. 53 00:02:57,844 --> 00:02:59,481 ♪ She's gone and left ♪ 54 00:02:59,514 --> 00:03:02,353 ♪ With another man ♪ 55 00:03:02,386 --> 00:03:05,626 ♪ And, oh ♪ 56 00:03:05,660 --> 00:03:08,632 ♪ Can't you see ♪ 57 00:03:10,870 --> 00:03:14,478 ♪ What she's done to me ♪ 58 00:03:16,447 --> 00:03:20,188 ♪ She's gone and left me alone ♪ 59 00:03:22,594 --> 00:03:26,434 ♪ And now my dreams are sad songs... ♪ 60 00:03:28,861 --> 00:03:30,565 You hear about this shooting? 61 00:03:30,599 --> 00:03:33,471 Like five blocks away, right by City Hall East. 62 00:03:33,482 --> 00:03:35,687 Some lady shot a guy, killed him. 63 00:03:35,720 --> 00:03:38,826 Cops and reporters everywhere. Fucking circus. 64 00:04:02,162 --> 00:04:07,162 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 65 00:04:13,662 --> 00:04:16,300 ♪ Always do, yeah ♪ 66 00:04:16,334 --> 00:04:18,706 ♪ What they say ♪ 67 00:04:18,739 --> 00:04:21,512 ♪ I knew it when I heard... ♪ 68 00:04:25,585 --> 00:04:27,353 Unless you want to spend the rest of 69 00:04:27,364 --> 00:04:29,990 your life in jail, you need to do exactly what I tell you. 70 00:04:30,001 --> 00:04:31,150 Listen to me, 71 00:04:31,161 --> 00:04:33,557 uh, I-I didn't know she was gonna fucking do that shit. 72 00:04:33,568 --> 00:04:35,529 Put the asset into the trunk of your car. 73 00:04:35,540 --> 00:04:37,792 Drive to 355 Jamison Street. 74 00:04:37,803 --> 00:04:41,265 Pull up to the dead end, unload him, and leave. 75 00:04:41,500 --> 00:04:43,912 Repeat the address back to me. 76 00:04:43,923 --> 00:04:45,893 355 Jamison. 77 00:04:45,949 --> 00:04:48,320 One hour. Come alone. 78 00:04:56,306 --> 00:04:58,673 Ooh, thank God. Franklin. 79 00:04:58,684 --> 00:05:00,822 Baby, what's going on? Franklin? 80 00:05:03,442 --> 00:05:04,487 I need to move him. 81 00:05:04,498 --> 00:05:07,436 Franklin, can you talk to me? Franklin, talk to me. 82 00:05:09,947 --> 00:05:12,446 It's a bad idea, Franklin. 83 00:05:12,480 --> 00:05:14,268 You cannot trust the CIA. 84 00:05:14,279 --> 00:05:16,048 What the fuck is going on? 85 00:05:16,466 --> 00:05:18,170 You're nothing to them. 86 00:05:18,405 --> 00:05:20,797 You're just a liability. 87 00:05:21,030 --> 00:05:23,201 You'll never make it back from the handoff. 88 00:05:24,124 --> 00:05:26,028 They'll kill you right there. 89 00:05:26,039 --> 00:05:27,978 Franklin, don't do this. It's a... 90 00:05:53,635 --> 00:05:55,605 Franklin! You can't... 91 00:05:55,811 --> 00:05:57,091 Ah! 92 00:05:57,125 --> 00:05:59,955 Franklin. Please, Franklin. Come on, man. 93 00:05:59,966 --> 00:06:01,979 Please! Please don't do this, man. 94 00:06:02,367 --> 00:06:04,450 I can still help you out, man. 95 00:06:04,484 --> 00:06:06,655 - Fuck it, come on. - They will put me through hell, 96 00:06:06,688 --> 00:06:08,358 Don't you understand? 97 00:06:08,369 --> 00:06:11,380 Franklin, please don't do this, man! 98 00:06:12,923 --> 00:06:14,627 Please, Franklin! 99 00:06:15,874 --> 00:06:17,466 Franklin, don't do this, man! 100 00:06:17,477 --> 00:06:19,446 Franklin! 101 00:06:19,457 --> 00:06:21,528 Franklin, don't do this, please! 102 00:06:21,539 --> 00:06:24,310 Ah, Franklin! 103 00:06:44,564 --> 00:06:46,434 So, along with everything else, 104 00:06:46,445 --> 00:06:47,971 we lost the plug, 105 00:06:48,027 --> 00:06:49,797 pure shit at the best price. 106 00:06:50,259 --> 00:06:52,446 Now, I know ain't nobody walking away, 107 00:06:52,619 --> 00:06:54,244 but we need a new connect. 108 00:06:54,494 --> 00:06:57,557 All right, I don't care if it's Mexicans, Colombians, 109 00:06:57,590 --> 00:06:59,619 or your fucking cousin if they got what we need. 110 00:06:59,630 --> 00:07:01,698 A hard game about to get a whole lot harder. 111 00:07:01,755 --> 00:07:03,725 Y'all better get ready. 112 00:07:03,849 --> 00:07:06,654 Now let me talk to Frank real quick. 113 00:07:11,172 --> 00:07:13,410 Oh... 114 00:07:13,421 --> 00:07:15,091 fuck. 115 00:07:16,134 --> 00:07:18,566 I found Cissy at a jail downtown. 116 00:07:18,577 --> 00:07:21,820 Sent Prentice over to talk to her, but she sent him away. 117 00:07:21,831 --> 00:07:22,863 Wouldn't even see him. 118 00:07:22,874 --> 00:07:25,358 And they won't let me talk to her, not until after she's arraigned. 119 00:07:25,369 --> 00:07:27,254 Ain't shit either of us can do for her now. 120 00:07:27,265 --> 00:07:29,119 Listen, Lee, 121 00:07:29,888 --> 00:07:32,760 I need money, man, 122 00:07:32,951 --> 00:07:35,466 and a lot more than another 500k. 123 00:07:35,499 --> 00:07:37,604 And I'm sorry, I got to ask: 124 00:07:38,463 --> 00:07:39,965 how much you got left? 125 00:07:41,290 --> 00:07:42,960 Almost three million. 126 00:07:45,234 --> 00:07:47,243 That's what the fuck I'm talking about. 127 00:07:47,254 --> 00:07:50,594 Thank fucking Christ. Okay, look, listen. 128 00:07:51,632 --> 00:07:54,739 You know I don't expect a handout, all right? 129 00:07:54,750 --> 00:07:57,295 I'll take the 500k that I already owe you, 130 00:07:57,306 --> 00:08:00,672 I'll add the three million, okay? And then I'll sell you 131 00:08:00,683 --> 00:08:03,154 an ownership stake in Spring Street. 132 00:08:03,187 --> 00:08:05,960 Make you a partner, man, like you always should've been. 133 00:08:05,971 --> 00:08:07,371 And then, in a few years, 134 00:08:07,382 --> 00:08:09,523 once construction's complete and we're generating cash, 135 00:08:09,534 --> 00:08:11,694 either I'll pay you a quarterly income 136 00:08:11,705 --> 00:08:15,546 or we wait till we refinance and I'll buy you out five, 137 00:08:15,557 --> 00:08:17,703 ten times the amount you put in. 138 00:08:17,848 --> 00:08:19,301 Huh? 139 00:08:20,675 --> 00:08:22,579 Let me ask you something. 140 00:08:25,411 --> 00:08:28,217 Why do you think Cissy did what she did? 141 00:08:30,296 --> 00:08:32,647 Wh... 142 00:08:32,829 --> 00:08:35,286 Ain't no "why," nigga. 143 00:08:35,315 --> 00:08:37,687 She fucking snapped. Lost her shit. 144 00:08:37,698 --> 00:08:39,535 I don't think so. 145 00:08:39,546 --> 00:08:41,965 She murdered Teddy in broad daylight 146 00:08:41,999 --> 00:08:43,802 in full view of 100 people, 147 00:08:43,836 --> 00:08:45,639 including a CIA officer, 148 00:08:45,650 --> 00:08:49,289 when her fucking son was about to be handed $37 million. 149 00:08:49,300 --> 00:08:52,003 No, she sacrificed herself to keep you safe. 150 00:08:52,014 --> 00:08:54,691 - To keep us all safe, from him. - Do you feel safe, Leon? 151 00:08:54,724 --> 00:08:56,093 Huh? You feel safe? 152 00:08:56,104 --> 00:08:58,655 Do you feel safe? 'Cause I sure fucking don't. 153 00:08:58,666 --> 00:09:00,815 She didn't want you to have that money, and 154 00:09:00,826 --> 00:09:02,863 I ain't gonna disrespect what she did by giving you something 155 00:09:02,874 --> 00:09:05,001 - she didn't want you to have. - Are you for real right now? 156 00:09:05,011 --> 00:09:06,237 After everything I've done for you, 157 00:09:06,247 --> 00:09:07,674 you gonna sit there with a life raft 158 00:09:07,684 --> 00:09:09,554 and watch me fucking drown? 159 00:09:09,565 --> 00:09:11,201 Nigga, I'm the reason 160 00:09:11,212 --> 00:09:14,555 y'all niggas got this fucking money in the first place. 161 00:09:14,566 --> 00:09:16,757 It's blood money. If I could give it all back I would. 162 00:09:16,768 --> 00:09:19,239 Oh, fantastic. Brilliant. Great. 163 00:09:19,273 --> 00:09:21,210 Give it all back to me. 164 00:09:23,882 --> 00:09:26,087 Can't do it. 165 00:09:26,120 --> 00:09:28,091 I need that fucking money, Lee. 166 00:09:29,305 --> 00:09:33,012 And you're gon na give it to me, or I'm gonna take it. 167 00:09:46,595 --> 00:09:49,534 This really how you want this shit to end? 168 00:09:53,066 --> 00:09:54,531 No. 169 00:10:50,088 --> 00:10:53,763 Charged with the first-degree murder of Theodore McDonald 170 00:10:53,774 --> 00:10:57,844 in violation of California's penal code 187, 171 00:10:57,855 --> 00:10:59,841 punishable by life imprisonment 172 00:10:59,874 --> 00:11:02,345 without the possibility of parole. 173 00:11:02,379 --> 00:11:04,249 Do you understand these charges? 174 00:11:04,306 --> 00:11:05,471 I do. 175 00:11:05,482 --> 00:11:07,051 And how do you plead? 176 00:11:08,032 --> 00:11:09,628 I plead guilty 177 00:11:09,639 --> 00:11:11,665 - of killing a CIA officer... - Your Honor, a recess, please, 178 00:11:11,698 --> 00:11:13,324 - so that I may converse with my client. - ... who helped our government 179 00:11:13,334 --> 00:11:15,361 flood these streets with cocaine... 180 00:11:15,371 --> 00:11:17,098 - That's enough! Enough! - ... then used that money 181 00:11:17,108 --> 00:11:19,389 - to fund an illegal war. - Order! 182 00:11:19,400 --> 00:11:22,185 Order! 183 00:11:22,241 --> 00:11:24,278 Request for a recess is denied. 184 00:11:24,596 --> 00:11:25,949 Mrs. Saint, 185 00:11:26,186 --> 00:11:28,557 you will not speak again. 186 00:11:28,742 --> 00:11:31,337 The court reporter will enter a plea of guilty 187 00:11:31,619 --> 00:11:33,089 and nothing more. 188 00:11:33,678 --> 00:11:35,683 Bond. To the People. 189 00:11:35,694 --> 00:11:37,464 In addition to her guilty plea, 190 00:11:37,475 --> 00:11:40,047 Mrs. Saint confessed at the time of her arrest. 191 00:11:40,276 --> 00:11:42,508 I believe she is a danger to the community 192 00:11:42,519 --> 00:11:44,623 and would ask for a remand, Your Honor. 193 00:11:44,678 --> 00:11:47,651 The court denies bail for the defendant. 194 00:11:47,684 --> 00:11:51,058 You will remain in custody without bail 195 00:11:51,092 --> 00:11:52,992 throughout your legal proceedings. 196 00:11:53,286 --> 00:11:54,598 Next case. 197 00:12:01,095 --> 00:12:02,932 Franklin Saint. 198 00:12:02,943 --> 00:12:05,447 Been looking for you. Have a few questions. 199 00:12:05,554 --> 00:12:07,959 I've got witnesses put someone of your description 200 00:12:07,970 --> 00:12:11,377 - in the square with your mother. - Oh, yeah? Good for you. 201 00:12:11,388 --> 00:12:13,066 Trying to tell me you two weren't in this together? 202 00:12:13,077 --> 00:12:15,156 Well, you heard her. I ain't pull no trigger. 203 00:12:15,167 --> 00:12:18,842 I've got a CIA officer who had burns all over his chest. 204 00:12:18,853 --> 00:12:20,069 How'd they get there? 205 00:12:20,080 --> 00:12:23,346 I don't know, cooking rock? Dangerous business. 206 00:12:25,433 --> 00:12:29,106 Your mother's throwing her life away trying to publicly out the CIA. 207 00:12:29,117 --> 00:12:30,727 You don't think she's gonna talk to us? 208 00:12:30,738 --> 00:12:33,241 My mother's fucking crazy. 209 00:12:33,252 --> 00:12:34,856 Ain't nobody gonna believe that shit. 210 00:12:34,867 --> 00:12:37,255 - Irene Abe would have. - Yeah, Irene Abe's dead. 211 00:12:37,266 --> 00:12:38,835 Yeah. 212 00:12:38,908 --> 00:12:41,749 Yeah, and so are Andre Wright 213 00:12:41,760 --> 00:12:44,935 and Kevin Hamilton and Jerome Saint. 214 00:12:45,053 --> 00:12:48,295 Now a CIA officer to go along with how many others along the way? 215 00:12:49,970 --> 00:12:52,208 I know what the fuck you are. 216 00:12:52,527 --> 00:12:55,165 I might be the only one on the planet that does, 217 00:12:55,176 --> 00:12:56,846 but I do. 218 00:12:56,857 --> 00:12:58,092 Oh, yeah? 219 00:13:00,745 --> 00:13:03,684 Then do something about it then, nigga. 220 00:13:05,035 --> 00:13:07,648 Go ahead. Pull that gun and use it. 221 00:13:22,520 --> 00:13:25,091 Uncle Tom-ass nigga. 222 00:13:43,851 --> 00:13:46,322 You think Franklin would come after you? 223 00:13:48,358 --> 00:13:49,895 No. 224 00:13:49,980 --> 00:13:52,552 He know he can't touch me here. 225 00:13:56,375 --> 00:13:59,381 Without Cissy's money, the shelter ain't gonna stay open. 226 00:14:00,332 --> 00:14:01,938 In two weeks, it'll shut down. 227 00:14:01,949 --> 00:14:04,154 All those people will be back out on the streets. 228 00:14:14,740 --> 00:14:17,578 I made my decision, Lee. 229 00:14:18,377 --> 00:14:20,983 I'm going back to Ghana. 230 00:14:21,598 --> 00:14:23,753 I got enough money for a one-way ticket, 231 00:14:23,764 --> 00:14:26,569 and I'll figure out the rest when I get there. 232 00:14:44,031 --> 00:14:45,695 Uh, Leon, I don't want your money... 233 00:14:45,706 --> 00:14:47,176 Stop. 234 00:14:52,000 --> 00:14:54,471 You're my wife, and this is your money, too. 235 00:14:56,723 --> 00:14:58,810 We'll get you to Ghana, 236 00:14:59,387 --> 00:15:01,391 so you can start a new life. 237 00:15:13,596 --> 00:15:16,135 You not even gonna ask me not to go? 238 00:15:24,511 --> 00:15:26,348 - Leon. - No. 239 00:15:40,859 --> 00:15:42,587 Empty your pockets. 240 00:15:42,878 --> 00:15:44,287 Put it in the tray. 241 00:15:44,298 --> 00:15:47,113 Follow the yellow line. Next. 242 00:15:47,124 --> 00:15:48,928 Stop at the line. 243 00:16:35,006 --> 00:16:36,943 Hey, Mama. 244 00:16:38,525 --> 00:16:40,597 How you doing? You all right? 245 00:16:45,688 --> 00:16:47,592 I spoke to Prentice. 246 00:16:49,354 --> 00:16:52,595 Said he could still help you. 247 00:16:52,788 --> 00:16:56,729 Nobody enters a guilty plea for first-degree murder. 248 00:16:58,580 --> 00:17:03,155 You request new counsel, say you weren't in your right mind. 249 00:17:03,166 --> 00:17:05,203 After yesterday, 250 00:17:05,266 --> 00:17:07,839 people will believe it. 251 00:17:09,842 --> 00:17:12,731 Can't run your mouth like that again, Mama. 252 00:17:13,390 --> 00:17:16,296 You hear me? 253 00:17:16,415 --> 00:17:18,954 Can't provoke these people. 254 00:17:19,014 --> 00:17:21,720 They'll hang you by your bedsheets in here. 255 00:17:21,731 --> 00:17:23,935 You understand what I'm saying? 256 00:17:37,793 --> 00:17:40,564 Why'd you do this, Mama? 257 00:17:41,618 --> 00:17:43,589 Huh? 258 00:17:45,655 --> 00:17:48,226 He was about to make the transfer. 259 00:17:51,638 --> 00:17:53,810 We were so fucking close. 260 00:17:55,133 --> 00:17:57,337 Ten seconds. 261 00:17:57,516 --> 00:17:59,755 You couldn't wait ten fucking seconds? 262 00:18:01,819 --> 00:18:03,455 Huh? 263 00:18:54,946 --> 00:18:57,093 - Ah, Franklin. - Mr. Davis. 264 00:18:57,104 --> 00:18:59,141 May I come in? 265 00:19:01,171 --> 00:19:03,089 Uh, yeah, sure. 266 00:19:03,185 --> 00:19:04,891 Thank you. 267 00:19:06,268 --> 00:19:08,674 Very nice to see you, Franklin. 268 00:19:08,685 --> 00:19:10,388 - Uh-huh. - Yeah. 269 00:19:10,399 --> 00:19:12,638 Listen, I'm sorry to just show up like this, but, uh, 270 00:19:12,649 --> 00:19:16,644 I stopped by your office, and it was very much closed, 271 00:19:16,655 --> 00:19:19,661 so I thought I'd stop by here while I was in the area. 272 00:19:20,156 --> 00:19:23,129 Okay, is, uh, something I could help you with? 273 00:19:23,162 --> 00:19:24,933 Well, I want to discuss your offer, 274 00:19:24,944 --> 00:19:27,515 and I thought it best we sit down in person. 275 00:19:28,547 --> 00:19:30,030 Sorry, my offer? 276 00:19:30,149 --> 00:19:31,336 Yes. 277 00:19:31,386 --> 00:19:34,350 Selling your stake in the Spring Street development. 278 00:19:35,546 --> 00:19:37,818 We are interested, but 279 00:19:37,829 --> 00:19:40,467 before we get into vetting the numbers, 280 00:19:40,685 --> 00:19:44,560 I wanted to personally ask you about this situation 281 00:19:44,571 --> 00:19:47,912 - with your mother. - I'm sorry, you've been misinformed. 282 00:19:48,538 --> 00:19:50,198 About which part? 283 00:19:50,209 --> 00:19:53,749 My stake. It ain't for sale. 284 00:19:54,505 --> 00:19:57,988 Your partner reached out to us, and said that, uh, you wanted to... 285 00:19:57,999 --> 00:20:00,570 My partner was wrong. 286 00:20:05,006 --> 00:20:06,983 Anything else? 287 00:20:12,106 --> 00:20:13,508 No. 288 00:20:14,759 --> 00:20:17,163 I suppose not. 289 00:20:17,591 --> 00:20:20,297 You have yourself a good day. 290 00:20:49,521 --> 00:20:52,294 I've been paging you. Where you been? 291 00:20:52,305 --> 00:20:54,623 Oh, I've been a lot of places, but it started out 292 00:20:54,634 --> 00:20:56,705 with a meeting with Paul Davis. 293 00:20:59,198 --> 00:21:01,803 I wanted to test the waters. 294 00:21:01,814 --> 00:21:03,918 See what we'd be looking at if we decided to sell. 295 00:21:03,929 --> 00:21:07,497 I thought I was very clear that we're not selling downtown, V. 296 00:21:07,508 --> 00:21:09,812 I didn't see how it could hurt to have the numbers at hand. 297 00:21:09,823 --> 00:21:12,085 Oh, you didn't see how it could hurt? 298 00:21:12,698 --> 00:21:14,580 My lady going behind my back, 299 00:21:14,591 --> 00:21:17,057 soliciting offers with our competitors, 300 00:21:17,090 --> 00:21:18,763 showing our weakness? 301 00:21:18,774 --> 00:21:20,697 Okay, then. 302 00:21:20,875 --> 00:21:22,396 It won't happen again. 303 00:21:22,407 --> 00:21:25,313 Oh, I know it won't happen again. 304 00:21:26,710 --> 00:21:29,606 I made a deal to sell the South Central properties, 305 00:21:29,617 --> 00:21:32,656 so we can finance Spring Street for as long as possible. 306 00:21:35,108 --> 00:21:36,577 What? 307 00:21:37,230 --> 00:21:40,119 You sold all of the South Central buildings? 308 00:21:40,130 --> 00:21:41,239 Today? 309 00:21:41,296 --> 00:21:43,835 Single buyer with deep pockets. 310 00:21:44,138 --> 00:21:46,108 One familiar enough with the area 311 00:21:46,119 --> 00:21:48,185 and the business model to see a great deal 312 00:21:48,196 --> 00:21:49,600 when it's right in front of them. 313 00:21:49,869 --> 00:21:53,921 Not to mention, personal motivation to buy us out. 314 00:21:54,248 --> 00:21:56,181 My mother's old boss, 315 00:21:56,192 --> 00:21:57,796 Arnold Tulfowitz. 316 00:22:03,142 --> 00:22:04,612 Well, shit. 317 00:22:06,075 --> 00:22:08,614 - You just threw it all away. - No. 318 00:22:08,625 --> 00:22:10,839 - You just sunk us. - No. No, no, no. 319 00:22:10,850 --> 00:22:12,520 - I don't think I have. - No? 320 00:22:12,531 --> 00:22:13,801 No. 321 00:22:15,206 --> 00:22:17,478 But even if I have, 322 00:22:17,845 --> 00:22:21,018 I built it, right? 323 00:22:22,843 --> 00:22:25,465 And if I want to tear it all down, then that's 324 00:22:25,476 --> 00:22:27,413 what the fuck I'm gonna do. 325 00:22:32,738 --> 00:22:35,804 You remember what I said to you in Malibu 326 00:22:35,815 --> 00:22:38,748 - on the bluff that day? - You said you needed my loyalty. 327 00:22:38,759 --> 00:22:41,764 No, no, no, baby, that's not all I said to you. 328 00:22:45,935 --> 00:22:49,687 Don't ever go behind my fucking back again, you hear me? 329 00:22:49,834 --> 00:22:52,259 Get the fuck off me. 330 00:23:14,044 --> 00:23:17,183 Blue isn't exactly my color, right? 331 00:23:19,087 --> 00:23:21,224 Don't look at me like that. 332 00:23:27,511 --> 00:23:29,762 I did the only thing I could possibly do 333 00:23:29,773 --> 00:23:31,810 and still live with myself. 334 00:23:34,250 --> 00:23:35,821 Yeah. 335 00:23:37,176 --> 00:23:38,846 Well, you should know, 336 00:23:38,954 --> 00:23:40,824 people in the neighborhood been talking, 337 00:23:40,835 --> 00:23:42,772 and they calling you a hero. 338 00:23:42,783 --> 00:23:44,052 Mm. 339 00:23:46,629 --> 00:23:49,534 But they're the only ones talking about it, right? 340 00:23:51,799 --> 00:23:53,035 Yeah. 341 00:23:54,072 --> 00:23:56,770 Yeah. I also wanted you to know, 342 00:23:56,781 --> 00:23:59,052 I'm-a keep funding the shelter. 343 00:23:59,747 --> 00:24:02,386 Just not gonna let it die. 344 00:24:02,688 --> 00:24:04,792 That is good news. 345 00:24:06,387 --> 00:24:08,993 How's Wanda handling everything? 346 00:24:16,850 --> 00:24:18,475 Not great. 347 00:24:18,857 --> 00:24:20,250 She, uh... 348 00:24:20,261 --> 00:24:22,031 hit her breaking point, 349 00:24:22,042 --> 00:24:23,812 and went back to Ghana. 350 00:24:29,769 --> 00:24:31,704 I so admire 351 00:24:33,535 --> 00:24:35,755 all that you're doing, 352 00:24:36,683 --> 00:24:39,580 but I fucking hate the way you're doing it. 353 00:24:39,995 --> 00:24:42,601 I didn't come here for advice. 354 00:24:42,761 --> 00:24:46,268 I came here to see if there's anything I can do for you. 355 00:24:48,920 --> 00:24:50,392 Okay. 356 00:24:50,970 --> 00:24:54,243 Well, here's what you can do for me: 357 00:24:54,424 --> 00:24:56,915 pack a suitcase full of books, 358 00:24:56,926 --> 00:24:58,997 get on a plane, 359 00:24:59,213 --> 00:25:02,119 and go to your wife in Ghana. 360 00:25:03,643 --> 00:25:07,281 Go find out who you want to be in this world, Leon. 361 00:25:07,685 --> 00:25:10,652 And when you're really ready to atone... 362 00:25:12,403 --> 00:25:14,003 come back. 363 00:25:19,541 --> 00:25:21,980 Franklin's lost. 364 00:25:23,721 --> 00:25:27,095 One of the greatest tragedies of my life. 365 00:25:30,485 --> 00:25:32,093 But you 366 00:25:32,104 --> 00:25:35,511 are one of my greatest surprises. 367 00:25:37,337 --> 00:25:39,875 I don't want to lose you, too. 368 00:25:41,753 --> 00:25:43,824 Don't do that to me. 369 00:25:46,295 --> 00:25:47,998 And write. 370 00:25:49,736 --> 00:25:52,240 It's gonna get pretty lonely in here. 371 00:26:04,525 --> 00:26:06,763 I love you. 372 00:26:09,808 --> 00:26:11,745 Love you, too. 373 00:26:13,469 --> 00:26:15,005 Go. 374 00:27:14,040 --> 00:27:15,874 Mr. Saint. 375 00:27:15,885 --> 00:27:17,082 Phil. 376 00:27:17,196 --> 00:27:20,198 - How you doing, man? Nice to see you. - Have a seat. 377 00:27:21,568 --> 00:27:23,606 So, uh... 378 00:27:23,617 --> 00:27:26,155 We need to rip out the entire foundation 379 00:27:26,374 --> 00:27:27,845 and re-pour it. 380 00:27:27,856 --> 00:27:29,693 I'm suing, of course, 381 00:27:29,704 --> 00:27:33,723 but, in the meantime, I need to, uh, increase the line of credit 382 00:27:33,734 --> 00:27:35,605 to the construction loan 383 00:27:35,616 --> 00:27:38,341 and cut a cashier's check to GY Concrete 384 00:27:38,352 --> 00:27:41,313 for $129,000, please. You know, 385 00:27:41,335 --> 00:27:43,462 just get the ball going. 386 00:27:43,495 --> 00:27:46,868 Is this maybe what Veronique was here about earlier? 387 00:27:51,567 --> 00:27:53,204 Sorry, what? 388 00:27:53,215 --> 00:27:56,055 Ms. Turner, she was here this morning 389 00:27:56,066 --> 00:27:58,805 and made a substantial cash withdrawal. 390 00:28:01,284 --> 00:28:02,955 Um... 391 00:28:07,700 --> 00:28:10,782 I-I'm sorry, Phil, um... 392 00:28:11,762 --> 00:28:14,646 How substantial? 393 00:28:14,657 --> 00:28:16,495 I'll need to verify the exact amount, 394 00:28:16,528 --> 00:28:19,367 but it was the majority of the available funds. 395 00:28:19,378 --> 00:28:22,284 Somewhere in the neighborhood of $800,000. 396 00:28:23,998 --> 00:28:25,200 Yeah. 397 00:28:26,849 --> 00:28:28,535 Yeah, um, 398 00:28:28,546 --> 00:28:31,902 that must be where got our-our lines crossed. 399 00:28:31,913 --> 00:28:35,162 I'll-I'll talk to her and I'll get it handled. 400 00:28:35,586 --> 00:28:37,086 Yeah. 401 00:28:38,225 --> 00:28:41,412 Yeah, yeah, that must've been where our lines, 402 00:28:41,423 --> 00:28:43,535 our signal got crossed. 403 00:28:44,184 --> 00:28:46,728 Um, I'll talk to her. 404 00:28:46,739 --> 00:28:49,111 Yeah, and I'll get it handled. 405 00:28:53,007 --> 00:28:54,736 I suppose I don't need to point out 406 00:28:54,747 --> 00:28:57,709 that you've been paying the Spring Street mortgage from that account. 407 00:28:57,720 --> 00:28:59,289 Yeah, yeah, um... 408 00:28:59,454 --> 00:29:02,581 I'll transfer it in and get it covered, okay? 409 00:29:39,841 --> 00:29:41,468 Hey, Mama. 410 00:29:41,599 --> 00:29:43,135 How you doin'? 411 00:29:43,146 --> 00:29:45,283 Uh, so, listen. 412 00:29:45,452 --> 00:29:46,824 Veronique... 413 00:29:49,983 --> 00:29:52,220 She fucked me. 414 00:29:52,557 --> 00:29:54,079 She robbed me. 415 00:29:54,090 --> 00:29:55,525 And she took off. 416 00:29:56,461 --> 00:29:59,462 Now I got Top Notch looking for her. But, you know, 417 00:29:59,473 --> 00:30:01,911 this-this is what that bitch does, so it might 418 00:30:01,922 --> 00:30:04,246 take me a while to find her, but I'm-a fucking find her. 419 00:30:04,257 --> 00:30:06,061 I promise you that. 420 00:30:06,072 --> 00:30:07,940 But-but until I do... 421 00:30:08,833 --> 00:30:10,871 Mama, look at me, I'm in trouble. 422 00:30:14,392 --> 00:30:16,802 All I got left is the house. 423 00:30:17,242 --> 00:30:20,387 So I need to sell it, because I need the cash. 424 00:30:21,145 --> 00:30:23,924 Even though I-I bought it for you, so... 425 00:30:23,935 --> 00:30:26,588 look, I got some documents that I just need you to sign 'em. 426 00:30:26,599 --> 00:30:29,605 I just need you to sign ownership over to me. 427 00:30:29,616 --> 00:30:30,957 Okay? 428 00:30:38,378 --> 00:30:40,583 Mama, listen to me. I... 429 00:30:41,451 --> 00:30:44,157 I'm sorry, but you never getting out of here. 430 00:30:46,729 --> 00:30:48,664 Okay? That's the facts. 431 00:30:48,979 --> 00:30:50,317 So... 432 00:30:50,557 --> 00:30:53,237 just sign the paperwork. 433 00:30:53,248 --> 00:30:54,470 And... 434 00:30:54,481 --> 00:30:57,154 and give me some indication that you'll do that for me. 435 00:30:57,716 --> 00:30:59,255 Huh? 436 00:31:01,564 --> 00:31:03,097 Mama? 437 00:31:07,144 --> 00:31:08,795 What kind of fucking mother are you? 438 00:31:08,806 --> 00:31:10,991 You're not gonna fucking talk to me? 439 00:31:11,002 --> 00:31:12,041 Huh? 440 00:31:12,126 --> 00:31:13,897 This is all your fucking fault. 441 00:31:14,419 --> 00:31:16,388 You ended my fucking life! 442 00:31:16,399 --> 00:31:18,570 After everything I fucking did for you, 443 00:31:18,581 --> 00:31:20,418 you're not gonna fucking talk to me?! 444 00:31:20,429 --> 00:31:21,844 - You did this to me! - I got him. 445 00:31:21,855 --> 00:31:23,637 You ended my fucking life! 446 00:31:23,648 --> 00:31:26,376 And Teddy should've blown your fucking head off! 447 00:31:26,387 --> 00:31:27,677 Fuck you, bitch! 448 00:31:27,711 --> 00:31:28,813 Fuck you! 449 00:31:28,824 --> 00:31:30,661 You fucking did this shit to me! 450 00:31:30,672 --> 00:31:32,108 You did this shit to me! 451 00:31:32,119 --> 00:31:33,288 You fucking did this! 452 00:31:33,299 --> 00:31:35,285 You ended my fucking life! 453 00:31:35,433 --> 00:31:37,403 Fuck you, bitch! 454 00:31:37,710 --> 00:31:39,966 Fuck you! 455 00:31:45,034 --> 00:31:46,969 I understand that! Look! 456 00:31:47,782 --> 00:31:49,651 Phillip told me... 457 00:31:49,662 --> 00:31:51,866 ... y-you all might extend me for another 30 days 458 00:31:51,877 --> 00:31:53,725 based on the value of the property. 459 00:31:53,736 --> 00:31:56,174 Mr. Saint, I understand that's what he said. 460 00:31:56,185 --> 00:31:59,058 But I'm afraid we aren't able to extend you any further 461 00:31:59,069 --> 00:32:00,919 - than we already have. - Look... 462 00:32:00,930 --> 00:32:02,867 I can get you the money. 463 00:32:02,878 --> 00:32:04,767 I can get you the money. I just need one week. 464 00:32:04,778 --> 00:32:06,451 Could you give me one week, please? 465 00:32:06,462 --> 00:32:08,365 You have the 48 hours that we discussed. 466 00:32:08,376 --> 00:32:10,606 - At which time, we will be fully within... - God! 467 00:32:10,617 --> 00:32:13,357 You motherfuckers, this is what you live for, huh?! 468 00:32:13,368 --> 00:32:15,205 This is what you wanted from the start, right? 469 00:32:15,239 --> 00:32:17,443 Fuck decent people out they fucking money!? 470 00:32:18,793 --> 00:32:21,097 Look, um, I shouldn't have said that, okay? 471 00:32:21,108 --> 00:32:23,428 Um, I just, I really... 472 00:32:25,425 --> 00:32:26,938 Hello? 473 00:32:28,738 --> 00:32:30,018 He... 474 00:33:04,256 --> 00:33:06,394 Top. 475 00:33:06,494 --> 00:33:07,928 How you holdin' up? 476 00:33:07,939 --> 00:33:09,443 Yeah, what's up? 477 00:33:09,602 --> 00:33:10,704 You found V? 478 00:33:11,220 --> 00:33:12,323 Nah. 479 00:33:12,334 --> 00:33:14,624 Oh, goddamn, Top. 480 00:33:14,777 --> 00:33:17,483 I mean, shit, she was due two weeks ago. 481 00:33:18,197 --> 00:33:21,003 She gotta have that baby somewhere, right? 482 00:33:21,270 --> 00:33:23,993 - You check the hospitals? - Hospitals? 483 00:33:24,004 --> 00:33:27,216 Man, look, I don't know where the fuck I'm supposed to be looking. 484 00:33:30,083 --> 00:33:31,959 All right, listen, Franklin. 485 00:33:32,056 --> 00:33:34,294 Look, I wanted to tell you. 486 00:33:34,369 --> 00:33:37,375 From here on out I'm-I'm not looking for Veronique anymore. 487 00:33:39,740 --> 00:33:40,991 What? 488 00:33:42,587 --> 00:33:45,258 Why the fuck not? 489 00:33:45,442 --> 00:33:47,479 What, you been talking to Cissy? 490 00:33:47,876 --> 00:33:49,795 Veronique fucking pay you off? 491 00:33:49,806 --> 00:33:51,275 No. 492 00:33:51,482 --> 00:33:53,324 No, this is about me. 493 00:33:53,421 --> 00:33:55,325 I've done all I can do for you, man. 494 00:33:56,174 --> 00:33:58,178 I'm finished. 495 00:33:58,311 --> 00:34:00,582 Oh, you're finished? 496 00:34:00,952 --> 00:34:02,586 So you dragged me 497 00:34:02,620 --> 00:34:04,290 all the way out here 498 00:34:04,301 --> 00:34:06,639 to tell me that you're fucking quitting on me? 499 00:34:07,871 --> 00:34:09,316 Yeah. 500 00:34:10,443 --> 00:34:13,114 But I also got something for you. 501 00:34:15,953 --> 00:34:17,991 It's what you been looking for. 502 00:36:14,240 --> 00:36:15,876 Franklin Saint. 503 00:36:16,456 --> 00:36:18,732 - My nigga. - Ah. 504 00:36:20,128 --> 00:36:21,911 You know... 505 00:36:21,948 --> 00:36:24,353 When I read that you was in Monrovia... 506 00:36:25,773 --> 00:36:27,877 I thought it made sense that your bitch ass 507 00:36:27,911 --> 00:36:30,649 would run all the way to Liberia. 508 00:36:31,705 --> 00:36:36,324 Imagine my surprise when I found out it wasn't that Monrovia. 509 00:36:38,258 --> 00:36:40,952 Bet you thought it was a smart play, huh? 510 00:36:41,669 --> 00:36:45,056 Tell everybody you headed halfway across the world... 511 00:36:45,067 --> 00:36:48,140 only to go 25 miles. 512 00:36:48,581 --> 00:36:50,957 Or you did plan to leave... 513 00:36:51,617 --> 00:36:55,833 and this is just as far as your bitch ass junkie ass got. 514 00:36:58,337 --> 00:37:01,276 Look at me, nigga. 515 00:37:02,774 --> 00:37:05,245 Five million you took from me. 516 00:37:06,695 --> 00:37:08,833 I hope for your sake 517 00:37:08,844 --> 00:37:11,048 you still got some of it left. 518 00:37:13,836 --> 00:37:15,138 The money? 519 00:37:15,149 --> 00:37:16,819 Yeah, yeah, man, I got it. 520 00:37:16,830 --> 00:37:19,435 Um... there's a safe in the back. 521 00:37:20,617 --> 00:37:21,986 All right. 522 00:37:22,179 --> 00:37:23,448 Show me. 523 00:37:23,459 --> 00:37:26,131 - Come on, nigga, show me! - Shit! 524 00:37:28,171 --> 00:37:31,979 - Come on. Slow. - I'm gonna show you. Calm down, nigga. 525 00:37:32,754 --> 00:37:35,025 - Oh, hey, man. - Come on. 526 00:37:45,730 --> 00:37:47,196 Fuck. 527 00:37:53,246 --> 00:37:56,185 You fucking sloppy, nigga. 528 00:37:56,802 --> 00:37:59,608 Yeah. Yeah, got your ass, nigga. 529 00:38:35,365 --> 00:38:37,036 Fuck. 530 00:38:37,496 --> 00:38:39,834 Fuck. 531 00:39:36,101 --> 00:39:37,724 Yeah, yeah. No, no, no, no. 532 00:39:37,735 --> 00:39:39,754 I swear I've been putting the right combination in, 533 00:39:39,765 --> 00:39:42,087 but the shit just won't work. 534 00:40:01,385 --> 00:40:04,440 Yeah, I called the company, and they said it's gonna take 535 00:40:04,451 --> 00:40:06,488 a few days before somebody can get out here. 536 00:40:06,499 --> 00:40:08,675 I don't have that type of time. 537 00:40:10,469 --> 00:40:12,360 Uh, the make is, um... 538 00:40:12,371 --> 00:40:14,275 Shelterstone. 539 00:40:24,245 --> 00:40:25,816 Okay. 540 00:40:26,868 --> 00:40:28,358 Miguel? 541 00:40:28,369 --> 00:40:29,788 Yeah, that's right. 542 00:40:29,799 --> 00:40:31,504 - Must make you Chris. - Uh-huh. 543 00:40:31,515 --> 00:40:33,368 Thanks for coming so, so quick. 544 00:40:33,379 --> 00:40:34,949 You know? I know it's getting late. 545 00:40:34,960 --> 00:40:36,352 Yeah, well, most of the calls that I get, 546 00:40:36,363 --> 00:40:38,200 some old lady locked herself out of her Buick. 547 00:40:38,211 --> 00:40:40,281 - Yeah. - It's not every day I get a chance 548 00:40:40,292 --> 00:40:42,563 - to crack a safe, you know? - Yeah. 549 00:40:42,574 --> 00:40:44,401 Makes me feel like a... bank robber. 550 00:40:46,186 --> 00:40:48,198 It's just back this way. 551 00:40:48,414 --> 00:40:49,483 Damn. 552 00:40:49,494 --> 00:40:51,715 So it's just you in here? 553 00:40:51,758 --> 00:40:53,263 Yeah, I don't get out much. 554 00:40:53,274 --> 00:40:55,392 - Huh. - Got that anxiety, you know? 555 00:40:55,403 --> 00:40:57,216 Oh, hey, hey, nothing to be ashamed of. 556 00:40:57,249 --> 00:40:59,019 - My abuela has that shit. - Mm-hmm. 557 00:40:59,053 --> 00:41:00,717 She's afraid of the outdoors. 558 00:41:00,728 --> 00:41:03,321 - It's got some name for it, but I can't remember. - Yeah. 559 00:41:03,332 --> 00:41:05,165 Here she is. 560 00:41:05,176 --> 00:41:07,147 Holy shit. 561 00:41:07,202 --> 00:41:08,873 She is a big one, huh? 562 00:41:08,884 --> 00:41:10,988 Yeah. So you think you get into it? 563 00:41:11,150 --> 00:41:12,592 Hell yeah. 564 00:41:22,258 --> 00:41:24,462 - The second one should do the trick. - Okay. 565 00:41:33,583 --> 00:41:35,147 Who are you? 566 00:41:35,880 --> 00:41:37,550 What the, what the fuck are you doing? 567 00:41:41,337 --> 00:41:44,009 We was trying to help Peaches get into his safe. 568 00:41:46,600 --> 00:41:48,246 Where's Peaches at? 569 00:41:48,257 --> 00:41:50,789 He's just, he's just around back. Here, I'll show you. 570 00:41:50,800 --> 00:41:52,102 No, no. You-you stay back. 571 00:41:52,113 --> 00:41:53,675 - No, it's all good, relax. - Hey! Peaches! 572 00:41:53,686 --> 00:41:54,955 - Fuck. Miguel... - Peaches! 573 00:41:54,966 --> 00:41:56,202 Please carry on, please? 574 00:41:56,213 --> 00:41:57,315 Peaches! Hey! 575 00:42:03,569 --> 00:42:05,089 Oh, fuck. 576 00:42:14,447 --> 00:42:16,417 I don't want to hurt you. 577 00:42:18,085 --> 00:42:21,411 I just need you to open that safe, okay? 578 00:42:21,422 --> 00:42:23,454 Then I'll let you go. 579 00:42:23,488 --> 00:42:25,292 Fuck. 580 00:42:47,790 --> 00:42:49,292 All right, back up. 581 00:42:49,303 --> 00:42:51,073 Please, man. 582 00:43:29,059 --> 00:43:30,761 Count it. 583 00:43:43,435 --> 00:43:45,505 It's, uh... 584 00:43:50,675 --> 00:43:52,912 I don't know, maybe around... 585 00:43:53,855 --> 00:43:55,793 12 grand. 586 00:44:17,028 --> 00:44:20,240 Oh, Peaches! 587 00:44:39,192 --> 00:44:41,230 12 grand. 588 00:44:44,910 --> 00:44:47,134 Lot of money, huh? 589 00:44:50,702 --> 00:44:53,107 I don't know, man. 590 00:44:57,548 --> 00:44:59,719 I've got three kids, man. 591 00:45:00,889 --> 00:45:03,460 I swear to God, I won't say shit. 592 00:45:04,040 --> 00:45:06,580 All right? If the cops ask, I'll say it was another... 593 00:45:06,919 --> 00:45:09,858 white boy dope fiend who did all of this shit. 594 00:45:12,765 --> 00:45:14,721 Put it in your pocket. 595 00:45:19,585 --> 00:45:21,205 Go on. 596 00:45:25,885 --> 00:45:28,557 What's your name again? 597 00:45:30,722 --> 00:45:32,149 Miguel. 598 00:45:32,959 --> 00:45:34,996 Miguel what? 599 00:45:36,674 --> 00:45:40,215 Miguel... Flores. 600 00:45:46,667 --> 00:45:48,838 Well, get out of here. 601 00:45:52,833 --> 00:45:54,269 Go. 602 00:45:55,844 --> 00:45:57,915 Thank you. 603 00:46:36,872 --> 00:46:38,372 _ 604 00:47:13,138 --> 00:47:14,392 Morning. 605 00:47:14,403 --> 00:47:16,240 Good morning to you. 606 00:47:16,507 --> 00:47:18,311 This looks official. 607 00:47:18,507 --> 00:47:21,250 - Sorry to bother you. - It ain't a bother yet. 608 00:47:21,261 --> 00:47:23,176 - This your place? - Our place. 609 00:47:23,187 --> 00:47:24,757 Yes. 610 00:47:24,768 --> 00:47:26,850 Well, uh, we're looking for someone. 611 00:47:26,861 --> 00:47:30,736 Believe she was in the area looking for work about six months ago. 612 00:47:34,424 --> 00:47:37,330 Might've introduced herself as Carla Huggins. 613 00:47:38,177 --> 00:47:40,121 Her real name's Louie Saint. 614 00:47:40,443 --> 00:47:42,292 She was a drug trafficker. 615 00:47:42,303 --> 00:47:43,589 Cocaine. 616 00:47:43,600 --> 00:47:46,528 One of the largest operations in Los Angeles' history. 617 00:47:47,221 --> 00:47:49,325 Yep, she was here. 618 00:47:50,013 --> 00:47:51,489 Last winter. 619 00:47:51,500 --> 00:47:53,844 Stayed a couple months, and then moved on. 620 00:47:53,855 --> 00:47:57,289 She leave a hint of where she might've been headed? 621 00:47:57,322 --> 00:48:00,662 Well, we didn't exactly have that kind of relationship. 622 00:48:01,316 --> 00:48:03,758 These things happen out here all the time. 623 00:48:03,945 --> 00:48:05,728 Folks come around looking for work, 624 00:48:05,739 --> 00:48:07,676 stay a couple months, then move on. 625 00:48:07,687 --> 00:48:10,158 We always figure they're runnin' from something. 626 00:48:10,237 --> 00:48:12,241 All right, well... 627 00:48:12,433 --> 00:48:14,189 if you happen to remember anything else, 628 00:48:14,222 --> 00:48:15,859 or if she shows up again, 629 00:48:16,600 --> 00:48:18,138 give us a call. 630 00:49:20,580 --> 00:49:23,130 You have one new message. 631 00:49:23,829 --> 00:49:26,233 Hi... Gustavo. 632 00:49:27,268 --> 00:49:29,741 I'm not sure if you're still checking this service. 633 00:49:29,752 --> 00:49:32,423 It's... it's been so long. 634 00:49:34,223 --> 00:49:36,709 But if you do get this, I just... 635 00:49:37,195 --> 00:49:39,232 I wanted you to know that we're okay. 636 00:49:40,514 --> 00:49:42,967 We finally settled in North Carolina. 637 00:49:43,215 --> 00:49:45,085 It's... 638 00:49:45,096 --> 00:49:47,367 it's nice here and... 639 00:49:47,889 --> 00:49:49,926 and the boys... 640 00:49:51,350 --> 00:49:53,799 The boys are doing okay. 641 00:49:55,788 --> 00:49:58,761 I'm sorry it's taken me so long to reach out. 642 00:49:59,064 --> 00:50:01,703 I wasn't sure if it was a good thing. 643 00:50:01,714 --> 00:50:03,718 And my mother said she'd kill me. 644 00:50:06,703 --> 00:50:08,985 But I still miss you so much. 645 00:50:10,267 --> 00:50:12,302 We all do. 646 00:50:13,405 --> 00:50:15,215 If you do get this... 647 00:50:16,205 --> 00:50:17,825 if you made it... 648 00:50:17,836 --> 00:50:19,907 and it's possible... 649 00:50:20,950 --> 00:50:23,020 we all want to see you again. 650 00:50:24,303 --> 00:50:26,574 I want to see you again. 651 00:51:08,370 --> 00:51:10,943 Hey, cuz. Who you with? 652 00:51:13,147 --> 00:51:15,786 I grew up here. On 46th. 653 00:51:16,105 --> 00:51:17,768 You know if anybody live here? 654 00:51:19,760 --> 00:51:22,280 Yeah. Someone in there. 655 00:51:22,291 --> 00:51:24,195 If you want to call that shit living. 656 00:51:24,206 --> 00:51:25,810 Appreciate it. 657 00:52:05,171 --> 00:52:07,001 Hey, Frank. 658 00:52:07,328 --> 00:52:09,533 If you in there, open up. 659 00:52:11,663 --> 00:52:13,066 It's Leon. 660 00:52:21,270 --> 00:52:24,018 Come on, man. 661 00:52:30,247 --> 00:52:33,931 Come on, Frank. 662 00:52:47,596 --> 00:52:49,355 Well, come on in if you coming in. 663 00:52:49,366 --> 00:52:50,936 Shit. 664 00:52:54,516 --> 00:52:57,802 Anybody else outside, watching the house? 665 00:52:58,297 --> 00:53:00,070 Huh? 666 00:53:00,742 --> 00:53:02,713 Anybody like who? 667 00:53:02,959 --> 00:53:05,731 From the city, nigga. Who else? 668 00:53:09,145 --> 00:53:11,550 Nah, I-I just saw the notice on the door 669 00:53:11,561 --> 00:53:14,667 about the unpaid property tax. 670 00:53:14,678 --> 00:53:16,028 Hell. 671 00:53:16,693 --> 00:53:19,110 Um... 672 00:53:19,660 --> 00:53:22,012 Five years. You know. 673 00:53:22,466 --> 00:53:24,937 Five years I should get. 674 00:53:25,051 --> 00:53:28,023 But they on some bullshit. 675 00:53:28,137 --> 00:53:29,807 And they fucking with me. 676 00:53:31,732 --> 00:53:34,613 'Cause they know who the fuck I am. 677 00:53:35,490 --> 00:53:37,521 But it's all good. 678 00:53:38,164 --> 00:53:40,903 'Cause what we gonna do is... 679 00:53:42,913 --> 00:53:45,451 We gonna go through the back. 680 00:53:45,550 --> 00:53:47,989 'Cause they don't watch the alley. 681 00:53:50,374 --> 00:53:53,881 Well, come on, then, nigga! Shit. 682 00:53:53,892 --> 00:53:57,633 I know your bougie ass ain't trying to stay in this shithole. 683 00:54:01,483 --> 00:54:03,187 Leon, Leon. 684 00:54:05,739 --> 00:54:07,239 Okay. 685 00:54:07,430 --> 00:54:09,401 Well, go on. 686 00:54:10,736 --> 00:54:13,495 Okay. 687 00:54:22,178 --> 00:54:24,383 So, when you get back? 688 00:54:24,656 --> 00:54:27,242 A little while ago. 689 00:54:27,523 --> 00:54:31,015 Leon, Leon. Go to Africa, come back, 690 00:54:31,026 --> 00:54:33,113 go to Africa, come back again. 691 00:54:33,124 --> 00:54:36,369 I'm-a start calling you Yo-Yo, nigga. 692 00:54:36,395 --> 00:54:39,081 Yo-Yo! 693 00:54:39,092 --> 00:54:41,936 That's actually a better nickname than Lil Lee. 694 00:54:41,947 --> 00:54:43,884 You gonna be Yo-Yo, motherfucker. 695 00:54:45,585 --> 00:54:48,290 So, you find what you was looking for out there? 696 00:54:48,618 --> 00:54:50,487 Yeah. Yeah. 697 00:54:50,849 --> 00:54:52,650 That's good. 698 00:54:52,661 --> 00:54:54,846 Sure as shit ain't gonna find it here. 699 00:54:54,857 --> 00:54:56,695 Bitch, what the fuck are you doing? 700 00:54:56,706 --> 00:54:57,846 What? 701 00:54:57,883 --> 00:55:00,284 Y'all better not be taking no fucking shits back here. 702 00:55:00,295 --> 00:55:01,592 Get the fuck gone. 703 00:55:01,603 --> 00:55:03,140 I live here. 704 00:55:06,068 --> 00:55:07,816 See what I mean? 705 00:55:07,850 --> 00:55:10,889 Shit, last year, two motherfuckers 706 00:55:10,944 --> 00:55:12,782 broke into my house, tried to jack me. 707 00:55:12,793 --> 00:55:15,598 Look at that shit. Look at that. 708 00:55:17,355 --> 00:55:19,595 I will say, they got the worst of it, though, 709 00:55:19,606 --> 00:55:20,962 fucking with me. 710 00:55:20,973 --> 00:55:24,914 Shit, that's why Cissy, she-she let me stay in the house. 711 00:55:25,184 --> 00:55:26,921 That's... She knew. 712 00:55:26,932 --> 00:55:29,503 She a tricky little bitch, that lady. 713 00:55:29,592 --> 00:55:31,241 When was the last time you saw her? 714 00:55:32,733 --> 00:55:34,202 "Saw her"? 715 00:55:34,287 --> 00:55:36,625 Nigga, you hear what the fuck I just said? 716 00:55:36,636 --> 00:55:38,273 Goddamn. 717 00:55:38,388 --> 00:55:40,175 Where we going? 718 00:55:41,149 --> 00:55:43,025 Sup with Wanda? 719 00:55:43,548 --> 00:55:45,719 She finally leave your ass? 720 00:55:45,772 --> 00:55:48,215 She go back to her first love? 721 00:55:48,226 --> 00:55:51,158 It's a long story. 722 00:55:51,169 --> 00:55:53,340 She doing great, though. 723 00:55:53,852 --> 00:55:56,346 Trying to get into the music business. 724 00:55:56,402 --> 00:55:58,741 - You fucking with me right now. - No. 725 00:55:59,246 --> 00:56:03,962 No. 726 00:56:03,973 --> 00:56:06,615 Damn. Ah. 727 00:56:06,748 --> 00:56:08,794 Everybody got to have a dream. 728 00:56:08,805 --> 00:56:10,241 Yeah. 729 00:56:10,252 --> 00:56:12,480 One thing I will say, marriage ain't easy. 730 00:56:12,491 --> 00:56:14,660 I'll tell you what ain't easy. 731 00:56:14,671 --> 00:56:16,675 That bitch Veronique. 732 00:56:17,021 --> 00:56:18,725 Motherfucker bounced like a bad check 733 00:56:18,736 --> 00:56:21,341 soon as the money was gone. 734 00:56:21,824 --> 00:56:25,723 She called me once, if you can believe that shit. 735 00:56:25,734 --> 00:56:29,708 She ain't tell me where she was, but she did say I had a son. 736 00:56:29,814 --> 00:56:32,061 Said she was gonna raise him right. 737 00:56:32,072 --> 00:56:34,504 Best schools, better life. 738 00:56:34,515 --> 00:56:36,186 Away from America. 739 00:56:37,314 --> 00:56:39,351 Break the curse. 740 00:56:41,236 --> 00:56:44,142 Said I should take some solace in that. 741 00:56:44,388 --> 00:56:47,003 That's what she said: "Take some solace." 742 00:56:47,014 --> 00:56:49,152 I said, "Bitch, I'd take a few days 743 00:56:49,185 --> 00:56:51,225 to see my fucking son." 744 00:56:53,526 --> 00:56:55,153 I don't get it, Lee. 745 00:56:55,164 --> 00:56:56,865 Women? 746 00:56:56,876 --> 00:56:59,136 I don't get it. 747 00:56:59,412 --> 00:57:02,332 Sexy chocolate nigga like me... 748 00:57:03,002 --> 00:57:05,106 can't keep a bitch. 749 00:57:08,543 --> 00:57:10,514 What the fuck? 750 00:57:10,525 --> 00:57:12,457 What the fuck going on here? 751 00:57:12,468 --> 00:57:15,574 - Heard they shooting a movie. - Oh? 752 00:57:16,132 --> 00:57:18,529 Damn. Movie business, huh? 753 00:57:18,540 --> 00:57:20,879 Bad fucking business. 754 00:57:20,890 --> 00:57:22,470 Come on. 755 00:57:22,638 --> 00:57:25,110 Y'all ain't gonna win no Oscar. 756 00:57:32,187 --> 00:57:34,937 Hey, so I explored my options and, um... 757 00:57:35,110 --> 00:57:37,181 I started a free legal clinic. 758 00:57:37,237 --> 00:57:39,074 - Oh, really? - Yeah. 759 00:57:39,085 --> 00:57:42,391 With LAPD arresting folks left and right, and... 760 00:57:42,553 --> 00:57:46,088 public defenders being all backed up and shit. 761 00:57:46,099 --> 00:57:47,836 First step to giving people freedom 762 00:57:47,847 --> 00:57:49,784 is to make sure they literally free, you know? 763 00:57:49,795 --> 00:57:51,260 Uh-huh. 764 00:57:52,345 --> 00:57:55,819 I was wrong, about how bad that Len Bias Law 765 00:57:55,852 --> 00:57:57,497 was gonna be for Black folks. 766 00:57:57,508 --> 00:57:59,477 It was way worse. 767 00:57:59,641 --> 00:58:01,610 Jim Crow all over again. 768 00:58:01,621 --> 00:58:03,202 Yeah, you the nigga trying to help niggas 769 00:58:03,213 --> 00:58:04,720 that ain't trying to help theyselves. 770 00:58:04,731 --> 00:58:07,871 I mean, people going through it. They want to get involved. 771 00:58:08,043 --> 00:58:10,910 I actually came to see you because I could use an extra hand. 772 00:58:10,921 --> 00:58:11,973 Uh-huh. 773 00:58:11,984 --> 00:58:15,825 If you want to come by and help, that would be great. 774 00:58:17,569 --> 00:58:19,072 Listen, uh... 775 00:58:19,358 --> 00:58:21,395 You got ten bucks on you? 776 00:58:22,618 --> 00:58:24,189 Huh? 777 00:58:34,910 --> 00:58:36,814 A 20? 778 00:58:36,825 --> 00:58:39,129 Andrew Jackson. You the man. 779 00:58:39,252 --> 00:58:41,422 You don't want anything, do you? 780 00:58:41,433 --> 00:58:43,237 I'll be right back. 781 00:59:03,487 --> 00:59:05,024 Ah. 782 00:59:06,948 --> 00:59:09,920 You know, they was watching me for a while. 783 00:59:10,034 --> 00:59:12,038 I know they were. 784 00:59:15,486 --> 00:59:18,246 I could hear them on the phone, clicking. 785 00:59:18,257 --> 00:59:20,228 Click, click, click, you know? 786 00:59:25,111 --> 00:59:28,959 Random motherfuckers in cars, following me, 787 00:59:29,465 --> 00:59:31,469 acting like I was the problem. 788 00:59:33,267 --> 00:59:35,104 Called them up once. 789 00:59:35,353 --> 00:59:36,917 Mm-hmm. 790 00:59:37,342 --> 00:59:40,682 Called up the fucking CIA. 791 00:59:41,396 --> 00:59:43,355 Somebody answered. 792 00:59:44,391 --> 00:59:46,225 And I told them, 793 00:59:46,506 --> 00:59:49,312 I said, "Leave me the fuck alone. 794 00:59:49,364 --> 00:59:53,372 Huh? Leave me the fuck alone or I'm-a start talking." 795 00:59:55,859 --> 00:59:57,361 And that did it. 796 00:59:59,312 --> 01:00:02,185 That fucking did it. 797 01:00:04,142 --> 01:00:07,114 Man. 798 01:00:09,552 --> 01:00:12,091 Hmm. 799 01:00:21,142 --> 01:00:23,136 This is the L.A. Sheriff's Department. 800 01:00:23,146 --> 01:00:25,551 We have a warrant for seizure for nonpayment of back taxes. 801 01:00:25,664 --> 01:00:27,491 Like I said. 802 01:00:28,056 --> 01:00:30,650 No, they-they can't take your fucking house. 803 01:00:33,047 --> 01:00:34,182 Why? 804 01:00:34,193 --> 01:00:36,330 Make this easy. 805 01:00:36,341 --> 01:00:38,813 They done took everything else. 806 01:00:38,824 --> 01:00:40,818 Open this door now or we'll open it ourselves. 807 01:00:41,004 --> 01:00:42,975 They gonna take that shit, too. 808 01:00:43,552 --> 01:00:45,391 Look, I'll pay the property taxes and I'll clean 809 01:00:45,424 --> 01:00:48,030 - this shit up myself. - Stop. 810 01:00:48,275 --> 01:00:49,637 Stop. 811 01:00:49,648 --> 01:00:52,475 You don't understand, Yo-Yo. I'm... 812 01:00:55,785 --> 01:00:58,755 I ain't got no fucking chains on me, man. 813 01:01:01,998 --> 01:01:03,453 Hey. 814 01:01:06,767 --> 01:01:08,805 I'm free. 815 01:01:12,258 --> 01:01:14,095 Free from all of it. 816 01:01:14,532 --> 01:01:16,933 In my fucking way. Not yours. 817 01:01:16,944 --> 01:01:18,981 And not theirs. 818 01:01:34,448 --> 01:01:36,530 You my best friend. 819 01:01:38,377 --> 01:01:40,675 Best friend I ever fucking had. 820 01:01:44,528 --> 01:01:47,237 And I'm fucking proud of you. 821 01:01:53,360 --> 01:01:55,395 You hear me? 822 01:01:56,065 --> 01:01:57,435 Huh? 823 01:02:08,596 --> 01:02:11,302 I'm good. 824 01:02:17,141 --> 01:02:19,345 Fuck. 825 01:02:21,142 --> 01:02:22,712 Saint. 826 01:02:28,316 --> 01:02:30,253 Saint! 827 01:03:01,228 --> 01:03:03,877 _ 828 01:03:07,167 --> 01:03:12,167 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 57326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.