All language subtitles for SNIS-104.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,569 Looking for, going to be violated. Miss the old eight wives chapter. 2 00:00:56,623 --> 00:00:57,623 How nice! 3 00:00:58,124 --> 00:00:59,224 You came after all. 4 00:00:59,692 --> 00:01:00,803 Ice ran away for me? 5 00:01:00,827 --> 00:01:01,827 Thought I ran away? 6 00:01:03,063 --> 00:01:04,329 No, it's my old age. 7 00:01:05,231 --> 00:01:07,276 If I don't get through, he'll... 8 00:01:07,300 --> 00:01:08,300 If I come down, he will. 9 00:01:11,704 --> 00:01:13,215 is a reluctant request 10 00:01:13,239 --> 00:01:15,051 I'm not sure if I'll be able to do it. 11 00:01:15,075 --> 00:01:16,442 Please make sure to keep it a secret. 12 00:01:19,312 --> 00:01:21,013 In the end, I didn't tell my husband. 13 00:01:22,649 --> 00:01:23,649 I see. 14 00:01:24,918 --> 00:01:27,853 It's going to take a while to reach Mr. Futagami's residence. 15 00:01:50,510 --> 00:01:53,278 This happened a few weeks ago. 16 00:01:53,746 --> 00:01:56,248 My husband left me without telling me the reason. 17 00:01:57,584 --> 00:01:59,585 And then 4 queens. 18 00:02:00,253 --> 00:02:02,488 The old man who seemed to be running away from something &. 19 00:02:02,989 --> 00:02:05,390 He went into hiding in a small town. 20 00:02:05,959 --> 00:02:11,230 The police informed me that he seemed to have a tendency to self. 21 00:02:12,932 --> 00:02:15,901 I finally found out. 22 00:02:16,703 --> 00:02:18,337 The thing that made the old heart suffer. 23 00:02:19,739 --> 00:02:23,208 I was so distressed that I wanted to commit suicide. 24 00:02:25,011 --> 00:02:27,045 I didn't find out about it. 25 00:02:28,248 --> 00:02:31,250 Not to protect the old. 26 00:02:34,320 --> 00:02:35,454 Takes hi. 27 00:02:39,092 --> 00:02:40,092 Please ask for a girl. 28 00:02:40,493 --> 00:02:41,727 What about the old man? 29 00:02:43,730 --> 00:02:46,008 Notification of the festival. 30 00:02:46,032 --> 00:02:47,877 There is a possibility of self... It's possible. 31 00:02:47,901 --> 00:02:49,301 It's okay. 32 00:02:49,936 --> 00:02:51,703 Now it's quiet. 33 00:02:52,138 --> 00:02:55,207 The eye to kill the heart to forget the imbalance and their. 34 00:02:58,211 --> 00:03:01,213 The woman with him is? 35 00:03:02,015 --> 00:03:04,349 The owner of the snack over there. 36 00:03:05,185 --> 00:03:07,619 And did not kill themselves together 37 00:03:08,221 --> 00:03:09,655 with the transcriber husband's name! Friendship. 38 00:03:10,390 --> 00:03:11,924 Stayed together for one night. 39 00:03:13,393 --> 00:03:14,760 Because of drunk and disorderly. 40 00:03:15,094 --> 00:03:16,728 The police were called. 41 00:03:18,064 --> 00:03:19,264 That's right. 42 00:03:20,900 --> 00:03:23,302 Now I'm thinking about it after I calm down. 43 00:03:24,103 --> 00:03:25,103 Please. 44 00:03:25,471 --> 00:03:26,738 Yuan. 45 00:03:41,087 --> 00:03:42,187 My husband. 46 00:03:43,756 --> 00:03:44,890 Akebono. 47 00:03:49,529 --> 00:03:50,596 What's going on? 48 00:03:51,464 --> 00:03:53,409 Has not contacted me 49 00:03:53,433 --> 00:03:55,267 I can't get through on the phone. 50 00:03:56,569 --> 00:03:59,104 I have contacted my mother back home 51 00:03:59,239 --> 00:04:00,706 I was told to get off clear. 52 00:04:00,873 --> 00:04:02,418 Did you call my mother? 53 00:04:02,442 --> 00:04:03,252 Did you tell her? 54 00:04:03,276 --> 00:04:04,743 About my disappearance. 55 00:04:04,944 --> 00:04:06,121 About my second job not going well. 56 00:04:06,145 --> 00:04:07,156 Did you tell her? 57 00:04:07,180 --> 00:04:08,180 No, I didn't. 58 00:04:08,281 --> 00:04:10,015 I didn't tell your mother anything. 59 00:04:10,850 --> 00:04:14,219 I'm the only one who knows about it. 60 00:04:15,822 --> 00:04:16,822 I see. 61 00:04:17,056 --> 00:04:18,056 Yes... 62 00:04:19,959 --> 00:04:21,003 Oh, sorry. 63 00:04:21,027 --> 00:04:22,928 This is how it should be. 64 00:04:24,497 --> 00:04:25,497 Then... 65 00:04:25,898 --> 00:04:28,800 I didn't want to divert the funds from Futami-senpai. 66 00:04:29,068 --> 00:04:33,338 I want to multiply Mr. Nishikata's capital. 67 00:04:35,341 --> 00:04:36,485 So ah 68 00:04:37,644 --> 00:04:40,078 So the stock is so dangerous that it is out ah. 69 00:04:41,147 --> 00:04:42,858 It is associated with fraud 70 00:04:42,882 --> 00:04:44,516 I had a chance to win 71 00:04:44,817 --> 00:04:46,518 I did make money in the end 72 00:04:46,552 --> 00:04:48,520 I made a profit for Eros. 73 00:04:49,322 --> 00:04:51,123 I know you'll understand. 74 00:04:51,291 --> 00:04:53,825 I'm sure I can win. 75 00:04:55,695 --> 00:04:58,540 Two. 76 00:04:58,564 --> 00:05:00,932 You are involved in illegal transactions. 77 00:05:02,435 --> 00:05:04,336 You can't solve the problem without going to jail. 78 00:05:07,740 --> 00:05:09,274 This way... 79 00:05:09,742 --> 00:05:11,209 The company will also be reported. 80 00:05:12,545 --> 00:05:13,945 The company is responsible for the damage. 81 00:05:16,149 --> 00:05:19,685 How much money do you think Mr. Ebisu lost? 82 00:05:21,587 --> 00:05:22,587 500 million. 83 00:05:23,189 --> 00:05:24,222 That's 500 million! 84 00:05:25,124 --> 00:05:26,625 How dare you say 500 million? 85 00:05:28,161 --> 00:05:30,406 Is it only the money in the secret account? 86 00:05:30,430 --> 00:05:31,607 Is it money that even the state tax knows about? 87 00:05:31,631 --> 00:05:33,632 Is it money that is known in the open? 88 00:05:37,603 --> 00:05:38,937 Don't be ridiculous. 89 00:05:40,773 --> 00:05:42,441 You misappropriated the money. 90 00:05:43,309 --> 00:05:44,843 Our company is also in danger. 91 00:05:46,779 --> 00:05:48,547 If you get angry, Mr. Ebisu... 92 00:05:49,382 --> 00:05:52,417 You and I won't be able to live a good life. 93 00:05:54,854 --> 00:05:56,455 I'm sorry. 94 00:05:58,124 --> 00:05:59,858 I'm sorry. 95 00:06:04,030 --> 00:06:05,464 Married for two years. 96 00:06:06,666 --> 00:06:08,233 The old man who is younger than me 97 00:06:09,602 --> 00:06:12,147 and my parents died early. 98 00:06:12,171 --> 00:06:13,872 We have been living alone. 99 00:06:14,140 --> 00:06:18,076 Therefore, I live separately from my husband. 100 00:06:20,179 --> 00:06:24,549 This is all for the sake of the old man's situation. 101 00:06:25,418 --> 00:06:26,451 So. 102 00:06:26,986 --> 00:06:29,588 My husband did not tell me anything. 103 00:06:32,425 --> 00:06:33,592 In this case. 104 00:06:34,260 --> 00:06:36,538 As long as you accept Mr. Erjin's proposal. 105 00:06:36,562 --> 00:06:38,864 We can get rid of it. 106 00:06:40,233 --> 00:06:43,402 And will not be pursued to determine the crime of monopoly. 107 00:06:44,404 --> 00:06:46,972 It's a secret fund. 108 00:06:47,473 --> 00:06:49,241 Everything will be covered up. 109 00:06:51,310 --> 00:06:52,611 Nijikami Johan. 110 00:06:53,312 --> 00:06:56,448 The corpse will get the 500 million back. 111 00:06:57,917 --> 00:06:59,251 500 million? 112 00:07:00,520 --> 00:07:03,488 I'll raise 500 million. 113 00:07:05,591 --> 00:07:07,225 Futatsumi-san said. 114 00:07:07,794 --> 00:07:12,397 As long as the equivalent material repayment can be. 115 00:07:34,420 --> 00:07:35,587 This front. 116 00:07:36,823 --> 00:07:38,156 Please go in 117 00:08:40,953 --> 00:08:42,721 You are the wife of Ding Lang? 118 00:08:44,457 --> 00:08:46,024 I learned this in the middle. 119 00:08:46,826 --> 00:08:47,959 So it is not the old husband. 120 00:08:49,629 --> 00:08:52,898 Before I met Mr. Ebisu. 121 00:08:53,733 --> 00:08:55,100 Let's take a shower and get clean. 122 00:08:57,003 --> 00:08:58,003 Then... 123 00:09:07,580 --> 00:09:08,323 This way 124 00:09:08,347 --> 00:09:09,548 I'm not a husband. 125 00:13:43,889 --> 00:13:45,323 Are you a? 126 00:13:45,558 --> 00:13:46,624 The end of this. 127 00:13:47,626 --> 00:13:49,294 To shout out. 128 00:13:56,235 --> 00:13:58,169 Toshiyuki Akebono. 129 00:13:58,971 --> 00:14:00,471 I'm late 130 00:14:00,806 --> 00:14:02,907 I'm Erzhi. 131 00:14:04,009 --> 00:14:05,310 It's you. 132 00:14:10,616 --> 00:14:12,183 You 133 00:14:13,219 --> 00:14:15,386 have already learned, right? 134 00:14:16,055 --> 00:14:19,424 What will you do here? 135 00:14:21,427 --> 00:14:25,396 It seems to be a lot of money to pay back 136 00:14:25,664 --> 00:14:27,565 I heard that. 137 00:14:29,401 --> 00:14:30,768 Stand up. 138 00:14:31,303 --> 00:14:32,770 Don't cover up. 139 00:14:32,972 --> 00:14:34,939 Show the main part 140 00:14:46,118 --> 00:14:47,118 Depose the mountain. 141 00:16:29,788 --> 00:16:31,389 Listen carefully. 142 00:16:33,692 --> 00:16:38,863 I need to make you feel something. 143 00:17:44,830 --> 00:17:46,497 Please sit down. 144 00:17:54,907 --> 00:17:56,541 Are you ready to wash? 145 00:17:57,376 --> 00:17:59,287 This is a private place. 146 00:17:59,311 --> 00:18:01,179 The atmosphere is very good place. 147 00:18:03,015 --> 00:18:04,382 Your old. 148 00:18:06,085 --> 00:18:09,998 He must have misappropriated Mr. Ebisu's funds. 149 00:18:10,022 --> 00:18:11,322 Heard it? 150 00:18:14,460 --> 00:18:15,460 Half a billion. 151 00:18:18,330 --> 00:18:19,530 Like you 152 00:18:20,232 --> 00:18:23,000 elementary school teacher is still up. 153 00:18:25,304 --> 00:18:26,571 Even though you are a teacher. 154 00:18:28,273 --> 00:18:31,209 I can't sue the school. 155 00:18:35,214 --> 00:18:40,685 Do you think you can get away with it? 156 00:18:44,156 --> 00:18:45,256 I can't escape. 157 00:18:47,926 --> 00:18:52,196 This is a place where you can get used to. 158 00:18:55,667 --> 00:18:57,401 I'll buy insurance for him. 159 00:18:58,737 --> 00:19:00,004 How about letting him kill himself? 160 00:19:01,140 --> 00:19:02,240 Or. 161 00:19:05,010 --> 00:19:09,680 To sell out Ting's two brothers and family destruction? 162 00:19:11,750 --> 00:19:13,885 There is no need to ask her this. 163 00:19:15,220 --> 00:19:18,289 I want to buy more stable to proceed - go. 164 00:19:19,858 --> 00:19:20,858 Yuan! 165 00:19:22,427 --> 00:19:24,095 Mr. Ershu has spoken. 166 00:19:27,666 --> 00:19:30,668 Read this document carefully. 167 00:19:33,939 --> 00:19:35,439 Your body. 168 00:19:37,676 --> 00:19:39,911 I'll leave it in the hands of Mr. Ershu. 169 00:19:41,880 --> 00:19:43,748 You can't complain about anything. 170 00:19:48,720 --> 00:19:50,121 You are a slave to your inner body. 171 00:19:53,325 --> 00:19:55,293 According to Mr. Etsu's idea. 172 00:19:56,862 --> 00:19:58,329 Be a slave of the body. 173 00:20:03,902 --> 00:20:04,902 Akebu-san. 174 00:20:05,337 --> 00:20:08,172 I'm working as an elementary school teacher. 175 00:20:10,075 --> 00:20:11,075 Wood. 176 00:20:13,612 --> 00:20:16,180 A pure and chaste wife. 177 00:20:17,082 --> 00:20:19,550 What will happen after that? 178 00:20:27,292 --> 00:20:28,670 Make a note. 179 00:20:28,694 --> 00:20:29,727 Please stop. 180 00:20:52,985 --> 00:20:56,020 If you can get away, run away. 181 00:20:58,590 --> 00:21:01,325 You're mine now! 182 00:21:16,074 --> 00:21:17,074 What's wrong? 183 00:21:35,427 --> 00:21:36,427 Take it off. 184 00:21:43,869 --> 00:21:45,102 Take it off. 185 00:21:50,809 --> 00:21:51,976 Myung Jin-sang. 186 00:21:54,780 --> 00:21:56,347 Under is still under the money? 187 00:22:05,357 --> 00:22:06,357 Then 188 00:22:07,959 --> 00:22:09,360 I'll pay you back with my body. 189 00:22:14,733 --> 00:22:16,500 You're a smart guy. 190 00:22:19,871 --> 00:22:21,872 You know what I mean? 191 00:23:16,862 --> 00:23:18,596 Unbutton it. 192 00:23:31,410 --> 00:23:32,543 Pretty. 193 00:24:04,910 --> 00:24:06,310 The dress. 194 00:26:30,622 --> 00:26:31,622 What's wrong? 195 00:26:32,123 --> 00:26:33,324 Do not want to kiss? 196 00:26:35,860 --> 00:26:36,860 Forget it. 197 00:28:03,214 --> 00:28:04,715 What a good girl. 198 00:28:05,884 --> 00:28:07,451 Pretty girl. 199 00:28:08,486 --> 00:28:09,687 She's got a great body. 200 00:28:12,824 --> 00:28:14,858 And so sensitive! 201 00:28:27,739 --> 00:28:30,007 Feel free to get good 202 00:31:39,898 --> 00:31:40,898 Afternoon 203 00:32:23,675 --> 00:32:24,618 What's going on? 204 00:36:06,264 --> 00:36:08,231 Can you see the licking part? 205 00:36:09,500 --> 00:36:10,734 See one 206 00:37:03,621 --> 00:37:04,688 Legs dry. 207 00:37:05,556 --> 00:37:06,556 Tie it. 208 00:37:13,130 --> 00:37:14,798 Stop - come. 209 00:37:17,768 --> 00:37:18,768 Akebu-san. 210 00:37:19,837 --> 00:37:21,137 It's very wet! 211 00:37:27,044 --> 00:37:28,211 Come save me 212 00:37:36,187 --> 00:37:37,187 Stop! 213 00:37:38,155 --> 00:37:39,155 This way? 214 00:37:47,531 --> 00:37:48,898 Is this good? 215 00:37:49,800 --> 00:37:50,934 See? 216 00:37:52,169 --> 00:37:53,336 This way 217 00:38:25,336 --> 00:38:27,237 It's very wet. 218 00:38:38,482 --> 00:38:40,383 Next, it's your turn. 219 00:38:52,697 --> 00:38:53,830 Akebono! 220 00:38:54,265 --> 00:38:55,432 Look at this. 221 00:39:34,372 --> 00:39:35,939 I don't want to mess around. 222 00:39:37,308 --> 00:39:38,942 Listen honestly to what I say. 223 00:40:23,154 --> 00:40:24,320 Continue - go. 224 00:41:11,235 --> 00:41:12,402 Blowing Xiao. 225 00:41:43,734 --> 00:41:44,734 Keep going. 226 00:42:06,290 --> 00:42:07,524 Tongue licking. 227 00:42:08,058 --> 00:42:09,492 Stick out your tongue 228 00:42:10,728 --> 00:42:11,728 inch. 229 00:42:15,866 --> 00:42:16,866 Wrong. 230 00:42:22,773 --> 00:42:24,073 Look at me. 231 00:42:27,711 --> 00:42:28,711 It's beautiful. 232 00:42:33,350 --> 00:42:34,717 Go on... 233 00:42:54,471 --> 00:42:55,538 I'm begging you. 234 00:43:06,650 --> 00:43:07,650 Lick it. 235 00:43:22,499 --> 00:43:23,666 Lick this side too! 236 00:44:49,420 --> 00:44:50,453 Come up here. 237 00:44:56,427 --> 00:44:58,094 I'll pay you back with my body. 238 00:44:59,463 --> 00:45:00,463 500 million yen. 239 00:45:08,405 --> 00:45:09,539 This way. 240 00:45:51,548 --> 00:45:52,582 No! 241 00:45:53,083 --> 00:45:54,083 No way! 242 00:45:55,986 --> 00:45:57,320 I can't do it. 243 00:45:59,523 --> 00:46:01,124 I have the old man's. 244 00:46:01,592 --> 00:46:03,192 Do it. 245 00:46:10,067 --> 00:46:12,368 Then I can't pay back the money. 246 00:46:15,806 --> 00:46:18,007 Can you give me back 500 million immediately? 247 00:46:54,478 --> 00:46:56,145 I'm going in. 248 00:47:16,200 --> 00:47:17,834 It's the best! 249 00:47:18,936 --> 00:47:19,936 This body... 250 00:48:01,245 --> 00:48:02,245 I'm going to put it in. 251 00:48:37,381 --> 00:48:38,381 Clamp it. 252 00:48:41,718 --> 00:48:43,185 Insert it! 253 00:48:44,254 --> 00:48:45,254 Come on. 254 00:49:04,841 --> 00:49:05,841 Stop! 255 00:49:29,700 --> 00:49:31,133 We're going deeper! 256 00:51:46,303 --> 00:51:48,237 Zhang Yu's very seven. 257 00:55:14,711 --> 00:55:15,711 Is it good? 258 00:55:23,586 --> 00:55:24,620 I like it. 259 00:55:26,423 --> 00:55:27,556 I like to blow oh 260 00:57:15,131 --> 00:57:16,131 The end of the rise of two 261 00:57:50,900 --> 00:57:51,900 inch. 262 00:57:53,303 --> 00:57:55,771 Rub good up. 263 00:58:22,165 --> 00:58:23,499 Move your waist. 264 01:02:43,793 --> 01:02:44,793 Kiss your mouth. 265 01:02:45,361 --> 01:02:46,361 Stick out your tongue. 266 01:02:49,432 --> 01:02:50,565 Stick out your tongue. 267 01:02:55,471 --> 01:02:56,471 Listen carefully. 268 01:02:57,940 --> 01:03:02,277 You are my girl today. 269 01:05:36,832 --> 01:05:38,600 During the time you are in this house. 270 01:05:39,268 --> 01:05:41,069 Take is my flesh slave. 271 01:05:43,606 --> 01:05:45,407 The sins of my husband. 272 01:05:45,942 --> 01:05:47,909 I will repay him forever. 273 01:05:48,444 --> 01:05:50,045 As a slave of the flesh. 274 01:05:51,547 --> 01:05:53,315 I can't escape. 275 01:05:55,184 --> 01:05:56,785 If I run away. 276 01:05:57,687 --> 01:06:02,023 Husband and home will be destroyed. 277 01:06:04,060 --> 01:06:05,694 For the sake of my husband. 278 01:06:06,762 --> 01:06:08,330 You have to be patient. 279 01:06:33,990 --> 01:06:35,023 It's almost time. 280 01:06:35,257 --> 01:06:36,257 Really slow. 281 01:06:39,495 --> 01:06:41,363 Today is a high-class goods. 282 01:06:42,865 --> 01:06:44,632 Hold back. 283 01:06:45,401 --> 01:06:46,568 I'm looking forward to it. 284 01:07:10,726 --> 01:07:11,893 It's a good girl. 285 01:07:11,961 --> 01:07:13,495 Great girl! 286 01:07:15,931 --> 01:07:16,931 No! 287 01:07:19,201 --> 01:07:20,735 120 The next step is. 288 01:07:21,437 --> 01:07:26,474 I'm going to use you. 289 01:07:29,612 --> 01:07:31,746 How much do you have left to return? 290 01:07:34,717 --> 01:07:36,618 We have to do what we like. 291 01:07:38,220 --> 01:07:39,231 Try your best to please! 292 01:07:39,255 --> 01:07:40,255 Don't. 293 01:07:41,857 --> 01:07:42,857 Then. 294 01:07:43,426 --> 01:07:44,859 Imao's girl. 295 01:07:45,161 --> 01:07:46,594 Elementary school teacher. 296 01:07:48,364 --> 01:07:52,500 She is usually a pure and chaste wife. 297 01:07:55,071 --> 01:07:56,204 Please take a good look. 298 01:07:58,240 --> 01:08:02,477 It's different from the previous girls, right? 299 01:08:04,080 --> 01:08:05,313 Although it's a wife. 300 01:08:08,851 --> 01:08:11,830 This do not know the dirty beauty. 301 01:08:11,854 --> 01:08:13,231 Where is the person who wants to do. 302 01:08:13,255 --> 01:08:14,289 There is there 303 01:08:16,425 --> 01:08:18,159 Beautiful! 304 01:08:18,694 --> 01:08:19,694 So. 305 01:08:21,297 --> 01:08:22,864 Lascivious. 306 01:08:25,067 --> 01:08:27,869 Seduce a customer bar. 307 01:08:30,072 --> 01:08:31,072 Pretty. 308 01:08:43,319 --> 01:08:44,519 Hold back. 309 01:08:49,024 --> 01:08:50,458 Look closely- 310 01:08:52,595 --> 01:08:53,728 It's beautiful. 311 01:09:03,205 --> 01:09:04,572 Don't move. 312 01:09:09,945 --> 01:09:12,046 If you do it. 313 01:09:13,149 --> 01:09:14,682 It is my first responsibility. 314 01:09:32,434 --> 01:09:33,701 Don't move around. 315 01:10:18,747 --> 01:10:22,150 A little tighter. 316 01:10:24,453 --> 01:10:26,287 I'll do it. 317 01:10:47,443 --> 01:10:48,443 Then. 318 01:10:57,586 --> 01:10:58,586 It is transparent. 319 01:11:11,467 --> 01:11:12,600 Stop. 320 01:11:13,802 --> 01:11:14,836 How is it? 321 01:11:15,771 --> 01:11:16,938 Very good. 322 01:11:24,747 --> 01:11:26,581 It looks like you want to fuck, right? 323 01:11:30,152 --> 01:11:31,986 Seven families want to touch it, right? 324 01:11:32,488 --> 01:11:33,688 I want to touch it. 325 01:11:39,261 --> 01:11:40,328 So... 326 01:11:52,841 --> 01:11:53,841 How is it? 327 01:11:54,510 --> 01:11:55,877 Come closer to see it. 328 01:12:02,785 --> 01:12:03,785 Beautiful Zha. 329 01:12:04,320 --> 01:12:05,520 Beautiful. 330 01:12:06,322 --> 01:12:07,755 I'm not sure what to say. 331 01:12:14,930 --> 01:12:16,130 You, girl... 332 01:12:16,899 --> 01:12:18,132 Don't move around. 333 01:12:22,271 --> 01:12:23,271 So. 334 01:12:24,773 --> 01:12:26,341 In order not to loosen. 335 01:12:31,613 --> 01:12:32,680 This is how it should be. 336 01:12:48,597 --> 01:12:50,198 It's a good shape. 337 01:12:52,801 --> 01:12:54,769 This way home will be easy to see, right? 338 01:12:55,104 --> 01:12:56,504 You can see it clearly. 339 01:13:09,151 --> 01:13:10,151 What's wrong? 340 01:13:16,692 --> 01:13:18,226 The progress is not fast enough, right? 341 01:13:20,662 --> 01:13:21,662 Well... 342 01:13:28,804 --> 01:13:30,605 Please look closer. 343 01:13:35,310 --> 01:13:36,544 This is really beautiful. 344 01:13:45,454 --> 01:13:46,921 Money well spent. 345 01:13:53,762 --> 01:13:55,363 This is a great shape. 346 01:14:05,774 --> 01:14:06,908 It's nice. 347 01:14:08,710 --> 01:14:10,244 Show your face. 348 01:14:19,688 --> 01:14:20,922 That's good. 349 01:14:22,758 --> 01:14:24,659 The expression is really good. 350 01:14:25,861 --> 01:14:27,829 Open your legs a little more. 351 01:14:28,530 --> 01:14:29,897 It's an inch. 352 01:14:38,040 --> 01:14:39,040 Teacher. 353 01:14:43,712 --> 01:14:45,379 Have you ever done this in school? 354 01:15:04,233 --> 01:15:05,366 So... 355 01:15:06,435 --> 01:15:07,735 The angle is really good. 356 01:15:24,086 --> 01:15:28,422 From all directions is first-class. 357 01:15:29,858 --> 01:15:30,858 So 358 01:15:32,327 --> 01:15:33,427 I've got it. 359 01:15:33,795 --> 01:15:35,263 This ass. 360 01:15:39,735 --> 01:15:41,102 Very soft. 361 01:15:41,537 --> 01:15:42,603 So. 362 01:15:45,908 --> 01:15:47,375 Stop! 363 01:15:48,544 --> 01:15:49,844 How is it? 364 01:15:50,012 --> 01:15:51,212 Not bad, right? 365 01:15:58,086 --> 01:16:00,555 The expression is finally better. 366 01:16:09,097 --> 01:16:10,264 I can't help it! 367 01:16:10,799 --> 01:16:13,100 Do you want to see what Stowe feels? 368 01:16:17,673 --> 01:16:18,906 So. 369 01:16:20,309 --> 01:16:21,442 I'm playing with... 370 01:16:35,490 --> 01:16:37,391 Very slutty. 371 01:17:10,559 --> 01:17:11,559 Then. 372 01:17:16,665 --> 01:17:18,766 Let us see more clearly. 373 01:17:22,571 --> 01:17:23,571 Stand up at the end. 374 01:17:39,688 --> 01:17:42,123 I must show you a good look. 375 01:17:58,340 --> 01:17:59,540 It's beautiful. 376 01:18:03,512 --> 01:18:05,012 I can't help it. 377 01:18:07,883 --> 01:18:09,450 How do you look? 378 01:18:12,888 --> 01:18:14,288 I can't stand it. 379 01:18:14,623 --> 01:18:16,157 I can't stand it anymore. 380 01:18:24,966 --> 01:18:26,133 You can see it clearly. 381 01:18:49,024 --> 01:18:50,291 Like this. 382 01:18:55,864 --> 01:18:57,198 I can see it all. 383 01:18:57,833 --> 01:18:58,876 It's beautiful. 384 01:18:58,900 --> 01:18:59,900 How is it? 385 01:19:14,049 --> 01:19:15,116 Stop! 386 01:19:18,820 --> 01:19:20,354 What do you want to stop? 387 01:19:20,789 --> 01:19:22,189 Please stop. 388 01:19:36,271 --> 01:19:37,872 I'm chirping. 389 01:20:08,937 --> 01:20:10,371 I feel something. 390 01:20:33,895 --> 01:20:34,929 Stop for a moment. 391 01:20:42,003 --> 01:20:43,604 Sensitive. 392 01:20:57,052 --> 01:20:59,153 Finally, it's erotic. 393 01:21:02,424 --> 01:21:04,491 Dry start doing this will be good? 394 01:21:15,670 --> 01:21:17,037 That's it. 395 01:21:36,791 --> 01:21:37,825 I can't. 396 01:21:53,541 --> 01:21:54,541 Then... 397 01:22:09,090 --> 01:22:10,824 You know what to do next? 398 01:22:26,608 --> 01:22:28,909 Let's eat a little bit. 399 01:22:41,623 --> 01:22:43,257 Finally, I want to make it. 400 01:22:46,227 --> 01:22:47,227 Let's do it. 401 01:22:57,839 --> 01:22:59,506 Eat it. 402 01:23:11,052 --> 01:23:12,219 Really good. 403 01:23:17,826 --> 01:23:19,960 Eat very deep ' up. 404 01:23:50,792 --> 01:23:51,925 Kubofen. 405 01:24:01,870 --> 01:24:03,203 Why rest ah. 406 01:24:23,258 --> 01:24:24,258 Great! 407 01:24:24,993 --> 01:24:26,060 More. 408 01:24:47,382 --> 01:24:48,549 So. 409 01:25:13,241 --> 01:25:14,508 Hold back. 410 01:25:36,664 --> 01:25:37,831 Then. 411 01:26:01,856 --> 01:26:02,956 Don't 412 01:26:10,098 --> 01:26:11,098 Then. 413 01:26:12,567 --> 01:26:13,934 Then. 414 01:26:15,570 --> 01:26:16,570 Come on. 415 01:26:18,273 --> 01:26:19,640 Stop. 416 01:26:26,147 --> 01:26:27,147 How 417 01:26:36,157 --> 01:26:37,157 it. 418 01:26:47,936 --> 01:26:50,103 Pumped very deep oh 419 01:26:54,509 --> 01:26:55,509 Comfortable? 420 01:27:16,864 --> 01:27:18,031 How does it feel? 421 01:27:20,935 --> 01:27:22,603 You were violated. 422 01:27:46,060 --> 01:27:47,127 Comfortable, right? 423 01:27:58,673 --> 01:27:59,673 I'm in. 424 01:28:18,192 --> 01:28:19,860 Lift your ass up. 425 01:28:27,502 --> 01:28:28,568 Inch 426 01:29:26,694 --> 01:29:27,794 Lift up the bundle 427 01:29:31,899 --> 01:29:33,066 inch. 428 01:30:26,854 --> 01:30:28,121 Then. 429 01:30:33,594 --> 01:30:34,761 It's still far from over! 430 01:31:17,805 --> 01:31:18,905 Bunch, right? 431 01:31:19,173 --> 01:31:20,540 How is it? 432 01:31:49,637 --> 01:31:51,905 Finally, it's erotic. 433 01:31:56,744 --> 01:31:58,178 You can't get away! 434 01:32:26,841 --> 01:32:27,974 It's not over yet. 435 01:32:48,563 --> 01:32:49,930 Let's keep doing it. 436 01:33:05,546 --> 01:33:07,147 It's over. 437 01:34:42,643 --> 01:34:43,743 Come on. 438 01:35:21,382 --> 01:35:22,382 Husband. 439 01:35:22,983 --> 01:35:24,551 Look good- 440 01:35:27,521 --> 01:35:30,156 family are looking at Sage you oh. 441 01:35:46,741 --> 01:35:48,341 Hold back. 442 01:36:12,166 --> 01:36:13,733 Almost under more. 443 01:36:15,302 --> 01:36:16,569 To ejaculate. 444 01:37:10,624 --> 01:37:11,958 Let you. 445 01:37:13,260 --> 01:37:16,095 To pay back the money to serve two it 446 01:38:08,549 --> 01:38:10,016 What to do. 447 01:38:12,286 --> 01:38:14,387 You know what to do next? 448 01:38:32,506 --> 01:38:34,073 Then please have it. 449 01:38:47,621 --> 01:38:50,189 The next intention to pay back the money will be only force it. 450 01:39:17,084 --> 01:39:18,251 Then. 451 01:39:27,795 --> 01:39:30,129 I'll use this to serve you well. 452 01:39:31,799 --> 01:39:32,832 Can you do it? 453 01:39:44,345 --> 01:39:45,745 Who will be first? 454 01:39:50,184 --> 01:39:51,184 Then 455 01:40:10,504 --> 01:40:11,904 Then look - 456 01:40:18,512 --> 01:40:20,013 Do it quickly. 457 01:40:51,812 --> 01:40:52,812 Don't rest. 458 01:40:54,281 --> 01:40:55,281 This way. 459 01:41:31,985 --> 01:41:34,087 Next is this side. 460 01:41:48,936 --> 01:41:50,103 This way. 461 01:42:05,786 --> 01:42:06,986 Two together. 462 01:42:11,492 --> 01:42:12,869 Stick out your tongue. 463 01:42:12,893 --> 01:42:14,794 Stick out your tongue and do it properly. 464 01:43:15,389 --> 01:43:16,489 Then. 465 01:43:17,724 --> 01:43:19,425 This way. 466 01:43:53,660 --> 01:43:54,961 There are a lot of them. 467 01:44:08,375 --> 01:44:09,909 Do it yourself. 468 01:44:13,547 --> 01:44:15,414 Keep inserting it. 469 01:44:52,052 --> 01:44:53,185 Do not rest. 470 01:45:44,705 --> 01:45:46,405 Where are you going? 471 01:45:47,641 --> 01:45:49,141 Far from playing oh. 472 01:45:51,812 --> 01:45:52,812 Come on. 473 01:46:28,415 --> 01:46:30,249 Stick out your tongue well. 474 01:46:58,345 --> 01:46:59,712 Bind it, weeping side. 475 01:48:04,311 --> 01:48:05,311 What's wrong? 476 01:48:05,679 --> 01:48:06,679 Do you want to suffer? 477 01:48:30,370 --> 01:48:31,937 Clean it up. 478 01:48:34,174 --> 01:48:36,742 I sucked up the last drop. 479 01:48:48,922 --> 01:48:50,322 You've got the wrong face 480 01:49:23,523 --> 01:49:25,024 My pretty little face is dirty. 481 01:49:33,800 --> 01:49:38,537 This face is not shown to that man, right? 482 01:49:40,907 --> 01:49:42,374 He's so pathetic. 483 01:49:44,544 --> 01:49:45,544 Then. 484 01:49:48,615 --> 01:49:50,983 More and more defilement! 485 01:51:01,821 --> 01:51:02,888 I'll rest now. 486 01:51:52,739 --> 01:51:54,339 Suck it up! 487 01:52:04,517 --> 01:52:06,418 It's good to be ejaculated. 488 01:52:07,721 --> 01:52:09,788 This is a good price for you. 489 01:52:11,291 --> 01:52:12,391 Then. 490 01:52:14,294 --> 01:52:15,828 I'm going to have to do a lot more. 491 01:52:41,221 --> 01:52:42,321 I did it. 492 01:53:10,383 --> 01:53:11,683 You look good. 493 01:53:23,763 --> 01:53:24,763 Then 494 01:53:42,782 --> 01:53:44,116 hard work. 495 01:54:24,591 --> 01:54:26,758 Mr. Kuyama 10 million. 496 01:54:28,027 --> 01:54:30,929 Mr. Nakata 16 million. 497 01:54:31,231 --> 01:54:37,669 Then, Mr. Sato wants to buy an annual membership for 200 million. 498 01:54:38,071 --> 01:54:39,071 That's enough. 499 01:54:43,243 --> 01:54:45,110 Hakubachi are very heartfelt, right? 500 01:54:45,712 --> 01:54:46,712 Let them talk about it. 501 01:54:47,847 --> 01:54:49,781 Do you want to sell your wife? 502 01:54:50,583 --> 01:54:52,284 If it's that kind of beauty. 503 01:54:52,585 --> 01:54:53,385 Hundreds of millions of dollars, yes. 504 01:54:53,586 --> 01:54:54,953 Money is not important anymore. 505 01:54:56,022 --> 01:54:58,924 I want her to serve me exclusively. 506 01:55:02,228 --> 01:55:03,295 I know. 507 01:55:05,298 --> 01:55:06,298 Heart Section. 508 01:55:06,532 --> 01:55:07,532 Wood. 509 01:55:08,668 --> 01:55:10,168 What did the doctor say? 510 01:55:11,170 --> 01:55:12,170 That is. 511 01:55:12,672 --> 01:55:14,250 As long as the radiation treatment. 512 01:55:14,274 --> 01:55:15,407 There is a chance of cure. 513 01:55:16,442 --> 01:55:17,442 Cure? 514 01:55:18,544 --> 01:55:19,878 That's a quack. 515 01:55:20,780 --> 01:55:23,548 I am a stage 1 pancreatic cancer patient. 516 01:55:23,983 --> 01:55:24,983 I can't be cured. 517 01:55:25,018 --> 01:55:26,018 Although it's better than. 518 01:55:26,452 --> 01:55:27,452 Hospitalization. 519 01:55:27,954 --> 01:55:28,954 Hospitalization? 520 01:55:29,923 --> 01:55:30,956 What a bore! 521 01:55:31,925 --> 01:55:33,158 Tell that quack. 522 01:55:33,860 --> 01:55:35,193 Give me more powerful drug. 523 01:55:36,262 --> 01:55:37,896 Give me stronger anesthesia. 524 01:55:44,103 --> 01:55:45,470 I get it. 525 01:55:51,511 --> 01:55:52,811 This life 526 01:55:54,414 --> 01:55:57,149 Only one year to go! 527 01:55:58,184 --> 01:55:59,451 Naboo. 528 01:56:00,920 --> 01:56:02,554 I want to have her. 529 01:56:03,423 --> 01:56:05,958 Want to dominate her. 530 01:56:06,859 --> 01:56:08,727 Body and heart. 531 01:56:48,067 --> 01:56:49,067 Akebono. 532 01:56:49,102 --> 01:56:50,102 Where is Shizuku going? 533 01:56:50,136 --> 01:56:52,070 Why did you come here? 534 01:56:52,405 --> 01:56:53,405 To follow me? 535 01:56:53,773 --> 01:56:55,317 Where are you going? 536 01:56:55,341 --> 01:56:56,842 Every week. 537 01:56:58,511 --> 01:57:00,345 Isn't school closed on your day? 538 01:57:02,382 --> 01:57:03,548 Suido said... 539 01:57:04,150 --> 01:57:05,684 Are you going to Futami's? 540 01:57:08,021 --> 01:57:09,421 Did you get a job done by Niseko? 541 01:57:09,922 --> 01:57:11,189 I didn't do anything. 542 01:57:11,891 --> 01:57:12,924 I just... 543 01:57:13,493 --> 01:57:15,671 I'm trying to atone for your sins. 544 01:57:15,695 --> 01:57:16,939 Stop joking! 545 01:57:16,963 --> 01:57:18,063 Atonement is what ah. 546 01:57:18,998 --> 01:57:21,199 What are you doing? 547 01:57:22,869 --> 01:57:24,369 Want to run away with me? 548 01:57:25,104 --> 01:57:29,207 Can. Give up your mother and everything to run away? 549 01:57:31,511 --> 01:57:32,511 That... 550 01:57:34,247 --> 01:57:35,747 I'm not going to do anything like that. 551 01:57:48,127 --> 01:57:49,494 How do you do it? 552 01:57:50,530 --> 01:57:52,531 You can become my thing. 553 01:57:53,766 --> 01:57:54,766 Body and 554 01:57:55,735 --> 01:57:56,735 inner. 555 01:57:58,271 --> 01:57:59,604 The main part becomes mine. 556 01:58:01,274 --> 01:58:03,542 I have many lives to live. 557 01:58:04,444 --> 01:58:07,913 To ravish you-go. 558 01:58:09,415 --> 01:58:11,817 This is my. 559 01:58:12,385 --> 01:58:14,119 Proof of survival. 560 01:58:15,188 --> 01:58:16,388 How does it feel? 561 01:58:51,691 --> 01:58:52,791 It's beautiful. 562 01:58:54,360 --> 01:58:55,427 Very good. 563 01:59:18,818 --> 01:59:20,952 To make you good. 564 01:59:41,908 --> 01:59:43,508 It's good and good, right? 565 02:00:10,670 --> 02:00:11,903 You're sensitive. 566 02:00:17,677 --> 02:00:19,911 The nipples are hard. 567 02:00:25,184 --> 02:00:26,184 Okay. 568 02:00:26,319 --> 02:00:27,385 Let's do it. 569 02:00:36,862 --> 02:00:37,529 No! 570 02:00:37,630 --> 02:00:38,964 What to do ah. 571 02:00:42,068 --> 02:00:43,301 You have to be afraid of oh. 572 02:00:46,105 --> 02:00:47,339 Immediately on the tricky habit 573 02:01:04,257 --> 02:01:06,458 Here there is a sense of cloudy and wet 574 02:01:07,460 --> 02:01:07,759 Bo dead 575 02:01:07,827 --> 02:01:08,827 I'm not sure... 576 02:01:23,276 --> 02:01:24,509 Is it good? 577 02:01:28,180 --> 02:01:29,180 Stirring? โ™ชI'm sorry. 578 02:02:11,557 --> 02:02:12,557 Wrong. 579 02:02:13,559 --> 02:02:14,559 That's wrong. 580 02:02:16,095 --> 02:02:17,095 I think so. 581 02:02:46,992 --> 02:02:48,693 What is this? 582 02:03:10,383 --> 02:03:11,483 Comfortable, right? 583 02:03:35,875 --> 02:03:36,875 More. 584 02:03:42,782 --> 02:03:43,782 I can't. 585 02:03:43,816 --> 02:03:44,816 Stop. 586 02:04:17,983 --> 02:04:20,051 The Lord has inserted. 587 02:04:20,920 --> 02:04:22,287 Look here. 588 02:04:25,424 --> 02:04:26,491 Can you see it? 589 02:04:35,868 --> 02:04:37,735 The pussy of the woman. 590 02:04:39,171 --> 02:04:40,505 It's fucking. 591 02:04:47,246 --> 02:04:49,013 A lot of small mouth flowing oh. 592 02:05:02,361 --> 02:05:03,428 Stop - come 593 02:05:55,881 --> 02:05:56,915 Spray it. 594 02:05:58,684 --> 02:05:59,684 Spray. 595 02:06:07,993 --> 02:06:08,993 Stop. 596 02:06:37,222 --> 02:06:38,556 Come on, look-it. 597 02:06:40,526 --> 02:06:41,603 It's very clear. 598 02:06:41,627 --> 02:06:43,261 Asshole is also wet. 599 02:06:49,835 --> 02:06:50,835 Not bad! 600 02:06:55,975 --> 02:06:58,142 Become my daughter 601 02:07:17,763 --> 02:07:19,163 Is it good? 602 02:07:21,500 --> 02:07:22,500 Akebono. 603 02:07:27,172 --> 02:07:28,373 Answer me. 604 02:07:31,343 --> 02:07:32,510 Comfortable 605 02:08:03,709 --> 02:08:04,809 Good boy. 606 02:08:07,479 --> 02:08:08,479 Give you a reward. 607 02:08:11,550 --> 02:08:12,750 Lick one. 608 02:08:19,625 --> 02:08:20,758 Look at Sage. 609 02:08:24,229 --> 02:08:25,229 Beautiful. 610 02:08:29,401 --> 02:08:30,635 Listen carefully. 611 02:08:31,570 --> 02:08:33,371 You're my thing. 612 02:08:37,276 --> 02:08:39,077 You are my thing. 613 02:08:42,981 --> 02:08:44,048 Lick it. 614 02:09:01,734 --> 02:09:02,867 Suck it up 615 02:09:04,403 --> 02:09:05,403 inch. 616 02:09:18,751 --> 02:09:20,051 That's good. 617 02:09:53,852 --> 02:09:54,852 Go on. 618 02:09:55,420 --> 02:09:56,854 Go deep. 619 02:10:06,231 --> 02:10:07,431 Do you like it? 620 02:10:14,273 --> 02:10:15,273 Wrong. 621 02:10:16,275 --> 02:10:17,809 The expression of the only recipient. 622 02:10:22,047 --> 02:10:23,080 I'm not a fan. 623 02:11:23,008 --> 02:11:24,709 You're sensitive. 624 02:11:26,011 --> 02:11:27,845 You feel everything. 625 02:12:10,622 --> 02:12:11,656 Look. 626 02:12:12,424 --> 02:12:13,424 Here. 627 02:13:06,011 --> 02:13:07,111 This level? 628 02:13:12,317 --> 02:13:13,417 More? 629 02:13:16,688 --> 02:13:17,722 Please answer orally. 630 02:13:18,023 --> 02:13:19,090 Is it good? 631 02:13:24,296 --> 02:13:25,529 Deeper? 632 02:14:19,184 --> 02:14:20,184 Stop - come 633 02:17:25,036 --> 02:17:26,070 What's wrong? 634 02:17:27,339 --> 02:17:28,839 Where under the good? 635 02:17:29,507 --> 02:17:30,507 Niijin-san. 636 02:17:32,210 --> 02:17:34,845 Call the hospital right away! 637 02:17:35,747 --> 02:17:36,747 I want to go to the hospital. 638 02:17:37,949 --> 02:17:39,083 No need to call. 639 02:17:39,951 --> 02:17:40,951 But... 640 02:17:41,753 --> 02:17:42,987 I want to call the doctor. 641 02:17:43,922 --> 02:17:46,557 Please get me the anesthesia for that side. 642 02:17:48,493 --> 02:17:49,493 Wood 643 02:18:31,303 --> 02:18:33,070 I'm aware of the match. 644 02:18:35,573 --> 02:18:39,209 I have a problem with my body 645 02:18:47,786 --> 02:18:51,188 with you also not many hours to spend. 646 02:18:55,193 --> 02:18:56,694 I died after the ice. 647 02:18:57,762 --> 02:19:00,764 Please rest assured that the debt of the fixed monopoly. 648 02:19:05,403 --> 02:19:06,704 That's all I can do. 649 02:19:23,021 --> 02:19:24,555 Erjin's body. 650 02:19:25,423 --> 02:19:27,191 Ecocked by cancer. 651 02:19:28,526 --> 02:19:29,993 It is difficult to stand up. 652 02:19:30,929 --> 02:19:32,262 Nishikami's weakness 653 02:19:33,231 --> 02:19:37,201 It is difficult for me to move my arms and legs. 654 02:19:38,703 --> 02:19:39,703 Yes. 655 02:19:40,405 --> 02:19:43,907 The gods still need to violate me. 656 02:19:45,110 --> 02:19:48,812 In order to leave a mark on my body. 657 02:19:50,648 --> 02:19:56,520 The inner need of the Two Gods is to be able to 658 02:25:27,585 --> 02:25:28,585 He is coming. 659 02:26:03,921 --> 02:26:07,524 Violate Akebono bar. 660 02:26:19,537 --> 02:26:21,004 What to do. 661 02:26:21,506 --> 02:26:22,639 Kotobuki-san. 662 02:26:28,679 --> 02:26:30,280 Is there anyone else here? 663 02:30:15,172 --> 02:30:16,906 Violation. 664 02:30:29,987 --> 02:30:31,788 In front of the old heart. 665 02:30:32,356 --> 02:30:33,623 Let's do it right! 666 02:30:35,259 --> 02:30:36,259 Stop! 667 02:30:43,267 --> 02:30:44,634 Please stop! 668 02:31:06,157 --> 02:31:07,257 Are you good? 669 02:31:22,940 --> 02:31:23,940 Stop! 670 02:31:41,292 --> 02:31:42,959 I'm sorry, honey. 671 02:32:38,983 --> 02:32:40,350 Do you feel it? 672 02:33:23,894 --> 02:33:25,528 Do you feel it? 673 02:33:27,932 --> 02:33:29,465 Stop! 674 02:33:29,767 --> 02:33:30,767 Please! 675 02:35:13,604 --> 02:35:15,071 Look good- 676 02:35:17,141 --> 02:35:18,408 It is your bad oh. 677 02:35:21,178 --> 02:35:23,579 You embezzled my money. 678 02:35:37,761 --> 02:35:38,928 Stop for a moment. 679 02:35:41,532 --> 02:35:42,832 Please stop. 680 02:35:45,169 --> 02:35:46,502 It's already too late 681 02:35:47,571 --> 02:35:50,640 I'll pay you back. 682 02:35:51,008 --> 02:35:52,308 Stop! 683 02:35:52,943 --> 02:35:54,510 Ming Jim is mine. 684 02:35:54,812 --> 02:35:56,379 See one. 685 02:35:58,082 --> 02:35:59,749 Mr. Two Sleeves. 686 02:36:04,988 --> 02:36:06,522 Please stop! 687 02:36:13,230 --> 02:36:14,330 Akebono. 688 02:36:17,701 --> 02:36:18,801 Ming Bu. 689 02:36:19,002 --> 02:36:20,603 Watching the seniors from the side. 690 02:36:28,846 --> 02:36:31,214 I'm sorry for the old man. 691 02:36:33,984 --> 02:36:35,685 Look at the part to be sprayed. 692 02:36:37,354 --> 02:36:38,688 Stop. 693 02:36:50,300 --> 02:36:51,434 Stop! 694 02:37:14,291 --> 02:37:15,658 Come over here. 695 02:37:18,195 --> 02:37:19,929 Do what you've always done. 696 02:37:22,933 --> 02:37:24,434 Please stop. 697 02:37:29,440 --> 02:37:31,107 Please stop for a while. 698 02:37:32,443 --> 02:37:33,443 Akebono. 699 02:37:46,590 --> 02:37:48,191 Please stop. 700 02:38:06,944 --> 02:38:07,944 Stop! 701 02:38:08,011 --> 02:38:09,111 Stop. 702 02:38:10,080 --> 02:38:13,683 Please be quiet, Ting Yun. 703 02:38:16,053 --> 02:38:17,820 Can you give me back 500 million? 704 02:39:01,331 --> 02:39:02,398 Come on. 705 02:39:05,168 --> 02:39:07,570 Blowing Xiao as you have been doing. 706 02:42:16,393 --> 02:42:17,393 Stop for a moment. 707 02:42:51,962 --> 02:42:53,295 Ming Bu. 708 02:45:29,853 --> 02:45:31,754 Stop - come on. 709 02:45:41,031 --> 02:45:43,432 Next look. 710 02:50:06,396 --> 02:50:07,596 Move your waist- 711 02:50:12,635 --> 02:50:14,736 As usual. 712 02:53:28,765 --> 02:53:30,399 Stop - Come. 713 02:58:35,771 --> 02:58:36,771 Ming step 714 02:58:38,574 --> 02:58:39,641 inch down. 715 02:58:42,845 --> 02:58:44,279 Forgive me, please. 716 02:58:54,190 --> 02:58:55,590 From an inch down. 717 02:59:26,555 --> 02:59:33,628 Please forgive me for being like this. 718 02:59:57,419 --> 02:59:58,419 I've become like this. 719 03:00:41,530 --> 03:00:42,864 Don't go there. 720 03:00:42,998 --> 03:00:44,299 Not where you go. 721 03:00:45,167 --> 03:00:46,234 Downstream? 722 03:00:47,703 --> 03:00:48,870 I have to go there. 723 03:00:51,040 --> 03:00:52,473 I asked Koyasu. 724 03:00:53,042 --> 03:00:55,743 I've already had pancreatic cancer, right? 725 03:00:58,180 --> 03:00:58,880 Akebono. 726 03:00:59,048 --> 03:00:59,691 Let's run away. 727 03:01:00,015 --> 03:01:01,259 Run away for a while. 728 03:01:01,283 --> 03:01:03,117 The second sleeve will die immediately. 729 03:01:03,252 --> 03:01:06,054 After the death of the two gods, the cloud chased after us. 730 03:01:07,656 --> 03:01:09,157 It doesn't matter what the company is like. 731 03:01:09,859 --> 03:01:11,536 Parents how it does not matter. 732 03:01:11,560 --> 03:01:13,228 So let's run away. 733 03:01:14,897 --> 03:01:16,664 Why didn't you say so earlier? 734 03:01:22,872 --> 03:01:24,038 From now on. 735 03:01:25,341 --> 03:01:27,008 I'm going against the grain. 736 03:01:28,110 --> 03:01:32,447 In order to atone for your sins 43553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.