Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,101 --> 00:00:03,569
Looking for, going to be violated. Miss the old eight wives chapter.
2
00:00:56,623 --> 00:00:57,623
How nice!
3
00:00:58,124 --> 00:00:59,224
You came after all.
4
00:00:59,692 --> 00:01:00,803
Ice ran away for me?
5
00:01:00,827 --> 00:01:01,827
Thought I ran away?
6
00:01:03,063 --> 00:01:04,329
No, it's my old age.
7
00:01:05,231 --> 00:01:07,276
If I don't get through, he'll...
8
00:01:07,300 --> 00:01:08,300
If I come down, he will.
9
00:01:11,704 --> 00:01:13,215
is a reluctant request
10
00:01:13,239 --> 00:01:15,051
I'm not sure if I'll be able to do it.
11
00:01:15,075 --> 00:01:16,442
Please make sure to keep it a secret.
12
00:01:19,312 --> 00:01:21,013
In the end, I didn't tell my husband.
13
00:01:22,649 --> 00:01:23,649
I see.
14
00:01:24,918 --> 00:01:27,853
It's going to take a while to reach Mr. Futagami's residence.
15
00:01:50,510 --> 00:01:53,278
This happened a few weeks ago.
16
00:01:53,746 --> 00:01:56,248
My husband left me without telling me the reason.
17
00:01:57,584 --> 00:01:59,585
And then 4 queens.
18
00:02:00,253 --> 00:02:02,488
The old man who seemed to be running away from something &.
19
00:02:02,989 --> 00:02:05,390
He went into hiding in a small town.
20
00:02:05,959 --> 00:02:11,230
The police informed me that he seemed to have a tendency to self.
21
00:02:12,932 --> 00:02:15,901
I finally found out.
22
00:02:16,703 --> 00:02:18,337
The thing that made the old heart suffer.
23
00:02:19,739 --> 00:02:23,208
I was so distressed that I wanted to commit suicide.
24
00:02:25,011 --> 00:02:27,045
I didn't find out about it.
25
00:02:28,248 --> 00:02:31,250
Not to protect the old.
26
00:02:34,320 --> 00:02:35,454
Takes hi.
27
00:02:39,092 --> 00:02:40,092
Please ask for a girl.
28
00:02:40,493 --> 00:02:41,727
What about the old man?
29
00:02:43,730 --> 00:02:46,008
Notification of the festival.
30
00:02:46,032 --> 00:02:47,877
There is a possibility of self... It's possible.
31
00:02:47,901 --> 00:02:49,301
It's okay.
32
00:02:49,936 --> 00:02:51,703
Now it's quiet.
33
00:02:52,138 --> 00:02:55,207
The eye to kill the heart to forget the imbalance and their.
34
00:02:58,211 --> 00:03:01,213
The woman with him is?
35
00:03:02,015 --> 00:03:04,349
The owner of the snack over there.
36
00:03:05,185 --> 00:03:07,619
And did not kill themselves together
37
00:03:08,221 --> 00:03:09,655
with the transcriber husband's name! Friendship.
38
00:03:10,390 --> 00:03:11,924
Stayed together for one night.
39
00:03:13,393 --> 00:03:14,760
Because of drunk and disorderly.
40
00:03:15,094 --> 00:03:16,728
The police were called.
41
00:03:18,064 --> 00:03:19,264
That's right.
42
00:03:20,900 --> 00:03:23,302
Now I'm thinking about it after I calm down.
43
00:03:24,103 --> 00:03:25,103
Please.
44
00:03:25,471 --> 00:03:26,738
Yuan.
45
00:03:41,087 --> 00:03:42,187
My husband.
46
00:03:43,756 --> 00:03:44,890
Akebono.
47
00:03:49,529 --> 00:03:50,596
What's going on?
48
00:03:51,464 --> 00:03:53,409
Has not contacted me
49
00:03:53,433 --> 00:03:55,267
I can't get through on the phone.
50
00:03:56,569 --> 00:03:59,104
I have contacted my mother back home
51
00:03:59,239 --> 00:04:00,706
I was told to get off clear.
52
00:04:00,873 --> 00:04:02,418
Did you call my mother?
53
00:04:02,442 --> 00:04:03,252
Did you tell her?
54
00:04:03,276 --> 00:04:04,743
About my disappearance.
55
00:04:04,944 --> 00:04:06,121
About my second job not going well.
56
00:04:06,145 --> 00:04:07,156
Did you tell her?
57
00:04:07,180 --> 00:04:08,180
No, I didn't.
58
00:04:08,281 --> 00:04:10,015
I didn't tell your mother anything.
59
00:04:10,850 --> 00:04:14,219
I'm the only one who knows about it.
60
00:04:15,822 --> 00:04:16,822
I see.
61
00:04:17,056 --> 00:04:18,056
Yes...
62
00:04:19,959 --> 00:04:21,003
Oh, sorry.
63
00:04:21,027 --> 00:04:22,928
This is how it should be.
64
00:04:24,497 --> 00:04:25,497
Then...
65
00:04:25,898 --> 00:04:28,800
I didn't want to divert the funds from Futami-senpai.
66
00:04:29,068 --> 00:04:33,338
I want to multiply Mr. Nishikata's capital.
67
00:04:35,341 --> 00:04:36,485
So ah
68
00:04:37,644 --> 00:04:40,078
So the stock is so dangerous that it is out ah.
69
00:04:41,147 --> 00:04:42,858
It is associated with fraud
70
00:04:42,882 --> 00:04:44,516
I had a chance to win
71
00:04:44,817 --> 00:04:46,518
I did make money in the end
72
00:04:46,552 --> 00:04:48,520
I made a profit for Eros.
73
00:04:49,322 --> 00:04:51,123
I know you'll understand.
74
00:04:51,291 --> 00:04:53,825
I'm sure I can win.
75
00:04:55,695 --> 00:04:58,540
Two.
76
00:04:58,564 --> 00:05:00,932
You are involved in illegal transactions.
77
00:05:02,435 --> 00:05:04,336
You can't solve the problem without going to jail.
78
00:05:07,740 --> 00:05:09,274
This way...
79
00:05:09,742 --> 00:05:11,209
The company will also be reported.
80
00:05:12,545 --> 00:05:13,945
The company is responsible for the damage.
81
00:05:16,149 --> 00:05:19,685
How much money do you think Mr. Ebisu lost?
82
00:05:21,587 --> 00:05:22,587
500 million.
83
00:05:23,189 --> 00:05:24,222
That's 500 million!
84
00:05:25,124 --> 00:05:26,625
How dare you say 500 million?
85
00:05:28,161 --> 00:05:30,406
Is it only the money in the secret account?
86
00:05:30,430 --> 00:05:31,607
Is it money that even the state tax knows about?
87
00:05:31,631 --> 00:05:33,632
Is it money that is known in the open?
88
00:05:37,603 --> 00:05:38,937
Don't be ridiculous.
89
00:05:40,773 --> 00:05:42,441
You misappropriated the money.
90
00:05:43,309 --> 00:05:44,843
Our company is also in danger.
91
00:05:46,779 --> 00:05:48,547
If you get angry, Mr. Ebisu...
92
00:05:49,382 --> 00:05:52,417
You and I won't be able to live a good life.
93
00:05:54,854 --> 00:05:56,455
I'm sorry.
94
00:05:58,124 --> 00:05:59,858
I'm sorry.
95
00:06:04,030 --> 00:06:05,464
Married for two years.
96
00:06:06,666 --> 00:06:08,233
The old man who is younger than me
97
00:06:09,602 --> 00:06:12,147
and my parents died early.
98
00:06:12,171 --> 00:06:13,872
We have been living alone.
99
00:06:14,140 --> 00:06:18,076
Therefore, I live separately from my husband.
100
00:06:20,179 --> 00:06:24,549
This is all for the sake of the old man's situation.
101
00:06:25,418 --> 00:06:26,451
So.
102
00:06:26,986 --> 00:06:29,588
My husband did not tell me anything.
103
00:06:32,425 --> 00:06:33,592
In this case.
104
00:06:34,260 --> 00:06:36,538
As long as you accept Mr. Erjin's proposal.
105
00:06:36,562 --> 00:06:38,864
We can get rid of it.
106
00:06:40,233 --> 00:06:43,402
And will not be pursued to determine the crime of monopoly.
107
00:06:44,404 --> 00:06:46,972
It's a secret fund.
108
00:06:47,473 --> 00:06:49,241
Everything will be covered up.
109
00:06:51,310 --> 00:06:52,611
Nijikami Johan.
110
00:06:53,312 --> 00:06:56,448
The corpse will get the 500 million back.
111
00:06:57,917 --> 00:06:59,251
500 million?
112
00:07:00,520 --> 00:07:03,488
I'll raise 500 million.
113
00:07:05,591 --> 00:07:07,225
Futatsumi-san said.
114
00:07:07,794 --> 00:07:12,397
As long as the equivalent material repayment can be.
115
00:07:34,420 --> 00:07:35,587
This front.
116
00:07:36,823 --> 00:07:38,156
Please go in
117
00:08:40,953 --> 00:08:42,721
You are the wife of Ding Lang?
118
00:08:44,457 --> 00:08:46,024
I learned this in the middle.
119
00:08:46,826 --> 00:08:47,959
So it is not the old husband.
120
00:08:49,629 --> 00:08:52,898
Before I met Mr. Ebisu.
121
00:08:53,733 --> 00:08:55,100
Let's take a shower and get clean.
122
00:08:57,003 --> 00:08:58,003
Then...
123
00:09:07,580 --> 00:09:08,323
This way
124
00:09:08,347 --> 00:09:09,548
I'm not a husband.
125
00:13:43,889 --> 00:13:45,323
Are you a?
126
00:13:45,558 --> 00:13:46,624
The end of this.
127
00:13:47,626 --> 00:13:49,294
To shout out.
128
00:13:56,235 --> 00:13:58,169
Toshiyuki Akebono.
129
00:13:58,971 --> 00:14:00,471
I'm late
130
00:14:00,806 --> 00:14:02,907
I'm Erzhi.
131
00:14:04,009 --> 00:14:05,310
It's you.
132
00:14:10,616 --> 00:14:12,183
You
133
00:14:13,219 --> 00:14:15,386
have already learned, right?
134
00:14:16,055 --> 00:14:19,424
What will you do here?
135
00:14:21,427 --> 00:14:25,396
It seems to be a lot of money to pay back
136
00:14:25,664 --> 00:14:27,565
I heard that.
137
00:14:29,401 --> 00:14:30,768
Stand up.
138
00:14:31,303 --> 00:14:32,770
Don't cover up.
139
00:14:32,972 --> 00:14:34,939
Show the main part
140
00:14:46,118 --> 00:14:47,118
Depose the mountain.
141
00:16:29,788 --> 00:16:31,389
Listen carefully.
142
00:16:33,692 --> 00:16:38,863
I need to make you feel something.
143
00:17:44,830 --> 00:17:46,497
Please sit down.
144
00:17:54,907 --> 00:17:56,541
Are you ready to wash?
145
00:17:57,376 --> 00:17:59,287
This is a private place.
146
00:17:59,311 --> 00:18:01,179
The atmosphere is very good place.
147
00:18:03,015 --> 00:18:04,382
Your old.
148
00:18:06,085 --> 00:18:09,998
He must have misappropriated Mr. Ebisu's funds.
149
00:18:10,022 --> 00:18:11,322
Heard it?
150
00:18:14,460 --> 00:18:15,460
Half a billion.
151
00:18:18,330 --> 00:18:19,530
Like you
152
00:18:20,232 --> 00:18:23,000
elementary school teacher is still up.
153
00:18:25,304 --> 00:18:26,571
Even though you are a teacher.
154
00:18:28,273 --> 00:18:31,209
I can't sue the school.
155
00:18:35,214 --> 00:18:40,685
Do you think you can get away with it?
156
00:18:44,156 --> 00:18:45,256
I can't escape.
157
00:18:47,926 --> 00:18:52,196
This is a place where you can get used to.
158
00:18:55,667 --> 00:18:57,401
I'll buy insurance for him.
159
00:18:58,737 --> 00:19:00,004
How about letting him kill himself?
160
00:19:01,140 --> 00:19:02,240
Or.
161
00:19:05,010 --> 00:19:09,680
To sell out Ting's two brothers and family destruction?
162
00:19:11,750 --> 00:19:13,885
There is no need to ask her this.
163
00:19:15,220 --> 00:19:18,289
I want to buy more stable to proceed - go.
164
00:19:19,858 --> 00:19:20,858
Yuan!
165
00:19:22,427 --> 00:19:24,095
Mr. Ershu has spoken.
166
00:19:27,666 --> 00:19:30,668
Read this document carefully.
167
00:19:33,939 --> 00:19:35,439
Your body.
168
00:19:37,676 --> 00:19:39,911
I'll leave it in the hands of Mr. Ershu.
169
00:19:41,880 --> 00:19:43,748
You can't complain about anything.
170
00:19:48,720 --> 00:19:50,121
You are a slave to your inner body.
171
00:19:53,325 --> 00:19:55,293
According to Mr. Etsu's idea.
172
00:19:56,862 --> 00:19:58,329
Be a slave of the body.
173
00:20:03,902 --> 00:20:04,902
Akebu-san.
174
00:20:05,337 --> 00:20:08,172
I'm working as an elementary school teacher.
175
00:20:10,075 --> 00:20:11,075
Wood.
176
00:20:13,612 --> 00:20:16,180
A pure and chaste wife.
177
00:20:17,082 --> 00:20:19,550
What will happen after that?
178
00:20:27,292 --> 00:20:28,670
Make a note.
179
00:20:28,694 --> 00:20:29,727
Please stop.
180
00:20:52,985 --> 00:20:56,020
If you can get away, run away.
181
00:20:58,590 --> 00:21:01,325
You're mine now!
182
00:21:16,074 --> 00:21:17,074
What's wrong?
183
00:21:35,427 --> 00:21:36,427
Take it off.
184
00:21:43,869 --> 00:21:45,102
Take it off.
185
00:21:50,809 --> 00:21:51,976
Myung Jin-sang.
186
00:21:54,780 --> 00:21:56,347
Under is still under the money?
187
00:22:05,357 --> 00:22:06,357
Then
188
00:22:07,959 --> 00:22:09,360
I'll pay you back with my body.
189
00:22:14,733 --> 00:22:16,500
You're a smart guy.
190
00:22:19,871 --> 00:22:21,872
You know what I mean?
191
00:23:16,862 --> 00:23:18,596
Unbutton it.
192
00:23:31,410 --> 00:23:32,543
Pretty.
193
00:24:04,910 --> 00:24:06,310
The dress.
194
00:26:30,622 --> 00:26:31,622
What's wrong?
195
00:26:32,123 --> 00:26:33,324
Do not want to kiss?
196
00:26:35,860 --> 00:26:36,860
Forget it.
197
00:28:03,214 --> 00:28:04,715
What a good girl.
198
00:28:05,884 --> 00:28:07,451
Pretty girl.
199
00:28:08,486 --> 00:28:09,687
She's got a great body.
200
00:28:12,824 --> 00:28:14,858
And so sensitive!
201
00:28:27,739 --> 00:28:30,007
Feel free to get good
202
00:31:39,898 --> 00:31:40,898
Afternoon
203
00:32:23,675 --> 00:32:24,618
What's going on?
204
00:36:06,264 --> 00:36:08,231
Can you see the licking part?
205
00:36:09,500 --> 00:36:10,734
See one
206
00:37:03,621 --> 00:37:04,688
Legs dry.
207
00:37:05,556 --> 00:37:06,556
Tie it.
208
00:37:13,130 --> 00:37:14,798
Stop - come.
209
00:37:17,768 --> 00:37:18,768
Akebu-san.
210
00:37:19,837 --> 00:37:21,137
It's very wet!
211
00:37:27,044 --> 00:37:28,211
Come save me
212
00:37:36,187 --> 00:37:37,187
Stop!
213
00:37:38,155 --> 00:37:39,155
This way?
214
00:37:47,531 --> 00:37:48,898
Is this good?
215
00:37:49,800 --> 00:37:50,934
See?
216
00:37:52,169 --> 00:37:53,336
This way
217
00:38:25,336 --> 00:38:27,237
It's very wet.
218
00:38:38,482 --> 00:38:40,383
Next, it's your turn.
219
00:38:52,697 --> 00:38:53,830
Akebono!
220
00:38:54,265 --> 00:38:55,432
Look at this.
221
00:39:34,372 --> 00:39:35,939
I don't want to mess around.
222
00:39:37,308 --> 00:39:38,942
Listen honestly to what I say.
223
00:40:23,154 --> 00:40:24,320
Continue - go.
224
00:41:11,235 --> 00:41:12,402
Blowing Xiao.
225
00:41:43,734 --> 00:41:44,734
Keep going.
226
00:42:06,290 --> 00:42:07,524
Tongue licking.
227
00:42:08,058 --> 00:42:09,492
Stick out your tongue
228
00:42:10,728 --> 00:42:11,728
inch.
229
00:42:15,866 --> 00:42:16,866
Wrong.
230
00:42:22,773 --> 00:42:24,073
Look at me.
231
00:42:27,711 --> 00:42:28,711
It's beautiful.
232
00:42:33,350 --> 00:42:34,717
Go on...
233
00:42:54,471 --> 00:42:55,538
I'm begging you.
234
00:43:06,650 --> 00:43:07,650
Lick it.
235
00:43:22,499 --> 00:43:23,666
Lick this side too!
236
00:44:49,420 --> 00:44:50,453
Come up here.
237
00:44:56,427 --> 00:44:58,094
I'll pay you back with my body.
238
00:44:59,463 --> 00:45:00,463
500 million yen.
239
00:45:08,405 --> 00:45:09,539
This way.
240
00:45:51,548 --> 00:45:52,582
No!
241
00:45:53,083 --> 00:45:54,083
No way!
242
00:45:55,986 --> 00:45:57,320
I can't do it.
243
00:45:59,523 --> 00:46:01,124
I have the old man's.
244
00:46:01,592 --> 00:46:03,192
Do it.
245
00:46:10,067 --> 00:46:12,368
Then I can't pay back the money.
246
00:46:15,806 --> 00:46:18,007
Can you give me back 500 million immediately?
247
00:46:54,478 --> 00:46:56,145
I'm going in.
248
00:47:16,200 --> 00:47:17,834
It's the best!
249
00:47:18,936 --> 00:47:19,936
This body...
250
00:48:01,245 --> 00:48:02,245
I'm going to put it in.
251
00:48:37,381 --> 00:48:38,381
Clamp it.
252
00:48:41,718 --> 00:48:43,185
Insert it!
253
00:48:44,254 --> 00:48:45,254
Come on.
254
00:49:04,841 --> 00:49:05,841
Stop!
255
00:49:29,700 --> 00:49:31,133
We're going deeper!
256
00:51:46,303 --> 00:51:48,237
Zhang Yu's very seven.
257
00:55:14,711 --> 00:55:15,711
Is it good?
258
00:55:23,586 --> 00:55:24,620
I like it.
259
00:55:26,423 --> 00:55:27,556
I like to blow oh
260
00:57:15,131 --> 00:57:16,131
The end of the rise of two
261
00:57:50,900 --> 00:57:51,900
inch.
262
00:57:53,303 --> 00:57:55,771
Rub good up.
263
00:58:22,165 --> 00:58:23,499
Move your waist.
264
01:02:43,793 --> 01:02:44,793
Kiss your mouth.
265
01:02:45,361 --> 01:02:46,361
Stick out your tongue.
266
01:02:49,432 --> 01:02:50,565
Stick out your tongue.
267
01:02:55,471 --> 01:02:56,471
Listen carefully.
268
01:02:57,940 --> 01:03:02,277
You are my girl today.
269
01:05:36,832 --> 01:05:38,600
During the time you are in this house.
270
01:05:39,268 --> 01:05:41,069
Take is my flesh slave.
271
01:05:43,606 --> 01:05:45,407
The sins of my husband.
272
01:05:45,942 --> 01:05:47,909
I will repay him forever.
273
01:05:48,444 --> 01:05:50,045
As a slave of the flesh.
274
01:05:51,547 --> 01:05:53,315
I can't escape.
275
01:05:55,184 --> 01:05:56,785
If I run away.
276
01:05:57,687 --> 01:06:02,023
Husband and home will be destroyed.
277
01:06:04,060 --> 01:06:05,694
For the sake of my husband.
278
01:06:06,762 --> 01:06:08,330
You have to be patient.
279
01:06:33,990 --> 01:06:35,023
It's almost time.
280
01:06:35,257 --> 01:06:36,257
Really slow.
281
01:06:39,495 --> 01:06:41,363
Today is a high-class goods.
282
01:06:42,865 --> 01:06:44,632
Hold back.
283
01:06:45,401 --> 01:06:46,568
I'm looking forward to it.
284
01:07:10,726 --> 01:07:11,893
It's a good girl.
285
01:07:11,961 --> 01:07:13,495
Great girl!
286
01:07:15,931 --> 01:07:16,931
No!
287
01:07:19,201 --> 01:07:20,735
120 The next step is.
288
01:07:21,437 --> 01:07:26,474
I'm going to use you.
289
01:07:29,612 --> 01:07:31,746
How much do you have left to return?
290
01:07:34,717 --> 01:07:36,618
We have to do what we like.
291
01:07:38,220 --> 01:07:39,231
Try your best to please!
292
01:07:39,255 --> 01:07:40,255
Don't.
293
01:07:41,857 --> 01:07:42,857
Then.
294
01:07:43,426 --> 01:07:44,859
Imao's girl.
295
01:07:45,161 --> 01:07:46,594
Elementary school teacher.
296
01:07:48,364 --> 01:07:52,500
She is usually a pure and chaste wife.
297
01:07:55,071 --> 01:07:56,204
Please take a good look.
298
01:07:58,240 --> 01:08:02,477
It's different from the previous girls, right?
299
01:08:04,080 --> 01:08:05,313
Although it's a wife.
300
01:08:08,851 --> 01:08:11,830
This do not know the dirty beauty.
301
01:08:11,854 --> 01:08:13,231
Where is the person who wants to do.
302
01:08:13,255 --> 01:08:14,289
There is there
303
01:08:16,425 --> 01:08:18,159
Beautiful!
304
01:08:18,694 --> 01:08:19,694
So.
305
01:08:21,297 --> 01:08:22,864
Lascivious.
306
01:08:25,067 --> 01:08:27,869
Seduce a customer bar.
307
01:08:30,072 --> 01:08:31,072
Pretty.
308
01:08:43,319 --> 01:08:44,519
Hold back.
309
01:08:49,024 --> 01:08:50,458
Look closely-
310
01:08:52,595 --> 01:08:53,728
It's beautiful.
311
01:09:03,205 --> 01:09:04,572
Don't move.
312
01:09:09,945 --> 01:09:12,046
If you do it.
313
01:09:13,149 --> 01:09:14,682
It is my first responsibility.
314
01:09:32,434 --> 01:09:33,701
Don't move around.
315
01:10:18,747 --> 01:10:22,150
A little tighter.
316
01:10:24,453 --> 01:10:26,287
I'll do it.
317
01:10:47,443 --> 01:10:48,443
Then.
318
01:10:57,586 --> 01:10:58,586
It is transparent.
319
01:11:11,467 --> 01:11:12,600
Stop.
320
01:11:13,802 --> 01:11:14,836
How is it?
321
01:11:15,771 --> 01:11:16,938
Very good.
322
01:11:24,747 --> 01:11:26,581
It looks like you want to fuck, right?
323
01:11:30,152 --> 01:11:31,986
Seven families want to touch it, right?
324
01:11:32,488 --> 01:11:33,688
I want to touch it.
325
01:11:39,261 --> 01:11:40,328
So...
326
01:11:52,841 --> 01:11:53,841
How is it?
327
01:11:54,510 --> 01:11:55,877
Come closer to see it.
328
01:12:02,785 --> 01:12:03,785
Beautiful Zha.
329
01:12:04,320 --> 01:12:05,520
Beautiful.
330
01:12:06,322 --> 01:12:07,755
I'm not sure what to say.
331
01:12:14,930 --> 01:12:16,130
You, girl...
332
01:12:16,899 --> 01:12:18,132
Don't move around.
333
01:12:22,271 --> 01:12:23,271
So.
334
01:12:24,773 --> 01:12:26,341
In order not to loosen.
335
01:12:31,613 --> 01:12:32,680
This is how it should be.
336
01:12:48,597 --> 01:12:50,198
It's a good shape.
337
01:12:52,801 --> 01:12:54,769
This way home will be easy to see, right?
338
01:12:55,104 --> 01:12:56,504
You can see it clearly.
339
01:13:09,151 --> 01:13:10,151
What's wrong?
340
01:13:16,692 --> 01:13:18,226
The progress is not fast enough, right?
341
01:13:20,662 --> 01:13:21,662
Well...
342
01:13:28,804 --> 01:13:30,605
Please look closer.
343
01:13:35,310 --> 01:13:36,544
This is really beautiful.
344
01:13:45,454 --> 01:13:46,921
Money well spent.
345
01:13:53,762 --> 01:13:55,363
This is a great shape.
346
01:14:05,774 --> 01:14:06,908
It's nice.
347
01:14:08,710 --> 01:14:10,244
Show your face.
348
01:14:19,688 --> 01:14:20,922
That's good.
349
01:14:22,758 --> 01:14:24,659
The expression is really good.
350
01:14:25,861 --> 01:14:27,829
Open your legs a little more.
351
01:14:28,530 --> 01:14:29,897
It's an inch.
352
01:14:38,040 --> 01:14:39,040
Teacher.
353
01:14:43,712 --> 01:14:45,379
Have you ever done this in school?
354
01:15:04,233 --> 01:15:05,366
So...
355
01:15:06,435 --> 01:15:07,735
The angle is really good.
356
01:15:24,086 --> 01:15:28,422
From all directions is first-class.
357
01:15:29,858 --> 01:15:30,858
So
358
01:15:32,327 --> 01:15:33,427
I've got it.
359
01:15:33,795 --> 01:15:35,263
This ass.
360
01:15:39,735 --> 01:15:41,102
Very soft.
361
01:15:41,537 --> 01:15:42,603
So.
362
01:15:45,908 --> 01:15:47,375
Stop!
363
01:15:48,544 --> 01:15:49,844
How is it?
364
01:15:50,012 --> 01:15:51,212
Not bad, right?
365
01:15:58,086 --> 01:16:00,555
The expression is finally better.
366
01:16:09,097 --> 01:16:10,264
I can't help it!
367
01:16:10,799 --> 01:16:13,100
Do you want to see what Stowe feels?
368
01:16:17,673 --> 01:16:18,906
So.
369
01:16:20,309 --> 01:16:21,442
I'm playing with...
370
01:16:35,490 --> 01:16:37,391
Very slutty.
371
01:17:10,559 --> 01:17:11,559
Then.
372
01:17:16,665 --> 01:17:18,766
Let us see more clearly.
373
01:17:22,571 --> 01:17:23,571
Stand up at the end.
374
01:17:39,688 --> 01:17:42,123
I must show you a good look.
375
01:17:58,340 --> 01:17:59,540
It's beautiful.
376
01:18:03,512 --> 01:18:05,012
I can't help it.
377
01:18:07,883 --> 01:18:09,450
How do you look?
378
01:18:12,888 --> 01:18:14,288
I can't stand it.
379
01:18:14,623 --> 01:18:16,157
I can't stand it anymore.
380
01:18:24,966 --> 01:18:26,133
You can see it clearly.
381
01:18:49,024 --> 01:18:50,291
Like this.
382
01:18:55,864 --> 01:18:57,198
I can see it all.
383
01:18:57,833 --> 01:18:58,876
It's beautiful.
384
01:18:58,900 --> 01:18:59,900
How is it?
385
01:19:14,049 --> 01:19:15,116
Stop!
386
01:19:18,820 --> 01:19:20,354
What do you want to stop?
387
01:19:20,789 --> 01:19:22,189
Please stop.
388
01:19:36,271 --> 01:19:37,872
I'm chirping.
389
01:20:08,937 --> 01:20:10,371
I feel something.
390
01:20:33,895 --> 01:20:34,929
Stop for a moment.
391
01:20:42,003 --> 01:20:43,604
Sensitive.
392
01:20:57,052 --> 01:20:59,153
Finally, it's erotic.
393
01:21:02,424 --> 01:21:04,491
Dry start doing this will be good?
394
01:21:15,670 --> 01:21:17,037
That's it.
395
01:21:36,791 --> 01:21:37,825
I can't.
396
01:21:53,541 --> 01:21:54,541
Then...
397
01:22:09,090 --> 01:22:10,824
You know what to do next?
398
01:22:26,608 --> 01:22:28,909
Let's eat a little bit.
399
01:22:41,623 --> 01:22:43,257
Finally, I want to make it.
400
01:22:46,227 --> 01:22:47,227
Let's do it.
401
01:22:57,839 --> 01:22:59,506
Eat it.
402
01:23:11,052 --> 01:23:12,219
Really good.
403
01:23:17,826 --> 01:23:19,960
Eat very deep ' up.
404
01:23:50,792 --> 01:23:51,925
Kubofen.
405
01:24:01,870 --> 01:24:03,203
Why rest ah.
406
01:24:23,258 --> 01:24:24,258
Great!
407
01:24:24,993 --> 01:24:26,060
More.
408
01:24:47,382 --> 01:24:48,549
So.
409
01:25:13,241 --> 01:25:14,508
Hold back.
410
01:25:36,664 --> 01:25:37,831
Then.
411
01:26:01,856 --> 01:26:02,956
Don't
412
01:26:10,098 --> 01:26:11,098
Then.
413
01:26:12,567 --> 01:26:13,934
Then.
414
01:26:15,570 --> 01:26:16,570
Come on.
415
01:26:18,273 --> 01:26:19,640
Stop.
416
01:26:26,147 --> 01:26:27,147
How
417
01:26:36,157 --> 01:26:37,157
it.
418
01:26:47,936 --> 01:26:50,103
Pumped very deep oh
419
01:26:54,509 --> 01:26:55,509
Comfortable?
420
01:27:16,864 --> 01:27:18,031
How does it feel?
421
01:27:20,935 --> 01:27:22,603
You were violated.
422
01:27:46,060 --> 01:27:47,127
Comfortable, right?
423
01:27:58,673 --> 01:27:59,673
I'm in.
424
01:28:18,192 --> 01:28:19,860
Lift your ass up.
425
01:28:27,502 --> 01:28:28,568
Inch
426
01:29:26,694 --> 01:29:27,794
Lift up the bundle
427
01:29:31,899 --> 01:29:33,066
inch.
428
01:30:26,854 --> 01:30:28,121
Then.
429
01:30:33,594 --> 01:30:34,761
It's still far from over!
430
01:31:17,805 --> 01:31:18,905
Bunch, right?
431
01:31:19,173 --> 01:31:20,540
How is it?
432
01:31:49,637 --> 01:31:51,905
Finally, it's erotic.
433
01:31:56,744 --> 01:31:58,178
You can't get away!
434
01:32:26,841 --> 01:32:27,974
It's not over yet.
435
01:32:48,563 --> 01:32:49,930
Let's keep doing it.
436
01:33:05,546 --> 01:33:07,147
It's over.
437
01:34:42,643 --> 01:34:43,743
Come on.
438
01:35:21,382 --> 01:35:22,382
Husband.
439
01:35:22,983 --> 01:35:24,551
Look good-
440
01:35:27,521 --> 01:35:30,156
family are looking at Sage you oh.
441
01:35:46,741 --> 01:35:48,341
Hold back.
442
01:36:12,166 --> 01:36:13,733
Almost under more.
443
01:36:15,302 --> 01:36:16,569
To ejaculate.
444
01:37:10,624 --> 01:37:11,958
Let you.
445
01:37:13,260 --> 01:37:16,095
To pay back the money to serve two it
446
01:38:08,549 --> 01:38:10,016
What to do.
447
01:38:12,286 --> 01:38:14,387
You know what to do next?
448
01:38:32,506 --> 01:38:34,073
Then please have it.
449
01:38:47,621 --> 01:38:50,189
The next intention to pay back the money will be only force it.
450
01:39:17,084 --> 01:39:18,251
Then.
451
01:39:27,795 --> 01:39:30,129
I'll use this to serve you well.
452
01:39:31,799 --> 01:39:32,832
Can you do it?
453
01:39:44,345 --> 01:39:45,745
Who will be first?
454
01:39:50,184 --> 01:39:51,184
Then
455
01:40:10,504 --> 01:40:11,904
Then look -
456
01:40:18,512 --> 01:40:20,013
Do it quickly.
457
01:40:51,812 --> 01:40:52,812
Don't rest.
458
01:40:54,281 --> 01:40:55,281
This way.
459
01:41:31,985 --> 01:41:34,087
Next is this side.
460
01:41:48,936 --> 01:41:50,103
This way.
461
01:42:05,786 --> 01:42:06,986
Two together.
462
01:42:11,492 --> 01:42:12,869
Stick out your tongue.
463
01:42:12,893 --> 01:42:14,794
Stick out your tongue and do it properly.
464
01:43:15,389 --> 01:43:16,489
Then.
465
01:43:17,724 --> 01:43:19,425
This way.
466
01:43:53,660 --> 01:43:54,961
There are a lot of them.
467
01:44:08,375 --> 01:44:09,909
Do it yourself.
468
01:44:13,547 --> 01:44:15,414
Keep inserting it.
469
01:44:52,052 --> 01:44:53,185
Do not rest.
470
01:45:44,705 --> 01:45:46,405
Where are you going?
471
01:45:47,641 --> 01:45:49,141
Far from playing oh.
472
01:45:51,812 --> 01:45:52,812
Come on.
473
01:46:28,415 --> 01:46:30,249
Stick out your tongue well.
474
01:46:58,345 --> 01:46:59,712
Bind it, weeping side.
475
01:48:04,311 --> 01:48:05,311
What's wrong?
476
01:48:05,679 --> 01:48:06,679
Do you want to suffer?
477
01:48:30,370 --> 01:48:31,937
Clean it up.
478
01:48:34,174 --> 01:48:36,742
I sucked up the last drop.
479
01:48:48,922 --> 01:48:50,322
You've got the wrong face
480
01:49:23,523 --> 01:49:25,024
My pretty little face is dirty.
481
01:49:33,800 --> 01:49:38,537
This face is not shown to that man, right?
482
01:49:40,907 --> 01:49:42,374
He's so pathetic.
483
01:49:44,544 --> 01:49:45,544
Then.
484
01:49:48,615 --> 01:49:50,983
More and more defilement!
485
01:51:01,821 --> 01:51:02,888
I'll rest now.
486
01:51:52,739 --> 01:51:54,339
Suck it up!
487
01:52:04,517 --> 01:52:06,418
It's good to be ejaculated.
488
01:52:07,721 --> 01:52:09,788
This is a good price for you.
489
01:52:11,291 --> 01:52:12,391
Then.
490
01:52:14,294 --> 01:52:15,828
I'm going to have to do a lot more.
491
01:52:41,221 --> 01:52:42,321
I did it.
492
01:53:10,383 --> 01:53:11,683
You look good.
493
01:53:23,763 --> 01:53:24,763
Then
494
01:53:42,782 --> 01:53:44,116
hard work.
495
01:54:24,591 --> 01:54:26,758
Mr. Kuyama 10 million.
496
01:54:28,027 --> 01:54:30,929
Mr. Nakata 16 million.
497
01:54:31,231 --> 01:54:37,669
Then, Mr. Sato wants to buy an annual membership for 200 million.
498
01:54:38,071 --> 01:54:39,071
That's enough.
499
01:54:43,243 --> 01:54:45,110
Hakubachi are very heartfelt, right?
500
01:54:45,712 --> 01:54:46,712
Let them talk about it.
501
01:54:47,847 --> 01:54:49,781
Do you want to sell your wife?
502
01:54:50,583 --> 01:54:52,284
If it's that kind of beauty.
503
01:54:52,585 --> 01:54:53,385
Hundreds of millions of dollars, yes.
504
01:54:53,586 --> 01:54:54,953
Money is not important anymore.
505
01:54:56,022 --> 01:54:58,924
I want her to serve me exclusively.
506
01:55:02,228 --> 01:55:03,295
I know.
507
01:55:05,298 --> 01:55:06,298
Heart Section.
508
01:55:06,532 --> 01:55:07,532
Wood.
509
01:55:08,668 --> 01:55:10,168
What did the doctor say?
510
01:55:11,170 --> 01:55:12,170
That is.
511
01:55:12,672 --> 01:55:14,250
As long as the radiation treatment.
512
01:55:14,274 --> 01:55:15,407
There is a chance of cure.
513
01:55:16,442 --> 01:55:17,442
Cure?
514
01:55:18,544 --> 01:55:19,878
That's a quack.
515
01:55:20,780 --> 01:55:23,548
I am a stage 1 pancreatic cancer patient.
516
01:55:23,983 --> 01:55:24,983
I can't be cured.
517
01:55:25,018 --> 01:55:26,018
Although it's better than.
518
01:55:26,452 --> 01:55:27,452
Hospitalization.
519
01:55:27,954 --> 01:55:28,954
Hospitalization?
520
01:55:29,923 --> 01:55:30,956
What a bore!
521
01:55:31,925 --> 01:55:33,158
Tell that quack.
522
01:55:33,860 --> 01:55:35,193
Give me more powerful drug.
523
01:55:36,262 --> 01:55:37,896
Give me stronger anesthesia.
524
01:55:44,103 --> 01:55:45,470
I get it.
525
01:55:51,511 --> 01:55:52,811
This life
526
01:55:54,414 --> 01:55:57,149
Only one year to go!
527
01:55:58,184 --> 01:55:59,451
Naboo.
528
01:56:00,920 --> 01:56:02,554
I want to have her.
529
01:56:03,423 --> 01:56:05,958
Want to dominate her.
530
01:56:06,859 --> 01:56:08,727
Body and heart.
531
01:56:48,067 --> 01:56:49,067
Akebono.
532
01:56:49,102 --> 01:56:50,102
Where is Shizuku going?
533
01:56:50,136 --> 01:56:52,070
Why did you come here?
534
01:56:52,405 --> 01:56:53,405
To follow me?
535
01:56:53,773 --> 01:56:55,317
Where are you going?
536
01:56:55,341 --> 01:56:56,842
Every week.
537
01:56:58,511 --> 01:57:00,345
Isn't school closed on your day?
538
01:57:02,382 --> 01:57:03,548
Suido said...
539
01:57:04,150 --> 01:57:05,684
Are you going to Futami's?
540
01:57:08,021 --> 01:57:09,421
Did you get a job done by Niseko?
541
01:57:09,922 --> 01:57:11,189
I didn't do anything.
542
01:57:11,891 --> 01:57:12,924
I just...
543
01:57:13,493 --> 01:57:15,671
I'm trying to atone for your sins.
544
01:57:15,695 --> 01:57:16,939
Stop joking!
545
01:57:16,963 --> 01:57:18,063
Atonement is what ah.
546
01:57:18,998 --> 01:57:21,199
What are you doing?
547
01:57:22,869 --> 01:57:24,369
Want to run away with me?
548
01:57:25,104 --> 01:57:29,207
Can. Give up your mother and everything to run away?
549
01:57:31,511 --> 01:57:32,511
That...
550
01:57:34,247 --> 01:57:35,747
I'm not going to do anything like that.
551
01:57:48,127 --> 01:57:49,494
How do you do it?
552
01:57:50,530 --> 01:57:52,531
You can become my thing.
553
01:57:53,766 --> 01:57:54,766
Body and
554
01:57:55,735 --> 01:57:56,735
inner.
555
01:57:58,271 --> 01:57:59,604
The main part becomes mine.
556
01:58:01,274 --> 01:58:03,542
I have many lives to live.
557
01:58:04,444 --> 01:58:07,913
To ravish you-go.
558
01:58:09,415 --> 01:58:11,817
This is my.
559
01:58:12,385 --> 01:58:14,119
Proof of survival.
560
01:58:15,188 --> 01:58:16,388
How does it feel?
561
01:58:51,691 --> 01:58:52,791
It's beautiful.
562
01:58:54,360 --> 01:58:55,427
Very good.
563
01:59:18,818 --> 01:59:20,952
To make you good.
564
01:59:41,908 --> 01:59:43,508
It's good and good, right?
565
02:00:10,670 --> 02:00:11,903
You're sensitive.
566
02:00:17,677 --> 02:00:19,911
The nipples are hard.
567
02:00:25,184 --> 02:00:26,184
Okay.
568
02:00:26,319 --> 02:00:27,385
Let's do it.
569
02:00:36,862 --> 02:00:37,529
No!
570
02:00:37,630 --> 02:00:38,964
What to do ah.
571
02:00:42,068 --> 02:00:43,301
You have to be afraid of oh.
572
02:00:46,105 --> 02:00:47,339
Immediately on the tricky habit
573
02:01:04,257 --> 02:01:06,458
Here there is a sense of cloudy and wet
574
02:01:07,460 --> 02:01:07,759
Bo dead
575
02:01:07,827 --> 02:01:08,827
I'm not sure...
576
02:01:23,276 --> 02:01:24,509
Is it good?
577
02:01:28,180 --> 02:01:29,180
Stirring? โชI'm sorry.
578
02:02:11,557 --> 02:02:12,557
Wrong.
579
02:02:13,559 --> 02:02:14,559
That's wrong.
580
02:02:16,095 --> 02:02:17,095
I think so.
581
02:02:46,992 --> 02:02:48,693
What is this?
582
02:03:10,383 --> 02:03:11,483
Comfortable, right?
583
02:03:35,875 --> 02:03:36,875
More.
584
02:03:42,782 --> 02:03:43,782
I can't.
585
02:03:43,816 --> 02:03:44,816
Stop.
586
02:04:17,983 --> 02:04:20,051
The Lord has inserted.
587
02:04:20,920 --> 02:04:22,287
Look here.
588
02:04:25,424 --> 02:04:26,491
Can you see it?
589
02:04:35,868 --> 02:04:37,735
The pussy of the woman.
590
02:04:39,171 --> 02:04:40,505
It's fucking.
591
02:04:47,246 --> 02:04:49,013
A lot of small mouth flowing oh.
592
02:05:02,361 --> 02:05:03,428
Stop - come
593
02:05:55,881 --> 02:05:56,915
Spray it.
594
02:05:58,684 --> 02:05:59,684
Spray.
595
02:06:07,993 --> 02:06:08,993
Stop.
596
02:06:37,222 --> 02:06:38,556
Come on, look-it.
597
02:06:40,526 --> 02:06:41,603
It's very clear.
598
02:06:41,627 --> 02:06:43,261
Asshole is also wet.
599
02:06:49,835 --> 02:06:50,835
Not bad!
600
02:06:55,975 --> 02:06:58,142
Become my daughter
601
02:07:17,763 --> 02:07:19,163
Is it good?
602
02:07:21,500 --> 02:07:22,500
Akebono.
603
02:07:27,172 --> 02:07:28,373
Answer me.
604
02:07:31,343 --> 02:07:32,510
Comfortable
605
02:08:03,709 --> 02:08:04,809
Good boy.
606
02:08:07,479 --> 02:08:08,479
Give you a reward.
607
02:08:11,550 --> 02:08:12,750
Lick one.
608
02:08:19,625 --> 02:08:20,758
Look at Sage.
609
02:08:24,229 --> 02:08:25,229
Beautiful.
610
02:08:29,401 --> 02:08:30,635
Listen carefully.
611
02:08:31,570 --> 02:08:33,371
You're my thing.
612
02:08:37,276 --> 02:08:39,077
You are my thing.
613
02:08:42,981 --> 02:08:44,048
Lick it.
614
02:09:01,734 --> 02:09:02,867
Suck it up
615
02:09:04,403 --> 02:09:05,403
inch.
616
02:09:18,751 --> 02:09:20,051
That's good.
617
02:09:53,852 --> 02:09:54,852
Go on.
618
02:09:55,420 --> 02:09:56,854
Go deep.
619
02:10:06,231 --> 02:10:07,431
Do you like it?
620
02:10:14,273 --> 02:10:15,273
Wrong.
621
02:10:16,275 --> 02:10:17,809
The expression of the only recipient.
622
02:10:22,047 --> 02:10:23,080
I'm not a fan.
623
02:11:23,008 --> 02:11:24,709
You're sensitive.
624
02:11:26,011 --> 02:11:27,845
You feel everything.
625
02:12:10,622 --> 02:12:11,656
Look.
626
02:12:12,424 --> 02:12:13,424
Here.
627
02:13:06,011 --> 02:13:07,111
This level?
628
02:13:12,317 --> 02:13:13,417
More?
629
02:13:16,688 --> 02:13:17,722
Please answer orally.
630
02:13:18,023 --> 02:13:19,090
Is it good?
631
02:13:24,296 --> 02:13:25,529
Deeper?
632
02:14:19,184 --> 02:14:20,184
Stop - come
633
02:17:25,036 --> 02:17:26,070
What's wrong?
634
02:17:27,339 --> 02:17:28,839
Where under the good?
635
02:17:29,507 --> 02:17:30,507
Niijin-san.
636
02:17:32,210 --> 02:17:34,845
Call the hospital right away!
637
02:17:35,747 --> 02:17:36,747
I want to go to the hospital.
638
02:17:37,949 --> 02:17:39,083
No need to call.
639
02:17:39,951 --> 02:17:40,951
But...
640
02:17:41,753 --> 02:17:42,987
I want to call the doctor.
641
02:17:43,922 --> 02:17:46,557
Please get me the anesthesia for that side.
642
02:17:48,493 --> 02:17:49,493
Wood
643
02:18:31,303 --> 02:18:33,070
I'm aware of the match.
644
02:18:35,573 --> 02:18:39,209
I have a problem with my body
645
02:18:47,786 --> 02:18:51,188
with you also not many hours to spend.
646
02:18:55,193 --> 02:18:56,694
I died after the ice.
647
02:18:57,762 --> 02:19:00,764
Please rest assured that the debt of the fixed monopoly.
648
02:19:05,403 --> 02:19:06,704
That's all I can do.
649
02:19:23,021 --> 02:19:24,555
Erjin's body.
650
02:19:25,423 --> 02:19:27,191
Ecocked by cancer.
651
02:19:28,526 --> 02:19:29,993
It is difficult to stand up.
652
02:19:30,929 --> 02:19:32,262
Nishikami's weakness
653
02:19:33,231 --> 02:19:37,201
It is difficult for me to move my arms and legs.
654
02:19:38,703 --> 02:19:39,703
Yes.
655
02:19:40,405 --> 02:19:43,907
The gods still need to violate me.
656
02:19:45,110 --> 02:19:48,812
In order to leave a mark on my body.
657
02:19:50,648 --> 02:19:56,520
The inner need of the Two Gods is to be able to
658
02:25:27,585 --> 02:25:28,585
He is coming.
659
02:26:03,921 --> 02:26:07,524
Violate Akebono bar.
660
02:26:19,537 --> 02:26:21,004
What to do.
661
02:26:21,506 --> 02:26:22,639
Kotobuki-san.
662
02:26:28,679 --> 02:26:30,280
Is there anyone else here?
663
02:30:15,172 --> 02:30:16,906
Violation.
664
02:30:29,987 --> 02:30:31,788
In front of the old heart.
665
02:30:32,356 --> 02:30:33,623
Let's do it right!
666
02:30:35,259 --> 02:30:36,259
Stop!
667
02:30:43,267 --> 02:30:44,634
Please stop!
668
02:31:06,157 --> 02:31:07,257
Are you good?
669
02:31:22,940 --> 02:31:23,940
Stop!
670
02:31:41,292 --> 02:31:42,959
I'm sorry, honey.
671
02:32:38,983 --> 02:32:40,350
Do you feel it?
672
02:33:23,894 --> 02:33:25,528
Do you feel it?
673
02:33:27,932 --> 02:33:29,465
Stop!
674
02:33:29,767 --> 02:33:30,767
Please!
675
02:35:13,604 --> 02:35:15,071
Look good-
676
02:35:17,141 --> 02:35:18,408
It is your bad oh.
677
02:35:21,178 --> 02:35:23,579
You embezzled my money.
678
02:35:37,761 --> 02:35:38,928
Stop for a moment.
679
02:35:41,532 --> 02:35:42,832
Please stop.
680
02:35:45,169 --> 02:35:46,502
It's already too late
681
02:35:47,571 --> 02:35:50,640
I'll pay you back.
682
02:35:51,008 --> 02:35:52,308
Stop!
683
02:35:52,943 --> 02:35:54,510
Ming Jim is mine.
684
02:35:54,812 --> 02:35:56,379
See one.
685
02:35:58,082 --> 02:35:59,749
Mr. Two Sleeves.
686
02:36:04,988 --> 02:36:06,522
Please stop!
687
02:36:13,230 --> 02:36:14,330
Akebono.
688
02:36:17,701 --> 02:36:18,801
Ming Bu.
689
02:36:19,002 --> 02:36:20,603
Watching the seniors from the side.
690
02:36:28,846 --> 02:36:31,214
I'm sorry for the old man.
691
02:36:33,984 --> 02:36:35,685
Look at the part to be sprayed.
692
02:36:37,354 --> 02:36:38,688
Stop.
693
02:36:50,300 --> 02:36:51,434
Stop!
694
02:37:14,291 --> 02:37:15,658
Come over here.
695
02:37:18,195 --> 02:37:19,929
Do what you've always done.
696
02:37:22,933 --> 02:37:24,434
Please stop.
697
02:37:29,440 --> 02:37:31,107
Please stop for a while.
698
02:37:32,443 --> 02:37:33,443
Akebono.
699
02:37:46,590 --> 02:37:48,191
Please stop.
700
02:38:06,944 --> 02:38:07,944
Stop!
701
02:38:08,011 --> 02:38:09,111
Stop.
702
02:38:10,080 --> 02:38:13,683
Please be quiet, Ting Yun.
703
02:38:16,053 --> 02:38:17,820
Can you give me back 500 million?
704
02:39:01,331 --> 02:39:02,398
Come on.
705
02:39:05,168 --> 02:39:07,570
Blowing Xiao as you have been doing.
706
02:42:16,393 --> 02:42:17,393
Stop for a moment.
707
02:42:51,962 --> 02:42:53,295
Ming Bu.
708
02:45:29,853 --> 02:45:31,754
Stop - come on.
709
02:45:41,031 --> 02:45:43,432
Next look.
710
02:50:06,396 --> 02:50:07,596
Move your waist-
711
02:50:12,635 --> 02:50:14,736
As usual.
712
02:53:28,765 --> 02:53:30,399
Stop - Come.
713
02:58:35,771 --> 02:58:36,771
Ming step
714
02:58:38,574 --> 02:58:39,641
inch down.
715
02:58:42,845 --> 02:58:44,279
Forgive me, please.
716
02:58:54,190 --> 02:58:55,590
From an inch down.
717
02:59:26,555 --> 02:59:33,628
Please forgive me for being like this.
718
02:59:57,419 --> 02:59:58,419
I've become like this.
719
03:00:41,530 --> 03:00:42,864
Don't go there.
720
03:00:42,998 --> 03:00:44,299
Not where you go.
721
03:00:45,167 --> 03:00:46,234
Downstream?
722
03:00:47,703 --> 03:00:48,870
I have to go there.
723
03:00:51,040 --> 03:00:52,473
I asked Koyasu.
724
03:00:53,042 --> 03:00:55,743
I've already had pancreatic cancer, right?
725
03:00:58,180 --> 03:00:58,880
Akebono.
726
03:00:59,048 --> 03:00:59,691
Let's run away.
727
03:01:00,015 --> 03:01:01,259
Run away for a while.
728
03:01:01,283 --> 03:01:03,117
The second sleeve will die immediately.
729
03:01:03,252 --> 03:01:06,054
After the death of the two gods, the cloud chased after us.
730
03:01:07,656 --> 03:01:09,157
It doesn't matter what the company is like.
731
03:01:09,859 --> 03:01:11,536
Parents how it does not matter.
732
03:01:11,560 --> 03:01:13,228
So let's run away.
733
03:01:14,897 --> 03:01:16,664
Why didn't you say so earlier?
734
03:01:22,872 --> 03:01:24,038
From now on.
735
03:01:25,341 --> 03:01:27,008
I'm going against the grain.
736
03:01:28,110 --> 03:01:32,447
In order to atone for your sins
43553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.