All language subtitles for Raven.S03E06
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:16,000
Kruk, kurwa! B艂agam ci臋!
2
00:00:17,640 --> 00:00:18,960
Kruk!
3
00:00:19,880 --> 00:00:21,320
B艂agam!
4
00:00:21,960 --> 00:00:23,440
Nie! Kurwa!
5
00:00:25,320 --> 00:00:26,800
- B艂agam!
- Nic nie m贸w.
6
00:00:28,360 --> 00:00:30,360
Ja nic nie wiem! B艂agam, Kruk!
7
00:00:36,800 --> 00:00:38,600
Zamknij mord臋.
8
00:00:38,840 --> 00:00:41,040
Jak masz umrze膰 za c贸rk臋,
9
00:00:41,320 --> 00:00:43,320
to zr贸b to, kurwa, jak m臋偶czyzna.
10
00:01:03,800 --> 00:01:05,800
Nie! Nie, nie!
11
00:01:37,240 --> 00:01:38,440
Gdzie jest Maks?
12
00:01:38,880 --> 00:01:40,080
Gdzie jest Maks?!
13
00:01:40,840 --> 00:01:42,240
Gdzie jest m贸j syn?!
14
00:01:44,080 --> 00:01:45,400
Gdzie jest Justyna?
15
00:01:51,840 --> 00:01:53,160
Gdzie jest?!
16
00:01:53,600 --> 00:01:54,880
Nie wiem...
17
00:01:56,440 --> 00:01:57,840
To si臋 dowiedz.
18
00:02:39,840 --> 00:02:41,360
No, dzie艅 dobry.
19
00:02:43,880 --> 00:02:45,720
Moja wyp艂ata?
20
00:02:46,360 --> 00:02:48,960
Kupuje pan towar od konkurencji.
21
00:02:49,200 --> 00:02:51,880
Tylko cz臋艣膰.
Reszt臋 bierzemy od Ch艂opa.
22
00:02:53,040 --> 00:02:55,040
Nie powinien pan tu przyje偶d偶a膰.
23
00:02:55,320 --> 00:02:57,320
Nie m贸wi膮c
o wsiadaniu do mojego auta.
24
00:02:58,040 --> 00:02:59,840
E tam, niech si臋 pan nie boi.
25
00:03:00,320 --> 00:03:01,800
To nie strach.
26
00:03:02,040 --> 00:03:04,640
Ale pr贸ba unikni臋cia
skrajnie g艂upiego b艂臋du.
27
00:03:06,480 --> 00:03:09,200
To co? Mamy jakich艣 kolejnych
du偶ych kupc贸w?
28
00:03:09,840 --> 00:03:12,640
W og贸le my艣la艂em, 偶eby ola膰
Polsk臋 i wysy艂a膰 na Zach贸d.
29
00:03:14,400 --> 00:03:16,400
Kupcy pewnie i by si臋 znale藕li,
30
00:03:18,160 --> 00:03:21,360
ale powinni艣my zawiesi膰
nasz膮 wsp贸艂prac臋, panie Tomaszu.
31
00:03:31,200 --> 00:03:32,880
Jak zawiesi膰?
32
00:03:33,640 --> 00:03:36,560
Ja mam nagranego Ch艂opa,
mam dost臋p do suszu.
33
00:03:38,480 --> 00:03:42,080
Dzia艂ania policji w ci膮gu ostatnich
12 godzin bardzo si臋 nasili艂y.
34
00:03:42,440 --> 00:03:43,640
E tam.
35
00:03:44,320 --> 00:03:47,400
Wariuj膮, bo zagin膮艂 dzieciak
jednego z nich. I tyle.
36
00:03:50,160 --> 00:03:51,560
Panie Tomaszu...
37
00:03:52,000 --> 00:03:54,600
Prosz臋 mi odpowiedzie膰...
38
00:03:55,360 --> 00:03:58,840
Czy osobista sprawa mog艂aby wp艂yn膮膰
39
00:04:00,880 --> 00:04:03,480
na pa艅ski trze藕wy os膮d
40
00:04:04,440 --> 00:04:05,960
kwestii biznesowej?
41
00:04:10,000 --> 00:04:11,480
Oczywi艣cie, 偶e nie.
42
00:04:14,760 --> 00:04:16,240
Oczywi艣cie, 偶e nie.
43
00:04:23,800 --> 00:04:26,000
Jeste艣 ksi臋gowym, zgadza si臋?
44
00:04:26,560 --> 00:04:28,040
Zgadza si臋.
45
00:04:31,320 --> 00:04:33,000
To licz kas臋.
46
00:04:34,360 --> 00:04:37,360
A decyzj臋, czy co艣 zawiesimy,
czy powiesimy...
47
00:04:38,320 --> 00:04:40,320
Zostaw mi. Jasne?
48
00:04:43,640 --> 00:04:45,440
Oczywi艣cie, panie Tomaszu.
49
00:05:05,200 --> 00:05:06,600
Jak posz艂o?
50
00:05:07,160 --> 00:05:08,640
O, 艣wietnie.
51
00:05:11,600 --> 00:05:13,600
Powiedz mi, ten tw贸j kaleka...
52
00:05:15,240 --> 00:05:17,440
to jak膮 on ma relacj臋 z synem?
53
00:05:19,000 --> 00:05:20,480
W znaczeniu?
54
00:05:22,160 --> 00:05:24,840
W znaczeniu: lubi go
czy mo偶e nie do ko艅ca,
55
00:05:25,080 --> 00:05:28,200
bo by艂 wpadk膮 albo mo偶e
w og贸le nie jest jego synem?
56
00:05:28,960 --> 00:05:30,960
Kocha go.
57
00:05:35,480 --> 00:05:39,400
Ale kocha go tak, 偶e da艂by
sobie wyd艂uba膰 oczy za niego?
58
00:05:40,960 --> 00:05:42,240
Na pewno.
59
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
Te偶 chcia艂bym mie膰 kiedy艣 syna.
60
00:06:04,600 --> 00:06:06,000
Umyjesz go.
61
00:07:02,360 --> 00:07:05,360
- My艣la艂a艣, 偶e jest niena艂adowany?
- Przeceniasz mnie.
62
00:07:29,080 --> 00:07:30,400
Otw...
63
00:07:57,640 --> 00:08:00,360
No, zbieraj si臋. Jedziemy.
64
00:08:04,480 --> 00:08:06,480
A to zdj臋cie mo偶esz przekr臋ci膰?
65
00:08:41,360 --> 00:08:43,760
- Namierzy艂a艣 telefon Justyny?
- W 艣mieciach.
66
00:08:44,000 --> 00:08:45,480
Gdzie on jest?
67
00:08:45,760 --> 00:08:47,360
Na 偶wirowisku.
68
00:08:47,600 --> 00:08:49,800
Mafia papierosowa
spu艣ci艂a mu wpierdol.
69
00:08:50,040 --> 00:08:53,560
- Wezwa艂em policj臋. Zgarn膮 go.
- Powiedzia艂 co艣 o Maksiu?
70
00:08:54,720 --> 00:08:56,480
A jej samoch贸d? Co z samochodem?
71
00:08:56,760 --> 00:08:59,360
By艂 na dworcu PKP.
Rano odstawi艂 go facet w kapturze.
72
00:08:59,600 --> 00:09:01,080
- Rudy?
- Nie wida膰 twarzy.
73
00:09:01,360 --> 00:09:02,840
Dlaczego Rudy?
74
00:09:03,080 --> 00:09:05,720
Skoro Justyna jest kretem,
mo偶e wsp贸艂pracowali.
75
00:09:05,960 --> 00:09:08,360
Mo偶e w艂a艣nie w tej chwili s膮 razem.
76
00:09:08,600 --> 00:09:10,600
My艣lisz, 偶e Rudy porwa艂 Maksa?
77
00:09:10,960 --> 00:09:14,040
Jak ich, kurwa, dopadn臋,
to ci wtedy elegancko odpowiem!
78
00:09:14,320 --> 00:09:17,080
Dwudziestu najlepszych ludzi
dociska handlarzy fajek.
79
00:09:17,360 --> 00:09:19,560
Sprawdzamy hotele, motele, squaty.
80
00:09:20,080 --> 00:09:22,080
Na pewno co艣 znajd膮!
81
00:10:31,240 --> 00:10:32,960
W ko艅cu wiesz.
82
00:10:34,600 --> 00:10:36,000
Co wiem?
83
00:10:36,440 --> 00:10:38,160
呕e umar艂a.
84
00:10:42,320 --> 00:10:43,600
Szeptucha?
85
00:10:47,040 --> 00:10:48,760
Spotka艂em j膮 wczoraj.
86
00:10:50,480 --> 00:10:52,320
Czyli ju偶 po 艣mierci.
87
00:10:54,040 --> 00:10:56,760
Ty nie przyszed艂e艣 do niej,
to ona musia艂a do ciebie.
88
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Co ci powiedzia艂a?
89
00:11:02,160 --> 00:11:05,760
Jak si臋 czego艣 bardzo chce,
to zawsze jest cena.
90
00:11:10,800 --> 00:11:12,200
Czego ty chcesz?
91
00:11:14,960 --> 00:11:16,440
Odnale藕膰 syna.
92
00:11:19,200 --> 00:11:21,000
Ty Tomka szukasz.
93
00:11:21,240 --> 00:11:22,960
A Tomka tu nie by艂o.
94
00:11:23,200 --> 00:11:24,880
Ju偶 dawno go tu nie by艂o.
95
00:11:35,040 --> 00:11:37,840
Jego kumple s膮 pod obserwacj膮,
tylko Greka brakuje.
96
00:11:39,080 --> 00:11:41,320
- No to go szukajcie!
- Szukamy.
97
00:11:43,000 --> 00:11:44,400
Co jeszcze mog臋 zrobi膰?
98
00:11:46,560 --> 00:11:48,360
Znajd藕 szczeg贸艂 i si臋 go chwy膰!
99
00:12:12,600 --> 00:12:14,400
- Halo?
- Siemasz, Kruk!
100
00:12:16,040 --> 00:12:17,360
Mam Maksa.
101
00:12:17,600 --> 00:12:20,600
Spacerowa艂 sobie po ulicy,
to go przygarn膮艂em.
102
00:12:21,160 --> 00:12:22,760
Chujowy z ciebie ojciec.
103
00:12:28,880 --> 00:12:30,320
Czego, kurwa, chcesz?
104
00:12:30,840 --> 00:12:33,440
Nie zareagujesz na:
"Chujowy z ciebie ojciec?
105
00:12:41,320 --> 00:12:43,200
Znasz wiadukt pod Supra艣lem?
106
00:12:44,640 --> 00:12:46,360
- Znam.
- Fantastycznie.
107
00:12:46,800 --> 00:12:48,400
To jed藕 tam,
108
00:12:49,440 --> 00:12:51,640
wejd藕 na 艣rodek wiaduktu
109
00:12:51,880 --> 00:12:53,480
i skocz.
110
00:12:54,240 --> 00:12:56,240
Popierdoli艂o ci臋?
111
00:12:56,480 --> 00:12:58,800
Ty lepiej, kurwa, skocz,
zanim ci臋 z艂api臋,
112
00:12:59,040 --> 00:13:01,960
bo jak ci臋, kurwa, dopadn臋,
to ci臋 rozerw臋 na strz臋py!
113
00:13:02,200 --> 00:13:05,360
Rozumiesz, gnoju?!
Rozumiesz, kurwa, co m贸wi臋?!
114
00:13:06,080 --> 00:13:09,880
Je艣li to zrobisz, wypuszczam Maksa.
Je艣li nie zrobisz, tw贸j syn zginie.
115
00:13:14,040 --> 00:13:15,760
Hej! Kurwa...
116
00:13:20,400 --> 00:13:21,720
Kurwa!
117
00:13:34,240 --> 00:13:35,440
Halo?
118
00:13:35,800 --> 00:13:37,480
Trzeci raz nie zadzwoni臋.
119
00:13:37,960 --> 00:13:40,840
- S艂uchasz mnie?
- Tak, tak. Tak.
120
00:13:42,200 --> 00:13:44,400
Wchodzisz na 艣rodek i skaczesz.
121
00:13:49,160 --> 00:13:50,560
Jeste艣 tam, kurwa?
122
00:13:53,480 --> 00:13:54,800
Jestem.
123
00:13:55,040 --> 00:13:57,640
Wejd臋 na wiadukt i...
Poczekaj. Poczekaj!
124
00:13:58,480 --> 00:14:00,800
Wy艣lij mi zdj臋cie Maksa. Chc臋...
125
00:14:01,040 --> 00:14:03,040
Chc臋 go jeszcze zobaczy膰.
126
00:14:03,320 --> 00:14:05,720
Nie ma problemu, stary.
Przecie偶 to tw贸j syn.
127
00:14:07,440 --> 00:14:10,960
Dok艂adnie o 13:30
wchodzisz na 艣rodek wiaduktu
128
00:14:12,600 --> 00:14:14,400
i skaczesz na g艂贸wk臋. Powt贸rz.
129
00:14:15,000 --> 00:14:17,320
O 13:30 wchodz臋...
130
00:14:18,560 --> 00:14:19,960
Dalej!
131
00:14:23,880 --> 00:14:25,720
Wchodz臋 na wiadukt...
132
00:14:26,760 --> 00:14:28,240
I skacz臋.
133
00:14:28,480 --> 00:14:30,080
Na g艂贸wk臋.
134
00:14:32,840 --> 00:14:34,240
Na razie.
135
00:14:48,800 --> 00:14:50,080
Kurwa!
136
00:16:51,720 --> 00:16:53,000
Tak?
137
00:16:57,640 --> 00:17:00,040
To Rudy porwa艂 Maksia.
Dzwoni艂 przed chwil膮.
138
00:17:00,800 --> 00:17:02,320
Czego chce?
139
00:17:05,760 --> 00:17:08,360
Mam zdj臋cie.
Sprawd藕, gdzie zosta艂o zrobione.
140
00:17:09,320 --> 00:17:12,200
I zlokalizuj telefon,
z kt贸rego Rudy przed chwil膮 dzwoni艂.
141
00:17:12,760 --> 00:17:14,840
Mogli wy艂膮czy膰 metadane.
142
00:17:15,080 --> 00:17:16,880
Sprawd藕 to jak najszybciej!
143
00:17:48,880 --> 00:17:50,080
A, czekaj...
144
00:17:52,440 --> 00:17:54,440
Musisz zapi膮膰 pasy, 偶abciu.
145
00:18:25,200 --> 00:18:26,480
Kurwa...
146
00:20:07,000 --> 00:20:08,320
Kurwa!
147
00:20:08,760 --> 00:20:10,040
Kurwa!
148
00:20:14,960 --> 00:20:16,360
Trzy minutki.
149
00:20:16,600 --> 00:20:18,080
Trzy minutki, 偶abciu.
150
00:20:20,840 --> 00:20:22,960
- Masz co艣?
- Wy艂膮czone metadane.
151
00:20:23,200 --> 00:20:25,200
Nie wiemy, gdzie zrobili zdj臋cie.
152
00:20:25,440 --> 00:20:28,640
- A telefon?
- Bia艂oruski numer. Daj mi chwil臋.
153
00:20:28,880 --> 00:20:30,600
Ja pierdol臋, nie mam chwili!
154
00:20:30,840 --> 00:20:32,440
Nie mam, kurwa, chwili!
155
00:20:41,000 --> 00:20:42,720
Dawaj, Kruk, kurwa, dawaj.
156
00:20:59,400 --> 00:21:02,200
- Cze艣膰! S艂ysza艂em, 偶e Rudy...
- Pos艂uchaj mnie.
157
00:21:02,840 --> 00:21:05,160
- Co si臋 dzieje? M贸w.
- Pos艂uchaj mnie!
158
00:21:05,720 --> 00:21:08,600
Gdyby mi si臋 co艣 sta艂o,
obiecaj, 偶e znajdziesz Maksa.
159
00:21:08,840 --> 00:21:11,360
- B臋dziesz go szuka艂, a偶 znajdziesz.
- Pos艂uchaj!
160
00:21:11,720 --> 00:21:13,320
Obiecaj mi to, kurwa, s艂yszysz?
161
00:21:13,640 --> 00:21:16,440
- Kruk, moment!
- Obiecaj mi! Kurwa! Obiecaj mi!
162
00:21:17,400 --> 00:21:20,000
Jasne, 偶e b臋d臋 go szuka艂, a偶 znajd臋.
163
00:21:20,640 --> 00:21:21,960
No... No...
164
00:21:35,080 --> 00:21:36,480
Ja pierdol臋.
165
00:21:38,440 --> 00:21:40,240
Ja pierdol臋, zrobi艂 to! Zrobi艂 to!
166
00:21:42,080 --> 00:21:43,480
O, kurwa!
167
00:21:44,640 --> 00:21:46,040
Zrobi艂 to!
168
00:21:47,720 --> 00:21:49,200
Kurwa, zrobi艂 to!
169
00:21:49,440 --> 00:21:51,440
Jebany! Jeba... Zro...
170
00:21:53,200 --> 00:21:54,880
Chod藕, chod藕! Wsiadaj!
171
00:21:56,040 --> 00:21:57,560
Kurwa, zrobi艂 to...
172
00:21:57,800 --> 00:22:00,480
Chod藕, wsiadaj!
Ja pierdol臋, zrobi艂 to!
173
00:22:05,560 --> 00:22:07,840
Nie wierz臋!
174
00:22:08,320 --> 00:22:10,400
Nie wierz臋, zrobi艂 to.
175
00:22:19,560 --> 00:22:21,960
- Masz.
- Wypierdalaj mi z tym!
176
00:22:23,320 --> 00:22:25,000
Pij. Pij!
177
00:22:28,760 --> 00:22:30,560
Mamy susz.
178
00:22:31,880 --> 00:22:33,600
Mamy plany.
179
00:22:33,840 --> 00:22:35,640
Mamy szampana i mamy siebie.
180
00:22:35,880 --> 00:22:38,880
Kurwa, mamy siebie!
Czego chcesz wi臋cej, co?
181
00:22:59,040 --> 00:23:00,840
- Jak tam?
- Zajebi艣cie.
182
00:23:01,080 --> 00:23:03,320
Wypierdalaj! W te p臋dy!
183
00:23:05,960 --> 00:23:07,360
Jasne!
184
00:23:37,200 --> 00:23:39,480
To s膮 te kilogramy,
co je zabrali艣cie.
185
00:24:49,760 --> 00:24:50,960
Maksiu!
186
00:24:51,720 --> 00:24:52,880
Maksiu!
187
00:24:53,560 --> 00:24:55,160
Maksiu. Maksiu...
188
00:25:27,600 --> 00:25:29,600
Musi go pani zabra膰 do psychiatry.
189
00:25:45,240 --> 00:25:47,240
Zostajesz tu.
190
00:25:55,720 --> 00:25:57,720
Znalaz艂em 艣lady i to konkretne.
191
00:25:58,840 --> 00:26:00,840
Mamy troch臋 puzzli do posk艂adania.
192
00:26:01,080 --> 00:26:02,720
Oddzwo艅 do mnie.
193
00:26:03,360 --> 00:26:06,360
Dok艂adnie o 13:30
wchodzisz na 艣rodek wiaduktu
194
00:26:08,200 --> 00:26:10,800
i skaczesz na g艂贸wk臋. Powt贸rz.
195
00:26:11,560 --> 00:26:13,840
O 13:30 chodz臋...
196
00:26:15,000 --> 00:26:16,400
Dalej!
197
00:26:16,640 --> 00:26:18,960
Wchodz臋 na wiadukt... I skacz臋.
198
00:26:19,200 --> 00:26:20,800
Na g艂贸wk臋.
199
00:26:39,360 --> 00:26:40,560
Kurwa...
200
00:26:51,480 --> 00:26:53,880
Hej, co ty tu robisz? Co ty robisz?
201
00:27:00,840 --> 00:27:02,440
Co ty, kurwa, robisz? St贸j!
202
00:27:02,720 --> 00:27:04,200
Hej, st贸j!
203
00:27:04,440 --> 00:27:06,240
Kurwa, st贸j! Nie r贸b tego!
204
00:27:07,760 --> 00:27:08,960
Kurwa!
205
00:27:16,480 --> 00:27:18,000
Kurwa, kurwa...
206
00:27:21,400 --> 00:27:22,800
Kurwa...
207
00:27:34,040 --> 00:27:35,240
Halo?
208
00:27:35,480 --> 00:27:37,480
Przepraszam,
je艣li dzwoni臋 nie w por臋,
209
00:27:38,240 --> 00:27:40,760
ale chyba mam u偶yteczne
dla pana informacje.
210
00:27:46,400 --> 00:27:47,480
Maksiu!
211
00:27:49,560 --> 00:27:50,840
Tato!
212
00:28:55,080 --> 00:28:56,720
Jak si臋 odwr贸c臋, to uciekaj.
213
00:28:56,960 --> 00:28:58,240
Uciekaj, teraz!
214
00:29:01,480 --> 00:29:03,480
Widzia艂em, kurwa, jak zgin膮艂e艣!
215
00:29:05,360 --> 00:29:07,360
Skoro zgin膮艂em,
to nie mo偶esz mnie zabi膰.
216
00:29:08,320 --> 00:29:10,080
Ale mog臋 zabi膰 twoj膮 dusz臋.
217
00:29:12,960 --> 00:29:14,440
Maksiu!
218
00:29:16,000 --> 00:29:17,400
Maksiu!
219
00:29:45,040 --> 00:29:46,640
Zabi艂a艣 j膮.
220
00:29:52,400 --> 00:29:54,600
Pami臋tasz,
jak po艂o偶y艂e艣 mnie na stole?
221
00:29:56,360 --> 00:29:57,840
Ca艂owa艂e艣?
222
00:30:00,720 --> 00:30:02,400
To by艂a obietnica.
223
00:30:05,640 --> 00:30:07,640
Niczego ci nie obiecywa艂em.
224
00:30:09,480 --> 00:30:12,000
Dotyka艂e艣 mojego cia艂a,
jakby by艂o twoje.
225
00:30:14,360 --> 00:30:15,840
To by艂a obietnica.
226
00:30:18,200 --> 00:30:20,880
Ty jeste艣 jednym wielkim...
227
00:30:22,760 --> 00:30:24,240
Rozczarowaniem.
228
00:30:26,200 --> 00:30:28,720
Nawet nie potrafisz si臋 zem艣ci膰.
229
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
Kruk! Zaczekaj, Kruk!
230
00:31:16,240 --> 00:31:17,840
Medyk!
231
00:31:24,000 --> 00:31:26,720
O kurwa... Medyk!
232
00:31:28,960 --> 00:31:30,360
Medyk!
233
00:32:38,880 --> 00:32:40,400
Jak si臋 masz, ch艂opie?
234
00:32:41,440 --> 00:32:43,240
A jak ty masz si臋, ch艂opie?
235
00:32:45,320 --> 00:32:46,720
Dobrze si臋 mam, ch艂opie.
236
00:32:53,160 --> 00:32:55,640
Jak st膮d wyjdziemy,
p贸jdziemy na gr贸b Mariusza.
237
00:32:57,400 --> 00:32:59,200
On ci臋 uratowa艂.
238
00:33:02,040 --> 00:33:04,040
A wiesz,
na czyj gr贸b jeszcze p贸jdziemy?
239
00:33:05,080 --> 00:33:06,480
Mamy?
240
00:33:08,640 --> 00:33:10,240
Sk膮d wiesz?
241
00:33:13,320 --> 00:33:15,080
Nie mog臋 ci powiedzie膰.
242
00:33:16,640 --> 00:33:18,040
Dlaczego?
243
00:33:18,320 --> 00:33:21,320
Jestem twoim ojcem.
Mo偶esz mi wszystko powiedzie膰.
244
00:33:23,240 --> 00:33:25,240
Pomy艣lisz, 偶e zwariowa艂em.
245
00:33:25,480 --> 00:33:27,000
Ja nie mog臋, no.
246
00:33:27,240 --> 00:33:29,240
Przecie偶 nigdy bym tak nie pomy艣la艂.
247
00:33:31,200 --> 00:33:32,800
No, powiedz.
248
00:33:33,640 --> 00:33:34,960
M贸w.
249
00:33:37,600 --> 00:33:39,200
Mama mi powiedzia艂a.
250
00:33:42,560 --> 00:33:43,840
Mama?
251
00:33:45,720 --> 00:33:47,000
Tak.
252
00:33:48,840 --> 00:33:50,840
Gdzie? Kiedy?
253
00:33:51,080 --> 00:33:54,320
Jak by艂em zamkni臋ty, obudzi艂em
si臋 rano, to ona ju偶 tam by艂a.
254
00:33:55,440 --> 00:33:59,040
By艂a ca艂y czas ze mn膮.
Dlatego si臋 nie ba艂em.
255
00:34:05,480 --> 00:34:07,720
Co ci powiedzia艂a?
256
00:34:07,960 --> 00:34:10,360
呕e woli ci臋 bez brody.
257
00:34:17,320 --> 00:34:19,320
Mo偶esz jej co艣 powiedzie膰?
258
00:34:19,840 --> 00:34:21,160
No, co?
259
00:34:22,400 --> 00:34:24,080
呕e przepraszam.
260
00:34:27,040 --> 00:34:29,840
Sam jej powiedz.
Siedzi tu na parapecie.
261
00:34:46,480 --> 00:34:48,080
Nie widz臋 jej.
262
00:36:04,320 --> 00:36:07,000
Ja tylko prowadzi艂em motor,
to ten drugi strzela艂.
263
00:36:08,240 --> 00:36:10,440
Ten drugi m贸wi艂 to samo.
17413