All language subtitles for My Friend Irma YOUTUBE MANU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,059 --> 00:02:42,686 Good morning, Janie. 2 00:02:42,794 --> 00:02:44,091 Mrs. O'Reilly, I know why you're here. 3 00:02:44,196 --> 00:02:46,255 You want the rent. You always want the rent. 4 00:02:46,365 --> 00:02:48,333 You love Irma and me like your own daughters... 5 00:02:48,433 --> 00:02:51,334 but business is business and we're two months late already, right? 6 00:02:51,436 --> 00:02:53,301 But please don't tamper with me this morning... 7 00:02:53,405 --> 00:02:54,895 because I haven't had my coffee yet... 8 00:02:55,007 --> 00:02:57,942 - and I can't find the coffee pot. - Coffee pot? 9 00:02:58,043 --> 00:03:00,603 And don't tell me only an idiot would put it in the piano... 10 00:03:00,712 --> 00:03:02,475 because this is Irma's week to keep house... 11 00:03:02,581 --> 00:03:04,845 and I've got to figure out where an idiot would put it. 12 00:03:04,950 --> 00:03:06,941 She was playing the radio. 13 00:03:08,387 --> 00:03:12,153 - Now, Janie, let's... - Quiet, Mrs. O'Reilly. I'm on the trail. 14 00:03:17,996 --> 00:03:22,865 Butter, stove. Coffee pot must be... Here. 15 00:03:24,102 --> 00:03:26,036 You see? It all figures. 16 00:03:29,107 --> 00:03:33,271 - Shall I look in the bathtub for the bread? - O'Reilly, you slay me. 17 00:03:33,545 --> 00:03:34,944 And now, while the coffee's perking... 18 00:03:35,047 --> 00:03:39,108 I'm gonna tell you a piece of good news that will really knock you right off your feet. 19 00:03:39,218 --> 00:03:43,120 - Janie, you got a chance for a good job? - The best job any girl ever got. 20 00:03:43,222 --> 00:03:46,191 But if I stand around here talking all morning, I'll blow the whole thing. 21 00:03:46,291 --> 00:03:48,725 So be a dear, and get my clothes out of the clothes closet... 22 00:03:48,827 --> 00:03:51,853 - while I take a shower, will you? - What dress do you want to wear? 23 00:03:53,031 --> 00:03:55,795 I think I'll try the nonchalant approach. 24 00:03:55,901 --> 00:03:56,868 My brown dress with... 25 00:03:56,969 --> 00:03:59,938 the imitation-but-looks-like-real alligator belt, bag, and shoes. 26 00:04:00,038 --> 00:04:01,630 All right, Janie. 27 00:04:14,953 --> 00:04:18,855 - Janie? Would you come here for a minute? - What is it? 28 00:04:18,957 --> 00:04:21,892 It looks like Irma's been doing a little housecleaning. 29 00:04:22,494 --> 00:04:24,018 Well, wonder of wonders. 30 00:04:24,129 --> 00:04:26,563 She even had the sense to take the clothes out first. 31 00:04:26,665 --> 00:04:30,465 - Yes, where do you suppose she put them? - Why, she probably... 32 00:04:31,236 --> 00:04:35,400 Oh, no! Oh, mother! Oh, murder! 33 00:04:44,750 --> 00:04:46,183 I'll answer it, Mrs. O'Reilly. 34 00:04:46,285 --> 00:04:49,618 My feet are wet, and I want to be sure I'll be electrocuted. 35 00:04:51,790 --> 00:04:52,779 Yes? 36 00:04:53,191 --> 00:04:56,058 Hello, this is Irma Peterson talking. 37 00:04:56,295 --> 00:04:58,786 To whom have I the pleasure of speaking to? 38 00:04:58,964 --> 00:05:02,127 You have the pleasure of speaking to Jane, Irma. 39 00:05:02,367 --> 00:05:04,835 Jane, darling, I called you because I wanted to tell you... 40 00:05:04,936 --> 00:05:06,494 to be sure not take a shower. 41 00:05:06,738 --> 00:05:11,175 And why shouldn't I take a shower and be clean like all other normal people? 42 00:05:12,277 --> 00:05:17,180 Well, you see, I painted the clothes closet, and I hung all the clothes in the shower. 43 00:05:17,449 --> 00:05:19,917 Irma, when you come home tonight... 44 00:05:20,252 --> 00:05:23,346 would you bring a piece of good, strong rope with you? 45 00:05:23,455 --> 00:05:27,118 Because there's something else I want to hang in the shower with the clothes. 46 00:05:27,459 --> 00:05:29,051 Really, Jane? What? 47 00:05:29,261 --> 00:05:32,162 You. Irma Peterson, how could you be so stupid? 48 00:05:32,798 --> 00:05:36,734 Irma. Irma, are you listening to me? 49 00:05:38,370 --> 00:05:40,736 Sorry, your three minutes are up. 50 00:05:45,143 --> 00:05:46,167 Al? 51 00:05:46,778 --> 00:05:51,010 - AI, Jane's mad at me because... - Quiet, Chicken. 52 00:05:51,149 --> 00:05:54,676 - I'm in the midst of one of my biggest deals. - I'm sorry. 53 00:05:56,455 --> 00:06:00,050 Hello, Joe? Al. Got a problem. 54 00:06:00,726 --> 00:06:03,786 Got all my dough riding on Long Beach Sal in the fourth race. 55 00:06:03,895 --> 00:06:05,328 What's the good word? 56 00:06:12,204 --> 00:06:15,105 Joe, you mean I lost my dough? 57 00:06:15,774 --> 00:06:17,605 But you said it was a sure thing. 58 00:06:17,709 --> 00:06:20,439 You told me the horse was wired and you had the battery fixed. 59 00:06:20,545 --> 00:06:22,274 What happened? What? 60 00:06:23,081 --> 00:06:25,845 The horse won, but the jockey got electrocuted? 61 00:06:25,951 --> 00:06:29,182 Murder. So long, Joe. 62 00:06:32,624 --> 00:06:36,583 - What's wrong, Al, honey? - Black Friday. All my deals backfiring. 63 00:06:37,863 --> 00:06:40,730 If I didn't have such ambition, who knows where I'd be? 64 00:06:40,832 --> 00:06:44,233 - Here's your lunch, Al. - Thanks, Chicken. 65 00:06:55,781 --> 00:06:58,807 What are you doing back here again? You just got your check this morning. 66 00:06:58,917 --> 00:07:01,385 This is an emergency. Bill, could I have an advance? 67 00:07:01,486 --> 00:07:03,852 Promise you will not get another job for a week. 68 00:07:03,955 --> 00:07:06,822 - It's against the rules, Al. - Fine thing. 69 00:07:07,492 --> 00:07:10,928 Been coming here four years steady and can't build up a credit rating. 70 00:07:11,029 --> 00:07:13,020 Nothing I can do about it. 71 00:07:16,535 --> 00:07:19,026 Beginning to lose my faith in my fellow man. 72 00:07:19,137 --> 00:07:22,971 - Well, Al, maybe if you got a job... - Please, Chicken, watch your language. 73 00:07:23,074 --> 00:07:26,305 Only a question of time before one of my deals comes through. 74 00:07:26,411 --> 00:07:29,972 - I'm working on one now. Can't miss. - What is it, Al? 75 00:07:35,921 --> 00:07:36,979 Ripcords. 76 00:07:37,088 --> 00:07:41,616 Got a chance to corner the ripcord market and sell them to pajama manufacturers. 77 00:07:41,726 --> 00:07:45,924 It's a natural. You wake up in the morning, bale out of your pajamas. 78 00:07:46,198 --> 00:07:48,928 - You like it? - It sounds wonderful, Al... 79 00:07:49,835 --> 00:07:54,670 - but gosh, I'm getting a little discouraged. - Discouraged? Why? 80 00:07:55,106 --> 00:07:59,133 Well, we've been engaged for five years and we're not getting any closer to that day... 81 00:07:59,244 --> 00:08:01,804 when we carry each other across the threshold. 82 00:08:01,913 --> 00:08:04,108 Gee, Al, I'm not getting any younger, and, after all... 83 00:08:04,216 --> 00:08:05,706 when I get married and have children... 84 00:08:05,817 --> 00:08:07,910 I don't want them to be older than I am. 85 00:08:08,053 --> 00:08:11,045 Look, Chicken, I think you're being very impatient. 86 00:08:11,156 --> 00:08:12,589 - AI, but... - Please. 87 00:08:12,691 --> 00:08:15,785 Every morning when you go to work you take the bus, right? 88 00:08:15,894 --> 00:08:18,488 - You wait 15 minutes for that bus, right? - Right. 89 00:08:18,597 --> 00:08:21,464 Fifteen minutes a day, twice a day, six times a week... 90 00:08:21,566 --> 00:08:23,761 30 times a month, 12 times a year. 91 00:08:24,302 --> 00:08:28,534 Do you realize how much of your life is spent waiting for that crummy bus? 92 00:08:29,107 --> 00:08:32,565 - What about it, Al? - Well, I'm your fianc�. 93 00:08:32,978 --> 00:08:36,175 I think I deserve the same consideration as a bus. 94 00:08:38,950 --> 00:08:41,851 Oh, Al, I'm sorry I questioned you. 95 00:08:42,120 --> 00:08:44,611 When you explain, it all seems so right. 96 00:08:44,723 --> 00:08:48,181 Sure. It's that Jane who's poisoning your mind against me. 97 00:08:48,293 --> 00:08:51,421 Oh, well, you know Jane. She wants to marry a man with money. 98 00:08:51,530 --> 00:08:53,464 But I don't think money is important. 99 00:08:53,598 --> 00:08:57,193 Look, I have you, and you have me, and we both have nothing. 100 00:08:58,970 --> 00:09:01,268 Come on, will buy you a drink. 101 00:09:09,047 --> 00:09:12,949 - What'll it be? - One large one. Chicken, you want one? 102 00:09:13,251 --> 00:09:14,809 Yes, please, Al. 103 00:09:15,086 --> 00:09:19,147 A large one for the lady, small one for me. Want to lose weight. 104 00:09:19,257 --> 00:09:22,556 Got you. What'd you like to have, the California type or the Florida type? 105 00:09:22,661 --> 00:09:27,223 Well, I'd like to have half of each. You see, I've always wanted to travel. 106 00:09:29,768 --> 00:09:31,429 Please, Chicken. 107 00:09:35,507 --> 00:09:36,997 Just a minute. 108 00:09:37,709 --> 00:09:40,439 Seymour, California needs a transfusion. 109 00:09:41,146 --> 00:09:44,138 - What are you doing back there, sleeping? - Sleeping? Are you kidding? 110 00:09:44,249 --> 00:09:46,615 I'm standing back here like a horse working like a dog. 111 00:09:46,718 --> 00:09:49,710 - There are customers out here. - So what? I'm not on a commission basis. 112 00:09:49,821 --> 00:09:51,948 - Now, wait a minute. - Don't be a big man with me, Steve. 113 00:09:52,057 --> 00:09:54,617 I'm standing back here in this black hole taking all the abuse... 114 00:09:54,726 --> 00:09:57,991 while you're out there like a big man, with a view yet. 115 00:09:59,431 --> 00:10:01,797 Excuse me. A little help problem. 116 00:10:07,305 --> 00:10:08,294 What's the matter with you? 117 00:10:08,406 --> 00:10:10,738 I asked you to squeeze a few oranges and you blow your top. 118 00:10:10,842 --> 00:10:12,241 Blow my top? 119 00:10:12,911 --> 00:10:15,141 I got an occupational disease. 120 00:10:15,680 --> 00:10:19,946 That cheap boss, why don't he put in electric squeezers? 121 00:10:24,122 --> 00:10:26,022 - Look what's happening to me? - So? 122 00:10:26,124 --> 00:10:29,321 So is this something for a young boy to go through life with, yet? 123 00:10:29,427 --> 00:10:31,395 - Don't exaggerate. - Exaggerating? 124 00:10:31,496 --> 00:10:33,726 Do you realize it's very difficult to dance with a girl... 125 00:10:33,832 --> 00:10:36,027 light a cigarette, and shave with a hand like this? 126 00:10:36,134 --> 00:10:38,864 Stop bellyaching. You'll get onto the job once you get into it. 127 00:10:38,970 --> 00:10:40,904 That's just the trouble. 128 00:10:44,442 --> 00:10:47,969 - I hate the job. - You've hated every job we've ever had. 129 00:10:48,980 --> 00:10:51,175 Certainly, because I listen to you. 130 00:10:51,282 --> 00:10:54,774 The last job you made me take, a flapjack flipper. 131 00:10:55,520 --> 00:10:58,250 It took me six months to get rid of a swivel wrist. 132 00:10:58,356 --> 00:10:59,618 Let me ask you one thing. 133 00:10:59,724 --> 00:11:02,386 Why do you always have to pick on jobs that deform me? 134 00:11:02,494 --> 00:11:06,089 - Cheeta, listen. Where do you begin? - I'm in there somewhere. 135 00:11:06,197 --> 00:11:08,631 Squeeze the oranges before we get fired. 136 00:11:08,733 --> 00:11:12,191 All right, I'll do it. But you be careful how you talk to me. 137 00:11:12,303 --> 00:11:16,501 - Remember, I haven't been too well. - You're just a hypochondriac. 138 00:11:19,310 --> 00:11:21,369 - What's the matter with you? - You said a dirty word. 139 00:11:21,479 --> 00:11:23,470 Now, look here, Seymour... 140 00:11:25,150 --> 00:11:27,448 The least you could do is show me some sympathy, Steve. 141 00:11:27,552 --> 00:11:29,611 When you were sick, I was very considerate. 142 00:11:29,721 --> 00:11:32,019 Remember when the doctor gave you only 30 days to live? 143 00:11:32,123 --> 00:11:34,284 - Yes. - Didn't I go out and get you a calendar? 144 00:11:34,392 --> 00:11:35,723 Look, I don't want to argue with you. 145 00:11:35,827 --> 00:11:38,557 We're making $35 a week and it's steady. We'll keep it that way. 146 00:11:38,663 --> 00:11:42,895 You squeeze the oranges back here, and I'll sell them out there, okay? 147 00:11:45,003 --> 00:11:46,163 Okay. 148 00:11:51,409 --> 00:11:54,344 Here's to love Here's to love 149 00:11:54,713 --> 00:11:57,375 Here's to all that love can stand for 150 00:11:57,649 --> 00:12:01,745 It's a wishful wonderland for just you 151 00:12:03,021 --> 00:12:05,990 Here's to love Love that love 152 00:12:10,228 --> 00:12:12,788 That without it It's true 153 00:12:14,933 --> 00:12:17,731 It's the feeling lovers swear by 154 00:12:18,203 --> 00:12:20,433 Better look out below 155 00:12:22,273 --> 00:12:25,709 Whereby Hate to see you go 156 00:12:25,910 --> 00:12:28,845 And lately I kind of sigh 157 00:12:29,347 --> 00:12:31,872 As I see you rolling by 158 00:12:32,417 --> 00:12:34,977 Yes, it's love that's growing 159 00:12:35,086 --> 00:12:37,884 Yes, it's love It's showing 160 00:12:38,022 --> 00:12:39,250 Here's to love 161 00:12:39,357 --> 00:12:42,417 Here's to life with you 162 00:12:45,563 --> 00:12:47,861 Gee, you have a wonderful voice. 163 00:12:48,533 --> 00:12:51,969 - Are you kidding? - Friend, did you ever sing professionally? 164 00:12:52,070 --> 00:12:55,198 Yeah, I'm a great big opera singer. I squeeze oranges for a hobby. 165 00:12:55,306 --> 00:12:58,707 - Want to hear something from an opera? - Oh, yes, will you sing... 166 00:12:58,810 --> 00:13:01,404 Laugh, Clown, Laugh from the opera Parcheesi? 167 00:13:01,513 --> 00:13:04,073 - Please, Chicken. - I like his voice, Al. 168 00:13:04,182 --> 00:13:07,447 - I like it, too, but no one else does. - Everybody should. 169 00:13:07,552 --> 00:13:09,747 If Irma likes you, you're in. 170 00:13:09,954 --> 00:13:14,482 Because Irma is the average public. She's got the common touch. 171 00:13:15,493 --> 00:13:17,461 Common? Oh, Al. 172 00:13:20,598 --> 00:13:23,123 - Touchy dame. - What's the matter with her? 173 00:13:23,234 --> 00:13:26,431 - She's nuts about me. But it bothers me. - Why? 174 00:13:27,105 --> 00:13:29,767 Don't know if she loves me or my money. 175 00:13:29,874 --> 00:13:31,705 That's one thing I don't have to worry about. 176 00:13:31,810 --> 00:13:35,473 Nobody's killing themselves over a $35-a-week orange-juice salesman. 177 00:13:35,580 --> 00:13:37,878 - Why must you be one? - What do you mean? 178 00:13:37,982 --> 00:13:41,179 Don't like to waste words, friend, so I'll get right to the point. 179 00:13:41,286 --> 00:13:44,278 My boy, this is the luckiest day of your life. 180 00:13:44,389 --> 00:13:46,619 - Are you in show business? - Indirectly, son. 181 00:13:46,724 --> 00:13:49,716 For the past five years, I'm what is technically known as retired. 182 00:13:49,828 --> 00:13:51,921 - Collect an annuity every week. - Every week? 183 00:13:52,030 --> 00:13:55,431 Like clockwork. So, naturally, with all this time on my hands... 184 00:13:55,533 --> 00:13:57,694 - I have developed a hobby. - Well, what's that? 185 00:13:57,802 --> 00:14:00,100 Developing talent, and helping them to the top. 186 00:14:00,205 --> 00:14:04,005 Friend, under my auspices, there is no telling where you can go. 187 00:14:04,108 --> 00:14:07,509 Why, I can have people standing in line to hear your golden voice. 188 00:14:07,612 --> 00:14:08,670 I doubt it. 189 00:14:08,780 --> 00:14:13,615 Friend, believe me, when it comes to standing in line, I am an authority. 190 00:14:14,219 --> 00:14:18,019 Now, time is money. I'm a busy man, so will not haggle. 191 00:14:18,122 --> 00:14:21,922 Will offer you, with the regular manager-artist contract, the usual 10%. 192 00:14:22,160 --> 00:14:25,459 - Sounds fair. - And when you get better, you'll get 15%. 193 00:14:25,563 --> 00:14:29,294 - I get 15%? - Slip of the tongue. I get 15%. 194 00:14:29,400 --> 00:14:31,368 See you know your business, son. What do you say? 195 00:14:31,469 --> 00:14:34,836 It's not as simple as all that. I have a partner. I'd like to consult him. 196 00:14:34,939 --> 00:14:37,931 - Well... - I heard the whole thing. We accept. 197 00:14:38,843 --> 00:14:41,903 - Seymour, this is Mr... - Just call me Al. 198 00:14:42,013 --> 00:14:45,608 - Yeah. Al, this is my partner, Seymour. - Glad to know you. 199 00:14:46,317 --> 00:14:49,878 - See how embarrassing it gets? - It's an occupational disease. 200 00:14:50,021 --> 00:14:52,489 Yeah. Well, boys, what do you say? 201 00:14:54,025 --> 00:14:57,461 - Sounds all right. - What have we got to lose? Let's go. 202 00:15:02,166 --> 00:15:03,326 Jane? 203 00:15:05,169 --> 00:15:06,193 Yes? 204 00:15:06,304 --> 00:15:09,432 - Are you mad at me? - No. 205 00:15:10,074 --> 00:15:13,100 - Are you sad at me? - No, no. 206 00:15:13,845 --> 00:15:16,040 Then why don't you look at me? 207 00:15:16,414 --> 00:15:18,712 Because they have capital punishment in New York... 208 00:15:18,816 --> 00:15:21,376 and I don't think I can beat the rap. 209 00:15:33,498 --> 00:15:36,558 Sweetie, don't cry. You can't help it. 210 00:15:37,035 --> 00:15:40,766 It's just that nature gave some girls talent and brains... 211 00:15:41,539 --> 00:15:44,133 and with you, it slipped you a mickey. 212 00:15:45,677 --> 00:15:47,611 I try so hard to please. 213 00:15:48,579 --> 00:15:52,879 I know you do, sweetie, and I hate to keep jumping all over you all the time... 214 00:15:53,251 --> 00:15:58,052 but why, out of 365 days of the year, did you have to pick this day to ruin me? 215 00:15:59,857 --> 00:16:03,349 How did I ruin you? And why is today so important? 216 00:16:03,928 --> 00:16:07,762 Because today I was to be interviewed for the job as private secretary... 217 00:16:07,865 --> 00:16:12,325 to Richard Rhinelander III, head of the Rhinelander Investment Company. 218 00:16:12,637 --> 00:16:14,969 - So what? - So what? 219 00:16:16,240 --> 00:16:20,904 Haven't you ever read in the papers where a poor secretary marries her wealthy boss? 220 00:16:21,012 --> 00:16:23,810 Why couldn't I be Mrs. Richard Rhinelander III? 221 00:16:23,915 --> 00:16:26,611 The third? What good is that if he has two other wives? 222 00:16:27,318 --> 00:16:28,808 Please, honey. 223 00:16:33,391 --> 00:16:35,882 Hello? Yes, Alice. 224 00:16:36,594 --> 00:16:40,189 Yes, I know I'm late for my interview, but, you see, there's been an accident... 225 00:16:40,298 --> 00:16:42,732 and I haven't got a thing to wear. 226 00:16:45,903 --> 00:16:48,303 Wait a minute, I'll be right down. 227 00:16:48,806 --> 00:16:51,297 I know where I can get some clothes. 228 00:16:52,410 --> 00:16:54,708 No, Jane. No. No, you can't do that. 229 00:16:54,912 --> 00:16:56,812 No! 230 00:16:58,416 --> 00:17:00,441 Jane, no! 231 00:17:12,597 --> 00:17:14,997 I'm gonna like this neighborhood. 232 00:17:15,099 --> 00:17:17,761 We just lose our job. We ain't got no place to live. 233 00:17:17,869 --> 00:17:21,635 We ain't got from what to eat. And already you're thinking of luxuries yet. 234 00:17:24,342 --> 00:17:25,900 Steve, you sure this is the right place? 235 00:17:26,010 --> 00:17:28,877 Certainly, this is the right place. What are you so suspicious about? 236 00:17:28,980 --> 00:17:31,608 I don't know. I think that guy's a phony. 237 00:17:31,716 --> 00:17:34,150 He didn't get them shifty eyes from watching tennis matches. 238 00:17:34,252 --> 00:17:35,344 Forget it. 239 00:17:35,453 --> 00:17:38,547 Every big shot has a hideaway where he can have a little privacy... 240 00:17:38,656 --> 00:17:40,180 and this is probably Al's. 241 00:17:56,808 --> 00:17:58,298 Just a minute. 242 00:18:13,558 --> 00:18:14,582 Yes? 243 00:18:15,460 --> 00:18:17,121 This is an office? 244 00:18:18,262 --> 00:18:22,392 Oh, hello. Al will be here in just a minute. Please, come in, gentlemen. 245 00:18:25,603 --> 00:18:29,903 Just make yourselves at home. I'll get into something more comfortable. 246 00:18:31,609 --> 00:18:32,837 Oh, dear. 247 00:18:43,121 --> 00:18:44,383 Hey, Steve? 248 00:18:44,489 --> 00:18:47,981 Hey, Steve, I come from a very good family, and I want to know just one thing. 249 00:18:48,092 --> 00:18:51,653 - Who's got the opium concession here? - I'll be back in just a minute. 250 00:19:03,608 --> 00:19:05,508 - Hi, Alice. I'm sorry I'm late... - You're too late. 251 00:19:05,610 --> 00:19:07,134 He's hired someone else. 252 00:19:07,245 --> 00:19:10,840 - No, he can't do that. - Wait for me. 253 00:19:12,750 --> 00:19:14,183 I'll take it. 254 00:19:25,163 --> 00:19:28,599 - Who are you? - I'm Jane Stacey, your new secretary. 255 00:19:29,967 --> 00:19:32,492 But I've already hired someone else. 256 00:19:33,137 --> 00:19:35,731 Mr. Rhinelander, I don't want you to think that I'm bold... 257 00:19:35,840 --> 00:19:38,365 and you certainly have a right to hire anyone you like... 258 00:19:38,476 --> 00:19:40,706 but I just want you to know that I've wanted this job... 259 00:19:40,811 --> 00:19:43,803 more than anything I've ever wanted before in my life. 260 00:19:44,081 --> 00:19:46,811 Would you mind explaining what you're talking about? 261 00:19:47,585 --> 00:19:50,748 Well, for two years, I made friends with Alice, your secretary... 262 00:19:50,855 --> 00:19:54,188 and she promised me that if she ever left, she'd recommend me for the job. 263 00:19:54,292 --> 00:19:56,817 I took her to lunch almost every day. 264 00:19:56,928 --> 00:20:00,261 Mr. Rhinelander, I've got a $65 investment in you. 265 00:20:01,732 --> 00:20:04,530 Well, why did you go to all this trouble? 266 00:20:04,769 --> 00:20:08,967 Because I'd be perfect for you. I mean, I'd be a perfect secretary. 267 00:20:09,073 --> 00:20:12,270 I know everything there is to know about you. For instance... 268 00:20:12,376 --> 00:20:13,775 on Mondays, you go to the Plaza. 269 00:20:13,878 --> 00:20:16,039 On Tuesdays, you go to the 21 Club for lunch. 270 00:20:16,147 --> 00:20:17,444 On Wednesdays, you have dinner... 271 00:20:17,548 --> 00:20:19,015 at your mother's house on Long Island. 272 00:20:19,116 --> 00:20:21,914 On Thursdays, you play poker at your penthouse on Park Avenue. 273 00:20:22,019 --> 00:20:25,250 On Fridays, you go to the Athletic Club and the Stork Club in the evening. 274 00:20:25,356 --> 00:20:26,687 On Saturdays, you play golf. 275 00:20:26,791 --> 00:20:29,055 On Sundays, you go horseback riding in the early morning... 276 00:20:29,160 --> 00:20:31,321 if you don't have a hangover from Saturday night. 277 00:20:31,429 --> 00:20:34,626 And if you do, you go to Jim's Steam Room for a massage. 278 00:20:36,467 --> 00:20:38,799 - Amazing. - No, it's just research. 279 00:20:39,937 --> 00:20:43,304 But really, Miss Stacey, people just don't do this... 280 00:20:43,407 --> 00:20:46,171 I'm sorry. I hope you'll forgive me. 281 00:20:48,212 --> 00:20:51,272 - I'll go now. - Miss Stacey? 282 00:20:53,417 --> 00:20:54,441 Yes? 283 00:20:57,355 --> 00:20:58,822 Take a letter. 284 00:21:12,036 --> 00:21:14,436 And now, for the jackpot question. 285 00:21:14,538 --> 00:21:17,530 What is the name of the song and who's singing it? 286 00:21:17,642 --> 00:21:21,544 Remember, if you guess it, you get merchandise worth $50,000. 287 00:21:21,646 --> 00:21:25,082 - Are you standing by your radio? - Yes. 288 00:21:26,917 --> 00:21:29,010 Chicken, turn off the radio. 289 00:21:29,120 --> 00:21:32,089 I'm trying to decide what to do about Steve's future. 290 00:21:32,189 --> 00:21:35,352 Got a big problem with the boys, and you're playing the radio. 291 00:21:35,459 --> 00:21:38,223 Telling you, you and them contests driving me crazy. 292 00:21:38,329 --> 00:21:39,728 Please, Al. 293 00:21:39,830 --> 00:21:43,288 And now, folks, here's your first clue to the song. ; 294 00:21:43,401 --> 00:21:46,370 Bring my daughter a glass of water. 295 00:21:47,672 --> 00:21:52,234 Daughter, that's someone's child. Water is liquid. 296 00:21:52,943 --> 00:21:54,934 It must be Old Man's River. 297 00:21:55,046 --> 00:21:58,982 Chicken, believe me, you've got no chance to win this contest. 298 00:21:59,216 --> 00:22:00,274 Why not? 299 00:22:00,384 --> 00:22:04,150 For one thing, all contest winners live in one of two places: 300 00:22:04,522 --> 00:22:07,150 Butte, Montana or Keokuk, Iowa. 301 00:22:07,391 --> 00:22:09,450 - I'll move. - Ain't worth it. 302 00:22:09,860 --> 00:22:12,192 And the only other way you can win a contest... 303 00:22:12,296 --> 00:22:16,367 is if you have a husband who isn't working and you are the mother of 32 children. 304 00:22:17,201 --> 00:22:20,932 Thirty-two children? Al, maybe... 305 00:22:23,607 --> 00:22:28,442 Chicken, that contest is over in two weeks. Be practical. 306 00:22:30,881 --> 00:22:31,870 Al. 307 00:22:34,552 --> 00:22:36,850 They're playing Old Man River? 308 00:22:37,221 --> 00:22:41,521 Chicken, it's the doorbell. Get it, please. I am busy thinking. 309 00:22:43,794 --> 00:22:45,261 Irma, will you hurry? 310 00:22:45,830 --> 00:22:47,127 It's Jane. 311 00:22:48,666 --> 00:22:50,896 - AI, what about... - Say nothing. Nothing. 312 00:22:54,372 --> 00:22:57,341 Honey, why does it take you so long to answer... 313 00:22:57,908 --> 00:23:00,900 No wonder. Well, the least you can do is help me. 314 00:23:01,011 --> 00:23:02,478 Okay, Jane. 315 00:23:04,382 --> 00:23:08,079 Irma, I've got the job, and that Richard Rhinelander's a dream. 316 00:23:08,919 --> 00:23:12,753 So good-looking and so wealthy. That's what can come from work. 317 00:23:12,857 --> 00:23:14,620 Chicken, she's starting on me again. 318 00:23:14,725 --> 00:23:18,855 Now, Jane, you give Al a chance. After all, he's really a live wire. 319 00:23:19,263 --> 00:23:23,962 Yeah, and it's only a question of time before somebody puts a chair under him. 320 00:23:24,101 --> 00:23:27,093 With talk like that I'm beginning to think I'm not wanted for dinner. 321 00:23:27,204 --> 00:23:31,368 Al, you can get a job as a mind reader, because tonight I want to be alone. 322 00:23:31,675 --> 00:23:33,472 Jane, got some plans I want to talk to you about. 323 00:23:33,577 --> 00:23:36,273 I'm not interested in you and your plans. I just want to be alone. 324 00:23:36,380 --> 00:23:37,347 Jane, guarantee you... 325 00:23:37,448 --> 00:23:38,881 Besides, I want to be fresh and rested... 326 00:23:38,983 --> 00:23:40,109 - for my job tomorrow. - But Jane. 327 00:23:40,217 --> 00:23:44,415 Look, why don't you take Irma out to dinner and the movies for a change? 328 00:23:44,588 --> 00:23:46,647 Break down, spend a nickel. 329 00:23:47,057 --> 00:23:49,252 But my deal. 330 00:23:49,994 --> 00:23:53,725 You and your deals. I don't want to hear anymore about them. 331 00:23:54,265 --> 00:23:57,063 Everything you've ever come up with has been phony. 332 00:23:57,168 --> 00:23:58,931 I wouldn't say that. 333 00:24:02,306 --> 00:24:04,570 What in the world is going on in here? 334 00:24:04,675 --> 00:24:07,644 I don't know, lady. I'm just taking a shower. 335 00:24:14,452 --> 00:24:18,582 All right, let's have an explanation, and you'd better make it good. 336 00:24:18,889 --> 00:24:20,982 Will explain everything, Jane. 337 00:24:21,091 --> 00:24:23,082 Steve, that kid in there, the good-looking one... 338 00:24:23,194 --> 00:24:24,957 Does that give him a right to be in my bedroom? 339 00:24:25,062 --> 00:24:26,791 - Yes, but... - I'm trying to tell you, Jane... 340 00:24:26,897 --> 00:24:29,991 he's my new find. The guy sings like a bird. 341 00:24:30,167 --> 00:24:34,399 And given 24 hours with me as his manager, he's going to go places. 342 00:24:34,505 --> 00:24:37,133 Yes, he's going to go places, and you're going to follow him. 343 00:24:37,241 --> 00:24:41,405 And as for that monstrosity in the bathroom, if he isn't out of here in two seconds flat... 344 00:24:41,512 --> 00:24:43,275 I'll call the police. 345 00:24:43,681 --> 00:24:47,674 I heard everything you said, lady, and if I ain't welcome here, I'm leaving. 346 00:24:52,189 --> 00:24:53,816 Look, Jane, be reasonable. 347 00:24:53,924 --> 00:24:57,018 All I'm asking is that we accommodate the boys here on the couch. 348 00:24:57,127 --> 00:24:59,220 - There's room for both of them... - Just for tonight. 349 00:24:59,330 --> 00:25:02,766 - They go, and you go. - Please, Jane, for my sake? 350 00:25:03,367 --> 00:25:06,200 - For your sake? - This'll mean so much to Al and me. 351 00:25:06,303 --> 00:25:09,238 - To you? - Yes, Al has given me his word... 352 00:25:09,340 --> 00:25:11,934 that if he makes a success with Steve... 353 00:25:12,042 --> 00:25:14,977 he'll be able to quit the unemployment line and marry me. 354 00:25:15,079 --> 00:25:17,843 Jane, I don't want to be an old maid. 355 00:25:17,948 --> 00:25:20,746 What do you say, Jane? Just for one night? 356 00:25:21,318 --> 00:25:25,414 If you'll do this for me, I'll make you best man at my wedding. 357 00:25:29,693 --> 00:25:31,854 All right, you two, come out. 358 00:25:32,763 --> 00:25:35,493 We've met but not formally. I'm Steve Laird. 359 00:25:35,699 --> 00:25:39,965 Gentlemen, you may consider this living room the YMCA for one night. 360 00:25:40,070 --> 00:25:42,561 - Oh, Jane. - But I have news for you. 361 00:25:42,673 --> 00:25:45,699 The YMCA doesn't serve meals, and neither do I. 362 00:25:45,843 --> 00:25:49,370 Who's worried about meals? You are all my guests tonight. 363 00:25:49,713 --> 00:25:50,737 Your guests? 364 00:25:50,848 --> 00:25:54,784 Yes, we are leaving for the Gypsy Tea Room for dinner, immediately. 365 00:25:54,885 --> 00:25:58,480 Give this to me slowly, Al. Who's paying for all this? 366 00:25:59,290 --> 00:26:02,885 Will thank you not to embarrass me. Everything is taken care of. 367 00:26:02,993 --> 00:26:06,986 - Please, Jane, come with us. - All right. I'll go. 368 00:26:07,398 --> 00:26:09,866 But I've got the same feeling Marie-Antoinette must've had... 369 00:26:09,967 --> 00:26:12,231 when she took that chariot ride. 370 00:26:13,804 --> 00:26:17,365 Chariot ride. Hey, can I have my pants? 371 00:26:26,250 --> 00:26:28,775 - My little pigeons. - Who's a pigeon? 372 00:26:29,486 --> 00:26:31,647 It's only me, Professor Kropotkin. 373 00:26:31,755 --> 00:26:33,916 - Hello, Professor. - Hi, Professor. 374 00:26:34,024 --> 00:26:37,460 Janie and Irma, my two little proud beauties. 375 00:26:37,995 --> 00:26:42,557 One with her head in the air, and the other with air in her head. 376 00:26:43,334 --> 00:26:44,358 Why, Professor. 377 00:26:44,468 --> 00:26:47,995 Excuse me, girls, just a little joke I picked up. 378 00:26:48,739 --> 00:26:51,139 Professor, as long as we're going to have dinner here... 379 00:26:51,241 --> 00:26:52,708 what do you advise? 380 00:26:52,810 --> 00:26:56,473 - I advise that you eat across the street. - Across the street? 381 00:26:56,580 --> 00:26:59,845 - The boss. - What's going on out here, Kropotkin? 382 00:26:59,950 --> 00:27:03,886 Mr. Ubang, these are all friends of mine who was going to eat across the street... 383 00:27:03,988 --> 00:27:08,891 but I said instead they shall eat here because we have the best food in town. 384 00:27:09,059 --> 00:27:11,687 Very good, Kropotkin. But I'll take care of the customers... 385 00:27:11,795 --> 00:27:13,729 and you go back there and take care of your fiddle. 386 00:27:13,831 --> 00:27:15,196 - Okay. - Step right this way, folks. 387 00:27:15,299 --> 00:27:18,359 I'll take you to your table, and you can order the best food in town. 388 00:27:21,805 --> 00:27:23,796 Seymour, would you care to dance? 389 00:27:23,907 --> 00:27:27,138 I'd love to dance with you, Irma, but I'm gonna have to take short steps. 390 00:27:27,244 --> 00:27:29,610 I don't wanna be too far from the table when the food comes. 391 00:27:29,713 --> 00:27:32,307 You see, I haven't been too well. 392 00:27:48,132 --> 00:27:50,464 What's the matter, don't you believe in fortunes? 393 00:27:50,567 --> 00:27:54,970 No, I believe you make your own life, and you only get what you plan for. 394 00:27:55,072 --> 00:27:59,941 Not me. I like to take it as it comes, and then, if you're surprised, you're on velvet. 395 00:28:00,477 --> 00:28:02,877 - What does it say? - I'm on velvet. 396 00:28:03,580 --> 00:28:07,539 It says, "You are placing your confidence in someone who will enrich you." 397 00:28:07,651 --> 00:28:11,451 - Must mean Al. - Yes, Al's a pretty good confidence man. 398 00:28:11,588 --> 00:28:13,783 Well, what have I got to lose? 399 00:28:17,995 --> 00:28:19,587 Now what's yours say? 400 00:28:21,532 --> 00:28:24,126 "Tomorrow is a day of great consequence... 401 00:28:24,234 --> 00:28:26,759 "a milestone on your path to happiness." 402 00:28:26,870 --> 00:28:29,896 It must be a stale cookie. It should read, "Today." 403 00:28:30,007 --> 00:28:32,066 - Today? - Well, we met today. 404 00:28:33,410 --> 00:28:38,313 No, it's tomorrow, because tomorrow I start a new job and everything. 405 00:28:39,083 --> 00:28:41,643 I told you these things were uncanny. 406 00:28:42,386 --> 00:28:45,719 You think Irma would mind if we eavesdropped a little? 407 00:28:45,823 --> 00:28:49,122 No. What does it say? 408 00:28:49,693 --> 00:28:53,789 "You are brilliant, and your intellect is the envy of all your friends." 409 00:28:56,033 --> 00:28:58,433 After that, it's a cinch. Seymour's is a blank. 410 00:28:58,535 --> 00:28:59,627 Yes. 411 00:29:01,105 --> 00:29:05,804 And that's how Steve and I became pals. But he's too easygoing. He's not like me. 412 00:29:05,909 --> 00:29:08,207 If somebody does something I consider an offense... 413 00:29:08,312 --> 00:29:11,281 I don't take it. I fight back. I revolt. 414 00:29:11,715 --> 00:29:15,446 Seymour, that's a sign of character, and I admire you for it. 415 00:29:15,552 --> 00:29:18,385 I like men who are offensive and revolting. 416 00:29:40,544 --> 00:29:42,842 It's getting worse all the time. 417 00:29:51,121 --> 00:29:53,521 All right, make your announcement. 418 00:29:57,661 --> 00:29:59,526 Ladies and gentlemen... 419 00:30:00,364 --> 00:30:04,164 the Gypsy Tea Room is proud to present its floorshow. 420 00:30:04,501 --> 00:30:06,696 - They have a floorshow here? - Yeah. 421 00:30:06,804 --> 00:30:09,204 - Who's in the show? - Well... 422 00:30:09,506 --> 00:30:11,906 The Gypsy Tea Room is proud to present... 423 00:30:12,009 --> 00:30:14,500 a man who has been acclaimed a singer... 424 00:30:15,312 --> 00:30:16,677 Steve Laird. 425 00:30:18,549 --> 00:30:21,541 - What's this? - Do not quibble, son, you're on. 426 00:30:21,685 --> 00:30:22,879 Not here. 427 00:30:22,986 --> 00:30:26,786 Look, son, I am your manager. Never question my judgment. 428 00:30:27,157 --> 00:30:31,389 - First rule of show business. - Two and two are beginning to make four. 429 00:30:31,595 --> 00:30:34,689 You'd better sing, Steve. Otherwise, it's the dishes. 430 00:30:34,798 --> 00:30:38,359 I ain't going to wash no dishes. I got a dishpan hand already and it hurts. 431 00:30:38,468 --> 00:30:41,904 - They don't mean you. You can't sing. - I can't wash dishes, either. 432 00:30:42,072 --> 00:30:44,302 - Just sit there. - Lots of luck. 433 00:30:49,413 --> 00:30:53,679 - Anything in particular? - No. Here, let's try this one. 434 00:30:54,184 --> 00:30:56,015 - E flat. - Okay, fine. 435 00:31:04,928 --> 00:31:08,659 If your dreams knew me longer 436 00:31:09,433 --> 00:31:12,698 And your arms knew me more 437 00:31:13,670 --> 00:31:17,128 Then this plea might be stronger 438 00:31:17,975 --> 00:31:21,502 Be a blessing not a bore 439 00:31:22,279 --> 00:31:25,612 So why not try my love 440 00:31:25,716 --> 00:31:28,184 and see what goes 441 00:31:28,285 --> 00:31:31,277 You might find you like it 442 00:31:31,388 --> 00:31:36,291 Who knows? Who knows? 443 00:31:38,295 --> 00:31:41,025 Love me, love me 444 00:31:41,732 --> 00:31:43,927 say you love me 445 00:31:44,401 --> 00:31:47,427 Just for fun 446 00:31:49,339 --> 00:31:51,899 Softly sigh it 447 00:31:52,442 --> 00:31:54,740 try it, try it 448 00:31:55,245 --> 00:31:58,737 Just for fun 449 00:32:00,417 --> 00:32:04,478 If you're close to me 450 00:32:05,489 --> 00:32:09,357 Maybe you'll agree 451 00:32:10,994 --> 00:32:15,761 Here at hand's that magic land 452 00:32:16,033 --> 00:32:20,129 We're seeking constantly 453 00:32:21,905 --> 00:32:24,567 Tingle, tingle 454 00:32:24,841 --> 00:32:27,275 when we mingle 455 00:32:27,744 --> 00:32:31,145 Just for fun 456 00:32:32,916 --> 00:32:37,615 Let's pretend we'll never end 457 00:32:38,822 --> 00:32:42,383 what we've begun 458 00:32:43,527 --> 00:32:47,793 For if we play at love 459 00:32:49,199 --> 00:32:53,260 we may stay in love 460 00:32:54,471 --> 00:32:59,170 Then you'll be glad you tried it 461 00:33:00,143 --> 00:33:05,080 Just for fun 462 00:33:11,688 --> 00:33:13,815 Thank you. 463 00:33:23,100 --> 00:33:25,295 - Here, try this one. - Okay. 464 00:33:25,402 --> 00:33:26,596 Now, what are you doing out here? 465 00:33:26,703 --> 00:33:29,900 The boss told me to come out and do something, or I do do the dishes... 466 00:33:30,007 --> 00:33:32,305 - so I came out, already. - I'm not through singing yet. 467 00:33:32,409 --> 00:33:35,344 Well, don't get mad, Steve. I just came out. I thought I'd woik. 468 00:33:35,445 --> 00:33:38,642 - Thought you'd what? - Woik? The W-O-l-K, woik. 469 00:33:38,749 --> 00:33:42,207 That's ridiculous. Now go back to the table until I'm through singing. 470 00:33:42,319 --> 00:33:45,186 All right, if you keep on singing, will you do me a personal favor... 471 00:33:45,288 --> 00:33:46,915 and sing the song you sing with the chore? 472 00:33:47,024 --> 00:33:48,013 Chore? 473 00:33:48,125 --> 00:33:50,457 Yeah, when the fellows in the band all stand up together... 474 00:33:50,560 --> 00:33:52,460 and they sing with you. 475 00:33:52,562 --> 00:33:54,587 C-H-O-l-R is choir. 476 00:33:55,332 --> 00:33:58,824 I didn't know you said it like that. But I'd like you to do the number anyway. 477 00:33:58,935 --> 00:34:01,369 If you would do the number with the chore, I'd appreciate it? 478 00:34:01,471 --> 00:34:02,699 You would what? 479 00:34:02,806 --> 00:34:04,865 I said if you would do the number I'd appreciate it? 480 00:34:04,975 --> 00:34:06,499 Why do you leave the last word up in the air? 481 00:34:06,610 --> 00:34:07,872 It's the end of a sentence. 482 00:34:07,978 --> 00:34:09,809 There's a period there. You don't need it anymore. 483 00:34:09,913 --> 00:34:14,213 You would say, "I'm going to the corner." Not, "I'm going to the corner?" 484 00:34:14,851 --> 00:34:16,318 Who talks like this? 485 00:34:16,420 --> 00:34:19,947 You talk the way you want. I talk that way because listen. 486 00:34:20,057 --> 00:34:22,389 Could I have that phrase just once more? 487 00:34:22,492 --> 00:34:24,619 I said, if you would do the number, I'd appreciate it? 488 00:34:24,728 --> 00:34:26,423 What, are you asking me, or are you telling me? 489 00:34:26,530 --> 00:34:28,327 - I'm wondering. - You're wondering. 490 00:34:28,432 --> 00:34:32,391 Now, if you want to do the number, okay, and if you don't want to do it... 491 00:34:32,502 --> 00:34:35,733 All right, if you do me a favor, you and I will become friends. 492 00:34:35,839 --> 00:34:37,704 - I gotta do you a favor first? - That's right. 493 00:34:37,808 --> 00:34:39,799 - And if I do it, we won't argue? - Never again. 494 00:34:39,910 --> 00:34:40,899 - You swear? - Swear. 495 00:34:41,011 --> 00:34:42,137 - Scout's honor? - Scout's honor. 496 00:34:42,245 --> 00:34:44,645 Take two giant steps. Go back, you didn't say, "May I?" 497 00:34:44,748 --> 00:34:46,648 - I'm all right now. - All right. 498 00:34:46,750 --> 00:34:48,684 - Now here's the favor I want you to do. - What is it? 499 00:34:48,785 --> 00:34:49,979 Go like this. 500 00:34:52,422 --> 00:34:54,583 Maybe I didn't hear you correctly. What is that? 501 00:34:55,425 --> 00:34:57,893 Keep doing it. Repeat it. Go ahead. 502 00:35:03,366 --> 00:35:07,063 There's a song in the air 503 00:35:07,170 --> 00:35:11,402 But the fair se�orita Really doesn't care 504 00:35:11,942 --> 00:35:14,672 For that song in the air 505 00:35:16,079 --> 00:35:18,775 So I'll sing to the mule 506 00:35:18,882 --> 00:35:21,214 If you're sure she won't think 507 00:35:21,318 --> 00:35:23,309 That I am just a fool 508 00:35:24,221 --> 00:35:27,247 Serenading a mule 509 00:35:27,824 --> 00:35:30,554 And try as she may 510 00:35:30,660 --> 00:35:33,925 In her voice is a flaw 511 00:35:34,030 --> 00:35:38,194 All that the lady can say 512 00:35:39,302 --> 00:35:40,269 Is... 513 00:35:49,579 --> 00:35:51,843 You're the one for me Hey! 514 00:35:57,854 --> 00:35:59,719 Love me, love me 515 00:36:00,157 --> 00:36:02,125 say you love me 516 00:36:02,893 --> 00:36:06,385 Just for fun 517 00:36:16,907 --> 00:36:21,173 - What was the idea of that? - Well, after all, they're practically strangers. 518 00:36:30,353 --> 00:36:31,752 Jane, why don't you come to bed? 519 00:36:31,855 --> 00:36:35,916 You said you wanted to get in early so you'd make a nice impression on Richard. 520 00:36:37,160 --> 00:36:41,358 Yes, I know I did, sweetie, but I'm just not tired, that's all. 521 00:36:42,265 --> 00:36:46,702 - My, it's warm in here. - A little while ago you said it was cold. 522 00:36:47,804 --> 00:36:49,237 Yes, I know. 523 00:36:51,975 --> 00:36:56,207 Funny how the temperature jumps up and down when there's a man around. 524 00:36:57,447 --> 00:36:59,438 Irma, don't be ridiculous. 525 00:37:43,994 --> 00:37:47,191 - Interesting view, isn't it? - It's the one I like. 526 00:37:47,797 --> 00:37:49,162 Park Avenue? 527 00:37:50,367 --> 00:37:53,632 - It's pretty far, Jane. - It's not too far for me. 528 00:37:54,771 --> 00:37:57,399 A lot of them try, but just a few of them make it. 529 00:37:57,507 --> 00:38:00,999 Well, I think I've found a shortcut, through Wall Street. 530 00:38:01,111 --> 00:38:05,411 - Well, do you think the trip is worth it? - For me it is, because I've got to have it. 531 00:38:06,082 --> 00:38:10,314 - Why? - Because I'm a little tired of my life, Steve. 532 00:38:10,987 --> 00:38:13,148 I'm tired of getting up at 7:00 in the morning... 533 00:38:13,256 --> 00:38:15,884 sharing the subway, with the rest of the sardines... 534 00:38:15,992 --> 00:38:18,620 pounding a typewriter all day just so I can look forward... 535 00:38:18,728 --> 00:38:21,492 to a scintillating night at Coney Island. 536 00:38:21,731 --> 00:38:25,360 It doesn't sound too bad. It sounds like a pretty average life. 537 00:38:25,468 --> 00:38:28,164 That's just it. I hate being average. 538 00:38:28,438 --> 00:38:30,633 All my life, I've been average. 539 00:38:30,740 --> 00:38:32,935 I came from an average family. 540 00:38:33,176 --> 00:38:36,202 My father was a druggist, never quite a doctor. 541 00:38:36,479 --> 00:38:38,003 There's a difference. 542 00:38:38,114 --> 00:38:40,480 Now that I've grown up, I don't wear the cheapest clothes... 543 00:38:40,583 --> 00:38:42,346 but I can never afford an original. 544 00:38:42,452 --> 00:38:46,786 I don't starve, but I don't drink champagne. I'm just some place hanging in the middle. 545 00:38:46,890 --> 00:38:51,054 Oh, sure, it's an average life, but I'm sick and tired of being average. 546 00:38:52,228 --> 00:38:55,561 Well, with me it's different. Just living is a kick. 547 00:38:55,665 --> 00:38:57,690 I'm just as average as... 548 00:38:57,901 --> 00:39:00,699 I mean, I'm a pretty ambitious guy... 549 00:39:01,171 --> 00:39:05,073 but what's the use of living if you have to kill yourself to live? 550 00:39:05,909 --> 00:39:08,571 Well, I think I've found an easier way. 551 00:39:09,913 --> 00:39:12,780 - Rhinelander? - Maybe. 552 00:39:14,751 --> 00:39:19,450 The thing that gets me all mixed up is how I could have figured you out all wrong. 553 00:39:21,391 --> 00:39:22,858 How do you mean? 554 00:39:22,959 --> 00:39:26,360 Well, tonight, when I was singing at the Gypsy Tea Room... 555 00:39:26,463 --> 00:39:29,523 I looked over at you, and I had a feeling that... 556 00:39:29,966 --> 00:39:33,493 I guess I was wrong. But thanks for straightening me out. 557 00:40:14,277 --> 00:40:16,006 Love me, love me 558 00:40:16,112 --> 00:40:17,875 say you love me 559 00:40:25,688 --> 00:40:27,656 try it, try it 560 00:40:32,629 --> 00:40:35,757 You're so close to me 561 00:40:46,509 --> 00:40:49,069 Maybe you'll agree 562 00:40:52,182 --> 00:40:54,650 Tingle, tingle 563 00:40:57,654 --> 00:40:59,781 Just for fun 564 00:41:01,691 --> 00:41:04,626 Let's pretend we'll never end 565 00:41:06,129 --> 00:41:08,359 what we've begun 566 00:41:15,238 --> 00:41:17,832 we may stay in love 567 00:41:19,709 --> 00:41:24,578 Then you'll be glad you tried it 568 00:41:25,648 --> 00:41:26,672 Just for fun 569 00:41:26,783 --> 00:41:29,217 - Steve? - Yes? 570 00:41:29,919 --> 00:41:32,114 - Stop singing, will you? - Why? 571 00:41:32,889 --> 00:41:36,222 - Just stop. That's all. - Okay, it's your house. 572 00:41:45,969 --> 00:41:48,301 Jane, you like him, don't you? 573 00:41:49,339 --> 00:41:52,604 I'm not interested in what I like. I'm interested in what's good for me. 574 00:41:52,709 --> 00:41:53,733 Good night, honey. 575 00:41:55,144 --> 00:41:56,475 I'm a fool. 576 00:41:57,113 --> 00:42:01,072 I should have said, "Forget Park Avenue and Richard Rhinelander." 577 00:42:01,351 --> 00:42:03,444 I should have said, "You're my kind of girl." 578 00:42:03,553 --> 00:42:07,751 Then I should have taken her in my arms and said, "Love is the important thing." 579 00:42:07,857 --> 00:42:08,881 Then I should have said... 580 00:42:08,992 --> 00:42:12,621 So say it, already, kiss me, and we'll all get some sleep. 581 00:42:16,833 --> 00:42:19,734 "Mail in the middle. Letters on the left." 582 00:42:21,771 --> 00:42:22,965 "Pipe." 583 00:42:27,844 --> 00:42:29,903 "Likes tobacco kept moist." 584 00:42:45,361 --> 00:42:47,420 - That ought to do it. - It certainly should. 585 00:42:47,530 --> 00:42:49,760 Mr. Rhinelander. 586 00:42:52,402 --> 00:42:55,565 Do you know I keep tobacco in there? Not goldfish. 587 00:42:57,040 --> 00:43:01,568 - But it says... I mean... - Do you mind if I see what it says? 588 00:43:05,014 --> 00:43:06,174 "Tips from Alice." 589 00:43:06,282 --> 00:43:08,477 - I'll go now. - No, please stay. 590 00:43:09,152 --> 00:43:10,881 "Shy while dictating." 591 00:43:11,788 --> 00:43:16,350 Shy while dictating? "Smokes pipe after luncheon. 592 00:43:18,261 --> 00:43:23,164 - "Monday, directors' meeting." - I'm sorry, I was just trying to be efficient. 593 00:43:23,433 --> 00:43:27,563 Really? Now that my life's an open book, let's examine yours. 594 00:43:28,605 --> 00:43:32,041 Now, let's see. Name? Jane Stacey, correct? 595 00:43:32,375 --> 00:43:33,603 Correct. 596 00:43:33,943 --> 00:43:36,377 - Age? - Just leave a question mark. 597 00:43:36,512 --> 00:43:37,979 Question mark? 598 00:43:38,915 --> 00:43:42,510 Now, then, you live at the Barbizon Home for Women, right? 599 00:43:43,019 --> 00:43:46,511 Wrong. I have a charming apartment on West 73rd Street. 600 00:43:46,656 --> 00:43:47,953 I see. 601 00:43:48,524 --> 00:43:51,254 Well, you live alone with a mother who adores you. 602 00:43:51,361 --> 00:43:54,524 No, I live with a roommate named Irma who... 603 00:43:54,631 --> 00:43:57,395 Who is a secretary like yourself, correct? 604 00:43:57,867 --> 00:43:59,732 No, Irma's a novelist. 605 00:44:01,771 --> 00:44:04,296 Well, you see, I'm no good at biography. 606 00:44:04,407 --> 00:44:07,103 Maybe I'll get your friend, the novelist, to write it some day. 607 00:44:07,210 --> 00:44:11,408 Well, I'm afraid she wouldn't have time, because, you see, besides her novel... 608 00:44:11,514 --> 00:44:16,042 she's also engaged to be married to a very nice young fellow. 609 00:44:16,753 --> 00:44:18,311 What does he do? 610 00:44:19,422 --> 00:44:22,414 He works for the government. He's a collector. 611 00:44:22,992 --> 00:44:26,018 I see. Well, now let's get back to my life. 612 00:44:26,763 --> 00:44:28,060 Excuse me. 613 00:44:28,998 --> 00:44:31,432 Tuesday night, you have dinner at the Stork Club. 614 00:44:31,534 --> 00:44:33,627 - But with whom? - With Dorothy Danbury. 615 00:44:33,736 --> 00:44:34,930 Oh, yes. 616 00:44:37,206 --> 00:44:39,902 Miss Stacey, do you like the Stork Club? 617 00:44:40,710 --> 00:44:44,510 - I've never been there, Mr. Rhinelander. - Well, good, then it's about time you went. 618 00:44:44,614 --> 00:44:46,548 How would you like to go with me tonight? 619 00:44:46,649 --> 00:44:48,344 - Who, me? - Yes, you. Why not? 620 00:44:48,451 --> 00:44:52,319 - Unless you don't care... - But I do. I'd love to. 621 00:44:52,422 --> 00:44:56,756 - Good. Then it's Stork Club tonight. - Oh, yes. Yes, sir. 622 00:44:58,394 --> 00:45:01,454 ... if you can identify the name of the song and who's singing it. 623 00:45:01,564 --> 00:45:05,193 And so, don't forget to listen tonight when some lucky person will win... 624 00:45:05,334 --> 00:45:08,269 - $50,000 worth of merchandise. - I won't. 625 00:45:08,371 --> 00:45:12,535 Remember, tonight over the same station, it's your Lucky Jackpot Program... 626 00:45:12,709 --> 00:45:16,110 with the grand prize of $50,000 worth of merchandise... 627 00:45:16,913 --> 00:45:18,881 so be sure you're home... 628 00:45:19,082 --> 00:45:23,280 - because we may call you. - "Irma, stay home tonight. 629 00:45:23,853 --> 00:45:27,289 "They may call me." 630 00:45:51,013 --> 00:45:54,278 Miss Peterson, didn't you hear that buzzer? 631 00:45:55,084 --> 00:45:58,247 I wasn't sure. There was an airplane overhead, and... 632 00:45:59,122 --> 00:46:00,589 Is something wrong? 633 00:46:00,690 --> 00:46:04,854 No. No, there's nothing wrong. Everything's lovely. 634 00:46:05,828 --> 00:46:09,229 But will you please tell me where that letter to the Goodrich Company is? 635 00:46:09,332 --> 00:46:13,166 It's very simple. I filed it where it belongs, under "R." 636 00:46:13,636 --> 00:46:16,036 - Goodrich under "R"? - That's right. 637 00:46:16,405 --> 00:46:19,772 Good and rich means well-off, and who do you know that's well-off? 638 00:46:19,876 --> 00:46:21,639 - Rockefeller. - That's right. 639 00:46:21,744 --> 00:46:23,678 So I filed it under "R." 640 00:46:26,749 --> 00:46:30,150 I should have fired you months ago, but I can't. 641 00:46:30,253 --> 00:46:33,484 It would take me years to find out where you keep things. 642 00:46:33,589 --> 00:46:36,717 - Where's your shorthand book? - I didn't bring it. 643 00:46:37,426 --> 00:46:39,792 You didn't? And why not? 644 00:46:40,396 --> 00:46:43,194 I didn't know you wanted to give me dictation. 645 00:46:43,299 --> 00:46:46,735 Of course not. I'm just lonely. 646 00:46:47,703 --> 00:46:50,365 I invited you in here because I want to dance. 647 00:46:50,473 --> 00:46:51,906 All right, Mr. Clyde. 648 00:46:52,008 --> 00:46:54,875 Will you get that shorthand book before I go crazy? 649 00:46:54,977 --> 00:46:58,469 Yes, Mr. Clyde. I don't know why you get upset so easily. 650 00:47:01,150 --> 00:47:05,985 Silly man, gets himself upset for no reason at all. Let's see. 651 00:47:06,255 --> 00:47:10,021 Where could I have put that notebook? Gee, I must finish that some day. 652 00:47:12,061 --> 00:47:14,427 Let's see now. I took a letter on Monday... 653 00:47:14,530 --> 00:47:16,395 Oh, it rained Tuesday. That's it. 654 00:47:21,871 --> 00:47:25,034 - Hiya, Chicken. - Hello, Al, honey. 655 00:47:25,141 --> 00:47:29,441 Got terrific news for you. Got Steve booked to sing at Coney Island tonight. 656 00:47:29,545 --> 00:47:31,069 Al, that's wonderful. 657 00:47:31,180 --> 00:47:34,741 Not only that, but have opened a little office, and the boys are living with me. 658 00:47:34,851 --> 00:47:36,580 Chicken, am really rolling now. 659 00:47:36,686 --> 00:47:39,553 Al, I always knew you'd succeed. 660 00:47:39,655 --> 00:47:42,453 I just can't wait to hear all the wonderful things people say... 661 00:47:42,558 --> 00:47:45,584 - about you after you're dead. - Thanks, Chicken. 662 00:47:45,761 --> 00:47:48,355 Now, since the kid will be a little nervous tonight... 663 00:47:48,464 --> 00:47:50,056 and since he seems to be stuck on Jane... 664 00:47:50,166 --> 00:47:52,225 will naturally make things smoother all around... 665 00:47:52,335 --> 00:47:54,826 if Jane was to show up with you at Coney Island tonight. 666 00:47:54,937 --> 00:47:57,064 Well, that's a cinch. Jane has no place to go. 667 00:47:57,173 --> 00:47:59,573 - Just pick us up at 8:00. - Great. 668 00:48:00,409 --> 00:48:03,537 - How about a little kiss for good luck? - Sure, Al. 669 00:48:03,946 --> 00:48:07,006 Miss Peterson, do you mind if I interrupt? 670 00:48:07,416 --> 00:48:10,249 I'm sorry, but I can't kiss anybody but Al. 671 00:48:14,190 --> 00:48:17,591 Mr. Clyde, why are you lying there, kicking your feet? 672 00:48:35,211 --> 00:48:37,771 Irma, I've got the most wonderful news. 673 00:48:37,880 --> 00:48:41,077 Jane, I laid out all your things, because the boys will be here any minute... 674 00:48:41,183 --> 00:48:43,083 to pick us up, and we don't want to be late. 675 00:48:43,185 --> 00:48:46,018 - Late for what? - AI's gotten Steve a tryout... 676 00:48:46,122 --> 00:48:48,716 at Coney Island, and we're going out there to root for him. 677 00:48:48,824 --> 00:48:51,554 Coney Island? Are you kidding? 678 00:48:53,663 --> 00:48:55,426 Take a look at this. 679 00:48:56,532 --> 00:48:58,762 Three weeks' salary. 680 00:48:59,535 --> 00:49:02,993 And where do you think your little roommate... 681 00:49:03,139 --> 00:49:05,334 Jane Stacey, is going tonight? 682 00:49:05,708 --> 00:49:10,304 Well, to the Stork Club, dancing to the smooth rhythms... 683 00:49:10,446 --> 00:49:13,381 of Xavier Cugat and his orchestra. 684 00:49:13,482 --> 00:49:15,950 - And guess with whom? - Xavier Cugat? 685 00:49:16,385 --> 00:49:19,650 No, honey, with no one else but my boss, Richard Rhinelander. 686 00:49:19,755 --> 00:49:22,815 Irma, he's falling for me like a ton of bricks. 687 00:49:25,394 --> 00:49:27,885 Jane, Steve will be so disappointed. 688 00:49:28,230 --> 00:49:31,791 Al told him you were coming, now you're scaring like a Welsh rabbit. 689 00:49:31,901 --> 00:49:34,335 I know you understand, honey. Now, look, I've got to hurry... 690 00:49:34,437 --> 00:49:37,998 because I told him I'd meet him at the Plaza Bar at 7:30. 691 00:49:40,476 --> 00:49:41,568 Hi, Al. 692 00:49:41,677 --> 00:49:43,804 Kids, let's not stand around. Let's get on the ball. 693 00:49:43,913 --> 00:49:46,882 Tonight's the night. Come on, Jane, how's about getting dressed? 694 00:49:46,983 --> 00:49:49,918 Time is money. Have rented the boys tuxedos on an hourly basis. 695 00:49:50,019 --> 00:49:52,249 Don't want to stand around and eat up the profits. 696 00:49:52,355 --> 00:49:55,756 Jane's not going with us, Al. She's going to the Stork Club. 697 00:49:55,925 --> 00:49:57,688 The boss came through already, huh? 698 00:49:57,793 --> 00:50:00,887 Yes, I am going out with Mr. Rhinelander. Do you mind? 699 00:50:00,997 --> 00:50:04,023 I think a girl can go where she wants to without everybody inquiring... 700 00:50:04,133 --> 00:50:08,297 into her business and staring at her as though she were a criminal. 701 00:50:16,278 --> 00:50:17,609 I'm hungry. 702 00:50:18,981 --> 00:50:22,815 Look, boys, you better get down there and go over your music. 703 00:50:22,918 --> 00:50:25,148 Chicken and I will be there in time for the show. 704 00:50:25,254 --> 00:50:27,415 - You fellows got cab fare? - No. 705 00:50:27,523 --> 00:50:28,547 Here. 706 00:50:29,625 --> 00:50:32,423 Here are the directions how to get there. 707 00:50:36,766 --> 00:50:37,733 Al... 708 00:50:38,567 --> 00:50:41,468 Al, if you say one thing about Jane, I'll... 709 00:50:43,039 --> 00:50:45,803 She's none of the things you're thinking. 710 00:50:45,908 --> 00:50:50,072 I wouldn't trust that dame any more than I would my own personal check. 711 00:50:50,179 --> 00:50:54,115 How could she do this? Demoralizing my star on his opening night? 712 00:50:54,517 --> 00:50:57,953 - She'll hear you. - I do not care if she does. 713 00:50:58,087 --> 00:51:02,080 But, Al, Jane's ambitious, and this is a great opportunity for her. 714 00:51:02,191 --> 00:51:06,059 After all, how often does a girl meet a millionaire with money? 715 00:51:07,930 --> 00:51:09,727 A millionaire with money? 716 00:51:11,067 --> 00:51:15,026 Chicken, you really think Jane has a chance with that Rhinelander guy? 717 00:51:15,137 --> 00:51:16,434 Of course. 718 00:51:17,306 --> 00:51:19,797 Might have a thought there, Chicken. 719 00:51:23,979 --> 00:51:28,916 If Jane could land this guy, we, as her first dependents, must benefit. 720 00:51:29,885 --> 00:51:31,443 We might cook up a little deal. 721 00:51:31,554 --> 00:51:34,045 But only if it's legitimate, and he knows about it. 722 00:51:34,156 --> 00:51:37,455 Well, naturally, Chicken, naturally. Got a new angle. 723 00:51:38,160 --> 00:51:41,323 If I could talk to the guy for about five minutes... 724 00:51:41,564 --> 00:51:45,227 Tell me, what time does the sucker... Richard arrive here? 725 00:51:45,701 --> 00:51:50,229 He isn't coming here. Jane's meeting him at the Plaza Bar at 7:30. 726 00:51:50,573 --> 00:51:53,974 Meeting a man at a bar? She's gonna ruin everything. 727 00:51:54,076 --> 00:51:56,567 - What do you mean, Al? - Will explain. 728 00:51:57,012 --> 00:51:59,913 - Chicken, do you think of Jane as a sister? - Many times. 729 00:52:00,015 --> 00:52:01,949 Good. Then that makes her my sister-in-law. 730 00:52:02,051 --> 00:52:04,645 Ain't gonna have anybody in my family running around like that. 731 00:52:04,753 --> 00:52:07,586 - Must get to a phone. - But we have a phone. 732 00:52:08,724 --> 00:52:10,126 The Professor. 733 00:52:13,028 --> 00:52:16,088 Hello? Want to talk to Mr. Rhinelander, please. 734 00:52:16,665 --> 00:52:19,498 - Okay, Chicken, get on the phone. - But I don't know what to say. 735 00:52:19,602 --> 00:52:21,797 Just say you're calling for Miss Jane Stacey. 736 00:52:21,904 --> 00:52:25,806 She's been delayed, she's only half-dressed, and it would take a load off her mind... 737 00:52:25,908 --> 00:52:28,968 if you would pick her up at her house instead of at the bar. Got it? 738 00:52:29,078 --> 00:52:31,603 Got it word for word. Hello. 739 00:52:32,014 --> 00:52:34,778 Just to play it safe, let me have it back. 740 00:52:35,251 --> 00:52:38,880 She would like you to pick her up here because she's half-dressed, half-loaded... 741 00:52:38,988 --> 00:52:41,980 - and would be a very easy pickup. - Hold it, Chicken. 742 00:52:42,091 --> 00:52:45,219 Forget what I said. Just invite the guy straight. 743 00:52:45,461 --> 00:52:46,860 - Yes? - Hello. 744 00:52:47,296 --> 00:52:50,197 Miss Jane Stacey asked me to give you a message. 745 00:52:50,299 --> 00:52:52,529 She wants you to pick her up at her apartment... 746 00:52:52,635 --> 00:52:55,832 at 185, 73rd Street... 747 00:52:55,938 --> 00:52:57,166 at 7:00. 748 00:52:57,273 --> 00:53:00,208 - All right. I'll be there. - Goodbye. 749 00:53:00,809 --> 00:53:03,175 - He's coming, Al. - Great, Chicken. 750 00:53:03,279 --> 00:53:06,077 - Now, got anything to drink at your place? - We have milk. 751 00:53:06,182 --> 00:53:10,016 Milk! Chicken, this guy's a multimillionaire, a blue blood. 752 00:53:10,119 --> 00:53:11,711 He's used to the best. 753 00:53:11,820 --> 00:53:14,618 I'll go out and get a couple of bottles of beer. 754 00:53:14,857 --> 00:53:18,349 - Chicken, stop clowning around. - I'm sorry, Al. 755 00:53:23,299 --> 00:53:25,460 Irma, will you see who it is? 756 00:53:25,935 --> 00:53:29,234 You'll have to go. I'm making my eyes up to sparkle. 757 00:53:29,838 --> 00:53:33,001 All right. It's probably Mrs. O'Reilly. 758 00:53:35,144 --> 00:53:36,509 Mrs... 759 00:53:37,680 --> 00:53:40,581 - I beg your pardon, Madam. - Mr. Rhinelander. 760 00:53:41,584 --> 00:53:44,075 - Miss Stacey? - What are you doing here? 761 00:53:44,186 --> 00:53:48,350 Well, I was told to pick you up at 7:00, but I'm very sorry if I'm early. 762 00:53:48,457 --> 00:53:52,359 Why, Jane, I don't think it's very nice of you to keep your guest in the hall. 763 00:53:52,461 --> 00:53:56,158 - Won't you please come in, Mr. Rhinelander? - Yes, thank you. 764 00:53:59,568 --> 00:54:02,435 Why, Jane, aren't you going to introduce us? 765 00:54:03,405 --> 00:54:07,239 Yes. Mr. Rhinelander, this is my roommate, Irma Peterson. 766 00:54:07,710 --> 00:54:10,736 Miss Peterson, how do you do? Miss Stacey told me about you. 767 00:54:10,846 --> 00:54:14,714 - I understand you write. - Of course, and I read very well, too. 768 00:54:16,018 --> 00:54:19,215 Well, I do have a little trouble with my spelling. 769 00:54:19,355 --> 00:54:21,016 I beg your pardon? 770 00:54:21,590 --> 00:54:24,252 - Irma has a great sense of humor. - Yeah. 771 00:54:24,426 --> 00:54:25,916 My sparkle. 772 00:54:26,061 --> 00:54:29,588 Mr. Rhinelander, if you'll just make yourself comfortable, I won't be a minute. 773 00:54:29,698 --> 00:54:31,563 Jane, you go ahead and get dressed... 774 00:54:31,667 --> 00:54:34,101 and I'll have a nice, long chat with Mr. Rhinelander. 775 00:54:34,203 --> 00:54:38,970 - No, darling, I need you in the bedroom. - But who'll stay with Mr. Rhinelander? 776 00:54:39,908 --> 00:54:44,004 Who called for the beer-man? Well, company. 777 00:54:44,913 --> 00:54:46,972 What a delightful surprise. 778 00:54:48,384 --> 00:54:51,751 Mr. Rhinelander, that's my fianc�, Al. 779 00:54:53,455 --> 00:54:56,947 - How do you do? - Well, nice knowing you, Richard. 780 00:54:57,092 --> 00:54:59,356 There, Jane, now you don't have to worry. 781 00:54:59,461 --> 00:55:02,362 Richard has someone to chat with, and I can help you dress. 782 00:55:02,464 --> 00:55:04,227 Don't things work out wonderfully? 783 00:55:04,333 --> 00:55:08,099 Yes, wonderfully. Wonderfully. If you'll excuse us, Mr. Rhinelander. 784 00:55:08,437 --> 00:55:09,961 Oh, that's... 785 00:55:10,072 --> 00:55:12,006 Be right with you, Rich. 786 00:55:13,909 --> 00:55:16,673 Irma Peterson, this is some of yours and Al's work. 787 00:55:16,779 --> 00:55:19,043 Jane, we only wanted to save your reputation. 788 00:55:19,148 --> 00:55:22,174 - Meeting a man at a bar. - Save my reputation? 789 00:55:22,851 --> 00:55:27,151 Letting him come to this awful rooming house and see me looking like a savage. 790 00:55:27,256 --> 00:55:30,748 But think how much nicer you'll look to him after you get dressed up. 791 00:55:30,859 --> 00:55:33,293 - Oh, Irma. - Don't be upset. 792 00:55:33,395 --> 00:55:36,455 He's comfortable in there, and I know he'll get along with Al famously. 793 00:55:36,565 --> 00:55:40,899 Famously? If Richard reaches for his wallet, he'll shake hands with Al. 794 00:55:43,439 --> 00:55:46,306 - Sounds good? - Well, frankly, Mr... 795 00:55:46,709 --> 00:55:48,677 Friend, just call me, Al. 796 00:55:49,778 --> 00:55:52,906 Well, frankly, Al, you see... 797 00:55:53,749 --> 00:55:57,344 my business is stocks and bonds. I know very little about show business. 798 00:55:57,453 --> 00:55:59,751 Safest investment in the world. 799 00:56:01,190 --> 00:56:05,092 It hasn't been for me on several occasions. You see, I'm fairly conservative... 800 00:56:05,194 --> 00:56:09,995 but they nicked my mother on a couple of turkeys, and, naturally, I'm a little leery. 801 00:56:10,199 --> 00:56:14,363 Friend, understand your attitude. Will not press the point. 802 00:56:14,470 --> 00:56:16,461 - Thank you. - But about the other matter. 803 00:56:16,572 --> 00:56:19,735 Now, look, since you say Jane has set her heart on going to Coney Island... 804 00:56:19,842 --> 00:56:22,675 I don't mind accepting your invitation, because I've never been there. 805 00:56:22,778 --> 00:56:27,681 You'll love it. If you're anything like me, you get bored with those fancy places. 806 00:56:27,816 --> 00:56:28,908 Yeah. 807 00:56:31,420 --> 00:56:33,183 Well, I'm ready. Shall we go? 808 00:56:33,288 --> 00:56:36,553 Yes, we'd better get started. It's a long drive to Coney Island. 809 00:56:36,658 --> 00:56:37,920 Coney Island? 810 00:56:38,026 --> 00:56:40,358 Why, sure, Al told me it's your favorite spot. 811 00:56:40,462 --> 00:56:42,987 And I'd like to go. Is it all right? 812 00:56:44,199 --> 00:56:48,636 Coney Island. Yes, yes. If you'd really like to go. 813 00:56:48,904 --> 00:56:51,099 Sure, I think it might be fun. 814 00:56:52,608 --> 00:56:54,769 I'm so pleased I could die. 815 00:56:57,579 --> 00:56:59,012 Ladies first. 816 00:57:02,885 --> 00:57:05,183 - My hat. - AI swung it. 817 00:57:05,454 --> 00:57:08,389 That's the way I'd like to see Al, swinging. 818 00:57:40,289 --> 00:57:42,257 I can't understand that Mr. Ubang. 819 00:57:42,357 --> 00:57:44,882 Who does he think he is, keeping two big artists waiting? 820 00:57:44,993 --> 00:57:47,826 Take it easy. Stop using that lamp to get a suntan. 821 00:57:47,930 --> 00:57:50,831 - You wanna get electrocuted? - I'm only doing it because I'm nervous. 822 00:57:50,933 --> 00:57:51,991 And don't tell me not to be. 823 00:57:52,100 --> 00:57:54,534 All temperamental artists before an opening are nervous. 824 00:57:54,636 --> 00:57:56,934 - Mr. Laird? - That's me. Mr. Ubang? 825 00:57:57,039 --> 00:57:58,973 - Yeah. Pleased to know you. - Glad to know you. 826 00:57:59,074 --> 00:58:00,405 I'm Seymour. 827 00:58:00,509 --> 00:58:02,500 Mr. Laird, my brother over at the Gypsy Tea Room... 828 00:58:02,611 --> 00:58:04,442 said that you're a very fine singer. 829 00:58:04,546 --> 00:58:07,777 - Well, I do the best I can. - Don't be modest. I'm great, Mr. Ubang. 830 00:58:07,883 --> 00:58:10,647 We're all set to go to work tonight. The team of Seymour and Steve. 831 00:58:10,752 --> 00:58:12,617 Before we start, there's one thing I have to know. 832 00:58:12,721 --> 00:58:14,552 - Where's the money? - Seymour. 833 00:58:14,656 --> 00:58:17,284 Just a minute. Just a minute, please. Are you a team? 834 00:58:17,559 --> 00:58:19,686 Certainly, didn't your brother tell you about me? 835 00:58:19,795 --> 00:58:22,025 Yes. Yes, he did tell me about you. 836 00:58:22,464 --> 00:58:24,830 Well, Mr. Laird, this is a tryout, you know. 837 00:58:24,933 --> 00:58:27,265 You'll probably do about two numbers. 838 00:58:27,369 --> 00:58:29,360 - Fine. - How about me? How long do I work? 839 00:58:29,471 --> 00:58:30,961 You work the whole evening. 840 00:58:31,073 --> 00:58:33,007 - The whole evening? - Yes, throughout. 841 00:58:33,108 --> 00:58:36,100 Wow, Mr. Ubang, I'm glad to see you know good talent. 842 00:58:36,211 --> 00:58:38,372 - Fortunately, I have enough material. - Yeah. I'm... 843 00:58:38,480 --> 00:58:40,141 Would you like to see some of my impersonations? 844 00:58:40,249 --> 00:58:42,080 I do Barry Fitzgerald. Watch this one. 845 00:58:42,184 --> 00:58:45,449 Father O'Malley, I'd like for you to know that there's no possible way... 846 00:58:45,554 --> 00:58:47,351 - Come on. - Lf you don't like that, I can do seals. 847 00:58:47,456 --> 00:58:50,755 Watch this. A male seal. A female seal. 848 00:58:50,859 --> 00:58:53,350 A male and a female seal. 849 00:58:53,729 --> 00:58:55,390 A baby seal. 850 00:58:55,497 --> 00:58:57,829 - Let's go to a dressing room, please. - All right. 851 00:58:57,933 --> 00:59:00,424 Mr. Ubang, there's a third party here. What about me? 852 00:59:00,536 --> 00:59:03,471 - Do you like the way I'm dressed? - Oh, no, you need something else. 853 00:59:03,572 --> 00:59:04,937 Well, what time does the show start? 854 00:59:05,040 --> 00:59:08,066 Mr. Laird will start in about an hour, but you start right away. 855 00:59:08,176 --> 00:59:09,734 Well, I'm ready. Where's my public? 856 00:59:09,845 --> 00:59:12,575 They'll be clamoring for you in a few minutes. 857 00:59:27,696 --> 00:59:30,096 Where am I gonna put that car? 858 00:59:30,232 --> 00:59:33,133 Where am I gonna put that... I'm coming. I'm coming. 859 00:59:35,971 --> 00:59:38,132 So this is the public that's clamoring for me? 860 00:59:38,240 --> 00:59:40,800 Never mind your public. Park the car. 861 00:59:55,057 --> 00:59:56,888 All right, I hear you. 862 01:00:02,898 --> 01:00:04,331 Watch it, fellow. 863 01:00:04,433 --> 01:00:08,460 Look, Al, there's Seymour's twin brother parking the car. 864 01:00:08,604 --> 01:00:10,902 I ain't got no twin brother. It's me, Seymour... 865 01:00:11,006 --> 01:00:13,236 and what's happening to me shouldn't happen to a dog... 866 01:00:13,342 --> 01:00:15,242 a big one. A little one couldn't handle it. 867 01:00:15,344 --> 01:00:18,006 Well, let's go in, shall we? We don't want to miss the show. 868 01:00:18,113 --> 01:00:20,547 Certainly not. Park the car, son. 869 01:00:20,649 --> 01:00:22,674 Don't give me any of that "park the car" stuff. 870 01:00:22,784 --> 01:00:26,117 - Don't be a big man with me, Al. - Please, I'm going to miss the show. 871 01:00:26,221 --> 01:00:29,213 I'm supposed to be the show. Half at least. Steve and me are a team. 872 01:00:29,324 --> 01:00:31,292 To me this is not equal billing. 873 01:00:31,393 --> 01:00:34,521 Just be patient, Seymour. Your time will come. 874 01:00:34,630 --> 01:00:37,224 Remember, Rome was not built in a day. 875 01:00:38,367 --> 01:00:41,666 I'm standing out here freezing, and this guy gives me proverbs. 876 01:00:41,770 --> 01:00:42,930 - Park the car! - Park the car! 877 01:00:43,038 --> 01:00:45,336 I knew you were going to say that. Listen to me, Al... 878 01:00:45,440 --> 01:00:49,103 Take it easy, Seymour. On the next job, you will be the main feature. 879 01:00:49,211 --> 01:00:50,610 Steve will be nothing. 880 01:00:50,712 --> 01:00:53,579 That's the way I like to hear you talk. Remember, I am a great actor. 881 01:00:53,682 --> 01:00:58,278 Know it, son. Know it. In the meantime, park the car. 882 01:00:58,387 --> 01:01:00,378 That's what I say, park the car. 883 01:01:00,489 --> 01:01:03,788 What, do you two guys have a one-track mind? Park the car. I'll park the car. 884 01:01:03,892 --> 01:01:06,986 You blow your whistle. Let me worry about the car. 885 01:01:08,196 --> 01:01:10,357 Why do you push? Are you crazy or something? 886 01:01:10,966 --> 01:01:12,957 It's nice of you to come down for the opening show. 887 01:01:13,068 --> 01:01:15,036 What happened, slumming? 888 01:01:15,504 --> 01:01:17,529 Al and Irma shanghaied me. 889 01:01:18,006 --> 01:01:21,066 All the time, I thought you came down to see me. 890 01:01:23,945 --> 01:01:25,537 It's only powder. 891 01:01:25,647 --> 01:01:28,673 I thought it was a little gold dust that had brushed off. 892 01:01:28,784 --> 01:01:32,049 - I thought you wanted to dance? - Okay, I'll be good. 893 01:01:33,755 --> 01:01:36,315 Rich, my boy, let me put another head on that champagne. 894 01:01:36,425 --> 01:01:38,757 No, wait a minute, Al. I think I've had enough. 895 01:01:38,860 --> 01:01:42,296 I don't want to wake up in the morning, scratching my head way out to here. 896 01:01:42,397 --> 01:01:46,163 Don't worry, Mr. Rhinelander, with your money, you can get a hat any size. 897 01:01:46,835 --> 01:01:48,325 You get it? Ain't that rich? 898 01:01:48,437 --> 01:01:52,635 You know what? I think I'm gonna relax and just have a lot of fun. 899 01:02:04,052 --> 01:02:05,383 Missed it. 900 01:02:05,487 --> 01:02:08,047 You seem to have been doing all right while we were dancing. 901 01:02:08,156 --> 01:02:11,489 - I'm just helping Richard to relax. - And am I relaxing! 902 01:02:11,593 --> 01:02:14,824 Thank you, Mr. Rhinelander, for the use of your dancing partner. 903 01:02:15,063 --> 01:02:17,054 Not at all, just call me Richard. 904 01:02:17,165 --> 01:02:18,826 Come over here and have a drink. Come on. 905 01:02:18,934 --> 01:02:21,232 No, thanks just the same, but I've got to go to work. 906 01:02:21,870 --> 01:02:23,895 You gotta work. All right. 907 01:02:24,539 --> 01:02:26,530 Ladies and gentlemen, in line with our policy... 908 01:02:26,641 --> 01:02:30,202 of bringing you the best of entertainment, we present Steve Laird. 909 01:02:43,692 --> 01:02:47,992 I was once a melancholy sad one 910 01:02:48,230 --> 01:02:51,290 Nothing seemed to be worth a whit 911 01:02:52,300 --> 01:02:56,896 Now this melancholy one is such a glad one 912 01:02:57,339 --> 01:03:01,002 And my lamp of love is lit 913 01:03:02,210 --> 01:03:03,472 You're it 914 01:03:05,046 --> 01:03:09,574 See it in your smile I hear it in your sigh 915 01:03:09,684 --> 01:03:14,314 That we have found a feeling Higher than high 916 01:03:14,422 --> 01:03:15,616 My own 917 01:03:17,025 --> 01:03:20,893 my only, my all 918 01:03:24,933 --> 01:03:29,529 Kindled by your kiss The warmth of your embrace 919 01:03:29,805 --> 01:03:34,469 The luster of the lovelight Lightin' your face 920 01:03:34,576 --> 01:03:36,635 My own 921 01:03:37,212 --> 01:03:39,407 my only 922 01:03:39,514 --> 01:03:41,641 my all 923 01:03:45,086 --> 01:03:49,921 Knock on wood As well I should 924 01:03:50,025 --> 01:03:54,428 For all that you're making of me 925 01:03:55,664 --> 01:03:59,122 Never thought you'd love me 926 01:03:59,501 --> 01:04:02,470 But you do, you do 927 01:04:03,371 --> 01:04:07,740 And when I look up at the stars 928 01:04:07,876 --> 01:04:10,310 And ask them all what's new 929 01:04:10,412 --> 01:04:15,247 They join me in the answer "Darling it's you" 930 01:04:15,350 --> 01:04:20,014 My own, my only 931 01:04:20,322 --> 01:04:23,917 my all 932 01:04:29,397 --> 01:04:32,298 - Terrific, ain't he, Rich? - Yeah, he's great. 933 01:04:33,702 --> 01:04:37,035 - What do you think, Jane? - He's just another singer. 934 01:04:38,206 --> 01:04:42,199 My wife left her handkerchief in the glove compartment of my car. 935 01:04:42,677 --> 01:04:46,943 It's that green sedan, back against the wall. Get it, please? 936 01:04:47,349 --> 01:04:48,577 Yes, sir. 937 01:05:01,596 --> 01:05:04,030 These convertibles never stand up. 938 01:05:08,136 --> 01:05:11,628 Here's a toast to the most 939 01:05:11,740 --> 01:05:14,538 romantic intention 940 01:05:15,043 --> 01:05:18,501 It's that art of the heart 941 01:05:19,014 --> 01:05:22,108 Most worthy of mention 942 01:05:23,018 --> 01:05:24,451 So pay attention 943 01:05:24,552 --> 01:05:27,612 Here's to love Here's to love 944 01:05:28,056 --> 01:05:30,991 Here's to all that love can stand for 945 01:05:31,092 --> 01:05:35,051 It's a wishful wonderland for just you 946 01:05:36,464 --> 01:05:39,695 Here's to love Here's to love 947 01:05:39,801 --> 01:05:42,599 There's a magic touch about it 948 01:05:42,704 --> 01:05:47,073 And you're nothing much without it It's true 949 01:05:48,209 --> 01:05:51,701 It's the feeling lovers swear by 950 01:05:51,846 --> 01:05:54,337 Whereby they celebrate 951 01:05:54,883 --> 01:05:57,408 Those who find it thereby 952 01:05:57,519 --> 01:05:59,851 Are feeling only great 953 01:05:59,955 --> 01:06:03,118 And lately I kind of sigh 954 01:06:03,224 --> 01:06:05,784 When I see you smiling by 955 01:06:05,894 --> 01:06:08,988 Is this love that's growin' 956 01:06:09,097 --> 01:06:11,565 Yes, it's love, it's showing 957 01:06:11,666 --> 01:06:13,133 Here's to love 958 01:06:13,234 --> 01:06:16,635 Here's to life with you 959 01:06:20,575 --> 01:06:23,874 Here's to love Here's to love 960 01:06:23,979 --> 01:06:26,812 That's a thing for jerks and rabbits 961 01:06:26,915 --> 01:06:29,782 Gets you in the darndest habits 962 01:06:29,884 --> 01:06:32,409 It's bad 963 01:06:32,520 --> 01:06:35,785 Here's to love Nah, love 964 01:06:35,890 --> 01:06:38,791 Makes you feel you're short on plasma 965 01:06:38,893 --> 01:06:41,589 I can feel the same with asthma 966 01:06:41,696 --> 01:06:44,290 it's sad 967 01:06:44,399 --> 01:06:47,926 It's like sweet cream sour turning 968 01:06:48,036 --> 01:06:50,869 Jelly on your moustache 969 01:06:51,139 --> 01:06:53,767 And when it starts you burning 970 01:06:53,875 --> 01:06:56,844 You wind up just an ash In the fireplace 971 01:06:57,479 --> 01:07:02,212 I'd rather sigh Over hot corned beef on rye 972 01:07:02,317 --> 01:07:04,842 Who wants love? I'm lazy 973 01:07:04,953 --> 01:07:07,854 Who needs love? Who's crazy? 974 01:07:07,956 --> 01:07:11,323 Here's to love Here's to life 975 01:07:11,426 --> 01:07:12,723 Alone 976 01:07:17,032 --> 01:07:20,490 It's a summer night in Paris 977 01:07:20,602 --> 01:07:23,264 Fiesta in San Jose 978 01:07:23,371 --> 01:07:26,169 A 'andsome tweed by 'Arris 979 01:07:26,274 --> 01:07:28,299 The road to Mandalay 980 01:07:28,410 --> 01:07:31,937 So lately I kind of sigh 981 01:07:32,047 --> 01:07:34,641 When I see you smiling by 982 01:07:34,749 --> 01:07:37,616 Is this love that's growing 983 01:07:37,719 --> 01:07:40,552 Yes, it's love it's showing 984 01:07:40,655 --> 01:07:44,022 Here's to love Here's to life 985 01:07:44,125 --> 01:07:46,355 With you 986 01:07:49,297 --> 01:07:50,787 He's wonderful. 987 01:07:50,999 --> 01:07:53,229 Richard, don't you think we'd better go now? 988 01:07:53,334 --> 01:07:56,428 No, Jane, we've still got time for another round... 989 01:07:56,538 --> 01:07:58,438 another round, another round, haven't we? 990 01:07:58,540 --> 01:08:02,032 Sure. Jane, we were just getting around to discussing a little deal. 991 01:08:02,143 --> 01:08:04,634 Yeah. Say, I've got a wonderful idea. 992 01:08:04,746 --> 01:08:07,613 Let's all go up to my place afterwards for a nightcap, huh? 993 01:08:07,715 --> 01:08:08,943 Terrific. Terrific. 994 01:08:10,018 --> 01:08:11,986 Well, I think that would be... 995 01:08:15,890 --> 01:08:18,688 No, thanks. I have a headache, I guess. 996 01:08:19,761 --> 01:08:21,558 Well, good night, Al. 997 01:08:23,331 --> 01:08:27,199 Well, okay. Be talking to you, Rich. 998 01:08:28,470 --> 01:08:30,097 Come on, Chicken. 999 01:08:32,474 --> 01:08:34,101 Wonderful people. 1000 01:08:34,642 --> 01:08:37,543 You know, I think Irma's not only sweet and brilliant... 1001 01:08:37,645 --> 01:08:40,170 but Al is as honest as the day is long. 1002 01:08:40,482 --> 01:08:43,383 - Wonderful people. - Just dropped by to say good... 1003 01:08:46,321 --> 01:08:48,585 When did he trade the eyes for the glass ones? 1004 01:08:48,690 --> 01:08:51,921 Don't be silly. Mr. Rhinelander is not drunk. He's just resting. 1005 01:08:52,026 --> 01:08:55,189 Really? It's been a pleasure meeting you, Richard. 1006 01:08:55,630 --> 01:08:58,428 - Well, it's been a pleasure meeting you, Al. - AI? 1007 01:08:58,833 --> 01:09:01,063 Jane, are you sure he's able to drive you home? 1008 01:09:01,169 --> 01:09:05,265 Drive her home? Why, the way I feel, I could drive her to Cleveland. 1009 01:09:05,807 --> 01:09:07,069 Let's go. 1010 01:09:10,078 --> 01:09:13,104 Well, that's me, never a date but always a chauffeur. 1011 01:09:28,396 --> 01:09:29,761 This is it. 1012 01:09:33,301 --> 01:09:36,498 - Be careful with him, Steve. - Be careful of him? 1013 01:09:36,971 --> 01:09:38,438 What about me? 1014 01:09:44,479 --> 01:09:46,344 Go on, Steve, get up. 1015 01:09:47,315 --> 01:09:48,873 No, make him get up. 1016 01:09:49,017 --> 01:09:50,450 Come on, now. 1017 01:09:55,523 --> 01:09:58,151 I'd like to see you carry him for a while. 1018 01:10:09,804 --> 01:10:11,965 You'll have to excuse us now. 1019 01:11:01,823 --> 01:11:04,189 - Jane? - Out here. 1020 01:11:07,428 --> 01:11:10,795 - He's all wrapped up and tucked away. - Thanks, Steve. 1021 01:11:11,432 --> 01:11:14,663 You know, given half a chance, I'm an obliging guy. 1022 01:11:17,105 --> 01:11:19,505 It's beautiful up here, isn't it? 1023 01:11:20,942 --> 01:11:24,207 - It's just like I always dreamed it would be. - Yeah. 1024 01:11:26,281 --> 01:11:28,306 He seems to like you, too. 1025 01:11:29,317 --> 01:11:32,980 You see, Steve, it's like I told you up on the roof at our place. 1026 01:11:33,087 --> 01:11:35,385 These are the things that I want... 1027 01:11:35,990 --> 01:11:38,584 - It's pretty. - My mother left it to me. 1028 01:11:39,927 --> 01:11:43,363 I wouldn't want you to think that I was a gold digger... 1029 01:11:43,631 --> 01:11:47,465 but it's just a question of wanting something and then going after it. 1030 01:11:47,602 --> 01:11:50,730 And if you're figuring on someday getting married... 1031 01:11:50,838 --> 01:11:55,070 then you might as well figure on marrying somebody instead of nobody. 1032 01:11:55,443 --> 01:11:57,035 - You know? - Yeah. 1033 01:11:59,314 --> 01:12:02,977 I don't mean that a girl should marry for money, exactly. 1034 01:12:03,184 --> 01:12:04,651 Of course not. 1035 01:12:04,986 --> 01:12:09,286 But what's wrong with a girl, maybe, falling in love with a guy that's... 1036 01:12:09,991 --> 01:12:11,822 got it, you know? 1037 01:12:14,095 --> 01:12:17,895 And don't tell me that it's harder to fall in love with a wealthy guy than it is... 1038 01:12:17,999 --> 01:12:20,559 with a poor guy, because that's silly. 1039 01:12:21,903 --> 01:12:23,495 Isn't that silly? 1040 01:12:24,772 --> 01:12:27,434 It's just too silly to even talk about. 1041 01:12:33,948 --> 01:12:38,078 So that's why I figure that maybe someday Richard and I could be... 1042 01:12:39,053 --> 01:12:40,145 Could be... 1043 01:12:46,928 --> 01:12:51,388 Steve, don't. Please, just stop that. Just go away. 1044 01:12:52,233 --> 01:12:54,929 - Jane, I love you. - No, Steve. 1045 01:12:56,070 --> 01:12:57,628 It's not enough. 1046 01:13:00,208 --> 01:13:02,301 Sorry, but that's my best offer. 1047 01:13:32,206 --> 01:13:34,902 Richard, I'm leaving. Are you all right? 1048 01:13:38,579 --> 01:13:39,978 Miss Stacey. 1049 01:13:43,084 --> 01:13:45,678 Well, I'm gonna have to give you a raise. 1050 01:13:45,787 --> 01:13:49,245 - I've never had a secretary this efficient. - But I... 1051 01:14:07,475 --> 01:14:10,239 - What is wrong, Seymour? - What is wrong? 1052 01:14:11,546 --> 01:14:14,174 Look at my name. Look at the size of my printing. 1053 01:14:14,282 --> 01:14:16,648 I don't know whether it says "Seymour" or "no smoking." 1054 01:14:16,751 --> 01:14:19,914 Gives you a mysterious air, son. Now, don't start complaining. 1055 01:14:20,021 --> 01:14:22,012 Things are breaking fine. 1056 01:14:22,223 --> 01:14:25,784 You and Steve have got a lovely home here. And Jane, through Richard... 1057 01:14:25,893 --> 01:14:30,159 has fixed it for Steve to meet Ralph Winston, the big Broadway producer. 1058 01:14:30,264 --> 01:14:33,461 - Ralph Winston? What about me? - Your time will come, son. 1059 01:14:33,568 --> 01:14:36,366 Got to hold you back a little. Don't want to push you too much. 1060 01:14:36,471 --> 01:14:38,564 - Save you for a rainy day. - Rainy day? 1061 01:14:38,673 --> 01:14:42,336 I got some news for you, Al. I get hungry in clear weather. 1062 01:14:43,044 --> 01:14:45,672 Okay, son. Am going to level with you. 1063 01:14:46,047 --> 01:14:49,039 Am man who believes in dealing above board. 1064 01:14:50,451 --> 01:14:54,410 Seymour, has anyone ever told you that you have a tragic face? 1065 01:14:55,289 --> 01:14:58,122 Tragic face? You listen to me, Al, you worry about yours. 1066 01:14:58,226 --> 01:15:00,456 Don't mean it that way, friend. 1067 01:15:00,561 --> 01:15:04,292 You have a certain dramatic quality in your expression, and I think... 1068 01:15:04,398 --> 01:15:07,595 with a little practice, you can become a fine actor. 1069 01:15:07,702 --> 01:15:12,196 And that's where the money is. Today, that's what they need, legitimate actors. 1070 01:15:12,306 --> 01:15:14,331 How do I become legitimate? 1071 01:15:14,442 --> 01:15:16,637 Well, it takes practice, my boy. 1072 01:15:16,744 --> 01:15:19,542 Now there's the mirror. Take a look at yourself. 1073 01:15:19,647 --> 01:15:22,946 Now, if you notice, you have deep expression in your eyes... 1074 01:15:23,050 --> 01:15:25,041 and a very sensitive chin. 1075 01:15:25,286 --> 01:15:28,119 All the qualities of a legitimate actor... 1076 01:15:28,222 --> 01:15:30,190 maybe even a great lover. 1077 01:15:31,325 --> 01:15:34,260 - Yeah, but isn't my voice too high? - Not necessarily. 1078 01:15:34,362 --> 01:15:36,694 You can make love to tall girls. 1079 01:15:36,797 --> 01:15:38,822 What do I do to do what you said I should do? 1080 01:15:38,933 --> 01:15:40,798 First thing, you've got to practice speaking. 1081 01:15:40,902 --> 01:15:43,393 Now, let's take some dramatic sentence like... 1082 01:15:43,504 --> 01:15:47,031 "You say you love me, but you don't even know I'm alive." 1083 01:15:47,308 --> 01:15:50,766 You say you love me, but you don't even know. I'm alive? 1084 01:15:50,878 --> 01:15:55,110 No, no. Mustn't leave any opening for doubt. Make it a definite statement. 1085 01:15:55,616 --> 01:15:59,017 You say you love me, but you don't even. No, I'm alive. 1086 01:15:59,987 --> 01:16:02,683 Now, that's closer, kid. Keep practicing. 1087 01:16:02,924 --> 01:16:06,257 You say you know me, and ain't it lovely to be alive? 1088 01:16:07,028 --> 01:16:11,897 You say you love me, and I've loved you. Living and loving. Is that grand? No. 1089 01:16:11,999 --> 01:16:13,626 Why? I don't know. 1090 01:16:16,971 --> 01:16:19,269 - Yes? - A Mr. Steve Laird is here. 1091 01:16:20,007 --> 01:16:22,032 Send him right in, please. 1092 01:16:28,282 --> 01:16:30,273 Al said you wanted to see me. 1093 01:16:30,384 --> 01:16:31,715 Steve, isn't it wonderful? 1094 01:16:31,819 --> 01:16:34,310 Mr. Rhinelander has arranged for you to meet Ralph Winston... 1095 01:16:34,422 --> 01:16:37,220 the Broadway producer. Aren't you pleased? 1096 01:16:37,325 --> 01:16:40,317 You don't have to toss me a bone by having him fix up a letter for me. 1097 01:16:40,428 --> 01:16:42,760 - I don't go for that kind of a payoff. - That's not true. 1098 01:16:42,863 --> 01:16:44,854 I don't play angles, Jane. 1099 01:16:55,810 --> 01:16:56,834 Yes? 1100 01:16:58,012 --> 01:17:00,207 Richard, I've changed my mind. 1101 01:17:00,548 --> 01:17:03,381 If you still want me to meet your mother for dinner tonight... 1102 01:17:03,484 --> 01:17:05,145 I'd be more than pleased. 1103 01:17:05,252 --> 01:17:08,710 Tonight, over this same station, it's your Lucky Jackpot Program... 1104 01:17:08,889 --> 01:17:12,222 with a grand prize of $50,000 worth of merchandise... 1105 01:17:12,360 --> 01:17:14,225 so be sure you're home. 1106 01:17:14,328 --> 01:17:17,092 Don't worry. I won't go anyplace tonight. 1107 01:17:22,136 --> 01:17:25,071 I'm sorry, but... Hello, Al, honey. 1108 01:17:28,876 --> 01:17:30,343 Al, you're all out of breath. 1109 01:17:30,444 --> 01:17:33,436 You shouldn't let yourself get that way, because breath is good for you. 1110 01:17:33,547 --> 01:17:36,539 Look, Chicken, came here for comfort, not to be analyzed. 1111 01:17:36,651 --> 01:17:38,949 And shut that doggone radio off. 1112 01:17:44,358 --> 01:17:47,521 - AI, what's the matter? Is anything wrong? - Wrong? 1113 01:17:48,029 --> 01:17:51,260 Chicken, saw a pot of gold at the end of a rainbow. 1114 01:17:51,365 --> 01:17:54,698 Just when I'm about to grab it, rainbow disappears. 1115 01:17:54,802 --> 01:17:58,203 - Now, haven't even got a pot. - AI, you always have me. 1116 01:17:58,305 --> 01:18:00,364 You have something to eat, and you'll feel better. 1117 01:18:00,474 --> 01:18:02,772 Am almost too depressed to eat. 1118 01:18:03,444 --> 01:18:05,708 And it's all that Jane's fault. 1119 01:18:06,280 --> 01:18:07,838 She'll hear you. 1120 01:18:11,652 --> 01:18:13,517 Don't care if she does. 1121 01:18:14,789 --> 01:18:18,418 First, I get that Richard blind, so he'll appreciate my proposition. 1122 01:18:18,526 --> 01:18:20,187 She drags him away. 1123 01:18:20,294 --> 01:18:24,025 Then when he finally comes through for me, she has to have a fight with Steve... 1124 01:18:24,131 --> 01:18:26,725 and he walks out and goes back to the orange juice stand. 1125 01:18:26,834 --> 01:18:28,301 I'm so sorry, Al. 1126 01:18:28,402 --> 01:18:30,393 Tell you, Chicken, if that Jane wasn't a dame... 1127 01:18:30,504 --> 01:18:33,962 and I was in better condition, I'd haul off and slug her. 1128 01:18:36,077 --> 01:18:38,170 But, Al, everything's fine. 1129 01:18:38,312 --> 01:18:41,440 Jane's in there getting dressed to meet Richard's mother tonight. 1130 01:18:44,952 --> 01:18:46,317 His mother. 1131 01:18:47,621 --> 01:18:51,022 Chicken, this puts a whole new complexion on it. 1132 01:18:51,125 --> 01:18:52,217 It does? 1133 01:18:52,326 --> 01:18:54,817 Why, this is the greatest thing that ever happened. 1134 01:18:54,929 --> 01:18:57,397 I got a millionaire brother-in-law! 1135 01:18:58,065 --> 01:19:02,263 Bless that Jane. She's a sweet kid, the salt of the earth. 1136 01:19:03,104 --> 01:19:06,699 But, Al, you know what worries me? I wonder if Jane really loves Richard. 1137 01:19:06,807 --> 01:19:09,503 After all, money doesn't bring happiness. 1138 01:19:10,111 --> 01:19:14,070 Chicken, the guy who said that is still seeing his psychiatrist. 1139 01:19:15,850 --> 01:19:17,442 Got to run along. 1140 01:19:17,651 --> 01:19:20,484 Got to get a hold of Steve and convince him that he can go places... 1141 01:19:20,588 --> 01:19:23,352 if he'll forget Jane and leave her to Richard. 1142 01:19:23,457 --> 01:19:25,652 What do you want me to do, Al? 1143 01:19:28,963 --> 01:19:32,228 Nothing, Chicken, absolutely nothing. 1144 01:19:32,500 --> 01:19:34,900 You don't have to worry. I'm very good at doing nothing. 1145 01:19:35,002 --> 01:19:39,598 Great, Chicken, because if you meddled in this, our marriage could be delayed... 1146 01:19:39,807 --> 01:19:43,208 conservatively speaking, years and years. 1147 01:19:44,645 --> 01:19:46,613 Will be back for supper. 1148 01:19:50,718 --> 01:19:53,312 Jane, want me to help you get dressed? 1149 01:19:55,156 --> 01:19:56,248 Jane? 1150 01:20:02,530 --> 01:20:04,259 Janie, what's wrong? 1151 01:20:05,699 --> 01:20:08,463 Nothing, Irma. Nothing. I'll be all right. 1152 01:20:10,271 --> 01:20:14,401 Tell me all about it. You can think of me as a mother... 1153 01:20:15,609 --> 01:20:18,669 but then don't go around telling anybody my age. 1154 01:20:20,347 --> 01:20:23,783 Irma, all my life I've wanted to marry a millionaire... 1155 01:20:23,884 --> 01:20:27,820 and now, when I finally got one and I'm ready to reel him in... 1156 01:20:27,922 --> 01:20:32,450 I have to fall in love with a guy who hasn't even got enough money for bait. 1157 01:20:32,560 --> 01:20:34,084 You mean Steve. 1158 01:20:35,763 --> 01:20:40,132 - Gee, what're you gonna do? - I don't know, honey. I just don't know. 1159 01:20:40,234 --> 01:20:44,193 My heart's got ahold of my head, and it's shaking it by the throat. 1160 01:20:46,907 --> 01:20:49,205 Honey, you really are in a mess. 1161 01:21:23,811 --> 01:21:27,941 Excuse me, Mrs. Rhinelander, there's a Miss Peterson asking to see you. 1162 01:21:28,048 --> 01:21:31,506 Miss Peterson? I don't know any Miss Peterson, Henry. 1163 01:21:32,019 --> 01:21:36,615 She says it's in regard to Miss Jane Stacey, Mr. Rhinelander's secretary. 1164 01:21:42,796 --> 01:21:44,525 Show her in, Henry. 1165 01:21:47,801 --> 01:21:49,928 Mrs. Rhinelander will see you now, Miss Peterson. 1166 01:21:50,037 --> 01:21:51,334 Thank you. 1167 01:21:53,607 --> 01:21:55,131 Wait a minute. 1168 01:21:59,546 --> 01:22:01,537 - Excuse me. - Miss Peterson? 1169 01:22:01,982 --> 01:22:04,951 Yes, I'm the roommate of your son's secretary. 1170 01:22:05,085 --> 01:22:07,178 I see. Won't you sit down? 1171 01:22:07,955 --> 01:22:09,286 Thank you. 1172 01:22:11,458 --> 01:22:15,918 My, if you'll excuse the expression, you're the spitting image of Richard. 1173 01:22:16,096 --> 01:22:17,927 Except that he shaves. 1174 01:22:20,100 --> 01:22:22,568 Thank you, I think. 1175 01:22:23,637 --> 01:22:25,901 - Would you care for some tea? - No, thank you. 1176 01:22:26,006 --> 01:22:29,066 - A cocktail? - No, thank you. Gum? 1177 01:22:29,810 --> 01:22:32,643 - Not right now. - Cigarette? 1178 01:22:33,380 --> 01:22:36,440 Thank you. For Al. 1179 01:22:37,651 --> 01:22:40,119 Mrs. Rhinelander, I'll come right to the point. 1180 01:22:40,220 --> 01:22:42,188 Now, you're a woman, and I'm a woman... 1181 01:22:42,289 --> 01:22:45,053 so I think we should discuss this matter as man to man. 1182 01:22:45,159 --> 01:22:46,524 I beg your pardon? 1183 01:22:46,627 --> 01:22:49,391 I don't know if you know it, but my roommate... 1184 01:22:49,496 --> 01:22:51,726 a Jane Stacey, works for your son. 1185 01:22:51,832 --> 01:22:53,265 I'm learning. 1186 01:22:54,168 --> 01:22:57,331 Naturally, since she's a girl and he's a fellow... 1187 01:22:57,438 --> 01:23:00,896 you can't take dictation all day. Opposites attract. 1188 01:23:02,676 --> 01:23:04,701 You understand, don't you? 1189 01:23:05,112 --> 01:23:09,947 You mean the relationship between my son and his secretary is more than business. 1190 01:23:10,751 --> 01:23:13,743 It's a pleasure to know you're as sophisticated as I am. 1191 01:23:13,854 --> 01:23:17,722 You see, I know all about life, because I'm practically engaged. 1192 01:23:17,858 --> 01:23:19,689 Well, congratulations. 1193 01:23:19,994 --> 01:23:22,963 You see, Jane has one terrible fault. She's... 1194 01:23:25,065 --> 01:23:28,125 - I can't even say it. - What is she, a neurotic? 1195 01:23:29,069 --> 01:23:31,401 Her religion has nothing to do with it. 1196 01:23:31,505 --> 01:23:35,965 It's just that your son has so much money that she is drawn to him like a maggot. 1197 01:23:36,076 --> 01:23:37,304 A maggot? 1198 01:23:37,478 --> 01:23:41,073 Of course, I don't blame Jane for being blinded by gold... 1199 01:23:41,181 --> 01:23:43,115 - because you know how it glitters. - Oh, yes. 1200 01:23:43,217 --> 01:23:45,447 But I don't think it's right for her to marry Richard... 1201 01:23:45,552 --> 01:23:48,350 just so she can get the alimony so she can marry Steve. 1202 01:23:48,455 --> 01:23:49,683 Steve? 1203 01:23:49,790 --> 01:23:52,725 Yes, that's her other boyfriend, the one she really loves. 1204 01:23:52,826 --> 01:23:55,294 Who, Al, Steve, or Richard? 1205 01:23:55,996 --> 01:23:59,022 Please, Mrs. Rhinelander, that would be bigamy. 1206 01:23:59,133 --> 01:24:00,566 I just don't know what to say. 1207 01:24:00,667 --> 01:24:03,158 The problem's yours. I just thought I'd tell you everything... 1208 01:24:03,270 --> 01:24:05,670 so you'd know what to do, so I'll tell you. 1209 01:24:05,773 --> 01:24:10,301 I'd just tell Richard to forget all about Jane. Goodbye, I'm off. 1210 01:24:19,219 --> 01:24:22,552 No more, thank you. You were most generous the first time. 1211 01:24:22,656 --> 01:24:24,385 - Henry. - Yes, madam. 1212 01:24:26,660 --> 01:24:28,958 - Short grapefruit juice. - Right. 1213 01:24:31,398 --> 01:24:33,161 Seymour. Fill it up. 1214 01:24:33,400 --> 01:24:35,925 Fill it up. What's the matter with you? 1215 01:24:36,036 --> 01:24:38,664 If you ain't gonna smile, it's not a pleasure to work with you. 1216 01:24:38,772 --> 01:24:41,366 - Dry up. - What kind of an attitude is that to take? 1217 01:24:41,475 --> 01:24:42,703 Just because you lost your dame... 1218 01:24:42,810 --> 01:24:44,903 - you think the world is coming to an end. - Shut up. 1219 01:24:45,012 --> 01:24:47,981 Well, do you have to walk around with a face like that? 1220 01:24:50,317 --> 01:24:52,410 You gonna shut up or not? 1221 01:24:53,821 --> 01:24:56,984 I can talk if I wanna. This is a free country... 1222 01:24:57,091 --> 01:24:59,855 and I got a perfect right to squawk, too. 1223 01:24:59,993 --> 01:25:04,487 Yesterday, I was on the road to becoming a star. Now I'm back at this. 1224 01:25:04,598 --> 01:25:09,331 I didn't mind squeezing oranges and lemons, but the boss had to put in grapefruits. 1225 01:25:09,436 --> 01:25:12,166 What's gonna happen when he puts in watermelons? 1226 01:25:12,272 --> 01:25:15,241 I won't have a hand left. I'll have a paddle. 1227 01:25:16,710 --> 01:25:18,234 - Seymour. - What? 1228 01:25:19,646 --> 01:25:21,511 That'll keep you quiet. 1229 01:25:29,123 --> 01:25:32,650 - Steve? Gee, Steve, I'm glad I found you. - Why? 1230 01:25:33,794 --> 01:25:35,125 Excuse me. 1231 01:25:36,597 --> 01:25:39,293 Steve, Jane sent me. She's crying her heart out for you. 1232 01:25:39,399 --> 01:25:42,459 - That's not the way Al told it to me. - Don't pay any attention to Al. 1233 01:25:42,569 --> 01:25:45,231 Look, Steve, I know Jane. We're like sisters. 1234 01:25:45,339 --> 01:25:48,240 Of course, we're not under the same skin, but we're very close. 1235 01:25:48,342 --> 01:25:51,607 - She's crazy about you, Steve. - But she likes Park Avenue better. 1236 01:25:51,712 --> 01:25:55,773 No, she broke up with Richard. She sent me to tell you she wants to see you tonight. 1237 01:25:55,883 --> 01:25:57,407 - You're not kidding? - No. 1238 01:25:57,518 --> 01:25:59,452 You come to the house tonight and find out. 1239 01:25:59,553 --> 01:26:03,421 When you get married, you can name your first child after me. 1240 01:26:03,524 --> 01:26:07,824 Of course, if it's a boy, you'll have to call it Mr. Peterson. Goodbye. 1241 01:26:12,933 --> 01:26:14,924 - Miss Stacey? - Yes? 1242 01:26:15,335 --> 01:26:17,098 I'm Mrs. Rhinelander. 1243 01:26:18,038 --> 01:26:20,199 - Richard's mother? - Yes. 1244 01:26:21,141 --> 01:26:22,108 Oh, I... 1245 01:26:23,944 --> 01:26:26,105 - Won't you come in? - Thank you. 1246 01:26:32,186 --> 01:26:34,484 - Won't you sit down? - Thank you. 1247 01:26:39,359 --> 01:26:41,987 Now, Miss Stacey, I'll come right to the point. 1248 01:26:42,095 --> 01:26:46,054 I believe you have a certain Miss Peterson living here with you. 1249 01:26:53,774 --> 01:26:55,833 You can imagine, Miss Stacey, how horrified I was... 1250 01:26:55,943 --> 01:26:58,036 - when your roommate told me... - Jane, I fixed... 1251 01:26:58,145 --> 01:27:00,739 Fixed... It's the wrong apartment. 1252 01:27:01,648 --> 01:27:03,582 I live on another block. 1253 01:27:15,762 --> 01:27:19,425 Irma, my little pigeon, you're trembling. What's the matter? 1254 01:27:19,533 --> 01:27:22,127 Professor, I'm sick. Have you got an ice bag? 1255 01:27:22,236 --> 01:27:25,899 Certainly. You think Mrs. O'Reilly gives me a deep freeze? 1256 01:27:27,174 --> 01:27:31,042 We'll take the bottle of milk off, you'll wear on your head. 1257 01:27:34,982 --> 01:27:37,177 Well, that clarifies matters. 1258 01:27:37,284 --> 01:27:40,185 Now, Miss Stacey, knowing Richard and having met you... 1259 01:27:40,287 --> 01:27:42,755 I can see why he's interested in you. 1260 01:27:42,856 --> 01:27:45,916 But I understand from your roommate that he's... 1261 01:27:50,097 --> 01:27:51,997 Well, as I was saying... 1262 01:27:52,099 --> 01:27:56,866 I understand from your roommate that there's another young man, Steve, involved. 1263 01:27:57,671 --> 01:28:00,333 - Well... - But naturally you find Richard more... 1264 01:28:00,440 --> 01:28:02,704 - attractive because of his money. - Mrs. Rhinelander... 1265 01:28:02,809 --> 01:28:06,301 are you trying to imply that I got the job as Richard's secretary... 1266 01:28:06,413 --> 01:28:08,938 so that I could marry my wealthy boss? 1267 01:28:09,049 --> 01:28:11,313 - That's ridiculous. - Not at all... 1268 01:28:11,852 --> 01:28:13,649 - and I know. - How? 1269 01:28:14,121 --> 01:28:17,181 Miss Stacey, I was Richard's father's secretary. 1270 01:28:21,828 --> 01:28:24,456 - But you married him, didn't you? - Yes. 1271 01:28:25,032 --> 01:28:28,729 But I was in love with him. Good night, Miss Stacey. 1272 01:28:38,845 --> 01:28:42,440 Irma? Irma Peterson, I know you're up there. 1273 01:28:43,083 --> 01:28:45,916 Come down here this minute. Do you hear me? 1274 01:28:49,122 --> 01:28:51,522 Well, Jane, what's new? 1275 01:28:52,392 --> 01:28:56,795 - There are a few things I want to talk... - Jane, can't you see I'm sick? 1276 01:28:57,597 --> 01:29:00,065 Jane, I'm sick. I feel terrible. 1277 01:29:00,167 --> 01:29:03,466 Don't give me that sick act, because by the time I'm through with you... 1278 01:29:03,570 --> 01:29:04,559 you'll have a relapse. 1279 01:29:04,671 --> 01:29:08,004 How dare you interfere in my life and call on Mrs. Rhinelander? 1280 01:29:08,108 --> 01:29:10,303 But, Jane, I was only trying to help you. 1281 01:29:10,410 --> 01:29:13,641 You've been helping me ever since we moved in together, and pretty soon... 1282 01:29:13,747 --> 01:29:15,442 I'll be beyond help. 1283 01:29:15,549 --> 01:29:17,744 What can I say after I say I'm sorry? 1284 01:29:17,851 --> 01:29:20,820 Well, I'm sorry I ever moved in here with you. 1285 01:29:21,655 --> 01:29:23,748 Irma Peterson, listen to me. 1286 01:29:23,857 --> 01:29:27,349 You and I are through. Our friendship is at an end. 1287 01:29:27,494 --> 01:29:29,485 - But Jane... - And don't "but Jane" me. 1288 01:29:29,596 --> 01:29:33,123 I'm going out with Richard tonight if he'll still see me, and when I get back... 1289 01:29:33,233 --> 01:29:36,794 if you're still living here, I'm going to move to the YWCA. 1290 01:29:36,903 --> 01:29:38,996 But, Jane, are you a member? 1291 01:29:39,740 --> 01:29:41,071 I'll join. 1292 01:29:47,247 --> 01:29:50,512 Soaking wet outside. Chicken... 1293 01:29:50,951 --> 01:29:53,647 how could you buy a crazy hat like that? 1294 01:29:53,987 --> 01:29:57,821 - Oh, Al. - Chicken, you're crying. What's happened? 1295 01:29:59,126 --> 01:30:01,253 - You didn't lose your job? - No, Al. 1296 01:30:01,361 --> 01:30:03,226 You had me scared for a minute. 1297 01:30:03,330 --> 01:30:08,063 Chicken, don't worry about anything because our future has never been brighter. 1298 01:30:08,235 --> 01:30:11,136 As a matter of fact, with Jane about to hook Richard... 1299 01:30:11,238 --> 01:30:13,229 might be a double wedding. 1300 01:30:13,340 --> 01:30:15,331 Al, you don't understand. 1301 01:30:16,009 --> 01:30:19,137 Jane doesn't want me to live with her anymore. 1302 01:30:19,246 --> 01:30:22,181 What? Jane refuses to live with the sweetest... 1303 01:30:22,282 --> 01:30:24,147 most wonderful girl in the world? 1304 01:30:24,251 --> 01:30:25,218 Why? 1305 01:30:25,318 --> 01:30:29,618 Just because I went to Mrs. Rhinelander to break up Jane and Richard. 1306 01:30:32,626 --> 01:30:34,787 You went to Mrs. Rhinelander? 1307 01:30:36,263 --> 01:30:37,491 Why, you... 1308 01:30:38,598 --> 01:30:41,465 Chicken, didn't I tell you to do nothing? 1309 01:30:41,568 --> 01:30:44,662 - But I thought... - With what? Who told you to think? 1310 01:30:44,838 --> 01:30:48,399 - But Jane really loves Steve. - Who's talking about love? 1311 01:30:48,608 --> 01:30:51,099 Ain't bad enough I lost my meal ticket... 1312 01:30:51,211 --> 01:30:54,078 you had to burn down the bank. Well, this is the end. 1313 01:30:54,181 --> 01:30:56,877 A wife is supposed to help her husband in sickness and health. 1314 01:30:56,983 --> 01:30:59,816 I'm sick of you, and if I stick around, you'll ruin my health... 1315 01:30:59,920 --> 01:31:03,117 so you and I are through. Our engagement is off. 1316 01:31:03,857 --> 01:31:06,553 Here's the engagement ring you bought me. 1317 01:32:19,132 --> 01:32:20,190 Irma? 1318 01:32:22,135 --> 01:32:23,159 Irma? 1319 01:32:25,605 --> 01:32:28,506 Stop playing games, honey. I didn't mean it. 1320 01:32:28,875 --> 01:32:31,036 Come back in. Jane loves you. 1321 01:32:31,344 --> 01:32:35,110 Are you sure? Because I just got a phone call from my mother. 1322 01:32:35,549 --> 01:32:38,382 Well, that was just some of Irma's work. She thought that... 1323 01:32:38,485 --> 01:32:41,921 I don't care what Irma thought. I don't care what my mother thinks. 1324 01:32:42,022 --> 01:32:45,685 Look, Jane. I'm only interested in what you think about me. 1325 01:32:46,560 --> 01:32:48,460 Richard, need you ask? 1326 01:32:48,562 --> 01:32:53,022 Yes, because I want to find out about this fellow, Steve. Where does he fit in? 1327 01:32:53,133 --> 01:32:54,760 - He doesn't. - Are you sure? 1328 01:32:54,868 --> 01:32:56,460 Yes, I'm sure. I'm through with him. 1329 01:32:56,570 --> 01:32:58,697 - I'll never see him again. - Oh, Jane. 1330 01:32:59,005 --> 01:33:02,304 I know this is a little fast, but ever since you came to work for me... 1331 01:33:02,409 --> 01:33:05,003 I've been wanting to tell you that... 1332 01:33:09,015 --> 01:33:10,243 Jane, honey. 1333 01:33:10,350 --> 01:33:13,717 - Steve, what are you doing here? - I'm so glad you sent for me. 1334 01:33:13,820 --> 01:33:16,084 That's cozy, but what about me? 1335 01:33:16,690 --> 01:33:18,157 - You? - Yes, me. 1336 01:33:19,059 --> 01:33:21,493 I happen to have a date with Jane tonight. 1337 01:33:21,595 --> 01:33:24,894 - What goes on here? - Yes, Jane, what does go on here? 1338 01:33:25,899 --> 01:33:29,767 - Well, I just don't know what to say. - Well, I know what to do. 1339 01:33:31,538 --> 01:33:34,598 - Steve, how dare you hit Richard? - It was easy. 1340 01:33:36,509 --> 01:33:39,637 - Richard, how dare you hit Steve? - It was simple. 1341 01:33:39,746 --> 01:33:43,273 What goes on here? Steve, my favorite client. 1342 01:33:43,383 --> 01:33:47,285 Been looking all over for you. Demand to know who started this trouble. 1343 01:33:47,387 --> 01:33:50,322 I'm glad you asked that, Al. You did. 1344 01:33:55,495 --> 01:33:57,929 Richard, are your teeth all right? 1345 01:33:58,298 --> 01:34:00,732 Steve, what did he do to your eye? 1346 01:34:03,269 --> 01:34:07,000 Jane, forget them two guys. We got real trouble. 1347 01:34:07,107 --> 01:34:09,667 - What's the matter? - Read it yourself. 1348 01:34:10,176 --> 01:34:13,668 "To whom it may concern: I have ruined everybody's life... 1349 01:34:13,780 --> 01:34:16,146 "so now I am going to ruin my own. 1350 01:34:16,549 --> 01:34:21,282 "P.S. Please do not drag the river for my body as I have hung myself. 1351 01:34:21,755 --> 01:34:23,723 "Guess who? Irma Peterson." 1352 01:34:24,424 --> 01:34:26,392 Al, this is terrible. 1353 01:34:26,559 --> 01:34:29,323 Well, don't just sit there. Call the police. 1354 01:34:29,429 --> 01:34:33,160 Only as the last resort. It isn't that I've got anything against the police. 1355 01:34:33,266 --> 01:34:36,167 They're all right as far as they go. Trouble is, every time they go... 1356 01:34:36,269 --> 01:34:39,033 they take some of my friends with them. Now let's not blow our tops. 1357 01:34:39,139 --> 01:34:42,336 Al, we've got to do something. If you don't care, I do. 1358 01:34:42,542 --> 01:34:46,103 If I don't care? Jane, how can you say a thing like that? 1359 01:34:46,212 --> 01:34:49,272 Why, if anything happens to my Chicken, I'll go crazy. 1360 01:34:49,382 --> 01:34:52,874 Lord, if you bring back my Irma, I promise you... 1361 01:34:53,520 --> 01:34:55,112 I'll get a job. 1362 01:34:56,256 --> 01:34:57,314 What am I saying? 1363 01:34:58,491 --> 01:35:00,083 What am I saying? 1364 01:35:33,827 --> 01:35:34,987 Hello? 1365 01:35:39,833 --> 01:35:41,994 Janie, darling, take it easy. 1366 01:35:42,335 --> 01:35:45,304 After all, the police are doing all they can. 1367 01:35:46,039 --> 01:35:48,837 Irma, my wonderful little Irma. 1368 01:35:50,810 --> 01:35:53,904 Al, it's all your fault. You used to yell at her. 1369 01:35:54,013 --> 01:35:57,972 Don't pin no rap on me, Jane. Your vocal cords got plenty of workout, too. 1370 01:35:58,084 --> 01:35:59,676 Yes, but I never meant it. 1371 01:35:59,786 --> 01:36:03,313 Never meant it, either. Love Chicken. Love her dearly. 1372 01:36:04,057 --> 01:36:06,958 Just that she's so hard to understand. 1373 01:36:07,127 --> 01:36:10,790 You see, there's a thin line between genius and insanity... 1374 01:36:11,364 --> 01:36:16,267 and the way that dame kept swinging back and forth made a nervous wreck out of me. 1375 01:36:16,870 --> 01:36:20,306 But if could only see her again, would never yell at... 1376 01:36:20,774 --> 01:36:23,402 - my Chicken no more. - Maybe it's Irma. 1377 01:36:25,178 --> 01:36:27,544 - Hello. - Oh, it's you. 1378 01:36:28,181 --> 01:36:30,513 Certainly, it's me. Hey, Steve... 1379 01:36:31,084 --> 01:36:33,882 - I came over to tell you we got fired. - Fired? 1380 01:36:33,987 --> 01:36:36,251 Can't you work an orange juice stand one night? 1381 01:36:36,356 --> 01:36:39,883 Well, not without you. Every time I had to work the cash register, I hit five keys. 1382 01:36:39,993 --> 01:36:43,520 Shut up and sit down. We have trouble here. 1383 01:36:43,696 --> 01:36:45,561 Irma committed suicide. 1384 01:36:47,367 --> 01:36:50,131 I wish I knew where she was, I'd join her. 1385 01:36:50,537 --> 01:36:54,837 I didn't mean nothing. It's just because we got fired. I feel bad, too. 1386 01:36:55,809 --> 01:36:58,209 I can't do nothing now. Everything... 1387 01:37:02,749 --> 01:37:06,344 Well, ladies and gentlemen, we're about to call the winner of the mammoth... 1388 01:37:06,452 --> 01:37:08,443 $50,000-gift contest. 1389 01:37:08,955 --> 01:37:13,551 There goes the giant wheel, and someone will be the lucky winner. 1390 01:37:13,993 --> 01:37:18,225 Our telephone operator is waiting to call the lucky winner, who is... 1391 01:37:18,598 --> 01:37:21,726 Mrs. Hilda Klotz of Keokuk, Iowa... 1392 01:37:21,968 --> 01:37:24,368 the mother of 32 children. 1393 01:37:24,904 --> 01:37:26,337 Al was right. 1394 01:37:50,063 --> 01:37:54,227 Hold it, folks. Mrs. Klotz is disqualified. She has no phone. 1395 01:37:54,534 --> 01:37:58,698 And there goes the wheel again, and the call goes to... 1396 01:37:58,872 --> 01:38:03,571 Miss Irma Peterson of 185 West 73rd Street, New York. 1397 01:38:03,676 --> 01:38:04,700 I'll be right there. 1398 01:38:04,811 --> 01:38:08,542 The orchestra will play a short number while our operator calls her home. 1399 01:38:08,915 --> 01:38:11,213 Taxi! Taxi! 1400 01:38:14,120 --> 01:38:17,453 Maybe it's the police. Hello, what? 1401 01:38:17,557 --> 01:38:19,855 - Irma Peterson? - They found her. 1402 01:38:19,959 --> 01:38:22,860 My wonderful Chicken, cannot wait to see her. 1403 01:38:22,962 --> 01:38:25,328 Shut up, Al. What are you saying? 1404 01:38:25,965 --> 01:38:29,230 You're trying to locate Irma Peterson? Yes, I know. 1405 01:38:29,769 --> 01:38:33,000 Isn't this the police? I don't understand. 1406 01:38:33,973 --> 01:38:35,065 What? 1407 01:38:35,174 --> 01:38:40,077 What's the name of what song? The Lucky Jackpot Program? 1408 01:38:40,213 --> 01:38:43,808 How do you like that? They're calling Chicken from the contest... 1409 01:38:43,917 --> 01:38:47,478 and she has to pick a moment like this to knock herself off. 1410 01:38:47,587 --> 01:38:50,147 That dame never has no consideration. 1411 01:38:50,290 --> 01:38:51,985 - Hello, I'm sorry... - Jane, look. 1412 01:38:52,091 --> 01:38:53,854 Tell them you're Irma Peterson. 1413 01:38:53,960 --> 01:38:56,155 Don't be ridiculous. I'm going to hang up. 1414 01:38:56,262 --> 01:38:58,856 Never, not with $50,000 at stake. 1415 01:38:59,966 --> 01:39:02,457 Hello, I'm Irma Peterson. 1416 01:39:03,169 --> 01:39:08,106 What's that? Well, I'm a very old woman. I have a heavy cold. 1417 01:39:09,142 --> 01:39:12,373 You want to know the name of the song and who's singing it? 1418 01:39:12,578 --> 01:39:15,138 Just a moment. Anybody ever hear that program? 1419 01:39:15,248 --> 01:39:17,682 Al, you mercenary monster, hang up. 1420 01:39:17,784 --> 01:39:20,753 Would you mind repeating the question, please? 1421 01:39:21,955 --> 01:39:25,220 Well, the name of the song you're playing is... 1422 01:39:28,194 --> 01:39:30,185 Don't rush me, young man. 1423 01:39:31,731 --> 01:39:33,221 Irma, darling. 1424 01:39:36,569 --> 01:39:41,370 - Buttons and Bows. - It's Buttons and Bows. What? 1425 01:39:42,075 --> 01:39:43,667 Who's singing it? 1426 01:39:44,410 --> 01:39:46,878 Chicken, speak to me. It's your Al. 1427 01:39:47,046 --> 01:39:50,174 If you love me, tell them who's singing the song. 1428 01:39:50,283 --> 01:39:51,648 Bing Crosby. 1429 01:39:53,319 --> 01:39:56,618 Chicken, we won! We won! We won! 1430 01:39:57,490 --> 01:39:59,014 Let me see now. 1431 01:39:59,926 --> 01:40:03,828 One of the airplanes, we can sell to Joe for smuggling purposes. 1432 01:40:04,097 --> 01:40:07,225 As for the armored car, Mushie has always wanted one. 1433 01:40:07,734 --> 01:40:10,464 Must make a fortune on this deal. 1434 01:40:42,268 --> 01:40:46,364 Ladies and gentleman, you can't imagine the most incredible display of gifts. 1435 01:40:46,472 --> 01:40:50,203 This apartment is in a turmoil and still the gifts keep coming in. 1436 01:40:50,309 --> 01:40:54,803 Here is an oxygen outfit. A new tire, oil, another tire. 1437 01:40:55,148 --> 01:40:56,775 Excuse me, horsy. 1438 01:40:59,786 --> 01:41:01,981 Irma, honey, what's the matter? 1439 01:41:02,088 --> 01:41:04,113 Jane, save me. It's an octopus. 1440 01:41:04,223 --> 01:41:05,656 - It's a diving suit. - Is it? 1441 01:41:05,758 --> 01:41:08,352 Will you please get dressed? We've got to get to the church. 1442 01:41:08,461 --> 01:41:09,860 Where do you want me to put this, lady? 1443 01:41:09,962 --> 01:41:12,396 Nothing else goes in here. Everything goes in the other room. 1444 01:41:12,498 --> 01:41:15,331 Now, will you please get out. You, too, all of you. Come on out of there. 1445 01:41:15,435 --> 01:41:16,697 But I haven't finished my drapes. 1446 01:41:16,803 --> 01:41:19,397 I'm not interested in your drapes. Just get out. 1447 01:41:19,639 --> 01:41:20,697 Well, for heaven's sakes. 1448 01:41:21,808 --> 01:41:23,503 Irma, please hurry. 1449 01:41:23,609 --> 01:41:27,511 Don't worry about me. I'll be a bride before you can say "boo." 1450 01:41:27,613 --> 01:41:28,580 I'm so nervous. 1451 01:41:28,681 --> 01:41:31,047 Well, while we're waiting, we can have a short rehearsal. 1452 01:41:31,150 --> 01:41:33,050 - Without girls? - It's quite simple. 1453 01:41:33,152 --> 01:41:35,620 The best men can act as substitutes for the wives. 1454 01:41:35,721 --> 01:41:38,622 Yes, now, please take your husbands' arms, ladies. 1455 01:41:38,724 --> 01:41:42,216 There, that's right. And follow me to the altar. 1456 01:41:45,498 --> 01:41:46,863 Happy, Jane? 1457 01:41:46,999 --> 01:41:49,797 More than you'll ever know, Steve, darling. 1458 01:41:51,170 --> 01:41:53,638 - This way, Chicken. - Yes, Al, honey. 1459 01:41:56,409 --> 01:41:58,400 Let's try the phone again. 1460 01:42:05,084 --> 01:42:08,247 Just think, honey, in five minutes, I'll be Mrs. Steve Laird. 1461 01:42:08,354 --> 01:42:12,120 And, after five years, I'll be Mrs. Al... Oh, I'm so nervous. 1462 01:42:12,225 --> 01:42:15,388 Don't worry, honey, nothing can happen to us now. 1463 01:42:22,301 --> 01:42:23,734 I was wrong. 1464 01:42:23,836 --> 01:42:28,273 Anything can happen if you live with my friend Irma. 124557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.