Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,070 --> 00:00:05,338
You said you wanted splashy.
2
00:00:05,338 --> 00:00:08,008
- Is this splashy enough?
- Well, it's a beginning.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,909
I'm CFO, Chief Fun Officer.
4
00:00:09,909 --> 00:00:12,245
And I'm art director,
which is an actual title.
5
00:00:12,245 --> 00:00:13,346
I have fans now.
6
00:00:13,346 --> 00:00:15,281
Yeah, and they're
incredibly wealthy
7
00:00:15,281 --> 00:00:16,750
and they live in castles
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,184
and hire me
to shoot their playthings.
9
00:00:18,184 --> 00:00:20,053
We could turn Minx
into so much more
10
00:00:20,053 --> 00:00:21,087
than just a magazine.
11
00:00:21,087 --> 00:00:22,889
Merchandising, uh, events,
12
00:00:22,889 --> 00:00:25,692
international editions,
taking this thing global.
13
00:00:25,692 --> 00:00:27,727
Something is going on with you.
14
00:00:27,727 --> 00:00:29,963
Whatever this is, I want
to figure it out with you.
15
00:00:31,731 --> 00:00:33,199
Please welcome Joyce Prigger.
16
00:00:33,199 --> 00:00:35,301
- Am I a celebrity?
- Sure, you're a celebrity.
17
00:00:35,301 --> 00:00:37,137
Doesn't it seem
like people are longing
18
00:00:37,137 --> 00:00:39,773
for a way to be more open
about sexuality
19
00:00:39,773 --> 00:00:41,307
without feeling shame?
20
00:00:41,307 --> 00:00:43,576
God save the queen of dicks.
21
00:00:43,576 --> 00:00:45,211
And, you know,
I don't think it stops there.
22
00:00:45,211 --> 00:00:47,914
I-I think this feels like
the beginning of something.
23
00:00:55,855 --> 00:00:57,857
♪ I got to get in a hurry ♪
24
00:00:59,592 --> 00:01:01,027
Hey.
25
00:01:01,027 --> 00:01:02,996
♪ I gotta buckle down ♪
26
00:01:06,699 --> 00:01:10,837
♪ I can't believe ♪
27
00:01:11,738 --> 00:01:14,207
- ♪ My baby done put me down ♪
- Thank you.
28
00:01:16,376 --> 00:01:19,379
Sunset Boulevard.
You got 90,000 eyes a day.
29
00:01:19,379 --> 00:01:21,014
That is a wonderful idea, Doug.
30
00:01:21,014 --> 00:01:22,515
Truly inspired.
31
00:01:22,515 --> 00:01:23,983
Really?
'Cause yesterday you said
32
00:01:23,983 --> 00:01:27,253
that billboards were "a blight
on the public commons."
33
00:01:27,253 --> 00:01:28,688
Well, you know what,
I slept on it,
34
00:01:28,688 --> 00:01:30,123
and it's a winner.
35
00:01:34,227 --> 00:01:35,161
Yes, Bambi.
36
00:01:35,161 --> 00:01:36,663
Um, who are those people
37
00:01:36,663 --> 00:01:37,964
and why do they keep
taking our picture?
38
00:01:37,964 --> 00:01:39,999
That's Rolling Stone,
and they're here today
39
00:01:39,999 --> 00:01:41,468
doing a feature
on Bottom Dollar.
40
00:01:41,468 --> 00:01:43,470
You really need
to read my memos, Bambi.
41
00:01:43,470 --> 00:01:45,371
Oh, I don't read memos
on principle.
42
00:01:45,371 --> 00:01:46,673
But fun.
43
00:01:46,673 --> 00:01:47,654
Yes, it is.
44
00:01:47,654 --> 00:01:49,843
It's... so much fun.
45
00:01:49,843 --> 00:01:52,145
Big day today,
big shoot, big issue.
46
00:01:52,145 --> 00:01:53,613
Does anyone know
where Richie is?
47
00:01:53,613 --> 00:01:55,215
Art department's still waiting
on his approval,
48
00:01:55,215 --> 00:01:56,783
and I don't know
why he's not here.
49
00:01:56,783 --> 00:01:58,051
I'm here.
I'm here and I'm ready.
50
00:01:58,051 --> 00:02:00,753
Uh, more.
51
00:02:00,753 --> 00:02:02,188
Both. Also both.
52
00:02:02,188 --> 00:02:04,390
You know my budgets aren't
suggestions, right?
53
00:02:04,390 --> 00:02:05,825
Just how over are we?
54
00:02:05,825 --> 00:02:07,560
Twenty percent and counting.
55
00:02:07,560 --> 00:02:09,963
Eh, that's a rounding error
in my book.
56
00:02:09,963 --> 00:02:12,832
I think we need to support
this man's vision.
57
00:02:12,832 --> 00:02:13,967
You've earned it.
58
00:02:13,967 --> 00:02:16,069
Thank you, Connie.
59
00:02:16,069 --> 00:02:18,071
And in other news,
the, uh, comment cards
60
00:02:18,071 --> 00:02:21,908
for my new science magazine,
uh, Beyond,
61
00:02:21,908 --> 00:02:23,109
came out, and they're, uh...
62
00:02:24,944 --> 00:02:27,180
...they're very positive.
63
00:02:27,180 --> 00:02:28,848
Yeah, so I'll read 'em to you.
64
00:02:28,848 --> 00:02:30,917
Somebody said, "Original."
65
00:02:30,917 --> 00:02:32,418
"Mind-blowing."
66
00:02:32,418 --> 00:02:34,387
"The biggest development
in science
67
00:02:34,387 --> 00:02:35,655
since the Punnett square."
68
00:02:35,655 --> 00:02:37,023
I wrote that one.
69
00:02:37,023 --> 00:02:39,025
And how are we looking
on the calendars?
70
00:02:39,025 --> 00:02:41,294
I think we've got
some really sexy options.
71
00:02:41,294 --> 00:02:43,496
Oh, Joycie,
I pulled off the lady quotes.
72
00:02:43,496 --> 00:02:47,133
So now it's just thick
and juicy slices of beefcake.
73
00:02:48,735 --> 00:02:50,236
Yum.
74
00:02:50,236 --> 00:02:52,272
♪ I got to get in a hurry ♪
75
00:02:55,341 --> 00:02:57,110
♪ I got to get in a hurry ♪
76
00:02:57,110 --> 00:02:58,978
What the hell was that?
77
00:02:58,978 --> 00:03:01,681
We've got
Rolling Stone posted up,
78
00:03:01,681 --> 00:03:04,884
and all of a sudden
you decide to respect me?
79
00:03:04,884 --> 00:03:06,719
Well, I-I don't--
I don't know what you mean.
80
00:03:08,521 --> 00:03:10,490
Come on, Prigger, please.
81
00:03:10,490 --> 00:03:12,358
What are you doing?
82
00:03:12,358 --> 00:03:14,127
This is our thing.
83
00:03:14,127 --> 00:03:15,395
We fight, we bang heads,
84
00:03:15,395 --> 00:03:17,297
but then we come together
and we make magic.
85
00:03:17,297 --> 00:03:19,399
It is very Minx-y.
86
00:03:19,399 --> 00:03:21,067
When did that become
an adjective?
87
00:03:21,067 --> 00:03:22,569
I just don't understand
why you're trying
88
00:03:22,569 --> 00:03:24,304
to bore this reporter
out of a story.
89
00:03:24,304 --> 00:03:27,440
Do you have any idea
who Simon Michaels is?
90
00:03:27,440 --> 00:03:29,509
Y-you-you've brought death
to our door.
91
00:03:29,509 --> 00:03:32,579
Okay, this guy,
he writes searing exposés.
92
00:03:32,579 --> 00:03:33,947
He uncovers malfeasance.
93
00:03:33,947 --> 00:03:35,615
He topples despots.
94
00:03:35,615 --> 00:03:38,218
Last I checked, you are not
a third world dictator, Joyce.
95
00:03:38,218 --> 00:03:39,485
I think we'll be okay.
96
00:03:39,485 --> 00:03:41,154
Yeah, well, still,
one never knows
97
00:03:41,154 --> 00:03:43,022
what's going
to bring 'em down, you know?
98
00:03:43,022 --> 00:03:44,591
Have you read a word
about Nixon?
99
00:03:44,591 --> 00:03:47,293
He's the president
of the United States.
100
00:03:47,293 --> 00:03:49,462
We publish a dick mag.
101
00:03:49,462 --> 00:03:50,697
Although right now,
102
00:03:50,697 --> 00:03:52,465
I don't know
who's more paranoid.
103
00:03:52,465 --> 00:03:54,801
In just six months,
sales are through the roof.
104
00:03:54,801 --> 00:03:57,036
Okay, writers beg
to contribute.
105
00:03:57,036 --> 00:03:59,339
We're on top.
I mean, come on, why risk that?
106
00:03:59,339 --> 00:04:03,209
Because, Joycie, if we get
on the cover of Rolling Stone,
107
00:04:03,209 --> 00:04:06,212
it'll launch us
to outer fucking space.
108
00:04:06,212 --> 00:04:08,181
No--you mean launch Beyond.
109
00:04:08,181 --> 00:04:09,282
Okay? I'm not an idiot.
110
00:04:09,282 --> 00:04:11,117
I'm not risking Minx
111
00:04:11,117 --> 00:04:13,920
just so you can give
your pet project a boost.
112
00:04:13,920 --> 00:04:15,321
So this is about jealousy?
113
00:04:15,321 --> 00:04:17,657
Oh, my God, no.
I'm very... I'm very happy
114
00:04:17,657 --> 00:04:19,292
for you and your new
celebrity friend--
115
00:04:19,292 --> 00:04:20,660
My editor, Joyce,
116
00:04:20,660 --> 00:04:21,961
Carl Sagan.
117
00:04:21,961 --> 00:04:23,830
Yeah, that kind of press
is a distraction.
118
00:04:23,830 --> 00:04:26,366
And what was that hatchet job
you did on my calendar?
119
00:04:26,366 --> 00:04:27,967
There it is.
So you were pissed.
120
00:04:27,967 --> 00:04:29,569
Doug, I spent hours curating
121
00:04:29,569 --> 00:04:31,671
this-this treasure trove
of feminist witticisms.
122
00:04:31,671 --> 00:04:33,539
It pulled focus
from the schlongs.
123
00:04:33,539 --> 00:04:35,508
Schlongs without context
are just schlongs, okay?
124
00:04:35,508 --> 00:04:37,143
It's the quotes
that make them Minx-y.
125
00:04:37,143 --> 00:04:38,278
God damn it.
126
00:04:38,278 --> 00:04:40,480
There it is, kid!
There's the pepper!
127
00:04:40,480 --> 00:04:42,148
Where was that in the meeting?
128
00:04:43,583 --> 00:04:44,817
- Okay.
- We gotta go.
129
00:04:44,817 --> 00:04:46,252
Hey, and remember
Grandma's picking you up
130
00:04:46,252 --> 00:04:48,187
after school
for the sleepover today, okay?
131
00:04:48,187 --> 00:04:50,256
And if she pops
that second jug of wine,
132
00:04:50,256 --> 00:04:51,658
I want you to call.
133
00:04:51,658 --> 00:04:53,740
Well, Tommy has
a standing order
134
00:04:53,740 --> 00:04:55,328
to water down the Carlo Rossi
after 9:00.
135
00:04:55,328 --> 00:04:57,110
Oh, and don't worry
about going to the store.
136
00:04:57,110 --> 00:04:58,998
- I have time today.
- No way.
137
00:04:58,998 --> 00:05:01,014
You got enough
on your plate as hostess.
138
00:05:01,014 --> 00:05:02,235
And besides, I want
to make sure that you have
139
00:05:02,235 --> 00:05:04,070
plenty of energy for later.
140
00:05:04,070 --> 00:05:05,505
Oh, excuse me.
141
00:05:05,505 --> 00:05:07,173
Mm-hmm.
142
00:05:10,743 --> 00:05:12,679
I have a test first period.
143
00:05:12,679 --> 00:05:14,747
Okay.
All right, get out of here.
144
00:05:14,747 --> 00:05:16,582
All right.
145
00:05:16,582 --> 00:05:18,985
Well, well,
good morning, lovebirds.
146
00:05:20,453 --> 00:05:23,089
Hey, Harold and I were
wondering if you had
147
00:05:23,089 --> 00:05:26,159
a couple spots open at your
table for dinner tonight.
148
00:05:26,159 --> 00:05:28,194
You guys throw
the best parties.
149
00:05:28,194 --> 00:05:29,629
Right, Harold?
150
00:05:29,629 --> 00:05:31,431
Driving the bus today, Lenny?
151
00:05:31,431 --> 00:05:33,366
Must be in the doghouse.
152
00:05:33,366 --> 00:05:34,500
Nope, just, uh,
153
00:05:34,500 --> 00:05:36,002
enjoy spending time
with my children.
154
00:05:37,317 --> 00:05:39,038
I'm so sorry--
even with the leaf,
155
00:05:39,038 --> 00:05:40,239
we can only fit eight.
156
00:05:40,239 --> 00:05:41,674
Maybe next time?
157
00:05:41,674 --> 00:05:42,742
Okay.
158
00:05:45,611 --> 00:05:47,380
You had one line, Harold.
159
00:05:47,380 --> 00:05:48,448
One.
160
00:05:49,329 --> 00:05:50,717
♪ Talk about your yo-yo ♪
161
00:05:50,717 --> 00:05:52,352
And this is where Richie sits.
162
00:05:52,352 --> 00:05:53,453
He used to be in the studio,
163
00:05:53,453 --> 00:05:55,088
but then
Life magazine called him
164
00:05:55,088 --> 00:05:57,256
"America's Picasso
of the Pecker."
165
00:05:57,256 --> 00:06:00,340
So, I gave him a work station
and two assistants.
166
00:06:00,340 --> 00:06:01,961
And over here is Tina.
167
00:06:01,961 --> 00:06:03,663
She got to choose
her own carpet.
168
00:06:03,663 --> 00:06:05,898
She went with the short pile
'cause she's classy.
169
00:06:05,898 --> 00:06:07,734
Is that you right there?
170
00:06:07,734 --> 00:06:08,801
Yeah.
171
00:06:08,801 --> 00:06:11,070
That was
from before my CFO days.
172
00:06:11,070 --> 00:06:12,372
You went from nude model
173
00:06:12,372 --> 00:06:13,606
to Chief Financial Officer?
174
00:06:13,606 --> 00:06:15,241
Chief Fun Officer.
175
00:06:15,241 --> 00:06:16,943
Yours sounds made-up.
176
00:06:16,943 --> 00:06:18,778
Also, I'm still
centerfold coordinating,
177
00:06:18,778 --> 00:06:20,279
which is a real job.
178
00:06:20,279 --> 00:06:22,415
But I'm looking
for my next gig here.
179
00:06:22,415 --> 00:06:24,751
Just waiting
for the stars to align.
180
00:06:24,751 --> 00:06:26,552
Speaking of stars,
181
00:06:26,552 --> 00:06:27,954
who do we have here?
182
00:06:27,954 --> 00:06:30,123
Astrologer, cosmetologist,
183
00:06:30,123 --> 00:06:33,459
and Beyond magazine's
editor emeritus,
184
00:06:33,459 --> 00:06:35,395
Mr. Carl Sagan.
185
00:06:35,395 --> 00:06:36,429
Hello.
186
00:06:36,429 --> 00:06:37,964
I'm almost none
of those things.
187
00:06:37,964 --> 00:06:39,298
Okay, bye, guys.
188
00:06:39,298 --> 00:06:40,933
Bye, Annie.
189
00:06:40,933 --> 00:06:42,702
Do you know where I could
find Joyce Prigger?
190
00:06:52,745 --> 00:06:54,080
You one of those people
who can only write
191
00:06:54,080 --> 00:06:55,515
in the midst of chaos?
192
00:06:57,884 --> 00:06:58,951
Here you go.
193
00:06:58,951 --> 00:07:00,219
This should have
everything you need.
194
00:07:02,535 --> 00:07:04,457
Yeah, I-I think
I missed something.
195
00:07:04,457 --> 00:07:06,492
Oh, I wrote out
my answers in advance.
196
00:07:06,492 --> 00:07:07,994
Right, but I didn't
submit any questions.
197
00:07:07,994 --> 00:07:09,395
I've done dozens of interviews,
198
00:07:09,395 --> 00:07:12,131
and 95% of the questions
are exactly the same.
199
00:07:15,067 --> 00:07:17,170
Um, I'm so sorry.
What was your name again?
200
00:07:17,170 --> 00:07:18,738
Annie Leibovitz.
201
00:07:18,738 --> 00:07:20,373
Right, okay, um, Ms. Leibovitz,
202
00:07:20,373 --> 00:07:21,808
could you please not
take my picture?
203
00:07:21,808 --> 00:07:23,476
It's her job.
204
00:07:23,476 --> 00:07:24,744
Well, I'm trying to do mine.
205
00:07:24,744 --> 00:07:27,480
And you have caught me
on a very busy day.
206
00:07:27,480 --> 00:07:29,282
-"Where do you get your ideas?"
- Mm-hmm.
207
00:07:29,282 --> 00:07:31,083
"How do you find your models?
208
00:07:31,083 --> 00:07:32,885
What does your boyfriend think
about your job?"
209
00:07:32,885 --> 00:07:35,321
On that last one,
I push back firmly but gently.
210
00:07:35,321 --> 00:07:37,590
I would never ask
that question.
211
00:07:37,590 --> 00:07:38,925
Well, you'd be the first.
212
00:07:38,925 --> 00:07:40,393
Then why don't you let me be?
213
00:07:40,393 --> 00:07:42,695
Talk to me about your book.
That's a big advance.
214
00:07:42,695 --> 00:07:43,963
Wh-what are you spending it on?
215
00:07:43,963 --> 00:07:45,865
Uh, T-bills and a new condo.
216
00:07:45,865 --> 00:07:48,234
Page three, halfway down.
217
00:07:48,234 --> 00:07:49,335
And if you'll excuse me,
218
00:07:49,335 --> 00:07:50,803
it looks like I'm needed
in a meeting.
219
00:07:52,071 --> 00:07:53,139
I'm getting a bounce.
220
00:07:53,139 --> 00:07:54,507
That's dead skin.
221
00:07:55,408 --> 00:07:56,709
Son of a bitch.
222
00:07:56,709 --> 00:07:57,977
Pumice.
223
00:08:00,980 --> 00:08:03,182
Hey, Turtleneck, pumice stone.
224
00:08:06,185 --> 00:08:07,253
Technically not a stone.
225
00:08:07,253 --> 00:08:09,388
It's a mineral slurry.
226
00:08:09,388 --> 00:08:11,524
There's my handsome genius.
227
00:08:11,524 --> 00:08:12,692
Hey, you want
something to drink?
228
00:08:12,692 --> 00:08:13,926
A Fanta? You wanna get high?
229
00:08:13,926 --> 00:08:15,528
Richie's got some great grass.
230
00:08:15,528 --> 00:08:17,396
Forty-five minute drive
to Syracuse,
231
00:08:17,396 --> 00:08:19,565
two connecting flights
in coach,
232
00:08:19,565 --> 00:08:21,300
all for an interview that
doesn't seem to be happening.
233
00:08:21,300 --> 00:08:23,102
Oh, it's happening.
It is happening.
234
00:08:23,102 --> 00:08:24,971
Believe me, believe me.
When I told this reporter
235
00:08:24,971 --> 00:08:26,439
you were here,
he flipped his lid.
236
00:08:26,439 --> 00:08:27,707
Betrayed none
of that excitement
237
00:08:27,707 --> 00:08:28,908
- in our brief encounter.
- Oh, he's just nervous.
238
00:08:28,908 --> 00:08:31,010
He is beyond excited.
239
00:08:31,010 --> 00:08:33,012
Beyond.
240
00:08:33,012 --> 00:08:34,881
Okay. I would like to get high.
241
00:08:34,881 --> 00:08:36,015
Okay, good.
242
00:08:42,889 --> 00:08:45,658
Why are there
so many tumbleweeds?
243
00:08:45,658 --> 00:08:47,727
I asked you earlier.
You said more.
244
00:08:47,727 --> 00:08:49,095
I meant metaphorically.
245
00:08:49,095 --> 00:08:51,831
This is supposed to be
a lone tumbleweed.
246
00:08:51,831 --> 00:08:54,500
Well, you're not gonna
like that.
247
00:08:54,500 --> 00:08:55,768
- Oh, my God.
- Babes...
248
00:08:55,768 --> 00:08:58,251
Wait, wait.
Can someone kill the fan?
249
00:08:58,251 --> 00:08:59,939
- What?
- The models are upset.
250
00:08:59,939 --> 00:09:02,241
Good. The concept is
Dudes in Distress.
251
00:09:02,241 --> 00:09:03,976
No, they're model upset.
252
00:09:05,244 --> 00:09:07,613
The only way I can transform
into character
253
00:09:07,613 --> 00:09:09,615
is to know who tied me up.
254
00:09:09,615 --> 00:09:10,716
What's my moment before?
255
00:09:10,716 --> 00:09:12,018
Plus, my cock's
gonna look smaller
256
00:09:12,018 --> 00:09:13,352
if I'm further away.
257
00:09:13,352 --> 00:09:15,054
Even though
we all know it's not.
258
00:09:15,054 --> 00:09:17,290
Okay, everyone take five.
259
00:09:17,290 --> 00:09:19,592
And can someone give the talent
some umbrellas, please?
260
00:09:19,592 --> 00:09:21,260
Robert, Charlie.
261
00:09:23,329 --> 00:09:25,431
I hear we're having
model drama.
262
00:09:25,431 --> 00:09:27,967
Brando over here
is requesting special makeup.
263
00:09:27,967 --> 00:09:30,803
He's convinced his character
would be uncircumcised.
264
00:09:30,803 --> 00:09:33,005
Well, he's not wrong
from a historical perspective.
265
00:09:33,005 --> 00:09:35,174
But, uh, that's not
the problem here, right?
266
00:09:35,174 --> 00:09:36,442
The setup is not working.
267
00:09:36,442 --> 00:09:37,877
I know. Something's missing.
268
00:09:37,877 --> 00:09:39,879
- I just don't know what it is.
- It's not tumbleweeds.
269
00:09:39,879 --> 00:09:41,647
Okay, I thought
the "lone" was implied.
270
00:09:41,647 --> 00:09:43,783
Right, yes.
271
00:09:45,985 --> 00:09:47,420
How about this?
272
00:09:47,420 --> 00:09:49,021
You move on
to your secondary setups,
273
00:09:49,021 --> 00:09:50,756
and then by the time
we're ready for our centerfold,
274
00:09:50,756 --> 00:09:53,259
I will have a fix.
275
00:09:53,259 --> 00:09:54,260
Okay.
276
00:09:55,628 --> 00:09:58,364
You know, I'm not one
to comment on creative,
277
00:09:58,364 --> 00:10:00,466
but this all seems a bit--
278
00:10:00,466 --> 00:10:01,634
Off. Yes, I know.
279
00:10:01,634 --> 00:10:02,969
- We're handling it.
- Yeah.
280
00:10:02,969 --> 00:10:05,371
I just don't want
to lose sight of our audience.
281
00:10:05,371 --> 00:10:08,874
I mean, Minx is a very
successful women's magazine.
282
00:10:08,874 --> 00:10:11,110
And this, two men together,
283
00:10:11,110 --> 00:10:13,646
I feel like this puts
a target on our back.
284
00:10:13,646 --> 00:10:15,081
A target?
285
00:10:15,081 --> 00:10:16,882
Well, there's
a whisper campaign
286
00:10:16,882 --> 00:10:20,219
that a good number
of our readers are homosexuals.
287
00:10:20,219 --> 00:10:21,754
Oh. Right, yeah.
288
00:10:21,754 --> 00:10:24,056
But, I don't know,
isn't it better if our work
289
00:10:24,056 --> 00:10:26,225
is interesting to all kinds
of different people?
290
00:10:26,225 --> 00:10:29,362
I mean, in an ideal world,
but we have advertisers
291
00:10:29,362 --> 00:10:32,498
that are paying specifically
to reach women.
292
00:10:32,498 --> 00:10:35,001
Let's not give them a reason
to question that.
293
00:10:35,001 --> 00:10:36,602
I will take care of it.
294
00:10:36,602 --> 00:10:38,037
I have complete confidence
in you.
295
00:10:39,872 --> 00:10:41,874
Doug wanted me to tell you
he solved the problem
296
00:10:41,874 --> 00:10:43,309
with the glow-in-the-dark mugs.
297
00:10:43,309 --> 00:10:45,378
He doesn't need you.
298
00:10:45,378 --> 00:10:46,412
The what?
299
00:10:47,213 --> 00:10:49,582
Why am I just hearing about
glow-in-the-dark mugs now?
300
00:10:49,582 --> 00:10:51,083
And who drinks coffee
in the dark?
301
00:10:51,083 --> 00:10:52,418
No one,
because it doesn't work.
302
00:10:52,418 --> 00:10:53,686
Consider it dead.
Here, go ahead with your day.
303
00:10:53,686 --> 00:10:54,754
- What?
- No, no, you're having a really
304
00:10:54,754 --> 00:10:56,055
- busy day.
- What are you doing?
305
00:10:56,055 --> 00:10:57,189
- You just go do your thing.
- Is that Carl Sa--
306
00:10:57,189 --> 00:10:58,524
- No, no, no, no.
- Doug!
307
00:10:58,524 --> 00:11:00,059
Simon, can I talk
to you for a second?
308
00:11:00,059 --> 00:11:02,094
Come on in.
Carl, hit the lights, please.
309
00:11:02,094 --> 00:11:03,562
- I should probably--
- I agree.
310
00:11:03,562 --> 00:11:05,164
Black holes,
311
00:11:05,164 --> 00:11:07,900
infinitely dense,
312
00:11:07,900 --> 00:11:11,103
but exponentially fascinating.
313
00:11:11,103 --> 00:11:12,872
Oh, sweet Jesus.
314
00:11:14,854 --> 00:11:16,776
- Where's Simon?
- He's in there with Doug.
315
00:11:16,776 --> 00:11:18,511
I just got used
as reporter bait.
316
00:11:18,511 --> 00:11:19,679
You need to talk to him.
317
00:11:19,679 --> 00:11:21,013
Oh, God, you too?
318
00:11:21,013 --> 00:11:22,715
I have enough on my plate
without Jann Wenner
319
00:11:22,715 --> 00:11:24,016
calling me complaining.
320
00:11:24,016 --> 00:11:25,384
We agreed
to let Rolling Stone do
321
00:11:25,384 --> 00:11:27,119
a feature about Bottom Dollar.
322
00:11:27,119 --> 00:11:29,088
You've got to give them
an angle.
323
00:11:29,088 --> 00:11:31,657
The point of view of the woman
at the center of it all.
324
00:11:32,925 --> 00:11:34,627
You're right.
325
00:11:34,627 --> 00:11:36,962
Point of view is everything.
326
00:11:36,962 --> 00:11:38,097
Yeah, right, okay.
327
00:11:38,097 --> 00:11:39,632
Um, I'll talk to Simon,
328
00:11:39,632 --> 00:11:42,601
but in return,
I'm gonna need some horses.
329
00:11:42,601 --> 00:11:43,936
How many horses?
330
00:11:43,936 --> 00:11:45,104
- Four.
- One.
331
00:11:45,104 --> 00:11:46,439
- Three?
- One.
332
00:11:46,439 --> 00:11:48,541
Fine, one, but no Clydesdales.
333
00:11:48,541 --> 00:11:50,376
They're too cloppy.
334
00:11:50,376 --> 00:11:51,444
I was gonna give you two.
335
00:11:51,444 --> 00:11:52,845
- Is it too late to--
- Yes.
336
00:11:54,980 --> 00:11:57,049
Hello.
337
00:11:59,585 --> 00:12:02,154
Richie.
338
00:12:02,154 --> 00:12:04,123
You need to take better care
of yourself.
339
00:12:04,123 --> 00:12:05,157
Here.
340
00:12:05,157 --> 00:12:06,826
OJ and speed.
341
00:12:08,861 --> 00:12:10,162
I had an interesting chat
342
00:12:10,162 --> 00:12:12,732
with one of our cowboys earlier.
343
00:12:12,732 --> 00:12:13,766
Which one?
344
00:12:13,766 --> 00:12:16,102
The one you slept with.
345
00:12:16,102 --> 00:12:17,169
More specific?
346
00:12:17,169 --> 00:12:18,637
Richie.
347
00:12:18,637 --> 00:12:20,840
At the same time?
348
00:12:20,840 --> 00:12:22,641
When all the doors
finally open up for you,
349
00:12:22,641 --> 00:12:24,076
it's kind of hard
not to go through them.
350
00:12:24,076 --> 00:12:25,244
Been there.
351
00:12:25,244 --> 00:12:26,345
When Elvis pulled me
352
00:12:26,345 --> 00:12:27,747
out of that audience
in seventh grade,
353
00:12:27,747 --> 00:12:29,782
it was the start
of a fun few years.
354
00:12:29,782 --> 00:12:32,284
Then I cleaned up my act,
and look at him now.
355
00:12:32,284 --> 00:12:34,320
Slurring his words
in a sequined cape
356
00:12:34,320 --> 00:12:35,855
on a sad Vegas stage.
357
00:12:35,855 --> 00:12:37,156
I don't want that for you.
358
00:12:37,156 --> 00:12:39,024
I know.
359
00:12:39,024 --> 00:12:40,659
But we get invited
360
00:12:40,659 --> 00:12:43,229
to all these amazing events
every single night,
361
00:12:43,229 --> 00:12:46,265
and I can't believe
I get to be a part of it.
362
00:12:46,265 --> 00:12:47,700
Linda Ronstadt is having
363
00:12:47,700 --> 00:12:49,635
a private
listening party tonight.
364
00:12:49,635 --> 00:12:50,970
How can I skip that?
365
00:12:50,970 --> 00:12:53,639
Linda's having a moment,
and so are you.
366
00:12:53,639 --> 00:12:56,008
But Linda is still
putting out music,
367
00:12:56,008 --> 00:12:58,811
and you can't get your butt
through one photo shoot.
368
00:12:58,811 --> 00:13:01,313
You know you need to lay low
every once in a while.
369
00:13:01,313 --> 00:13:02,681
Rein it in, buddy.
370
00:13:07,286 --> 00:13:09,221
I had nothing to do with that.
371
00:13:30,676 --> 00:13:31,644
That's right.
372
00:13:31,644 --> 00:13:32,645
And when you look at them,
373
00:13:32,645 --> 00:13:34,213
more powerful, please.
374
00:13:34,213 --> 00:13:35,381
More anguish.
375
00:13:41,187 --> 00:13:43,269
You squared the circle.
376
00:13:43,269 --> 00:13:44,690
Well done.
377
00:13:52,898 --> 00:13:54,567
It was missing a point of view.
378
00:13:54,567 --> 00:13:56,869
Needed a way in
for the audience.
379
00:13:58,204 --> 00:13:59,238
She speaks.
380
00:13:59,238 --> 00:14:00,419
Please, don't stop.
381
00:14:00,419 --> 00:14:02,341
Maybe she's there
to rescue them.
382
00:14:02,341 --> 00:14:05,077
Maybe she's there
to torment them.
383
00:14:05,077 --> 00:14:07,546
All we know is that
she has the power.
384
00:14:07,546 --> 00:14:09,915
What'd you have to do to get
a horse here in 30 minutes?
385
00:14:09,915 --> 00:14:11,851
Talk to you.
386
00:14:12,518 --> 00:14:13,853
Uh-huh.
387
00:14:13,853 --> 00:14:15,120
- All right.
- Not what I thought of
388
00:14:15,120 --> 00:14:16,622
when you said supply closet.
389
00:14:16,622 --> 00:14:18,924
Work here long enough, this
becomes Wite-Out and staplers.
390
00:14:18,924 --> 00:14:20,259
You know, you've been doing
391
00:14:20,259 --> 00:14:22,127
an inelegant job
of avoiding me.
392
00:14:22,127 --> 00:14:23,395
I wasn't trying to hide it.
393
00:14:23,395 --> 00:14:24,730
I'd think you'd be
a little less squeamish
394
00:14:24,730 --> 00:14:26,198
for all the press you've done.
395
00:14:26,198 --> 00:14:27,600
Those were puff pieces, okay?
396
00:14:27,600 --> 00:14:29,935
We both know
that a shrewd journalist,
397
00:14:29,935 --> 00:14:32,771
someone who, I don't know,
say, interviewed Idi Amin,
398
00:14:32,771 --> 00:14:35,407
can take any little detail
about a powerful woman,
399
00:14:35,407 --> 00:14:37,243
and then use it against her.
400
00:14:37,243 --> 00:14:39,578
Okay, you know,
I-I raise my voice,
401
00:14:39,578 --> 00:14:41,513
"Abusive Bitch Claws Her Way
to the Top."
402
00:14:41,513 --> 00:14:43,649
I wear my heels too high,
403
00:14:43,649 --> 00:14:45,651
"Conniving Slut Sleeps Her Way
to the Middle."
404
00:14:45,651 --> 00:14:46,819
Look, I get it.
405
00:14:46,819 --> 00:14:48,220
We all want
to control the narrative.
406
00:14:48,220 --> 00:14:50,089
But you're leaving me
to fill in the blanks.
407
00:14:50,089 --> 00:14:52,658
Mm-hmm, and what is it
that you think you see?
408
00:14:52,658 --> 00:14:54,159
- Honestly?
- Mm-hmm.
409
00:14:54,159 --> 00:14:55,728
A woman gripping
the wheel so tight
410
00:14:55,728 --> 00:14:57,329
her fingers are about
to snap off.
411
00:14:58,597 --> 00:14:59,932
So what,
412
00:14:59,932 --> 00:15:02,301
"Skittish Control Freak Refuses
to Have Fun"?
413
00:15:02,301 --> 00:15:04,403
Nah, Joyce, listen.
I-I didn't come here
414
00:15:04,403 --> 00:15:06,739
to write about Bottom Dollar
or Minx.
415
00:15:06,739 --> 00:15:08,274
I came here to write about you.
416
00:15:08,274 --> 00:15:10,142
Because I think we're in
the middle of a revolution,
417
00:15:10,142 --> 00:15:11,677
and I thought you were
at the center of it.
418
00:15:11,677 --> 00:15:14,079
But you're just watching
from the sidelines.
419
00:15:14,079 --> 00:15:15,514
Okay, come on.
We're journalists.
420
00:15:15,514 --> 00:15:16,982
Observing is our job.
421
00:15:16,982 --> 00:15:18,450
Yeah, and sometimes
we can chase a story
422
00:15:18,450 --> 00:15:20,219
only to realize
there's nothing there.
423
00:15:23,122 --> 00:15:24,823
Uh, I...
424
00:15:24,823 --> 00:15:26,258
okay.
425
00:15:28,694 --> 00:15:30,162
I'm so glad you finally
426
00:15:30,162 --> 00:15:31,597
sat down
with our friend, Simon.
427
00:15:31,597 --> 00:15:33,699
I'm sure it went swimmingly.
428
00:15:33,699 --> 00:15:35,634
Yes, very, very well.
429
00:15:35,634 --> 00:15:37,569
Well, I know you were hesitant
to do the interview,
430
00:15:37,569 --> 00:15:39,838
but you did it
because you understand
431
00:15:39,838 --> 00:15:42,308
the value of visibility.
432
00:15:42,308 --> 00:15:44,710
I was always more comfortable
in the shadows.
433
00:15:44,710 --> 00:15:46,145
It's safer there.
434
00:15:46,145 --> 00:15:48,714
Well, the world does love
to watch a strong woman fall.
435
00:15:48,714 --> 00:15:52,685
Which is why it's so important
that they watch you succeed.
436
00:15:52,685 --> 00:15:53,786
Mm?
437
00:15:53,786 --> 00:15:55,721
I'm proud of you
for taking that risk.
438
00:15:55,721 --> 00:15:57,456
I can't wait to read it.
439
00:16:04,863 --> 00:16:06,065
Hey.
440
00:16:06,065 --> 00:16:08,000
I just had
an interesting conversation
441
00:16:08,000 --> 00:16:09,635
with one
of our Rolling Stone friends.
442
00:16:09,635 --> 00:16:11,136
Which one?
443
00:16:11,136 --> 00:16:13,539
The one you were rude to.
444
00:16:13,539 --> 00:16:14,673
More specific.
445
00:16:14,673 --> 00:16:16,008
Joyce.
446
00:16:16,008 --> 00:16:17,209
At the same time?
447
00:16:17,209 --> 00:16:18,377
What?
448
00:16:18,377 --> 00:16:20,779
No, it--I...
449
00:16:20,779 --> 00:16:23,082
look, when the world
is knocking at your door,
450
00:16:23,082 --> 00:16:26,251
it's very hard not to put up
a wall... with spikes.
451
00:16:26,251 --> 00:16:28,654
Okay, listen, I get it.
452
00:16:28,654 --> 00:16:31,023
Okay? You're having a moment.
453
00:16:31,023 --> 00:16:32,358
But there's more to this job
454
00:16:32,358 --> 00:16:34,259
than just putting out
a magazine.
455
00:16:34,259 --> 00:16:36,662
You're like the front woman
of a band,
456
00:16:36,662 --> 00:16:38,364
if bands had front women.
457
00:16:38,364 --> 00:16:39,698
You need to take
458
00:16:39,698 --> 00:16:40,966
a night every once in a while
459
00:16:40,966 --> 00:16:43,335
and just have
a little fun, okay?
460
00:16:43,335 --> 00:16:44,703
I know you're that person too.
461
00:16:44,703 --> 00:16:46,972
Am I, though? Am I fun?
462
00:16:46,972 --> 00:16:49,208
For a successful person
with a big job,
463
00:16:49,208 --> 00:16:51,610
I'd say that you're...
pretty fun.
464
00:16:53,345 --> 00:16:55,581
You know, we do get invited
to a lot of cool stuff.
465
00:16:55,581 --> 00:16:58,450
Now's your chance to show Simon
that you're not just spikes.
466
00:16:58,450 --> 00:17:00,452
It was touch and go
at the start,
467
00:17:00,452 --> 00:17:03,055
a-and then ol' Carl,
he really turned on the charm.
468
00:17:03,055 --> 00:17:06,125
Tins, by the end, it was like
Simon was almost in tears.
469
00:17:06,125 --> 00:17:08,127
A hostage situation
with a happy ending.
470
00:17:08,127 --> 00:17:09,695
Yeah, but that's
not even the best part.
471
00:17:09,695 --> 00:17:11,897
Carl was so happy
that he called his buddies
472
00:17:11,897 --> 00:17:14,933
over at NASA, a-and guess what?
473
00:17:14,933 --> 00:17:16,101
Beyond is going to be
474
00:17:16,101 --> 00:17:19,138
the official magazine
of Skylab.
475
00:17:19,138 --> 00:17:22,107
Look at you publishing
the first magazine in space.
476
00:17:22,107 --> 00:17:23,409
I'm gonna go
to Houston tomorrow,
477
00:17:23,409 --> 00:17:24,543
and I'm gonna seal the deal,
478
00:17:24,543 --> 00:17:25,744
and I want you to come with me.
479
00:17:25,744 --> 00:17:27,046
I want to turn it into
480
00:17:27,046 --> 00:17:29,214
a Doug and Tina
romantic weekend.
481
00:17:29,214 --> 00:17:31,116
Houston in July? Sounds sweaty.
482
00:17:31,116 --> 00:17:32,584
Think of this.
483
00:17:32,584 --> 00:17:36,388
The air-conditioned suite.
The pool.
484
00:17:36,388 --> 00:17:37,723
And if you play
your cards right,
485
00:17:37,723 --> 00:17:40,759
I'll take you on a day trip
to Galveston.
486
00:17:40,759 --> 00:17:41,960
All right, I'll come...
487
00:17:41,960 --> 00:17:43,796
if you finish
the Minx calendars.
488
00:17:43,796 --> 00:17:46,598
Bottom Dollar is going
interstellar, Tins.
489
00:17:46,598 --> 00:17:48,000
The calendars can wait.
490
00:17:48,000 --> 00:17:50,002
They're literally the most
time-sensitive product.
491
00:17:50,002 --> 00:17:52,137
You are killing me
with these calendars.
492
00:17:52,137 --> 00:17:55,174
I don't care about the merch.
I care about the magazines.
493
00:17:55,174 --> 00:17:57,443
And I know they call me
Mug Renetti behind my back
494
00:17:57,443 --> 00:17:59,411
like I'm some sort
of flea market peddler.
495
00:17:59,411 --> 00:18:01,380
It hurts my feelings.
496
00:18:01,380 --> 00:18:03,615
We all have parts of our jobs
we don't like.
497
00:18:03,615 --> 00:18:05,150
- Yeah.
- Like reminding you
498
00:18:05,150 --> 00:18:06,819
to do your work,
499
00:18:06,819 --> 00:18:08,554
which is the job
of a secretary,
500
00:18:08,554 --> 00:18:09,955
if you kept one
for longer than a week.
501
00:18:09,955 --> 00:18:12,157
I would if one of 'em was
half as good as you,
502
00:18:12,157 --> 00:18:13,659
believe me,
but I can't find a good one.
503
00:18:13,659 --> 00:18:15,594
Hey, um, Doug, quick question.
504
00:18:15,594 --> 00:18:17,329
I hope it's not
about merchandise.
505
00:18:17,329 --> 00:18:19,198
Um, it's about the fires
in the parking lot.
506
00:18:19,198 --> 00:18:21,834
- What?
- Yeah, loose hay, smokers.
507
00:18:21,834 --> 00:18:23,902
Do you make a Minx ashtray?
508
00:18:25,971 --> 00:18:27,606
Glass or ceramic?
509
00:18:36,548 --> 00:18:37,983
We're all friends here.
510
00:18:37,983 --> 00:18:41,286
Some might say
the closest of friends.
511
00:18:41,286 --> 00:18:43,602
So I have to ask,
512
00:18:43,602 --> 00:18:48,227
which one of you had sex
with my husband in our house?
513
00:18:52,231 --> 00:18:53,645
No, I mean last month.
514
00:18:55,267 --> 00:18:57,402
Mm-hmm. Okay.
515
00:18:57,402 --> 00:18:59,838
What did we say about
loose-fitting jewelry, hmm?
516
00:18:59,838 --> 00:19:02,841
Come on, guys,
French clasps and studs only.
517
00:19:02,841 --> 00:19:05,244
We still have a toddler who
will put anything in her mouth.
518
00:19:05,244 --> 00:19:06,545
Sounds like Henrietta.
519
00:19:09,581 --> 00:19:11,049
Sorry, Shelly.
520
00:19:11,049 --> 00:19:12,584
Oh, I mean Mistress Bella.
521
00:19:12,584 --> 00:19:14,553
I'll forgive it this time.
522
00:19:18,257 --> 00:19:22,361
Tonight, Bella LaRouche has
chosen a theme.
523
00:19:22,361 --> 00:19:24,630
Sadie Hawkins.
524
00:19:24,630 --> 00:19:28,033
Ladies choose their partners.
525
00:19:32,137 --> 00:19:33,739
Eeny...
526
00:19:33,739 --> 00:19:36,175
meeny...
527
00:19:36,175 --> 00:19:40,913
miny...
528
00:19:40,913 --> 00:19:42,481
mine.
529
00:19:44,816 --> 00:19:47,753
Ugh, stop pouring that swill immediately.
530
00:19:48,921 --> 00:19:52,958
A gift
from Charles de Gaulle to me,
531
00:19:52,958 --> 00:19:54,826
and now from me to you.
532
00:19:54,826 --> 00:19:57,396
I'll save my "Jacques Daniels"
for another day.
533
00:19:59,798 --> 00:20:02,868
You know, I think you liked me
more when I was here less.
534
00:20:02,868 --> 00:20:04,703
I feel that way about everyone.
535
00:20:04,703 --> 00:20:06,205
Mm.
536
00:20:06,205 --> 00:20:08,874
If I overstepped this morning,
537
00:20:08,874 --> 00:20:10,342
I apologize.
538
00:20:10,342 --> 00:20:12,344
On the bright side,
you're the proud owner
539
00:20:12,344 --> 00:20:15,581
of 263 lightly used tumbleweeds.
540
00:20:15,581 --> 00:20:19,851
You know, you're the only one
that Joyce and Doug listen to.
541
00:20:19,851 --> 00:20:23,522
And if powerful people listen
only to you,
542
00:20:23,522 --> 00:20:26,358
that means you're the one
with all the power.
543
00:20:26,358 --> 00:20:27,893
It only works
if no one notices.
544
00:20:27,893 --> 00:20:29,895
Hmm.
Well, how about you let me in
545
00:20:29,895 --> 00:20:32,364
on a few more secrets?
546
00:20:32,364 --> 00:20:34,833
I've been looking
into Minx's revenue projection
547
00:20:34,833 --> 00:20:37,436
for the next 24 months.
548
00:20:37,436 --> 00:20:39,638
What are your comps?
549
00:20:39,638 --> 00:20:40,906
Nothing.
550
00:20:40,906 --> 00:20:42,107
Nothing?
551
00:20:42,107 --> 00:20:43,675
I had to create my own.
552
00:20:44,977 --> 00:20:49,648
These are sales
for every BDP title.
553
00:20:49,648 --> 00:20:51,416
Kung Fu Cuties.
554
00:20:51,416 --> 00:20:53,652
Feet! Feet! Feet!
555
00:20:53,652 --> 00:20:55,187
Yank My Doodle.
556
00:20:55,187 --> 00:20:57,022
Oh, vulgar and patriotic.
557
00:20:57,022 --> 00:20:58,924
All high floor, low ceiling.
558
00:20:58,924 --> 00:21:02,628
Dependable,
but marginal profit.
559
00:21:02,628 --> 00:21:05,130
Minx is different.
560
00:21:05,130 --> 00:21:08,000
If there's a ceiling,
I don't know where it is.
561
00:21:08,000 --> 00:21:11,103
That's the first time
I've seen you smile all day.
562
00:21:11,103 --> 00:21:13,919
Huge margins have
that effect on me.
563
00:21:13,919 --> 00:21:15,707
We're gonna get along
just fine.
564
00:21:21,913 --> 00:21:24,249
I haven't spent enough time
in the desert.
565
00:21:24,249 --> 00:21:26,551
You are making
a compelling case.
566
00:21:26,551 --> 00:21:28,153
You gotta come next time.
567
00:21:28,153 --> 00:21:29,921
There's always room on the bus.
568
00:21:32,958 --> 00:21:34,092
How do you two know each other?
569
00:21:34,092 --> 00:21:35,727
Oh, come on.
How can you live in LA
570
00:21:35,727 --> 00:21:37,896
and not know Jackson Browne?
571
00:21:37,896 --> 00:21:39,164
Sure, sure.
572
00:21:39,164 --> 00:21:40,999
That was Glenn Frey.
573
00:21:40,999 --> 00:21:43,969
Of the Eagles.
574
00:21:43,969 --> 00:21:46,438
Joyce, I'm a reporter
for Rolling Stone.
575
00:21:46,438 --> 00:21:48,140
I know every person
in this place.
576
00:21:48,140 --> 00:21:49,541
Okay, if you're trying
to prove something,
577
00:21:49,541 --> 00:21:51,176
you picked
the wrong place to do it.
578
00:21:51,176 --> 00:21:53,345
Joyce Prigger,
as I live and breathe.
579
00:21:53,345 --> 00:21:55,547
Well, hello, Linda Ronstadt.
580
00:21:55,547 --> 00:21:57,582
- Richie sends his regard.
- Mwah.
581
00:21:57,582 --> 00:22:00,218
You and Simon Michaels.
582
00:22:00,218 --> 00:22:01,753
Don't tell this man anything.
583
00:22:01,753 --> 00:22:04,022
Don't worry, she hasn't.
584
00:22:04,022 --> 00:22:07,092
We've been having a raging
debate on the pay gap in music.
585
00:22:07,092 --> 00:22:09,027
Sonny and Cher are
in a bad place.
586
00:22:09,027 --> 00:22:10,595
We need your help.
587
00:22:10,595 --> 00:22:12,597
- I got you, babe.
- Okay.
588
00:22:12,597 --> 00:22:14,232
You get it?
You get that?
589
00:22:14,232 --> 00:22:16,435
I'm so glad we finally got you
out to one of these things.
590
00:22:16,435 --> 00:22:18,437
Me too, Linda.
591
00:22:18,437 --> 00:22:21,239
And as the black hole pulls
your body apart,
592
00:22:21,239 --> 00:22:26,144
galaxies form and explode
before you over the span
593
00:22:26,144 --> 00:22:30,682
of tens of thousands of years.
594
00:22:32,918 --> 00:22:36,088
Well, that is the fifth time
I've heard that today,
595
00:22:36,088 --> 00:22:38,290
and, uh...
596
00:22:38,290 --> 00:22:40,592
I still don't get it.
597
00:22:40,592 --> 00:22:42,828
Oh, you're so much
more fun to get high with
598
00:22:42,828 --> 00:22:45,464
than that drip, Arthur Miller.
599
00:22:48,533 --> 00:22:50,102
Oh, that's my cue.
600
00:22:50,102 --> 00:22:51,870
Burbank airport awaits.
601
00:22:51,870 --> 00:22:54,506
Well, guess who's
flying first class?
602
00:22:54,506 --> 00:22:56,942
She sprung for it,
all three legs.
603
00:22:56,942 --> 00:22:57,976
That's nice.
604
00:22:57,976 --> 00:22:59,911
Fly safe, my dear.
605
00:23:03,148 --> 00:23:04,983
Huh? Huh?
606
00:23:04,983 --> 00:23:07,085
He is a treasure.
607
00:23:07,085 --> 00:23:09,054
He's ours too. We've got him.
608
00:23:09,054 --> 00:23:10,389
Mm-hmm.
609
00:23:10,389 --> 00:23:12,557
If you like that,
I got another magazine idea
610
00:23:12,557 --> 00:23:14,025
that's gonna knock
your socks off.
611
00:23:14,025 --> 00:23:16,762
- Okay.
- It's about the working rich.
612
00:23:16,762 --> 00:23:18,497
I wanna call it Jetset.
613
00:23:18,497 --> 00:23:20,365
That's very niche.
614
00:23:20,365 --> 00:23:22,067
No, I say targeted.
615
00:23:22,067 --> 00:23:25,404
I think it's time that we start
streamlining operations,
616
00:23:25,404 --> 00:23:27,305
cut loose
some of the underperformers.
617
00:23:27,305 --> 00:23:28,607
Yeah, I agree.
618
00:23:30,041 --> 00:23:32,978
What, uh...
which ones are you thinking?
619
00:23:32,978 --> 00:23:34,646
- Kung Fu Cuties.
- Kung Fu Cuties.
620
00:23:34,646 --> 00:23:37,883
And Feet! Feet! Feet!
621
00:23:37,883 --> 00:23:39,351
- Really?
- Yeah.
622
00:23:40,852 --> 00:23:42,988
Well, that one stings,
I'm gonna be honest.
623
00:23:42,988 --> 00:23:45,357
This one's gonna
sting the most, then.
624
00:23:45,357 --> 00:23:48,193
I've decided to not
move forward with Beyond.
625
00:23:50,495 --> 00:23:53,198
Yeah.
626
00:23:53,198 --> 00:23:54,332
You're kidding me.
627
00:23:54,332 --> 00:23:55,467
No.
628
00:23:55,467 --> 00:23:58,203
But you just sent Carl
first class.
629
00:24:00,338 --> 00:24:02,641
You just sent Carl first class.
630
00:24:02,641 --> 00:24:05,310
The ceiling for science
is just not high,
631
00:24:05,310 --> 00:24:08,447
and it's a misuse
of our most valuable resource.
632
00:24:08,447 --> 00:24:09,714
Which would be what?
633
00:24:09,714 --> 00:24:11,216
You.
634
00:24:11,216 --> 00:24:14,719
Your merchandise has made
more money for this company
635
00:24:14,719 --> 00:24:18,089
in the last six months than
anything in its entire history.
636
00:24:18,089 --> 00:24:20,225
I could just do so much more,
I promise you.
637
00:24:20,225 --> 00:24:22,828
No, but I need you to come up
with more ideas,
638
00:24:22,828 --> 00:24:25,297
your big Renetti ideas,
639
00:24:25,297 --> 00:24:28,099
for Minx.
640
00:24:28,099 --> 00:24:29,701
- All right?
- Yeah, okay.
641
00:24:29,701 --> 00:24:31,636
Carl Sagan is not
the only genius
642
00:24:31,636 --> 00:24:34,005
that I got high with tonight.
643
00:24:34,005 --> 00:24:36,808
You know, they're calling you
Mug Renetti around the office.
644
00:24:36,808 --> 00:24:38,543
You're goddamn right, they are.
645
00:24:49,521 --> 00:24:51,857
I could never date a civilian.
646
00:24:51,857 --> 00:24:53,725
But I really shouldn't
date musicians either.
647
00:24:53,725 --> 00:24:56,094
So you have to find someone
that's close enough
648
00:24:56,094 --> 00:24:57,329
to what you do
that they get it...
649
00:24:57,329 --> 00:24:58,930
- Mm-hmm.
- But far enough away
650
00:24:58,930 --> 00:25:01,700
that they're cool riding
in the passenger seat.
651
00:25:01,700 --> 00:25:03,435
So I could date a musician.
652
00:25:03,435 --> 00:25:05,036
Only if you want herpes.
653
00:25:05,036 --> 00:25:06,204
Oh, my God.
654
00:25:06,204 --> 00:25:07,239
Linda, you're on, babe.
655
00:25:07,239 --> 00:25:08,987
- That's me.
- Okay.
656
00:25:14,045 --> 00:25:16,882
Oh, hi. Me? Um...
657
00:25:21,419 --> 00:25:22,721
Yes.
658
00:25:23,889 --> 00:25:25,924
Oh, fuck.
659
00:25:25,924 --> 00:25:27,506
That's like night coffee.
660
00:25:27,506 --> 00:25:28,627
All right.
661
00:25:28,627 --> 00:25:30,295
I am gonna play a few songs
662
00:25:30,295 --> 00:25:31,563
off the new album tonight.
663
00:25:31,563 --> 00:25:32,964
But I thought first,
664
00:25:32,964 --> 00:25:35,066
we could warm things up
with a little jam.
665
00:25:35,066 --> 00:25:37,269
So, Graham, get up here.
666
00:25:37,269 --> 00:25:39,604
Uh, JD, where is my baby?
667
00:25:39,604 --> 00:25:42,173
And--oh, Judee Sill,
I know you're mad at me,
668
00:25:42,173 --> 00:25:44,075
but I need you on guitar.
669
00:25:44,075 --> 00:25:45,977
And I need a volunteer
for shakers.
670
00:25:45,977 --> 00:25:47,212
Me!
671
00:25:47,212 --> 00:25:48,980
- Get up here, Joyce Prigger.
- Okay.
672
00:25:50,815 --> 00:25:52,851
First chair French horn.
673
00:25:55,787 --> 00:25:59,424
♪ I've been cheated ♪
674
00:25:59,424 --> 00:26:02,761
♪ Been mistreated ♪
675
00:26:02,761 --> 00:26:07,899
♪ When will I be loved? ♪
676
00:26:07,899 --> 00:26:09,434
Don't finish yet.
677
00:26:09,434 --> 00:26:11,770
Hold it. Hold it.
678
00:26:11,770 --> 00:26:14,439
Wallace. Look at me.
679
00:26:14,439 --> 00:26:16,174
Not in the eyes.
680
00:26:16,174 --> 00:26:18,910
I said look away,
you little shit.
681
00:26:18,910 --> 00:26:20,478
Hey, Doug.
682
00:26:20,478 --> 00:26:21,813
Um, I took some initiative
683
00:26:21,813 --> 00:26:23,415
and finished
the Minx calendars for you.
684
00:26:23,415 --> 00:26:25,250
Oh, that's unexpected, Bambs.
685
00:26:25,250 --> 00:26:27,986
It's pretty complicated work
686
00:26:27,986 --> 00:26:29,955
to do all that stuff,
but, uh...
687
00:26:33,058 --> 00:26:35,193
- You did this?
- Yeah.
688
00:26:35,193 --> 00:26:36,761
- It's great.
- Thank you.
689
00:26:36,761 --> 00:26:38,163
You kept the pictures big,
690
00:26:38,163 --> 00:26:41,032
and you even got Joyce's
boring quotes in there, Bambs.
691
00:26:41,032 --> 00:26:43,168
Yeah, well,
the image is the real draw,
692
00:26:43,168 --> 00:26:45,070
so I put the quotes
in complimentary colors
693
00:26:45,070 --> 00:26:46,671
so they fade
into the background.
694
00:26:46,671 --> 00:26:48,773
It's excellent.
695
00:26:48,773 --> 00:26:50,308
I would like you to consider it
696
00:26:50,308 --> 00:26:52,877
my application
to be your secretary.
697
00:26:52,877 --> 00:26:55,680
If I'm gonna be Bottom Dollar
CFO for real someday,
698
00:26:55,680 --> 00:26:58,049
I need to apprentice
with the smartest man I know.
699
00:26:58,049 --> 00:26:59,517
And that's you.
700
00:26:59,517 --> 00:27:02,053
And Colonel Tom Parker,
but he's busy.
701
00:27:03,555 --> 00:27:04,756
Think about it.
702
00:27:10,295 --> 00:27:12,530
I'm really giving it
to her in there.
703
00:27:12,530 --> 00:27:14,733
Hey, Wallace is crying...
704
00:27:14,733 --> 00:27:16,534
in a good way.
705
00:27:16,534 --> 00:27:20,038
♪ When I find a new man ♪
706
00:27:20,038 --> 00:27:23,208
♪ That I want for mine ♪
707
00:27:23,208 --> 00:27:26,745
♪ He always breaks
My heart in two ♪
708
00:27:26,745 --> 00:27:31,816
♪ It happens every time ♪
709
00:27:31,816 --> 00:27:36,488
♪ Oh, I've been cheated ♪
710
00:27:36,488 --> 00:27:39,624
♪ Been mistreated... ♪
711
00:27:41,660 --> 00:27:42,861
Great party tonight, hon.
712
00:27:42,861 --> 00:27:44,029
Mm.
713
00:27:44,029 --> 00:27:45,563
Don't stay up too late.
714
00:27:45,563 --> 00:27:48,366
Len, I was, um,
715
00:27:48,366 --> 00:27:50,835
thinking about going back
to Minx.
716
00:27:50,835 --> 00:27:53,338
Oh. It's about time.
717
00:27:53,338 --> 00:27:57,475
♪ Tell me, when will I ♪
718
00:27:57,475 --> 00:28:00,378
♪ Be ♪
719
00:28:00,378 --> 00:28:06,251
♪ Loved? ♪
720
00:28:06,251 --> 00:28:07,485
You know, you looked
dangerously close
721
00:28:07,485 --> 00:28:08,887
to having a good time tonight.
722
00:28:08,887 --> 00:28:12,424
Yeah, I think
that was the cocaine.
723
00:28:17,595 --> 00:28:20,398
Hey, I'm sorry
for torturing you today.
724
00:28:20,398 --> 00:28:22,267
I've actually been tortured.
725
00:28:22,267 --> 00:28:23,301
Today was fun.
726
00:28:23,301 --> 00:28:25,070
I met Carl Sagan.
727
00:28:27,238 --> 00:28:28,740
It's just...
728
00:28:31,042 --> 00:28:33,078
Look, a lot of the people
that you've profiled
729
00:28:33,078 --> 00:28:35,413
have then taken a fall.
730
00:28:35,413 --> 00:28:38,416
You mean the ones
with death camps.
731
00:28:38,416 --> 00:28:40,452
Yeah, and others.
732
00:28:40,452 --> 00:28:42,454
I see.
733
00:28:46,324 --> 00:28:48,393
I've gotten
everything I've ever wanted,
734
00:28:48,393 --> 00:28:52,464
and it's happened
so fast, and...
735
00:28:52,464 --> 00:28:55,033
And now you're thinking,
what if you just got lucky?
736
00:28:56,868 --> 00:29:00,638
Like, what if I screw it up?
737
00:29:00,638 --> 00:29:03,341
And then it's just
all just gone again.
738
00:29:03,341 --> 00:29:05,643
What then?
739
00:29:07,112 --> 00:29:08,179
I mean, it's possible.
740
00:29:10,048 --> 00:29:12,817
But I have been
testing another theory.
741
00:29:12,817 --> 00:29:13,952
Yeah?
742
00:29:13,952 --> 00:29:15,453
Watching you,
743
00:29:15,453 --> 00:29:17,188
reading your magazines,
744
00:29:17,188 --> 00:29:20,024
talking to just about everyone
who knows you...
745
00:29:22,026 --> 00:29:24,929
...have you ever considered
that maybe
746
00:29:24,929 --> 00:29:27,298
you are exactly
where you belong?
747
00:29:29,067 --> 00:29:31,169
It's okay to like it.
748
00:29:39,377 --> 00:29:43,148
♪ I feel my spirit fly ♪
749
00:29:44,816 --> 00:29:46,384
♪ Only after dark ♪
750
00:29:52,724 --> 00:29:56,528
♪ I kiss the world goodbye ♪
751
00:29:58,029 --> 00:29:59,764
♪ Only after dark ♪
752
00:30:05,870 --> 00:30:09,674
♪ Nights
With the city lights ♪
753
00:30:11,276 --> 00:30:13,077
♪ Only after dark ♪
754
00:30:19,117 --> 00:30:22,921
♪ Run like the wonder way ♪
755
00:30:24,522 --> 00:30:27,325
♪ Only after dark ♪
756
00:30:32,330 --> 00:30:37,702
♪ Won't you disappear ♪
757
00:30:37,702 --> 00:30:39,804
♪ Into midnight with me? ♪
758
00:30:39,804 --> 00:30:41,506
♪ Why don't you come? ♪
759
00:30:41,506 --> 00:30:43,041
♪ Why won't you come? ♪
760
00:30:43,041 --> 00:30:45,510
♪ Why won't you fly
Fly, fly? ♪
761
00:30:45,510 --> 00:30:50,481
♪ Sweet elusive fate ♪
762
00:30:50,481 --> 00:30:54,018
♪ Will be our company ♪
50754
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.