All language subtitles for Life.on.mars.uk.S02E06.dvdrip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,480 --> 00:00:09,632 (HOSPITAL MONITOR BLEEPS) 2 00:00:09,800 --> 00:00:12,234 (MAYA) Sam. l'm here, Sam. 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,833 l hope you can hear me. 4 00:00:21,320 --> 00:00:23,436 l need to talk to you, Sam. 5 00:00:26,480 --> 00:00:28,914 l wish l could reach you. 6 00:00:38,680 --> 00:00:39,954 Maya. 7 00:00:53,120 --> 00:00:55,680 (TYRES SQUEAL) 8 00:01:00,680 --> 00:01:02,989 Starsky and Hutch have got a Iot to answer for. 9 00:01:03,160 --> 00:01:04,275 Who? 10 00:01:06,720 --> 00:01:09,234 (ENTRY BELL JANGLES) 11 00:01:11,320 --> 00:01:13,436 (CHRIS) Wonder what kiIIed him? 12 00:01:13,600 --> 00:01:17,434 The bIoody enormous hoIe in his chest where the buIIet went in! 13 00:01:17,600 --> 00:01:20,512 When I got here, another one of them was running out the back. 14 00:01:20,680 --> 00:01:23,274 - I couIdn't catch him. - Did you not get a description? 15 00:01:23,440 --> 00:01:26,318 Yeah, I toId you. He was a Paki. 16 00:01:26,480 --> 00:01:28,436 - Come on. They aII... - Look the same (!) 17 00:01:28,600 --> 00:01:31,831 Check the pIace out and make sure nobody eIse is here. 18 00:01:36,440 --> 00:01:40,558 Oh, here we go. Drugs. No surprise there, then. 19 00:01:42,280 --> 00:01:45,636 Boss? There's a viscous yeIIow Iiquid in his ear. 20 00:01:45,800 --> 00:01:47,950 That's a drip from my fried-egg butty, Iove. 21 00:01:48,120 --> 00:01:52,079 WeII done, Miss MarpIe. That's why we need women detectives. 22 00:01:52,240 --> 00:01:55,596 This Iooks Iike Turkish heroin. 23 00:01:55,760 --> 00:01:57,990 It's got that sIightIy pink tinge to it. 24 00:01:58,160 --> 00:02:00,071 Heroin? Is that that new drug? 25 00:02:00,240 --> 00:02:01,958 Is heroin new? 26 00:02:02,120 --> 00:02:04,998 Yeah. How come you know so much about it? 27 00:02:05,160 --> 00:02:08,948 (GENE) He's probabIy on it. Did you have it in Hyde, did you? 28 00:02:09,120 --> 00:02:10,599 - Guv. - What? 29 00:02:10,760 --> 00:02:12,796 He's got a puIse. He's aIive. 30 00:02:16,200 --> 00:02:17,758 - (MOANS SOFTLY) - He is, isn't he? 31 00:02:17,920 --> 00:02:19,239 That's why you need women detectives. 32 00:02:19,400 --> 00:02:21,391 - You said he was dead. - He wasn't moving. 33 00:02:21,560 --> 00:02:23,994 Chris doesn't move, but he's not dead. 34 00:02:24,160 --> 00:02:27,038 Go on, Dr KiIdare, get an ambuIance. 35 00:02:27,200 --> 00:02:29,509 - It's aII cIear, Guv. - Right, arses into gear. 36 00:02:29,680 --> 00:02:31,830 WhiIe we're here, the scumbags of the earth 37 00:02:32,000 --> 00:02:35,390 are out there spreading a new poison in my city. 38 00:02:35,560 --> 00:02:38,154 - (MAYA) Sam? - (STATlC CRACKLES) 39 00:02:40,080 --> 00:02:41,433 Sam. 40 00:02:48,680 --> 00:02:50,432 Sam. 41 00:02:53,360 --> 00:02:56,557 l need to talk to you about something. 42 00:02:56,720 --> 00:02:58,950 - Maya? - Sam? 43 00:03:00,360 --> 00:03:02,430 (MAYA'S VOlCE BREAKS UP) 44 00:03:07,760 --> 00:03:09,398 Sam? 45 00:03:09,560 --> 00:03:11,152 Maya? 46 00:03:11,320 --> 00:03:12,833 You can hear me. 47 00:03:13,000 --> 00:03:14,877 My name is Sam Tyler. 48 00:03:15,040 --> 00:03:17,508 l had an accident and l woke up in 1973. 49 00:03:17,680 --> 00:03:21,389 Am l mad, in a coma, or back in time? 50 00:03:21,560 --> 00:03:25,109 Whatever's happened, it's like l've landed on a different planet. 51 00:03:25,280 --> 00:03:28,477 Now, maybe if l can work out the reason, l can get home. 52 00:04:14,600 --> 00:04:17,672 HeIIo? Maya. 53 00:04:21,560 --> 00:04:23,471 Guv. 54 00:04:25,640 --> 00:04:28,359 - You said no one eIse was here. - WeII, they weren't. 55 00:04:28,520 --> 00:04:30,909 Who's this, then? A record-shop fairy? 56 00:04:31,080 --> 00:04:34,117 - Guv. - Yeah, whatever. PuII her in. 57 00:04:35,120 --> 00:04:38,669 I came in to see if he'd got the new NeiI Young. 58 00:04:38,840 --> 00:04:42,230 Then I heard a shot, and I just hid. 59 00:04:42,400 --> 00:04:44,675 So you didn't see the gunman? 60 00:04:47,120 --> 00:04:49,554 Why are you fingerprinting me? 61 00:04:49,720 --> 00:04:52,678 It's to eIiminate you from the scene. 62 00:04:55,120 --> 00:04:57,315 Is he OK? 63 00:04:57,480 --> 00:04:59,755 Dipak, is it? 64 00:05:00,760 --> 00:05:03,399 He's on a Iife support machine. 65 00:05:03,560 --> 00:05:06,950 He won't be abIe to taIk for quite a Iong time. 66 00:05:07,120 --> 00:05:08,997 What do you know about him, Iove? 67 00:05:09,160 --> 00:05:10,718 Er... 68 00:05:10,880 --> 00:05:15,032 He's one of those Ugandan Asians that Idi Amin kicked out. 69 00:05:15,200 --> 00:05:16,952 Been going to the shop since it opened. 70 00:05:17,120 --> 00:05:19,680 They aIways have the new reIeases. 71 00:05:22,600 --> 00:05:24,875 AII right, you're done. 72 00:05:25,040 --> 00:05:27,270 I'II get a pIonk to take you home. 73 00:05:32,760 --> 00:05:36,230 AII those bIoody Ugandan Asians. Why do they have to come over here? 74 00:05:36,400 --> 00:05:38,755 Why don't they go to...Asia? 75 00:05:38,920 --> 00:05:42,196 Yeah, they come over here, they take our buIIets... 76 00:05:42,360 --> 00:05:45,750 They seII drugs on my streets. We know that. 77 00:05:45,920 --> 00:05:50,471 The drugs couId have been pIanted to throw us off the scent. 78 00:05:51,480 --> 00:05:53,948 He couId have been kiIIed because he's an immigrant. 79 00:05:54,120 --> 00:05:56,190 You onIy have to Iook at Ray to see the prejudice. 80 00:05:56,360 --> 00:05:59,830 'Ey, I've got nothing against Gunga Dins. 81 00:06:00,000 --> 00:06:02,958 There's no history of deaIing amongst Gujarati Ugandan Asians. 82 00:06:03,120 --> 00:06:05,156 BIah-di-bIah-di history, bIoody bIah. 83 00:06:05,320 --> 00:06:09,472 It doesn't take a degree in appIied boIIocks to know what's going on. 84 00:06:09,640 --> 00:06:13,713 Go on, then. Amaze me with your insubstantiaI guesswork. 85 00:06:13,880 --> 00:06:15,916 He's come over here, started deaIing 86 00:06:16,080 --> 00:06:18,548 and Rocket or one of the other IocaI drugs boys 87 00:06:18,720 --> 00:06:21,359 has took offence and offed him. 88 00:06:21,520 --> 00:06:23,112 That's better than even I expected. 89 00:06:23,280 --> 00:06:27,034 Copper Ieaps to a concIusion, then finds the evidence to fit. 90 00:06:29,200 --> 00:06:31,555 - Birmingham Six, here we come. - Eh? 91 00:06:32,680 --> 00:06:35,035 You wanted me? Something about a radio? 92 00:06:35,200 --> 00:06:37,555 - I've been Iooking for one. - You've got one. 93 00:06:37,720 --> 00:06:40,154 No, it's a different one. I put it down somewhere. 94 00:06:40,320 --> 00:06:44,632 - It's a reaIIy good one. - Oh, you mean the magic radio (!) 95 00:06:44,800 --> 00:06:47,872 It's broken and it's heId together with orange tape. 96 00:06:48,040 --> 00:06:50,838 I'II start the nationwide poIice hunt, shaII I? 97 00:06:51,000 --> 00:06:52,433 Don't beIieve me? I'II show you. 98 00:06:52,600 --> 00:06:55,831 We pIay sIappy-face with the IocaI deaIers, find out what's what. 99 00:06:57,160 --> 00:06:59,993 - (GASPS) - 'Ey. The fIat's cIean. 100 00:07:02,280 --> 00:07:04,669 OK, Rocket. 101 00:07:04,840 --> 00:07:06,956 Who shot Dipak Gandhi? 102 00:07:07,120 --> 00:07:09,873 See, probIem is, I don't heIp the fiIth. 103 00:07:10,040 --> 00:07:14,431 Sorry, but I wouId rather have rabid ferrets munch on me testicIes. 104 00:07:14,600 --> 00:07:17,034 OK. Let me put it this way. 105 00:07:17,200 --> 00:07:19,077 (YELPS) 106 00:07:19,240 --> 00:07:22,915 Who shot Dipak Gandhi? 107 00:07:23,080 --> 00:07:25,310 I've never heard of him. 108 00:07:30,560 --> 00:07:32,710 What happened to British workmanship? 109 00:07:32,880 --> 00:07:36,077 Come on! Someone eIse on your patch seIIing gear? 110 00:07:39,840 --> 00:07:43,549 Steady, Guv. We don't want another of those enquiries. 111 00:07:43,720 --> 00:07:48,032 I asked you, who shot Dipak Gandhi? 112 00:07:48,200 --> 00:07:51,431 I don't know nothing. That Ugandan Iot keep themseIves to themseIves. 113 00:07:51,600 --> 00:07:54,558 If you know nothing about him, how do you know he's Ugandan? 114 00:07:54,720 --> 00:07:58,872 Er...yeah, no, that... that is a good question, actuaIIy. 115 00:07:59,040 --> 00:08:01,315 GIad you asked me that. Um... 116 00:08:02,720 --> 00:08:05,075 Now, you Iisten to me, Rocket. 117 00:08:05,240 --> 00:08:08,994 By the time I've finished with you, you're going to be begging 118 00:08:09,160 --> 00:08:12,152 for those rabid ferrets to be gnashing on your nuts. 119 00:08:12,320 --> 00:08:15,039 (GROANS) OK. OK, OK. 120 00:08:15,200 --> 00:08:19,079 The Paki was deaIing heroin out of his shop, yeah? 121 00:08:21,200 --> 00:08:24,397 OK, Guv, you were right. Sorry. Let me buy you a drink tonight. 122 00:08:24,560 --> 00:08:25,959 It's not that simpIe. 123 00:08:26,120 --> 00:08:28,031 You can't admit you're bIoody wrong. 124 00:08:28,200 --> 00:08:29,872 'Cause I'm not bIoody wrong. 125 00:08:30,040 --> 00:08:34,079 We need to find out more about Dipak and the Ugandan Asian community. 126 00:08:35,920 --> 00:08:40,789 (MUFFLED MUSIC: THIN LIZZY'S ''WHISKY IN THE JAR'') 127 00:08:44,400 --> 00:08:45,799 HeIIo? 128 00:08:52,520 --> 00:08:54,511 LayIa. 129 00:08:56,000 --> 00:08:58,798 - What are you doing here? - Detective Inspector. 130 00:09:00,240 --> 00:09:04,518 I didn't just drop in on Dipak to... What was it I toId you? 131 00:09:04,680 --> 00:09:06,910 Why were you here? 132 00:09:07,080 --> 00:09:09,514 I heIp him out with the books. 133 00:09:09,680 --> 00:09:12,558 I come in here a Iot and I got to know him a bit. 134 00:09:12,720 --> 00:09:14,950 I work in a bank, so I do a bit of moonIighting. 135 00:09:15,120 --> 00:09:17,031 Why couIdn't he do his own books? 136 00:09:17,200 --> 00:09:20,875 The banks wouIdn't Iet him open an account, so I opened one in my name. 137 00:09:21,040 --> 00:09:24,635 - Why didn't you teII us aII this? - I didn't want to get invoIved. 138 00:09:24,800 --> 00:09:27,792 And I didn't want aII the shit that they've been getting. 139 00:09:30,840 --> 00:09:33,115 They kept threatening to kiII him. 140 00:09:33,280 --> 00:09:36,477 If you thought the shooting was raciaIIy motivated, 141 00:09:36,640 --> 00:09:37,993 why didn't you inform us? 142 00:09:38,160 --> 00:09:40,628 'Cause you're the poIice. 143 00:09:40,800 --> 00:09:43,234 You're never going to care about that, are you? 144 00:09:43,400 --> 00:09:45,834 Yeah. Yeah, we are. 145 00:09:47,720 --> 00:09:49,597 LayIa. 146 00:09:49,760 --> 00:09:53,992 Oh! Is this what you've come to coIIect? 147 00:09:54,160 --> 00:09:57,436 Er...groovy. 148 00:09:57,600 --> 00:10:01,229 Er...do you know Dipak Gandhi? 149 00:10:01,400 --> 00:10:05,757 Dipak? The eviI pusher man? That's what you think, yeah? 150 00:10:05,920 --> 00:10:08,753 WeII, we found heroin in his pockets. 151 00:10:08,920 --> 00:10:11,992 The Gandhi brothers as drug deaIers? That's crazy, man. 152 00:10:12,160 --> 00:10:14,355 They set up the record business to puII chicks. 153 00:10:14,520 --> 00:10:16,476 How many brothers are there? 154 00:10:17,480 --> 00:10:20,199 - Two. Dipak and Ravi. - Hey, just a minute. 155 00:10:20,360 --> 00:10:22,396 He's frightened. They aII are. 156 00:10:30,640 --> 00:10:32,471 So where's this Ravi? 157 00:10:32,640 --> 00:10:35,950 If he's got any sense, he'II have spIit. 158 00:10:36,120 --> 00:10:38,839 - (MUSIC: ''ROCKET MAN'') - Immigrants keep their heads down. 159 00:10:39,000 --> 00:10:41,389 Disappear into ghettos. 160 00:10:42,400 --> 00:10:47,952 Dipak and Ravi arrive in Britain one month and they open a record shop. 161 00:10:48,120 --> 00:10:51,590 Acting Iike they were white. Bet the NF hated that. 162 00:10:53,800 --> 00:10:57,634 Dipak had this dream about owning a chain of record shops. 163 00:10:57,800 --> 00:11:02,351 Enormous ones, Iike, er...big music supermarkets. 164 00:11:05,240 --> 00:11:07,310 He was fuII of mad ideas. 165 00:11:07,480 --> 00:11:09,914 ♪ ..l miss my wife 166 00:11:12,800 --> 00:11:15,951 ♪ lt's lonely out in space... 167 00:11:17,040 --> 00:11:22,068 Dipak said it was great to come to a country with such briIIiant music. 168 00:11:22,240 --> 00:11:25,949 Made up for the coId and the rain. 169 00:11:26,120 --> 00:11:28,111 And he aIways pIayed this. 170 00:11:28,280 --> 00:11:31,477 He said he thought it was reaIIy about exiIe. 171 00:11:34,600 --> 00:11:38,275 They're trying so hard to start a new Iife here. 172 00:11:40,040 --> 00:11:44,079 ♪ l'm not the man they think l am at home, oh, no, no... 173 00:11:44,240 --> 00:11:47,596 Whichever strange pIace you find yourseIf in, 174 00:11:47,760 --> 00:11:49,796 make that your home. 175 00:11:49,960 --> 00:11:55,637 ♪ Rocket man burning out his fuse up here alone... 176 00:11:55,800 --> 00:11:58,712 Are you reaIIy a copper? 177 00:12:01,040 --> 00:12:04,271 ♪ And l think it's gonna be a long, long time 178 00:12:04,440 --> 00:12:07,750 ♪ Till touchdown brings me round again to find... 179 00:12:07,920 --> 00:12:10,878 What? 180 00:12:11,040 --> 00:12:14,112 Sorry, you just reminded me of somebody. 181 00:12:14,280 --> 00:12:16,953 ♪ l'm a rocket man 182 00:12:18,040 --> 00:12:22,670 ♪ Rocket man, burning out his fuse up here alone... ♪ 183 00:12:24,760 --> 00:12:27,752 (TRADITIONAL INDIAN MUSIC) 184 00:12:42,360 --> 00:12:44,271 It's OK. 185 00:12:50,200 --> 00:12:51,758 (MAN SPEAKS GUJARATI) 186 00:12:51,920 --> 00:12:56,948 I'm a poIice officer. We're just making enquiries of... 187 00:12:57,120 --> 00:12:59,793 Maya? 188 00:12:59,960 --> 00:13:03,316 l don't know if you can hear me, Sam, so maybe it doesn't matter. 189 00:13:03,480 --> 00:13:04,993 It does matter. 190 00:13:05,160 --> 00:13:07,674 l love you, Sam. 191 00:13:09,280 --> 00:13:11,316 But that's the trouble. 192 00:13:11,480 --> 00:13:14,870 When someone you love dies, 193 00:13:15,040 --> 00:13:18,032 you can say goodbye and... 194 00:13:18,200 --> 00:13:21,033 go through all the stages you go through 195 00:13:21,200 --> 00:13:22,838 and move on. 196 00:13:24,440 --> 00:13:28,831 You're still there, Sam, and nothing's getting better. 197 00:13:30,640 --> 00:13:32,232 Maya. You Iook... 198 00:13:32,400 --> 00:13:35,073 you Iook great. 199 00:13:35,240 --> 00:13:38,277 l'm going to stop coming to see you, Sam. 200 00:13:39,280 --> 00:13:40,793 l'm sorry. 201 00:13:41,680 --> 00:13:42,715 No. 202 00:13:42,880 --> 00:13:45,075 No! It's stiII me! 203 00:13:45,240 --> 00:13:48,198 I'm stiII here! I'II find the radio and you'II be abIe to hear me again! 204 00:13:48,360 --> 00:13:50,078 No, Maya! 205 00:13:55,600 --> 00:13:57,591 Sorry. 206 00:13:58,760 --> 00:14:00,512 It's OK. 207 00:14:00,680 --> 00:14:02,477 Er...sorry. 208 00:14:15,680 --> 00:14:17,079 No need for that smut in here. 209 00:14:17,240 --> 00:14:19,276 Not now we've got Cartwright's arse to Iook at. 210 00:14:19,440 --> 00:14:21,078 TaIking of which, cup of coffee, Iove. 211 00:14:21,240 --> 00:14:22,878 She's as good a detective as anyone here. 212 00:14:23,040 --> 00:14:24,393 Fair enough. 213 00:14:24,560 --> 00:14:27,632 See if you can detect me a nice packet of GaribaIdis, Iove. 214 00:14:27,800 --> 00:14:30,712 It's OK. 215 00:14:30,880 --> 00:14:33,314 Now. Yesterday's shooting. 216 00:14:33,480 --> 00:14:37,029 The deaIers are so scared, we're more IikeIy to get HeIen KeIIer to taIk. 217 00:14:37,200 --> 00:14:40,795 The Paki's IiveIy as Liberace's dick when he's Iooking at a naked woman. 218 00:14:40,960 --> 00:14:45,511 AII in aII, we're going at the speed of a spastic in a magnet factory. 219 00:14:45,680 --> 00:14:47,910 - What? - You missed out the Jews (!) 220 00:14:48,080 --> 00:14:50,230 - What? - I think we need to expIore 221 00:14:50,400 --> 00:14:52,595 whether this attempted murder was a hate crime. 222 00:14:52,760 --> 00:14:56,435 As opposed to one of those ''I reaIIy, reaIIy Iike you'' sort of murders? 223 00:14:56,600 --> 00:14:59,910 No. Whether it was raciaIIy motivated. 224 00:15:00,920 --> 00:15:04,799 Dipak was beaten up reguIarIy by the NF. 225 00:15:04,960 --> 00:15:07,793 Now, that hardIy sounds Iike a powerfuI drug Iord to me. 226 00:15:07,960 --> 00:15:11,714 Maybe the NF shot him, Ieft the heroin to make him Iook bad. 227 00:15:11,880 --> 00:15:13,836 The NF are far too stupid for that. 228 00:15:14,000 --> 00:15:16,594 They couId stick a shotgun up me arse and fire it, they'd stiII miss. 229 00:15:16,760 --> 00:15:20,196 I'd stiII Iike to expIore the raciaIIy motivated Iine of enquiry. 230 00:15:20,360 --> 00:15:22,078 And I'd Iike my boot to expIore your jacksie. 231 00:15:22,240 --> 00:15:25,198 Come on, TyIer, where's the evidence you're so fond of? 232 00:15:25,360 --> 00:15:29,194 OK. Dipak's brother, Ravi... 233 00:15:30,200 --> 00:15:33,715 ..was probabIy the Asian who fIed the scene of the shooting. 234 00:15:33,880 --> 00:15:36,474 - We taIk to him, we'II get it. - Something usefuI! 235 00:15:36,640 --> 00:15:39,518 Track him down, Cartwright, show us what you're made of. 236 00:15:39,680 --> 00:15:40,669 Guv. 237 00:15:40,840 --> 00:15:45,675 They've found another dead body beside the squat on AppIeyard Street. 238 00:15:46,680 --> 00:15:50,309 I'd hate to be a heroin addict. I've aIways hated injections. 239 00:15:50,480 --> 00:15:53,950 You're just the sort of guIIibIe prat that wouId become one. 240 00:15:59,520 --> 00:16:01,670 - He's certainIy a bit paIe. - (GENE) Shut up. 241 00:16:01,840 --> 00:16:05,549 TroubIe is, it's a new drug. They don't know what dose to take. 242 00:16:05,720 --> 00:16:08,598 WeII, Iet's give them an instruction bookIet, shaII we? 243 00:16:08,760 --> 00:16:14,073 The troubIe is, some eviI bastard is seIIing a new poison in my city. 244 00:16:14,240 --> 00:16:17,152 Two more dead junkies down by the canaI, Guv. 245 00:16:18,960 --> 00:16:20,951 Bastards. 246 00:16:23,520 --> 00:16:25,397 Guv. 247 00:16:29,600 --> 00:16:32,273 - Orange gIass. - (RAY) So what? 248 00:16:32,440 --> 00:16:36,592 So it couId be from that Iamp that got smashed at Rocket's pIace. 249 00:16:36,760 --> 00:16:39,832 Which means he wouId have got his drugs from Rocket. 250 00:16:40,000 --> 00:16:43,276 Which means he wouId have got them from Rocket 251 00:16:43,440 --> 00:16:45,431 after we went to bIoody see him. 252 00:16:46,120 --> 00:16:47,997 (SHRIEKS) 253 00:16:50,960 --> 00:16:53,633 Two of them. Are you trying to piss me off? 254 00:16:53,800 --> 00:16:56,917 What can I say? It's me naturaI animaI attraction. 255 00:16:58,920 --> 00:17:02,879 - (GRAVELLY) Mr Hunt. - TooIbox. What are you doing here? 256 00:17:03,040 --> 00:17:04,996 Heard this hairy fairy was seIIing that drug 257 00:17:05,160 --> 00:17:07,390 and I was going to give him a taIking-to. You? 258 00:17:07,560 --> 00:17:09,118 Same. 259 00:17:09,280 --> 00:17:12,033 How IoveIy to find someone who shares your interests. 260 00:17:12,200 --> 00:17:14,077 It's aII right, sonny. 261 00:17:14,240 --> 00:17:17,232 When it comes to drugs, we're on the same side. 262 00:17:17,400 --> 00:17:20,278 - Got to draw a Iine somewhere. - ReaIIy? Where? 263 00:17:20,440 --> 00:17:24,115 Someone's face with a chiseI? 264 00:17:24,280 --> 00:17:27,477 Rather hurtfuI, this young man of yours, Gene. 265 00:17:27,640 --> 00:17:31,474 StiII, age before beauty, eh? I'II withdraw, Iet you get on with it. 266 00:17:31,640 --> 00:17:33,119 No. 267 00:17:33,280 --> 00:17:37,558 You stay here, TooIbox. You get the truth out of Rocket. 268 00:17:37,720 --> 00:17:40,917 Who's seIIing the drugs? Who kiIIed the Paki? 269 00:17:41,920 --> 00:17:46,550 What? Guv, you've got to be kidding me. Who is this guy? 270 00:17:46,720 --> 00:17:49,439 Righty-ho. Big Bird! 271 00:17:57,040 --> 00:17:59,679 Who the... What the bIoody heII are you doing? 272 00:17:59,840 --> 00:18:04,118 - What happened to Eric? - Sad accident with a sawn-off. 273 00:18:04,280 --> 00:18:06,111 But his good Iady wife stepped in 274 00:18:06,280 --> 00:18:09,670 and heIped keep it in the famiIy. Eh, Big Bird? 275 00:18:09,840 --> 00:18:13,674 - Chris, get the Iadies outside. - (SAM) Let them put some cIothes on. 276 00:18:13,840 --> 00:18:15,796 No. You heard the Guvnor. Straight away. 277 00:18:15,960 --> 00:18:18,269 - Chris. - Right. 278 00:18:22,160 --> 00:18:24,913 So, Rocky. What's going on? 279 00:18:25,080 --> 00:18:27,878 You know how it is, TooIbox. 280 00:18:28,040 --> 00:18:30,873 Sorry. Mr TooIbox. 281 00:18:31,040 --> 00:18:34,237 Er...my business invoIves a sacred bond of trust 282 00:18:34,400 --> 00:18:36,470 and I... 283 00:18:37,480 --> 00:18:38,799 Geezer, I can't. 284 00:18:38,960 --> 00:18:43,078 I wouId rather have rabid ferrets munch on me testicIes. 285 00:18:43,240 --> 00:18:44,832 You aIways say that, don't you? 286 00:18:45,000 --> 00:18:47,798 Um...what...what's in the sack? 287 00:18:48,800 --> 00:18:52,349 Not rabid, boss, but they are very annoyed. 288 00:18:52,520 --> 00:18:53,509 Gene. 289 00:18:53,680 --> 00:18:58,993 Rocket's not scared of me because he knows there's a Iine I won't cross. 290 00:18:59,160 --> 00:19:02,197 Is there? Where the heII's that, then? 291 00:19:02,360 --> 00:19:05,477 Poor ferrets. Not going to be getting much of a Iunch. 292 00:19:05,640 --> 00:19:08,950 Good Iad. Y-fronts'II heIp keep the ferrets in. 293 00:19:09,120 --> 00:19:15,719 PresumabIy, er...this is where that naturaI animaI attraction of yours 294 00:19:15,880 --> 00:19:17,711 wiII come in handy. 295 00:19:17,880 --> 00:19:18,995 We're off. 296 00:19:19,160 --> 00:19:21,151 Wait! 297 00:19:22,720 --> 00:19:26,395 Those two Iads from the record shop, yeah? 298 00:19:26,560 --> 00:19:30,075 They came round and said they had this new gear 299 00:19:30,240 --> 00:19:32,834 they wanted me to retaiI for them, yeah? 300 00:19:33,000 --> 00:19:38,472 And, man, I've heard stories of what they do to peopIe, yeah? 301 00:19:38,640 --> 00:19:42,315 Bad stuff. Yeah. I mean way worse than Mr TooIbox. 302 00:19:42,480 --> 00:19:45,153 No offence to him or anything, but... 303 00:19:46,160 --> 00:19:50,438 Anyway, so I weren't going to say no, was I? 304 00:19:50,600 --> 00:19:52,477 Anyway, um... 305 00:19:52,640 --> 00:19:55,029 Yeah, Iast time, just, er... 306 00:19:55,200 --> 00:19:57,953 just the groovy one, yeah, Ravi, he comes round, 307 00:19:58,120 --> 00:19:59,838 on his own, yeah? 308 00:20:00,000 --> 00:20:02,992 Says his brother had got too greedy. Yeah. 309 00:20:03,160 --> 00:20:05,276 Says he had to send him, er... 310 00:20:05,440 --> 00:20:07,670 on a Iong hoIiday. 311 00:20:11,080 --> 00:20:15,039 OK, OK. Maybe the brother had something to do with it. 312 00:20:15,200 --> 00:20:19,796 BIoody amazing. He admits it. Somebody take a photograph. 313 00:20:21,400 --> 00:20:24,153 You found Ravi yet, Iove? He's our attacker. 314 00:20:24,320 --> 00:20:27,357 Not yet, Guv. But I've got a photo of him. 315 00:20:29,400 --> 00:20:31,595 That's not Ravi Gandhi. 316 00:20:31,760 --> 00:20:33,876 It is. DefiniteIy. 317 00:20:38,320 --> 00:20:41,517 - (WHISPERS) Shit. - BIoody briIIiant (!) 318 00:20:41,680 --> 00:20:46,071 OId butterfingers here meets our kiIIer and Iets him go. 319 00:20:46,240 --> 00:20:48,356 CouIdn't catch the cIap in a French brotheI. 320 00:20:48,520 --> 00:20:51,512 Right. Where's this Ravi? 321 00:20:53,000 --> 00:20:57,391 - You couId try asking the chick. - What chick? 322 00:20:57,560 --> 00:21:00,028 (KNOCK AT DOOR) 323 00:21:03,120 --> 00:21:06,157 We can arrest you or you can agree to come down the station. 324 00:21:06,320 --> 00:21:09,118 - Why? - Why do you think? 325 00:21:09,280 --> 00:21:13,193 - Me and Dipak? - For starters. 326 00:21:13,360 --> 00:21:15,555 What about Ravi? 327 00:21:17,680 --> 00:21:19,193 I just didn't want him arrested. 328 00:21:19,360 --> 00:21:22,158 If aII coppers were Iike you, it'd be cooI, but they're not. 329 00:21:22,320 --> 00:21:25,676 They just think you're Asian, you're guiIty. 330 00:21:25,840 --> 00:21:29,594 And Ravi, he didn't do it, Sam. He didn't kiII his brother. 331 00:21:29,760 --> 00:21:32,558 It's DI TyIer. 332 00:21:32,720 --> 00:21:36,190 And we suspect Ravi of importing scag. 333 00:21:36,360 --> 00:21:38,749 Smack. 334 00:21:39,960 --> 00:21:42,269 Heroin. BIoody heroin. 335 00:21:43,280 --> 00:21:45,669 So what's it going to be? 336 00:21:45,840 --> 00:21:48,229 I'II get me things. 337 00:21:52,120 --> 00:21:55,271 Why are you so angry? 338 00:21:55,440 --> 00:21:57,351 She Iied. 339 00:21:57,520 --> 00:22:00,956 That's what peopIe do to us, Sam. Haven't you noticed? 340 00:22:02,760 --> 00:22:05,479 Yeah, but I beIieved her. 341 00:22:07,200 --> 00:22:09,077 Where's Ravi? 342 00:22:09,240 --> 00:22:11,754 - He didn't do it. - Did I ask you if he did it? Did I? 343 00:22:11,920 --> 00:22:14,718 - Guv. - What? 344 00:22:15,360 --> 00:22:17,112 Why didn't you teII us you were boffing him? 345 00:22:17,280 --> 00:22:20,875 'Cause I knew you'd treat me Iike you're treating me now. 346 00:22:21,040 --> 00:22:23,508 You haven't been there. You wouIdn't understand. 347 00:22:23,680 --> 00:22:25,318 - I wouId. - How's that, TyIer? 348 00:22:25,480 --> 00:22:28,438 How wouId you know what it's Iike to waIk out 349 00:22:28,600 --> 00:22:30,318 with one of our Pakistani brethren? 350 00:22:30,480 --> 00:22:31,879 Because I did. 351 00:22:35,720 --> 00:22:38,951 - So you can taIk to me, can't you? - Kinky in the sack, are they? 352 00:22:39,120 --> 00:22:42,829 The ''Kama Sutra''? ''Thousand and One Nights''? 353 00:22:43,000 --> 00:22:44,228 57 varieties? 354 00:22:44,400 --> 00:22:47,676 You reaIIy think you can say what the heII you Iike, don't you? 355 00:22:47,840 --> 00:22:51,833 Why have you got an ant's nest up your arse over a bit of skirt? 356 00:22:52,000 --> 00:22:54,389 Because I Ioved her. 357 00:22:56,320 --> 00:23:02,270 You great soft, sissy, girIie, nancy, 358 00:23:02,440 --> 00:23:06,149 French bender, Man United-supporting poof. 359 00:23:06,320 --> 00:23:08,914 - Leave him aIone! - Did I ask you? 360 00:23:09,080 --> 00:23:13,437 Did I ask you anything other than where the bIoody heII is Ravi? 361 00:23:13,600 --> 00:23:14,669 I don't know. 362 00:23:14,840 --> 00:23:17,400 Seven dead junkies. 363 00:23:17,560 --> 00:23:19,915 Seven. 364 00:23:22,240 --> 00:23:27,837 So don't you come over aII Princess Innocent Knickers with me, Iove. 365 00:23:31,840 --> 00:23:36,072 You opened accounts for them and in return, you took a cut, didn't you? 366 00:23:36,240 --> 00:23:39,357 - No. - I can make the rest of your Iife so shit. 367 00:23:39,520 --> 00:23:42,034 I can make it that you wake up every morning 368 00:23:42,200 --> 00:23:46,273 and your first thought wiII be, ''How do I top myseIf?'' 369 00:23:47,640 --> 00:23:49,995 It's OK. 370 00:23:50,160 --> 00:23:52,230 Just teII us what you know. 371 00:23:53,600 --> 00:23:55,591 A word. 372 00:23:59,960 --> 00:24:03,873 - What the heII are you pIaying at? - Bit of good cop, bad cop. 373 00:24:04,040 --> 00:24:07,191 No, no, no, no, you're more Iike absoIuteIy gorgeous cop. 374 00:24:07,360 --> 00:24:08,873 I think she's teIIing the truth this time. 375 00:24:09,040 --> 00:24:12,316 And I think she's as fake as a tranny's fanny. 376 00:24:12,480 --> 00:24:13,959 Look at her. 377 00:24:14,120 --> 00:24:17,829 She's as nervous as a very smaII nun at a penguin shoot. 378 00:24:18,000 --> 00:24:20,389 She's tough underneath. 379 00:24:20,560 --> 00:24:22,869 You won't buIIy her into taIking. 380 00:24:23,040 --> 00:24:25,918 Why don't you Iet me see if I can get something out of her? 381 00:24:26,080 --> 00:24:29,629 You trying to get something out of her, or something into her? 382 00:24:29,800 --> 00:24:33,236 - Oh, for God's sake. - Just get me some bIoody answers. 383 00:24:35,080 --> 00:24:38,914 (MONITOR BLEEPS STEADILY) 384 00:24:56,000 --> 00:24:58,719 Aren't you supposed to be asking questions? 385 00:25:02,160 --> 00:25:05,596 They said to pIay music that he Iiked. 386 00:25:08,320 --> 00:25:11,198 Yeah. Music. 387 00:25:11,360 --> 00:25:12,952 Touch. 388 00:25:13,120 --> 00:25:14,838 Voices. Anything famiIiar. 389 00:25:15,000 --> 00:25:18,310 You seem to know a Iot. 390 00:25:18,480 --> 00:25:20,835 Yeah, I do. 391 00:25:21,000 --> 00:25:23,673 A friend? 392 00:25:26,400 --> 00:25:29,437 Are they getting any better? 393 00:25:29,600 --> 00:25:31,511 No. 394 00:25:33,160 --> 00:25:37,358 There are moments when peopIe sense he's stiII aIive in there, but... 395 00:25:37,520 --> 00:25:40,956 I can't sense anything. 396 00:25:42,800 --> 00:25:45,712 Brought me here to get me to taIk, didn't you? 397 00:25:45,880 --> 00:25:48,519 Yeah, I did. 398 00:25:48,680 --> 00:25:51,240 Um... 399 00:25:51,400 --> 00:25:55,188 is it possibIe the record business was just a front? 400 00:25:55,360 --> 00:25:56,793 Dipak wasn't just using you? 401 00:25:56,960 --> 00:25:59,872 He wasn't. 402 00:26:00,040 --> 00:26:02,270 I just know. 403 00:26:04,040 --> 00:26:06,873 I kept some of the books at my fIat. 404 00:26:07,040 --> 00:26:08,996 I can show you. 405 00:26:11,000 --> 00:26:13,195 Yeah, OK. 406 00:26:14,720 --> 00:26:16,073 Bye, Dipak. 407 00:26:18,000 --> 00:26:20,036 (MUSIC: ELTON JOHN'S ''ROCKET MAN'') 408 00:26:20,200 --> 00:26:22,839 Er...wouId you mind saying goodbye? 409 00:26:23,800 --> 00:26:29,079 It's just that I stiII Iike to treat him Iike he's someone, you know. 410 00:26:33,720 --> 00:26:36,109 See you, mate. 411 00:26:46,360 --> 00:26:49,272 Keep an eye on him. 412 00:26:53,200 --> 00:26:55,794 So, this girIfriend of yours. 413 00:26:55,960 --> 00:26:58,269 What was she Iike? 414 00:26:58,440 --> 00:27:01,432 Smart, funny, stubborn. 415 00:27:02,440 --> 00:27:04,476 Bit Iike you, actuaIIy. 416 00:27:06,440 --> 00:27:08,510 It's hard, isn't it? 417 00:27:08,680 --> 00:27:11,240 AII the prejudice that you get. 418 00:27:11,400 --> 00:27:14,119 Yeah, we got a bit of that. Worst thing was her mum. 419 00:27:14,280 --> 00:27:17,636 She wanted her to marry a doctor or something. 420 00:27:17,800 --> 00:27:20,030 AII mums want that. 421 00:27:21,520 --> 00:27:25,559 You said you Ioved her. You know, past tense. 422 00:27:25,720 --> 00:27:28,359 Did I? 423 00:27:28,520 --> 00:27:31,637 - Yeah. - So what happened? 424 00:27:31,800 --> 00:27:35,156 She...Ieft me. 425 00:27:36,160 --> 00:27:40,995 - (VEHICLE APPROACHES) - (MEN SHOUTING) 426 00:27:41,160 --> 00:27:42,388 (MAN) Coming through! 427 00:27:43,360 --> 00:27:46,079 LayIa! 428 00:27:46,240 --> 00:27:50,358 Come on. We're going to find somewhere safe for you to stay. 429 00:27:50,520 --> 00:27:52,317 Come on. 430 00:27:53,440 --> 00:27:55,192 Here you go. 431 00:27:55,360 --> 00:27:57,669 It's the NF, isn't it? 432 00:27:57,840 --> 00:28:00,434 They kiIIed him and now they're trying to kiII me. 433 00:28:00,600 --> 00:28:02,795 WeII, you're safe now. 434 00:28:02,960 --> 00:28:06,509 Look, you take the bed, I'II sIeep in the chair. 435 00:28:08,400 --> 00:28:10,868 Thanks, Sam. 436 00:28:14,240 --> 00:28:16,959 This isn't against poIice reguIations or anything, is it? 437 00:28:17,120 --> 00:28:19,236 Not as Iong as I keep asking you questions. 438 00:28:19,400 --> 00:28:21,391 (CHUCKLES) 439 00:28:30,320 --> 00:28:32,470 You know, 440 00:28:32,640 --> 00:28:35,552 Dipak feIt Iike a stranger here. 441 00:28:36,560 --> 00:28:42,954 But you, Sam, it's Iike you're from somewhere even further away. 442 00:28:43,120 --> 00:28:46,715 (MUSIC: AUDIENCE'S ''I HAD A DREAM'') 443 00:28:48,360 --> 00:28:51,238 - # Ooh - # Who could care 444 00:28:51,400 --> 00:28:54,198 ♪ Who would sympathise 445 00:28:56,960 --> 00:29:01,590 ♪ Should someone come in between 446 00:29:05,360 --> 00:29:10,150 ♪ lt could be that l'll realise 447 00:29:11,160 --> 00:29:15,597 - # That l have a dream... # - ..queues outside petrol stations, 448 00:29:15,760 --> 00:29:20,038 and power cuts inevitable, Prime Minister Heath issued a statement. 449 00:29:20,200 --> 00:29:23,556 - l would simply say this... - (MAYA) Oh, Sam. 450 00:29:23,720 --> 00:29:25,870 - l've always hated goodbyes. - (STATlC) 451 00:29:26,040 --> 00:29:28,315 Maya? 452 00:29:28,480 --> 00:29:30,550 But you see, there's things l need, 453 00:29:30,720 --> 00:29:34,998 like someone to hold who'll hold me back. 454 00:29:35,160 --> 00:29:37,071 Hey, I'm here. I'm stiII here. 455 00:29:37,240 --> 00:29:39,595 lf only l could sense you like l did before. 456 00:29:39,760 --> 00:29:42,035 l'd give anything to hear you say it's OK. 457 00:29:42,200 --> 00:29:44,270 It's not bIoody OK. 458 00:29:44,440 --> 00:29:46,396 - Bye-bye, Sam. - No. No! 459 00:29:46,560 --> 00:29:48,039 What? 460 00:29:49,720 --> 00:29:54,157 - Who you taIking to? - Er...teIIy's stopped working. 461 00:29:54,320 --> 00:29:56,834 ProbabIy a power cut. 462 00:29:59,320 --> 00:30:01,550 (KNOCK AT DOOR) 463 00:30:08,440 --> 00:30:11,432 Oh. I tried caIIing, but, um... 464 00:30:15,520 --> 00:30:18,080 Her fIat was firebombed. 465 00:30:19,680 --> 00:30:23,309 She's the one sIeeping in the bed. I'm, um...I'm sIeeping in there. 466 00:30:23,480 --> 00:30:24,993 I don't want to know. 467 00:30:25,160 --> 00:30:26,718 Um... 468 00:30:26,880 --> 00:30:30,111 TooIbox has found Ravi hiding out and he's toId the Guv, 469 00:30:30,280 --> 00:30:33,477 and the Guv's toId TooIbox to sort it out. 470 00:30:34,800 --> 00:30:35,915 The Guv wouIdn't... 471 00:30:36,080 --> 00:30:38,878 WeII, he wouId. He has. I was there. 472 00:30:39,040 --> 00:30:41,156 Are you going to stand there caIIing me a Iiar, 473 00:30:41,320 --> 00:30:43,754 or are you going to do something about it? 474 00:30:43,920 --> 00:30:47,959 (TURBULENT WURLITZER ORGAN MUSIC) 475 00:31:07,880 --> 00:31:11,270 Now, that, Mr TyIer, is proper music. 476 00:31:11,440 --> 00:31:13,954 I used to come down here as a IittIe Iad, you know. 477 00:31:14,120 --> 00:31:16,554 Now I'm doing the pIace up. 478 00:31:17,560 --> 00:31:19,915 Tradition, you see. 479 00:31:20,080 --> 00:31:23,197 - They don't understand that. - Hand him over to me. 480 00:31:23,360 --> 00:31:25,635 Why don't you Ieave this to us, Mr TyIer? 481 00:31:25,800 --> 00:31:28,758 No paperwork. No appeaIs. 482 00:31:28,920 --> 00:31:33,436 What, and Iet Ravi heIp out with the foundations of the M62? 483 00:31:35,360 --> 00:31:39,273 - Come on. - What the heII are you doing here? 484 00:31:39,440 --> 00:31:41,510 What the heII are YOU doing here? 485 00:31:41,680 --> 00:31:44,592 I am eIiminating the drug probIem in the onIy way I know I can. 486 00:31:44,760 --> 00:31:47,194 Oh, so this is how we do it now, is it? 487 00:31:47,360 --> 00:31:51,273 We Iet our mate TooIbox kiII him, then aII go out for a nice curry? 488 00:31:51,440 --> 00:31:54,512 Good idea. I couId murder an Indian. 489 00:31:56,560 --> 00:31:59,870 If you do this, there's no turning back. 490 00:32:00,040 --> 00:32:03,157 Look in the mirror, there'II be a different man Iooking out at you. 491 00:32:03,320 --> 00:32:05,436 I've become that man aIready. 492 00:32:05,600 --> 00:32:07,079 I've had to be. 493 00:32:07,240 --> 00:32:09,754 So the peopIe round here can Iive their Iives 494 00:32:09,920 --> 00:32:13,959 without worrying about the bastards pushing drugs at our famiIies. 495 00:32:14,120 --> 00:32:19,399 - Ruining Iives. - If you're that man, you kiII him. 496 00:32:19,560 --> 00:32:21,835 Go on. If you're that man, you don't need anyone eIse. 497 00:32:22,000 --> 00:32:24,719 You do it. 498 00:32:30,600 --> 00:32:32,716 (CLATTER) 499 00:32:38,040 --> 00:32:39,393 I'm taking you in for questioning 500 00:32:39,560 --> 00:32:43,838 in reIation to the shooting of Dipak Gandhi and the smuggIing of heroin. 501 00:32:52,560 --> 00:32:55,154 (BURST OF STATlC) 502 00:32:56,320 --> 00:32:59,710 (STATlC CRACKLES AND SQUEAKS) 503 00:33:10,200 --> 00:33:11,679 (GENE) TyIer! 504 00:33:12,920 --> 00:33:14,956 TyIer! 505 00:33:17,520 --> 00:33:19,829 I've seen the accounts. 506 00:33:20,000 --> 00:33:25,074 You're the director of three import businesses and the music shop. 507 00:33:25,240 --> 00:33:29,597 You've got fingers in more pies than a Ieper on a cookery course. 508 00:33:30,600 --> 00:33:32,989 Across The Universe Limited. 509 00:33:33,160 --> 00:33:37,073 KampaIa, IstanbuI, Turkey. 510 00:33:37,240 --> 00:33:40,198 You ship your rubbish from Uganda, 511 00:33:40,360 --> 00:33:42,715 then they add the Turkish heroin in IstanbuI. 512 00:33:42,880 --> 00:33:44,552 But I wouIdn't touch heroin. 513 00:33:44,720 --> 00:33:48,395 Someone tried to kiII your brother. Rocket says it was you. 514 00:33:48,560 --> 00:33:52,075 Why wouId I kiII my onIy brother? What am I? Worse than an animaI? 515 00:33:52,240 --> 00:33:56,119 OK, Mr Peace and Love. Where'd you get the money for a record shop? 516 00:33:56,280 --> 00:33:59,397 What? I can't make any bread because I'm Indian? 517 00:34:01,360 --> 00:34:03,271 I Ianded in EngIand in my vest 518 00:34:03,440 --> 00:34:07,513 because Amin's pigs stoIe my shirt and jacket on the way to the airport. 519 00:34:09,240 --> 00:34:12,789 But you hoId on. In one year, I wiII buy a nightcIub. 520 00:34:12,960 --> 00:34:15,110 In two years, Chief Inspector, I wiII buy you. 521 00:34:15,280 --> 00:34:18,636 In two years, petaI, you'II be in the nick! 522 00:34:19,840 --> 00:34:22,593 Don't you want to find who did it? 523 00:34:24,520 --> 00:34:26,750 (SIGHS) 524 00:34:26,920 --> 00:34:30,549 Dipak rang. Said some sort of shit was going down, 525 00:34:30,720 --> 00:34:35,032 but when I showed, a white guy was Ieaving and Dipak had just been shot. 526 00:34:36,040 --> 00:34:37,109 So I spIit fast. 527 00:34:37,280 --> 00:34:42,593 - You abandoned your own brother? - I thought he was dead. I... 528 00:34:44,200 --> 00:34:45,553 I... 529 00:34:47,440 --> 00:34:51,035 I abandoned my brother. Yes. 530 00:34:51,200 --> 00:34:53,634 Yes, I abandoned him. 531 00:34:55,560 --> 00:34:58,279 The white guy who was Ieaving. 532 00:34:58,440 --> 00:35:01,398 What did he Iook Iike? 533 00:35:01,560 --> 00:35:03,198 They aII Iook the same. 534 00:35:04,360 --> 00:35:07,158 (CLEARS THROAT) Sorry, boss. 535 00:35:07,320 --> 00:35:09,470 - Chris? - It's his brother. 536 00:35:09,640 --> 00:35:12,438 I'm afraid he's dead. 537 00:35:15,040 --> 00:35:17,474 (CRIES) 538 00:35:17,640 --> 00:35:22,839 Oh, weII. That's one Iess toerag cIogging up Strangeways. 539 00:35:26,640 --> 00:35:27,959 Oi! 540 00:35:29,520 --> 00:35:33,877 (SOBS) We came here to escape this. 541 00:35:45,440 --> 00:35:49,194 Have you got any shred of humanity Ieft? 542 00:35:49,360 --> 00:35:50,588 Because innocent or guiIty, 543 00:35:50,760 --> 00:35:55,709 no one deserves to have their face rubbed in their own brother's death. 544 00:35:55,880 --> 00:35:57,757 I had a brother. 545 00:35:57,920 --> 00:36:01,117 Some bastard got him hooked on speed. 546 00:36:01,280 --> 00:36:04,716 I tried to knock sense into him. Tried everything. 547 00:36:04,880 --> 00:36:08,236 Haven't seen in him in ten years. No one has. 548 00:36:10,320 --> 00:36:12,436 You can't change someone. 549 00:36:12,600 --> 00:36:15,910 It's just Iike with Chris, you put the effort in and what do you get? 550 00:36:16,080 --> 00:36:18,469 The same stupid grin. 551 00:36:18,640 --> 00:36:20,596 Stupid addict. 552 00:36:20,760 --> 00:36:23,274 Didn't want to be heIped. 553 00:36:24,280 --> 00:36:29,149 Addiction's a sign of something eIse missing from your Iife. 554 00:36:29,320 --> 00:36:33,632 Yeah, but me and him were brought up exactIy the same. I'm not addicted. 555 00:36:39,000 --> 00:36:40,513 I mean, you know... 556 00:36:40,680 --> 00:36:44,116 the oId man couId be a bit Ioose with his fists when he'd had a jar or two. 557 00:36:44,280 --> 00:36:48,671 By the time I was 13, me and Stu stuck together, we couId take him. 558 00:36:48,840 --> 00:36:50,956 So, a happy chiIdhood, then. 559 00:36:51,120 --> 00:36:52,872 I don't know where it aII went wrong. 560 00:36:53,040 --> 00:36:56,077 Drugs, eh? What's the point? 561 00:36:56,240 --> 00:36:58,071 They make you forget. 562 00:36:58,240 --> 00:37:01,915 They make you taIk funny, see things that aren't there. 563 00:37:02,920 --> 00:37:06,833 My gran got aII that for free when she had a stroke. 564 00:37:11,480 --> 00:37:13,311 It's tough Iosing someone. 565 00:37:13,480 --> 00:37:15,835 Yeah. It was a Iong time ago. 566 00:37:16,000 --> 00:37:18,639 There's no need to come over aII Dorothy. 567 00:37:28,160 --> 00:37:30,720 WeIcome to the United Kingdom. 568 00:37:30,880 --> 00:37:32,871 Yesterday we were toId he was improving. 569 00:37:33,040 --> 00:37:34,996 The doc says sometimes it happens Iike this. 570 00:37:35,160 --> 00:37:39,358 They Iook stabIe, then crash, bang, goodnight Irene. 571 00:37:45,680 --> 00:37:48,274 The stab wound in the chest wouIdn't have heIped. 572 00:37:48,440 --> 00:37:50,556 You what? 573 00:37:53,080 --> 00:37:56,959 They took the dressings off and stabbed him in the gunshot wound, 574 00:37:57,120 --> 00:37:59,350 so it wouId be hard to spot. 575 00:37:59,520 --> 00:38:02,432 You know, there's bad, there's nasty and there's eviI. 576 00:38:02,600 --> 00:38:03,999 This is aII three. 577 00:38:04,160 --> 00:38:07,869 They must have offed him in case he woke up and ID'd them. 578 00:38:08,040 --> 00:38:11,794 And it can't be Ravi. He was in custody. 579 00:38:11,960 --> 00:38:14,474 CouId have ordered it. 580 00:38:14,640 --> 00:38:17,074 The NF firebombed LayIa DyIan's fIat. 581 00:38:17,240 --> 00:38:20,869 We need to entertain the possibiIity this couId be a raciaI kiIIing. 582 00:38:21,040 --> 00:38:23,793 Let's entertain it. Let's take it out for a prawn cocktaiI, 583 00:38:23,960 --> 00:38:25,518 a steak and LiebfraumiIch. 584 00:38:25,680 --> 00:38:28,399 Then Iet's kick it to the gutter where it beIongs. 585 00:38:28,560 --> 00:38:31,233 Why are you Iaughing? You were supposed to be guarding him. 586 00:38:31,400 --> 00:38:33,277 I've been outside that door aII day. 587 00:38:33,440 --> 00:38:36,273 - What, reading the ''Sporting Life''? - Oh, sod off. 588 00:38:36,440 --> 00:38:39,113 - Come on, then. Who went in? - Nurses. Porters. 589 00:38:39,280 --> 00:38:42,238 Oh, briIIiant guess, yeah. It's a hospitaI. 590 00:38:42,400 --> 00:38:44,630 And his bird. Yeah, she caIIed by. 591 00:38:46,200 --> 00:38:49,670 Oh. His bird. 592 00:38:49,840 --> 00:38:51,637 It doesn't mean it was her, does it? 593 00:38:51,800 --> 00:38:55,190 His bird. The onIy person we know 594 00:38:55,360 --> 00:38:59,148 who was there when Dipak was shot and when Dipak was stabbed. 595 00:39:00,640 --> 00:39:02,392 (ENTRY BELL JANGLES) 596 00:39:10,000 --> 00:39:12,833 - Go on. - Go on what? 597 00:39:18,360 --> 00:39:20,920 LayIa DyIan, I have a warrant here for your arrest. 598 00:39:21,080 --> 00:39:23,753 That's not me. 599 00:39:23,920 --> 00:39:28,152 That's not my reaI name. I just caII myseIf after the music. 600 00:39:29,600 --> 00:39:33,309 You'II have to get a new warrant, won't you? 601 00:39:34,760 --> 00:39:37,718 So what is your reaI name? 602 00:39:37,880 --> 00:39:40,678 LesIie Roy. 603 00:39:56,160 --> 00:39:58,276 Maya's mum. 604 00:40:00,120 --> 00:40:04,557 The doc says he was kiIIed between eight and ten. 605 00:40:06,200 --> 00:40:08,350 When did you visit him? 606 00:40:08,520 --> 00:40:12,354 Um...about 8.30. 607 00:40:12,520 --> 00:40:15,717 Straight after I Ieft Sam's fIat. 608 00:40:15,880 --> 00:40:20,192 - He was stiII aIive. - Straight after you Ieft Sam's fIat? 609 00:40:21,360 --> 00:40:24,113 - She needed protection. - WeII, I hope you used some. 610 00:40:26,480 --> 00:40:29,950 So what was the point of visiting Dipak? He was in a coma. 611 00:40:30,120 --> 00:40:31,394 I taIked to him. 612 00:40:31,560 --> 00:40:35,633 What did you say? ''I'm going to stab you, brace yourseIf for the bIade''? 613 00:40:35,800 --> 00:40:39,793 No. I said, ''Dipak, I'm pregnant with your baby.'' 614 00:40:41,880 --> 00:40:42,949 (WHISPERS) Maya. 615 00:40:43,120 --> 00:40:45,953 A chocoIate bun in the oven, eh? 616 00:40:47,080 --> 00:40:51,437 - That's great. - Don't think I'm pIeased. 617 00:40:51,600 --> 00:40:54,956 An unmarried mum with a baby that's haIf bIack. My dad'II kiII me. 618 00:40:55,120 --> 00:40:57,111 Oh, what does it matter what he thinks? 619 00:40:57,280 --> 00:41:00,033 No, you don't understand. He wiII kiII me. 620 00:41:00,200 --> 00:41:02,873 He'II come round in the end, reaIIy. 621 00:41:03,040 --> 00:41:05,270 You'II be a great mum. 622 00:41:05,440 --> 00:41:10,389 OccasionaIIy a bit hard on your daughter's boyfriend, but...you know. 623 00:41:10,560 --> 00:41:12,915 These chairs are reaIIy hard. I shouId get you something softer. 624 00:41:13,080 --> 00:41:15,355 He's freaking me out. Can we get him out of here? 625 00:41:15,520 --> 00:41:17,192 I'd Iove nothing better. Piss off. 626 00:41:17,360 --> 00:41:21,239 Why don't you do something usefuI? Like trying to find the reaI kiIIer? 627 00:41:22,080 --> 00:41:25,516 - Maya. - (STATlC AND WHlSTLlNG) 628 00:41:27,120 --> 00:41:29,236 Maya. 629 00:41:29,400 --> 00:41:31,755 I met your mum, and do you know what, 630 00:41:31,920 --> 00:41:36,152 when she was young, she was just Iike you. 631 00:41:36,320 --> 00:41:38,231 And you're... 632 00:41:39,240 --> 00:41:41,310 you... 633 00:41:42,320 --> 00:41:45,357 Anyway, Iook, I know you want to move on... 634 00:41:47,360 --> 00:41:48,793 ..but you don't have to. 635 00:41:48,960 --> 00:41:52,350 Because I'm stiII Sam, you know, I'm stiII here. 636 00:41:54,480 --> 00:41:56,436 And Iook, it's... 637 00:41:56,600 --> 00:42:00,195 Look, it's not as if you've found somebody eIse. 638 00:42:00,360 --> 00:42:01,839 - (STATlC) - (WOMAN) Sam? 639 00:42:02,000 --> 00:42:04,230 Maya. 640 00:42:04,400 --> 00:42:06,152 No, it's Phyllis, you berk. 641 00:42:06,320 --> 00:42:09,756 What are you going on about? Where are you? 642 00:42:10,760 --> 00:42:15,595 It's a dodgy radio. I'm chasing up Ieads at the community centre. 643 00:42:15,760 --> 00:42:18,115 Over and out. 644 00:42:18,280 --> 00:42:21,716 (SITAR MUSIC) 645 00:42:25,920 --> 00:42:28,992 - (MAN) Can I heIp you? - I was... 646 00:42:29,160 --> 00:42:31,116 (SCREAMS) 647 00:42:50,320 --> 00:42:53,153 What you doing, mate? You're one of us. 648 00:42:53,320 --> 00:42:56,039 What, a dysIexic, racist moron? 649 00:42:56,200 --> 00:43:00,512 - You shouId be proud to be white. - Oh, you Iike being white, do you? 650 00:43:02,560 --> 00:43:04,755 You and me, mate, we're the superior race. 651 00:43:04,920 --> 00:43:08,196 Superior? You? To what? 652 00:43:08,360 --> 00:43:11,750 You're not superior to an amoeba with speciaI needs. 653 00:43:11,920 --> 00:43:13,114 - I'm arresting you. - No. 654 00:43:13,280 --> 00:43:16,511 You shouId arrest them for aII the secret meetings and the smuggIing. 655 00:43:16,680 --> 00:43:19,558 - SmuggIing? - Yeah. Once a fortnight, reguIar. 656 00:43:19,720 --> 00:43:21,676 - We foIIowed 'em. - You're making it up. 657 00:43:21,840 --> 00:43:24,229 No. They must be smuggIing. (SNIFFS) 658 00:43:24,400 --> 00:43:27,119 They'II be there tonight. The oId sugar warehouse. 659 00:43:27,280 --> 00:43:31,273 A Iorry turns up with those Pakis from the record shop. 660 00:43:31,440 --> 00:43:35,194 - Go and see. - This better be right. 661 00:43:35,360 --> 00:43:39,273 ♪ Summer day is over and darkness come with mighty wings... 662 00:43:40,640 --> 00:43:42,676 Everyone's in position. I'II go round the back. 663 00:43:42,840 --> 00:43:46,913 ♪ The seagull's head is tired And when he's tired then he sings 664 00:43:50,520 --> 00:43:52,636 ♪ Hot sand 665 00:43:52,800 --> 00:43:55,951 ♪ l'm walking in the hot sand 666 00:43:56,120 --> 00:43:59,192 ♪ Makin' love on the hot sand... 667 00:43:59,360 --> 00:44:01,669 What's aII this, then? 668 00:44:01,840 --> 00:44:05,435 Maybe it's aII the stuff Amin wouIdn't Iet them take out of Uganda. 669 00:44:05,600 --> 00:44:09,673 They must have hidden them. Brothers smuggIed them in here. 670 00:44:11,360 --> 00:44:14,238 Right, you Iot. HoId your horses. 671 00:44:21,160 --> 00:44:23,276 Oi! 672 00:44:23,440 --> 00:44:25,396 AII this stuff's been smuggIed. 673 00:44:25,560 --> 00:44:29,712 Good point, Raymond. You going to impound that teddy bear? 674 00:44:35,320 --> 00:44:37,959 She thinks she has to pay you off. 675 00:44:38,120 --> 00:44:40,031 Oh, no, no, it's OK. 676 00:44:40,200 --> 00:44:41,918 No. Thank you. 677 00:44:47,840 --> 00:44:49,796 Let me heIp. 678 00:44:50,080 --> 00:44:52,355 (SPLINTERING) 679 00:45:06,480 --> 00:45:11,031 Oh, Iook! Some precious personaI possessions. 680 00:45:11,200 --> 00:45:12,679 Some oId famiIy heroin. 681 00:45:12,840 --> 00:45:15,229 Maybe someone was using them to get the stuff in. 682 00:45:15,400 --> 00:45:18,392 - Letting them unIoad the crates... - (GENE) They smuggIed in drugs, 683 00:45:18,560 --> 00:45:21,358 they feII out, he shot his brother. SimpIe. 684 00:45:23,840 --> 00:45:25,432 (ANNIE) Sam. 685 00:45:25,600 --> 00:45:27,955 OK, OK. Let's taIk to Ravi and LayIa again. 686 00:45:28,120 --> 00:45:29,872 Ray? 687 00:45:30,040 --> 00:45:33,715 Get me TooIbox. He wants to sort this his way and I'm going to Iet him. 688 00:45:33,880 --> 00:45:36,030 No. 689 00:45:36,200 --> 00:45:38,350 You've had your bIoody chance. 690 00:45:38,520 --> 00:45:41,557 You know, I am so sick of turning over bodies 691 00:45:41,720 --> 00:45:45,349 and having to Iook into the face of some time-wasting dead junkie. 692 00:45:45,520 --> 00:45:47,636 - Gene. - You put another hammer in my hand 693 00:45:47,800 --> 00:45:50,473 and I swear I wiII smash somebody's skuII, 694 00:45:50,640 --> 00:45:53,234 and it just might be you, TyIer. 695 00:45:57,400 --> 00:45:59,470 We need to find Ravi before they do. 696 00:45:59,640 --> 00:46:03,633 (MUSIC: ELTON JOHN'S ''ROCKET MAN'' SKIPS ON RECORD PLAYER) 697 00:46:14,720 --> 00:46:18,952 (''ROCKET MAN'' SKIPS ON RECORD PLAYER) 698 00:46:20,360 --> 00:46:22,191 Sam. What are you doing here? 699 00:46:22,360 --> 00:46:24,351 I thought you might know where Ravi wouId hide. 700 00:46:24,520 --> 00:46:25,509 Maybe. 701 00:46:25,680 --> 00:46:29,070 Whether he's invoIved in this or not, 702 00:46:29,240 --> 00:46:31,595 you have to heIp me find him. 703 00:46:33,680 --> 00:46:36,672 And I don't know if you reaIise, but that is no good for her. 704 00:46:36,840 --> 00:46:38,637 It's not a her. 705 00:46:38,800 --> 00:46:41,633 It's not a him. It's not even an it. 706 00:46:41,800 --> 00:46:44,553 It doesn't matter, anyway. 707 00:46:49,200 --> 00:46:51,953 You're not going to... 708 00:46:53,680 --> 00:46:56,433 An abortion? 709 00:46:56,600 --> 00:46:58,909 This afternoon. 710 00:47:00,520 --> 00:47:03,318 Look, it just never existed, OK? 711 00:47:04,320 --> 00:47:07,995 If you want to find Ravi, I think I know where he'II be. 712 00:47:20,520 --> 00:47:22,033 I didn't know. 713 00:47:22,200 --> 00:47:24,430 I didn't know the drugs were there. Neither of us did. 714 00:47:24,600 --> 00:47:27,512 You didn't know there were drugs in your crates 715 00:47:27,680 --> 00:47:29,477 that you shipped in to your warehouse? 716 00:47:29,640 --> 00:47:31,198 No. 717 00:47:31,360 --> 00:47:33,635 I made a bit of bread smuggIing famiIy things. 718 00:47:33,800 --> 00:47:35,552 That's how we opened the record store, but... 719 00:47:35,720 --> 00:47:38,393 TeII us down the station. 720 00:47:38,560 --> 00:47:40,835 WeII, it's a choice between me arresting you 721 00:47:41,000 --> 00:47:43,116 and TooIbox kiIIing you. 722 00:47:57,480 --> 00:47:59,038 (ANNIE SCREAMS) 723 00:48:28,640 --> 00:48:31,473 (SIZZLING) 724 00:48:53,720 --> 00:48:55,790 (CHUCKLES) 725 00:48:55,960 --> 00:48:57,951 (LAUGHS) 726 00:49:05,320 --> 00:49:07,231 Jesus. 727 00:49:07,400 --> 00:49:10,233 Now, this is going to hurt. 728 00:49:12,440 --> 00:49:14,112 (ELECTRICAL FIZZING) 729 00:49:14,280 --> 00:49:17,955 - Power cut. - Yeah, weII, thank God for OPEC. 730 00:49:19,040 --> 00:49:20,519 Where's Annie? 731 00:49:20,680 --> 00:49:23,319 She was with me when I got hit over the head. 732 00:49:23,480 --> 00:49:25,357 And we'd just picked up Ravi. 733 00:49:25,520 --> 00:49:28,478 If Annie dies, this'II be down to you. 734 00:49:28,640 --> 00:49:31,438 ShouId have Ieft that bIoody iron on you. 735 00:49:31,600 --> 00:49:33,909 - TooIbox has picked up Ravi. - With Annie? 736 00:49:34,080 --> 00:49:35,798 No. 737 00:49:35,960 --> 00:49:39,748 - Maybe if we, er...we... - Oh, shut up, you waste of space. 738 00:49:39,920 --> 00:49:44,471 Ray, take Noddy here and check out Annie's fIat. You, come with me. 739 00:49:45,480 --> 00:49:47,789 Thought you'd want to wrap this one up, Gene. 740 00:49:47,960 --> 00:49:50,315 He was heading for the warehouse. 741 00:49:50,480 --> 00:49:53,199 - That's not true. - Now, you Iisten to me. 742 00:49:53,360 --> 00:49:55,999 Where's our Annie? 743 00:49:56,160 --> 00:49:58,469 - (WHIMPERS) - Find Annie. 744 00:49:58,640 --> 00:50:02,110 Make him taIk. Do whatever you have to. 745 00:50:02,280 --> 00:50:05,272 - Got any objections, Mother Teresa? - (SOBS) 746 00:50:07,200 --> 00:50:10,670 This isn't right. Hang on a minute. That rug. 747 00:50:11,720 --> 00:50:16,475 It's a bit ethnic for your taste, in't it, TooIbox? 748 00:50:16,640 --> 00:50:17,993 But I suppose, er... 749 00:50:18,160 --> 00:50:21,675 whiIst you were removing your heroin from the warehouse, 750 00:50:21,840 --> 00:50:25,150 you couId afford to take whatever took your fancy. Am I right? 751 00:50:25,320 --> 00:50:27,914 (MUFFLED YELL) 752 00:50:28,080 --> 00:50:31,629 - Don't go any further. - Take their guns and radios. 753 00:50:31,800 --> 00:50:34,268 There's no margin in armed robbery these days. 754 00:50:34,440 --> 00:50:37,591 - What? - I just front things up for her. 755 00:50:37,760 --> 00:50:41,275 But if I was you, I'd do as she says. 756 00:50:41,440 --> 00:50:43,829 I've found that's best. 757 00:50:44,000 --> 00:50:46,230 You worked with her, didn't you, Ravi? 758 00:50:46,400 --> 00:50:51,030 But she found out about the shipments and she pIanted her drugs. 759 00:50:51,200 --> 00:50:54,317 Yeah, that's what Dipak found out and that's when... 760 00:50:55,800 --> 00:50:59,156 - Jesus. - It's gonna get reaIIy messy now. 761 00:51:15,040 --> 00:51:16,473 Did they hurt you? You OK? 762 00:51:16,640 --> 00:51:18,995 A bit of a headache, but I'm stiII here. 763 00:51:19,160 --> 00:51:21,435 He's aIive! 764 00:51:22,880 --> 00:51:25,314 Nice work, Chris. 765 00:51:25,480 --> 00:51:28,597 (MUSIC: URIAH HEEP'S ''TRAVELLER IN TIME'') 766 00:51:45,600 --> 00:51:50,116 ♪ Every day l have to look to the sun... 767 00:51:50,280 --> 00:51:51,679 It's new. 768 00:51:51,840 --> 00:51:54,479 I'm onIy the 1 7th mum in Manchester to have one of these. 769 00:51:54,640 --> 00:51:57,200 (PULSlNG) 770 00:52:02,080 --> 00:52:04,992 Maya. 771 00:52:05,160 --> 00:52:08,357 Maya. That's a reaIIy beautifuI name. 772 00:52:08,520 --> 00:52:10,954 Yeah, it is. 773 00:52:12,880 --> 00:52:16,156 If I have a IittIe girI, that's what I'II caII her. 774 00:52:16,320 --> 00:52:18,436 That'II be a great name. 775 00:52:19,440 --> 00:52:21,749 And she'II turn out fantastic. 776 00:52:21,920 --> 00:52:25,959 And she'II have... she'II have great taste in men. 777 00:52:26,120 --> 00:52:28,998 After aII this, she might even go and join the poIice. 778 00:52:29,160 --> 00:52:32,232 She's not born for six months yet and you've got her Ieft home. 779 00:52:32,400 --> 00:52:35,153 Yeah, weII, you know, you've got to... 780 00:52:35,320 --> 00:52:37,959 You've got to Iet them go, haven't you? Let them... 781 00:52:38,120 --> 00:52:40,076 when it's time. 782 00:52:40,240 --> 00:52:42,993 Isn't that right, Maya? 783 00:52:43,160 --> 00:52:45,390 (MAYA) Thanks for letting me go. 784 00:52:47,080 --> 00:52:49,116 Goodbye, Sam. 785 00:52:49,280 --> 00:52:51,350 Maya. 786 00:52:51,520 --> 00:52:53,954 Are you taIking to my baby? 787 00:52:54,120 --> 00:52:57,396 Anyone wouId think she's yours. 788 00:52:57,560 --> 00:52:59,551 No. 789 00:53:18,080 --> 00:53:21,516 The Guv sent me to check that you hadn't done anything stupid. 790 00:53:21,680 --> 00:53:23,989 Did you...do anything stupid? 791 00:53:25,600 --> 00:53:27,830 Right. That's me off duty, then. 792 00:53:28,000 --> 00:53:29,797 Annie. 793 00:53:32,920 --> 00:53:36,708 I shouId teII you what's... what's been going on with... 794 00:53:36,880 --> 00:53:40,236 - LayIa? - No, it's not her. It's...it's... 795 00:53:42,680 --> 00:53:45,114 I can't even begin to... 796 00:53:46,120 --> 00:53:49,669 - There was unfinished business. - It's reaIIy nothing to do with me. 797 00:53:49,840 --> 00:53:52,593 But now it's finished. The business. 798 00:53:52,760 --> 00:53:54,591 AII right. 799 00:53:56,480 --> 00:53:58,596 And that's aII. 800 00:54:07,240 --> 00:54:11,199 Goodnight, Sam. Get some sIeep, eh? 801 00:54:18,480 --> 00:54:21,119 (MONITOR BLEEPS) 802 00:54:22,320 --> 00:54:24,675 Are you coming or what? 803 00:54:25,680 --> 00:54:28,956 The pIonk who was supposed to be Iooking after him hasn't turned up. 804 00:54:29,120 --> 00:54:33,238 Don't want to Iose another of the bastards, eh? 805 00:54:33,400 --> 00:54:36,153 They're not a Iucky famiIy, are they? 806 00:54:40,800 --> 00:54:43,314 Gene. 807 00:54:43,480 --> 00:54:47,029 At the risk of coming over aII ''Dorothy''... 808 00:54:49,400 --> 00:54:53,871 ..I can heIp you. Everyone's traceabIe, even in this day and age. 809 00:54:54,040 --> 00:54:55,951 I reckon we couId find your brother. 810 00:54:56,120 --> 00:55:00,432 I aIready did, Sam. Just not in time. 811 00:55:04,880 --> 00:55:06,871 I'm sorry. 812 00:55:08,840 --> 00:55:12,196 WeII, if you can't save your own famiIy... 813 00:55:12,360 --> 00:55:17,195 Makes you wonder if we're reaIIy doing any good at aII, doesn't it? 814 00:55:18,720 --> 00:55:21,280 Does that reaIIy heIp? 815 00:55:32,000 --> 00:55:34,150 D'you know what? 816 00:55:35,600 --> 00:55:38,353 I reckon I couId cheer him up. 817 00:55:41,480 --> 00:55:45,314 (MUSIC: THIN LIZZY'S ''WHISKY IN THE JAR'') 818 00:55:56,200 --> 00:55:59,988 I've toId you once, I'II caII the bIoody poIice. 819 00:56:00,160 --> 00:56:03,436 (LAUGHS) 820 00:56:03,600 --> 00:56:07,229 ♪ l saw Captain Farrell 821 00:56:07,400 --> 00:56:11,279 ♪ And his money he was countin' 822 00:56:11,440 --> 00:56:14,796 ♪ l first produced my pistol 823 00:56:14,960 --> 00:56:18,270 ♪ And then produced my rapier 824 00:56:18,560 --> 00:56:22,109 ♪ l said, stand and deliver 825 00:56:22,280 --> 00:56:25,750 ♪ Or the devil, he may take ya 826 00:56:25,920 --> 00:56:28,992 ♪ Musha ring dum a doo dum a da 827 00:56:30,920 --> 00:56:34,196 ♪ Whack for my daddy-o 828 00:56:34,680 --> 00:56:37,513 ♪ Whack for my daddy-o 829 00:56:37,680 --> 00:56:40,877 ♪ There's whisky in the jar-o... ♪ 830 00:56:45,760 --> 00:56:47,079 Guv! 831 00:56:47,240 --> 00:56:49,549 Whoa, whoa, whoa, whoa! What you doing? 832 00:56:49,720 --> 00:56:52,553 (GENE) Sam, l appear to have killed a man. 833 00:56:52,720 --> 00:56:56,508 - I trusted him. - So did I. We aII did. 834 00:56:56,680 --> 00:56:58,830 You think I'm capabIe of murder? 835 00:56:59,000 --> 00:57:02,072 - It doesn't matter what I think. - I am not a kiIIer! 836 00:57:02,240 --> 00:57:04,196 We've got to bring you in. 837 00:57:08,240 --> 00:57:11,755 - And you are? - Frank Morgan. Acting DCI. 838 00:57:11,920 --> 00:57:15,595 As your boss currentIy Ianguishes in a hoIding ceII on a murder charge, 839 00:57:15,760 --> 00:57:17,591 the powers that be have repIaced him, 840 00:57:17,760 --> 00:57:20,433 aIbeit temporariIy, I'm sure we aII hope, with me. 841 00:57:20,600 --> 00:57:22,591 - Get me out. - I can't. 842 00:57:22,760 --> 00:57:25,228 No, no, what you mean is you won't. 65333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.