All language subtitles for Klondike (Maryna Er Gorbach, 2022).english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,362 --> 00:00:47,340 - Do you know what I dream about? - What? 2 00:00:47,440 --> 00:00:51,792 When it's all over, let's put a big window on the entire hole. 3 00:00:54,623 --> 00:00:57,483 A big one... like they do in Europe. 4 00:00:58,716 --> 00:01:00,771 Yes. 5 00:01:01,819 --> 00:01:04,131 Let's do a new roof... 6 00:01:04,368 --> 00:01:08,703 - ...and floor heating. - Let's rebuild it all. 7 00:01:09,289 --> 00:01:11,377 You will walk barefoot. 8 00:01:11,477 --> 00:01:15,292 - Let's rebuild the house completely. - Let's buy new furniture, too. 9 00:01:15,392 --> 00:01:18,531 - Chairs, table. - Let's throw out the TV cabinet. 10 00:01:18,631 --> 00:01:19,609 I want a new one. 11 00:01:19,709 --> 00:01:21,609 No, let's chop it and use it for heating the house. 12 00:01:21,709 --> 00:01:24,012 We'll get you a new TV cabinet. 13 00:01:25,587 --> 00:01:27,696 Irka... What is it? 14 00:01:28,032 --> 00:01:30,126 Is it starting already? 15 00:01:33,017 --> 00:01:37,079 - Are you scared? - Of course, I'm not. 16 00:01:56,334 --> 00:01:58,763 How you feeling? 17 00:02:03,934 --> 00:02:06,058 Did you throw up today? 18 00:02:16,524 --> 00:02:17,425 Tolik, 19 00:02:17,525 --> 00:02:19,865 I haven't thrown up in 5 months 20 00:02:21,037 --> 00:02:24,156 - Where were you till now? - I was taking the car back. 21 00:02:24,256 --> 00:02:27,162 - Did you get diapers? - No. 22 00:02:27,262 --> 00:02:30,029 - Did you take our car back? - Yes, I did. 23 00:02:30,129 --> 00:02:35,347 - When you getting diapers? - It's still early we'll get them later. 24 00:02:36,054 --> 00:02:39,586 - Listen, where's your bag? - Which bag? 25 00:02:39,686 --> 00:02:42,702 Do you have your hospital bag? 26 00:02:43,374 --> 00:02:45,361 Is someone giving birth? 27 00:02:45,461 --> 00:02:46,692 You're my advanced age sweetheart. 28 00:02:46,792 --> 00:02:48,416 You should go to the hospital much earlier. 29 00:02:48,516 --> 00:02:50,994 What are you talking about? Why now? 30 00:02:51,094 --> 00:02:54,939 Your boobs are gonna get bigger after birth. I can't wait any more. 31 00:02:55,039 --> 00:02:58,328 Take care of your curls before talking about my boobs. 32 00:02:59,750 --> 00:03:00,727 Irka, let's go. 33 00:03:00,827 --> 00:03:03,682 I arranged a place in the hospital, they're keeping it for you. 34 00:03:03,782 --> 00:03:06,250 Come on. 35 00:03:09,219 --> 00:03:11,766 Tolik, where are you taking me? 36 00:03:13,797 --> 00:03:16,047 Get dressed. 37 00:03:23,865 --> 00:03:25,953 Where? 38 00:03:26,053 --> 00:03:29,474 Where there is no war. 39 00:06:16,248 --> 00:06:18,485 17 July 2014 Hrabove village 40 00:06:18,585 --> 00:06:21,465 Donetsk region of eastern Ukraine 41 00:06:21,565 --> 00:06:24,535 (Ukraine - Russia border) 42 00:06:27,693 --> 00:06:32,202 Inspired by true events... 43 00:06:32,302 --> 00:06:35,896 Sanya, stop! 44 00:06:36,448 --> 00:06:38,448 God damn you all! 45 00:06:40,553 --> 00:06:42,553 Stop! 46 00:07:16,964 --> 00:07:19,792 Irka, are you fine? Let me help you! 47 00:07:21,230 --> 00:07:23,442 - How is your foot? - Where is the stroller? 48 00:07:23,542 --> 00:07:25,597 Where is our car? 49 00:07:26,140 --> 00:07:27,364 Where is our car? 50 00:07:27,464 --> 00:07:29,929 - Sanya took it. - Is he driving it? 51 00:07:30,764 --> 00:07:34,016 Fucking Sanya! 52 00:07:34,116 --> 00:07:38,178 Did he buy it? Why did he take our car? 53 00:07:38,366 --> 00:07:41,351 Why does he drive our car around, Tolik? 54 00:07:41,451 --> 00:07:44,744 - Please, sweetheart, don't be tense. - Shut up, sweetheart... 55 00:07:44,844 --> 00:07:46,904 I am not listening... who is guilty and who is not. 56 00:07:47,004 --> 00:07:51,451 They bombed the stroller! Where will I put my child? 57 00:07:51,551 --> 00:07:52,777 Don't worry... 58 00:07:52,877 --> 00:07:57,160 I’ll rip the dick off his separatist body 59 00:07:57,260 --> 00:08:00,213 and leave him separated. 60 00:08:00,705 --> 00:08:03,409 Tolik... Listen carefully: 61 00:08:03,509 --> 00:08:05,978 Go and bring our car. 62 00:08:06,479 --> 00:08:08,855 Tomorrow we're getting a new stroller. 63 00:08:08,955 --> 00:08:12,065 Irka, are you sure you're ok? 64 00:08:12,190 --> 00:08:14,190 Tolik... 65 00:08:21,857 --> 00:08:23,373 Maya... 66 00:08:23,473 --> 00:08:26,513 Cowards! 67 00:08:26,832 --> 00:08:29,832 Traitors, idiots! 68 00:08:32,670 --> 00:08:36,037 Don't even dream that I'll be scared of you. 69 00:08:38,083 --> 00:08:40,466 And look at my mouth carefully: 70 00:08:40,566 --> 00:08:43,513 Get out of my house, 71 00:08:43,615 --> 00:08:46,490 fucking separatists! 72 00:08:54,365 --> 00:08:56,576 What a cockeyed battalion! 73 00:08:57,381 --> 00:08:59,412 Idiots! 74 00:11:38,237 --> 00:11:40,761 Good girl. 75 00:11:43,112 --> 00:11:45,558 Maya, wait a second. 76 00:11:46,206 --> 00:11:49,222 Good girl, don't worry. 77 00:12:23,217 --> 00:12:25,748 Calm down! 78 00:12:40,248 --> 00:12:42,279 Maya! 79 00:12:45,185 --> 00:12:47,348 You were scared, weren't you? 80 00:12:51,154 --> 00:12:53,560 I was scared too. 81 00:13:17,654 --> 00:13:19,854 Is the roof in place? 82 00:13:42,282 --> 00:13:44,547 Take some cookies. 83 00:13:44,664 --> 00:13:46,549 Go to hell, asshole. 84 00:13:46,649 --> 00:13:48,688 Eat it yourself. 85 00:13:51,594 --> 00:13:55,383 Tolik, it was a mistake. We will fix your house. 86 00:13:57,454 --> 00:14:01,672 Take some chocolate to your Irka. 87 00:14:01,938 --> 00:14:05,203 Maybe she'll walk faster. 88 00:14:05,960 --> 00:14:08,459 Why didn't you come? We were waiting for two hours in the car. 89 00:14:08,559 --> 00:14:11,400 A place in the hospital was ready for her to stay... 90 00:14:11,500 --> 00:14:13,084 We didn't beat you enough at the orphanage, 91 00:14:13,184 --> 00:14:14,385 I can fight you one more time. 92 00:14:14,485 --> 00:14:16,119 Fuck off, go beat your wife. 93 00:14:16,219 --> 00:14:18,049 Where is my car? 94 00:14:18,149 --> 00:14:20,104 You'll get it back now. 95 00:14:20,204 --> 00:14:24,086 The guys will buy beer and be back. 96 00:14:28,030 --> 00:14:31,586 - Sanya, what is going on? - I told you already... 97 00:14:31,686 --> 00:14:35,288 ...the guys will buy beer and be back. 98 00:14:42,032 --> 00:14:45,867 You better do what I say: Kill your cow and sell your chickens. 99 00:14:46,094 --> 00:14:48,883 The mercenaries will eat it all for free. 100 00:14:50,766 --> 00:14:52,961 If the mercenaries offend you, 101 00:14:53,061 --> 00:14:55,225 ...tell them the password: 102 00:14:56,593 --> 00:14:58,999 "God is with us." 103 00:15:01,983 --> 00:15:03,297 Do you want some food? 104 00:15:03,397 --> 00:15:08,094 Sanya screw you, where is my car? 105 00:15:08,194 --> 00:15:10,194 Calm down! 106 00:15:11,475 --> 00:15:14,795 When the Russians come, 107 00:15:15,420 --> 00:15:18,069 we will live like the nobles. 108 00:15:21,294 --> 00:15:24,060 Tell that to your wife! 109 00:15:27,998 --> 00:15:30,654 Sit down, 110 00:15:31,091 --> 00:15:32,657 still! 111 00:15:32,757 --> 00:15:34,882 They're driving here. 112 00:15:45,474 --> 00:15:48,970 - What kind of shit is going on here? - I said don't provoke. 113 00:15:52,295 --> 00:15:54,453 It's not bullshit... 114 00:15:54,553 --> 00:15:56,803 It's war, Tolik. 115 00:15:59,178 --> 00:16:02,190 Your car is coming. That's it. They passed there. 116 00:17:15,081 --> 00:17:18,449 Don't worry about the house, we'll rebuild it. 117 00:17:18,549 --> 00:17:20,902 I'll take care of it. 118 00:17:21,002 --> 00:17:24,487 Yeah, sure you'll take care of it. Learn to shoot first... 119 00:17:24,839 --> 00:17:27,465 ...cockeyed sniper. 120 00:17:27,565 --> 00:17:29,713 - What did you say? - Nothing, I'm kidding. 121 00:17:29,813 --> 00:17:33,135 First grow some balls around your wife. 122 00:19:20,282 --> 00:19:23,313 Yaryk, be quick, we have 2 min max... 123 00:19:28,055 --> 00:19:31,344 Hello, sister! Get ready fast! 124 00:19:35,789 --> 00:19:37,930 Take winter clothes. 125 00:19:38,672 --> 00:19:40,946 And be fast! 126 00:19:41,368 --> 00:19:43,438 Just take your passport. 127 00:19:44,196 --> 00:19:46,750 Where is it? 128 00:19:47,141 --> 00:19:49,157 Did Tolik take it? 129 00:19:50,016 --> 00:19:51,893 Yaryk... 130 00:19:51,993 --> 00:19:54,471 We lost electricity, can you fix it? 131 00:19:54,571 --> 00:19:57,460 Sure, I'll do some gardening as well! 132 00:19:57,560 --> 00:19:59,875 Get ready! You're coming with us. 133 00:20:09,277 --> 00:20:11,550 Are you okay? 134 00:20:16,996 --> 00:20:19,285 Let's get out of here. 135 00:21:40,240 --> 00:21:42,467 Wait for me here. 136 00:21:45,553 --> 00:21:47,818 Don't go out of the basement. 137 00:23:17,284 --> 00:23:20,198 Tolik, Tolik... 138 00:23:20,463 --> 00:23:24,721 Hold on. I'll open it. Turn around. 139 00:23:28,471 --> 00:23:30,838 I said don’t look there. 140 00:23:54,670 --> 00:23:56,724 Don't look. 141 00:24:00,334 --> 00:24:02,849 Bring me the toolbox. 142 00:24:14,154 --> 00:24:16,154 Go back! 143 00:25:30,784 --> 00:25:33,058 Is this really war, Tolik? 144 00:25:37,683 --> 00:25:40,026 Give me the pliers. 145 00:27:06,662 --> 00:27:10,599 Find the black box, come on. 146 00:27:12,279 --> 00:27:14,279 Yes, ...huh? 147 00:27:18,883 --> 00:27:20,721 Malaysia... 148 00:27:20,821 --> 00:27:23,516 Foreigners. 149 00:27:29,211 --> 00:27:31,549 Do not allow civilians to enter. 150 00:27:31,649 --> 00:27:33,950 Passengers have their belongings. 151 00:27:34,050 --> 00:27:37,531 Sanya. This is a civilian aircraft. 152 00:27:38,899 --> 00:27:41,282 Has anyone found the pilot? 153 00:27:41,497 --> 00:27:44,031 Take your guys and go that way. 154 00:27:44,131 --> 00:27:49,091 - Who are my guys? - Take whoever you find! 155 00:27:52,901 --> 00:27:56,596 Yes, the plane was shot down. 156 00:27:56,901 --> 00:27:59,213 The plane was shot down. 157 00:28:01,807 --> 00:28:04,057 Yes, civilians. 158 00:28:08,548 --> 00:28:09,650 Find the black box! 159 00:28:09,750 --> 00:28:12,191 Look at this. 160 00:28:14,896 --> 00:28:18,484 Last minute news: Civil plane crashed in the Donbas region! 161 00:28:18,584 --> 00:28:20,865 Departured from Amsterdam, it is reported that... 162 00:28:20,965 --> 00:28:23,271 ...the plane is flying to Kuala Lumpur, the capital of Malaysia. 163 00:28:23,371 --> 00:28:25,777 It is estimated that there were 280 civilian passengers... 164 00:28:25,877 --> 00:28:29,246 ...and 15 crew members. 165 00:28:31,278 --> 00:28:34,496 What kind of rocket could have crashed an airplane? 166 00:28:35,168 --> 00:28:38,300 It was announced the airplane was shot from separatist-controlled territory... 167 00:28:38,400 --> 00:28:42,100 ...by the BUK missile system close to Torez city. 168 00:28:42,200 --> 00:28:43,101 Animals... 169 00:28:43,201 --> 00:28:48,033 Soviet BUK is proof of Russian support of terrorists. 170 00:28:48,133 --> 00:28:51,367 We have new video from place of catastrophe. 171 00:28:52,059 --> 00:28:56,264 There are military groups around Izvarne village... 172 00:28:56,364 --> 00:28:58,726 ...wearing no army uniforms. 173 00:28:58,826 --> 00:29:00,746 The group was moving with a GRAD rocket battery. 174 00:29:00,846 --> 00:29:03,637 Fucking liars, always lying. 175 00:29:04,208 --> 00:29:06,380 Who is a liar? 176 00:29:07,513 --> 00:29:10,380 It was probably shot by mistake, again. 177 00:29:10,763 --> 00:29:13,333 Who shot what by mistake? 178 00:29:13,527 --> 00:29:15,679 If they hadn't come, none of this would've happened! 179 00:29:15,779 --> 00:29:18,872 Who wouldn't come, your friends? 180 00:29:23,567 --> 00:29:28,467 I am so tired of all these mistakes. 181 00:29:29,292 --> 00:29:31,887 What are you doing? 182 00:29:31,987 --> 00:29:33,707 I am cleaning my house! 183 00:29:33,807 --> 00:29:37,348 Do you think these were the guys who deserted the army? 184 00:29:37,448 --> 00:29:40,399 Do you think they would bomb airplanes? 185 00:29:40,499 --> 00:29:44,987 I think they need to drink less and think which side to shoot. 186 00:29:45,710 --> 00:29:47,860 Alcoholics! 187 00:29:47,960 --> 00:29:50,820 Where is our rope? 188 00:29:55,695 --> 00:29:58,421 I told you to stay! 189 00:30:01,436 --> 00:30:03,584 Stay, back. 190 00:30:04,873 --> 00:30:06,990 Go back. 191 00:30:16,584 --> 00:30:19,115 - Go inside... - Who are these people? 192 00:30:19,420 --> 00:30:21,490 They are rescuers. 193 00:30:46,412 --> 00:30:48,592 - Sanya! - Wait a sec.. 194 00:30:51,140 --> 00:30:53,663 Irka, go in. Please! 195 00:30:55,321 --> 00:30:56,971 - Sanya! - Wait a minute. 196 00:30:57,071 --> 00:30:59,080 - Sanya! - I'm here! 197 00:30:59,180 --> 00:31:00,640 Go inside, don't look at the body. 198 00:31:00,740 --> 00:31:02,742 Do you hear me? 199 00:31:03,141 --> 00:31:05,571 Go inside! 200 00:31:07,454 --> 00:31:09,688 - Clear this! - Ok. 201 00:31:24,313 --> 00:31:26,633 Tolik! Wait! 202 00:31:35,909 --> 00:31:37,630 - Sanya! - I am here! 203 00:31:37,730 --> 00:31:39,776 Did you do this? 204 00:31:43,173 --> 00:31:45,447 Amateurs. 205 00:31:47,798 --> 00:31:50,358 - Give him the uniform. - Ok. 206 00:31:50,458 --> 00:31:53,654 - He doesn't look like one of us. - I understand. 207 00:31:54,044 --> 00:31:55,960 Give me my car keys back! 208 00:31:56,060 --> 00:31:58,718 I'll finish taking dead bodies and bring it back. 209 00:31:58,818 --> 00:32:01,035 I am sick and tired of your promises. 210 00:32:01,135 --> 00:32:03,194 There's nowhere to go today, the village is blocked. 211 00:32:03,294 --> 00:32:05,312 Fuck! 212 00:32:08,703 --> 00:32:10,929 Help me to pack it. 213 00:32:15,329 --> 00:32:16,343 Take the box. 214 00:32:16,443 --> 00:32:18,443 Hold it. 215 00:32:32,235 --> 00:32:34,524 Come on. 216 00:32:41,079 --> 00:32:43,133 Hold it. 217 00:32:49,469 --> 00:32:52,868 Come on! 218 00:32:55,008 --> 00:32:57,250 Giv mee the uniform. 219 00:33:03,342 --> 00:33:04,976 Dress it up. 220 00:33:05,076 --> 00:33:08,469 - When will you bring my car? - I'll come back in night. 221 00:33:08,569 --> 00:33:12,459 Kill the cow, the guys are starving. 222 00:33:16,035 --> 00:33:18,875 When I bring the car back, I'll take the meat. 223 00:35:42,670 --> 00:35:44,601 Stay there! 224 00:35:44,701 --> 00:35:46,390 No problem! No problem here... 225 00:35:46,490 --> 00:35:49,060 Get in the car, quietly. 226 00:35:54,342 --> 00:35:55,920 Tolik, don't provoke. 227 00:35:56,020 --> 00:35:57,530 Give me my car and get out of here. 228 00:35:57,630 --> 00:35:58,840 I told you not to provoke them, 229 00:35:58,940 --> 00:36:00,431 you're not allowed to leave today. 230 00:36:00,531 --> 00:36:01,958 The village is blocked. 231 00:36:02,058 --> 00:36:05,052 Tomorrow I'll find a way to get you out of here. 232 00:36:05,152 --> 00:36:08,714 Look around! Don't you see what’s happening? 233 00:36:09,739 --> 00:36:12,271 Let's let them have the meat, 234 00:36:15,161 --> 00:36:17,202 ...they won't come back. I promise. 235 00:36:17,302 --> 00:36:20,700 Tomorrow I'll get permission to get you out of the village. 236 00:36:24,669 --> 00:36:28,089 Sanya... If you don't bring my car back tomorrow... 237 00:36:28,189 --> 00:36:32,806 I promise, tomorrow morning. 238 00:36:33,744 --> 00:36:36,486 You better go and convince your wife! 239 00:36:47,487 --> 00:36:49,901 Fucking hero. 240 00:37:39,980 --> 00:37:42,667 At least bring me a towel. 241 00:38:02,185 --> 00:38:04,795 Can you help me? 242 00:38:10,948 --> 00:38:13,588 Irka, you hear me, you there? 243 00:38:31,823 --> 00:38:35,355 Let's kill all our chickens tomorrow and sell them. 244 00:38:35,455 --> 00:38:36,940 So we can make some money. 245 00:38:37,040 --> 00:38:39,380 We worked hard to raise these animals, 246 00:38:39,480 --> 00:38:42,691 ...those guys would eat them for free. 247 00:38:44,048 --> 00:38:46,728 Give them everything for free! 248 00:38:47,775 --> 00:38:50,526 The water is cold. What are you doing? 249 00:38:50,626 --> 00:38:53,001 Stop it! 250 00:40:37,675 --> 00:40:40,879 Irka, do we have anything to eat? 251 00:40:45,746 --> 00:40:47,761 What's up? 252 00:40:54,396 --> 00:40:56,396 What? 253 00:40:57,057 --> 00:41:00,455 - I could eat a dog. - I told you not to touch me. 254 00:41:05,185 --> 00:41:07,474 Did you start watching football? 255 00:41:08,981 --> 00:41:11,450 Do you like it? 256 00:41:11,689 --> 00:41:13,690 What? 257 00:41:14,920 --> 00:41:18,193 - Do you have some food for me? - No, I don't. 258 00:41:20,365 --> 00:41:22,787 What did you can for winter? 259 00:41:28,058 --> 00:41:30,386 Who will win? 260 00:41:30,691 --> 00:41:32,520 Shaktar... 261 00:41:32,620 --> 00:41:36,385 - Who are they playing with? - Don't you see? 262 00:41:36,894 --> 00:41:40,503 Oh! It's Dynamo. Cool! 263 00:41:48,389 --> 00:41:52,829 he children who were walking with players are... 264 00:41:52,929 --> 00:41:56,813 ...refugees from occupied Donbas... 265 00:41:56,913 --> 00:42:01,920 ...because of reasons everyone knows. 266 00:42:22,954 --> 00:42:26,367 So, you are ok with giving our cow to those people, 267 00:42:26,467 --> 00:42:29,539 ...while you are eating canned food? 268 00:42:29,961 --> 00:42:33,204 They would take it anyways. 269 00:42:34,141 --> 00:42:37,484 Just because they want it, you don't have to give it. 270 00:42:40,235 --> 00:42:42,836 Pass him... 271 00:42:44,388 --> 00:42:46,717 Let's go! 272 00:42:49,607 --> 00:42:52,367 Take the jars to the basement in the morning. 273 00:42:52,467 --> 00:42:54,818 Good night. 274 00:43:04,856 --> 00:43:09,544 It's confirmed that the passengers were civilians going on vacation... 275 00:43:12,803 --> 00:43:15,349 - Come to bed! - Tolik, don't do it. 276 00:43:16,479 --> 00:43:18,847 Tolik, stop it! 277 00:43:18,947 --> 00:43:23,001 We don't have walls and you still want to do it? 278 00:43:23,455 --> 00:43:25,574 Should I fix the wall now? 279 00:43:25,674 --> 00:43:30,470 No, later. When rescuers come. 280 00:43:32,846 --> 00:43:37,611 ...and today Chancellor of Germany celebrates her birthday. Angela Me... 281 00:43:45,662 --> 00:43:47,312 I fixed it. 282 00:43:47,412 --> 00:43:52,061 - Come here... - Tolik, don't touch me! 283 00:43:52,161 --> 00:43:57,690 - Why? - You stink like blood. 284 00:43:57,790 --> 00:44:02,704 - I washed myself. - Tolik, stay away from me! 285 00:44:02,804 --> 00:44:07,366 - What's wrong with you? - Go and wash again. 286 00:44:37,026 --> 00:44:41,058 Of course, drink it, drink until you drop. 287 00:48:54,886 --> 00:48:58,550 - Oh, it's you. - Are you drinking again? 288 00:49:10,276 --> 00:49:12,451 Where's my sister? 289 00:49:13,628 --> 00:49:15,645 None of your business. 290 00:49:15,745 --> 00:49:17,862 Give me water! 291 00:49:23,612 --> 00:49:25,917 Give me water! 292 00:49:29,492 --> 00:49:31,641 Tolik, listen to me... 293 00:49:37,531 --> 00:49:39,750 Let's agree... 294 00:49:43,579 --> 00:49:45,579 Here 295 00:49:48,469 --> 00:49:50,829 I'll take my sister out of here. 296 00:49:52,611 --> 00:49:53,711 When you get your own wife, 297 00:49:53,811 --> 00:49:55,668 you decide what you want to do with her. 298 00:49:55,768 --> 00:49:57,000 Don't you understand 299 00:49:57,100 --> 00:49:58,946 she needs to get out of the village. 300 00:49:59,046 --> 00:50:01,600 This water stinks, take it. 301 00:50:10,602 --> 00:50:13,055 Yaryk, piss off. 302 00:50:17,044 --> 00:50:19,044 Tolik! 303 00:50:21,113 --> 00:50:23,246 What's this? 304 00:50:24,747 --> 00:50:27,111 Is this your uniform? (Russian flag mark) 305 00:50:30,129 --> 00:50:32,248 - You are separatist. - Are you stupid? 306 00:50:32,348 --> 00:50:34,490 - Yaryk! - Don't show it. 307 00:50:34,590 --> 00:50:37,663 - Yaryk, you crazy! - Irka... 308 00:50:37,763 --> 00:50:40,247 - Irka! - Irka.. 309 00:50:44,508 --> 00:50:46,688 Irka, are you blind? 310 00:50:47,417 --> 00:50:48,332 Irka... 311 00:50:48,432 --> 00:50:50,432 Breath... 312 00:50:53,660 --> 00:50:55,809 Do you support him? 313 00:50:56,285 --> 00:50:57,904 Bring out a sofa! 314 00:50:58,004 --> 00:51:01,012 - What? - Bring me a sofa! 315 00:51:02,206 --> 00:51:04,636 Yaryk, help Tolik! 316 00:51:04,981 --> 00:51:07,283 Help me, quickly! 317 00:51:07,383 --> 00:51:09,483 Help me. 318 00:51:11,558 --> 00:51:13,872 Go back. 319 00:51:14,286 --> 00:51:15,498 Go back. 320 00:51:15,598 --> 00:51:17,639 Yaryk, stop arguing! 321 00:51:17,739 --> 00:51:18,910 Don't tell me what to do. 322 00:51:19,010 --> 00:51:20,233 What about Yaryk! 323 00:51:20,333 --> 00:51:22,645 Commandant came back! 324 00:51:22,880 --> 00:51:24,456 Who did you take the Russian uniform from? 325 00:51:24,556 --> 00:51:26,324 Shut up and carry the sofa! 326 00:51:26,424 --> 00:51:29,010 To hell with you, 327 00:51:29,799 --> 00:51:31,409 I wouldn't be caught dead around you. 328 00:51:31,509 --> 00:51:32,931 Yaryk, calm down! 329 00:51:33,031 --> 00:51:34,520 I am the calmest person here! 330 00:51:34,620 --> 00:51:35,679 Take the sofa there! 331 00:51:35,779 --> 00:51:36,884 Why aren't you panicking?! 332 00:51:36,984 --> 00:51:38,535 - Shut up! - Just carry that sofa! 333 00:51:38,635 --> 00:51:43,338 Take it far from the house. There will be dust. 334 00:51:46,254 --> 00:51:48,973 Don't hurry! 335 00:51:50,879 --> 00:51:53,035 Put it here. 336 00:51:54,278 --> 00:51:55,865 Yarik, bring the dust beater. 337 00:51:55,965 --> 00:51:57,353 - Are you okay? - I am fine. 338 00:51:57,453 --> 00:51:59,153 What do you mean bring the dust beater? 339 00:51:59,253 --> 00:52:01,370 This sofa needs cleaning. 340 00:52:01,582 --> 00:52:03,365 Do you have bullets in gun? 341 00:52:03,465 --> 00:52:06,309 Sister, why are you protecting him? 342 00:52:25,066 --> 00:52:28,472 Whose idea was to make a toilet in my room? 343 00:52:31,830 --> 00:52:33,128 Yaryk! 344 00:52:33,228 --> 00:52:36,002 Are you kicking me out? 345 00:52:36,102 --> 00:52:39,362 - Where are my clothes? - Your stuff is in Tolik's barn. 346 00:52:39,462 --> 00:52:42,634 - I am happy he doesn't wear them. - Yaryk! 347 00:52:44,283 --> 00:52:46,720 Yaryk, come here! 348 00:52:47,517 --> 00:52:49,939 Leave me your gun. 349 00:53:09,357 --> 00:53:11,726 What do you want me to cook? 350 00:53:11,826 --> 00:53:14,209 Where are my favorite shorts? 351 00:53:16,678 --> 00:53:17,702 Take it. 352 00:53:17,802 --> 00:53:19,562 How should I clean the sofa? 353 00:53:19,662 --> 00:53:21,990 Hit it with your head. 354 00:53:25,842 --> 00:53:28,201 Look closer. 355 00:53:31,849 --> 00:53:36,076 - How does my relative feel? - Perfect. 356 00:53:38,060 --> 00:53:40,343 It's cold there, look better... 357 00:53:40,443 --> 00:53:43,015 And how do you feel? 358 00:53:43,115 --> 00:53:45,038 Amazing! 359 00:53:45,138 --> 00:53:47,388 You're getting warmer. 360 00:53:48,670 --> 00:53:50,678 Oh, I see it. 361 00:53:51,567 --> 00:53:55,684 Can you walk 2 kilometers? 362 00:53:56,852 --> 00:53:59,854 Bro, how long have you been back? 363 00:53:59,954 --> 00:54:03,345 You should get out of the village asap! 364 00:54:03,720 --> 00:54:05,379 Do you want boiled potatoes or fried eggs? 365 00:54:05,479 --> 00:54:10,369 Are you even thinking how you're going to give birth here? Tell me. 366 00:55:01,099 --> 00:55:03,148 Tolik, what's going on with the water? 367 00:55:03,248 --> 00:55:05,943 What's the problem? It seems normal. 368 00:55:18,414 --> 00:55:20,307 It smells terrible. 369 00:55:20,407 --> 00:55:23,896 Just a little, when the sand goes down, the smell will be gone. 370 00:55:23,996 --> 00:55:25,100 Normal water. 371 00:55:25,200 --> 00:55:28,379 Don't say something is normal when it's not! 372 00:55:43,983 --> 00:55:46,235 What are you doing there, shorty? 373 00:55:46,335 --> 00:55:47,428 Looking for dry fish. 374 00:55:47,528 --> 00:55:49,757 Don't show yourself! 375 00:56:13,516 --> 00:56:15,252 Irka, where's your passport? 376 00:56:15,352 --> 00:56:17,594 Can you fix the locker? 377 00:56:18,391 --> 00:56:20,485 The locker? 378 00:56:24,493 --> 00:56:27,407 How's it in Kyiv, are you dating anyone? 379 00:56:27,899 --> 00:56:29,914 Of course, I am. 380 00:56:31,696 --> 00:56:34,600 Her name is Ksuha 5.45. (Kalashnikov 5.45) 381 00:56:34,704 --> 00:56:36,821 That's not funny. 382 00:56:44,250 --> 00:56:47,110 Yaryk, take this fish smell off me! 383 00:57:07,516 --> 00:57:09,696 Listen. Iroquois! 384 00:57:13,422 --> 00:57:16,039 Turn off your lullaby song. 385 00:57:16,139 --> 00:57:19,558 There will be no more Russian chansons played in this house. 386 00:57:25,149 --> 00:57:28,274 Tell him to shut up with these speakers. 387 00:57:29,735 --> 00:57:33,360 We’ll have problems because of this Ukrainian song. 388 00:57:34,610 --> 00:57:37,141 - Do you want candy? - No, thanks! 389 00:57:43,016 --> 00:57:47,079 Yaryk, can you turn it down? 390 00:57:48,079 --> 00:57:50,188 It's quiet enough. 391 00:58:02,753 --> 00:58:05,308 Sit down, it's clean. 392 00:58:06,284 --> 00:58:08,841 Is there any other work I can help with? 393 00:58:08,941 --> 00:58:11,417 - Do you want candy? - Sure. 394 00:58:12,776 --> 00:58:16,261 Can you separate whole bricks from broken ones? 395 00:58:24,118 --> 00:58:25,635 Irka! 396 00:58:25,735 --> 00:58:29,360 What are you naming the baby? 397 00:58:30,164 --> 00:58:31,346 Vladimir. 398 00:58:31,446 --> 00:58:34,875 Really, nice name! Means "piece of shit". 399 00:58:35,805 --> 00:58:38,588 Don't bite the hand that feeds you. 400 00:58:38,688 --> 00:58:40,914 It's going to be a girl. 401 00:58:42,928 --> 00:58:44,617 Bring water for cement! 402 00:58:44,717 --> 00:58:47,054 You will make rules in your own house. 403 00:58:47,154 --> 00:58:49,631 Yaryk, bring him water. 404 00:58:50,638 --> 00:58:54,209 Always the same, we build, they break! 405 00:59:04,204 --> 00:59:06,461 Desperate! 406 00:59:12,438 --> 00:59:15,157 Who are you, to turn off the music? 407 00:59:41,490 --> 00:59:46,044 Let's see how good you are with the cement. 408 00:59:46,146 --> 00:59:49,474 - Did you get so smart? - Let's see what you'll build. 409 00:59:51,084 --> 00:59:54,075 Yes, I am clever. So what? 410 00:59:54,342 --> 00:59:56,898 Who gave you the money to study? 411 00:59:56,998 --> 00:59:58,109 It wasn't you. 412 00:59:58,209 --> 00:59:59,920 Tolik, don't say that. 413 01:00:00,020 --> 01:00:02,445 - Who paid to bribe your professors? - Tolik, stop it! 414 01:00:02,545 --> 01:00:06,154 Who worked non stop to pay for your university, wasn't it Tolik? 415 01:00:07,185 --> 01:00:09,607 Irka, is he telling the truth? 416 01:00:09,732 --> 01:00:12,545 Yaryk, let's find drinking water. 417 01:00:13,130 --> 01:00:14,847 Irka, is it true about the bribe? 418 01:00:14,947 --> 01:00:17,394 It's true! Smart-ass. 419 01:00:30,951 --> 01:00:33,017 You are separatists! 420 01:00:33,117 --> 01:00:36,957 - What did you say? - Leave me alone! 421 01:00:37,263 --> 01:00:39,021 Ahh, it's hot! 422 01:00:39,121 --> 01:00:41,142 Get out off here, both of you! 423 01:00:41,242 --> 01:00:44,304 I am tired of all the fights in my house. 424 01:00:49,187 --> 01:00:52,234 enough! 425 01:02:56,792 --> 01:02:58,917 Yaryk! 426 01:03:00,659 --> 01:03:02,745 Yaryk! 427 01:03:03,144 --> 01:03:05,253 Tolik! 428 01:04:47,205 --> 01:04:51,104 Irka, listen... Let's go... 429 01:05:09,773 --> 01:05:12,078 Sanya gave us the car back. 430 01:05:26,524 --> 01:05:30,344 There are people who need our help, 431 01:05:31,430 --> 01:05:33,977 They are Looking for their daughter. 432 01:05:42,680 --> 01:05:44,743 Let's go. 433 01:06:20,719 --> 01:06:22,049 - Hi. - Hello. 434 01:06:22,149 --> 01:06:24,239 Let's go from here! 435 01:07:51,900 --> 01:07:56,125 We should go. 436 01:09:51,737 --> 01:09:54,723 I am sure she is alive. 437 01:09:54,823 --> 01:09:58,097 They will find her. I’m sure she is alive. 438 01:10:02,487 --> 01:10:05,355 The gas ran out. 439 01:10:09,970 --> 01:10:12,869 Absolutely, I'm sure she is alive. I feel it. 440 01:10:26,745 --> 01:10:28,800 Give me your documents, 441 01:10:33,964 --> 01:10:36,807 Foreigners can walk to the other side. 442 01:10:52,097 --> 01:10:53,926 - We got permission! - Stay! 443 01:10:54,026 --> 01:10:56,026 Go back! 444 01:10:57,946 --> 01:11:00,813 Men, let me give you money. 445 01:11:02,751 --> 01:11:06,370 - Give me the passports back. - Tolik let's go back! 446 01:11:06,470 --> 01:11:07,416 Get in the car. 447 01:11:07,516 --> 01:11:10,665 - Tolik! - We'll pass now, get in the car. 448 01:11:13,110 --> 01:11:14,703 - We got permission! - Go back. 449 01:11:14,803 --> 01:11:18,562 Irka... Go back! Give me the passports back... 450 01:11:18,891 --> 01:11:21,727 - Go back! - Give me our passports... 451 01:11:22,480 --> 01:11:24,925 Irka, wait! 452 01:11:30,597 --> 01:11:32,699 Stay! 453 01:12:00,340 --> 01:12:02,652 Irka, stay! 454 01:12:16,263 --> 01:12:18,498 Where is the gas can? 455 01:12:22,060 --> 01:12:23,523 Irka! 456 01:12:23,623 --> 01:12:25,623 Stay! 457 01:12:27,954 --> 01:12:30,094 Irka, stay! 458 01:12:31,170 --> 01:12:33,757 Irka, you're running the wrong way! 459 01:12:33,857 --> 01:12:36,006 Stay. 460 01:12:51,664 --> 01:12:54,110 Stay! 461 01:12:54,421 --> 01:12:56,544 Stay! 462 01:12:58,562 --> 01:13:00,662 Calm down. 463 01:15:05,162 --> 01:15:07,185 Tolik... 464 01:15:14,998 --> 01:15:18,092 ...can you fix the stroller by yourself? 465 01:16:41,610 --> 01:16:45,547 When it's all over, let's put a big window on the hole. 466 01:17:00,430 --> 01:17:03,594 How do you feel? 467 01:17:04,305 --> 01:17:06,493 I feel normal. 468 01:17:15,961 --> 01:17:19,492 Looks like its starting... 469 01:17:19,953 --> 01:17:21,368 Are you scared? 470 01:17:21,468 --> 01:17:23,134 No, I am not. 471 01:17:23,234 --> 01:17:25,525 Can you touch my belly? 472 01:17:25,625 --> 01:17:27,579 Later.. 473 01:17:27,679 --> 01:17:29,119 You're scared. 474 01:17:29,219 --> 01:17:31,734 I'm not scared. 475 01:17:38,224 --> 01:17:40,998 Who will he look like? Like me? 476 01:17:41,334 --> 01:17:43,795 She will look like my brother Yaryk. 477 01:17:52,928 --> 01:17:57,678 Don't worry, we have two more months to find out. 478 01:19:19,516 --> 01:19:22,149 Irka. 479 01:19:26,336 --> 01:19:28,782 Is it you? 480 01:19:29,558 --> 01:19:33,505 Was it enough time to think? Eat. 481 01:19:33,605 --> 01:19:35,880 Get it in your ass! 482 01:19:35,980 --> 01:19:38,605 Separatist bastard! 483 01:19:51,566 --> 01:19:54,026 Bastard! 484 01:20:06,031 --> 01:20:09,297 Yaryk, I am sick and tired of you. 485 01:20:13,331 --> 01:20:15,075 Listen to me carefully... 486 01:20:15,175 --> 01:20:18,737 If I let you go, you will go to Kyiv forever! 487 01:20:18,925 --> 01:20:21,222 Do you understand? 488 01:20:29,068 --> 01:20:31,537 You, get out of here, 489 01:20:31,920 --> 01:20:33,718 ...fucking dreamer! 490 01:20:33,818 --> 01:20:36,232 Shut up. 491 01:20:39,396 --> 01:20:41,023 I am telling you once again: 492 01:20:41,123 --> 01:20:42,880 Take your things and get out of our life. 493 01:20:42,980 --> 01:20:45,078 We're sick of you. 494 01:20:45,178 --> 01:20:46,382 Do you understand? 495 01:20:46,482 --> 01:20:50,531 You get out of here, fucking separatist! 496 01:20:50,631 --> 01:20:54,435 I'll not give you my land! 497 01:20:56,412 --> 01:20:58,553 Untie me! 498 01:21:05,224 --> 01:21:10,318 I hate you, traitor! 499 01:22:11,771 --> 01:22:13,779 Tolik! 500 01:22:21,310 --> 01:22:23,781 Tolik, it's starting. 501 01:22:23,881 --> 01:22:26,584 - What's starting? - My water broke. 502 01:22:27,115 --> 01:22:29,326 How? 503 01:22:30,537 --> 01:22:33,451 It's early. 504 01:22:53,571 --> 01:22:55,000 Listen to me, I'll run to the car... 505 01:22:55,100 --> 01:22:57,612 ...than I'll take you to the hospital. 506 01:22:58,012 --> 01:23:00,576 - No... - Can you wait 10 minutes? 507 01:23:00,676 --> 01:23:03,779 I have to run, do you hear? I'll come very fast! 508 01:23:03,879 --> 01:23:05,732 Please, listen to me! 509 01:23:05,832 --> 01:23:08,871 You have to hold on a little. Just wait for me! 510 01:23:12,907 --> 01:23:15,963 You will give birth now, right here. 511 01:23:16,063 --> 01:23:20,121 I will come back in 10 minutes! 512 01:23:20,221 --> 01:23:23,054 - It stopped. - What do you mean "it stopped"? 513 01:23:23,154 --> 01:23:25,966 Didn't you just say you were in labor? 514 01:23:27,177 --> 01:23:30,068 What... what? Do you want a pill? 515 01:23:30,681 --> 01:23:34,236 - I’ll run to the car... - No... 516 01:23:34,336 --> 01:23:36,336 Irka... 517 01:23:40,605 --> 01:23:42,832 It stopped already. 518 01:23:49,730 --> 01:23:51,769 It really stopped. 519 01:24:04,735 --> 01:24:06,784 Are you Anatoliy (Tolik) Sudak? 520 01:24:06,884 --> 01:24:08,502 Yes, it's me. 521 01:24:08,602 --> 01:24:10,735 Do you know the password? 522 01:24:12,176 --> 01:24:14,285 The password? 523 01:24:15,196 --> 01:24:16,338 "God is with us." 524 01:24:16,438 --> 01:24:18,807 - Is she yours? - My wife is pregnant. 525 01:24:18,907 --> 01:24:20,907 Show me! 526 01:24:24,336 --> 01:24:26,430 Faster! 527 01:24:28,625 --> 01:24:31,336 Tell her to feed us. 528 01:24:36,646 --> 01:24:39,497 Please, don't worry. Everything will be fine. 529 01:25:00,871 --> 01:25:03,606 Tolik, take it. 530 01:25:05,902 --> 01:25:08,043 Give me the gun! 531 01:25:08,496 --> 01:25:10,217 Get out of the room! 532 01:25:10,317 --> 01:25:11,742 I said faster! 533 01:25:11,842 --> 01:25:13,901 Faster! 534 01:25:15,645 --> 01:25:17,318 Bring him to me. 535 01:25:17,418 --> 01:25:19,709 Faster! Get out of the room! 536 01:25:19,809 --> 01:25:22,512 Walk, walk! 537 01:25:25,840 --> 01:25:27,545 - Is it your gun? - No, it's not. 538 01:25:27,645 --> 01:25:29,545 Where is the owner? 539 01:25:29,645 --> 01:25:30,888 He is dead. 540 01:25:30,988 --> 01:25:33,415 Did you see who shot the Boeing down? 541 01:25:34,285 --> 01:25:36,623 No, I didn't. We have to go to the hospital... 542 01:25:36,723 --> 01:25:38,763 After you feed us. 543 01:25:38,863 --> 01:25:40,842 Faster! 544 01:25:40,942 --> 01:25:42,615 Sit down. 545 01:25:42,715 --> 01:25:44,310 Irka, go to the room. 546 01:25:44,410 --> 01:25:46,809 Stay there. 547 01:25:48,555 --> 01:25:51,188 If she gives birth to a girl, I'll take her. 548 01:25:51,288 --> 01:25:52,665 Okay. 549 01:25:52,765 --> 01:25:55,635 If it's a boy, it's mine. 550 01:25:55,735 --> 01:25:58,438 Anatoliy, faster! 551 01:26:06,641 --> 01:26:09,204 Anatoliy, faster! 552 01:26:16,086 --> 01:26:18,899 Irka, calm down. We will go soon... 553 01:26:22,235 --> 01:26:24,213 Calm down. 554 01:26:24,313 --> 01:26:26,586 Anatoliy, come to me. 555 01:26:28,515 --> 01:26:31,133 Sit down. 556 01:26:32,065 --> 01:26:34,458 Listen, Anatoliy... 557 01:26:37,894 --> 01:26:41,323 Tell me, did you see who shot the airplane? 558 01:26:48,358 --> 01:26:50,592 Yes, I saw. 559 01:26:57,021 --> 01:26:59,420 If you saw, then let's talk. 560 01:26:59,599 --> 01:27:01,078 Stand up! 561 01:27:01,178 --> 01:27:02,390 Stand up, I said! 562 01:27:02,490 --> 01:27:04,257 Walk. 563 01:27:04,357 --> 01:27:06,404 Walk. 564 01:29:31,349 --> 01:29:33,631 Do you know him? 565 01:29:37,943 --> 01:29:39,943 No, I don't. 566 01:29:41,349 --> 01:29:43,756 If you don't know him, 567 01:29:46,451 --> 01:29:48,771 ...kill him. 568 01:29:52,640 --> 01:29:54,401 Anatoliy, 569 01:29:54,501 --> 01:29:58,303 the war won't end till all your enemies are dead. 570 01:30:03,359 --> 01:30:05,468 Untie him. 571 01:30:16,610 --> 01:30:19,531 Most important thing is to know who the enemy is. 572 01:30:21,774 --> 01:30:23,864 Take the gun. 573 01:30:24,782 --> 01:30:27,000 I said, take it. 574 01:30:35,321 --> 01:30:38,141 You are not a separatist, Tolik. 575 01:30:40,791 --> 01:30:42,144 You're a slave. 576 01:30:42,244 --> 01:30:44,314 Shoot him! 577 01:31:19,967 --> 01:31:22,396 Pack your things! 38817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.