All language subtitles for I.Want.To.Marry.Ryan.Banks.2004.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,886 --> 00:00:17,669 Look at that. 2 00:00:17,800 --> 00:00:19,671 How many miles exactly? 3 00:00:19,802 --> 00:00:21,412 2,984. 4 00:00:21,543 --> 00:00:23,371 Oh, hello, California. 5 00:00:23,501 --> 00:00:25,938 Here we are, baby! 6 00:00:26,069 --> 00:00:27,940 No more school for the rest of our lives. 7 00:00:28,071 --> 00:00:30,508 No more of the same girl you've been with six times. 8 00:00:30,639 --> 00:00:31,422 The ocean. 9 00:00:31,553 --> 00:00:32,336 The new chicks. 10 00:00:32,467 --> 00:00:33,207 Our own apartment. 11 00:00:33,337 --> 00:00:34,643 The new chicks. 12 00:00:34,667 --> 00:00:35,947 So we're going to a club tonight. 13 00:00:35,948 --> 00:00:36,788 You know we are, bro. 14 00:00:39,952 --> 00:00:41,606 Hi, boys. 15 00:00:41,737 --> 00:00:45,045 Well, talk about the perfect California welcome committee. 16 00:00:45,175 --> 00:00:46,611 Oh, how cute are you? 17 00:00:46,742 --> 00:00:47,702 You guys just move here? 18 00:00:47,830 --> 00:00:49,049 Yeah, absolutely. 19 00:00:49,179 --> 00:00:50,789 Yeah, we just got here last week. 20 00:00:50,920 --> 00:00:53,009 We're going to be actresses and get famous. 21 00:00:53,140 --> 00:00:54,228 That's my car. 22 00:00:54,358 --> 00:00:55,142 Yeah. 23 00:00:55,272 --> 00:00:56,926 What about you? 24 00:00:57,057 --> 00:00:59,450 You know, we're just going to tend bar, hang out, whatever. 25 00:01:08,590 --> 00:01:10,418 I gotta come up with a new line. 26 00:01:31,003 --> 00:01:33,832 Well, here is our number. 27 00:01:33,963 --> 00:01:35,269 Uh, we live together. 28 00:01:35,399 --> 00:01:37,662 So yeah, just definitely give us a call sometime. 29 00:01:37,793 --> 00:01:38,837 Oh, we definitely will. 30 00:01:38,968 --> 00:01:40,100 Great. 31 00:01:40,230 --> 00:01:41,362 Cool. 32 00:01:41,492 --> 00:01:42,885 What did you say to them? 33 00:01:42,886 --> 00:01:44,712 Told them I was an actor, and worked like a charm. 34 00:01:44,713 --> 00:01:47,194 Dude, there are so many hot chicks here. 35 00:01:47,324 --> 00:01:48,412 Tell me about it. 36 00:01:48,543 --> 00:01:49,903 Get us a couple of drinks, will ya? 37 00:01:52,764 --> 00:01:53,548 Excuse me. Hi. 38 00:01:53,678 --> 00:01:55,071 Hi. 39 00:01:55,202 --> 00:01:56,962 Did I just hear you say that you're an actor? 40 00:01:57,073 --> 00:01:58,335 Yeah. Yeah. 41 00:01:58,466 --> 00:01:59,510 Yeah, I am. - I'm Elise. 42 00:01:59,641 --> 00:02:00,816 Hey. 43 00:02:00,946 --> 00:02:02,600 I am casting a feature film right now, 44 00:02:02,731 --> 00:02:05,212 and I think you'd be absolutely perfect for one of the leads. 45 00:02:05,342 --> 00:02:06,082 Really? 46 00:02:06,213 --> 00:02:07,866 Here's my card. 47 00:02:07,867 --> 00:02:09,650 Call me tomorrow, and we'll work out a time for you to come in. 48 00:02:09,651 --> 00:02:11,261 All right. 49 00:02:11,392 --> 00:02:14,699 Who's your agent? 50 00:02:14,830 --> 00:02:16,223 My agent? 51 00:02:16,353 --> 00:02:19,182 You do have an agent, right? 52 00:02:19,313 --> 00:02:20,705 I'm not your agent. 53 00:02:20,836 --> 00:02:22,185 No, man. Come on. 54 00:02:22,316 --> 00:02:23,836 What do best friends do for each other? 55 00:02:23,882 --> 00:02:24,796 Anything. 56 00:02:24,880 --> 00:02:25,840 - You're serious. - Yeah. 57 00:02:25,841 --> 00:02:26,624 Yeah, I'm serious. 58 00:02:26,755 --> 00:02:28,235 Come on, it's Hollywood. 59 00:02:28,236 --> 00:02:30,149 We'll cross the details bridge when we get to it, OK? 60 00:02:30,150 --> 00:02:30,933 Hey, hey. 61 00:02:31,063 --> 00:02:31,977 Here he is. 62 00:02:31,978 --> 00:02:33,152 I thought he was here somewhere. 63 00:02:33,153 --> 00:02:34,458 Fantastic. I'm Elise. 64 00:02:34,459 --> 00:02:35,545 And you are? - How are you doing? 65 00:02:35,546 --> 00:02:37,113 I'm Todd. Todd Doherty. 66 00:02:37,244 --> 00:02:38,070 Yeah. 67 00:02:38,201 --> 00:02:39,241 Oh, I represent Ryan here. 68 00:02:39,333 --> 00:02:42,118 What, uh... what can we do for you? 69 00:02:50,082 --> 00:02:51,432 Wilshire Place Management. 70 00:02:51,562 --> 00:02:52,389 How can I help you? 71 00:03:01,355 --> 00:03:04,184 Oh, Ryan. 72 00:03:04,314 --> 00:03:05,620 That's great. 73 00:03:05,750 --> 00:03:07,187 That's great. 74 00:03:07,317 --> 00:03:08,100 Todd. 75 00:03:08,231 --> 00:03:09,014 I'll see you. 76 00:03:09,145 --> 00:03:10,065 Good news and bad news. 77 00:03:10,190 --> 00:03:11,495 "Journey of Flight 107" bombed. 78 00:03:11,626 --> 00:03:12,409 Like, bombed. 79 00:03:12,540 --> 00:03:13,497 I'm well aware. 80 00:03:13,628 --> 00:03:15,151 Let me trade you. 81 00:03:15,282 --> 00:03:17,588 Happy birthday to the girl who saves my butt each day. 82 00:03:17,719 --> 00:03:18,633 Oh, my god. 83 00:03:18,763 --> 00:03:19,938 You didn't have to do that. 84 00:03:20,069 --> 00:03:21,469 Oh, the guy in the corner had socks. 85 00:03:21,470 --> 00:03:22,810 You want me to take them back? - Ooh, tube socks? 86 00:03:22,811 --> 00:03:23,941 Yeah. Seventh place at $8 million. 87 00:03:23,942 --> 00:03:25,292 Do you believe that? 88 00:03:25,422 --> 00:03:26,945 More bad news. 89 00:03:26,946 --> 00:03:28,685 He's on the front cover of the "Onsite Reporter" again. 90 00:03:28,686 --> 00:03:30,471 And the talk sheet. 91 00:03:30,601 --> 00:03:31,559 Nice work, buddy. 92 00:03:31,689 --> 00:03:33,256 More bad news. 93 00:03:33,257 --> 00:03:35,170 Ed's face is a particularly intense shade of bright red 94 00:03:35,171 --> 00:03:36,041 this morning. 95 00:03:36,172 --> 00:03:37,478 And he wants to see you. 96 00:03:37,608 --> 00:03:38,392 Great. 97 00:03:38,522 --> 00:03:39,958 Let's avoid that. 98 00:03:40,089 --> 00:03:42,049 And, uh, why don't you tell me the good news, huh? 99 00:03:42,091 --> 00:03:43,571 Um, yeah, not so much. 100 00:03:43,701 --> 00:03:44,789 Hi. 101 00:03:44,920 --> 00:03:47,270 Ed, here, let me get that for you. 102 00:03:47,401 --> 00:03:48,921 There's a new intern tour about to pass 103 00:03:48,967 --> 00:03:50,578 through here any minute. 104 00:03:50,579 --> 00:03:52,361 You, uh... would you like me to, you know, close the door 105 00:03:52,362 --> 00:03:53,885 and just tell them that you're gone? 106 00:03:54,930 --> 00:03:55,757 Psst. 107 00:03:55,887 --> 00:03:56,714 Ch, ch, ch. 108 00:03:56,845 --> 00:03:57,585 Ryan. 109 00:04:00,849 --> 00:04:02,111 You look very nice today. 110 00:04:02,112 --> 00:04:03,590 - Well, thank you, Ryan. - Have a good night? 111 00:04:03,591 --> 00:04:04,431 - Yeah, I did. - Yeah? 112 00:04:04,461 --> 00:04:05,593 Gloria. 113 00:04:05,723 --> 00:04:06,724 Hi, Steph. 114 00:04:06,855 --> 00:04:09,771 Hey, Rob, can I get that fax? 115 00:04:09,901 --> 00:04:11,120 Got Mitzi Miller from Product. 116 00:04:14,341 --> 00:04:16,821 Mitzi, you're on with Todd. 117 00:04:16,952 --> 00:04:18,127 Hey, Mitzi. 118 00:04:18,258 --> 00:04:19,433 Hello, darling. 119 00:04:19,434 --> 00:04:20,694 You're going to have to find someone else 120 00:04:20,695 --> 00:04:22,174 to dress Ryan for the Globes. 121 00:04:22,283 --> 00:04:23,523 We're bowing out. - Whoa, Mitzi. 122 00:04:23,524 --> 00:04:24,307 Wait a second. 123 00:04:25,613 --> 00:04:26,831 Lewis Lancaster, "Vanity Fair." 124 00:04:26,962 --> 00:04:28,268 Hey, Todd. 125 00:04:28,398 --> 00:04:30,270 We were wondering what you thought about having 126 00:04:30,400 --> 00:04:32,576 Ryan in a feature article about the rise 127 00:04:32,707 --> 00:04:34,012 and fall of a superstar. 128 00:04:34,143 --> 00:04:35,275 David Perlman, Touchstone. 129 00:04:35,405 --> 00:04:36,580 Todd. Sorry. 130 00:04:36,711 --> 00:04:38,016 Change of plans. 131 00:04:38,147 --> 00:04:39,987 We're taking him off the Julia Roberts picture. 132 00:04:40,018 --> 00:04:40,802 First of all... 133 00:04:40,932 --> 00:04:41,933 My office. 134 00:04:42,064 --> 00:04:44,719 Now. 135 00:04:45,850 --> 00:04:47,678 There's no excuse. 136 00:04:47,809 --> 00:04:51,465 Ryan Banks went from A list to B list in less than a year. 137 00:04:51,466 --> 00:04:53,770 You had every teenage girl in America ditching school to see 138 00:04:53,771 --> 00:04:55,382 his movies over and over again. 139 00:04:55,512 --> 00:04:56,872 You had multi-million dollar offers 140 00:04:56,992 --> 00:04:58,428 from every studio in town. 141 00:04:58,559 --> 00:05:01,213 You had the world in the palm of his hand. 142 00:05:01,344 --> 00:05:02,606 And you reaped the rewards, Ed. 143 00:05:02,607 --> 00:05:03,998 Look how much money he's made this company. 144 00:05:03,999 --> 00:05:06,175 It's not about money. 145 00:05:06,306 --> 00:05:09,004 It's about image. 146 00:05:09,134 --> 00:05:11,311 We represent stars on the way up, not on the way out. 147 00:05:11,441 --> 00:05:12,660 Ed, he's my best friend. 148 00:05:12,661 --> 00:05:14,008 I'm not going to let you do this to him. 149 00:05:14,009 --> 00:05:15,097 Oh, he did it to himself. 150 00:05:15,227 --> 00:05:16,838 Did you see his latest pile of crap? 151 00:05:16,968 --> 00:05:19,884 Ed, that movie bombed because it sucked, not because of Ryan. 152 00:05:20,015 --> 00:05:21,538 You're a good manager, Todd. 153 00:05:21,669 --> 00:05:23,758 You've guided Ryan's career from the beginning. 154 00:05:23,759 --> 00:05:25,236 You've produced almost all of his movies, 155 00:05:25,237 --> 00:05:26,456 and you made him a star. 156 00:05:26,587 --> 00:05:28,850 But lately, his stock is dropping. 157 00:05:28,980 --> 00:05:30,460 And I don't see my company growing 158 00:05:30,591 --> 00:05:34,159 with this kind of client, or you holding me back. 159 00:05:34,290 --> 00:05:36,510 What's that supposed to mean? 160 00:05:36,640 --> 00:05:38,555 Todd, unlike any other manager here, I let you 161 00:05:38,686 --> 00:05:41,297 focus almost solely on Ryan. 162 00:05:41,428 --> 00:05:45,562 If I let him go, then it makes sense to let you go too. 163 00:05:45,693 --> 00:05:49,610 Ed, Ryan's kind of celebrity doesn't just go away. 164 00:05:49,611 --> 00:05:51,262 America had a place in their heart for him. 165 00:05:51,263 --> 00:05:53,918 It's just a matter of carving that out again. 166 00:05:54,049 --> 00:05:54,889 I know I can do that. 167 00:06:00,360 --> 00:06:01,320 You've got three months. 168 00:06:06,670 --> 00:06:09,499 I see you in Runyon Canyon all the time. 169 00:06:09,500 --> 00:06:10,978 Oh, you're the one with the retriever. 170 00:06:10,979 --> 00:06:12,633 Yeah, I always wanted to say hi. 171 00:06:12,763 --> 00:06:15,723 Well, now we meet. 172 00:06:15,853 --> 00:06:16,637 Hey,. 173 00:06:16,767 --> 00:06:17,551 Good to see you. 174 00:06:17,681 --> 00:06:18,682 Hi. 175 00:06:18,813 --> 00:06:19,727 Hey, dude. - Hey. 176 00:06:19,857 --> 00:06:20,641 What's going on? 177 00:06:20,771 --> 00:06:21,642 Not much, not much. 178 00:06:21,772 --> 00:06:23,034 You're... you're Ryan Banks. 179 00:06:23,165 --> 00:06:23,948 Yeah. 180 00:06:24,079 --> 00:06:25,863 I love your films. 181 00:06:25,994 --> 00:06:26,995 Thanks. 182 00:06:27,125 --> 00:06:28,649 And you are? 183 00:06:28,779 --> 00:06:29,519 Ronnie. 184 00:06:29,650 --> 00:06:30,433 Ronnie. 185 00:06:30,564 --> 00:06:31,956 Hi, Ronnie. 186 00:06:33,523 --> 00:06:35,090 What are you drinking? 187 00:06:35,220 --> 00:06:37,005 Cranberry vodka. 188 00:06:37,135 --> 00:06:38,876 The movie was terrible. 189 00:06:39,007 --> 00:06:40,661 I know. 190 00:06:40,791 --> 00:06:43,577 It wasn't your fault. I'm just saying that your reputation 191 00:06:43,707 --> 00:06:44,907 with the ladies... - I'm a dog. 192 00:06:44,969 --> 00:06:46,580 Yeah. 193 00:06:46,710 --> 00:06:50,018 Hey, I am no different than any other normal single guy. 194 00:06:50,148 --> 00:06:52,107 How about yes, you are. 195 00:06:52,187 --> 00:06:54,587 According to nine magazines that are on the stands right now, 196 00:06:54,588 --> 00:06:56,894 you're one of the most famous single men in America. 197 00:06:57,025 --> 00:06:59,114 But look, that's part of the job... the public's 198 00:06:59,244 --> 00:07:00,202 interest in your life. 199 00:07:00,332 --> 00:07:01,492 So I'm supposed to be a monk? 200 00:07:01,508 --> 00:07:02,639 No. 201 00:07:02,770 --> 00:07:04,467 But the public has to love you again. 202 00:07:04,468 --> 00:07:06,512 And if you're serious about having the kind of career 203 00:07:06,513 --> 00:07:08,819 that we've always aimed for, something's got to change. 204 00:07:08,950 --> 00:07:11,431 Because right now, the tabloids have it out for you. 205 00:07:14,564 --> 00:07:17,349 Tomorrow's newspaper, you'll be gay. 206 00:07:17,480 --> 00:07:21,353 At least I still have the Julia Roberts movie. 207 00:07:21,484 --> 00:07:24,748 You lost the Julia Roberts movie. 208 00:07:24,879 --> 00:07:26,228 What happened? 209 00:07:26,358 --> 00:07:27,664 I'll fix it. 210 00:07:27,795 --> 00:07:28,970 I promise. 211 00:07:29,100 --> 00:07:30,667 We got to focus on the image thing. 212 00:07:30,798 --> 00:07:32,016 You can't cheat. 213 00:07:32,147 --> 00:07:33,627 You can't break up with other women 214 00:07:33,757 --> 00:07:35,106 without letting them know it. 215 00:07:35,237 --> 00:07:36,456 And you can't. - No, no. 216 00:07:36,457 --> 00:07:37,891 That's just the tabloids exaggerating. 217 00:07:37,892 --> 00:07:39,284 I know. I know. 218 00:07:39,415 --> 00:07:41,335 But you can't give them as much fodder as you do. 219 00:07:47,597 --> 00:07:50,034 I'm sorry. 220 00:07:55,518 --> 00:07:57,738 So Leslie, there's a few reality show 221 00:07:57,868 --> 00:07:59,783 ideas we think you'll love. 222 00:07:59,914 --> 00:08:01,263 Bring them on. 223 00:08:01,393 --> 00:08:02,569 First one... 224 00:08:02,699 --> 00:08:04,222 "Under Shelter." 225 00:08:04,353 --> 00:08:08,096 25 homeless people living together in a real shelter. 226 00:08:08,226 --> 00:08:10,066 Each week, they compete in various obstacles... 227 00:08:10,141 --> 00:08:11,839 who can eat the most soup in 10 minutes, 228 00:08:11,969 --> 00:08:14,711 who can make the best outfit out of raggedy clothing, et cetera. 229 00:08:14,842 --> 00:08:18,236 Each week, someone is kicked back out onto the street. 230 00:08:18,367 --> 00:08:21,979 But the last remaining homeless person wins a million dollars 231 00:08:22,110 --> 00:08:24,634 and is therefore no longer homeless. 232 00:08:28,638 --> 00:08:29,857 I love it. Sold. 233 00:08:29,987 --> 00:08:30,945 What else? 234 00:08:31,075 --> 00:08:32,729 School bully. 235 00:08:32,730 --> 00:08:35,035 We go into a middle school and take out the five meanest kids 236 00:08:35,036 --> 00:08:36,210 and pit them against one another. 237 00:08:36,211 --> 00:08:38,126 They get 10 points for detention, 238 00:08:38,256 --> 00:08:40,737 20 points for making somebody cry, 239 00:08:40,868 --> 00:08:42,913 40 points for mouthing off to a teacher. 240 00:08:43,044 --> 00:08:46,830 Bully with the most points wins the school bully crown. 241 00:08:46,961 --> 00:08:50,399 But what they don't realize is that this gets them suspended 242 00:08:50,530 --> 00:08:52,227 from school permanently. 243 00:08:52,357 --> 00:08:55,056 So in the end, this really teaches a valuable lesson. 244 00:08:58,363 --> 00:08:59,103 Brilliant. 245 00:08:59,234 --> 00:09:00,017 Sold. 246 00:09:00,148 --> 00:09:01,584 What else? 247 00:09:01,715 --> 00:09:05,501 OK, it's "Temptation Island" meets "Survivor." 248 00:09:05,632 --> 00:09:07,677 10 engaged couples on a cruise ship, 249 00:09:07,808 --> 00:09:10,680 and you get points for cheating. 250 00:09:10,740 --> 00:09:12,420 The couple with the lowest points each week 251 00:09:12,421 --> 00:09:13,204 gets kicked off. 252 00:09:13,335 --> 00:09:14,510 And here's the twist. 253 00:09:14,641 --> 00:09:16,120 I'm bored. 254 00:09:16,121 --> 00:09:17,991 But you're on the right track with the romantic slant. 255 00:09:17,992 --> 00:09:20,124 What else? 256 00:09:20,255 --> 00:09:21,865 It's called "The Vegetable." 257 00:09:21,996 --> 00:09:24,912 Eight families, each with a family member on life support. 258 00:09:25,042 --> 00:09:25,782 Now... 259 00:09:37,794 --> 00:09:39,187 Yo! Yo! 260 00:09:39,317 --> 00:09:40,362 I got breakfast. 261 00:09:40,492 --> 00:09:42,712 Thanks. 262 00:09:42,843 --> 00:09:45,541 Have you thought any more about our talk last night? 263 00:09:45,672 --> 00:09:47,151 Not really. 264 00:09:47,152 --> 00:09:49,022 Like, I don't know, maybe settling down for a while? 265 00:09:49,023 --> 00:09:50,851 Show me a woman to settle down with. 266 00:09:50,981 --> 00:09:52,809 'Cause I never met her. 267 00:09:52,940 --> 00:09:55,812 How about I show you 15? 268 00:09:55,943 --> 00:09:56,683 15? 269 00:09:56,813 --> 00:09:57,597 Yeah. 270 00:09:57,727 --> 00:09:59,250 That's a good start. 271 00:09:59,381 --> 00:10:02,384 It's called "I Want to Marry Ryan Banks." 272 00:10:02,514 --> 00:10:04,952 It's your own reality show. 273 00:10:05,082 --> 00:10:06,882 America will pick your potential wife for you. 274 00:10:06,997 --> 00:10:07,877 Whoa, whoa, whoa. What? 275 00:10:07,911 --> 00:10:08,695 Think about it. 276 00:10:08,825 --> 00:10:10,392 Think about it. 277 00:10:10,522 --> 00:10:13,047 For six weeks, you'll have women around you at all times. 278 00:10:13,177 --> 00:10:14,526 This makes you very happy. 279 00:10:14,657 --> 00:10:16,267 They're competing for your love. 280 00:10:16,398 --> 00:10:17,758 They're throwing themselves at you. 281 00:10:17,834 --> 00:10:19,227 It's a win-win. 282 00:10:19,228 --> 00:10:20,706 The catch is America votes each week for the girl 283 00:10:20,707 --> 00:10:21,969 they like the best. 284 00:10:22,099 --> 00:10:23,797 It's the ultimate fantasy fulfillment. 285 00:10:23,927 --> 00:10:26,234 Normal girl marries big celebrity. 286 00:10:26,364 --> 00:10:27,924 And we're going to depict you as the man 287 00:10:27,931 --> 00:10:29,367 that everybody wants to see... 288 00:10:29,498 --> 00:10:31,195 the sweet, sensitive, romantic guy, 289 00:10:31,326 --> 00:10:33,023 the guy of every girl's dreams. 290 00:10:33,154 --> 00:10:34,895 And in the end, you get the perfect girl. 291 00:10:35,025 --> 00:10:36,157 It can't go wrong. 292 00:10:36,287 --> 00:10:37,201 That's ridiculous. 293 00:10:37,332 --> 00:10:38,942 Of course it's ridiculous. 294 00:10:39,073 --> 00:10:40,422 Look at the state of television. 295 00:10:40,552 --> 00:10:42,380 What isn't ridiculous? 296 00:10:42,442 --> 00:10:43,642 The tabloids say you're a dog. 297 00:10:43,643 --> 00:10:45,427 You say, yeah, I am a dog. 298 00:10:45,428 --> 00:10:47,080 Here's what I'm going to do to change that. 299 00:10:47,081 --> 00:10:50,780 I'm going to date 15 women at one time. 300 00:10:50,911 --> 00:10:52,564 Do I really have to marry the final girl? 301 00:10:52,695 --> 00:10:53,870 No, of course not. 302 00:10:54,001 --> 00:10:55,132 Who knows? 303 00:10:55,263 --> 00:10:56,830 Maybe you'll find somebody you like. 304 00:10:56,960 --> 00:10:58,614 Do I get to pick the women? 305 00:10:58,615 --> 00:11:00,093 No, you can't pick the women because you 306 00:11:00,094 --> 00:11:01,494 got to be all excited. - Screw that. 307 00:11:01,530 --> 00:11:02,690 OK, we'll see what we can do. 308 00:11:05,708 --> 00:11:06,883 OK. 309 00:11:07,014 --> 00:11:08,842 All right, let's do it. 310 00:11:08,972 --> 00:11:10,234 What's next? 311 00:11:10,365 --> 00:11:12,106 Sell it to a network. 312 00:11:12,236 --> 00:11:13,890 And that's not going to be a problem. 313 00:11:14,021 --> 00:11:15,631 I love it. 314 00:11:15,762 --> 00:11:18,460 This is just the thing for sweeps. 315 00:11:18,590 --> 00:11:20,070 So here's what I'm thinking. 316 00:11:20,201 --> 00:11:21,481 Each week on Tuesday night, we'll 317 00:11:21,593 --> 00:11:23,204 broadcast an edited version of the week's 318 00:11:23,334 --> 00:11:24,814 most dramatic footage. 319 00:11:24,945 --> 00:11:27,251 Then viewers have a couple hours to call in and vote. 320 00:11:27,382 --> 00:11:30,211 On the next night, we boot the bitches with the least votes. 321 00:11:30,341 --> 00:11:31,603 That's original. 322 00:11:31,604 --> 00:11:33,082 Please, I haven't had an original thought 323 00:11:33,083 --> 00:11:35,216 in my life, which brings me to my next idea. 324 00:11:35,346 --> 00:11:38,480 We should get AT& T Wireless to sponsor the whole thing. 325 00:11:38,610 --> 00:11:40,003 Viewers can text in their votes. 326 00:11:40,134 --> 00:11:41,744 We'll do signage, product placement. 327 00:11:41,875 --> 00:11:44,268 The show won't cost us a dime. 328 00:11:44,399 --> 00:11:46,357 So let's go find some women. 329 00:11:46,488 --> 00:11:47,837 You read my mind. 330 00:11:47,968 --> 00:11:49,404 Ryan is searching for a wife. 331 00:11:49,534 --> 00:11:52,407 If you want to marry Ryan Banks, click here. 332 00:11:52,537 --> 00:11:54,061 - Did you see our website? - Yeah. 333 00:11:54,191 --> 00:11:55,279 Yeah. 334 00:11:55,410 --> 00:11:57,020 You got me Lakers season tickets? 335 00:11:57,151 --> 00:11:58,761 Lakers season tickets? 336 00:11:58,812 --> 00:11:59,892 I thought you'd like those. 337 00:11:59,893 --> 00:12:00,936 You didn't have to do that. 338 00:12:00,937 --> 00:12:02,156 It made be happy to do that. 339 00:12:02,286 --> 00:12:03,806 Congrats on getting our show picked up. 340 00:12:03,807 --> 00:12:05,549 Well, congrats on having every woman in America 341 00:12:05,550 --> 00:12:07,248 want to be your wife, including the ones 342 00:12:07,249 --> 00:12:08,248 that are already married. 343 00:12:08,249 --> 00:12:10,381 Insane, right? 344 00:12:10,512 --> 00:12:11,295 Yeah. 345 00:12:11,426 --> 00:12:12,253 Shall we? 346 00:12:12,383 --> 00:12:13,210 Yes, let's shall. 347 00:12:16,126 --> 00:12:17,737 And honestly, Ryan, 348 00:12:17,867 --> 00:12:21,741 I've always felt something really intense 349 00:12:21,871 --> 00:12:22,871 when I watch your movies. 350 00:12:22,959 --> 00:12:24,047 Oh, god. 351 00:12:24,178 --> 00:12:25,135 Mm. 352 00:12:25,266 --> 00:12:26,702 We really have a connection. 353 00:12:26,833 --> 00:12:28,878 And I think that's something that's worth checking 354 00:12:29,009 --> 00:12:31,925 out and checking me out. 355 00:12:32,055 --> 00:12:33,143 Yes. Yes. 356 00:12:33,274 --> 00:12:34,057 Yes. Yes. 357 00:12:34,188 --> 00:12:35,015 Yes? 358 00:12:35,145 --> 00:12:36,451 Oh, yes. 359 00:12:36,581 --> 00:12:38,341 Do you not understand the point of this show? 360 00:12:38,409 --> 00:12:39,933 We need variety. 361 00:12:40,063 --> 00:12:42,370 And you need to see me not be into her. 362 00:12:42,500 --> 00:12:46,853 I'll get respect for dissing the girl with the biggest rack. 363 00:12:46,983 --> 00:12:47,810 That's a good point. 364 00:12:47,941 --> 00:12:48,724 Mm. 365 00:12:54,164 --> 00:12:56,340 OK. 366 00:12:56,471 --> 00:12:57,864 I've seen all your movies. 367 00:12:57,994 --> 00:12:59,169 I also play the ukulele. 368 00:12:59,300 --> 00:13:00,431 These are real. 369 00:13:00,562 --> 00:13:01,282 - Hi, Ryan. - What? 370 00:13:04,523 --> 00:13:05,261 I don't know. Is this thing working? 371 00:13:05,262 --> 00:13:06,481 Is it on? 372 00:13:06,482 --> 00:13:07,264 Yes, it's on, Trish. 373 00:13:07,265 --> 00:13:07,916 OK, are you sure? 374 00:13:07,917 --> 00:13:08,438 Yeah? 375 00:13:08,439 --> 00:13:09,005 OK, OK. 376 00:13:09,136 --> 00:13:09,963 Hi. 377 00:13:10,093 --> 00:13:11,747 Hi, I'm Trish from Boston. 378 00:13:11,878 --> 00:13:13,357 And this is my husband, Patrick. 379 00:13:13,488 --> 00:13:15,925 And I know what you're thinking... three way. 380 00:13:16,056 --> 00:13:17,187 No. 381 00:13:17,188 --> 00:13:18,405 I mean, not that I would mind, Ryan. 382 00:13:18,406 --> 00:13:19,146 But... 383 00:13:19,276 --> 00:13:20,060 Trish. 384 00:13:20,190 --> 00:13:20,974 Sorry. 385 00:13:21,104 --> 00:13:22,714 Come on. 386 00:13:22,715 --> 00:13:24,672 We're actually making this video for my sister, Charlie, 387 00:13:24,673 --> 00:13:25,978 who would never in a million years 388 00:13:25,979 --> 00:13:27,196 submit herself for something like this. 389 00:13:27,197 --> 00:13:28,068 Huh. 390 00:13:28,198 --> 00:13:29,634 She'd be too embarrassed. 391 00:13:29,639 --> 00:13:31,679 Charlie works in this little bookstore in Cambridge. 392 00:13:31,680 --> 00:13:33,029 She's a smarty. 393 00:13:33,030 --> 00:13:34,725 She went to an Ivy League school and graduated 394 00:13:34,726 --> 00:13:36,424 at the top of her class. 395 00:13:36,554 --> 00:13:38,165 Patrick, get closer. 396 00:13:38,295 --> 00:13:39,862 She has no idea we're stalking her. 397 00:13:42,822 --> 00:13:44,867 Look at that body, huh? 398 00:13:44,998 --> 00:13:46,651 Hot mama. 399 00:13:49,219 --> 00:13:50,568 Over there. 400 00:13:50,699 --> 00:13:52,048 Over there. 401 00:13:52,179 --> 00:13:54,529 This is the bar Patrick and I own in Southeast. 402 00:13:54,659 --> 00:13:57,271 Oh, and there's Charlie with some of her biggest fans. 403 00:13:57,401 --> 00:13:58,681 Oh, they're all in love with her. 404 00:13:58,750 --> 00:14:00,578 But she's picky. 405 00:14:00,709 --> 00:14:02,493 She is your girl. 406 00:14:02,624 --> 00:14:04,191 Now, I would submit myself. 407 00:14:04,321 --> 00:14:07,324 But I'm already married, and I'm probably not your type. 408 00:14:07,455 --> 00:14:10,240 Look, I know Ryan gets a lot of flack in the tabloids. 409 00:14:10,371 --> 00:14:12,982 But I know the tabloids lie. 410 00:14:13,113 --> 00:14:16,290 My sister Charlie... she deserves a Prince Charming. 411 00:14:16,420 --> 00:14:19,075 And we hope that Prince Charming is Ryan. 412 00:14:19,206 --> 00:14:21,121 She's perfect. 413 00:14:21,251 --> 00:14:22,513 Absolutely perfect. 414 00:14:31,914 --> 00:14:34,395 So you're looking to settle down with a woman? 415 00:14:34,525 --> 00:14:35,875 That's right. 416 00:14:36,005 --> 00:14:37,964 Well, that could really only mean one thing... 417 00:14:38,094 --> 00:14:39,226 you want me. 418 00:14:39,356 --> 00:14:41,184 Ellen, you're already taken. 419 00:14:41,315 --> 00:14:42,098 Oh, yes. 420 00:14:42,229 --> 00:14:43,883 I know. 421 00:14:44,013 --> 00:14:46,450 But I think we both realize I would leave my husband for you. 422 00:14:46,581 --> 00:14:48,181 But seriously, you are going to be living 423 00:14:48,235 --> 00:14:50,672 in a mansion with 15 women? 424 00:14:50,802 --> 00:14:51,760 That's right. 425 00:14:51,891 --> 00:14:53,370 What a slut. 426 00:14:53,501 --> 00:14:55,242 I've been called worse many times before. 427 00:14:55,372 --> 00:14:58,593 But you know, I really want to find someone. 428 00:14:58,723 --> 00:14:59,681 I'm from Boston. 429 00:14:59,811 --> 00:15:01,335 I grew up like everyone else. 430 00:15:01,465 --> 00:15:04,294 And I feel like the reason I haven't fallen in love 431 00:15:04,425 --> 00:15:07,341 with anyone is because I just don't meet enough women that 432 00:15:07,471 --> 00:15:09,430 are normal and real. 433 00:15:09,560 --> 00:15:11,345 Well, we could put your number 434 00:15:11,475 --> 00:15:12,563 right up on the screen. 435 00:15:12,694 --> 00:15:14,914 And I promise you my viewers would 436 00:15:15,044 --> 00:15:16,959 give you enough normal and real dates 437 00:15:17,090 --> 00:15:19,614 to last for your entire life. 438 00:15:19,744 --> 00:15:22,312 But seriously, you are going to be selecting 30 finalists... 439 00:15:22,443 --> 00:15:23,748 Yeah. 440 00:15:23,749 --> 00:15:25,097 That you're going to be flying to Hollywood... 441 00:15:25,098 --> 00:15:25,924 Mm-hmm. For interviews. 442 00:15:25,925 --> 00:15:27,404 Mm-hmm. 443 00:15:27,405 --> 00:15:29,318 And then you're going to be choosing the final 15. 444 00:15:29,319 --> 00:15:30,233 That's right. 445 00:15:30,364 --> 00:15:31,669 Well, I tell you what, Ryan. 446 00:15:31,800 --> 00:15:33,715 Why don't we call one of those finalists 447 00:15:33,845 --> 00:15:36,892 and let her know that she has made the cut? 448 00:15:37,023 --> 00:15:37,849 Really? 449 00:15:37,980 --> 00:15:38,850 Absolutely. 450 00:15:38,981 --> 00:15:40,374 Charlie Norton from Boston. 451 00:15:40,504 --> 00:15:41,331 No way. 452 00:15:41,462 --> 00:15:43,551 That's great. 453 00:15:43,681 --> 00:15:45,161 No one ever said the man couldn't act. 454 00:15:45,292 --> 00:15:47,903 She should be in her sister's bar right about now. 455 00:15:50,036 --> 00:15:50,775 Oh, my god. 456 00:15:50,906 --> 00:15:51,733 They're calling. 457 00:15:51,863 --> 00:15:53,169 Oh. 458 00:15:54,475 --> 00:15:55,824 Hello? - Hi. 459 00:15:55,955 --> 00:15:56,956 Is this Charlie? 460 00:15:57,086 --> 00:15:58,479 Oh, my god. 461 00:15:58,480 --> 00:15:59,783 I'm on national television. Hi, Ellen. 462 00:15:59,784 --> 00:16:00,568 Hi, Ryan. 463 00:16:00,698 --> 00:16:02,135 - Hi there. - Ah! 464 00:16:02,136 --> 00:16:03,700 Oh, my god, I'm gonna die. I'm gonna die. 465 00:16:03,701 --> 00:16:05,051 My nerves are gonna die. 466 00:16:05,052 --> 00:16:06,529 I hope she does that every time she sees you. 467 00:16:06,530 --> 00:16:07,314 Yeah, right. 468 00:16:07,444 --> 00:16:09,098 Charlie! 469 00:16:09,229 --> 00:16:11,492 Phone for you! 470 00:16:14,060 --> 00:16:16,192 Hey, thanks. 471 00:16:16,323 --> 00:16:17,411 Hi, this is Charlie. 472 00:16:17,541 --> 00:16:18,368 Hi, Charlie? 473 00:16:18,499 --> 00:16:20,414 This is Ryan Banks. 474 00:16:20,544 --> 00:16:21,589 Yeah, very funny. 475 00:16:21,719 --> 00:16:22,503 Who is this? 476 00:16:22,633 --> 00:16:24,070 It's me. 477 00:16:24,200 --> 00:16:26,160 I'm calling you from the "Ellen Carter Live Show." 478 00:16:26,202 --> 00:16:27,116 Is this a joke? 479 00:16:27,247 --> 00:16:27,987 No, it isn't. 480 00:16:28,117 --> 00:16:29,031 I know this is a joke. 481 00:16:29,162 --> 00:16:29,901 No, really. 482 00:16:30,032 --> 00:16:30,815 It's me. 483 00:16:34,906 --> 00:16:36,299 This isn't a joke? 484 00:16:36,430 --> 00:16:38,350 Charlie, have you heard anything about the new TV 485 00:16:38,432 --> 00:16:40,086 show I'm doing? 486 00:16:40,216 --> 00:16:42,871 Uh, the... the... the who wants to date you and marry you show, 487 00:16:43,002 --> 00:16:43,741 or something? 488 00:16:43,872 --> 00:16:45,395 Right. 489 00:16:45,526 --> 00:16:47,615 Well, your sister sent in a videotape on your behalf. 490 00:16:47,745 --> 00:16:50,792 And our producers chose you as one of our finalists. 491 00:16:50,922 --> 00:16:54,187 So we want to fly you to Los Angeles and interview you. 492 00:16:54,317 --> 00:16:55,275 How does that sound? 493 00:16:55,405 --> 00:16:56,624 Oh. 494 00:16:56,754 --> 00:16:58,234 This is... this is crazy. 495 00:16:58,365 --> 00:16:59,975 I... I can't... 496 00:17:00,106 --> 00:17:01,368 - I'll be there. - No. 497 00:17:01,488 --> 00:17:02,368 What are you doing? No! 498 00:17:02,369 --> 00:17:03,544 No! - Great, great. 499 00:17:03,545 --> 00:17:04,761 Well, I hope to see you in the house. 500 00:17:04,762 --> 00:17:06,002 What are you... I can't do this! 501 00:17:06,112 --> 00:17:07,852 You have to do this, Charlie. 502 00:17:07,853 --> 00:17:09,723 Come on, how many nights have you complained that you 503 00:17:09,724 --> 00:17:11,117 haven't met the right guy, huh? 504 00:17:11,247 --> 00:17:13,336 Yeah, but I don't want to meet him on TV. 505 00:17:13,467 --> 00:17:14,467 It's a sign of the times. 506 00:17:14,468 --> 00:17:16,948 And hello, it is Ryan Banks. 507 00:17:17,079 --> 00:17:18,602 Trish... 508 00:17:18,733 --> 00:17:20,300 He's hot, Charlie. 509 00:17:20,430 --> 00:17:21,257 Come on. 510 00:17:24,913 --> 00:17:26,349 I am going to kill you, kill you. 511 00:17:27,350 --> 00:17:29,396 And you, you. 512 00:17:29,397 --> 00:17:31,005 Oh, hey, did we remember to order the roses 513 00:17:31,006 --> 00:17:32,086 for the girls' hotel rooms? 514 00:17:32,181 --> 00:17:32,921 Two dozen each. 515 00:17:33,052 --> 00:17:34,618 And I had an idea. 516 00:17:34,687 --> 00:17:36,967 That would make it nice to have a note attached from Ryan. 517 00:17:36,968 --> 00:17:37,795 Brilliant. 518 00:17:37,926 --> 00:17:39,232 Who hired you? - You did. 519 00:17:39,362 --> 00:17:40,363 I'm good. 520 00:17:40,494 --> 00:17:41,694 You do Ryan's autograph, right? 521 00:17:41,712 --> 00:17:44,280 Oh, yeah. 522 00:17:44,411 --> 00:17:46,543 We're with the "I Want to Marry Ryan Banks Show." 523 00:17:46,674 --> 00:17:47,457 Trish... 524 00:17:47,588 --> 00:17:48,328 Look at this. 525 00:17:52,680 --> 00:17:54,464 Who are they from? 526 00:17:54,595 --> 00:17:57,424 "Dear Charlie, I hope your room is to your satisfaction. 527 00:17:57,554 --> 00:17:58,816 Welcome to Los Angeles. 528 00:17:58,817 --> 00:18:00,165 And good luck in your interview tomorrow. 529 00:18:00,166 --> 00:18:01,993 I sincerely hope we meet soon. 530 00:18:02,124 --> 00:18:03,778 Ryan Banks." 531 00:18:03,908 --> 00:18:05,308 He wrote a letter to you personally, 532 00:18:05,432 --> 00:18:06,694 and you now have his autograph. 533 00:18:06,824 --> 00:18:08,870 Have you died and gone to heaven? 534 00:18:09,000 --> 00:18:10,393 He has really nice handwriting. 535 00:18:10,524 --> 00:18:11,612 Oh, yeah. Oh. 536 00:18:11,742 --> 00:18:12,526 We're insane. 537 00:18:12,656 --> 00:18:14,093 This is insane. 538 00:18:14,223 --> 00:18:15,703 Would you have a little fun, Char? 539 00:18:15,833 --> 00:18:16,965 This is not life or death. 540 00:18:17,096 --> 00:18:18,706 You are so serious about everything. 541 00:18:18,836 --> 00:18:20,142 I am not. 542 00:18:20,273 --> 00:18:21,926 I'm looking for someone who can give 543 00:18:22,057 --> 00:18:24,625 me the lifestyle I deserve. 544 00:18:24,755 --> 00:18:26,844 And you think you have what Ryan's looking for? 545 00:18:26,975 --> 00:18:29,282 I know I have what Ryan's looking for. 546 00:18:29,412 --> 00:18:30,152 I mean, hello. 547 00:18:33,764 --> 00:18:35,940 What are you into? 548 00:18:36,071 --> 00:18:38,595 Uh, what are you... what are you into? 549 00:18:38,726 --> 00:18:41,381 Like what, hobbies? 550 00:18:41,511 --> 00:18:44,035 Sexually? 551 00:18:44,166 --> 00:18:45,254 Sexually. 552 00:18:45,385 --> 00:18:48,431 Uh... sexual hobbies... 553 00:18:48,562 --> 00:18:51,042 hobbies... hobbies. 554 00:18:51,173 --> 00:18:56,874 I like sailing, tennis, shopping, picnics. 555 00:18:57,005 --> 00:18:58,833 I'm really into wine. 556 00:18:58,963 --> 00:18:59,921 Mm. 557 00:19:00,051 --> 00:19:02,576 And why do you want to marry me? 558 00:19:02,706 --> 00:19:05,274 And why do you want to marry me... 559 00:19:05,405 --> 00:19:08,799 Ryan... Ryan... why do you want to marry Ryan? 560 00:19:11,237 --> 00:19:13,500 I guess you'll find out when you pick me. 561 00:19:13,630 --> 00:19:17,373 Mm, I like her. 562 00:19:17,504 --> 00:19:18,679 Mm. 563 00:19:18,809 --> 00:19:20,115 Yeah. Yeah. 564 00:19:20,246 --> 00:19:20,985 Yeah. 565 00:19:24,206 --> 00:19:26,861 So you're from Boston? 566 00:19:26,991 --> 00:19:28,191 Between the city and the cape. 567 00:19:28,254 --> 00:19:29,124 So am I. 568 00:19:29,255 --> 00:19:30,386 And I'm from Boston. 569 00:19:30,517 --> 00:19:31,692 And I'm from Boston. 570 00:19:31,822 --> 00:19:32,780 I know. 571 00:19:32,910 --> 00:19:33,998 You just said that. - Right. 572 00:19:34,129 --> 00:19:34,912 Yes. 573 00:19:35,043 --> 00:19:35,923 Well, we covered that. 574 00:19:35,957 --> 00:19:36,697 Yeah. 575 00:19:36,827 --> 00:19:38,612 Mm-hmm. 576 00:19:38,742 --> 00:19:40,483 Do you prefer one side of the bed? 577 00:19:43,356 --> 00:19:45,314 Do you prefer one side of the bed? 578 00:19:48,274 --> 00:19:50,232 Um, well, I... 579 00:19:50,363 --> 00:19:52,669 I usually sleep in the middle. 580 00:19:52,800 --> 00:19:54,584 Mm. 581 00:19:54,715 --> 00:19:57,718 So you haven't had a lot of men in your bed recently? 582 00:20:01,243 --> 00:20:04,072 So you haven't had a lot of, um, 583 00:20:04,203 --> 00:20:06,292 men in your bed recently? 584 00:20:06,422 --> 00:20:07,641 Oh, wow. 585 00:20:07,771 --> 00:20:11,427 That... that's a little nosy. 586 00:20:11,558 --> 00:20:13,168 Yes, it is. 587 00:20:13,299 --> 00:20:15,619 Hey, I'm just trying to get a feeling for your vibe lately. 588 00:20:19,827 --> 00:20:23,787 I'm just trying to get a feeling for your vibe lately. 589 00:20:23,918 --> 00:20:25,354 Wha... Excuse me? 590 00:20:25,485 --> 00:20:26,964 What turns you on? 591 00:20:27,095 --> 00:20:33,449 Uh... What turns you on? 592 00:20:33,580 --> 00:20:35,146 Oh. 593 00:20:35,147 --> 00:20:36,930 I guess what we're trying to get at is, are you ready 594 00:20:36,931 --> 00:20:39,673 to fall in love? 595 00:20:39,803 --> 00:20:40,935 No. 596 00:20:41,065 --> 00:20:42,458 Not in this way. 597 00:20:42,589 --> 00:20:43,807 I'm going to go. 598 00:20:43,808 --> 00:20:45,155 Look, thank you very much for your time. 599 00:20:45,156 --> 00:20:46,331 But this just really isn't my style. 600 00:20:46,332 --> 00:20:47,071 No. 601 00:20:47,202 --> 00:20:48,377 No, don't let her go. 602 00:20:48,508 --> 00:20:49,857 No, I'm... I'm sorry. 603 00:20:49,987 --> 00:20:50,727 Please don't go. 604 00:20:50,858 --> 00:20:52,076 I apologize. 605 00:20:52,207 --> 00:20:53,991 So do I. It's, uh, nice meeting you. 606 00:20:54,122 --> 00:20:54,905 Yeah. 607 00:20:55,036 --> 00:20:57,256 Yeah. 608 00:20:58,822 --> 00:21:02,130 Are... are you kidding me with these questions? 609 00:21:02,261 --> 00:21:04,872 I mean, come on. 610 00:21:05,002 --> 00:21:06,656 What turns you on? 611 00:21:06,787 --> 00:21:08,354 I'm just not that into it. 612 00:21:08,484 --> 00:21:09,833 What, are you crazy? 613 00:21:09,964 --> 00:21:11,357 It was really a nice try. 614 00:21:11,358 --> 00:21:13,096 But this whole thing is just a little bit weird. 615 00:21:13,097 --> 00:21:14,360 Oh, Charlie. 616 00:21:14,490 --> 00:21:16,275 Well, why don't we just bail out and go 617 00:21:16,405 --> 00:21:17,450 to a museum or something? 618 00:21:17,580 --> 00:21:18,494 For heaven's sake. 619 00:21:18,625 --> 00:21:20,540 I'm sorry. 620 00:21:20,670 --> 00:21:23,412 I didn't mean to run into you like that. 621 00:21:23,543 --> 00:21:24,587 Don't worry about it. 622 00:21:24,718 --> 00:21:25,458 It's cool. 623 00:21:25,588 --> 00:21:26,372 Wait a minute. 624 00:21:26,502 --> 00:21:27,982 Are you sure you're OK? 625 00:21:28,112 --> 00:21:28,896 Uh-huh. 626 00:21:29,026 --> 00:21:30,811 You must be fine. 627 00:21:30,941 --> 00:21:31,942 - I'm Ryan. - I know. 628 00:21:32,073 --> 00:21:33,292 Hi. Yeah, Charlie. 629 00:21:33,422 --> 00:21:34,205 Hi. 630 00:21:34,336 --> 00:21:35,816 Hi, I'm Trish. 631 00:21:35,946 --> 00:21:36,860 Hi, Trish. 632 00:21:36,991 --> 00:21:38,558 Charlie. 633 00:21:38,682 --> 00:21:40,602 There's only one other girl I know named Charlie, 634 00:21:40,603 --> 00:21:43,824 and I spoke to her on the phone the other day. 635 00:21:43,954 --> 00:21:45,347 Well, that's me. 636 00:21:45,478 --> 00:21:46,261 That was me. 637 00:21:48,132 --> 00:21:51,310 Well, it's a real pleasure to put that face to your name. 638 00:21:51,440 --> 00:21:52,702 Thanks. 639 00:21:52,760 --> 00:21:53,920 So how did your interview go? 640 00:21:53,921 --> 00:21:54,790 Am I going to see you soon? 641 00:21:54,791 --> 00:21:55,575 Oh... 642 00:21:55,705 --> 00:21:56,576 Absolutely. 643 00:21:56,706 --> 00:21:57,881 Great. Great. 644 00:21:58,012 --> 00:21:59,448 Hey, don't tell anyone we met, OK? 645 00:21:59,579 --> 00:22:01,320 It's against the rules. 646 00:22:01,450 --> 00:22:03,060 Oh? 647 00:22:04,061 --> 00:22:05,280 See you guys later. 648 00:22:05,411 --> 00:22:06,194 Bye. 649 00:22:06,325 --> 00:22:07,064 Bye. 650 00:22:07,195 --> 00:22:09,676 Bye. 651 00:22:09,806 --> 00:22:12,592 That's Ryan. 652 00:22:21,122 --> 00:22:22,036 That's good. 653 00:22:22,166 --> 00:22:23,246 Is this not, like, amazing? 654 00:22:23,254 --> 00:22:23,994 I know. 655 00:22:24,125 --> 00:22:25,431 It's incredible. 656 00:22:25,561 --> 00:22:26,606 Oh, I'm Dana. 657 00:22:26,736 --> 00:22:27,520 Sorry. 658 00:22:27,650 --> 00:22:28,477 Hi, Charlie. 659 00:22:28,608 --> 00:22:29,652 What a cute name. 660 00:22:29,783 --> 00:22:30,914 Ryan's going to love that. 661 00:22:34,178 --> 00:22:35,963 Charlie, I'm so glad you're here. 662 00:22:36,093 --> 00:22:37,007 Hey, Todd. 663 00:22:37,138 --> 00:22:38,226 Hey, you remember my name. 664 00:22:38,357 --> 00:22:39,183 I did. 665 00:22:39,314 --> 00:22:40,489 You're the crazy guy. 666 00:22:40,620 --> 00:22:41,882 Unfortunately, yes. 667 00:22:42,012 --> 00:22:43,449 Yeah. 668 00:22:43,490 --> 00:22:45,450 Moving on, I think you're up next for the arrival. 669 00:22:45,451 --> 00:22:46,452 OK, great. 670 00:22:46,582 --> 00:22:47,714 You like horses? 671 00:22:47,844 --> 00:22:48,671 Yeah. 672 00:22:48,802 --> 00:22:49,629 I love horses. 673 00:22:49,759 --> 00:22:53,110 It's beautiful. 674 00:22:53,241 --> 00:22:54,721 OK, hop on up there, Charlie. 675 00:22:54,851 --> 00:22:55,635 OK. 676 00:22:55,765 --> 00:22:56,853 Are we having fun? 677 00:22:56,984 --> 00:22:58,333 Yeah, a great time. 678 00:22:58,464 --> 00:23:00,074 Just coming from the hotel. 679 00:23:00,204 --> 00:23:02,163 Can't wait to see this place. 680 00:23:02,293 --> 00:23:03,730 Nerves are jittery. 681 00:23:03,860 --> 00:23:05,775 State in, please. 682 00:23:05,906 --> 00:23:10,040 And action horse. 683 00:23:10,171 --> 00:23:12,347 This place is incredible. 684 00:23:12,478 --> 00:23:14,393 Are you excited, Charlie? 685 00:23:14,523 --> 00:23:15,306 Yeah. 686 00:23:15,437 --> 00:23:16,699 I'm excited and nervous. 687 00:23:16,700 --> 00:23:18,134 We don't have sound? We don't have sound. 688 00:23:18,135 --> 00:23:18,962 Cut, cut. 689 00:23:19,093 --> 00:23:19,876 It's a reset. 690 00:23:20,007 --> 00:23:21,878 Back to one, please. 691 00:23:23,053 --> 00:23:26,056 OK, fix that sound. 692 00:23:26,187 --> 00:23:26,927 Still rolling? 693 00:23:27,057 --> 00:23:28,058 Yeah. 694 00:23:28,189 --> 00:23:29,886 OK, and say again? 695 00:23:32,672 --> 00:23:34,413 And action horse. 696 00:23:37,372 --> 00:23:38,852 Are you excited, Charlie? 697 00:23:38,853 --> 00:23:40,505 Yeah, I just didn't know we were going to be 698 00:23:40,506 --> 00:23:42,029 doing it over and over again. 699 00:23:42,159 --> 00:23:42,899 No cut. 700 00:23:43,030 --> 00:23:44,248 Cut. - Sorry. 701 00:23:44,379 --> 00:23:45,119 - Reset. - Sorry. 702 00:23:47,382 --> 00:23:49,776 Action horse. 703 00:23:49,906 --> 00:23:50,864 Wow. 704 00:23:50,994 --> 00:23:53,867 This place is really beautiful. 705 00:23:53,997 --> 00:23:56,696 I'm really excited and nervous. 706 00:23:56,826 --> 00:23:58,785 Cut! 707 00:23:58,915 --> 00:24:00,221 I'm not buying it, Charlie. 708 00:24:00,351 --> 00:24:01,191 You're not buying it? 709 00:24:01,265 --> 00:24:02,441 I'm not buying it. 710 00:24:02,571 --> 00:24:04,704 Reset, please. 711 00:24:06,706 --> 00:24:09,056 Ryan, this is Stan, the host. 712 00:24:09,057 --> 00:24:10,317 Oh, hey, Stan. How are you doing? 713 00:24:10,318 --> 00:24:11,358 I'm good. Good to meet you. 714 00:24:11,362 --> 00:24:12,407 Yeah, you too. 715 00:24:12,408 --> 00:24:13,494 Hey, have you seen these girls? 716 00:24:13,495 --> 00:24:14,540 Hot as hell, aren't they? 717 00:24:14,670 --> 00:24:15,430 You're a lucky dog. 718 00:24:15,541 --> 00:24:16,672 Yes, I am. 719 00:24:16,803 --> 00:24:18,369 So you're an actress, Laura? 720 00:24:18,500 --> 00:24:20,894 Yeah, I go on tons of auditions. 721 00:24:21,024 --> 00:24:22,504 It's just so hard, you know? 722 00:24:22,635 --> 00:24:24,506 I can't imagine. 723 00:24:24,637 --> 00:24:26,757 Maybe someone will notice you from the show, you know? 724 00:24:40,435 --> 00:24:41,955 So I was flipping through the contract, 725 00:24:42,045 --> 00:24:43,351 and I noticed that they can't put 726 00:24:43,374 --> 00:24:45,134 any cameras or mikes in the bathrooms because 727 00:24:45,135 --> 00:24:46,267 of some new privacy laws. 728 00:24:46,397 --> 00:24:47,747 Oh. 729 00:24:47,748 --> 00:24:48,877 If we ever need to talk without being heard, 730 00:24:48,878 --> 00:24:50,097 then just come in here. 731 00:24:50,227 --> 00:24:51,577 Thanks for the tip. 732 00:24:51,707 --> 00:24:53,579 So yeah, that's, um... that's my plan... 733 00:24:53,709 --> 00:24:55,102 get noticed, get famous. 734 00:24:55,216 --> 00:24:57,016 I already have a boyfriend, but he's in on it. 735 00:24:57,017 --> 00:24:57,857 So don't tell anyone. 736 00:24:57,887 --> 00:24:59,410 OK. 737 00:24:59,411 --> 00:25:00,846 But I had to tell you because you're going to hear me 738 00:25:00,847 --> 00:25:03,545 in here talking to him on this. 739 00:25:03,676 --> 00:25:05,286 Oh. 740 00:25:05,287 --> 00:25:07,374 We're not allowed to talk on the phone, so I snuck it in. 741 00:25:07,375 --> 00:25:08,655 You can use it whenever you want. 742 00:25:08,656 --> 00:25:09,985 You know, we have to... we have to stick 743 00:25:09,986 --> 00:25:11,553 together and help each other. 744 00:25:11,554 --> 00:25:13,249 That's the only way people win on these things, 745 00:25:13,250 --> 00:25:14,774 by forming alliances. 746 00:25:14,904 --> 00:25:16,384 OK. 747 00:25:16,515 --> 00:25:19,039 So what are you going to do if you win? 748 00:25:19,169 --> 00:25:21,084 I date Ryan long enough to get really famous 749 00:25:21,215 --> 00:25:23,086 and then break up with him. 750 00:25:23,217 --> 00:25:25,262 Just like anyone Tom Cruise has ever been with. 751 00:25:26,307 --> 00:25:27,743 I think... 752 00:25:27,874 --> 00:25:29,832 I think you have a really good chance of winning. 753 00:25:29,963 --> 00:25:32,008 I mean, you are that girl. 754 00:25:32,139 --> 00:25:33,314 Oh, what girl? 755 00:25:33,444 --> 00:25:34,964 The one that everybody is going to fall 756 00:25:34,968 --> 00:25:36,796 in love with, including him. 757 00:25:36,926 --> 00:25:38,188 Oh. No. 758 00:25:38,319 --> 00:25:39,799 I... I don't think so. 759 00:25:39,800 --> 00:25:41,582 I've never been great at long lasting relationships. 760 00:25:41,583 --> 00:25:43,063 You're just picky. 761 00:25:43,193 --> 00:25:46,545 How many times have you been proposed to? 762 00:25:46,675 --> 00:25:49,112 Twice. 763 00:25:49,243 --> 00:25:50,897 Welcome to eternally single. 764 00:25:51,027 --> 00:25:53,508 No, you just know what you deserve. 765 00:25:53,639 --> 00:25:54,683 I'm an actress. 766 00:25:54,814 --> 00:25:56,816 I've played your character before. 767 00:25:56,946 --> 00:25:59,079 Oh. 768 00:25:59,209 --> 00:26:00,515 All right, settle, please. 769 00:26:00,646 --> 00:26:01,385 And slate. 770 00:26:07,348 --> 00:26:08,610 And action, Mindy. 771 00:26:11,657 --> 00:26:12,440 Oh. 772 00:26:13,833 --> 00:26:14,573 Cut! 773 00:26:14,703 --> 00:26:15,530 Cut. 774 00:26:15,661 --> 00:26:16,444 It's a reset. 775 00:26:16,575 --> 00:26:17,706 Are you OK, Mindy? 776 00:26:17,837 --> 00:26:18,577 Yeah. 777 00:26:18,707 --> 00:26:20,404 OK, reset, everybody. 778 00:26:21,405 --> 00:26:22,189 Action, Mindy. 779 00:26:31,590 --> 00:26:32,634 Hi, I'm Mindy. 780 00:26:32,765 --> 00:26:33,592 Hi, I'm Ryan. 781 00:26:33,722 --> 00:26:34,462 You OK? 782 00:26:34,593 --> 00:26:35,768 Yeah. 783 00:26:35,898 --> 00:26:38,161 This is very surreal. 784 00:26:38,292 --> 00:26:39,162 Yeah. 785 00:26:39,293 --> 00:26:40,424 Cut! Cut! 786 00:26:40,555 --> 00:26:41,687 No, no. 787 00:26:41,817 --> 00:26:43,297 You can't look at the camera, Mindy. 788 00:26:43,427 --> 00:26:45,467 We'll start again from the bottom of the stairs, OK? 789 00:26:46,213 --> 00:26:48,041 And action. 790 00:26:48,171 --> 00:26:49,303 Hi, I'm Mindy. 791 00:26:49,433 --> 00:26:51,348 Action, Angela. 792 00:26:51,479 --> 00:26:52,611 Hi. 793 00:26:52,741 --> 00:26:54,003 Action, Lauren. 794 00:26:54,134 --> 00:26:54,961 Hey, hot stuff. 795 00:26:55,091 --> 00:26:56,310 Hey. 796 00:26:56,440 --> 00:26:57,877 Wow, you are beautiful. 797 00:26:58,007 --> 00:26:59,313 I'm so glad that we chose you. 798 00:26:59,443 --> 00:27:00,183 Thank you. 799 00:27:03,752 --> 00:27:05,145 Amanda. 800 00:27:05,275 --> 00:27:06,015 And action. 801 00:27:06,146 --> 00:27:06,973 Hey there. 802 00:27:07,103 --> 00:27:07,974 Action, Sarah. 803 00:27:08,104 --> 00:27:09,323 Hi. 804 00:27:09,453 --> 00:27:10,324 Action, Fran. 805 00:27:10,454 --> 00:27:11,804 Hi. 806 00:27:11,934 --> 00:27:12,805 Nice to meet you. 807 00:27:12,935 --> 00:27:15,242 Yeah, you too. 808 00:27:15,372 --> 00:27:16,547 And action, Kristin. 809 00:27:24,033 --> 00:27:24,817 Hi. 810 00:27:24,947 --> 00:27:26,775 Hey. 811 00:27:26,906 --> 00:27:28,777 Well. 812 00:27:28,908 --> 00:27:31,911 I'm going to try to ignore them too. 813 00:27:32,041 --> 00:27:34,174 Oh, my god. 814 00:27:34,304 --> 00:27:35,828 They're beautiful. 815 00:27:35,958 --> 00:27:37,917 Her face, Ryan. 816 00:27:38,047 --> 00:27:39,135 Look at her face. 817 00:27:39,266 --> 00:27:40,049 Sorry. 818 00:27:40,180 --> 00:27:41,398 Go... yeah. 819 00:27:41,529 --> 00:27:42,356 Cut. 820 00:27:42,486 --> 00:27:43,705 We'll go again. 821 00:27:43,706 --> 00:27:45,184 Uh, just... can you just come in from... 822 00:27:45,185 --> 00:27:46,447 yeah, just reset there. 823 00:27:46,577 --> 00:27:47,622 Dude. 824 00:27:47,753 --> 00:27:48,492 Hi. 825 00:27:48,623 --> 00:27:50,146 Hi. 826 00:27:50,277 --> 00:27:51,017 Nice to meet you. 827 00:27:51,147 --> 00:27:52,105 You too. 828 00:27:52,235 --> 00:27:55,151 Thanks for coming. 829 00:27:56,500 --> 00:27:59,416 I am so, so excited to be here. 830 00:27:59,547 --> 00:28:02,202 It's always been my dream to meet you. 831 00:28:02,332 --> 00:28:03,203 Hi. 832 00:28:03,333 --> 00:28:06,510 And action, Charlie. 833 00:28:06,641 --> 00:28:07,468 Um... 834 00:28:08,599 --> 00:28:10,166 You look amazing. 835 00:28:10,297 --> 00:28:12,038 Thank you. 836 00:28:12,168 --> 00:28:14,170 So do you. 837 00:28:14,301 --> 00:28:17,434 I'm, uh... I'm Ryan. 838 00:28:17,565 --> 00:28:18,305 Charlie. 839 00:28:20,176 --> 00:28:23,266 Well, it's nice to put a face to that name of yours. 840 00:28:23,397 --> 00:28:25,747 Is that your line? 841 00:28:25,878 --> 00:28:28,489 I'm just messing with you. 842 00:28:28,619 --> 00:28:32,449 Um, reset. 843 00:28:32,580 --> 00:28:34,930 Action, Dana. 844 00:28:35,061 --> 00:28:35,844 Mm. 845 00:28:41,894 --> 00:28:43,199 Hi. 846 00:28:43,330 --> 00:28:44,157 Hi. 847 00:28:44,287 --> 00:28:45,071 Wow. 848 00:28:55,603 --> 00:28:56,996 I am a very lucky man. 849 00:29:01,087 --> 00:29:02,175 Well, are there sparks? 850 00:29:02,305 --> 00:29:03,132 I don't know. 851 00:29:03,263 --> 00:29:04,525 I saw him for 30 seconds. 852 00:29:04,655 --> 00:29:06,527 It's crazy with all the cameras and lights. 853 00:29:06,657 --> 00:29:08,181 Which do you like best? 854 00:29:08,311 --> 00:29:09,530 Who is that? 855 00:29:09,660 --> 00:29:11,100 It's my roommate, Lauren, who I love. 856 00:29:11,184 --> 00:29:11,967 Well, lie. 857 00:29:12,098 --> 00:29:14,187 This is a competition. 858 00:29:14,317 --> 00:29:15,144 I'm not lying. 859 00:29:15,275 --> 00:29:16,624 I like her. 860 00:29:16,755 --> 00:29:18,844 You are never going to win with this attitude. 861 00:29:28,288 --> 00:29:30,159 Hey, pull that down on the main monitor. 862 00:29:30,290 --> 00:29:32,858 Trim the tail, and that'll be much better. 863 00:29:32,988 --> 00:29:34,188 You guys, have a look at this. 864 00:29:41,257 --> 00:29:42,041 Who is it. 865 00:29:42,171 --> 00:29:44,304 I can't tell. 866 00:29:44,434 --> 00:29:46,959 She's not allowed to hide her face like that. 867 00:29:47,089 --> 00:29:48,874 Wasn't there a rule against this? 868 00:29:49,004 --> 00:29:52,007 Yeah, I just created it. 869 00:29:52,138 --> 00:29:54,662 You go tell her to remove the hoodie, then stall her. 870 00:29:54,793 --> 00:29:56,577 Sure. 871 00:29:56,707 --> 00:29:58,587 Go find Ryan and tell him to get to the kitchen. 872 00:30:01,887 --> 00:30:03,279 This could be a great little scene. 873 00:30:09,677 --> 00:30:10,852 Hey there. 874 00:30:10,983 --> 00:30:12,288 Ha, ha. 875 00:30:12,419 --> 00:30:13,899 You scared me. Sorry. 876 00:30:14,029 --> 00:30:15,509 It's OK. 877 00:30:15,510 --> 00:30:16,770 I was just sent down here to tell you that you can't 878 00:30:16,771 --> 00:30:19,121 cover your face like that. 879 00:30:19,252 --> 00:30:21,384 I did it on purpose. 880 00:30:21,515 --> 00:30:24,126 I, uh... I wanted to avoid a confrontation about the fact 881 00:30:24,257 --> 00:30:26,694 that I was about to force the entire contents of the kitchen 882 00:30:26,825 --> 00:30:28,087 into my face. 883 00:30:28,217 --> 00:30:29,262 What are you concocting? 884 00:30:29,392 --> 00:30:30,480 Oh, no. 885 00:30:30,611 --> 00:30:32,700 I don't give away my secrets. 886 00:30:32,831 --> 00:30:35,442 Anyway, uh, you have to participate, 887 00:30:35,443 --> 00:30:36,790 which means we can't have you hiding 888 00:30:36,791 --> 00:30:38,749 your face from the cameras. 889 00:30:38,880 --> 00:30:39,881 Right. 890 00:30:40,012 --> 00:30:41,052 Are you getting rid of me? 891 00:30:41,056 --> 00:30:41,796 No. 892 00:30:41,927 --> 00:30:43,493 No. 893 00:30:43,624 --> 00:30:45,784 No, I'm just telling you what I'm supposed to tell you. 894 00:30:45,844 --> 00:30:48,020 To tell you the truth, um. 895 00:30:48,131 --> 00:30:49,411 I'm just used to it being quieter 896 00:30:49,412 --> 00:30:51,284 in my little book store. 897 00:30:51,414 --> 00:30:52,328 Favorite book? 898 00:30:52,459 --> 00:30:54,678 Oh, "Breakfast at Tiffany's." 899 00:30:54,809 --> 00:30:56,680 Oh, great movie. 900 00:30:56,811 --> 00:30:57,638 I never saw it. 901 00:30:57,768 --> 00:30:58,595 You should. 902 00:30:58,596 --> 00:30:59,552 You should read the book. 903 00:30:59,553 --> 00:31:00,336 I have. 904 00:31:00,467 --> 00:31:01,207 Oh. 905 00:31:04,732 --> 00:31:05,733 I should go. 906 00:31:05,864 --> 00:31:06,908 Oh. You know what? 907 00:31:07,039 --> 00:31:08,257 Here. Here. 908 00:31:08,388 --> 00:31:09,215 You must be hungry. 909 00:31:09,345 --> 00:31:10,433 That's yours, though. 910 00:31:10,564 --> 00:31:12,131 No, I can make another one It's OK. 911 00:31:12,261 --> 00:31:13,697 Hi. Oh, hi. 912 00:31:13,828 --> 00:31:14,698 Hi. 913 00:31:14,829 --> 00:31:15,869 I'll take it for the road. 914 00:31:15,917 --> 00:31:18,572 OK. 915 00:31:18,702 --> 00:31:23,882 So, uh, what are you doing up so late? 916 00:31:24,012 --> 00:31:29,844 Um, I was just making myself something to eat. 917 00:31:29,975 --> 00:31:32,238 Can't sleep? 918 00:31:32,368 --> 00:31:36,372 Well, not that tired, I guess. 919 00:31:36,503 --> 00:31:38,287 You know, from the moment we met, 920 00:31:38,418 --> 00:31:41,551 I knew that we were going to share something special. 921 00:31:41,682 --> 00:31:42,509 Really? 922 00:31:42,639 --> 00:31:44,032 Yeah. 923 00:31:44,163 --> 00:31:44,903 How? 924 00:31:52,171 --> 00:31:58,917 Because, um... because you're so beautiful. 925 00:32:01,267 --> 00:32:02,050 That's nice. 926 00:32:02,181 --> 00:32:03,660 Thank you. 927 00:32:03,661 --> 00:32:04,965 He clicks with all the other girls. 928 00:32:04,966 --> 00:32:06,098 I don't get it. 929 00:32:06,228 --> 00:32:07,664 She's too much for him. 930 00:32:07,795 --> 00:32:10,319 He doesn't know how to handle girls like this. 931 00:32:10,450 --> 00:32:13,453 Well, he's going to have to learn. 932 00:32:13,583 --> 00:32:17,544 So, um, what do you think, you know, of all this craziness? 933 00:32:17,674 --> 00:32:18,937 Having all these ca... 934 00:32:19,067 --> 00:32:24,507 cam... cameras and girls flocking to you? 935 00:32:24,638 --> 00:32:25,552 I don't know. 936 00:32:25,682 --> 00:32:27,467 I guess I'm just used to it. 937 00:32:35,083 --> 00:32:38,043 It's really got a pimento in them. 938 00:32:38,173 --> 00:32:39,000 Oh, yeah? 939 00:32:39,131 --> 00:32:40,001 Yeah. 940 00:32:40,132 --> 00:32:41,220 I don't really like olives. 941 00:32:41,350 --> 00:32:42,482 Oh, it's cool. 942 00:32:42,612 --> 00:32:43,396 Pickle? 943 00:32:45,485 --> 00:32:47,791 Super bright like candy apple red... 944 00:32:47,922 --> 00:32:49,315 OK, all set? 945 00:32:49,445 --> 00:32:50,185 Let's do this. 946 00:32:50,316 --> 00:32:51,099 Slate. 947 00:32:51,230 --> 00:32:53,058 Got it. 948 00:32:53,188 --> 00:32:54,929 Thanks, buddy. 949 00:32:55,060 --> 00:32:56,496 Am I good? 950 00:32:56,626 --> 00:32:57,758 OK. 951 00:32:57,888 --> 00:33:00,108 So what do you think of Fran? 952 00:33:00,239 --> 00:33:02,545 Which one was Fran? 953 00:33:02,676 --> 00:33:05,026 Show him. 954 00:33:05,157 --> 00:33:06,332 Hi. 955 00:33:06,462 --> 00:33:07,202 Oh, yeah. 956 00:33:07,333 --> 00:33:08,595 What's with that? 957 00:33:08,725 --> 00:33:10,249 Why did you guys cast her? 958 00:33:10,379 --> 00:33:11,685 Because she's tragic. 959 00:33:11,815 --> 00:33:14,862 And if you show interest in her, it shows heart. 960 00:33:14,993 --> 00:33:17,691 Oh. 961 00:33:17,821 --> 00:33:22,043 I think Fran has something really wonderful to offer. 962 00:33:22,174 --> 00:33:23,392 Moving on to Dana. 963 00:33:23,523 --> 00:33:24,306 Hi. 964 00:33:24,437 --> 00:33:25,655 Hi. 965 00:33:25,786 --> 00:33:26,700 Wow. 966 00:33:26,830 --> 00:33:29,529 Dana, Dana, Dana. 967 00:33:29,659 --> 00:33:32,532 Ha, ha, ha. 968 00:33:32,662 --> 00:33:36,231 Every time I look at Dana, I think, oh, baby, come over here 969 00:33:36,362 --> 00:33:38,494 and sit on daddy's lap. 970 00:33:39,843 --> 00:33:41,758 Take two, please. 971 00:33:41,889 --> 00:33:45,632 Dana is a wonderful woman. 972 00:33:45,762 --> 00:33:49,027 She's beautiful, and she's not afraid to let 973 00:33:49,157 --> 00:33:51,072 you know that she's in charge. 974 00:33:51,203 --> 00:33:52,291 Good. 975 00:33:52,421 --> 00:33:54,728 Now, what about Charlie? 976 00:33:54,858 --> 00:33:56,947 Charlie... uh, Charlie's a tough one. 977 00:33:57,078 --> 00:33:58,862 I mean, when I was in the kitchen with her, 978 00:33:58,993 --> 00:34:00,516 I had no idea what to say. 979 00:34:00,537 --> 00:34:01,777 Well, that's because she doesn't 980 00:34:01,778 --> 00:34:03,128 take the Ryan Banks bait. 981 00:34:03,258 --> 00:34:04,825 America is going to vote for her. 982 00:34:04,826 --> 00:34:06,826 So you're going to have to start charming her, sweetheart. 983 00:34:06,827 --> 00:34:09,177 Todd's way better with girls like that than I am. 984 00:34:09,308 --> 00:34:11,527 So he'll help you with what to say to her. 985 00:34:11,658 --> 00:34:12,572 Sound like a plan? 986 00:34:12,702 --> 00:34:13,399 I'll do my best. 987 00:34:18,012 --> 00:34:21,929 I think Charlie may be the perfect woman. 988 00:34:22,060 --> 00:34:23,278 And action. 989 00:34:23,397 --> 00:34:24,757 Good evening, ladies and gentlemen. 990 00:34:24,758 --> 00:34:27,282 Welcome to "I Want to Marry Ryan Banks." 991 00:34:27,413 --> 00:34:32,026 We have 15 beautiful women who are hoping to catch Ryan's eye. 992 00:34:32,157 --> 00:34:34,115 Let's meet them now. 993 00:34:34,246 --> 00:34:35,160 This Place. Is amazing. 994 00:34:35,290 --> 00:34:36,074 Hey! 995 00:34:36,204 --> 00:34:37,510 Hey! 996 00:34:37,640 --> 00:34:38,859 I'm excited and nervous. 997 00:34:50,305 --> 00:34:53,961 I can only see things progressing with her. 998 00:34:59,836 --> 00:35:00,620 Hi. 999 00:35:00,750 --> 00:35:01,621 Hi. 1000 00:35:01,751 --> 00:35:04,754 You are stunning. 1001 00:35:04,885 --> 00:35:05,973 I don't know. 1002 00:35:06,104 --> 00:35:09,063 Tristan might be a little too much. 1003 00:35:09,194 --> 00:35:12,849 Not really my taste, if that makes sense. 1004 00:35:12,980 --> 00:35:14,329 Oh! 1005 00:35:18,377 --> 00:35:19,247 Wow. 1006 00:35:19,378 --> 00:35:21,206 You look amazing. 1007 00:35:21,336 --> 00:35:22,555 I'm Ryan. 1008 00:35:22,685 --> 00:35:25,123 Charlie. 1009 00:35:25,253 --> 00:35:27,603 It's nice to put a face to that name of yours. 1010 00:35:27,734 --> 00:35:30,824 I really liked him when we first met. 1011 00:35:30,954 --> 00:35:33,566 But I'm trying to forget the fact that he is Ryan Banks. 1012 00:35:33,696 --> 00:35:37,657 Um, it would be great to fall in love, 1013 00:35:37,787 --> 00:35:40,486 but I would like to try to get to know him as a real person. 1014 00:35:41,617 --> 00:35:43,228 Wow, these girls are hot. 1015 00:35:43,358 --> 00:35:44,881 Ryan, what do you think? 1016 00:35:45,012 --> 00:35:48,015 I think my future wife may be in this group of women. 1017 00:35:48,146 --> 00:35:49,706 Well, they're all upstairs in the house. 1018 00:35:49,707 --> 00:35:51,670 But they're not allowed to see what we've just seen. 1019 00:35:51,671 --> 00:35:53,455 But you'll see them tomorrow night 1020 00:35:53,586 --> 00:35:55,892 on our life kickoff ceremony. 1021 00:35:56,023 --> 00:35:57,372 So America, it's your choice. 1022 00:35:57,503 --> 00:35:58,417 Call in. 1023 00:35:58,418 --> 00:35:59,547 The number is on your screen. 1024 00:35:59,548 --> 00:36:00,375 Go on! 1025 00:36:00,506 --> 00:36:01,420 Pick up the phone. 1026 00:36:01,550 --> 00:36:03,204 AT& T Wireless... 1027 00:36:03,335 --> 00:36:06,729 Uh, 1-800-654-2192. 1028 00:36:06,860 --> 00:36:08,470 Count your ballot and take part 1029 00:36:08,601 --> 00:36:10,361 in choosing the perfect match for Ryan Banks. 1030 00:36:10,385 --> 00:36:11,343 FEMALE SINGERS 1031 00:36:11,473 --> 00:36:14,694 I want to marry Ryan Banks. 1032 00:36:19,699 --> 00:36:21,379 Last night's ratings were through the roof. 1033 00:36:21,440 --> 00:36:23,050 We're number one in every demographic. 1034 00:36:23,181 --> 00:36:24,269 I know. It's great. 1035 00:36:24,270 --> 00:36:25,443 Let's just hope they like tonight's 1036 00:36:25,444 --> 00:36:26,967 key ceremony just as much. 1037 00:36:27,097 --> 00:36:28,297 We're going live in 30 seconds. 1038 00:36:28,298 --> 00:36:29,664 Stan, you almost ready? - Just about. 1039 00:36:29,665 --> 00:36:31,101 Ready? - Any questions for me? 1040 00:36:31,232 --> 00:36:32,102 No. OK, let's do it. 1041 00:36:32,233 --> 00:36:34,322 You're doing great. 1042 00:36:34,453 --> 00:36:35,193 Girls ready? 1043 00:36:37,456 --> 00:36:40,067 Hey, my... my mic is slipping. 1044 00:36:40,198 --> 00:36:43,331 Sound, can we get a little help, please? 1045 00:36:43,462 --> 00:36:44,767 All right, 10 seconds to air. 1046 00:36:44,898 --> 00:36:46,029 Good luck, everyone. 10... 1047 00:36:46,160 --> 00:36:47,335 Hurry. 9... 1048 00:36:47,466 --> 00:36:48,249 Here we go. 1049 00:36:48,380 --> 00:36:54,908 8, 7, 6, 5, 4, 3... 1050 00:36:57,867 --> 00:37:00,740 Tonight, America has eliminated five of these women, 1051 00:37:00,870 --> 00:37:02,307 leaving only 10. 1052 00:37:02,437 --> 00:37:04,874 Those 10 will now receive a key to Ryan's heart. 1053 00:37:05,005 --> 00:37:06,049 Ryan, take it away. 1054 00:37:06,180 --> 00:37:08,051 Thank you, Stan. 1055 00:37:08,182 --> 00:37:11,925 This box contains 10 keys to my heart. 1056 00:37:12,055 --> 00:37:15,798 The first key goes to... 1057 00:37:16,886 --> 00:37:17,670 ...Jessica. 1058 00:37:22,065 --> 00:37:23,850 Will... will you accept that key to my heart? 1059 00:37:23,980 --> 00:37:25,547 Yes. 1060 00:37:25,678 --> 00:37:26,853 Yes! 1061 00:37:26,885 --> 00:37:28,245 Ladies and gentlemen, may I present 1062 00:37:28,246 --> 00:37:30,073 head cheerleader Jessica? 1063 00:37:30,204 --> 00:37:33,990 And the second key goes to... 1064 00:37:34,991 --> 00:37:35,905 ...Mindy. 1065 00:37:36,036 --> 00:37:36,776 Oh. 1066 00:37:39,909 --> 00:37:41,084 How are you doing? 1067 00:37:41,215 --> 00:37:41,998 Lauren. 1068 00:37:45,219 --> 00:37:46,089 Sharon. 1069 00:37:46,220 --> 00:37:47,569 Alicia. 1070 00:37:47,700 --> 00:37:49,091 Fran. 1071 00:37:52,400 --> 00:37:53,183 Dana. 1072 00:37:59,015 --> 00:38:01,017 Will you accept this key to my heart? 1073 00:38:01,148 --> 00:38:02,758 That is the sexiest man in the world. 1074 00:38:03,933 --> 00:38:05,587 Angela. 1075 00:38:05,718 --> 00:38:06,936 What does he have that I don't? 1076 00:38:07,067 --> 00:38:08,895 Are you sure you want me to answer that? 1077 00:38:09,025 --> 00:38:13,769 I hold in my hand the final key. 1078 00:38:13,900 --> 00:38:19,688 The final key gets presented to... 1079 00:38:20,776 --> 00:38:21,603 ...Charlie. 1080 00:38:21,734 --> 00:38:24,563 Yes. 1081 00:38:24,693 --> 00:38:27,348 Charlie, you received the most votes. 1082 00:38:27,479 --> 00:38:29,611 You are America's number one choice. 1083 00:38:29,742 --> 00:38:30,873 She's the one. 1084 00:38:31,004 --> 00:38:32,962 Will you accept this key to my heart? 1085 00:38:33,093 --> 00:38:34,486 Yes, I will. 1086 00:38:34,616 --> 00:38:36,052 Come back next week 1087 00:38:36,183 --> 00:38:38,664 and find out who is winning the heart of Ryan Banks. 1088 00:38:38,794 --> 00:38:41,928 Until then, I will remain on the sidelines, 1089 00:38:42,058 --> 00:38:42,938 heaving with jealousy. 1090 00:38:45,932 --> 00:38:46,933 FEMALE SINGERS 1091 00:38:47,063 --> 00:38:51,633 I want to marry Ryan Banks. 1092 00:38:51,764 --> 00:38:53,113 Charlie. 1093 00:38:53,243 --> 00:38:54,723 Hey. 1094 00:38:54,854 --> 00:38:57,683 You're, uh... well, you're popular with the viewers. 1095 00:38:57,813 --> 00:38:59,598 Yeah, I have no idea why. 1096 00:38:59,728 --> 00:39:03,253 I'm such a nervous wreck this week. 1097 00:39:03,384 --> 00:39:04,777 It's, um... it's fine. 1098 00:39:04,907 --> 00:39:10,913 It's... sometimes it's hard to know what to say. 1099 00:39:11,044 --> 00:39:12,915 Hmm. 1100 00:39:13,046 --> 00:39:14,206 Oh. let me, uh... let me try. 1101 00:39:14,264 --> 00:39:15,048 Yeah. 1102 00:39:15,178 --> 00:39:16,223 I should talk. 1103 00:39:18,834 --> 00:39:20,967 Say, uh, it's a lot to get used to. 1104 00:39:21,097 --> 00:39:22,229 You did fine. 1105 00:39:22,360 --> 00:39:24,666 This is... it's a lot to get used to. 1106 00:39:24,797 --> 00:39:26,015 Yeah. 1107 00:39:26,146 --> 00:39:28,409 I'm just not used to competing for a guy. 1108 00:39:28,540 --> 00:39:30,193 Right. 1109 00:39:30,324 --> 00:39:32,761 Well, we'll just try to have time alone as much as we can. 1110 00:39:32,892 --> 00:39:35,634 We'll just, uh, try to spend some time alone 1111 00:39:35,764 --> 00:39:37,810 as much as we can. 1112 00:39:37,940 --> 00:39:38,767 Sounds good. 1113 00:39:38,898 --> 00:39:40,290 Good. 1114 00:39:40,421 --> 00:39:41,857 So I hear you're from Boston? 1115 00:39:41,988 --> 00:39:42,858 Yeah. 1116 00:39:42,989 --> 00:39:44,643 Oh, make it about her. 1117 00:39:44,773 --> 00:39:47,341 Say, um... and I hear your family has a bar out there. 1118 00:39:47,472 --> 00:39:49,169 Yeah, and I hear that your family 1119 00:39:49,299 --> 00:39:51,040 has a bar out there. 1120 00:39:51,171 --> 00:39:52,215 Yeah. 1121 00:39:52,284 --> 00:39:53,564 I mean, it's just a little place. 1122 00:39:53,565 --> 00:39:54,609 I'd love 1123 00:39:54,740 --> 00:39:56,020 to chuck all this for the weekend 1124 00:39:56,089 --> 00:39:58,831 and go back home and see it sometime. 1125 00:39:58,961 --> 00:40:02,182 You know, I'd love to chuck all this for a weekend, 1126 00:40:02,312 --> 00:40:04,663 go back home, see it sometime. 1127 00:40:04,793 --> 00:40:05,664 Wow. 1128 00:40:05,794 --> 00:40:08,231 My sister would die. 1129 00:40:08,362 --> 00:40:09,602 Brush that hair out of her face. 1130 00:40:14,803 --> 00:40:17,110 Now say good night and apologize for cornering 1131 00:40:17,240 --> 00:40:18,720 her with all the cameras. 1132 00:40:18,851 --> 00:40:19,895 I'm going to, uh... 1133 00:40:20,026 --> 00:40:21,680 I'm going to say good night now. 1134 00:40:21,810 --> 00:40:24,596 Sorry to have cornered you with these cameras. 1135 00:40:24,726 --> 00:40:25,684 Oh. 1136 00:40:25,814 --> 00:40:28,295 No, it's OK. 1137 00:40:28,426 --> 00:40:29,296 Leave anyway. 1138 00:40:35,389 --> 00:40:36,346 Good night. 1139 00:40:36,477 --> 00:40:37,217 Night. 1140 00:40:54,713 --> 00:40:55,453 Ryan. 1141 00:40:56,497 --> 00:40:57,542 Ryan? 1142 00:40:57,672 --> 00:40:58,456 Morning, Ryan. 1143 00:40:58,586 --> 00:40:59,326 Mm. 1144 00:40:59,457 --> 00:41:00,414 Morning, sunshine. 1145 00:41:00,415 --> 00:41:01,501 We've got babes in the hot tub. 1146 00:41:01,502 --> 00:41:02,416 Oh. 1147 00:41:02,547 --> 00:41:03,809 Let's get the cameras rolling. 1148 00:41:03,939 --> 00:41:04,939 You have a swimsuit? - No. 1149 00:41:04,940 --> 00:41:05,724 I don't need one. 1150 00:41:05,854 --> 00:41:07,943 Just black bart. 1151 00:41:08,074 --> 00:41:09,467 Ohh. OK. 1152 00:41:09,597 --> 00:41:10,468 You rock. 1153 00:41:10,598 --> 00:41:11,730 You rock. - Why? 1154 00:41:11,860 --> 00:41:12,861 Why? 1155 00:41:12,862 --> 00:41:13,861 Dude, the calls are flowing in. 1156 00:41:13,862 --> 00:41:15,081 The town is loving you. 1157 00:41:15,082 --> 00:41:16,429 You got a meeting on Saturday with Eddie 1158 00:41:16,430 --> 00:41:18,127 Titlebaum and Nicole. 1159 00:41:18,258 --> 00:41:19,389 They want you. 1160 00:41:19,520 --> 00:41:21,870 And that's not even the half of it. 1161 00:41:22,001 --> 00:41:23,263 "Banks turning over a new leaf. 1162 00:41:23,288 --> 00:41:24,568 Boston girl giving him new life." 1163 00:41:24,569 --> 00:41:25,352 Nice. 1164 00:41:25,483 --> 00:41:26,571 She said, oh... you. 1165 00:41:26,701 --> 00:41:27,963 God, you're a pro. - No, no. 1166 00:41:28,094 --> 00:41:29,174 No. No, you're the pro, man. 1167 00:41:29,225 --> 00:41:30,531 You saved me with her. 1168 00:41:30,532 --> 00:41:32,053 You know, it was like we were doing a scene... 1169 00:41:32,054 --> 00:41:33,186 Ryan. 1170 00:41:33,187 --> 00:41:34,099 ...but you were feeding me my dialogue. 1171 00:41:34,100 --> 00:41:35,362 Ryan! 1172 00:41:35,363 --> 00:41:36,449 I felt like Marlon Brando in that movie... 1173 00:41:36,450 --> 00:41:37,016 Ryan. - What? 1174 00:41:37,146 --> 00:41:38,234 She's the one. 1175 00:41:38,365 --> 00:41:39,758 You keep making it work with her, 1176 00:41:39,759 --> 00:41:40,888 and your image will be the perfect boy next door. 1177 00:41:40,889 --> 00:41:41,890 Nice. 1178 00:41:42,021 --> 00:41:43,109 Do you dig her? 1179 00:41:43,110 --> 00:41:44,196 - Yeah, I dig a lot of them. - Yeah. 1180 00:41:44,197 --> 00:41:45,067 Come on. 1181 00:41:45,068 --> 00:41:46,024 Let's get to the hot tub. 1182 00:41:46,025 --> 00:41:48,897 I love my life. 1183 00:41:49,028 --> 00:41:50,159 Please, ladies. 1184 00:41:50,290 --> 00:41:52,031 Ladies, who wants another cocktail? 1185 00:41:52,161 --> 00:41:52,945 I do. 1186 00:41:53,075 --> 00:41:55,382 I do. 1187 00:41:55,513 --> 00:41:56,557 This is nice. 1188 00:41:56,688 --> 00:41:59,734 Oh, hey,. 1189 00:41:59,865 --> 00:42:02,041 Ryan, get back in here. 1190 00:42:02,171 --> 00:42:04,411 Ryan, Charlie just came down the stairs right behind you. 1191 00:42:07,350 --> 00:42:10,136 Oh, hey, guys. 1192 00:42:10,266 --> 00:42:13,095 Um, I'll be right back. 1193 00:42:13,226 --> 00:42:15,968 Where's he going? 1194 00:42:16,098 --> 00:42:18,274 Who is he, Ray Charles? 1195 00:42:18,405 --> 00:42:20,538 He is into everybody but me. 1196 00:42:20,668 --> 00:42:22,409 Saw you girls sitting over here, 1197 00:42:22,540 --> 00:42:23,758 and I couldn't resist. 1198 00:42:23,889 --> 00:42:25,020 Hey, Ryan. 1199 00:42:25,151 --> 00:42:26,326 Well, thank you. 1200 00:42:26,456 --> 00:42:28,894 OK, space blank. 1201 00:42:29,024 --> 00:42:29,808 Five letters. 1202 00:42:30,809 --> 00:42:31,810 Huh? 1203 00:42:31,940 --> 00:42:33,463 The crossword puzzle. 1204 00:42:33,594 --> 00:42:35,117 Space blank. 1205 00:42:35,248 --> 00:42:36,379 You're asking the wrong guy. 1206 00:42:37,424 --> 00:42:38,512 Oh, it's cadet. 1207 00:42:38,643 --> 00:42:40,601 Space cadet. 1208 00:42:40,732 --> 00:42:41,994 Uh, wait. 1209 00:42:42,124 --> 00:42:43,865 Um, cadet. 1210 00:42:43,996 --> 00:42:46,607 Space blank, five letters. 1211 00:42:46,738 --> 00:42:48,391 - Space cadet. - Yeah. 1212 00:42:48,522 --> 00:42:49,262 Thank you. 1213 00:42:49,392 --> 00:42:50,176 Hmm. 1214 00:42:50,306 --> 00:42:52,047 Ah. 1215 00:42:52,178 --> 00:42:53,440 Ask her to take a walk. 1216 00:42:53,571 --> 00:42:56,704 Uh, Charlie, would you like to take a walk? 1217 00:42:56,835 --> 00:42:58,837 Yeah, I'd love to. 1218 00:42:58,967 --> 00:42:59,838 Excuse us, ladies. 1219 00:42:59,968 --> 00:43:00,708 Sure. 1220 00:43:04,756 --> 00:43:06,192 So do you miss home? 1221 00:43:06,322 --> 00:43:08,150 So do you miss home? 1222 00:43:08,281 --> 00:43:09,412 Yeah. 1223 00:43:09,543 --> 00:43:10,326 Yeah. 1224 00:43:10,457 --> 00:43:11,458 My sister, especially. 1225 00:43:11,589 --> 00:43:12,415 Hmm. 1226 00:43:12,546 --> 00:43:14,940 OK, be interested in her. 1227 00:43:15,070 --> 00:43:17,682 What's, um... what's she like, your sister? 1228 00:43:17,812 --> 00:43:19,031 Oh. 1229 00:43:19,161 --> 00:43:21,294 Well, she's obsessed with you, actually, 1230 00:43:21,424 --> 00:43:24,079 which is why put me up to this. 1231 00:43:24,210 --> 00:43:27,909 You know, that's so strange, because I feel so normal. 1232 00:43:28,040 --> 00:43:30,390 It's so strange to hear stuff like that 1233 00:43:30,520 --> 00:43:32,392 because I feel so normal. 1234 00:43:32,522 --> 00:43:35,525 Yeah, but you live a pretty blessed life. 1235 00:43:35,656 --> 00:43:37,092 Come on, admit it. 1236 00:43:37,223 --> 00:43:41,488 You wouldn't trade it to be slinging beers at a bar. 1237 00:43:41,619 --> 00:43:43,708 Don't... don't give her the sob story. 1238 00:43:43,838 --> 00:43:44,578 You're right. 1239 00:43:44,709 --> 00:43:45,797 It is fun. 1240 00:43:45,927 --> 00:43:47,973 I've been very lucky. 1241 00:43:48,103 --> 00:43:51,280 But let's stop talking about me. 1242 00:43:51,411 --> 00:43:54,153 But let's not talk about me. 1243 00:43:54,283 --> 00:43:55,023 OK. 1244 00:43:58,548 --> 00:43:59,506 Now take her hand. 1245 00:44:05,033 --> 00:44:05,773 Good. 1246 00:44:12,345 --> 00:44:13,172 No, no. 1247 00:44:13,302 --> 00:44:14,086 What are you doing? 1248 00:44:14,216 --> 00:44:15,096 What are you... don't. 1249 00:44:15,130 --> 00:44:18,525 Don't kiss her. 1250 00:44:18,656 --> 00:44:23,443 Um... 1251 00:44:23,573 --> 00:44:25,097 Sorry. 1252 00:44:25,227 --> 00:44:29,101 This is... this is all just happening a little too fast. 1253 00:44:29,231 --> 00:44:30,015 So... 1254 00:44:35,020 --> 00:44:36,238 You blew it. 1255 00:44:36,369 --> 00:44:37,326 You totally blew it. 1256 00:44:37,327 --> 00:44:38,326 I didn't tell you to kiss her. 1257 00:44:38,327 --> 00:44:39,153 The timing was all off. 1258 00:44:39,154 --> 00:44:40,590 Timing? 1259 00:44:40,721 --> 00:44:41,801 What are you talking about? 1260 00:44:47,336 --> 00:44:49,164 OK, ladies, lots of energy. 1261 00:44:49,295 --> 00:44:51,427 We're dancing, smiling, high, high energy. 1262 00:44:51,558 --> 00:44:52,864 OK, and rolling. 1263 00:44:52,994 --> 00:44:54,256 Music. 1264 00:44:58,209 --> 00:45:00,609 I think you and I have a lot in common, you know, with the... 1265 00:45:00,610 --> 00:45:04,397 the need to explore ourselves through other characters. 1266 00:45:04,527 --> 00:45:07,748 I mean, we are both actors, famous or not. 1267 00:45:07,879 --> 00:45:10,403 Nothing that they say about you in the tabloids is true. 1268 00:45:10,533 --> 00:45:11,317 Come on. 1269 00:45:11,447 --> 00:45:12,710 Ryan, come and dance. 1270 00:45:12,840 --> 00:45:15,190 Come on. 1271 00:45:15,321 --> 00:45:17,671 Come on, guy. 1272 00:45:17,802 --> 00:45:18,672 Hey. 1273 00:45:18,803 --> 00:45:20,282 Hey. 1274 00:45:20,413 --> 00:45:24,156 there's an energy that's here. 1275 00:45:24,286 --> 00:45:27,115 Dance all night. 1276 00:45:33,731 --> 00:45:39,084 Dance all night. 1277 00:45:39,214 --> 00:45:41,477 So, um, do you think I have the qualities 1278 00:45:41,608 --> 00:45:43,436 to be Mrs. Ryan Banks? 1279 00:45:44,480 --> 00:45:46,134 Who are you betting on? 1280 00:45:46,265 --> 00:45:48,136 I like Lauren, the actress. 1281 00:45:48,267 --> 00:45:49,137 I like Mindy. 1282 00:45:49,268 --> 00:45:51,183 And Charlie, of course. 1283 00:45:51,313 --> 00:45:52,837 You think so? 1284 00:45:52,967 --> 00:45:53,838 Please. 1285 00:45:53,968 --> 00:45:55,187 She's the perfect candidate. 1286 00:45:55,317 --> 00:45:56,928 Charlie, come on back out and dance. 1287 00:45:57,058 --> 00:45:58,277 I'm just going to take 1288 00:45:58,278 --> 00:45:59,364 a break for a little while. - Yeah? 1289 00:45:59,365 --> 00:46:00,670 Oh! 1290 00:46:00,687 --> 00:46:02,367 Hey, Dave, back off a little bit, will you? 1291 00:46:02,368 --> 00:46:03,048 No. You know what? 1292 00:46:03,064 --> 00:46:04,544 I'm really OK. 1293 00:46:04,545 --> 00:46:06,588 I'm... I'm just going to go outside and get some air. 1294 00:46:06,589 --> 00:46:08,629 Truthfully, this whole thing is just a little weird. 1295 00:46:11,725 --> 00:46:13,248 Not too weird for you, is it? 1296 00:46:13,379 --> 00:46:14,219 Not too weird for me. 1297 00:46:19,994 --> 00:46:21,034 Hey, I'm sorry about that. 1298 00:46:21,082 --> 00:46:21,866 Hi. 1299 00:46:21,996 --> 00:46:24,042 Oh, it's OK. 1300 00:46:24,043 --> 00:46:25,738 Is this what you have to go through these days 1301 00:46:25,739 --> 00:46:27,132 to get a date? 1302 00:46:27,262 --> 00:46:29,395 Well, why fall in love if you can't do it on TV? 1303 00:46:29,525 --> 00:46:31,789 Is that how you met your girlfriend? 1304 00:46:31,919 --> 00:46:33,791 No, I'm single. 1305 00:46:33,921 --> 00:46:35,314 Oh. 1306 00:46:35,444 --> 00:46:37,316 There must be a very good reason you're single. 1307 00:46:37,446 --> 00:46:41,363 Well, I could probably say the same thing about you. 1308 00:46:41,401 --> 00:46:43,321 You know, if I ever want to really meet somebody, 1309 00:46:43,322 --> 00:46:46,412 the obvious choice is just have my own show. 1310 00:46:46,542 --> 00:46:47,456 I want to marry. 1311 00:46:47,587 --> 00:46:48,327 Right. 1312 00:46:48,457 --> 00:46:49,241 That'd be great. 1313 00:46:49,371 --> 00:46:50,982 Yeah. 1314 00:46:51,112 --> 00:46:53,854 I'm, uh... I'm sorry I'm so agh. 1315 00:46:53,985 --> 00:46:56,335 It's just that Ryan's really sweet. 1316 00:46:56,465 --> 00:46:59,120 It's just so hard to get to know the real him this way. 1317 00:46:59,251 --> 00:47:00,034 No. 1318 00:47:00,165 --> 00:47:01,253 Is it really? 1319 00:47:02,384 --> 00:47:03,168 Yeah. 1320 00:47:05,300 --> 00:47:06,258 FEMALE SINGERS 1321 00:47:06,388 --> 00:47:10,610 I want to marry Ryan Banks. 1322 00:47:10,740 --> 00:47:12,177 Welcome back. 1323 00:47:12,307 --> 00:47:17,791 America, you've already chosen Mindy, Dana, Jessica. 1324 00:47:17,922 --> 00:47:20,098 , next key, please. 1325 00:47:27,148 --> 00:47:28,454 Charlie. 1326 00:47:33,111 --> 00:47:35,983 And the final girl to remain in the race 1327 00:47:36,114 --> 00:47:37,332 for Ryan Banks's heart. 1328 00:47:37,463 --> 00:47:38,246 We have... 1329 00:47:39,769 --> 00:47:40,553 Lauren. 1330 00:47:40,683 --> 00:47:41,467 Yay. 1331 00:47:45,384 --> 00:47:47,690 You're meeting with the director, two producers, 1332 00:47:47,821 --> 00:47:49,431 Nicole may or may not be there. 1333 00:47:49,562 --> 00:47:52,434 Now, remember, this is the one movie you want to land. 1334 00:47:52,565 --> 00:47:53,566 This is Oscar caliber. 1335 00:47:53,696 --> 00:47:54,959 I'll land it, buddy. 1336 00:47:55,089 --> 00:47:56,264 Don't worry. 1337 00:47:56,395 --> 00:47:58,788 Hey, what was with Charlie at the club? 1338 00:47:58,919 --> 00:48:00,878 I just think she's freaked out by all this stuff. 1339 00:48:01,008 --> 00:48:02,270 But she's the only one, right? 1340 00:48:02,401 --> 00:48:04,098 Oh, yeah. 1341 00:48:04,099 --> 00:48:06,056 Then she's got to be more into it, or it's not going to work. 1342 00:48:06,057 --> 00:48:07,449 You're a producer. Talk to her. 1343 00:48:07,580 --> 00:48:08,420 Take her out of here. 1344 00:48:08,494 --> 00:48:09,294 Give her a pep talk. 1345 00:48:11,976 --> 00:48:14,413 I can't take her outside the house. 1346 00:48:14,543 --> 00:48:15,383 Take her to my house. 1347 00:48:15,457 --> 00:48:16,328 No one will know. 1348 00:48:16,458 --> 00:48:17,546 Do it tonight. 1349 00:48:17,677 --> 00:48:18,797 Kareen will make you dinner. 1350 00:48:26,512 --> 00:48:27,948 Mm. 1351 00:48:28,079 --> 00:48:29,999 Yeah, I could definitely get used to living here. 1352 00:48:30,037 --> 00:48:31,734 So you're planning on winning? 1353 00:48:31,865 --> 00:48:33,301 Oh, yeah. 1354 00:48:33,432 --> 00:48:36,522 Mm, I think I'll put a east wing right over there. 1355 00:48:36,652 --> 00:48:37,610 But for now, it'll do. 1356 00:48:38,959 --> 00:48:40,569 So the real reason we're here is 1357 00:48:40,570 --> 00:48:42,570 I just want to make you feel more comfortable about doing 1358 00:48:42,571 --> 00:48:44,834 the show. 1359 00:48:44,965 --> 00:48:45,966 I am trying. 1360 00:48:46,097 --> 00:48:47,750 And I do like him, you know. 1361 00:48:47,881 --> 00:48:51,972 It just... you have to admit this whole thing's a little weird. 1362 00:48:52,103 --> 00:48:53,543 I have to admit it is a little weird. 1363 00:48:56,281 --> 00:49:00,111 You so do not seem like one of these Hollywood type people. 1364 00:49:00,241 --> 00:49:02,504 How did you get involved in all this? 1365 00:49:02,635 --> 00:49:05,464 Um, Ryan and I have been friends forever. 1366 00:49:05,594 --> 00:49:07,466 We moved out here. 1367 00:49:07,596 --> 00:49:09,796 One thing led to another, and it just sort of made sense 1368 00:49:09,816 --> 00:49:12,166 to go into business together. 1369 00:49:12,167 --> 00:49:13,601 So what did you want to do before one 1370 00:49:13,602 --> 00:49:14,442 thing led to another? 1371 00:49:18,956 --> 00:49:19,826 I don't remember. 1372 00:49:23,482 --> 00:49:28,530 A friend's business... all in one, that has to be hard. 1373 00:49:28,661 --> 00:49:31,098 How so? 1374 00:49:31,198 --> 00:49:32,838 Well, he's Ryan Banks, and your whole life 1375 00:49:32,839 --> 00:49:33,679 revolves around that. 1376 00:49:42,936 --> 00:49:44,416 You want to get some fresh air? 1377 00:49:44,546 --> 00:49:47,071 Go for a walk? 1378 00:49:47,201 --> 00:49:49,551 Oh, there's nowhere to walk in that way. 1379 00:49:49,682 --> 00:49:51,322 Doesn't he have, like, a 40 acre property? 1380 00:49:54,121 --> 00:49:59,866 Yeah, I can't wait to go home, hang out at my sister's bar. 1381 00:49:59,867 --> 00:50:01,562 I'd kind of love to chuck all this for a week, 1382 00:50:01,563 --> 00:50:04,218 go back home, and see it sometime. 1383 00:50:04,349 --> 00:50:05,524 That's so weird. 1384 00:50:05,654 --> 00:50:07,395 Ryan said the exact same thing. 1385 00:50:07,526 --> 00:50:08,266 Did he really? 1386 00:50:08,396 --> 00:50:09,745 Uh-huh. 1387 00:50:09,876 --> 00:50:12,009 That's probably because he's from Boston too. 1388 00:50:12,139 --> 00:50:14,098 God, how sad is it I've never been down here? 1389 00:50:14,228 --> 00:50:16,404 It's my best friend's own private beach. 1390 00:50:16,535 --> 00:50:18,015 You work too much. 1391 00:50:18,145 --> 00:50:21,801 Yeah, at a job I don't remember choosing, right? 1392 00:50:21,931 --> 00:50:24,021 That sounds like someone else I know. 1393 00:50:24,151 --> 00:50:26,980 Who? 1394 00:50:27,111 --> 00:50:31,115 Well, after college, you know, my dad got really sick. 1395 00:50:31,245 --> 00:50:35,032 And he couldn't run the bookstore. 1396 00:50:35,162 --> 00:50:36,729 I was going to go to journalism school. 1397 00:50:36,859 --> 00:50:40,602 But I knew he secretly wanted me to run the store. 1398 00:50:40,733 --> 00:50:42,561 So I did. 1399 00:50:42,691 --> 00:50:44,780 Here I am eight years later. 1400 00:50:44,911 --> 00:50:46,565 Do you like it? 1401 00:50:46,695 --> 00:50:49,089 Oh, enough. 1402 00:50:49,220 --> 00:50:52,223 I mean, I love the people that come in. 1403 00:50:52,353 --> 00:50:53,441 But I did it for him. 1404 00:50:57,950 --> 00:51:00,230 This is the most normal I've felt since I've gotten to LA. 1405 00:51:00,231 --> 00:51:01,188 It's really nice. 1406 00:51:01,289 --> 00:51:02,449 I wish you could stay longer. 1407 00:51:02,450 --> 00:51:03,190 Me too. 1408 00:51:07,890 --> 00:51:10,023 It's getting cold. 1409 00:51:10,154 --> 00:51:11,720 Yeah. 1410 00:51:11,851 --> 00:51:13,251 I mean, you'd think in California... 1411 00:51:13,374 --> 00:51:14,810 Right, right. 1412 00:51:14,941 --> 00:51:17,378 In the movies, they always, uh, go swimming a lot. 1413 00:51:17,509 --> 00:51:18,292 Yes. 1414 00:51:19,641 --> 00:51:21,208 You're changing everything. 1415 00:51:24,342 --> 00:51:29,216 You're changing everything. 1416 00:51:29,347 --> 00:51:35,092 Right from the start, it came from my heart. 1417 00:51:35,222 --> 00:51:40,009 You're changing everything. 1418 00:51:40,140 --> 00:51:43,970 My everything. 1419 00:51:44,101 --> 00:51:45,493 with you. 1420 00:51:45,624 --> 00:51:47,930 What did we just do? 1421 00:51:55,547 --> 00:51:56,852 So I'm thinking we should, uh... 1422 00:51:56,983 --> 00:51:58,027 Yeah, definitely. It was... 1423 00:51:58,158 --> 00:51:58,985 It was a mistake. 1424 00:51:59,116 --> 00:52:00,117 Yes. 1425 00:52:00,247 --> 00:52:01,207 It wasn't my place to... 1426 00:52:01,292 --> 00:52:02,815 Oh, but it wasn't your fault. 1427 00:52:02,945 --> 00:52:04,599 Even if it wasn't my fault, still... 1428 00:52:04,730 --> 00:52:05,810 It was really nice, though. 1429 00:52:05,861 --> 00:52:07,341 Oh, it was... 1430 00:52:07,472 --> 00:52:08,516 it was really nice. 1431 00:52:08,647 --> 00:52:09,430 It was really nice. 1432 00:52:09,561 --> 00:52:10,388 Yeah. 1433 00:52:10,518 --> 00:52:12,346 Yeah. 1434 00:52:12,477 --> 00:52:13,260 Yeah. 1435 00:52:13,391 --> 00:52:15,480 Yeah. 1436 00:52:15,610 --> 00:52:16,481 OK, yeah. 1437 00:52:16,611 --> 00:52:17,438 Great. 1438 00:52:17,569 --> 00:52:18,526 OK, good night. 1439 00:52:18,657 --> 00:52:21,921 Good night. 1440 00:52:27,535 --> 00:52:28,536 Oh, I was just leaving. 1441 00:52:28,667 --> 00:52:29,755 How'd it go? 1442 00:52:29,885 --> 00:52:31,235 I got the part. 1443 00:52:31,365 --> 00:52:34,194 Oh, nice work, my man. 1444 00:52:34,325 --> 00:52:35,152 Oh, OK. 1445 00:52:35,153 --> 00:52:36,108 We'll negotiate on Monday. 1446 00:52:36,109 --> 00:52:36,936 Good, good, good. 1447 00:52:36,937 --> 00:52:37,936 How'd it go with Charlie? 1448 00:52:37,937 --> 00:52:39,504 Uh, she'll be fine. 1449 00:52:39,505 --> 00:52:41,157 She's just getting adjusted to the cameras and stuff. 1450 00:52:41,158 --> 00:52:42,810 It was a good... it was a good move taking her out. 1451 00:52:42,811 --> 00:52:43,682 Right on. You the man. 1452 00:52:43,812 --> 00:52:45,162 OK. 1453 00:52:45,163 --> 00:52:46,379 Oh, so if it gets down to her and someone else, 1454 00:52:46,380 --> 00:52:47,686 you'll pick her? 1455 00:52:47,816 --> 00:52:48,556 Yeah, sure. 1456 00:52:48,687 --> 00:52:50,297 I guess so. 1457 00:52:50,428 --> 00:52:52,588 Although I got to tell you, the idea of getting married 1458 00:52:52,691 --> 00:52:55,302 is no more attractive than it was three weeks ago. 1459 00:52:55,303 --> 00:52:57,347 But the point is you got to pick somebody at the end. 1460 00:52:57,348 --> 00:52:58,175 Yeah, sure. 1461 00:52:58,305 --> 00:53:01,090 So I guess I'll pick her. 1462 00:53:01,221 --> 00:53:03,092 It's just that Charlie seems pretty into it. 1463 00:53:03,223 --> 00:53:04,823 You know, if you don't feel the same way, 1464 00:53:04,824 --> 00:53:06,573 maybe you should focus your efforts on somebody else who's 1465 00:53:06,574 --> 00:53:08,574 not going to be so let down after you dump them two 1466 00:53:08,620 --> 00:53:10,274 weeks after the show's over. 1467 00:53:10,404 --> 00:53:11,710 Why? 1468 00:53:11,711 --> 00:53:13,101 I should pick the one that America likes best. 1469 00:53:13,102 --> 00:53:14,342 That's what you've always said. 1470 00:53:14,408 --> 00:53:16,062 Yeah, I'm just saying she's a cool girl. 1471 00:53:16,193 --> 00:53:18,717 You know, you don't want to mess her up. 1472 00:53:18,847 --> 00:53:19,979 OK. 1473 00:53:20,109 --> 00:53:21,546 Don't worry, man. 1474 00:53:21,676 --> 00:53:22,460 All right. 1475 00:53:22,590 --> 00:53:23,374 Good night. 1476 00:53:28,814 --> 00:53:29,902 Welcome back. 1477 00:53:30,017 --> 00:53:31,337 If you're just joining us, America 1478 00:53:31,338 --> 00:53:33,775 has made their decision in the countdown 1479 00:53:33,906 --> 00:53:36,038 to the heart of Ryan Banks. 1480 00:53:36,169 --> 00:53:41,609 Jessica, Mindy, Lauren, and Charlie. 1481 00:53:41,740 --> 00:53:43,394 Sorry, Dana. 1482 00:53:43,524 --> 00:53:45,700 If she's like that now, imagine her with kids. 1483 00:53:45,831 --> 00:53:47,528 Good choice, America. 1484 00:53:47,659 --> 00:53:49,661 Next week on "I Want to Marry Ryan Banks," 1485 00:53:49,791 --> 00:53:51,967 you'll see Ryan on a romantic dinner date 1486 00:53:52,098 --> 00:53:54,100 with each of the four remaining girls. 1487 00:53:54,231 --> 00:53:55,275 We'll see you next time. 1488 00:53:55,406 --> 00:53:56,276 FEMALE SINGERS 1489 00:53:56,407 --> 00:53:58,885 I want to marry Ryan Banks. 1490 00:54:00,498 --> 00:54:02,456 You know, ever since we've met, 1491 00:54:02,587 --> 00:54:05,154 I just feel like we have this thing, you know? 1492 00:54:06,199 --> 00:54:07,592 It's really good. 1493 00:54:07,722 --> 00:54:09,768 Yeah. 1494 00:54:09,898 --> 00:54:11,204 Um, because I just... 1495 00:54:11,335 --> 00:54:13,989 I've never felt this way with anybody before. 1496 00:54:15,513 --> 00:54:17,776 Well, how many relationships have you had? 1497 00:54:17,906 --> 00:54:20,822 I mean, you're pretty young, aren't you? 1498 00:54:20,953 --> 00:54:22,476 Yeah. 1499 00:54:22,607 --> 00:54:27,046 But I know what I want when I see it. 1500 00:54:27,176 --> 00:54:28,439 Mm. Wow. 1501 00:54:28,569 --> 00:54:29,483 Here's to you. 1502 00:54:29,614 --> 00:54:30,354 Cheers. 1503 00:54:32,660 --> 00:54:34,749 How about your favorite video game? 1504 00:54:34,880 --> 00:54:36,055 Oh, you're a gamer? 1505 00:54:36,185 --> 00:54:36,969 Yeah. 1506 00:54:37,099 --> 00:54:38,275 I'm kind of a pro. 1507 00:54:38,405 --> 00:54:40,059 I'm all about "Tron 2.0" right now. 1508 00:54:40,189 --> 00:54:40,929 No way. 1509 00:54:41,060 --> 00:54:41,974 Me too. 1510 00:54:41,975 --> 00:54:43,017 What version are you up to? 1511 00:54:43,018 --> 00:54:44,411 9.82. 1512 00:54:44,542 --> 00:54:45,717 10.0.0. 1513 00:54:45,718 --> 00:54:46,847 Yeah, I got all the build points too. 1514 00:54:46,848 --> 00:54:48,328 Whoa. 1515 00:54:48,329 --> 00:54:49,589 Did you beat the light cycler, or did you skip it? 1516 00:54:49,590 --> 00:54:50,852 Beat it. 1517 00:54:50,983 --> 00:54:52,593 Have you played online yet? 1518 00:54:52,724 --> 00:54:53,942 No, not yet. 1519 00:54:54,073 --> 00:54:55,683 Yeah, death match and team death match. 1520 00:54:55,814 --> 00:54:56,858 Oh, you gotta do it. 1521 00:54:56,989 --> 00:54:58,904 Tron20.net. 1522 00:54:59,034 --> 00:54:59,818 You're my idol. 1523 00:55:04,213 --> 00:55:05,737 Yeah, I just... 1524 00:55:05,867 --> 00:55:08,000 I feel like you're really romantic underneath it all. 1525 00:55:08,130 --> 00:55:10,437 I don't know. 1526 00:55:10,568 --> 00:55:12,091 You know, we should, um... 1527 00:55:12,221 --> 00:55:14,659 we should go to the wine country or Carmel. 1528 00:55:14,789 --> 00:55:17,749 Oh, get a room somewhere, taste some wine, 1529 00:55:17,879 --> 00:55:21,796 listen to classical music in our bathrobes. 1530 00:55:21,927 --> 00:55:24,886 A romantic. 1531 00:55:25,017 --> 00:55:25,800 Caught. 1532 00:55:31,110 --> 00:55:34,418 So you know, I just feel like we have this, um... 1533 00:55:34,548 --> 00:55:38,204 this unbelievable connection. 1534 00:55:38,335 --> 00:55:41,468 What's your favorite book? 1535 00:55:41,599 --> 00:55:46,430 Uh, I'm not really a book guy. 1536 00:55:46,560 --> 00:55:48,257 I'm more of a movie guy. 1537 00:55:50,956 --> 00:55:52,784 So where do you see yourself down the line? 1538 00:55:55,743 --> 00:56:03,795 Um, you know, I want to settle down, get married, have kids. 1539 00:56:03,810 --> 00:56:05,970 Well, then, what if I didn't want to live in Hollywood? 1540 00:56:05,971 --> 00:56:06,928 Oh, that's OK. 1541 00:56:06,929 --> 00:56:08,102 We can have more than one house. 1542 00:56:08,103 --> 00:56:09,627 I can be here doing my thing. 1543 00:56:09,757 --> 00:56:12,499 And uh, you can live with the kids wherever you want. 1544 00:56:12,630 --> 00:56:14,849 Well, but then we're not really together. 1545 00:56:14,980 --> 00:56:16,700 And you know, if we're going to be together, 1546 00:56:16,701 --> 00:56:19,026 then I'd want to be spending more time with you... you know, 1547 00:56:19,027 --> 00:56:21,029 quality time. 1548 00:56:21,160 --> 00:56:22,335 Right. 1549 00:56:22,466 --> 00:56:26,557 Um, that's a good thing to... 1550 00:56:26,687 --> 00:56:29,298 to talk about. 1551 00:56:29,429 --> 00:56:32,301 Um, could you excuse me for one second? 1552 00:56:32,432 --> 00:56:33,825 All right, cut. 1553 00:56:33,955 --> 00:56:34,869 Let's cut it. 1554 00:56:35,000 --> 00:56:36,436 Why aren't you helping me? 1555 00:56:36,567 --> 00:56:37,887 You should be able to handle this. 1556 00:56:37,959 --> 00:56:38,917 Are you kidding me? 1557 00:56:39,047 --> 00:56:40,048 No. 1558 00:56:40,179 --> 00:56:42,442 Don't let me down now. 1559 00:56:42,573 --> 00:56:43,748 And roll cameras. 1560 00:56:43,878 --> 00:56:46,272 Cue harp. 1561 00:56:46,403 --> 00:56:47,621 Sorry. 1562 00:56:47,752 --> 00:56:48,970 I was just saying that... 1563 00:56:49,101 --> 00:56:50,276 Let me know what you think. 1564 00:56:50,407 --> 00:56:51,669 It's one step at a time. 1565 00:56:51,799 --> 00:56:55,237 I was just saying that we should 1566 00:56:55,368 --> 00:56:56,891 take this one step at a time. 1567 00:56:57,022 --> 00:56:59,154 And we barely know each other. 1568 00:56:59,285 --> 00:57:00,605 I mean, we barely know each other. 1569 00:57:03,811 --> 00:57:06,074 And I think that these decisions... 1570 00:57:09,904 --> 00:57:13,560 we should make together when the time comes. 1571 00:57:13,691 --> 00:57:16,955 And I think we should make those decisions 1572 00:57:17,085 --> 00:57:19,740 together when the time comes. 1573 00:57:19,871 --> 00:57:21,742 That's a really good answer. 1574 00:57:36,191 --> 00:57:40,848 So I was wondering how I could 1575 00:57:40,979 --> 00:57:42,763 be so torn between two guys. 1576 00:57:42,894 --> 00:57:44,417 And I realize now that I'm not. 1577 00:57:44,548 --> 00:57:45,287 No. 1578 00:57:45,418 --> 00:57:46,941 Ryan's a great guy. 1579 00:57:46,942 --> 00:57:48,725 And I think you should go for it, if you think that... 1580 00:57:48,726 --> 00:57:49,640 Yeah, yeah. 1581 00:57:49,770 --> 00:57:51,050 Ryan's great on paper, you know? 1582 00:57:51,076 --> 00:57:53,034 But there's never been any real spark. 1583 00:57:53,165 --> 00:57:54,688 And I couldn't figure out how he kept 1584 00:57:54,819 --> 00:57:57,125 saying all the right things. 1585 00:57:57,256 --> 00:58:00,694 And I realize now that he wasn't. 1586 00:58:00,825 --> 00:58:03,436 And this is all fake. 1587 00:58:03,567 --> 00:58:06,308 And you were saying them the whole time. 1588 00:58:06,439 --> 00:58:07,745 Not the whole time. 1589 00:58:07,875 --> 00:58:09,050 Uh-huh. 1590 00:58:09,181 --> 00:58:12,140 When he found me upstairs in the hallway? 1591 00:58:12,271 --> 00:58:14,752 Uh, yeah, I was there. 1592 00:58:14,882 --> 00:58:16,493 And by the hot tub? 1593 00:58:18,100 --> 00:58:20,060 He didn't know the answer to the crossword puzzle. 1594 00:58:20,061 --> 00:58:22,324 And that walk in the garden when he kissed me. 1595 00:58:22,455 --> 00:58:24,370 Yes, but I didn't tell him to kiss you. 1596 00:58:24,371 --> 00:58:26,197 That was all him. - I didn't want him to kiss me. 1597 00:58:26,198 --> 00:58:27,895 I know. I know. 1598 00:58:27,896 --> 00:58:29,069 It was totally the wrong moment. - Completely the wrong moment. 1599 00:58:29,070 --> 00:58:31,508 Yeah. 1600 00:58:31,638 --> 00:58:32,683 So it's you. 1601 00:58:32,754 --> 00:58:34,074 - OK, I should go. - No, don't go. 1602 00:58:34,075 --> 00:58:35,381 I need to go. 1603 00:58:35,512 --> 00:58:38,340 Look, it's my fault. You need to do the show. 1604 00:58:38,471 --> 00:58:40,821 And eventually, you'll wind up falling for Ryan. 1605 00:58:40,952 --> 00:58:41,692 Everybody does. 1606 00:58:48,166 --> 00:58:49,046 Keep your eyes closed. 1607 00:58:49,047 --> 00:58:50,527 OK, OK. 1608 00:58:50,657 --> 00:58:51,745 This way. This way. 1609 00:58:51,876 --> 00:58:52,676 I got you. I got you. 1610 00:58:55,619 --> 00:58:57,664 OK, you can open your eyes. 1611 00:59:01,712 --> 00:59:03,017 Patrick, what is this? 1612 00:59:11,460 --> 00:59:12,820 You haven't been on one in a while. 1613 00:59:12,940 --> 00:59:17,292 So I thought this would be a good idea. 1614 00:59:17,423 --> 00:59:20,513 Patrick, this isn't like you. 1615 00:59:20,644 --> 00:59:23,255 I know you like the romance. 1616 00:59:23,385 --> 00:59:24,735 And if I want to keep you around, 1617 00:59:24,865 --> 00:59:26,171 I figure I have to step it up. 1618 00:59:33,308 --> 00:59:34,440 Congratulations, ladies. 1619 00:59:34,571 --> 00:59:35,354 America's spoken. 1620 00:59:35,484 --> 00:59:36,485 The three of you remain. 1621 00:59:36,616 --> 00:59:38,531 You must be so excited. 1622 00:59:38,662 --> 00:59:41,752 Jessica, I'm sorry to tell you that America has 1623 00:59:41,882 --> 00:59:43,841 taken you out of the running. 1624 00:59:43,971 --> 00:59:46,408 That's totally fine. 1625 00:59:46,539 --> 00:59:48,323 I'm totally fine with that. 1626 00:59:48,454 --> 00:59:51,762 Yeah, you just keep telling yourself that. 1627 00:59:51,892 --> 00:59:55,504 Next week, stay tuned as we see Ryan on an exotic vacation date 1628 00:59:55,635 --> 00:59:57,811 with each of the three remaining girls. 1629 00:59:57,942 --> 01:00:00,161 We'll see you next time. 1630 01:00:00,292 --> 01:00:02,468 So when this is all over, if you're not picked, 1631 01:00:02,599 --> 01:00:05,253 I would love to take you out. 1632 01:00:05,384 --> 01:00:06,733 That's perfect. 1633 01:00:06,864 --> 01:00:08,517 I mean, she obviously likes you. 1634 01:00:08,648 --> 01:00:10,215 And Ryan obviously cares for her as much 1635 01:00:10,345 --> 01:00:12,609 as he's cared about any other girl, which is like care 1636 01:00:12,739 --> 01:00:13,958 factor of zero. 1637 01:00:14,088 --> 01:00:15,168 So you're not a bad friend. 1638 01:00:15,263 --> 01:00:16,395 Are you sure? 1639 01:00:16,525 --> 01:00:17,439 Yes. 1640 01:00:17,570 --> 01:00:19,180 Todd, you have to go after this. 1641 01:00:19,311 --> 01:00:20,965 You deserve to be happy too. 1642 01:00:21,095 --> 01:00:23,535 But you're going to have to wait until after the show is over. 1643 01:00:25,056 --> 01:00:26,187 It's Todd. 1644 01:00:26,318 --> 01:00:27,536 Hey, it's Charlie. 1645 01:00:27,667 --> 01:00:29,190 Hey. 1646 01:00:29,321 --> 01:00:30,441 So, um, Lauren's on her date 1647 01:00:30,452 --> 01:00:31,845 with Ryan in Carmel. 1648 01:00:31,976 --> 01:00:33,256 And there's barely anybody here. 1649 01:00:33,325 --> 01:00:35,719 And I'm starving. 1650 01:00:35,849 --> 01:00:39,113 You want to bring over a pizza or something? 1651 01:00:47,121 --> 01:00:47,948 OK. 1652 01:00:48,079 --> 01:00:49,341 We're good. 1653 01:00:49,456 --> 01:00:50,776 We have to continually avoid that. 1654 01:00:50,777 --> 01:00:51,560 Huh. 1655 01:00:54,955 --> 01:00:58,350 It was nice having dinner with you and Ryan the other night. 1656 01:00:58,351 --> 01:01:00,046 You and I make a pretty good date, don't we? 1657 01:01:00,047 --> 01:01:01,701 Yeah. 1658 01:01:01,832 --> 01:01:04,617 Look, you and I both know that it's not really going 1659 01:01:04,748 --> 01:01:06,706 to happen between Ryan and me. 1660 01:01:06,837 --> 01:01:08,839 And he knows that too. 1661 01:01:08,969 --> 01:01:11,842 Yeah, I don't know. 1662 01:01:11,972 --> 01:01:13,452 So we're going to let a TV show get 1663 01:01:13,582 --> 01:01:15,323 in the way of whatever this is? 1664 01:01:15,454 --> 01:01:17,195 It's my show that I created for him. 1665 01:01:17,325 --> 01:01:19,501 And you're the favorite. 1666 01:01:19,632 --> 01:01:22,591 It just seems like you have sacrificed 1667 01:01:22,722 --> 01:01:24,463 everything in your life for the sake of his. 1668 01:01:27,814 --> 01:01:29,854 I've never had anyone pay this much attention to me. 1669 01:01:32,645 --> 01:01:34,045 And not because I only just met you. 1670 01:01:39,521 --> 01:01:42,220 Duck. 1671 01:01:47,312 --> 01:01:49,140 Oh. 1672 01:01:49,270 --> 01:01:53,231 Oh. 1673 01:01:53,361 --> 01:01:54,145 Mm. 1674 01:01:54,275 --> 01:01:55,668 Mm. 1675 01:01:55,799 --> 01:01:58,715 OK, you have to let me off the show. 1676 01:01:58,845 --> 01:02:01,456 Oh, that's not possible. 1677 01:02:01,587 --> 01:02:05,069 America would be up in arms. 1678 01:02:05,199 --> 01:02:06,940 There has to be another solution. 1679 01:02:07,071 --> 01:02:08,681 Maybe you could just start pretending 1680 01:02:08,812 --> 01:02:11,815 you're the biggest loser on earth, make America hate you. 1681 01:02:11,945 --> 01:02:12,985 Then they'll vote you off. 1682 01:02:15,819 --> 01:02:17,821 Oh, my... that's it. 1683 01:02:17,951 --> 01:02:18,735 What? 1684 01:02:18,865 --> 01:02:20,345 No, that's it. 1685 01:02:20,475 --> 01:02:22,869 I was to go to Victoria with Ryan this weekend, right? 1686 01:02:22,870 --> 01:02:24,522 Well, I'll just start acting like the biggest 1687 01:02:24,523 --> 01:02:26,264 tool on the planet. 1688 01:02:26,394 --> 01:02:28,440 Ryan will be repulsed. 1689 01:02:28,570 --> 01:02:30,137 And America will vote me off. 1690 01:02:30,268 --> 01:02:31,530 And that's it. 1691 01:02:31,660 --> 01:02:33,271 Oh, that's kind of brilliant. 1692 01:02:33,401 --> 01:02:34,620 It was your idea. 1693 01:02:34,621 --> 01:02:35,751 You know, you really should start taking 1694 01:02:35,752 --> 01:02:37,579 some credit for yourself. 1695 01:02:37,710 --> 01:02:41,627 I'm going to be the worst date Ryan has ever had. 1696 01:02:41,758 --> 01:02:42,802 This is insane. 1697 01:02:42,933 --> 01:02:44,891 Oh. 1698 01:02:45,022 --> 01:02:45,762 Mm. 1699 01:03:05,390 --> 01:03:06,391 I think I'm getting sick. 1700 01:03:06,521 --> 01:03:07,681 Sure you need this many bags? 1701 01:03:07,784 --> 01:03:09,524 We're only here for two days. 1702 01:03:09,586 --> 01:03:10,786 You can never be too prepared. 1703 01:03:10,787 --> 01:03:12,223 Oh. 1704 01:03:12,353 --> 01:03:13,702 Hey. 1705 01:03:13,833 --> 01:03:15,617 Hey, guys, back off a little bit, will you? 1706 01:03:15,748 --> 01:03:17,619 I don't like this hotel. 1707 01:03:17,750 --> 01:03:21,623 This place is a dump. 1708 01:03:21,754 --> 01:03:23,756 Oh, thank you for going shopping with me. 1709 01:03:23,887 --> 01:03:25,932 Know how much I hate sightseeing. 1710 01:03:25,933 --> 01:03:27,367 Plus, I need to find something to wear 1711 01:03:27,368 --> 01:03:30,023 to your next big premiere. 1712 01:03:30,154 --> 01:03:33,766 Oh, this... stop it. 1713 01:03:33,897 --> 01:03:36,508 Amazing, right? 1714 01:03:36,638 --> 01:03:38,553 Oh, thank you. 1715 01:03:38,684 --> 01:03:42,557 Oh, and this. 1716 01:03:42,688 --> 01:03:46,692 This I will wear to your second premiere, 1717 01:03:46,823 --> 01:03:48,085 when I'm Mrs. Ryan Banks. 1718 01:03:48,215 --> 01:03:51,479 Thank you. 1719 01:03:51,610 --> 01:03:53,960 I hope you brought your checkbook. 1720 01:03:57,572 --> 01:03:59,444 Cut. 1721 01:04:05,537 --> 01:04:08,845 Um, a couple of dragon rolls, definitely. 1722 01:04:08,975 --> 01:04:09,758 Huh. 1723 01:04:09,889 --> 01:04:11,195 Thanks. 1724 01:04:11,325 --> 01:04:14,198 You know, I would like a Chinese chicken salad. 1725 01:04:14,328 --> 01:04:17,462 Charlie, this is a Japanese restaurant. 1726 01:04:17,592 --> 01:04:19,116 Hmm? 1727 01:04:19,246 --> 01:04:21,858 Um, so you can make sure that the chicken isn't cooked 1728 01:04:21,988 --> 01:04:24,034 in oil, and that the lettuce is triple washed, 1729 01:04:24,164 --> 01:04:25,324 and the dressing is egg-free. 1730 01:04:25,339 --> 01:04:26,123 Thank you. 1731 01:04:29,300 --> 01:04:30,431 This is super. 1732 01:04:30,432 --> 01:04:31,605 Are you having as much fun as I am? 1733 01:04:31,606 --> 01:04:33,130 I'm trying to. 1734 01:04:36,742 --> 01:04:37,482 Oh. 1735 01:04:46,839 --> 01:04:49,886 What came over her? 1736 01:04:50,016 --> 01:04:54,107 At least it'll mix it up a little bit. 1737 01:04:54,238 --> 01:04:56,675 Let's see just how steamy Ryan and Lauren got. 1738 01:05:03,638 --> 01:05:06,250 You know, I didn't come into this expecting to fall for you. 1739 01:05:10,384 --> 01:05:13,474 But you surprised me in every single way. 1740 01:05:13,605 --> 01:05:14,911 You made me surprised myself. 1741 01:05:21,700 --> 01:05:24,703 Ryan and Mindy took a fun trip up to San Francisco, 1742 01:05:24,833 --> 01:05:28,011 where there was no shortage of bonding activity. 1743 01:05:28,141 --> 01:05:30,796 Have a good trip, skipper. 1744 01:05:30,927 --> 01:05:32,319 Thanks. 1745 01:05:32,450 --> 01:05:33,190 What do you got? 1746 01:05:33,320 --> 01:05:34,104 Ah. 1747 01:05:34,234 --> 01:05:35,148 Here we go. 1748 01:05:35,279 --> 01:05:38,064 It's not bad. 1749 01:05:38,195 --> 01:05:39,065 Oh... 1750 01:05:39,196 --> 01:05:40,240 I win. 1751 01:05:42,808 --> 01:05:43,983 What's that? 1752 01:05:44,114 --> 01:05:45,680 Feed me. 1753 01:05:45,811 --> 01:05:47,769 Oh, my goodness. 1754 01:05:50,163 --> 01:05:51,338 We can go to the redwoods. 1755 01:05:51,469 --> 01:05:52,905 I know. 1756 01:05:53,036 --> 01:05:54,820 Or Alcatraz, or just stay in. 1757 01:05:54,951 --> 01:05:56,256 That sounds good. 1758 01:05:56,387 --> 01:05:57,866 Now let's go to glorious Victoria, 1759 01:05:57,997 --> 01:06:01,218 Canada, where the sparks between Ryan and Charlie 1760 01:06:01,348 --> 01:06:02,088 got even hotter. 1761 01:06:09,052 --> 01:06:11,750 Amazing hotel, right? 1762 01:06:11,880 --> 01:06:12,794 Oh, thank you. 1763 01:06:20,193 --> 01:06:21,368 When I'm Mrs. Ryan Banks. 1764 01:06:21,499 --> 01:06:22,369 Mrs. Ryan Banks. 1765 01:06:22,500 --> 01:06:23,762 This is super. 1766 01:06:23,763 --> 01:06:24,849 I mean, are you having as much fun as I am? 1767 01:06:24,850 --> 01:06:25,633 Yep. 1768 01:06:28,375 --> 01:06:29,507 I don't get it. 1769 01:06:29,637 --> 01:06:32,684 I thought she said she sabotaged it. 1770 01:06:32,814 --> 01:06:34,164 Ooh. 1771 01:06:34,165 --> 01:06:35,816 Now pick up those phones and cast your vote 1772 01:06:35,817 --> 01:06:37,994 with AT& T. This is your last chance 1773 01:06:38,124 --> 01:06:41,519 to affect the outcome, taking it down to the final two. 1774 01:06:41,649 --> 01:06:45,218 One of those two will be Mrs. Ryan Banks. 1775 01:06:45,349 --> 01:06:47,709 We'll see you all tomorrow night when we're joined by Ryan's 1776 01:06:47,786 --> 01:06:50,006 last three leading ladies. 1777 01:06:50,136 --> 01:06:52,965 Good night, everyone. 1778 01:06:53,096 --> 01:06:54,053 FEMALE SINGERS 1779 01:06:54,184 --> 01:06:57,535 I want to marry Ryan Banks. 1780 01:06:57,665 --> 01:06:58,927 Leslie. 1781 01:06:59,058 --> 01:07:01,495 Leslie, that footage was a complete lie. 1782 01:07:01,626 --> 01:07:03,932 That is blatantly not what happened in Victoria. 1783 01:07:04,063 --> 01:07:05,847 Isn't this what you want? 1784 01:07:05,978 --> 01:07:08,154 She's the one you want America to pick. 1785 01:07:08,159 --> 01:07:10,199 The other two won't do nearly as much for his career 1786 01:07:10,200 --> 01:07:11,331 as she will. 1787 01:07:11,332 --> 01:07:12,636 Lauren's too desperate, and he and Mindy 1788 01:07:12,637 --> 01:07:13,594 are more like friends. 1789 01:07:13,595 --> 01:07:14,812 You didn't even consult with me. 1790 01:07:14,813 --> 01:07:15,640 I don't have to. 1791 01:07:15,770 --> 01:07:16,902 I'm the network. 1792 01:07:17,033 --> 01:07:18,512 And we want ratings, which means we 1793 01:07:18,643 --> 01:07:21,080 have to keep this neck and neck until the last episode. 1794 01:07:21,211 --> 01:07:22,081 I owe you. 1795 01:07:22,212 --> 01:07:23,822 I owe you guys one. 1796 01:07:23,952 --> 01:07:26,520 Do you know how ridiculous I would have looked with Charlie 1797 01:07:26,523 --> 01:07:28,043 in Victoria if you wouldn't have pulled 1798 01:07:28,044 --> 01:07:29,262 that amazing editing job? 1799 01:07:29,393 --> 01:07:30,220 Mm. 1800 01:07:30,350 --> 01:07:31,438 It was awesome. 1801 01:07:31,569 --> 01:07:34,876 This is unbelievable. 1802 01:07:35,007 --> 01:07:37,705 What's with him? 1803 01:07:37,836 --> 01:07:40,186 That was Lauren and Ryan in Carmel. 1804 01:07:40,317 --> 01:07:44,147 And finally, as a reminder, let's take a look at Ryan's 1805 01:07:44,277 --> 01:07:45,496 vacation date with Charlie. 1806 01:07:53,591 --> 01:07:56,681 Amazing hotel, right? 1807 01:07:56,811 --> 01:07:57,682 Oh, thank you. 1808 01:08:01,642 --> 01:08:02,904 When I'm Mrs. Ryan Banks. 1809 01:08:03,035 --> 01:08:05,733 Mrs. Ryan Banks. 1810 01:08:05,864 --> 01:08:07,170 This is super. 1811 01:08:07,300 --> 01:08:08,980 I mean, are you having as much fun as I am? 1812 01:08:09,085 --> 01:08:11,870 Yep. 1813 01:08:12,000 --> 01:08:13,524 Ooh. 1814 01:08:13,654 --> 01:08:15,874 Well, America, you have made your choice. 1815 01:08:16,004 --> 01:08:19,182 Let's see which two girls Ryan will eventually choose from. 1816 01:08:32,978 --> 01:08:38,679 Lauren, will you accept this key to my heart? 1817 01:08:38,810 --> 01:08:40,028 Yes, of course. 1818 01:08:53,129 --> 01:08:53,912 Charlie. 1819 01:08:58,525 --> 01:08:59,352 Thank you. 1820 01:09:02,486 --> 01:09:05,358 Can you accept this key to my heart? 1821 01:09:05,489 --> 01:09:06,838 Yes, of course. 1822 01:09:10,972 --> 01:09:13,584 So tonight, we bid farewell to Mindy, 1823 01:09:13,714 --> 01:09:15,063 who the viewers seem to think was 1824 01:09:15,194 --> 01:09:16,978 more of a friend than a lover. 1825 01:09:17,109 --> 01:09:17,892 Hmm. 1826 01:09:18,023 --> 01:09:19,546 Can't feel good, Mind. 1827 01:09:19,677 --> 01:09:21,200 Can't feel good. 1828 01:09:21,331 --> 01:09:24,203 That means next week, Ryan will choose. 1829 01:09:24,334 --> 01:09:28,642 Will it be Charlie, or is it going to be Lauren? 1830 01:09:28,773 --> 01:09:29,687 Find out next week. 1831 01:09:29,817 --> 01:09:30,688 Good night. 1832 01:09:30,818 --> 01:09:31,645 And we are clear. 1833 01:09:36,595 --> 01:09:37,955 I don't know exactly what that was. 1834 01:09:37,956 --> 01:09:39,305 But that was not me. 1835 01:09:39,436 --> 01:09:40,524 I cannot do this anymore. 1836 01:09:40,654 --> 01:09:41,960 I'm done. 1837 01:09:41,961 --> 01:09:43,569 OK, listen, I understand why you're upset. 1838 01:09:43,570 --> 01:09:44,701 I completely understand, Charlie. 1839 01:09:44,702 --> 01:09:45,822 But you can't quit the show. 1840 01:09:45,833 --> 01:09:47,183 Yes, I can! 1841 01:09:47,313 --> 01:09:48,923 This entire show is a complete sham. 1842 01:09:49,054 --> 01:09:50,974 I would be disrespecting myself if I didn't quit! 1843 01:09:54,102 --> 01:09:58,411 Hey, whatever that was, go fix it. 1844 01:09:59,760 --> 01:10:01,197 Charlie, it's time. 1845 01:10:01,327 --> 01:10:02,850 We have nothing to talk about. 1846 01:10:06,027 --> 01:10:07,377 Hey, look. 1847 01:10:07,507 --> 01:10:09,248 Look, I'm angry about what they did too, OK? 1848 01:10:09,379 --> 01:10:11,076 Mm-hmm. 1849 01:10:11,077 --> 01:10:13,120 Hey, you know, they edited this whole thing without me 1850 01:10:13,121 --> 01:10:14,001 even knowing about it. 1851 01:10:22,130 --> 01:10:22,957 All right. 1852 01:10:26,091 --> 01:10:28,011 This whole thing has gotten entirely out of hand. 1853 01:10:28,093 --> 01:10:29,486 I had nothing to do with this. 1854 01:10:29,590 --> 01:10:30,790 Yeah, but you knew, didn't you? 1855 01:10:30,791 --> 01:10:31,965 You knew, and you didn't tell me. 1856 01:10:31,966 --> 01:10:33,490 I didn't know until last night. 1857 01:10:33,491 --> 01:10:34,881 You know, and this whole acting like an idiot thing, 1858 01:10:34,882 --> 01:10:35,927 it was your idea. 1859 01:10:36,040 --> 01:10:36,840 It was going to work. 1860 01:10:36,841 --> 01:10:38,234 You were perfect. 1861 01:10:38,364 --> 01:10:39,844 Well, I'm glad you were amused. 1862 01:10:39,845 --> 01:10:41,845 Problem is you didn't hold up your end of the bargain. 1863 01:10:41,846 --> 01:10:44,849 You are no better than anyone else around here. 1864 01:10:44,979 --> 01:10:47,099 I did fall for somebody here, but it's not Ryan Banks. 1865 01:10:47,112 --> 01:10:48,766 It was you. 1866 01:10:48,896 --> 01:10:51,203 I just wish I had more respect for you than I do. 1867 01:10:51,334 --> 01:10:53,771 Bottom line, Todd, this whole show is a joke. 1868 01:10:53,901 --> 01:10:56,904 And I'm not going to be a part of it anymore. 1869 01:10:57,035 --> 01:10:58,341 - Charlie, Charlie. - What? 1870 01:10:58,471 --> 01:11:00,038 Sorry to interrupt. 1871 01:11:00,039 --> 01:11:01,908 The next time you want to have a conversation like this, 1872 01:11:01,909 --> 01:11:03,911 I suggest you take off your microphone. 1873 01:11:04,042 --> 01:11:04,825 You're fired. 1874 01:11:17,882 --> 01:11:19,482 Literally, for as long as I can remember, 1875 01:11:19,579 --> 01:11:20,885 it's been this way. 1876 01:11:21,015 --> 01:11:22,974 You are so far out in left field with this. 1877 01:11:23,104 --> 01:11:25,150 You're just too obsessed with Ryan Banks 1878 01:11:25,281 --> 01:11:26,641 to think about anybody else's life. 1879 01:11:26,760 --> 01:11:27,920 Are you kidding me with this? 1880 01:11:27,935 --> 01:11:29,197 You know, for the past 10 years, 1881 01:11:29,198 --> 01:11:30,720 it's been my job to obsess about Ryan Banks. 1882 01:11:30,721 --> 01:11:31,548 That's right. 1883 01:11:31,678 --> 01:11:32,723 You wanted to work for me. 1884 01:11:32,853 --> 01:11:35,160 No, I didn't. 1885 01:11:35,291 --> 01:11:36,683 Look, I don't blame you, Ryan. 1886 01:11:36,814 --> 01:11:38,774 You are who you are, and I helped you become that. 1887 01:11:38,903 --> 01:11:43,168 But somewhere along the line, I just completely lost myself. 1888 01:11:43,299 --> 01:11:44,256 And then I met her. 1889 01:11:44,387 --> 01:11:46,345 And I tried to resist it. 1890 01:11:46,476 --> 01:11:50,044 And for once, I did something for myself. 1891 01:11:50,175 --> 01:11:53,265 I put work and your career first in my life forever. 1892 01:11:53,396 --> 01:11:55,093 And it took her to make me realize that. 1893 01:11:58,096 --> 01:11:59,216 I'm sorry you feel that way. 1894 01:11:59,315 --> 01:12:00,577 Oh, listen... listen, man. 1895 01:12:00,707 --> 01:12:02,970 You've been the best friend I could ask for. 1896 01:12:03,101 --> 01:12:04,407 We've had a great ride. 1897 01:12:04,408 --> 01:12:05,668 It's just now, it's time for me to figure 1898 01:12:05,669 --> 01:12:08,106 out what else my life is about. 1899 01:12:08,236 --> 01:12:10,717 So what are you going to do? 1900 01:12:10,848 --> 01:12:11,675 I don't know. 1901 01:12:17,202 --> 01:12:19,770 So how exactly was Ryan as a kisser? 1902 01:12:19,900 --> 01:12:21,946 Oh, he was good. 1903 01:12:22,076 --> 01:12:23,164 Did I ask you to be vague? 1904 01:12:24,209 --> 01:12:25,123 Oh, can you get that? 1905 01:12:25,253 --> 01:12:26,037 Yeah. 1906 01:12:28,735 --> 01:12:31,390 Hello? 1907 01:12:31,521 --> 01:12:33,653 Can I ask who's calling? 1908 01:12:33,784 --> 01:12:35,829 Todd from LA. 1909 01:12:35,960 --> 01:12:37,091 She's not here. 1910 01:12:37,222 --> 01:12:39,398 Can I take a message for her? 1911 01:12:39,529 --> 01:12:40,878 OK, I'll tell her. 1912 01:12:41,008 --> 01:12:42,880 Bye. 1913 01:12:44,969 --> 01:12:46,231 Poor guy. 1914 01:12:46,362 --> 01:12:47,841 Look, it is an impossible situation 1915 01:12:47,972 --> 01:12:51,367 that is not worth dealing with. 1916 01:13:02,465 --> 01:13:03,291 Charlie Norton? 1917 01:13:03,422 --> 01:13:04,205 That's me. 1918 01:13:19,612 --> 01:13:20,918 How can they sue me? 1919 01:13:21,048 --> 01:13:23,573 Remember that thick document you signed? 1920 01:13:23,703 --> 01:13:25,531 Well, if you choose to cooperate and continue 1921 01:13:25,662 --> 01:13:28,665 your commitment to the show, Ryan, and the crew, 1922 01:13:28,795 --> 01:13:31,102 we'll be coming to your house tomorrow. 1923 01:13:31,232 --> 01:13:32,886 What? 1924 01:13:33,017 --> 01:13:34,497 I'm going to have to get my hair done. 1925 01:13:34,627 --> 01:13:35,628 Trish, focus. 1926 01:13:35,759 --> 01:13:36,499 Right. 1927 01:13:36,629 --> 01:13:38,022 OK. 1928 01:13:38,023 --> 01:13:39,892 So listen, you're going to have to finish it out. 1929 01:13:39,893 --> 01:13:41,591 Is that the worst thing in the world? 1930 01:13:41,721 --> 01:13:43,070 I can't. 1931 01:13:43,201 --> 01:13:45,029 So he picks you, you're all smiles on TV, 1932 01:13:45,159 --> 01:13:47,771 and then you come home. 1933 01:13:47,901 --> 01:13:50,164 Charlie, they got you. 1934 01:13:50,165 --> 01:13:51,991 You agreed to do this, you signed that document, 1935 01:13:51,992 --> 01:13:54,560 and you are not a quitter. 1936 01:13:54,691 --> 01:13:55,953 Look, sweetie. 1937 01:13:56,083 --> 01:13:57,998 I hate to sound like an annoying big sister. 1938 01:13:57,999 --> 01:13:59,390 But just because this is tough doesn't 1939 01:13:59,391 --> 01:14:02,829 mean you get to walk away. 1940 01:14:02,960 --> 01:14:05,919 Why are you always right? 1941 01:14:06,050 --> 01:14:07,530 Think of it this way. 1942 01:14:07,541 --> 01:14:09,661 You go, you take naked pictures of him, you come home. 1943 01:14:09,662 --> 01:14:10,502 We sell them on eBay. 1944 01:14:13,927 --> 01:14:14,754 Ow. 1945 01:14:14,885 --> 01:14:16,103 Charlie's in Boston. 1946 01:14:16,234 --> 01:14:19,367 So we've turned a problem into a solution. 1947 01:14:19,498 --> 01:14:21,369 He'll go meet both girls' families. 1948 01:14:21,500 --> 01:14:22,719 It'll be great. 1949 01:14:22,849 --> 01:14:24,460 Very boy next door meets girl next door. 1950 01:14:24,590 --> 01:14:27,898 And Charlie won't be able to say no. 1951 01:14:28,028 --> 01:14:29,247 How do you know? 1952 01:14:29,377 --> 01:14:31,945 We're working something new into the show. 1953 01:14:32,076 --> 01:14:34,470 If the girl Ryan picks says yes, 1954 01:14:34,600 --> 01:14:38,299 she wins a million dollars. 1955 01:14:38,430 --> 01:14:40,824 I am so glad I created this show. 1956 01:14:40,954 --> 01:14:42,042 Brilliant idea. 1957 01:14:42,173 --> 01:14:44,436 You were just doing your job. 1958 01:14:44,567 --> 01:14:46,307 Yeah. 1959 01:14:46,438 --> 01:14:47,787 What am I going to do? 1960 01:14:47,918 --> 01:14:49,441 She won't return my calls. 1961 01:14:49,572 --> 01:14:50,790 You want to know what I'd do? 1962 01:14:50,791 --> 01:14:52,182 I would get on a plane and go visit her. 1963 01:14:52,183 --> 01:14:53,880 You can't just sit here. 1964 01:14:54,011 --> 01:14:55,360 I mean, you fell for her, and I've 1965 01:14:55,491 --> 01:14:57,884 never seen you do that before. 1966 01:14:58,015 --> 01:15:01,584 And she fell for you, and that happens, like, once 1967 01:15:01,714 --> 01:15:04,412 out of every 100 million times. 1968 01:15:04,543 --> 01:15:05,863 You guys are meant to be together. 1969 01:15:11,115 --> 01:15:12,072 Oh, my god. 1970 01:15:12,203 --> 01:15:12,986 Ah! 1971 01:15:16,076 --> 01:15:16,947 They're here! 1972 01:15:25,042 --> 01:15:26,434 Charlie! 1973 01:15:26,565 --> 01:15:28,001 Patrick! 1974 01:15:28,132 --> 01:15:29,089 Ugh. 1975 01:15:29,220 --> 01:15:30,787 I've got to keep them straight. 1976 01:15:30,917 --> 01:15:31,744 Hi. 1977 01:15:31,875 --> 01:15:32,789 Hi. 1978 01:15:32,919 --> 01:15:34,138 Hi, Charlie. 1979 01:15:34,268 --> 01:15:35,052 Hi. 1980 01:15:35,182 --> 01:15:36,488 Hello. 1981 01:15:36,489 --> 01:15:37,923 Last time we met, I fainted on the floor. 1982 01:15:37,924 --> 01:15:39,143 Oh, that's right. That's right. 1983 01:15:39,273 --> 01:15:40,361 It's good to see you again. 1984 01:15:40,362 --> 01:15:41,666 Be more careful this time, will you? 1985 01:15:41,667 --> 01:15:42,450 OK. 1986 01:15:42,581 --> 01:15:43,321 Come in. 1987 01:15:43,451 --> 01:15:44,540 Come in. 1988 01:15:44,670 --> 01:15:45,453 Hi. 1989 01:15:45,584 --> 01:15:46,324 Come in. 1990 01:15:52,243 --> 01:15:53,070 Wrapped here. 1991 01:15:53,200 --> 01:15:55,376 Come in. 1992 01:15:55,507 --> 01:15:57,683 So I'm glad we got out of Los Angeles. 1993 01:15:57,814 --> 01:15:59,424 Give you a chance to be yourself more. 1994 01:15:59,555 --> 01:16:01,155 And we can get to know each other better. 1995 01:16:01,165 --> 01:16:03,950 And I promise, this time we won't mess with the edit. 1996 01:16:04,081 --> 01:16:05,517 OK. You said it. 1997 01:16:05,648 --> 01:16:06,431 I'm game. 1998 01:16:06,562 --> 01:16:07,693 All right, then. 1999 01:16:07,824 --> 01:16:09,608 Camera, take your position, please. 2000 01:16:09,739 --> 01:16:10,478 Ready, guys? 2001 01:16:10,609 --> 01:16:11,392 Just act natural. 2002 01:16:13,873 --> 01:16:15,266 Slate, and roll camera. 2003 01:16:18,661 --> 01:16:20,358 And action. 2004 01:16:20,488 --> 01:16:22,621 So Charlie, tell me... 2005 01:16:22,752 --> 01:16:24,405 thanks. 2006 01:16:24,536 --> 01:16:28,192 Tell me, before you met me, or anyone else, what kind of guy 2007 01:16:28,322 --> 01:16:31,021 were you looking for? 2008 01:16:31,151 --> 01:16:35,155 Someone honest, someone kind, funny. 2009 01:16:35,286 --> 01:16:37,854 Someone who knows how to listen. 2010 01:16:37,984 --> 01:16:41,640 And do you feel like I'm any of those things? 2011 01:16:41,771 --> 01:16:44,295 Yeah, sort of. 2012 01:16:44,425 --> 01:16:46,253 I think you're very funny. 2013 01:16:46,384 --> 01:16:49,430 You know, but there are other things that I like about you. 2014 01:16:49,561 --> 01:16:52,782 Um, you say how you feel, you're very passionate, 2015 01:16:52,912 --> 01:16:54,348 you know what you want. 2016 01:16:54,479 --> 01:16:58,831 All that's absolutely true. 2017 01:16:58,962 --> 01:17:00,311 See you in LA. 2018 01:17:00,441 --> 01:17:01,312 Bye. 2019 01:17:01,442 --> 01:17:02,835 Bye. 2020 01:17:02,966 --> 01:17:04,315 Have a good night. 2021 01:17:04,445 --> 01:17:05,316 All right, let's go. 2022 01:17:30,384 --> 01:17:31,734 I, uh... 2023 01:17:31,864 --> 01:17:35,259 I somehow ended up on a big machine in the sky. 2024 01:17:35,389 --> 01:17:38,349 And, uh, it landed in this city. 2025 01:17:38,479 --> 01:17:42,353 And I, uh... I thought I'd pay you a visit. 2026 01:17:42,483 --> 01:17:46,139 Obviously, I wasn't the only one. 2027 01:17:46,140 --> 01:17:48,227 Yeah, well, I was going to be slapped with a million dollar 2028 01:17:48,228 --> 01:17:51,579 lawsuit if I didn't let him in. 2029 01:17:51,710 --> 01:17:55,366 All I have to do is show up for the final ceremony. 2030 01:17:55,496 --> 01:17:56,280 Right. 2031 01:17:59,152 --> 01:18:00,937 Come in. 2032 01:18:01,067 --> 01:18:01,851 Thanks. 2033 01:18:05,898 --> 01:18:06,725 Hi. 2034 01:18:06,856 --> 01:18:07,639 Hi. 2035 01:18:15,125 --> 01:18:18,258 Uh, and if he picks you? 2036 01:18:18,389 --> 01:18:24,221 I say yes, I get a million dollars, and I blow it off. 2037 01:18:24,351 --> 01:18:25,701 Really? 2038 01:18:25,831 --> 01:18:28,616 Or I say no, I lose a million dollars, 2039 01:18:28,747 --> 01:18:31,881 and I keep working at a bookstore. 2040 01:18:32,011 --> 01:18:32,882 Really? 2041 01:18:33,012 --> 01:18:35,798 Mm. 2042 01:18:35,928 --> 01:18:37,147 Oh, I, uh... 2043 01:18:37,277 --> 01:18:38,357 I found this on your porch. 2044 01:18:58,168 --> 01:19:00,083 Thank you. 2045 01:19:00,213 --> 01:19:01,388 Do you know how rare this is? 2046 01:19:05,262 --> 01:19:06,437 I was wondering. 2047 01:19:06,567 --> 01:19:08,087 What are you doing every day this week? 2048 01:19:11,398 --> 01:19:12,704 No plans yet. 2049 01:19:18,231 --> 01:19:20,364 I was just fine 2050 01:19:20,494 --> 01:19:24,324 alone for so long on my own. 2051 01:19:24,455 --> 01:19:29,503 Love was to me a fairy tale. 2052 01:19:29,634 --> 01:19:31,897 Self-sufficient, independent. 2053 01:19:32,028 --> 01:19:33,333 What was love? 2054 01:19:33,464 --> 01:19:37,120 I didn't need it till it all went out the window 2055 01:19:37,250 --> 01:19:39,600 the moment you said hello. 2056 01:19:39,731 --> 01:19:42,560 I need your love in the middle of the day. 2057 01:19:42,690 --> 01:19:45,041 I need your love to sleep away. 2058 01:19:45,171 --> 01:19:50,524 I need your love with every breath I take. 2059 01:19:50,655 --> 01:19:54,441 Need your love like I've never needed anyone. 2060 01:19:54,572 --> 01:19:55,532 You're everything to me. 2061 01:19:55,573 --> 01:19:57,401 I need your love. 2062 01:19:57,531 --> 01:20:00,926 Don't wreck my heart. 2063 01:20:01,057 --> 01:20:03,886 Need your love every minute of the day. 2064 01:20:04,016 --> 01:20:06,366 I need your love to sleep away. 2065 01:20:06,497 --> 01:20:09,326 I need your love with every breath... 2066 01:20:12,503 --> 01:20:13,721 OK, America. 2067 01:20:13,852 --> 01:20:16,507 We are back on the final live episode of "I 2068 01:20:16,637 --> 01:20:17,987 Want to Marry Ryan Banks." 2069 01:20:18,117 --> 01:20:19,989 Ryan Banks. 2070 01:20:20,119 --> 01:20:21,729 You've chosen two women for him. 2071 01:20:21,860 --> 01:20:25,255 He's met their families, spent more time with them one on one. 2072 01:20:25,385 --> 01:20:30,390 And now he says he's made his final decision. 2073 01:20:30,521 --> 01:20:32,001 Thanks for sneaking me in. 2074 01:20:32,025 --> 01:20:33,305 Well, like you're not going to be 2075 01:20:33,306 --> 01:20:35,743 here when this all goes down. 2076 01:20:35,874 --> 01:20:37,484 All right, I will come and get you 2077 01:20:37,485 --> 01:20:39,529 later so you can be there for Charlie when this is all over. 2078 01:20:39,530 --> 01:20:40,270 OK. 2079 01:20:57,896 --> 01:20:58,766 Hey, Lauren. 2080 01:21:03,423 --> 01:21:07,645 I have had the most wonderful time with you. 2081 01:21:07,775 --> 01:21:13,825 You're charming, and ambitious, and beautiful. 2082 01:21:13,956 --> 01:21:16,349 I really feel like we made a connection. 2083 01:21:16,480 --> 01:21:19,135 And obviously, America felt it as well. 2084 01:21:19,265 --> 01:21:20,049 Yes. 2085 01:21:23,139 --> 01:21:25,054 But I don't think we're a match. 2086 01:21:28,057 --> 01:21:29,754 What? 2087 01:21:29,885 --> 01:21:32,322 If I'm going to settle down with someone, 2088 01:21:32,452 --> 01:21:35,368 I want us to complement each other with our differences. 2089 01:21:35,499 --> 01:21:37,501 And the fact that we're both actors, 2090 01:21:37,631 --> 01:21:41,679 it's a little close to home. 2091 01:21:41,809 --> 01:21:43,550 I was so ready to give that up for you. 2092 01:21:43,681 --> 01:21:47,380 No, but I want whoever I'm with to have their own life, 2093 01:21:47,511 --> 01:21:48,512 you know? 2094 01:21:48,642 --> 01:21:49,730 Unbelievable. 2095 01:21:55,954 --> 01:21:56,694 Sorry. 2096 01:22:34,210 --> 01:22:35,037 Hi, Charlie. 2097 01:22:43,697 --> 01:22:45,612 You got to be kidding me. 2098 01:22:45,743 --> 01:22:50,366 Charlie Norton, will you marry my friend, Todd Doherty? 2099 01:23:04,066 --> 01:23:04,805 It's OK. 2100 01:23:04,936 --> 01:23:05,806 It's OK. 2101 01:23:16,339 --> 01:23:17,296 Yes. 2102 01:23:17,427 --> 01:23:20,386 Yes, of course. 2103 01:23:20,517 --> 01:23:22,780 What? 2104 01:23:27,263 --> 01:23:29,352 I'm sure you're wondering who Todd Doherty is. 2105 01:23:29,482 --> 01:23:32,137 Todd is my best friend. 2106 01:23:32,268 --> 01:23:33,747 He's my manager. 2107 01:23:33,878 --> 01:23:37,099 And I'm pretty sure he's upstairs in my room right now. 2108 01:23:46,804 --> 01:23:49,285 Now, the entire time you, America, 2109 01:23:49,415 --> 01:23:52,505 thought Charlie and I were falling in love, 2110 01:23:52,636 --> 01:23:55,204 it was really Charlie and Todd. 2111 01:23:55,334 --> 01:23:57,902 Now, I know Todd tried to resist her at first. 2112 01:23:58,033 --> 01:24:01,036 But knowing Charlie, that's pretty tough. 2113 01:24:01,166 --> 01:24:04,648 You see, the editing of the show displayed something false, 2114 01:24:04,778 --> 01:24:06,650 something that wasn't there. 2115 01:24:06,780 --> 01:24:09,261 But I'm happy to say that a real love connection 2116 01:24:09,392 --> 01:24:10,784 was made on the show. 2117 01:24:10,915 --> 01:24:13,700 It just didn't involve me. 2118 01:24:13,831 --> 01:24:16,225 And when I realized what was happening, I was... 2119 01:24:16,355 --> 01:24:18,314 I was furious at first. 2120 01:24:18,444 --> 01:24:22,274 But after a lot of thinking, I realized what I had to do. 2121 01:24:22,405 --> 01:24:24,407 And with the help of a security camera 2122 01:24:24,537 --> 01:24:28,498 and a few very dedicated undercover operatives, 2123 01:24:28,628 --> 01:24:31,327 I think I succeeded. 2124 01:24:31,457 --> 01:24:32,337 What am I going to do? 2125 01:24:32,371 --> 01:24:34,330 She won't take my calls. 2126 01:24:34,460 --> 01:24:35,740 You want to know what I would do? 2127 01:24:35,809 --> 01:24:37,768 I would get on a plane and go visit her. 2128 01:24:37,898 --> 01:24:40,249 You can't just sit here. 2129 01:24:40,379 --> 01:24:42,686 So through Todd's assistant, Nikki, 2130 01:24:42,816 --> 01:24:45,428 I encouraged him to go after her. 2131 01:24:45,543 --> 01:24:46,863 So I had Nikki book his ticket... 2132 01:24:46,864 --> 01:24:47,647 Oh, you did not. 2133 01:24:47,778 --> 01:24:49,084 Ha, ha, ha. 2134 01:24:49,214 --> 01:24:50,174 ...just so you could see 2135 01:24:50,215 --> 01:24:51,912 how perfect they are together. 2136 01:24:52,043 --> 01:24:53,914 And her brother-in-law, Patrick, helped out 2137 01:24:54,045 --> 01:24:56,221 with the whole thing. 2138 01:24:56,352 --> 01:24:58,832 Of course, I still had to go to Boston myself 2139 01:24:58,963 --> 01:25:00,617 to hang out with Charlie and her family. 2140 01:25:00,747 --> 01:25:03,837 Now, you thought I was going there to meet and impress. 2141 01:25:03,968 --> 01:25:07,450 But really, I was there to make sure that she and Todd 2142 01:25:07,580 --> 01:25:09,974 were indeed a perfect match. 2143 01:25:10,105 --> 01:25:13,499 What kind of guy were you looking for? 2144 01:25:13,630 --> 01:25:19,462 Um, someone honest, someone kind, someone funny. 2145 01:25:19,592 --> 01:25:21,420 Someone who knew how to listen. 2146 01:25:21,551 --> 01:25:22,639 That is so Todd. 2147 01:25:22,769 --> 01:25:24,206 You have to go downstairs. 2148 01:25:24,336 --> 01:25:25,120 No, I'm not going. 2149 01:25:25,200 --> 01:25:26,120 Yeah, go get her, Todd. 2150 01:25:26,121 --> 01:25:26,904 Todd. 2151 01:25:27,034 --> 01:25:28,340 Todd, go get her. 2152 01:25:28,471 --> 01:25:29,254 OK, go do it. 2153 01:25:29,385 --> 01:25:30,386 OK, I promise. 2154 01:25:30,516 --> 01:25:32,127 Go, go. 2155 01:25:32,128 --> 01:25:33,475 Personal experience... they can't know... 2156 01:25:33,476 --> 01:25:34,216 Oh. 2157 01:25:36,435 --> 01:25:38,350 As for me, I discovered that I don't 2158 01:25:38,481 --> 01:25:40,091 really want to settle down. 2159 01:25:40,222 --> 01:25:42,006 I'm more of a bachelor at heart. 2160 01:25:42,137 --> 01:25:45,618 But I may have a future in matchmaking. 2161 01:25:45,749 --> 01:25:48,926 And thanks to Nikki, I do believe Todd's going 2162 01:25:49,056 --> 01:25:51,363 to be with us momentarily. 2163 01:25:51,494 --> 01:25:53,452 There he is. 2164 01:25:53,583 --> 01:25:55,454 He's the reason I have a career. 2165 01:25:55,585 --> 01:25:59,328 He's my best friend in the world. 2166 01:25:59,458 --> 01:26:02,679 And I'm going to give him the 15 minutes of fame 2167 01:26:02,809 --> 01:26:04,463 that he never had. 2168 01:26:04,594 --> 01:26:05,421 Ha, ha, ha. 2169 01:26:05,551 --> 01:26:06,900 Did you know about this? 2170 01:26:10,034 --> 01:26:13,298 So, um... do you want to marry me? 2171 01:26:19,435 --> 01:26:20,784 I'm kidding. 2172 01:26:20,914 --> 01:26:22,314 Yes, of course, I want to marry you. 2173 01:26:22,354 --> 01:26:23,394 - Kiss her. - Yeah, I know. 2174 01:26:23,395 --> 01:26:24,483 I got it. 2175 01:26:24,614 --> 01:26:29,184 Love changes everything. 2176 01:26:30,315 --> 01:26:34,232 Love changes everything. 2177 01:26:34,363 --> 01:26:35,755 Yeah. 2178 01:26:35,886 --> 01:26:37,627 Right from the start, 2179 01:26:37,757 --> 01:26:41,065 it came from my heart. 2180 01:26:41,196 --> 01:26:44,547 Love changes everything. 2181 01:26:48,551 --> 01:26:49,471 Are you going to be OK? 2182 01:26:49,508 --> 01:26:51,206 Oh, I'm going to be fine. 2183 01:26:51,336 --> 01:26:53,904 And I still have my boyfriend. 2184 01:26:54,034 --> 01:26:57,037 Oh, and also, the casting for a new reality series next week. 2185 01:26:57,168 --> 01:26:59,126 It's about homeless people. 2186 01:26:59,257 --> 01:27:00,171 Really? 2187 01:27:00,302 --> 01:27:02,129 I can definitely do homeless. 2188 01:27:02,260 --> 01:27:04,219 You guys are perfect for each other. 2189 01:27:04,349 --> 01:27:05,916 I still can't believe you did this. 2190 01:27:06,046 --> 01:27:07,396 And I'm very impressed. 2191 01:27:07,526 --> 01:27:09,136 You know, I'm king of glad it happened. 2192 01:27:09,267 --> 01:27:11,356 Opened my eyes to a lot of things. 2193 01:27:11,475 --> 01:27:12,835 I'd still prefer to be your friend, 2194 01:27:12,836 --> 01:27:14,664 rather than your manager. 2195 01:27:14,794 --> 01:27:15,752 Sounds good. 2196 01:27:15,882 --> 01:27:17,188 Todd, it's Ed. 2197 01:27:17,319 --> 01:27:19,119 He, uh... he wants to offer you your job back. 2198 01:27:21,714 --> 01:27:23,934 Hey, Ed. 2199 01:27:24,064 --> 01:27:25,504 Oh, you know, I appreciate the offer. 2200 01:27:25,544 --> 01:27:27,720 But I'm going to have to respectfully decline. 2201 01:27:27,851 --> 01:27:29,548 But I do know somebody who can do my job 2202 01:27:29,679 --> 01:27:31,289 a lot better than I ever could. 2203 01:27:31,420 --> 01:27:33,073 Yeah, it's Nikki. 2204 01:27:33,204 --> 01:27:36,381 Hire her. 2205 01:27:36,512 --> 01:27:38,253 Ed? 2206 01:27:38,383 --> 01:27:39,776 You are such a nice guy. 2207 01:27:39,906 --> 01:27:41,343 It was a wild ride, boys. 2208 01:27:41,473 --> 01:27:43,040 Couldn't have been any better. 2209 01:27:43,140 --> 01:27:44,780 You're still a bachelor, and America loves 2210 01:27:44,781 --> 01:27:46,783 you more than they ever have. 2211 01:27:46,913 --> 01:27:48,785 You got the girl. 2212 01:27:48,915 --> 01:27:50,700 And I got a girl. 2213 01:27:50,830 --> 01:27:51,657 See you guys. 2214 01:27:51,788 --> 01:27:52,628 My work here is done. 2215 01:27:55,705 --> 01:27:56,488 Hmm. 2216 01:28:00,840 --> 01:28:01,580 Go get 'em, man. 2217 01:28:14,680 --> 01:28:16,900 Love changes everything. 2218 01:28:20,338 --> 01:28:24,734 Love changes everything. 2219 01:28:24,864 --> 01:28:30,740 Right from the start, came from the heart. 2220 01:28:30,870 --> 01:28:35,788 Love changes everything. 2221 01:28:35,919 --> 01:28:36,702 Everything. 2222 01:28:41,664 --> 01:28:46,625 Love changes everything. 2223 01:28:46,756 --> 01:28:51,456 Love changes everything. 2224 01:28:51,587 --> 01:28:57,114 Right from the start, it came from my heart. 2225 01:28:57,244 --> 01:28:59,812 Love changes everything. 147002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.