Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,079 --> 00:01:45,000
ADAPTED FROM THE NOVEL
HIDDEN LOVE BY ZHU YI
2
00:02:00,920 --> 00:02:01,879
He fell asleep.
3
00:02:03,159 --> 00:02:04,040
I'm going to go now.
4
00:02:06,640 --> 00:02:07,879
I've been holding back all day.
5
00:02:15,719 --> 00:02:17,560
Can you take the passenger seat?
6
00:02:17,639 --> 00:02:19,439
Jiaxu isn't your driver.
7
00:02:20,360 --> 00:02:22,599
So? I've been your driver so many times.
8
00:02:22,680 --> 00:02:23,759
Can't he be one for me once?
9
00:02:27,280 --> 00:02:28,120
Bye.
10
00:02:30,960 --> 00:02:32,000
Okay, fine!
11
00:02:32,080 --> 00:02:33,439
Wait! My seat belt is still on!
12
00:02:34,199 --> 00:02:35,120
You…
13
00:02:38,639 --> 00:02:40,199
What's wrong with you?
14
00:02:40,280 --> 00:02:41,240
I'll move.
15
00:02:42,840 --> 00:02:44,560
Text me when you reach your dorm.
16
00:02:45,199 --> 00:02:46,800
-"Text me."
-Bye.
17
00:02:46,879 --> 00:02:47,800
"Bye."
18
00:02:47,879 --> 00:02:48,759
I'm off.
19
00:03:17,080 --> 00:03:18,800
I'll drive you home first.
20
00:03:18,879 --> 00:03:20,319
I need to head back to the office.
21
00:03:21,240 --> 00:03:22,960
Do you still have to work?
22
00:03:23,039 --> 00:03:24,680
It's so late now.
23
00:03:25,400 --> 00:03:26,520
I know.
24
00:03:26,599 --> 00:03:28,599
I had to accompany my darling brother,
25
00:03:28,680 --> 00:03:30,199
so I have to catch up on work tonight.
26
00:03:32,719 --> 00:03:34,960
It's fine. I'll go with you.
27
00:03:35,039 --> 00:03:36,680
I'm curious about how you work at night.
28
00:03:40,639 --> 00:03:41,520
Sure.
29
00:03:42,759 --> 00:03:43,759
Thank you, darling brother.
30
00:03:46,000 --> 00:03:47,280
Cut it out.
31
00:03:47,360 --> 00:03:49,159
THE DREAM GAMES
32
00:03:55,599 --> 00:03:57,560
Why did you have to squeeze in here
33
00:03:58,240 --> 00:03:59,879
instead of enjoying the bed at home?
34
00:04:00,560 --> 00:04:01,400
It's all the same.
35
00:04:01,479 --> 00:04:03,759
I'm just gaming at a different place.
36
00:04:08,439 --> 00:04:09,360
I have a question.
37
00:04:10,240 --> 00:04:11,599
Are you working overtime
38
00:04:11,680 --> 00:04:13,759
on top of picking up the little demon
39
00:04:13,840 --> 00:04:15,400
from work,
40
00:04:16,040 --> 00:04:17,399
having dinner, going shopping,
41
00:04:17,480 --> 00:04:19,120
and watching a movie with her?
42
00:04:20,959 --> 00:04:23,319
A while ago, my superior fell sick,
43
00:04:23,399 --> 00:04:24,360
so I was quite busy.
44
00:04:25,160 --> 00:04:26,480
But things are better now.
45
00:04:26,560 --> 00:04:28,360
Today is an exception.
46
00:04:28,439 --> 00:04:30,439
Don't ruin your health just to date.
47
00:04:32,120 --> 00:04:33,560
Actually, you can tell her.
48
00:04:33,639 --> 00:04:36,800
The little demon isn't sensible,
49
00:04:36,879 --> 00:04:38,639
but she will understand.
50
00:04:38,720 --> 00:04:40,040
If she was sensible enough,
51
00:04:40,120 --> 00:04:41,560
I would do whatever she wishes.
52
00:04:43,360 --> 00:04:44,600
It's fine.
53
00:04:44,680 --> 00:04:46,480
I'm moving to a new place soon.
54
00:04:46,560 --> 00:04:47,720
The situation will improve.
55
00:04:49,160 --> 00:04:50,279
New place?
56
00:04:50,920 --> 00:04:52,160
Why are you moving?
57
00:04:53,560 --> 00:04:56,079
My current place is too small
58
00:04:56,160 --> 00:04:58,160
and far away from her campus.
59
00:04:58,240 --> 00:04:59,959
I found a new apartment
60
00:05:00,040 --> 00:05:01,480
with two bedrooms
61
00:05:01,560 --> 00:05:02,720
and it's near her campus.
62
00:05:03,680 --> 00:05:05,399
You won't have to be so worried.
63
00:05:06,959 --> 00:05:08,360
As if.
64
00:05:12,800 --> 00:05:14,560
Duan Jiaxu, you know me.
65
00:05:15,560 --> 00:05:16,800
As her brother,
66
00:05:18,360 --> 00:05:20,839
I'll worry since my sister is dating.
67
00:05:23,680 --> 00:05:24,720
Do you remember the mess
68
00:05:24,800 --> 00:05:26,120
when she went to see that guy
69
00:05:27,160 --> 00:05:28,279
she met online?
70
00:05:31,560 --> 00:05:32,920
But in the past few days,
71
00:05:35,720 --> 00:05:37,480
I have felt relieved
72
00:05:40,040 --> 00:05:41,600
that you are her boyfriend.
73
00:05:50,600 --> 00:05:51,720
But mark my words.
74
00:05:52,560 --> 00:05:56,040
If you ever dare to hurt my sister,
75
00:05:56,920 --> 00:05:58,680
I will make sure you pay for it.
76
00:06:03,279 --> 00:06:04,160
It's a shame
77
00:06:05,040 --> 00:06:06,399
that you won't have this chance.
78
00:06:12,279 --> 00:06:13,639
So about working late tonight…
79
00:06:13,720 --> 00:06:15,319
No worries. I won't tell her.
80
00:06:16,000 --> 00:06:17,399
I'm not that clueless.
81
00:06:19,560 --> 00:06:20,720
Continue with your work.
82
00:06:20,800 --> 00:06:21,800
Thank you, darling brother.
83
00:06:38,560 --> 00:06:41,199
CHAPTER 21, RELIANCE
84
00:06:41,279 --> 00:06:43,759
I AM BECAUSE YOU ARE
85
00:06:47,279 --> 00:06:48,519
Hello. Good morning.
86
00:06:55,319 --> 00:06:56,680
Did he sleep here again?
87
00:06:56,759 --> 00:06:57,759
He worked overtime.
88
00:06:58,399 --> 00:06:59,279
Again?
89
00:07:07,839 --> 00:07:11,279
I'M GOING BACK TO YOUR PLACE FIRST
90
00:07:30,000 --> 00:07:31,040
Jiaxu, good morning.
91
00:07:31,120 --> 00:07:31,959
Good morning.
92
00:07:33,240 --> 00:07:34,600
Did you stay here again yesterday?
93
00:07:37,800 --> 00:07:39,600
I saw your girlfriend at the KTV
94
00:07:39,680 --> 00:07:41,079
a few days ago.
95
00:07:41,160 --> 00:07:42,800
-Really?
-Yes.
96
00:07:42,879 --> 00:07:44,079
I saw her in the corridor
97
00:07:44,160 --> 00:07:46,920
with the girl who made a scene downstairs.
98
00:07:47,000 --> 00:07:48,240
They were talking.
99
00:07:52,079 --> 00:07:53,560
Jiaxu, I'll get back to my work.
100
00:07:54,399 --> 00:07:55,319
Go ahead.
101
00:08:02,720 --> 00:08:04,680
If anything falls off,
come back to see me.
102
00:08:04,759 --> 00:08:05,879
-I'll fix it for free.
-Sure.
103
00:08:05,959 --> 00:08:07,199
-I'll get going. Bye.
-Bye.
104
00:08:18,120 --> 00:08:19,079
Duan Jiaxu?
105
00:08:20,160 --> 00:08:21,279
What brings you here?
106
00:08:24,240 --> 00:08:26,120
Would you like anything to drink? Water?
107
00:08:26,759 --> 00:08:28,800
What you did to me constitutes harassment.
108
00:08:28,879 --> 00:08:30,399
If you go to her again,
109
00:08:30,480 --> 00:08:31,800
I'll consider calling the police.
110
00:08:40,080 --> 00:08:40,919
Police?
111
00:08:43,440 --> 00:08:44,320
Jiang Ying.
112
00:08:45,960 --> 00:08:47,840
You've been bugging me for many years
113
00:08:47,919 --> 00:08:49,000
and I've let it go.
114
00:08:49,720 --> 00:08:50,639
I can tolerate it all.
115
00:08:52,480 --> 00:08:54,159
But if you hurt her,
116
00:08:55,960 --> 00:08:57,279
the girl I love,
117
00:08:59,039 --> 00:09:01,200
I can do anything for her sake.
118
00:09:19,440 --> 00:09:21,679
PUBLIC SECURITY
ADMINISTRATIVE PUNISHMENTS LAW
119
00:09:21,759 --> 00:09:23,960
According to our statistics,
120
00:09:24,440 --> 00:09:25,720
the users of Dongjie
121
00:09:25,799 --> 00:09:27,480
prioritize ingredients and additives
122
00:09:27,559 --> 00:09:30,120
when choosing skincare products.
123
00:09:30,200 --> 00:09:31,799
So we would like to showcase
124
00:09:31,879 --> 00:09:35,399
the production of the main ingredients
and extraction process
125
00:09:35,480 --> 00:09:36,639
in the animation.
126
00:09:36,720 --> 00:09:38,960
This will give the audience a clearer view
127
00:09:39,039 --> 00:09:40,200
of the product's safety.
128
00:09:45,919 --> 00:09:46,919
Any thoughts on this?
129
00:09:48,720 --> 00:09:50,559
The target audience of this product
130
00:09:50,639 --> 00:09:52,639
are individuals
with allergic skin conditions
131
00:09:52,720 --> 00:09:54,480
and individuals with sensitive skin.
132
00:09:54,559 --> 00:09:57,559
I believe the users will be concerned
about the safety of the ingredients.
133
00:09:57,639 --> 00:09:58,600
I think
134
00:09:58,679 --> 00:10:00,919
Xiaoyu's idea is quite good.
135
00:10:01,840 --> 00:10:03,120
I don't care what you think,
136
00:10:03,200 --> 00:10:04,240
I only care what I think.
137
00:10:04,320 --> 00:10:06,240
I think your opinion isn't accurate.
138
00:10:06,320 --> 00:10:07,200
What do you think?
139
00:10:07,279 --> 00:10:09,039
What the users are concerned about
140
00:10:09,120 --> 00:10:10,879
are not necessarily our clients' concerns.
141
00:10:10,960 --> 00:10:12,279
They value nothing but sales.
142
00:10:13,120 --> 00:10:14,120
Mr. Zhang.
143
00:10:14,200 --> 00:10:16,519
Dongjie's products are high-priced.
144
00:10:16,600 --> 00:10:18,759
Their user base mainly consists of people
145
00:10:18,840 --> 00:10:20,279
between 26 and 36.
146
00:10:20,360 --> 00:10:23,000
Ladies within this age range
don't mind spending money.
147
00:10:23,080 --> 00:10:24,200
Instead, they're concerned
148
00:10:24,279 --> 00:10:26,080
about getting unsafe products
for their money.
149
00:10:26,159 --> 00:10:27,720
That's why we went in this direction.
150
00:10:27,799 --> 00:10:30,320
Dongjie is a well-established brand
151
00:10:30,399 --> 00:10:32,080
in the market.
152
00:10:32,840 --> 00:10:34,240
Do you think it's meaningful
153
00:10:34,320 --> 00:10:36,200
when you advertise the ingredients?
154
00:10:36,720 --> 00:10:38,720
I want bold and creative ideas.
155
00:10:38,799 --> 00:10:41,399
Only by doing so can we help our clients
156
00:10:41,480 --> 00:10:42,759
attract new customers.
157
00:10:43,840 --> 00:10:45,679
This idea is indeed not persuasive enough.
158
00:10:46,440 --> 00:10:49,200
Let's hear Xiaoyu's other ideas.
159
00:10:50,679 --> 00:10:51,559
-Mr. Zhang--
-Enough.
160
00:10:51,639 --> 00:10:52,679
You can save it.
161
00:10:53,440 --> 00:10:55,399
Does anyone else have ideas?
162
00:10:56,480 --> 00:10:57,360
You?
163
00:11:00,320 --> 00:11:01,600
The two of you?
164
00:11:04,200 --> 00:11:06,480
I have a tiny idea.
165
00:11:08,639 --> 00:11:09,480
Go on.
166
00:11:10,759 --> 00:11:12,399
Can we
167
00:11:12,480 --> 00:11:15,200
portray the products
as animated characters?
168
00:11:18,840 --> 00:11:19,679
Previously,
169
00:11:20,240 --> 00:11:22,639
the client mentioned three focal points.
170
00:11:22,720 --> 00:11:24,720
One, storytelling.
171
00:11:24,799 --> 00:11:26,360
Two, product functionality.
172
00:11:26,440 --> 00:11:29,120
Three, garnering public attention.
173
00:11:29,200 --> 00:11:31,679
So can we use
174
00:11:32,200 --> 00:11:33,960
an animated character
175
00:11:34,039 --> 00:11:36,159
combined with the product
176
00:11:36,240 --> 00:11:38,639
to create a story in the ad
177
00:11:38,720 --> 00:11:40,960
to highlight the function of the product?
178
00:11:41,480 --> 00:11:43,440
We can also make use
179
00:11:43,519 --> 00:11:44,639
of some current hot topics
180
00:11:44,720 --> 00:11:47,799
to generate more public interest
in the product
181
00:11:47,879 --> 00:11:50,240
and reach out to a wider audience.
182
00:11:50,799 --> 00:11:51,759
Are you positive
183
00:11:51,840 --> 00:11:54,559
that using a story plot
184
00:11:54,639 --> 00:11:57,320
can help raise Dongjie's sales?
185
00:12:02,559 --> 00:12:04,279
Yes, as someone
186
00:12:04,360 --> 00:12:07,000
who has had allergies since I was little.
187
00:12:07,080 --> 00:12:09,600
So if I were to see this ad,
188
00:12:09,679 --> 00:12:12,840
it might evoke some childhood memories.
189
00:12:12,919 --> 00:12:15,240
Perhaps we can narrow the scope
190
00:12:15,320 --> 00:12:16,799
to the allergic cluster.
191
00:12:16,879 --> 00:12:19,000
If anyone with allergies watches this ad,
192
00:12:19,080 --> 00:12:21,720
they may want to try the product.
193
00:12:22,799 --> 00:12:24,480
That's an interesting idea.
194
00:12:24,559 --> 00:12:25,440
Go into detail.
195
00:12:26,399 --> 00:12:27,480
Detail?
196
00:12:27,559 --> 00:12:29,960
-Details.
-I haven't thought about the details yet.
197
00:12:34,320 --> 00:12:35,200
I think
198
00:12:35,279 --> 00:12:37,639
the story of a little girl
199
00:12:37,720 --> 00:12:40,679
doesn't align with the image
of Dongjie's product.
200
00:12:40,759 --> 00:12:42,080
It's a bit too childish.
201
00:12:43,159 --> 00:12:45,279
But I think it's pretty good.
202
00:12:45,360 --> 00:12:46,399
It's interesting.
203
00:12:46,480 --> 00:12:47,919
For both of your ideas,
204
00:12:48,000 --> 00:12:49,399
one is about function,
205
00:12:49,480 --> 00:12:51,080
while the other one is about creativity.
206
00:12:51,159 --> 00:12:53,679
Anyway, the client has the final say.
207
00:12:54,399 --> 00:12:57,279
I suggest making proposals for both
208
00:12:57,360 --> 00:12:58,519
and letting the client choose.
209
00:12:59,840 --> 00:13:01,120
I agree with Mr. Zhang.
210
00:13:01,200 --> 00:13:02,320
I agree with your agreement.
211
00:13:03,240 --> 00:13:04,360
So let's proceed this way.
212
00:13:04,440 --> 00:13:07,200
Dongjie is our biggest client.
213
00:13:07,279 --> 00:13:09,159
We must not lose this client,
214
00:13:09,240 --> 00:13:12,080
so we must make sure to satisfy Dongjie.
215
00:13:12,159 --> 00:13:13,240
Understood?
216
00:13:13,919 --> 00:13:15,159
Understood.
217
00:13:15,720 --> 00:13:16,919
Very good.
218
00:13:17,000 --> 00:13:18,159
Young lady,
219
00:13:18,240 --> 00:13:20,120
your idea is creative and bold.
220
00:13:21,000 --> 00:13:22,360
Okay, let's call it a day.
221
00:13:29,320 --> 00:13:31,600
Are you a Yihe University student?
222
00:13:32,440 --> 00:13:33,320
A freshman.
223
00:13:34,320 --> 00:13:35,320
Keep up the good work.
224
00:13:37,519 --> 00:13:38,399
Sang Zhi, come here.
225
00:13:38,480 --> 00:13:40,159
I'll send you the project material.
226
00:13:40,240 --> 00:13:41,799
-Go back and study it.
-Sure.
227
00:13:45,000 --> 00:13:45,960
Xiaoyu,
228
00:13:46,039 --> 00:13:47,720
I need you to review a project.
229
00:13:55,679 --> 00:13:57,360
Make this part bigger.
230
00:13:57,440 --> 00:13:58,480
Okay, next page.
231
00:14:01,240 --> 00:14:03,240
This part is quite good.
232
00:14:04,320 --> 00:14:05,200
Xiaoyu.
233
00:14:08,120 --> 00:14:09,240
Sang Zhi.
234
00:14:15,039 --> 00:14:15,919
Xiaoyu.
235
00:14:16,759 --> 00:14:18,000
I'll submit the proposal to you
236
00:14:18,080 --> 00:14:19,240
after I complete it.
237
00:14:19,320 --> 00:14:20,320
No need to send it to me.
238
00:14:26,200 --> 00:14:27,240
You're an intern.
239
00:14:28,240 --> 00:14:30,039
Do you not know the company rules?
240
00:14:31,639 --> 00:14:34,559
You're my subordinate.
241
00:14:34,639 --> 00:14:36,279
You should've reported to me
242
00:14:36,960 --> 00:14:38,519
if you have ideas or proposals
243
00:14:38,600 --> 00:14:40,240
instead of mentioning them in the meeting.
244
00:14:40,320 --> 00:14:41,600
What was your intent?
245
00:14:42,639 --> 00:14:43,919
What do you want?
246
00:14:44,000 --> 00:14:45,159
To show off that you're smart?
247
00:14:47,200 --> 00:14:48,080
No.
248
00:14:49,559 --> 00:14:50,639
I'm sorry, Xiaoyu.
249
00:14:50,720 --> 00:14:51,720
I just…
250
00:14:53,120 --> 00:14:54,279
But I should've expected it.
251
00:14:55,399 --> 00:14:57,240
Someone who steals
someone else's boyfriend
252
00:14:58,039 --> 00:14:59,080
wouldn't care about the rules.
253
00:15:18,559 --> 00:15:19,559
It's blazing hot in Yihe.
254
00:15:23,320 --> 00:15:24,519
Have you been waiting long?
255
00:15:24,600 --> 00:15:25,519
Not really.
256
00:15:26,440 --> 00:15:27,399
Where is Duan Jiaxu?
257
00:15:28,279 --> 00:15:29,639
He went to buy a drink for you.
258
00:15:33,679 --> 00:15:34,759
I heard
259
00:15:35,399 --> 00:15:36,679
that you always work extra hours.
260
00:15:37,759 --> 00:15:39,799
It happens to all interns.
261
00:15:42,559 --> 00:15:43,840
Well, while you're working,
262
00:15:44,759 --> 00:15:46,639
take care of yourself and get enough rest.
263
00:15:47,200 --> 00:15:48,480
I'm flying back tomorrow morning
264
00:15:48,559 --> 00:15:49,879
and I have something to do later,
265
00:15:49,960 --> 00:15:50,799
so I'm leaving now.
266
00:15:57,240 --> 00:15:58,720
Flying back tomorrow morning?
267
00:16:01,919 --> 00:16:03,480
What's wrong with you?
268
00:16:03,559 --> 00:16:05,360
You're leaving after only a few days.
269
00:16:05,440 --> 00:16:07,360
I need to go back
to deal with a lot of things.
270
00:16:07,440 --> 00:16:09,600
You should've told me earlier.
271
00:16:09,679 --> 00:16:11,840
I could've taken yesterday off
272
00:16:11,919 --> 00:16:13,279
to show you around Yihe.
273
00:16:13,840 --> 00:16:16,360
No, I wouldn't like your idea of fun,
little demon.
274
00:16:16,440 --> 00:16:17,279
Forget it.
275
00:16:18,600 --> 00:16:19,440
Well…
276
00:16:20,919 --> 00:16:22,440
Can't you stay here
277
00:16:23,279 --> 00:16:24,519
for two more days?
278
00:16:24,600 --> 00:16:25,799
I…
279
00:16:25,879 --> 00:16:26,759
What?
280
00:16:26,840 --> 00:16:28,240
I…
281
00:16:32,559 --> 00:16:35,320
Don't you feel embarrassed crying
282
00:16:35,399 --> 00:16:36,679
outside your workplace?
283
00:16:37,279 --> 00:16:38,120
Well…
284
00:16:39,799 --> 00:16:41,759
I have nothing to do here.
285
00:16:41,840 --> 00:16:44,000
I'm just sitting on his couch every day
286
00:16:44,080 --> 00:16:45,840
like his watchdog.
287
00:16:48,240 --> 00:16:49,080
I mean it.
288
00:16:50,399 --> 00:16:51,279
Hey.
289
00:16:53,399 --> 00:16:54,879
Something is wrong with you.
290
00:16:54,960 --> 00:16:56,399
Are you unhappy with your internship?
291
00:17:00,279 --> 00:17:01,480
I knew it. Here's the thing.
292
00:17:01,559 --> 00:17:02,440
Listen.
293
00:17:02,519 --> 00:17:05,039
If you're not happy, just quit the job.
294
00:17:05,119 --> 00:17:07,440
We have enough money
to feed ourselves, right?
295
00:17:08,279 --> 00:17:10,240
I give you more than that chump change.
296
00:17:11,319 --> 00:17:13,240
How about this? I'll talk to your boss.
297
00:17:13,319 --> 00:17:15,119
I won't allow anyone to bully my sister.
298
00:17:15,200 --> 00:17:16,279
-Got it?
-What happened?
299
00:17:16,839 --> 00:17:18,240
Duan Jiaxu, come quickly.
300
00:17:18,319 --> 00:17:19,279
Come and cheer her up.
301
00:17:19,359 --> 00:17:20,440
What's going on?
302
00:17:20,519 --> 00:17:22,200
-Comfort her.
-Stop bullying your sister.
303
00:17:22,279 --> 00:17:24,119
It's not me. She said it's her internship.
304
00:17:24,200 --> 00:17:25,200
-She's unhappy.
-I didn't.
305
00:17:26,559 --> 00:17:27,680
He's talking nonsense.
306
00:17:28,240 --> 00:17:29,759
You blocked me
307
00:17:29,839 --> 00:17:31,000
and stole my red packets.
308
00:17:31,559 --> 00:17:33,319
That's why I'm upset.
309
00:17:33,400 --> 00:17:34,960
I was just messing with you.
310
00:17:35,039 --> 00:17:36,440
I'll give you back the red packets.
311
00:17:36,519 --> 00:17:37,960
Fine. Stop talking.
312
00:17:41,200 --> 00:17:42,759
Here. Drink this.
313
00:17:46,480 --> 00:17:48,680
Duan Jiaxu, I have plans later.
314
00:17:49,279 --> 00:17:50,720
Send her home first.
315
00:17:50,799 --> 00:17:52,079
I can give you a ride.
316
00:17:52,160 --> 00:17:53,160
No, it's too much trouble.
317
00:17:53,240 --> 00:17:54,480
It's in the opposite direction.
318
00:17:55,079 --> 00:17:56,960
All right. You guys talk. I'm off.
319
00:18:03,200 --> 00:18:04,960
You've got Duan Jiaxu. Aren't you happy?
320
00:18:06,240 --> 00:18:07,440
Bye, little demon.
321
00:18:16,640 --> 00:18:18,400
Is your boss on the second floor?
322
00:18:19,319 --> 00:18:20,640
No…
323
00:18:21,640 --> 00:18:22,640
-What?
-Let's go.
324
00:18:22,720 --> 00:18:23,559
Let's go.
325
00:18:30,799 --> 00:18:31,680
Have you been
326
00:18:33,039 --> 00:18:34,519
in a bad mood lately?
327
00:18:37,279 --> 00:18:39,119
I thought you hadn't talked about work
328
00:18:39,200 --> 00:18:41,279
because you weren't having trouble.
329
00:18:44,839 --> 00:18:48,440
There aren't that many troubles at work.
330
00:18:49,079 --> 00:18:49,920
I…
331
00:18:50,720 --> 00:18:52,839
I feel that I can handle it myself.
332
00:18:54,119 --> 00:18:55,400
You're busy with your work.
333
00:18:56,000 --> 00:18:59,039
I don't want to give you more pressure.
334
00:19:01,319 --> 00:19:03,559
You used to cry a lot in front of me.
335
00:19:04,319 --> 00:19:05,640
Why do you feel embarrassed now?
336
00:19:05,720 --> 00:19:07,599
That was when I was a kid.
337
00:19:07,680 --> 00:19:10,559
I don't cry anymore.
338
00:19:11,079 --> 00:19:11,920
Only…
339
00:19:12,640 --> 00:19:14,440
Only kids cry.
340
00:19:14,519 --> 00:19:16,480
I'm an adult now.
341
00:19:16,559 --> 00:19:18,000
When I face any problems,
342
00:19:18,079 --> 00:19:20,680
I should think about how to resolve them.
343
00:19:20,759 --> 00:19:22,200
I can't cry all the time.
344
00:19:23,960 --> 00:19:25,160
If you think
345
00:19:25,240 --> 00:19:26,680
that only kids get to cry,
346
00:19:27,599 --> 00:19:29,319
then you can always be a kid.
347
00:19:31,119 --> 00:19:32,440
I'll provide for you.
348
00:19:38,039 --> 00:19:38,880
All right?
349
00:19:52,680 --> 00:19:53,799
Are you homesick?
350
00:19:58,599 --> 00:19:59,519
Let's go home then.
351
00:20:01,440 --> 00:20:02,599
I'll take some days off
352
00:20:02,680 --> 00:20:03,680
and go home with you.
353
00:20:05,440 --> 00:20:06,759
And you can quit this job
354
00:20:06,839 --> 00:20:08,599
if you don't feel like continuing it.
355
00:20:09,160 --> 00:20:10,400
What's wrong with this company?
356
00:20:11,359 --> 00:20:13,240
They keep giving my Zhizhi a hard time.
357
00:20:15,079 --> 00:20:16,160
I must have
358
00:20:16,640 --> 00:20:19,319
a serious talk with your superior.
359
00:20:21,240 --> 00:20:22,160
Honestly.
360
00:20:23,200 --> 00:20:25,039
You're acting like a parent now.
361
00:20:25,839 --> 00:20:27,000
Yes.
362
00:20:27,079 --> 00:20:29,240
Perhaps I've become more greedy.
363
00:20:30,079 --> 00:20:31,240
I want
364
00:20:31,319 --> 00:20:32,920
to be more than just your boyfriend.
365
00:20:34,400 --> 00:20:36,559
I also want to be someone you can rely on.
366
00:20:38,640 --> 00:20:39,519
May I?
367
00:21:02,119 --> 00:21:03,039
I also want
368
00:21:03,119 --> 00:21:04,559
to be someone you rely on.
369
00:21:06,920 --> 00:21:07,839
You can
370
00:21:09,200 --> 00:21:12,240
share your joys and sorrows with me.
371
00:21:16,799 --> 00:21:17,640
All right.
372
00:21:19,039 --> 00:21:21,839
Then we'll rely on each other.
373
00:21:26,759 --> 00:21:28,519
So now can you tell me
374
00:21:28,599 --> 00:21:30,359
what happened at work?
375
00:21:43,039 --> 00:21:44,200
Zhizhi.
376
00:21:45,960 --> 00:21:47,799
I know that Jiang Ying went to see you.
377
00:21:52,599 --> 00:21:53,759
Don't worry.
378
00:21:54,400 --> 00:21:55,799
I went to her
379
00:21:56,960 --> 00:21:58,000
and warned her today.
380
00:21:59,160 --> 00:22:00,920
She won't harass you anymore.
381
00:22:07,799 --> 00:22:08,720
Zhizhi.
382
00:22:12,079 --> 00:22:13,119
You didn't tell me
383
00:22:14,200 --> 00:22:16,319
that you're having trouble at work
384
00:22:17,039 --> 00:22:18,799
and that Jiang Ying came to you.
385
00:22:19,680 --> 00:22:21,880
You don't have
to take on everything alone.
386
00:22:23,640 --> 00:22:24,720
Promise me.
387
00:22:26,160 --> 00:22:27,279
You'll tell me first thing
388
00:22:27,960 --> 00:22:30,119
when you run into problems, okay?
389
00:22:35,039 --> 00:22:36,279
I will let you know.
390
00:22:38,359 --> 00:22:40,160
I didn't tell you about Jiang Ying
391
00:22:41,519 --> 00:22:42,920
because I've grown up
392
00:22:43,000 --> 00:22:44,200
and I can handle it.
393
00:22:45,079 --> 00:22:46,559
You don't have to worry about me.
394
00:22:47,599 --> 00:22:49,759
I won't let her pick on me
without doing anything.
395
00:22:50,960 --> 00:22:52,799
I can protect myself.
396
00:22:54,519 --> 00:22:55,920
I can protect you too.
397
00:23:11,319 --> 00:23:12,279
What's the matter?
398
00:23:15,079 --> 00:23:16,000
I feel
399
00:23:17,920 --> 00:23:19,559
that my Zhizhi really has grown up.
400
00:24:02,799 --> 00:24:05,039
SILLY DOG TRANSFERRED 1,000 YUAN
401
00:24:13,359 --> 00:24:14,880
VOICE CALL
402
00:24:14,960 --> 00:24:15,799
SILLY DOG
403
00:24:22,319 --> 00:24:23,680
-Hello?
-Hello.
404
00:24:24,279 --> 00:24:26,240
Have you received
your pocket money and allowance?
405
00:24:29,359 --> 00:24:30,359
What time is your flight?
406
00:24:30,440 --> 00:24:31,279
I'll see you off.
407
00:24:32,759 --> 00:24:34,119
Don't act like you care about me.
408
00:24:34,200 --> 00:24:35,119
Accept the money.
409
00:24:35,200 --> 00:24:36,200
You're scaring me.
410
00:24:37,480 --> 00:24:38,559
Well,
411
00:24:38,640 --> 00:24:40,400
when will you come to visit me again?
412
00:24:41,519 --> 00:24:42,519
When I have spare time.
413
00:24:43,519 --> 00:24:44,519
Don't skip meals
414
00:24:44,599 --> 00:24:45,920
and rest if you feel tired.
415
00:24:47,799 --> 00:24:49,519
Also, don't throw tantrums at Duan Jiaxu
416
00:24:49,599 --> 00:24:50,680
all the time.
417
00:24:51,279 --> 00:24:53,480
-I never do that.
-Fine.
418
00:24:53,559 --> 00:24:56,079
-I--
-Okay. I'm hanging up. Bye.
419
00:25:07,799 --> 00:25:09,000
I want
420
00:25:09,079 --> 00:25:10,559
to be more than just your boyfriend.
421
00:25:12,559 --> 00:25:14,720
I also want to be someone you can rely on.
422
00:25:16,440 --> 00:25:18,480
I didn't tell you about Jiang Ying
423
00:25:19,680 --> 00:25:21,039
because I've grown up
424
00:25:21,119 --> 00:25:22,279
and I can handle it.
425
00:25:23,119 --> 00:25:24,680
You don't have to worry about me.
426
00:25:25,640 --> 00:25:28,079
I won't let her pick on me
without doing anything.
427
00:25:28,880 --> 00:25:30,720
I can protect myself.
428
00:25:32,440 --> 00:25:34,119
I can protect you too.
429
00:25:35,519 --> 00:25:36,680
I feel
430
00:25:38,440 --> 00:25:40,440
that my Zhizhi really has grown up.
431
00:25:52,839 --> 00:25:54,559
That concludes the product budget summary.
432
00:25:54,640 --> 00:25:56,160
Next, let's have our team member
433
00:25:56,240 --> 00:25:57,839
propose the idea for the ad.
434
00:26:00,640 --> 00:26:02,720
The idea for this ad
435
00:26:02,799 --> 00:26:05,720
uses a little girl's perspective.
436
00:26:06,279 --> 00:26:08,039
This little girl has suffered
437
00:26:08,119 --> 00:26:09,880
from allergies since childhood,
438
00:26:09,960 --> 00:26:12,039
so she can't eat or drink
439
00:26:12,119 --> 00:26:13,279
what she wants.
440
00:26:13,359 --> 00:26:15,720
She starts using our skincare product
441
00:26:15,799 --> 00:26:18,599
and is protected by a little spirit.
442
00:26:18,680 --> 00:26:20,039
This little spirit
443
00:26:20,119 --> 00:26:21,880
is a symbol of the Dongjie lotion.
444
00:26:21,960 --> 00:26:25,000
This ad will be about 30 seconds long.
445
00:26:25,079 --> 00:26:26,880
The plot revolves
446
00:26:26,960 --> 00:26:29,640
around the little girl and Dongjie lotion.
447
00:26:29,720 --> 00:26:33,000
We'll build a character image
for the users,
448
00:26:33,079 --> 00:26:34,680
so that the image of a little girl
449
00:26:34,759 --> 00:26:36,240
can always remind them of Dongjie.
450
00:26:36,319 --> 00:26:38,240
Aside from that,
451
00:26:38,319 --> 00:26:40,000
we can build a brand image
452
00:26:40,079 --> 00:26:41,759
to portray the traits of the brand,
453
00:26:41,839 --> 00:26:44,359
which are pure, gorgeous, and reassuring.
454
00:26:44,880 --> 00:26:46,119
Lastly, we can highlight
455
00:26:46,200 --> 00:26:48,599
that Dongjie is a natural product.
456
00:26:48,680 --> 00:26:49,559
That's the gist of it.
457
00:26:49,640 --> 00:26:52,440
We'll proceed with the details afterward.
458
00:26:54,680 --> 00:26:57,559
I like the story of the allergic girl.
459
00:27:00,319 --> 00:27:03,000
But I think the production fee
460
00:27:03,079 --> 00:27:04,759
might exceed our budget.
461
00:27:06,680 --> 00:27:07,839
We offer you a fair price.
462
00:27:07,920 --> 00:27:10,240
The difficulty comes
with the character design
463
00:27:10,319 --> 00:27:12,079
and the shooting.
464
00:27:12,160 --> 00:27:14,160
Anyway, I believe
that the more challenging it is,
465
00:27:14,240 --> 00:27:16,160
the more we must try it.
466
00:27:16,240 --> 00:27:17,359
Also, I'm confident
467
00:27:17,440 --> 00:27:18,960
that we can provide you
468
00:27:19,039 --> 00:27:21,480
with a perfect outcome.
469
00:27:22,480 --> 00:27:23,400
All right.
470
00:27:24,279 --> 00:27:25,559
We've decided
471
00:27:25,640 --> 00:27:27,200
to use the story of the little girl.
472
00:27:27,759 --> 00:27:29,119
Sir, what about the contract?
473
00:27:29,880 --> 00:27:31,759
Make amendments to the contract.
474
00:27:31,839 --> 00:27:32,880
Sign it quickly.
475
00:27:33,720 --> 00:27:35,279
This will be
476
00:27:35,359 --> 00:27:37,119
a perfect collaboration.
477
00:27:37,200 --> 00:27:38,519
Thank you.
478
00:27:38,599 --> 00:27:39,440
Let's go.
479
00:27:39,519 --> 00:27:41,519
-Xiaoyu, see them off.
-See them off.
480
00:27:41,599 --> 00:27:43,079
-This way, please.
-Okay. Be careful.
481
00:27:52,079 --> 00:27:52,960
Sang Zhi.
482
00:27:56,000 --> 00:27:57,480
You're so smart.
483
00:27:57,559 --> 00:27:58,920
You have an amazing brain.
484
00:27:59,000 --> 00:28:01,240
You're sharp as a blade,
coming up with this brilliant idea
485
00:28:01,319 --> 00:28:02,880
and securing this project.
486
00:28:03,359 --> 00:28:04,319
Do you know what this is?
487
00:28:05,079 --> 00:28:08,039
You've done an excellent job, rookie.
488
00:28:09,279 --> 00:28:10,240
If you pull your weight
489
00:28:10,319 --> 00:28:12,319
and do well on this proposal,
490
00:28:12,960 --> 00:28:15,240
I'll give the entire team a bonus!
491
00:28:16,160 --> 00:28:17,680
Thank you, Mr. Zhang!
492
00:28:17,759 --> 00:28:18,799
Brilliant, Mr. Zhang!
493
00:28:18,880 --> 00:28:20,200
I've never seen you all
494
00:28:20,279 --> 00:28:21,720
with such happy faces.
495
00:28:21,799 --> 00:28:22,839
You're so money-obsessed.
496
00:28:22,920 --> 00:28:23,759
Do your work well!
497
00:28:23,839 --> 00:28:24,839
-Okay!
-You've got this!
498
00:28:24,920 --> 00:28:26,480
-Thank you, Mr. Zhang!
-Thank you, Mr. Zhang!
499
00:28:27,720 --> 00:28:29,200
Sang Zhi, this is thanks to you.
500
00:28:29,279 --> 00:28:30,240
No problem.
501
00:28:30,839 --> 00:28:31,880
Xiaowan,
502
00:28:31,960 --> 00:28:33,839
your internship is about to be over.
503
00:28:33,920 --> 00:28:35,839
I'll treat you two to a meal this weekend.
504
00:28:35,920 --> 00:28:38,359
-Sure!
-I can't make it this weekend.
505
00:28:38,440 --> 00:28:39,759
I have plans.
506
00:28:39,839 --> 00:28:40,680
Do you?
507
00:28:41,200 --> 00:28:42,079
Is it a date?
508
00:28:42,720 --> 00:28:44,119
Why are you so nosy?
509
00:28:49,799 --> 00:28:51,400
I'm inside now.
510
00:28:51,480 --> 00:28:52,400
Where are you?
511
00:29:01,839 --> 00:29:02,839
I'm going to…
512
00:29:09,519 --> 00:29:10,440
Have you arrived?
513
00:29:15,359 --> 00:29:16,400
What are you doing there?
514
00:29:25,440 --> 00:29:27,039
Wait for me there. I'll come to get you.
515
00:29:29,200 --> 00:29:31,119
Why didn't you tell me earlier?
516
00:29:31,200 --> 00:29:32,119
Will it be…
517
00:29:39,599 --> 00:29:42,119
Change into slippers first.
518
00:29:55,480 --> 00:29:56,559
Take a look around first.
519
00:29:59,000 --> 00:30:00,279
There's a kitchen over here.
520
00:30:03,119 --> 00:30:04,920
There are two bedrooms.
521
00:30:08,839 --> 00:30:10,680
This room has a bigger balcony.
522
00:30:11,240 --> 00:30:12,200
It's your room.
523
00:30:15,240 --> 00:30:16,279
Does this mean
524
00:30:17,480 --> 00:30:19,160
that we are living together?
525
00:30:20,599 --> 00:30:21,680
No.
526
00:30:21,759 --> 00:30:24,079
I thought of giving you a place to rest
527
00:30:24,640 --> 00:30:26,920
when you get tired from studying.
528
00:30:31,799 --> 00:30:33,319
Let's go eat.
529
00:30:36,079 --> 00:30:36,920
By the way,
530
00:30:38,440 --> 00:30:40,200
you haven't told me
531
00:30:40,960 --> 00:30:43,119
how much the monthly rent is.
532
00:30:43,200 --> 00:30:44,359
Is it expensive?
533
00:30:44,960 --> 00:30:46,720
If it's expensive,
534
00:30:46,799 --> 00:30:48,359
you don't have to rent this place.
535
00:30:49,440 --> 00:30:50,920
Are you afraid that I can't afford it?
536
00:30:53,079 --> 00:30:54,000
No.
537
00:30:55,000 --> 00:30:56,400
I'm afraid
538
00:30:56,480 --> 00:30:57,519
that you are wasting money.
539
00:30:58,960 --> 00:31:00,480
I can afford this.
540
00:31:01,319 --> 00:31:03,240
I'm renting this place
541
00:31:03,319 --> 00:31:04,480
because it's near your campus.
542
00:31:04,559 --> 00:31:06,640
You can have more time to rest.
543
00:31:11,599 --> 00:31:12,799
Give me your hand.
544
00:31:15,640 --> 00:31:16,799
Why?
545
00:31:22,960 --> 00:31:24,160
From now on,
546
00:31:24,240 --> 00:31:25,640
this is our home.
547
00:32:26,160 --> 00:32:27,480
Hello, ma'am.
548
00:32:27,559 --> 00:32:29,599
This is room 202.
549
00:32:29,680 --> 00:32:31,839
I think something is wrong
with the air conditioner.
550
00:32:31,920 --> 00:32:32,839
What can I do?
551
00:32:32,920 --> 00:32:34,200
It's summer break
552
00:32:34,279 --> 00:32:35,640
and the technician isn't on duty.
553
00:32:35,720 --> 00:32:36,720
No one can fix it.
554
00:32:36,799 --> 00:32:38,559
You'll have to wait until next semester.
555
00:32:39,640 --> 00:32:42,240
Can I hire a technician myself?
556
00:32:42,799 --> 00:32:43,880
I don't recommend that.
557
00:32:43,960 --> 00:32:46,559
If the fix makes it worse,
you'll have to pay for it.
558
00:32:46,640 --> 00:32:48,079
But the room is really hot.
559
00:32:48,960 --> 00:32:51,359
You'll have to find another solution.
560
00:32:54,000 --> 00:32:55,519
All right. Bye.
561
00:33:13,000 --> 00:33:14,440
Hello, Jiaxu.
562
00:33:15,079 --> 00:33:16,519
What are you doing, kiddo?
563
00:33:16,599 --> 00:33:17,480
Have you had dinner?
564
00:33:17,559 --> 00:33:18,720
I've eaten.
565
00:33:18,799 --> 00:33:20,440
But the air conditioner
in my dorm isn't working.
566
00:33:20,519 --> 00:33:21,640
The room is stifling.
567
00:33:27,119 --> 00:33:28,039
I see.
568
00:33:30,559 --> 00:33:31,640
I'll go and fetch you now.
569
00:33:33,599 --> 00:33:35,200
Fetch me to go where?
570
00:33:36,200 --> 00:33:37,359
My place.
571
00:33:42,319 --> 00:33:43,559
Wait for me on campus.
572
00:33:43,640 --> 00:33:44,880
I'll be on my way now.
573
00:33:47,279 --> 00:33:48,160
All right.
574
00:34:02,400 --> 00:34:03,640
It's so refreshing.
575
00:34:03,720 --> 00:34:04,680
Here.
576
00:34:04,759 --> 00:34:05,880
It must be hot in your room.
577
00:34:07,839 --> 00:34:08,760
Change your shoes.
578
00:34:15,679 --> 00:34:16,559
Take a look.
579
00:34:17,039 --> 00:34:18,360
See what you want to eat.
580
00:34:19,840 --> 00:34:22,960
I bought all your favorite snacks for you.
581
00:34:27,159 --> 00:34:31,039
Today, I'll have this
582
00:34:31,880 --> 00:34:33,000
and…
583
00:34:35,960 --> 00:34:36,840
This.
584
00:34:36,920 --> 00:34:38,039
Do you want to try this?
585
00:34:43,599 --> 00:34:45,239
I'm all good with these.
586
00:34:46,079 --> 00:34:47,239
I'll eat the rest tomorrow.
587
00:34:47,760 --> 00:34:48,679
Okay.
588
00:34:51,400 --> 00:34:52,280
Have a taste.
589
00:34:56,760 --> 00:34:57,639
You go first.
590
00:34:57,719 --> 00:34:58,599
Don't you want it?
591
00:34:58,679 --> 00:34:59,960
You take the first bite.
592
00:35:04,159 --> 00:35:05,079
Is it good?
593
00:35:08,679 --> 00:35:10,760
You can have these every day
594
00:35:10,840 --> 00:35:12,119
if you move in.
595
00:35:15,320 --> 00:35:16,679
I'll go and tidy up the place.
596
00:35:28,400 --> 00:35:30,320
Do you want to take a shower?
597
00:35:30,400 --> 00:35:32,880
I've prepared the toiletries for you
in the bathroom.
598
00:35:38,840 --> 00:35:40,800
Weren't you sweating in your dorm?
599
00:35:45,440 --> 00:35:46,800
Go ahead and wash up.
600
00:35:47,679 --> 00:35:49,679
All right. I'll go now.
601
00:36:11,719 --> 00:36:12,800
Are you done?
602
00:36:13,360 --> 00:36:15,760
Why did he change into pajamas?
603
00:36:16,760 --> 00:36:17,960
Why are you standing there?
604
00:36:21,400 --> 00:36:23,440
I'm working.
605
00:36:27,639 --> 00:36:28,920
I'm playing a game.
606
00:36:31,280 --> 00:36:33,239
Is it the same game as before?
607
00:36:34,679 --> 00:36:35,800
Come and play with me.
608
00:36:43,679 --> 00:36:45,039
Have you tried this before?
609
00:36:49,440 --> 00:36:50,599
Let me show you.
610
00:36:56,679 --> 00:36:57,760
The first skill.
611
00:36:59,880 --> 00:37:01,440
Shoot. Shoot outward.
612
00:37:01,519 --> 00:37:02,800
The second skill is range.
613
00:37:08,320 --> 00:37:09,559
I'm teaching you how to play.
614
00:37:13,119 --> 00:37:14,199
Give it a try.
615
00:37:15,400 --> 00:37:16,360
Here.
616
00:37:22,119 --> 00:37:23,119
Buy the equipment.
617
00:37:25,559 --> 00:37:26,800
Attack them with the skills.
618
00:37:37,840 --> 00:37:39,519
Focus on the game.
619
00:37:51,480 --> 00:37:52,480
What should I do now?
620
00:37:54,119 --> 00:37:55,760
Run.
621
00:37:56,519 --> 00:37:57,400
Run.
622
00:37:59,320 --> 00:38:01,280
It's fine. You did very well.
623
00:38:01,360 --> 00:38:02,800
I'll go get some snacks.
624
00:38:07,079 --> 00:38:08,039
You…
625
00:38:08,639 --> 00:38:09,559
Let me see.
626
00:38:13,679 --> 00:38:14,639
Take your time.
627
00:38:14,719 --> 00:38:15,559
I…
628
00:38:17,239 --> 00:38:19,360
Can I unbutton it?
629
00:39:10,480 --> 00:39:11,679
It's done.
630
00:40:11,440 --> 00:40:12,559
You have
631
00:40:13,199 --> 00:40:14,960
to work tomorrow, right?
632
00:40:17,440 --> 00:40:19,199
Maybe you should go to bed now.
633
00:40:23,320 --> 00:40:24,199
Yes.
634
00:40:25,960 --> 00:40:27,760
I am a bit sleepy.
635
00:40:27,840 --> 00:40:30,039
I think I had better rest now.
636
00:40:30,800 --> 00:40:32,559
I need to go to work early.
637
00:40:36,400 --> 00:40:37,679
I still have some work to do.
638
00:40:44,639 --> 00:40:45,920
Remember to lock your door.
639
00:42:13,119 --> 00:42:14,239
Good morning.
640
00:42:14,320 --> 00:42:15,360
Good morning.
641
00:42:21,440 --> 00:42:23,039
I'll make breakfast for you.
642
00:42:24,400 --> 00:42:26,480
I'll help you.
643
00:42:47,280 --> 00:42:48,440
Try it.
644
00:42:51,239 --> 00:42:52,519
By the way,
645
00:42:52,599 --> 00:42:54,639
are you getting off work late today?
646
00:42:54,719 --> 00:42:56,480
Tell me before you leave.
647
00:42:56,559 --> 00:42:57,679
I'll pick you up.
648
00:42:58,239 --> 00:42:59,400
There's no need.
649
00:43:00,079 --> 00:43:01,760
I can come back myself.
650
00:43:02,840 --> 00:43:05,599
Also, isn't your game
going into the testing phase soon?
651
00:43:05,679 --> 00:43:07,800
My internship is ending soon.
652
00:43:07,880 --> 00:43:09,000
After that,
653
00:43:09,079 --> 00:43:11,920
we can have more free time to hang out.
654
00:43:12,880 --> 00:43:13,840
All right.
655
00:43:13,920 --> 00:43:16,760
When the testing phase is over,
656
00:43:16,840 --> 00:43:18,719
we can go anywhere you want.
42251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.