Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,840 --> 00:01:45,000
ADAPTED FROM THE NOVEL
HIDDEN LOVE BY ZHU YI
2
00:01:50,079 --> 00:01:51,200
Hello?
3
00:01:57,359 --> 00:01:58,280
Yes, that's me.
4
00:02:00,319 --> 00:02:01,239
All right.
5
00:02:01,959 --> 00:02:03,480
Okay, I see.
6
00:02:06,120 --> 00:02:07,400
-What is it?
-What's up?
7
00:02:09,800 --> 00:02:10,919
I passed my interview.
8
00:02:11,000 --> 00:02:12,199
-Really?
-Is that true?
9
00:02:13,000 --> 00:02:15,159
-Awesome! You have an internship already.
-What is it?
10
00:02:15,240 --> 00:02:16,759
-What is it?
-Here's the thing.
11
00:02:16,840 --> 00:02:17,879
It means
12
00:02:18,360 --> 00:02:19,719
that I can't go to the party.
13
00:02:19,800 --> 00:02:22,039
No way! You promised me!
14
00:02:22,120 --> 00:02:23,159
Hurry up and get ready.
15
00:02:42,199 --> 00:02:44,240
How was the interview with him?
16
00:02:44,879 --> 00:02:46,680
Well, it was like usual.
17
00:02:47,159 --> 00:02:48,240
How is that?
18
00:02:48,840 --> 00:02:50,479
There was nothing special.
19
00:02:51,919 --> 00:02:54,240
I guess I should give you some advice.
20
00:02:54,319 --> 00:02:55,319
First--
21
00:02:55,400 --> 00:02:56,960
Stop. Please don't.
22
00:02:57,520 --> 00:02:58,719
Your ways with Chen Qiang
23
00:02:58,800 --> 00:03:00,080
aren't suitable for Wangwang.
24
00:03:00,159 --> 00:03:01,800
Wangwang should
25
00:03:01,879 --> 00:03:02,719
depend on herself.
26
00:03:02,800 --> 00:03:03,840
Thank you.
27
00:03:04,879 --> 00:03:06,360
All right then. All the best!
28
00:03:06,439 --> 00:03:07,680
Good luck to me.
29
00:03:18,439 --> 00:03:21,000
Compared to the intended results,
30
00:03:21,599 --> 00:03:24,400
can we improve on the details?
31
00:03:25,439 --> 00:03:27,360
Jiaxu, what do you think?
32
00:03:30,879 --> 00:03:32,199
In my opinion,
33
00:03:32,680 --> 00:03:33,840
this is good to go
34
00:03:34,479 --> 00:03:36,719
since it reconstructs the design
of the previous scene
35
00:03:37,280 --> 00:03:39,400
and the functions are optimized.
36
00:03:39,479 --> 00:03:41,000
Regarding the lighting,
37
00:03:41,080 --> 00:03:42,400
can we refine it
38
00:03:42,479 --> 00:03:43,599
a little bit more?
39
00:03:43,680 --> 00:03:46,000
It looks rather stiff to me.
40
00:03:47,199 --> 00:03:48,759
Our game's weather system
41
00:03:48,840 --> 00:03:50,240
should update in real-time.
42
00:03:50,319 --> 00:03:53,879
At present, the daytime looks fine.
43
00:03:53,960 --> 00:03:55,520
However, I think
44
00:03:56,199 --> 00:03:57,759
we can still adjust the night view.
45
00:03:58,439 --> 00:03:59,599
Look at that…
46
00:04:04,960 --> 00:04:06,120
Siyun.
47
00:04:06,199 --> 00:04:07,879
-Are you okay, Siyun?
-What's wrong?
48
00:04:07,960 --> 00:04:08,840
What's wrong, Siyun?
49
00:04:09,840 --> 00:04:10,680
Have a seat.
50
00:04:10,759 --> 00:04:11,719
Are you okay?
51
00:04:11,800 --> 00:04:13,159
I'll get her a cup of water, Jiaxu.
52
00:04:13,240 --> 00:04:14,159
Okay, go.
53
00:04:17,040 --> 00:04:18,399
Do you need to go to the hospital?
54
00:04:18,959 --> 00:04:19,879
It's okay.
55
00:04:19,959 --> 00:04:21,480
It's a chronic gastric problem.
56
00:04:21,560 --> 00:04:23,480
Siyun, I think you should go
to the hospital
57
00:04:23,560 --> 00:04:26,199
-or it will get worse.
-It's okay. I'm used to it now.
58
00:04:26,279 --> 00:04:27,199
-Honey.
-Li Xun.
59
00:04:27,279 --> 00:04:28,399
-Li Xun.
-Are you okay?
60
00:04:28,480 --> 00:04:29,600
Is it gastric pain again?
61
00:04:29,680 --> 00:04:30,800
Let's go to the hospital.
62
00:04:30,879 --> 00:04:31,759
I'm not going.
63
00:04:31,839 --> 00:04:32,800
Listen to me. Come.
64
00:04:32,879 --> 00:04:34,879
This is a critical period. I must be here.
65
00:04:34,959 --> 00:04:37,319
-We're all here.
-Your health is more important.
66
00:04:37,399 --> 00:04:39,199
-Yes.
-They're all telling you to go.
67
00:04:39,279 --> 00:04:41,240
Is work more important than your health?
68
00:04:41,319 --> 00:04:43,319
-Yes, just go.
-You can come back to work later.
69
00:04:43,399 --> 00:04:44,399
-Go on.
-Help her up.
70
00:04:44,480 --> 00:04:46,040
-Let's go.
-Go, Siyun. I mean it.
71
00:04:46,120 --> 00:04:47,319
I'll leave this to you, Jiaxu.
72
00:04:47,399 --> 00:04:48,759
Stay here. I'll take her.
73
00:04:48,839 --> 00:04:51,040
-Li Xun, I'll get the car.
-Okay.
74
00:04:51,120 --> 00:04:53,160
-Be careful, Li Xun.
-Be careful.
75
00:04:53,240 --> 00:04:55,160
Goodness, Ning Wei.
76
00:04:55,240 --> 00:04:56,480
You're packing so many things.
77
00:04:56,560 --> 00:04:57,920
Are you going to a beauty pageant?
78
00:04:58,879 --> 00:05:00,920
It's my first trip with Chen Qiang.
79
00:05:01,000 --> 00:05:03,079
More cosmetics and clothes are necessary.
80
00:05:03,800 --> 00:05:04,839
Look at you.
81
00:05:04,920 --> 00:05:06,160
It's so nice to be single.
82
00:05:06,240 --> 00:05:07,839
You don't have to bring anything.
83
00:05:07,920 --> 00:05:10,360
I'm going for an internship,
84
00:05:10,439 --> 00:05:11,519
not a beauty pageant.
85
00:05:12,040 --> 00:05:12,879
That's true.
86
00:05:13,800 --> 00:05:16,319
Sangsang, you look like
a working professional today.
87
00:05:16,399 --> 00:05:17,439
Nonsense.
88
00:05:18,120 --> 00:05:19,319
Yes, you do.
89
00:05:19,399 --> 00:05:20,279
Good job.
90
00:05:20,920 --> 00:05:23,120
I wanted to dress more formally,
91
00:05:23,199 --> 00:05:25,240
so my boss won't think that I'm weird.
92
00:05:25,879 --> 00:05:26,879
By the way,
93
00:05:26,959 --> 00:05:28,560
you'll be staying in the dorm alone.
94
00:05:28,639 --> 00:05:29,600
Will you be scared?
95
00:05:31,160 --> 00:05:32,279
I'll be okay.
96
00:05:32,360 --> 00:05:33,639
Don't worry. Don't be scared.
97
00:05:33,720 --> 00:05:35,639
I'm interning only two hours away
98
00:05:35,720 --> 00:05:36,920
from the dorm.
99
00:05:37,000 --> 00:05:38,959
If you feel scared, call me.
I'll come right away.
100
00:05:39,959 --> 00:05:42,199
Who needs you to accompany her?
101
00:05:42,279 --> 00:05:43,959
She has a boyfriend.
102
00:05:44,040 --> 00:05:45,079
Let me interview you.
103
00:05:45,160 --> 00:05:46,720
Are you getting an internship so early
104
00:05:46,800 --> 00:05:48,759
so you can stay
to spend more time with him?
105
00:05:50,399 --> 00:05:51,639
It's honestly to intern--
106
00:05:51,720 --> 00:05:53,040
Okay, say no more.
107
00:05:53,120 --> 00:05:54,600
We understand.
108
00:05:54,680 --> 00:05:56,240
Your perfume smells so strong.
109
00:05:56,319 --> 00:05:57,160
Does it smell nice?
110
00:05:59,480 --> 00:06:00,680
It's a bit too much.
111
00:06:00,759 --> 00:06:01,600
Is that so?
112
00:06:02,680 --> 00:06:03,600
I think it's all right.
113
00:06:07,560 --> 00:06:08,759
What is it?
114
00:06:08,839 --> 00:06:10,120
Hello, little demon.
115
00:06:11,399 --> 00:06:12,399
I've been busy dating.
116
00:06:13,279 --> 00:06:14,360
By the way,
117
00:06:14,439 --> 00:06:15,560
have you booked your flight?
118
00:06:15,639 --> 00:06:16,759
I'll pick you up.
119
00:06:22,240 --> 00:06:24,959
Didn't I tell you that I'll be interning
and not coming back?
120
00:06:25,040 --> 00:06:26,800
Didn't Dad and Mom tell you?
121
00:06:26,879 --> 00:06:27,800
Say that again.
122
00:06:30,079 --> 00:06:32,279
I finally got
123
00:06:32,360 --> 00:06:34,160
an internship offer.
124
00:06:34,240 --> 00:06:36,600
It's hard to get an internship offer here.
125
00:06:36,680 --> 00:06:38,639
I finally landed one.
Of course I need to go.
126
00:06:38,720 --> 00:06:40,560
Besides, Dad and Mom have agreed to this.
127
00:06:40,639 --> 00:06:41,720
You get one more chance.
128
00:06:41,800 --> 00:06:42,759
Think before you speak.
129
00:06:42,839 --> 00:06:43,920
I already…
130
00:06:44,480 --> 00:06:46,319
I did think…
131
00:06:48,079 --> 00:06:49,759
I did think before I spoke.
132
00:06:49,839 --> 00:06:51,639
I'm not doing anything bad.
133
00:06:51,720 --> 00:06:52,920
Why are you acting like this?
134
00:06:53,600 --> 00:06:54,600
Fine.
135
00:06:54,680 --> 00:06:56,040
Do whatever you want.
136
00:06:56,120 --> 00:06:58,240
Listen, if you get scammed again,
137
00:06:58,319 --> 00:06:59,920
don't you come to me sobbing.
138
00:07:00,000 --> 00:07:01,759
I don't have time for your nonsense again.
139
00:07:01,839 --> 00:07:04,120
Why would I be scammed?
140
00:07:04,199 --> 00:07:06,959
Your rebellious phase is so long.
141
00:07:07,439 --> 00:07:10,319
You've been rebelling since 11th grade.
142
00:07:10,399 --> 00:07:12,160
Listen, you were dumb to begin with.
143
00:07:12,240 --> 00:07:13,879
Once you date, you're even more dumb.
144
00:07:16,279 --> 00:07:18,879
I'm dumb?
145
00:07:19,360 --> 00:07:20,560
I'm…
146
00:07:24,360 --> 00:07:25,399
I'm better than you.
147
00:07:25,480 --> 00:07:26,879
You have to announce to the world
148
00:07:26,959 --> 00:07:28,000
that you're dating.
149
00:07:28,079 --> 00:07:29,319
Do you want to pick a fight?
150
00:07:29,399 --> 00:07:31,040
You started it first.
151
00:07:31,120 --> 00:07:33,480
If you were sensible enough,
I wouldn't need to meddle.
152
00:07:33,560 --> 00:07:34,519
Think about it.
153
00:07:35,480 --> 00:07:37,160
Fine. You can do whatever you like.
154
00:07:37,240 --> 00:07:38,879
You can date all you want.
155
00:07:38,959 --> 00:07:40,279
Don't come to me again.
156
00:07:43,720 --> 00:07:45,079
Was that your brother?
157
00:07:46,160 --> 00:07:47,800
My immature brother.
158
00:07:47,879 --> 00:07:50,519
Your brother is really strict.
159
00:07:50,600 --> 00:07:51,519
You're an adult now.
160
00:07:52,439 --> 00:07:53,319
I mean,
161
00:07:53,399 --> 00:07:55,879
he is this mad
just because you're not going home.
162
00:07:55,959 --> 00:07:57,879
If he finds out
that you're dating an older guy,
163
00:07:58,639 --> 00:08:00,560
won't he blow up at you?
164
00:08:01,279 --> 00:08:02,399
I don't think he will.
165
00:08:02,480 --> 00:08:03,680
They're close friends.
166
00:08:03,759 --> 00:08:04,959
Are you sure?
167
00:08:09,319 --> 00:08:10,319
Good luck.
168
00:08:13,519 --> 00:08:16,199
He knows Duan Jiaxu well.
169
00:08:18,600 --> 00:08:19,680
Never mind.
170
00:08:19,759 --> 00:08:21,000
I'll be honest with him.
171
00:08:22,199 --> 00:08:24,199
I'm sure he will trust Duan Jiaxu.
172
00:08:25,279 --> 00:08:26,680
SANG ZHI
173
00:08:26,759 --> 00:08:27,680
Sang Yan.
174
00:08:27,759 --> 00:08:29,399
You don't have to worry about me.
175
00:08:29,480 --> 00:08:31,519
I just want to intern over the summer
176
00:08:32,080 --> 00:08:34,000
to gain experience
in the animation industry.
177
00:08:34,639 --> 00:08:36,279
I'll be home for Golden Week.
178
00:08:37,559 --> 00:08:39,559
I lied to you earlier.
179
00:08:39,639 --> 00:08:42,360
My boyfriend isn't
a postgraduate student here.
180
00:08:44,360 --> 00:08:45,840
You know him too.
181
00:08:45,919 --> 00:08:47,240
He's Jiaxu.
182
00:08:48,639 --> 00:08:50,120
Not some bad person.
183
00:08:50,200 --> 00:08:51,759
MESSAGE REJECTED BY RECIPIENT
184
00:08:54,519 --> 00:08:56,000
MESSAGE REJECTED BY RECIPIENT
185
00:09:11,039 --> 00:09:13,480
CHAPTER 19, LEAN IN CLOSE
186
00:09:13,559 --> 00:09:15,080
THE RHYTHM OF HAPPINESS
187
00:09:17,480 --> 00:09:18,559
You're our first intern
188
00:09:18,639 --> 00:09:19,759
who is a college freshman.
189
00:09:19,840 --> 00:09:21,559
Why are you interning so early?
190
00:09:21,639 --> 00:09:23,559
I just want to gain some experience.
191
00:09:24,440 --> 00:09:26,320
That's great. You're so proactive already.
192
00:09:27,759 --> 00:09:29,039
Is this your first internship?
193
00:09:33,440 --> 00:09:35,840
Our company mainly focuses
on animation design and management.
194
00:09:35,919 --> 00:09:37,720
Some of our clients are advertising firms
195
00:09:37,799 --> 00:09:38,919
or relevant media.
196
00:09:39,000 --> 00:09:41,159
Other clients are agencies and firms.
197
00:09:41,759 --> 00:09:43,120
This is the Planning Department.
198
00:09:43,200 --> 00:09:44,440
That is your seat, Sang Zhi.
199
00:09:44,519 --> 00:09:45,639
That is your seat, Wan Zhe.
200
00:09:47,879 --> 00:09:49,279
Where is Wang Yun?
201
00:09:49,360 --> 00:09:52,000
The client called me again last night
to complain.
202
00:09:52,080 --> 00:09:54,000
If you can't understand his requirements,
203
00:09:54,080 --> 00:09:55,320
call and ask until you do, okay?
204
00:09:55,399 --> 00:09:57,559
Xiaoyu, I've made an appointment
with Mr. Chen.
205
00:09:57,639 --> 00:09:59,320
We'll get his approval today. Don't worry.
206
00:10:00,440 --> 00:10:02,799
That is Shi Xiaoyu,
the head of the Planning Department.
207
00:10:04,840 --> 00:10:05,879
Nice to meet you, Xiaoyu.
208
00:10:10,240 --> 00:10:11,200
Who are you?
209
00:10:11,279 --> 00:10:12,519
What's wrong with you?
210
00:10:12,600 --> 00:10:13,879
And what's wrong with you?
211
00:10:13,960 --> 00:10:15,200
It's none of your business!
212
00:10:15,279 --> 00:10:16,519
Do you know why I did that?
213
00:10:16,600 --> 00:10:18,519
I don't care why.
214
00:10:19,480 --> 00:10:21,840
Xiaoyu, I'm Wan Zhe, a new intern.
215
00:10:23,240 --> 00:10:24,080
I'm…
216
00:10:25,720 --> 00:10:27,600
-I'm an intern.
-Our department
217
00:10:27,679 --> 00:10:29,240
is the design hub of the company.
218
00:10:29,799 --> 00:10:32,000
All projects start
at the Planning Department.
219
00:10:32,080 --> 00:10:33,039
After we get a project,
220
00:10:33,120 --> 00:10:35,559
we're the liaison between
the Design Department and our clients.
221
00:10:36,120 --> 00:10:38,159
Your job scope is to assist us
222
00:10:38,240 --> 00:10:39,320
in project development.
223
00:10:40,399 --> 00:10:41,799
Sang Zhi, this is your staff badge.
224
00:10:41,879 --> 00:10:42,720
Thank you.
225
00:10:43,240 --> 00:10:44,639
Here you go, Wan Zhe.
226
00:10:44,720 --> 00:10:46,279
-Thank you.
-You'll assist me, Xiaowan.
227
00:10:46,360 --> 00:10:48,120
Sang Zhi, you're with Xiaoyu.
228
00:10:49,240 --> 00:10:50,159
Come on.
229
00:10:51,639 --> 00:10:52,759
Where have you interned?
230
00:10:52,840 --> 00:10:54,320
I've interned at a few companies.
231
00:10:54,399 --> 00:10:55,600
All right, let's get started.
232
00:10:57,960 --> 00:10:59,000
This one…
233
00:10:59,080 --> 00:11:00,919
Put some colors and see.
234
00:11:01,000 --> 00:11:02,399
Make some adjustments.
235
00:11:13,159 --> 00:11:14,519
Hello, Xiaoyu.
236
00:11:14,600 --> 00:11:16,759
I'm the new intern, Sang Zhi.
237
00:11:16,840 --> 00:11:17,799
If you need anything--
238
00:11:17,879 --> 00:11:19,320
Make ten copies of these three files.
239
00:11:19,399 --> 00:11:21,240
Double-sided, side mount. Any questions?
240
00:11:22,320 --> 00:11:23,399
No.
241
00:11:24,679 --> 00:11:27,159
I want the copies by 10:00 a.m.
in the meeting room.
242
00:11:27,240 --> 00:11:28,519
And prepare tea for the clients.
243
00:11:28,600 --> 00:11:29,440
All right.
244
00:11:33,039 --> 00:11:34,200
Why are you still here?
245
00:11:58,360 --> 00:11:59,759
We still need to amend this.
246
00:12:00,919 --> 00:12:03,120
His head is too big.
247
00:12:03,200 --> 00:12:04,639
The proportions look off.
248
00:12:04,720 --> 00:12:05,600
I'll amend it.
249
00:12:10,759 --> 00:12:11,879
Are you having trouble?
250
00:12:14,519 --> 00:12:15,919
If you don't know something, just ask.
251
00:12:16,000 --> 00:12:17,720
We prioritize efficiency here.
252
00:12:19,600 --> 00:12:21,440
-Help her with it.
-Okay.
253
00:12:23,399 --> 00:12:24,679
Thank you. I'm sorry.
254
00:12:24,759 --> 00:12:25,759
It's okay.
255
00:12:40,399 --> 00:12:41,960
ZHIZHI'S FIRST DAY OF INTERNSHIP
256
00:12:42,039 --> 00:12:43,600
RED PACKET FROM DAD, EMPTY
257
00:12:43,679 --> 00:12:44,879
SILLY DOG
258
00:12:49,759 --> 00:12:50,759
RED PACKET FROM DAD, EMPTY
259
00:12:50,840 --> 00:12:52,000
SILLY DOG
260
00:12:55,480 --> 00:12:56,720
What's the matter?
261
00:12:56,799 --> 00:12:57,679
SANG ZHI
262
00:12:57,759 --> 00:12:58,639
TO SANG YAN
263
00:12:59,600 --> 00:13:02,360
RED PACKET FROM DAD
264
00:13:02,440 --> 00:13:03,320
TOO LATE, IT'S EMPTY
265
00:13:03,399 --> 00:13:05,039
DAD
266
00:13:05,120 --> 00:13:07,399
Brat, all you do is bully your sister.
267
00:13:07,480 --> 00:13:08,480
What else can you do?
268
00:13:10,200 --> 00:13:11,039
Exactly!
269
00:13:11,120 --> 00:13:14,600
ANGRY
270
00:13:14,679 --> 00:13:17,080
How was your first day of work, Zhizhi?
271
00:13:19,960 --> 00:13:22,320
HOLD TO TALK
272
00:13:26,480 --> 00:13:28,399
Today was the first day of my internship.
273
00:13:28,480 --> 00:13:30,440
I'm quite happy
274
00:13:30,519 --> 00:13:33,919
because my coworkers treat me well.
275
00:13:34,399 --> 00:13:35,240
Also,
276
00:13:35,320 --> 00:13:38,080
the work isn't as dull as I expected.
277
00:13:38,159 --> 00:13:39,320
It's quite interesting.
278
00:14:01,039 --> 00:14:03,080
I knew you would arrive early.
279
00:14:03,159 --> 00:14:04,080
I'm not late, am I?
280
00:14:05,240 --> 00:14:06,200
No.
281
00:14:06,279 --> 00:14:07,120
What did you bring?
282
00:14:08,480 --> 00:14:09,360
Let me see.
283
00:14:10,440 --> 00:14:11,399
What?
284
00:14:19,519 --> 00:14:20,600
This is for you.
285
00:14:24,679 --> 00:14:27,200
You must be tired
after your first day of work.
286
00:14:28,240 --> 00:14:29,360
Sunflowers?
287
00:14:29,440 --> 00:14:31,039
-Do you like them?
-Why sunflowers?
288
00:14:31,600 --> 00:14:32,720
Sunflowers.
289
00:14:33,759 --> 00:14:36,240
I hope that your days at work
290
00:14:37,000 --> 00:14:38,240
will be bright like them.
291
00:14:39,600 --> 00:14:40,919
I like it.
292
00:14:41,000 --> 00:14:41,840
Good.
293
00:14:42,639 --> 00:14:44,320
Let's go. You must be hungry.
294
00:14:44,399 --> 00:14:45,320
No.
295
00:14:47,879 --> 00:14:49,080
Are you going to eat this?
296
00:14:49,159 --> 00:14:50,000
Is it yummy?
297
00:14:51,360 --> 00:14:52,200
It's good.
298
00:14:55,240 --> 00:14:57,440
Did you enjoy your first day at work?
299
00:14:59,639 --> 00:15:00,480
Was it tiring?
300
00:15:00,960 --> 00:15:03,320
Did they give you
301
00:15:03,399 --> 00:15:04,559
a manageable workload?
302
00:15:06,080 --> 00:15:07,840
How are your coworkers?
303
00:15:09,759 --> 00:15:10,840
Why are you laughing?
304
00:15:12,200 --> 00:15:14,080
You're acting like…
305
00:15:16,240 --> 00:15:17,919
-Like what?
-A dad.
306
00:15:19,120 --> 00:15:21,159
Don't you think you're naggy?
307
00:15:21,240 --> 00:15:22,240
You're really long-winded.
308
00:15:22,320 --> 00:15:23,600
You have a lot of questions.
309
00:15:24,720 --> 00:15:26,120
Do you find me naggy now?
310
00:15:28,200 --> 00:15:29,360
Never mind.
311
00:15:29,440 --> 00:15:30,399
Here.
312
00:15:35,279 --> 00:15:37,240
You don't have to worry about me.
313
00:15:37,320 --> 00:15:38,759
I'm working now.
314
00:15:38,840 --> 00:15:40,159
I'm a mature adult.
315
00:15:40,240 --> 00:15:41,679
I'm no longer a child.
316
00:15:44,919 --> 00:15:46,120
A mature adult.
317
00:15:47,399 --> 00:15:48,360
Very well.
318
00:15:50,200 --> 00:15:51,080
Well,
319
00:15:52,799 --> 00:15:54,360
I have a gift for our little adult.
320
00:15:56,480 --> 00:15:57,559
It's so cute!
321
00:15:58,039 --> 00:15:59,200
Doesn't it look like you?
322
00:16:00,000 --> 00:16:01,200
Is this
323
00:16:02,279 --> 00:16:03,159
a pig?
324
00:16:04,559 --> 00:16:06,320
It's a rabbit! How is it a pig?
325
00:16:06,399 --> 00:16:07,679
Its ears are so big.
326
00:16:07,759 --> 00:16:09,159
It looks like a pig though.
327
00:16:11,360 --> 00:16:12,440
It looks like Sang Yan.
328
00:16:17,440 --> 00:16:18,919
I got this for you
329
00:16:19,000 --> 00:16:20,159
because I remembered
330
00:16:20,879 --> 00:16:22,799
when I first started my internship,
331
00:16:22,879 --> 00:16:24,240
I was lost and clueless.
332
00:16:24,320 --> 00:16:25,639
I was stressed out every day.
333
00:16:26,200 --> 00:16:27,360
I tended to doubt myself.
334
00:16:28,480 --> 00:16:31,159
So I hope that you won't experience this.
335
00:16:31,240 --> 00:16:33,799
I hope you can be happy
and everything will go well.
336
00:16:35,840 --> 00:16:37,039
And I know
337
00:16:37,639 --> 00:16:39,559
that you stayed for the internship
338
00:16:39,639 --> 00:16:42,639
so you can spend more time with me.
339
00:16:44,799 --> 00:16:46,240
If you're upset,
340
00:16:46,320 --> 00:16:47,639
you can vent to it.
341
00:16:48,200 --> 00:16:49,440
It's great for relieving stress.
342
00:16:53,080 --> 00:16:54,240
Screw you, Sang Yan.
343
00:16:58,440 --> 00:16:59,600
Did you have a fight with him?
344
00:17:01,440 --> 00:17:02,440
How did you know?
345
00:17:03,720 --> 00:17:06,440
I'm not blind yet.
346
00:17:10,359 --> 00:17:11,799
He blocked my number.
347
00:17:11,880 --> 00:17:12,720
Why?
348
00:17:14,240 --> 00:17:15,880
He doesn't want me to stay here.
349
00:17:15,960 --> 00:17:17,119
He wants me to go home.
350
00:17:18,839 --> 00:17:19,759
Moreover,
351
00:17:21,480 --> 00:17:23,720
have you told him about us?
352
00:17:25,079 --> 00:17:26,759
I haven't told him yet.
353
00:17:26,839 --> 00:17:29,240
I planned to go back with you this summer
354
00:17:29,319 --> 00:17:30,359
to tell him about it.
355
00:17:30,440 --> 00:17:32,000
It's better to tell him in person.
356
00:17:32,799 --> 00:17:33,839
But now,
357
00:17:34,319 --> 00:17:36,279
I'll have to wait until Golden Week
358
00:17:36,359 --> 00:17:37,559
to go back with you.
359
00:17:39,279 --> 00:17:41,119
We need to be sincere.
360
00:17:45,119 --> 00:17:46,240
Don't worry about it.
361
00:17:46,319 --> 00:17:47,720
Just leave it to me.
362
00:17:50,720 --> 00:17:52,079
He's so childish.
363
00:17:52,160 --> 00:17:54,000
He's really childish.
364
00:17:55,279 --> 00:17:57,319
I guess I'll need to buy a new one soon.
365
00:18:02,039 --> 00:18:03,920
JULY 2ND, MONDAY
366
00:18:04,000 --> 00:18:05,799
DON'T DOUBT YOURSELF
367
00:18:05,880 --> 00:18:09,960
HAPPILY FACE THE CHALLENGES
368
00:18:11,079 --> 00:18:13,200
On the cosmetic ad's creative direction,
369
00:18:13,279 --> 00:18:15,039
I want to hear everyone's ideas.
370
00:18:15,119 --> 00:18:16,240
But I have two requirements.
371
00:18:16,319 --> 00:18:17,960
It needs to be more immersive.
372
00:18:18,039 --> 00:18:19,000
Any other ideas?
373
00:18:20,519 --> 00:18:22,640
Perhaps we can use cold colors
like blue or green.
374
00:18:22,720 --> 00:18:23,559
Okay.
375
00:18:23,640 --> 00:18:25,839
Handle this. Leave this for next time.
376
00:18:45,039 --> 00:18:46,279
Take care of these.
377
00:19:02,119 --> 00:19:03,960
Xiaowan, are you done with the report?
378
00:19:05,480 --> 00:19:06,799
-Yes.
-Let me have a look.
379
00:19:09,839 --> 00:19:11,200
Okay. Good job.
380
00:19:11,279 --> 00:19:12,680
-I'll treat you to a meal.
-Okay.
381
00:19:16,519 --> 00:19:18,319
Sang Zhi, why don't you eat first?
382
00:19:18,400 --> 00:19:19,599
You can work on it later.
383
00:19:19,680 --> 00:19:20,880
I'll pass.
384
00:19:21,480 --> 00:19:22,839
Okay. Good luck.
385
00:19:53,079 --> 00:19:54,039
Hello?
386
00:19:54,960 --> 00:19:56,440
Are you going out to eat yet?
387
00:19:56,519 --> 00:19:58,960
Not yet. I'll go after I'm done working.
388
00:19:59,039 --> 00:19:59,880
Have you eaten?
389
00:20:00,839 --> 00:20:02,400
I have a meeting later.
390
00:20:02,480 --> 00:20:04,119
I'm afraid I won't have time to call you.
391
00:20:04,200 --> 00:20:06,759
You can let me know after you're done.
392
00:20:06,839 --> 00:20:07,799
Okay.
393
00:20:07,880 --> 00:20:09,119
Are you not done yet?
394
00:20:09,599 --> 00:20:11,400
If so, why are you on the phone?
395
00:20:12,160 --> 00:20:13,519
I'll call you later.
396
00:20:17,200 --> 00:20:18,599
I'm sorry.
397
00:20:21,000 --> 00:20:23,359
Don't do personal stuff during work hours.
398
00:20:23,440 --> 00:20:24,279
Okay.
399
00:20:32,559 --> 00:20:33,440
Jiaxu.
400
00:20:33,519 --> 00:20:34,759
Li Xun asks you over.
401
00:20:34,839 --> 00:20:36,079
Siyun is on a video call.
402
00:20:36,160 --> 00:20:37,640
-Come on.
-Okay. You can go first.
403
00:20:37,720 --> 00:20:38,599
Come on, let's go.
404
00:20:48,319 --> 00:20:50,160
Yawen, I'm clocking out now.
405
00:20:50,240 --> 00:20:51,960
My boyfriend is here to pick me up. Bye.
406
00:20:58,960 --> 00:21:00,319
Can you get off work early today?
407
00:21:01,839 --> 00:21:03,920
I think so.
408
00:21:04,000 --> 00:21:06,839
I plan to pick my boyfriend up from work
to give him a surprise.
409
00:21:07,440 --> 00:21:08,920
Okay, I'll leave first.
410
00:21:09,000 --> 00:21:10,119
-Bye. See you tomorrow.
-Bye.
411
00:21:15,759 --> 00:21:17,000
Xiaoyu.
412
00:21:17,720 --> 00:21:19,799
I've organized the invoices.
Where do I place them?
413
00:21:19,880 --> 00:21:21,279
Just put them on my desk.
414
00:21:22,720 --> 00:21:23,799
There's another box here.
415
00:21:23,880 --> 00:21:24,920
Finish it before you leave.
416
00:21:37,599 --> 00:21:38,519
Are you leaving?
417
00:21:39,279 --> 00:21:40,400
-Let's go.
-We're leaving.
418
00:21:40,480 --> 00:21:41,599
-Bye.
-Bye.
419
00:21:48,559 --> 00:21:49,759
Don't stay too late, Sang Zhi.
420
00:21:49,839 --> 00:21:50,880
-Bye.
-Bye, Pengxing.
421
00:21:55,640 --> 00:21:57,599
You're so hardworking, Sang Zhi.
422
00:21:57,680 --> 00:21:58,880
-Bye.
-Bye.
423
00:22:12,759 --> 00:22:15,680
Why is it giving an error again?
424
00:22:15,759 --> 00:22:17,000
Am I a Powerpuff Girl?
425
00:22:17,079 --> 00:22:18,599
I keep battling errors.
426
00:22:20,079 --> 00:22:22,519
I don't think
I'll survive until launch day.
427
00:22:31,640 --> 00:22:33,599
Jiaxu.
428
00:22:34,599 --> 00:22:35,519
Jiaxu.
429
00:22:37,599 --> 00:22:38,640
Don't look at me.
430
00:22:39,160 --> 00:22:41,160
I still have a lot on my plate.
431
00:22:41,720 --> 00:22:43,039
You two must be why
432
00:22:43,119 --> 00:22:44,920
Siyun is out of commission.
433
00:22:45,759 --> 00:22:46,759
That won't happen.
434
00:22:47,480 --> 00:22:48,759
Do you want a drink?
435
00:22:48,839 --> 00:22:50,119
You'll be recharged.
436
00:22:50,599 --> 00:22:51,599
Here, have a sip.
437
00:22:54,680 --> 00:22:56,240
Spill it. What's the problem?
438
00:22:56,319 --> 00:22:57,240
It's an error message.
439
00:22:57,880 --> 00:22:58,720
Error message?
440
00:23:01,000 --> 00:23:02,240
-Let me see.
-Dinner is here.
441
00:23:02,319 --> 00:23:03,279
You've all worked hard.
442
00:23:04,160 --> 00:23:06,319
-Thank you.
-But I have no idea.
443
00:23:06,400 --> 00:23:08,319
-Try it.
-There's a food delivery for you, Jiaxu.
444
00:23:09,200 --> 00:23:10,359
I didn't order anything.
445
00:23:10,960 --> 00:23:12,279
It's yours.
446
00:23:26,240 --> 00:23:27,119
What?
447
00:23:27,799 --> 00:23:30,000
Is it from your girlfriend?
448
00:23:30,079 --> 00:23:32,240
-What did she order?
-You're so lucky!
449
00:23:32,319 --> 00:23:33,319
Here, let me have a look.
450
00:23:33,400 --> 00:23:35,000
-Hurry up.
-Give me some.
451
00:23:35,720 --> 00:23:36,880
Do you still want my help?
452
00:23:36,960 --> 00:23:38,240
Eat your own food.
453
00:23:39,000 --> 00:23:41,039
-Come on.
-Let's eat.
454
00:23:41,119 --> 00:23:42,119
Let's eat our own food.
455
00:23:42,200 --> 00:23:43,400
Come on.
456
00:24:11,480 --> 00:24:12,400
Hello?
457
00:24:13,160 --> 00:24:14,279
Hello.
458
00:24:14,359 --> 00:24:15,880
Is the food delivery from you?
459
00:24:16,799 --> 00:24:18,960
Of course. Who else could it be?
460
00:24:19,839 --> 00:24:20,799
Have you eaten it yet?
461
00:24:21,480 --> 00:24:22,799
Not yet.
462
00:24:22,880 --> 00:24:23,960
If you ordered it for me,
463
00:24:24,039 --> 00:24:25,559
I'll eat it.
464
00:24:26,480 --> 00:24:28,400
Eat up then.
465
00:24:36,440 --> 00:24:37,759
You ordered so much.
466
00:24:40,079 --> 00:24:40,960
Is it good?
467
00:24:42,599 --> 00:24:43,480
It's delicious.
468
00:24:43,559 --> 00:24:46,440
After you finish it,
remember to take a photo
469
00:24:46,519 --> 00:24:48,079
so I can see how much you ate.
470
00:24:49,240 --> 00:24:50,079
Okay.
471
00:24:50,160 --> 00:24:51,359
Are you still here, Sang Zhi?
472
00:24:52,200 --> 00:24:53,440
Why are you back?
473
00:24:53,519 --> 00:24:54,440
I'm getting something.
474
00:24:54,519 --> 00:24:56,279
Remember to turn off the lights later.
475
00:24:56,359 --> 00:24:57,200
Sure.
476
00:24:58,039 --> 00:24:58,960
What are you doing?
477
00:24:59,799 --> 00:25:01,559
I'm working.
478
00:25:02,079 --> 00:25:04,720
I haven't finished some assigned tasks.
479
00:25:05,279 --> 00:25:06,400
Have you eaten?
480
00:25:06,480 --> 00:25:07,480
I've had my dinner.
481
00:25:07,559 --> 00:25:09,799
I'm so full today.
482
00:25:11,279 --> 00:25:13,759
I think I probably need
483
00:25:17,400 --> 00:25:18,440
about
484
00:25:20,480 --> 00:25:23,319
two more hours until I'm done.
485
00:25:24,319 --> 00:25:25,559
I'll go to you now.
486
00:25:25,640 --> 00:25:26,599
Wait for me.
487
00:25:27,839 --> 00:25:29,759
Aren't you busy? Why are you coming?
488
00:25:30,400 --> 00:25:31,960
No, I'm done already.
489
00:25:32,039 --> 00:25:33,079
I'll go to you now.
490
00:25:33,160 --> 00:25:34,519
Eat your dinner first.
491
00:25:34,599 --> 00:25:36,920
-Besides, I still have work to do.
-I'll see you in a bit.
492
00:25:38,759 --> 00:25:39,640
Bye.
493
00:26:18,599 --> 00:26:19,880
You can lean on my shoulder.
494
00:26:27,279 --> 00:26:28,119
How is it?
495
00:26:28,759 --> 00:26:29,759
You've worked all day.
496
00:26:29,839 --> 00:26:30,799
Are you tired?
497
00:26:44,319 --> 00:26:45,680
I have a question.
498
00:26:49,200 --> 00:26:50,119
Have you really
499
00:26:51,599 --> 00:26:53,279
never had a girlfriend?
500
00:26:58,400 --> 00:26:59,359
Have you?
501
00:27:00,759 --> 00:27:01,640
No.
502
00:27:02,960 --> 00:27:03,920
Wait.
503
00:27:04,000 --> 00:27:05,480
Why do you ask?
504
00:27:07,680 --> 00:27:08,599
Well,
505
00:27:10,000 --> 00:27:11,119
it suddenly came to mind.
506
00:27:13,920 --> 00:27:14,880
Hold on.
507
00:27:16,359 --> 00:27:19,240
Did someone speak ill of me?
508
00:27:22,400 --> 00:27:24,880
I have eyes around you.
509
00:27:24,960 --> 00:27:26,839
I know whatever you do.
510
00:27:28,519 --> 00:27:29,640
Eyes?
511
00:27:29,720 --> 00:27:30,839
I get it.
512
00:27:31,400 --> 00:27:32,559
Who doesn't have that?
513
00:27:34,039 --> 00:27:35,880
The guy that sits on your left
514
00:27:35,960 --> 00:27:38,799
is a short-haired fatty with glasses.
515
00:27:41,960 --> 00:27:42,960
Did I guess it right?
516
00:27:43,039 --> 00:27:43,960
Of course not.
517
00:27:44,039 --> 00:27:45,599
Silly.
518
00:27:49,720 --> 00:27:50,559
Dummy.
519
00:27:51,240 --> 00:27:52,440
I was just tricking you.
520
00:27:53,599 --> 00:27:54,599
Be careful.
521
00:27:54,680 --> 00:27:56,000
I'm watching
522
00:27:56,559 --> 00:27:58,119
your male coworkers.
523
00:28:17,359 --> 00:28:19,000
You should feel
524
00:28:19,079 --> 00:28:21,359
rather different now.
525
00:28:23,039 --> 00:28:24,640
In school,
526
00:28:25,200 --> 00:28:26,720
though there are a lot of schoolmates,
527
00:28:26,799 --> 00:28:29,119
the social circle is smaller and simpler.
528
00:28:29,799 --> 00:28:31,519
Now that you're in a company,
529
00:28:32,440 --> 00:28:34,920
every department has its own agenda.
530
00:28:35,400 --> 00:28:37,480
You also have superiors and bosses.
531
00:28:39,160 --> 00:28:40,559
No matter what they say,
532
00:28:40,640 --> 00:28:42,240
let it roll off your back.
533
00:28:42,319 --> 00:28:44,319
Your job is to observe and learn.
534
00:28:44,960 --> 00:28:46,279
Don't take anything to heart.
535
00:28:47,000 --> 00:28:48,759
You're still an intern anyway.
536
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
Okay?
537
00:28:54,000 --> 00:28:55,279
You're so strange.
538
00:28:56,359 --> 00:28:59,440
I was so tired from work today.
539
00:29:00,319 --> 00:29:01,680
But after seeing you,
540
00:29:01,759 --> 00:29:03,839
I feel recharged.
541
00:29:05,200 --> 00:29:06,480
Are you fully charged now?
542
00:29:10,960 --> 00:29:11,920
Well,
543
00:29:12,559 --> 00:29:13,599
I also want to recharge.
544
00:29:21,000 --> 00:29:22,400
Are you fully charged now?
545
00:29:22,480 --> 00:29:23,480
Not yet.
546
00:29:24,480 --> 00:29:25,720
How about now?
547
00:29:27,480 --> 00:29:28,680
Let me charge a little longer.
548
00:29:50,920 --> 00:29:52,359
Your phone has been ringing.
549
00:29:58,960 --> 00:30:01,119
You should answer it, intern.
550
00:30:07,039 --> 00:30:08,079
Is it your boss?
551
00:30:11,319 --> 00:30:12,519
Hello, Xiaoyu.
552
00:30:21,240 --> 00:30:23,599
Okay, I'll do it tonight.
553
00:30:24,839 --> 00:30:25,759
Okay.
554
00:30:26,680 --> 00:30:27,640
I'll bring it tomorrow.
555
00:30:27,720 --> 00:30:29,759
Jiaxu, Li Xun is at the office.
556
00:30:29,839 --> 00:30:30,920
JIA YANG
557
00:30:37,200 --> 00:30:38,480
Let's go.
558
00:30:38,559 --> 00:30:39,640
I'll give you a ride.
559
00:30:41,079 --> 00:30:42,000
Okay.
560
00:30:43,559 --> 00:30:45,160
Intern.
561
00:30:46,240 --> 00:30:48,200
Do interns get this much work?
562
00:30:48,279 --> 00:30:50,319
Didn't you have work
when you were an intern?
563
00:30:51,039 --> 00:30:52,559
So internships…
564
00:30:55,039 --> 00:30:56,960
There's always a learning curve.
565
00:31:12,079 --> 00:31:13,079
SANG ZHI
566
00:31:13,160 --> 00:31:14,279
Are you going to sleep now?
567
00:31:17,039 --> 00:31:17,880
DUAN JIAXU
568
00:31:17,960 --> 00:31:19,480
Yes. What about you?
569
00:31:20,200 --> 00:31:21,640
Are you done with your work?
570
00:31:21,720 --> 00:31:22,720
Rest early.
571
00:31:24,440 --> 00:31:27,200
SANG ZHI
572
00:31:27,279 --> 00:31:29,559
I still have some work to do.
573
00:31:30,359 --> 00:31:31,480
You can sleep first.
574
00:31:31,960 --> 00:31:33,440
I'll sleep after I'm done.
575
00:31:34,000 --> 00:31:34,880
Good night.
576
00:32:09,880 --> 00:32:11,039
You're up, Jiaxu.
577
00:32:11,119 --> 00:32:12,039
Jiaxu.
578
00:32:13,000 --> 00:32:14,000
Where have you guys been?
579
00:32:16,000 --> 00:32:17,279
We went out to buy supper.
580
00:32:17,359 --> 00:32:18,799
We didn't want to wake you.
581
00:32:19,359 --> 00:32:20,480
Jiaxu, here is supper.
582
00:32:20,559 --> 00:32:21,920
-Come.
-Come on. Eat with us.
583
00:32:22,000 --> 00:32:23,000
-Join us.
-Come on.
584
00:32:23,079 --> 00:32:24,119
We can work after supper.
585
00:32:24,880 --> 00:32:25,799
-Let's go.
-Come on.
586
00:32:48,319 --> 00:32:49,480
ALARM
587
00:33:09,640 --> 00:33:10,880
Why are you here?
588
00:33:11,359 --> 00:33:12,640
I'll drive you to work.
589
00:33:13,400 --> 00:33:14,559
Why didn't you tell me?
590
00:33:15,160 --> 00:33:16,079
Hop in.
591
00:33:21,240 --> 00:33:22,319
Breakfast.
592
00:33:25,359 --> 00:33:26,359
Let's go.
593
00:33:41,279 --> 00:33:42,680
Did you sleep well yesterday?
594
00:33:49,720 --> 00:33:50,680
What's wrong?
595
00:33:57,400 --> 00:33:58,559
Your outfit is the same.
596
00:33:59,240 --> 00:34:00,720
You look tired.
597
00:34:00,799 --> 00:34:02,880
What did you do last night?
598
00:34:03,359 --> 00:34:04,920
Didn't we bid each other a good night?
599
00:34:06,279 --> 00:34:07,240
Look.
600
00:34:08,320 --> 00:34:10,480
If you have another girlfriend,
601
00:34:10,559 --> 00:34:11,480
you should let me know
602
00:34:11,559 --> 00:34:12,880
otherwise, you'll be tired.
603
00:34:12,960 --> 00:34:14,639
You would have to be with me
during the day
604
00:34:14,719 --> 00:34:16,599
and spend the night
with another girlfriend.
605
00:34:16,679 --> 00:34:18,599
No. Sang Zhi, I…
606
00:34:19,639 --> 00:34:22,000
I have many sets of this outfit.
607
00:34:23,079 --> 00:34:24,360
Besides, for a girlfriend,
608
00:34:25,320 --> 00:34:26,960
you are more than enough for me.
609
00:34:31,000 --> 00:34:32,880
Don't try to change the topic.
610
00:34:32,960 --> 00:34:34,159
Be honest with me.
611
00:34:35,639 --> 00:34:37,440
Did you work through the night?
612
00:34:39,119 --> 00:34:40,079
No.
613
00:34:53,119 --> 00:34:54,519
I did work overtime,
614
00:34:54,599 --> 00:34:55,920
but not through the night.
615
00:34:56,000 --> 00:34:57,400
I did sleep.
616
00:34:57,480 --> 00:34:59,719
I didn't want you to worry about me,
617
00:34:59,800 --> 00:35:02,000
so I didn't tell you about it.
618
00:35:05,559 --> 00:35:06,480
I know.
619
00:35:06,559 --> 00:35:08,880
I'll inform you in advance from now on.
620
00:35:08,960 --> 00:35:10,480
-Is that okay?
-That's not it.
621
00:35:11,440 --> 00:35:12,679
You could've told me.
622
00:35:12,760 --> 00:35:13,800
You didn't have to come.
623
00:35:13,880 --> 00:35:15,480
You could've slept in.
624
00:35:15,559 --> 00:35:16,599
No way.
625
00:35:17,119 --> 00:35:19,119
I must still drive you to work.
626
00:35:39,800 --> 00:35:41,119
Listen.
627
00:35:41,199 --> 00:35:43,880
You must nap before going to work, okay?
628
00:35:43,960 --> 00:35:45,079
Got it.
629
00:35:45,559 --> 00:35:46,679
Keep at it, intern.
630
00:35:47,880 --> 00:35:49,480
You remind me every day
631
00:35:49,559 --> 00:35:51,000
not to skip my meals.
632
00:35:51,079 --> 00:35:52,760
You should heed your word too.
633
00:35:53,639 --> 00:35:54,800
Otherwise, I'll get mad.
634
00:35:54,880 --> 00:35:55,880
Okay.
635
00:35:58,039 --> 00:35:59,119
Bye.
636
00:36:13,800 --> 00:36:15,039
See you.
637
00:36:15,119 --> 00:36:16,039
Bye.
638
00:36:53,840 --> 00:36:55,119
-Hold on.
-Okay.
639
00:36:58,039 --> 00:36:59,559
Hi, Xiaoyu. What is it?
640
00:37:00,239 --> 00:37:01,519
Nothing much.
641
00:37:01,599 --> 00:37:02,760
I have a question.
642
00:37:02,840 --> 00:37:04,159
Are you still in contact
643
00:37:04,239 --> 00:37:05,800
with Duan Jiaxu?
644
00:37:07,480 --> 00:37:08,960
Why do you ask about him?
645
00:37:09,519 --> 00:37:11,599
I just saw him outside my office building.
646
00:37:13,159 --> 00:37:15,039
He's outside your office building?
647
00:37:15,639 --> 00:37:17,679
Do you still remember that dinner?
648
00:37:18,199 --> 00:37:20,320
He was with a girl.
649
00:37:20,400 --> 00:37:22,000
That girl threw water on you.
650
00:37:22,960 --> 00:37:25,239
She is now interning at my company.
651
00:37:26,119 --> 00:37:27,119
I saw
652
00:37:27,800 --> 00:37:29,199
that they're quite close.
653
00:37:30,920 --> 00:37:32,280
Excuse me for a minute.
654
00:37:38,719 --> 00:37:39,800
Are they in a relationship?
655
00:37:41,039 --> 00:37:42,079
Are you okay?
656
00:37:44,159 --> 00:37:45,039
I'm okay.
657
00:37:46,480 --> 00:37:48,119
Should I come and meet you now?
658
00:37:51,639 --> 00:37:53,800
I'm really fine. Go to work, Xiaoyu.
659
00:37:53,880 --> 00:37:55,719
All right. I'll talk to you later.
660
00:37:55,800 --> 00:37:56,760
Bye.
661
00:38:06,840 --> 00:38:09,159
Has Xiaoyu given you her feedback
on the slides?
662
00:38:12,119 --> 00:38:14,559
I submitted it to her last night,
663
00:38:14,639 --> 00:38:16,360
but she hasn't replied yet.
664
00:38:17,360 --> 00:38:19,440
She's taking a long time to reply.
665
00:38:21,159 --> 00:38:22,159
Well, who knows?
666
00:38:22,639 --> 00:38:24,840
Maybe she has no issues with it
and approves it.
667
00:38:28,679 --> 00:38:29,880
Sang Zhi.
668
00:38:30,519 --> 00:38:31,480
Please come over.
669
00:38:39,880 --> 00:38:41,599
Is this your first proposal?
670
00:38:43,840 --> 00:38:45,400
The client will be seeing this.
671
00:38:45,480 --> 00:38:46,639
The most basic requirement
672
00:38:46,719 --> 00:38:48,039
is a simple yet persuasive layout
673
00:38:48,119 --> 00:38:50,400
with clear and concise data
for quick understanding.
674
00:38:50,480 --> 00:38:52,000
Look at the title's font.
675
00:38:52,079 --> 00:38:54,400
It's huge while the content is tiny.
676
00:38:55,360 --> 00:38:56,599
Noted.
677
00:38:56,679 --> 00:38:58,559
You said that the font size must follow--
678
00:38:58,639 --> 00:39:00,719
I told you not to act on your own.
679
00:39:00,800 --> 00:39:02,400
Did I say to be an inflexible fool?
680
00:39:03,280 --> 00:39:04,360
Xiaoyu.
681
00:39:05,880 --> 00:39:07,880
Help me take a look at Jiajia's draft.
682
00:39:07,960 --> 00:39:08,920
It's really urgent.
683
00:39:11,639 --> 00:39:12,639
Amend it at once.
684
00:39:12,719 --> 00:39:14,559
Revise it following the original template.
685
00:39:15,039 --> 00:39:17,880
Remember, keep it simple and organized.
686
00:39:17,960 --> 00:39:18,920
Do you understand?
687
00:39:25,960 --> 00:39:27,079
What's wrong with you?
688
00:39:27,639 --> 00:39:28,719
She's just an intern.
689
00:39:28,800 --> 00:39:29,960
Why are you so harsh to her?
690
00:39:58,960 --> 00:39:59,960
Xiaoyu.
691
00:40:00,960 --> 00:40:02,960
You don't seem to like Sang Zhi.
692
00:40:05,400 --> 00:40:08,000
Look, we finally have two interns.
693
00:40:08,639 --> 00:40:10,800
Sang Zhi seems quite smart and obedient.
694
00:40:10,880 --> 00:40:13,079
Don't scare her away in less than a month.
695
00:40:13,159 --> 00:40:14,199
Obedient?
696
00:40:14,280 --> 00:40:17,079
You don't know
what she is like in private.
697
00:40:17,559 --> 00:40:19,000
Judging by your words,
698
00:40:19,079 --> 00:40:21,119
you seem to have a big problem with her.
699
00:40:23,119 --> 00:40:25,320
She doesn't know anything,
but acts like she does.
700
00:40:26,000 --> 00:40:27,360
I just can't stand her.
701
00:41:02,880 --> 00:41:04,039
Hello, Xiaoying.
702
00:41:06,119 --> 00:41:07,239
Hello, Xiaoyu.
703
00:41:07,880 --> 00:41:09,559
Let's have dinner together later.
704
00:41:10,119 --> 00:41:11,920
Tonight? I can't make it tonight.
705
00:41:12,000 --> 00:41:13,480
My company has a team-building event.
706
00:41:15,639 --> 00:41:16,480
Where?
707
00:41:17,880 --> 00:41:19,760
It's at the KTV that we frequent.
708
00:41:22,480 --> 00:41:23,639
I'll talk to you later.
709
00:41:23,719 --> 00:41:25,559
I need to go. Let's have dinner next time.
710
00:41:26,880 --> 00:41:28,480
Okay. Go on.
711
00:41:34,760 --> 00:41:36,719
-Fifteen!
-Ten!
712
00:41:37,360 --> 00:41:39,960
-Ten!
-Five!
713
00:41:40,039 --> 00:41:41,559
-Fifteen!
-Twenty!
714
00:41:42,199 --> 00:41:43,679
Come on! Drink!
715
00:41:44,519 --> 00:41:45,719
How much did you drink?
716
00:41:45,800 --> 00:41:50,199
DUAN JIAXU
717
00:41:50,280 --> 00:41:52,079
Not much. Just a little.
718
00:41:52,159 --> 00:41:53,920
SANG ZHI
719
00:41:54,000 --> 00:41:55,000
I'm so bored.
720
00:41:55,079 --> 00:41:56,039
I want to leave.
721
00:41:59,679 --> 00:42:00,800
Find an excuse.
722
00:42:00,880 --> 00:42:01,880
I'll pick you up.
723
00:42:02,639 --> 00:42:03,559
Okay.
724
00:42:06,239 --> 00:42:10,159
-I wait for you
-I wait for you
725
00:42:10,239 --> 00:42:14,159
-To pass me by unaware
-To pass me by unaware
726
00:42:16,159 --> 00:42:20,480
-Only then can I have a good dream
-Only then can I have a good dream
727
00:42:22,880 --> 00:42:25,480
-To compromise
-To compromise
728
00:42:25,559 --> 00:42:26,840
It's almost my dorm's curfew.
729
00:42:26,920 --> 00:42:28,159
Okay.
730
00:42:29,480 --> 00:42:31,360
-I'll get going first.
-Next song.
731
00:42:31,440 --> 00:42:32,880
-Goodbye.
-Next song.
732
00:42:32,960 --> 00:42:34,119
-Pick a song.
-Pass me the mic.
733
00:42:34,199 --> 00:42:35,920
Pass the mic, Mingming. This is mine.
734
00:43:03,440 --> 00:43:04,880
-Nothing good is nearby.
-Let's eat.
735
00:43:04,960 --> 00:43:06,679
-Everything is closed now.
-What did you get?
736
00:43:07,239 --> 00:43:08,719
Supper from one of the restaurants.
737
00:43:09,280 --> 00:43:10,280
Come and see.
738
00:43:12,559 --> 00:43:13,880
-Eat up.
-Dig in.
739
00:43:13,960 --> 00:43:15,400
-Here you go.
-Thanks.
740
00:43:19,400 --> 00:43:21,239
Just hang in there a little longer.
741
00:43:22,079 --> 00:43:23,400
It's always hard in the beginning.
742
00:43:23,480 --> 00:43:24,800
Back in the day, Li Xun and I
743
00:43:24,880 --> 00:43:26,599
always coded until sunrise.
744
00:43:27,239 --> 00:43:28,239
Eat up.
745
00:43:30,679 --> 00:43:32,599
I really miss my bed.
746
00:43:34,639 --> 00:43:35,599
I wonder
747
00:43:35,679 --> 00:43:37,079
if my fish are still alive.
748
00:43:37,159 --> 00:43:39,119
After this,
749
00:43:39,199 --> 00:43:40,280
I'll go to the beach,
750
00:43:40,360 --> 00:43:42,159
stay in the largest ocean-view suite,
751
00:43:42,239 --> 00:43:43,960
and enjoy the sunset.
752
00:43:44,039 --> 00:43:44,920
Sure.
753
00:43:45,000 --> 00:43:46,800
Send me the receipt for reimbursement.
754
00:43:46,880 --> 00:43:48,159
Really? Thank you, Jiaxu.
755
00:43:48,239 --> 00:43:49,639
Jiaxu.
756
00:43:49,719 --> 00:43:51,840
What are your plans after this?
757
00:43:53,239 --> 00:43:54,360
I'll move to a new place.
758
00:43:56,400 --> 00:43:57,320
After that,
759
00:43:59,159 --> 00:44:00,639
I'll spend time with my girlfriend.
760
00:44:04,519 --> 00:44:06,159
I want to have a girlfriend too.
761
00:44:07,159 --> 00:44:08,199
Well,
762
00:44:08,280 --> 00:44:10,159
you should wait until your program works.
763
00:44:10,239 --> 00:44:11,760
You're right.
764
00:44:11,840 --> 00:44:14,000
Let's eat quickly and get back to coding.
765
00:44:14,079 --> 00:44:16,119
When I get no more errors, love will come.
766
00:44:16,199 --> 00:44:17,400
Eat up.
767
00:44:17,480 --> 00:44:18,880
You don't have to be that serious.
768
00:44:18,960 --> 00:44:19,800
Eat up.
769
00:44:22,079 --> 00:44:23,559
Hurry up. Eat up.
49004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.