All language subtitles for Hidden Love 15

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,079 --> 00:01:45,000 ADAPTED FROM THE NOVEL HIDDEN LOVE BY ZHU YI 2 00:01:54,439 --> 00:01:55,920 It should make you feel better. 3 00:01:59,359 --> 00:02:00,680 The doctor said to take two pills. 4 00:02:18,479 --> 00:02:20,240 Well? Do you feel better? 5 00:02:21,800 --> 00:02:23,080 It doesn't work immediately. 6 00:02:26,439 --> 00:02:28,680 Jiaxu, you don't need to worry about me. 7 00:02:30,080 --> 00:02:32,039 I think that milk tea is pretty tasty. 8 00:02:32,120 --> 00:02:33,680 Do you still want to have milk tea? 9 00:02:33,759 --> 00:02:35,240 No. It was my first time trying it. 10 00:02:35,319 --> 00:02:36,560 I was just 11 00:02:36,639 --> 00:02:38,719 giving you my opinion. 12 00:02:40,360 --> 00:02:41,599 I won't have it again. 13 00:02:41,680 --> 00:02:43,159 The last time I had milk, 14 00:02:43,240 --> 00:02:44,159 I threw up all night. 15 00:02:47,719 --> 00:02:49,800 Didn't I buy milk for you before? 16 00:02:59,840 --> 00:03:00,840 Did you drink it? 17 00:03:00,919 --> 00:03:01,840 No. 18 00:03:07,719 --> 00:03:09,199 My classmate drank it. 19 00:03:10,400 --> 00:03:11,960 She threw away the bottle too. 20 00:03:12,719 --> 00:03:15,039 It was pointless to keep it anyway. 21 00:03:18,599 --> 00:03:20,280 You should've told me 22 00:03:20,360 --> 00:03:21,960 that you can't have milk. 23 00:03:22,039 --> 00:03:23,479 I didn't drink it anyway. 24 00:03:24,159 --> 00:03:25,560 I'll take note of it next time. 25 00:03:26,120 --> 00:03:28,039 I was careless today. 26 00:03:28,599 --> 00:03:30,159 Remember to check 27 00:03:30,240 --> 00:03:31,800 before you drink something next time 28 00:03:31,879 --> 00:03:33,240 or it will be problematic for you. 29 00:03:39,680 --> 00:03:40,919 I'll take you back to your dorm. 30 00:03:43,120 --> 00:03:43,960 Let's go. 31 00:03:53,240 --> 00:03:55,080 Stop scratching. 32 00:03:55,159 --> 00:03:56,599 It will only get worse. 33 00:03:56,680 --> 00:03:57,840 You will get rashes again. 34 00:03:57,919 --> 00:04:00,400 I'm not scratching. I just feel hot. 35 00:04:09,199 --> 00:04:10,080 Be a good girl. 36 00:04:14,400 --> 00:04:15,280 Let's go. 37 00:04:28,519 --> 00:04:29,360 What's so funny? 38 00:04:31,240 --> 00:04:33,079 It's like you're walking your dog. 39 00:04:36,279 --> 00:04:37,120 Yes. 40 00:04:37,800 --> 00:04:39,240 I'm walking a little dog 41 00:04:40,160 --> 00:04:41,519 who eats indiscriminately. 42 00:04:52,160 --> 00:04:53,160 Jiaxu. 43 00:04:58,319 --> 00:05:01,439 Why did you tell your colleagues today 44 00:05:01,519 --> 00:05:02,680 that I am your friend? 45 00:05:03,600 --> 00:05:04,519 In the past, 46 00:05:07,240 --> 00:05:08,839 didn't you always tell other people 47 00:05:09,800 --> 00:05:10,920 that I am your sister? 48 00:05:16,519 --> 00:05:18,079 Do you really take me for your brother? 49 00:05:31,040 --> 00:05:31,959 Sang Zhi. 50 00:05:48,920 --> 00:05:49,839 It's nothing. 51 00:05:50,439 --> 00:05:51,279 Let's go. 52 00:06:03,000 --> 00:06:04,680 Your birthday is coming up, right? 53 00:06:05,360 --> 00:06:07,879 I guess I can't get you a birthday cake then. 54 00:06:08,639 --> 00:06:10,360 Otherwise, you'll get an allergic reaction 55 00:06:10,439 --> 00:06:11,600 to the cream in it. 56 00:06:12,759 --> 00:06:13,600 I… 57 00:06:14,959 --> 00:06:17,519 Is he saying that he wants to celebrate my birthday with me? 58 00:06:26,759 --> 00:06:28,879 Our birthdays are pretty close. 59 00:06:33,199 --> 00:06:35,000 How do you plan to celebrate your birthday? 60 00:06:36,959 --> 00:06:38,040 I'm not celebrating it. 61 00:06:38,920 --> 00:06:39,759 Why? 62 00:06:41,000 --> 00:06:43,560 It's pointless to celebrate it alone. 63 00:06:56,720 --> 00:06:58,959 CHAPTER 15, CONFESSION 64 00:06:59,040 --> 00:07:00,560 ATTRACTION 65 00:07:04,399 --> 00:07:06,000 What's the matter with Sangsang? 66 00:07:06,079 --> 00:07:07,519 She hasn't texted us yet. 67 00:07:07,600 --> 00:07:09,279 I wonder how her date went. 68 00:07:09,759 --> 00:07:11,360 You're so nosy. 69 00:07:14,199 --> 00:07:15,040 Do you have a cold? 70 00:07:15,920 --> 00:07:16,759 No. 71 00:07:17,319 --> 00:07:19,319 I have minor symptoms. This will fix it. 72 00:07:20,639 --> 00:07:21,759 You don't understand. 73 00:07:22,319 --> 00:07:23,639 It's more interesting 74 00:07:23,720 --> 00:07:25,839 to observe other people's relationships. 75 00:07:25,920 --> 00:07:27,079 Besides, 76 00:07:27,160 --> 00:07:30,120 not all crushes reciprocate your feelings. 77 00:07:30,199 --> 00:07:32,560 Moreover, this is their first date. 78 00:07:32,639 --> 00:07:33,680 Thinking back on it, 79 00:07:33,759 --> 00:07:36,319 Sangsang was afraid to even tell him that she likes him. 80 00:07:36,399 --> 00:07:37,399 She was so passive. 81 00:07:38,560 --> 00:07:39,800 If I were in her shoes, 82 00:07:39,879 --> 00:07:41,839 I would've rushed forward 83 00:07:41,920 --> 00:07:42,759 and confessed to him. 84 00:07:42,839 --> 00:07:43,959 Who cares? 85 00:07:44,040 --> 00:07:45,199 I would chase him first. 86 00:07:45,279 --> 00:07:46,360 Sure. 87 00:07:46,439 --> 00:07:47,800 That only works on your boyfriend. 88 00:07:47,879 --> 00:07:48,839 How would you know? 89 00:07:49,399 --> 00:07:50,680 Let me ask you this then. 90 00:07:50,759 --> 00:07:52,399 What would you do if you had a crush 91 00:07:52,480 --> 00:07:53,319 on someone? 92 00:07:54,079 --> 00:07:55,199 You asked the wrong question. 93 00:07:55,279 --> 00:07:56,319 I don't have crushes. 94 00:07:56,399 --> 00:07:57,839 I either like him or I don't. 95 00:07:57,920 --> 00:07:59,879 Okay, let me rephrase my question. 96 00:07:59,959 --> 00:08:02,319 If you like someone, 97 00:08:02,399 --> 00:08:03,759 would you chase him or not? 98 00:08:03,839 --> 00:08:04,959 I wouldn't. 99 00:08:06,000 --> 00:08:07,439 Why should I chase him 100 00:08:07,519 --> 00:08:08,680 if he never gave me any hints? 101 00:08:08,759 --> 00:08:10,560 Why wouldn't you chase him? 102 00:08:10,639 --> 00:08:12,439 What if he has the same mindset as you 103 00:08:12,519 --> 00:08:13,839 and neither of you make a move? 104 00:08:13,920 --> 00:08:15,720 Neither of you will know anything. 105 00:08:15,800 --> 00:08:17,439 I'm sure you'll regret it if he gets taken 106 00:08:17,519 --> 00:08:18,439 by another girl. 107 00:08:18,519 --> 00:08:21,040 If someone else wins him over, 108 00:08:21,120 --> 00:08:22,199 that means he wasn't mine. 109 00:08:22,279 --> 00:08:23,319 There's nothing to regret. 110 00:08:23,399 --> 00:08:24,839 There are plenty of fish in the sea. 111 00:08:24,920 --> 00:08:25,959 Let me ask you this. 112 00:08:26,040 --> 00:08:27,920 If you like a guy, 113 00:08:28,399 --> 00:08:30,240 would you chase him or not? 114 00:08:30,879 --> 00:08:32,240 Would you chase him or not? 115 00:08:33,799 --> 00:08:35,200 I… 116 00:08:35,279 --> 00:08:36,679 I don't know either. 117 00:08:37,559 --> 00:08:38,600 What do you mean? 118 00:08:38,679 --> 00:08:40,159 You asked the wrong person. 119 00:08:47,120 --> 00:08:48,919 Who will join me in the library tomorrow? 120 00:08:49,000 --> 00:08:50,519 -Me. -Me. 121 00:08:51,159 --> 00:08:53,039 I'll ask Sangsang to join us tomorrow. 122 00:08:53,120 --> 00:08:53,960 Okay. 123 00:08:58,120 --> 00:08:59,919 We already finished supper for some time. 124 00:09:00,600 --> 00:09:01,879 Why isn't Sangsang back yet? 125 00:09:03,519 --> 00:09:04,799 Don't tell me she and her crush 126 00:09:04,879 --> 00:09:06,120 went somewhere else. 127 00:09:06,200 --> 00:09:07,519 I don't think so. 128 00:09:07,600 --> 00:09:10,200 Moreover, this is their first date. 129 00:09:11,440 --> 00:09:12,320 It's so late. 130 00:09:12,399 --> 00:09:13,639 Why hasn't she returned yet? 131 00:09:14,120 --> 00:09:15,080 Call her. 132 00:09:20,639 --> 00:09:22,120 Sangsang, where are you? 133 00:09:22,200 --> 00:09:23,200 -It's late-- -Hello? 134 00:09:25,279 --> 00:09:26,200 Wait. 135 00:09:26,279 --> 00:09:27,799 What is up with the getup? 136 00:09:27,879 --> 00:09:28,840 What's wrong? 137 00:09:28,919 --> 00:09:30,080 I'm fine. 138 00:09:30,159 --> 00:09:32,120 I had an allergic reaction to milk tea. 139 00:09:32,200 --> 00:09:33,559 -Wait! -What? 140 00:09:33,639 --> 00:09:35,120 Why did you have milk tea? 141 00:09:35,799 --> 00:09:37,440 I only took a sip. 142 00:09:38,159 --> 00:09:40,200 Look at the rashes! How are you okay? 143 00:09:40,279 --> 00:09:41,480 You went on a date 144 00:09:41,559 --> 00:09:42,960 looking like that. 145 00:09:43,039 --> 00:09:43,919 How did it go? 146 00:09:44,799 --> 00:09:45,960 How did it go? 147 00:09:50,519 --> 00:09:51,399 Was it okay? 148 00:09:53,120 --> 00:09:54,000 Wait! 149 00:09:55,240 --> 00:09:56,440 Tell me how okay it was. 150 00:09:57,639 --> 00:09:59,080 I just 151 00:09:59,720 --> 00:10:01,120 feel that… 152 00:10:01,600 --> 00:10:02,639 Tell us. 153 00:10:03,679 --> 00:10:05,120 I feel that he likes me too. 154 00:10:05,720 --> 00:10:06,759 Really? 155 00:10:06,840 --> 00:10:08,519 Does he know that you like him too? 156 00:10:08,600 --> 00:10:09,519 No. 157 00:10:09,600 --> 00:10:11,120 I've never expressed it. 158 00:10:13,240 --> 00:10:15,000 I'm sure he knows that you like him 159 00:10:15,080 --> 00:10:16,679 if he saw you smile like this. 160 00:10:18,320 --> 00:10:19,440 But Sangsang, 161 00:10:19,519 --> 00:10:20,840 you mustn't let him know 162 00:10:20,919 --> 00:10:22,480 that you still like him going forward. 163 00:10:23,039 --> 00:10:24,159 In a relationship, 164 00:10:24,240 --> 00:10:26,360 you want to be the one being pursued. 165 00:10:29,320 --> 00:10:30,399 But what if 166 00:10:31,360 --> 00:10:32,440 he doesn't pursue me? 167 00:10:32,519 --> 00:10:34,320 I don't think that will happen. 168 00:10:34,399 --> 00:10:36,240 Trust me this time. 169 00:10:36,320 --> 00:10:37,519 Trust her this time. 170 00:10:37,600 --> 00:10:38,559 It will work. 171 00:10:38,639 --> 00:10:39,519 It will be fine. 172 00:10:39,600 --> 00:10:40,600 Just trust me this time. 173 00:10:40,679 --> 00:10:41,519 I'm definitely right. 174 00:10:42,279 --> 00:10:43,159 Okay then. 175 00:10:44,159 --> 00:10:45,360 I'll wait for him to pursue me. 176 00:10:45,440 --> 00:10:46,639 That's right. 177 00:10:46,720 --> 00:10:48,080 If he doesn't pursue me, 178 00:10:49,000 --> 00:10:50,360 I'll pursue him. 179 00:10:52,240 --> 00:10:53,360 That was a waste of my time. 180 00:10:55,159 --> 00:10:56,240 You're hopeless. 181 00:10:56,840 --> 00:10:58,720 Your face! Hurry and take your medicine. 182 00:10:58,799 --> 00:10:59,919 It's so red. 183 00:11:01,399 --> 00:11:02,399 Sangsang, you can do it. 184 00:11:05,120 --> 00:11:07,759 MARCH 16TH, FRIDAY 185 00:11:07,840 --> 00:11:10,440 HE CALLED ME HIS FRIEND 186 00:11:10,519 --> 00:11:12,679 INSTEAD OF HIS LITTLE SISTER 187 00:11:15,200 --> 00:11:16,440 Are you waiting at the entrance? 188 00:11:16,960 --> 00:11:18,120 Okay. 189 00:11:18,200 --> 00:11:19,039 I'll head there. 190 00:11:38,799 --> 00:11:39,879 Sang Zhi. 191 00:11:42,759 --> 00:11:44,279 -Jiang Ming. -Happy birthday. 192 00:11:45,080 --> 00:11:46,120 Your birthday present. 193 00:11:49,639 --> 00:11:51,759 Thank you, but I won't take it. 194 00:11:52,320 --> 00:11:53,320 I already bought it. 195 00:11:53,399 --> 00:11:54,879 I'll be in an awkward spot 196 00:11:54,960 --> 00:11:55,919 if you don't accept it. 197 00:11:56,480 --> 00:11:57,399 Just take it. 198 00:12:00,159 --> 00:12:01,720 Okay then. Thank you. 199 00:12:01,799 --> 00:12:03,679 Are you free later? Let's celebrate. 200 00:12:10,799 --> 00:12:11,679 Hello. 201 00:12:15,840 --> 00:12:17,320 I'll go then. 202 00:12:17,399 --> 00:12:18,360 Have a happy birthday. 203 00:12:19,039 --> 00:12:20,120 Thank you. 204 00:12:20,200 --> 00:12:21,039 Bye. 205 00:12:48,360 --> 00:12:49,480 I'll hold it for you. 206 00:13:02,039 --> 00:13:04,840 Is he the manly man you meant? 207 00:13:05,519 --> 00:13:06,759 I told you already. 208 00:13:06,840 --> 00:13:07,879 It's not him. 209 00:13:10,159 --> 00:13:11,080 Is that so? 210 00:13:18,919 --> 00:13:20,120 Take a look. 211 00:13:24,080 --> 00:13:25,600 Did you take a clear look? 212 00:13:25,679 --> 00:13:26,639 What are you doing? 213 00:13:28,519 --> 00:13:29,480 Look at me. 214 00:13:30,440 --> 00:13:31,879 Do I look like 215 00:13:32,720 --> 00:13:33,799 the man you described? 216 00:13:35,919 --> 00:13:37,600 What is he talking about? 217 00:13:39,279 --> 00:13:40,360 What does he mean? 218 00:13:41,399 --> 00:13:43,240 Does he know already? 219 00:13:46,519 --> 00:13:48,919 No, I cannot admit it. 220 00:13:50,600 --> 00:13:51,960 If I do, 221 00:13:52,039 --> 00:13:53,399 it would be as good as telling him 222 00:13:53,879 --> 00:13:55,440 that I've had a crush on him all along. 223 00:13:58,320 --> 00:13:59,200 No. 224 00:14:02,240 --> 00:14:03,440 Is that so? 225 00:14:10,039 --> 00:14:12,080 Jiaxu, you should 226 00:14:12,159 --> 00:14:14,039 stop mentioning him to me again. 227 00:14:14,120 --> 00:14:16,840 You told me that he is a jerk, right? 228 00:14:16,919 --> 00:14:18,360 That's why I stopped contacting him. 229 00:14:19,399 --> 00:14:20,279 Now, 230 00:14:21,360 --> 00:14:23,039 there isn't anyone I like. 231 00:14:30,519 --> 00:14:33,440 You said that he is a ladies' man. 232 00:14:34,039 --> 00:14:35,080 When did I… 233 00:14:39,919 --> 00:14:42,159 Did I tell him that that day? 234 00:14:47,279 --> 00:14:48,279 Yes, a little. 235 00:14:49,120 --> 00:14:51,240 Do you even know what that term means? 236 00:14:52,559 --> 00:14:53,960 Jiaxu, don't you know what it means? 237 00:14:56,039 --> 00:14:57,399 I told you. 238 00:14:57,480 --> 00:14:58,759 You should go online more often. 239 00:14:58,840 --> 00:15:00,360 Our generation gap is becoming obvious. 240 00:15:01,080 --> 00:15:02,279 Tell me then. 241 00:15:02,360 --> 00:15:03,639 What does the term mean? 242 00:15:05,279 --> 00:15:06,600 It means 243 00:15:08,759 --> 00:15:13,679 a guy with many female friends. 244 00:15:15,159 --> 00:15:17,360 He's nice to all women. 245 00:15:18,320 --> 00:15:20,519 And he doesn't have a girlfriend. 246 00:15:22,559 --> 00:15:24,360 If a guy fulfills one of these three criteria, 247 00:15:24,440 --> 00:15:26,279 does that make him a ladies' man? 248 00:15:26,360 --> 00:15:28,279 Of course not. It must be all three. 249 00:15:35,200 --> 00:15:36,919 You're pretty good at framing people. 250 00:15:37,559 --> 00:15:38,919 What did you say? 251 00:15:41,720 --> 00:15:42,919 Did I say anything? 252 00:15:44,559 --> 00:15:45,879 You did just now. 253 00:15:58,919 --> 00:16:00,200 002 BOUND FOR HONGXI BUS TERMINAL 254 00:16:01,039 --> 00:16:02,399 This is strange. 255 00:16:02,480 --> 00:16:03,639 Why was the movie in theaters 256 00:16:03,720 --> 00:16:04,840 for such a short time only? 257 00:16:06,080 --> 00:16:07,480 It's all because you were too busy. 258 00:16:10,720 --> 00:16:12,120 Are you blaming me then? 259 00:16:14,600 --> 00:16:15,720 No. 260 00:16:16,279 --> 00:16:17,480 This is pretty good too. 261 00:16:17,559 --> 00:16:19,080 The theater downtown 262 00:16:19,159 --> 00:16:20,919 has bigger screens and better acoustics. 263 00:16:21,000 --> 00:16:22,519 And it's your birthday. 264 00:16:23,360 --> 00:16:24,759 That makes it more meaningful. 265 00:16:49,080 --> 00:16:49,919 Hold onto me 266 00:16:50,000 --> 00:16:50,960 so you don't fall. 267 00:17:09,079 --> 00:17:09,920 Hold tight. 268 00:18:05,000 --> 00:18:06,799 You want to get a drink again, don't you? 269 00:18:06,880 --> 00:18:08,319 You're not having any anyway. 270 00:18:09,400 --> 00:18:11,640 Aren't you afraid of blushing again? 271 00:18:13,519 --> 00:18:15,519 It was an allergic reaction, 272 00:18:15,599 --> 00:18:16,759 not blushing. 273 00:18:18,319 --> 00:18:20,000 -Hi. What would you like to order? -Hello. 274 00:18:20,759 --> 00:18:23,720 A girl with square glasses works here. 275 00:18:23,799 --> 00:18:25,000 Is she here today? 276 00:18:25,079 --> 00:18:28,400 -She's on the night shift today. -I want lemon tea with boba. 277 00:18:28,480 --> 00:18:29,319 Okay. Hot or iced? 278 00:18:29,400 --> 00:18:30,240 Iced. 279 00:18:30,319 --> 00:18:31,480 Hot. 280 00:18:32,200 --> 00:18:33,319 Make it hot. 281 00:18:33,400 --> 00:18:35,000 It's too cold for iced beverages. 282 00:18:35,079 --> 00:18:36,559 I want it iced. 283 00:18:36,640 --> 00:18:37,480 Okay. 284 00:18:37,559 --> 00:18:38,799 It's stuffy in the theater. 285 00:18:39,920 --> 00:18:41,720 Iced lemon tea with boba. 286 00:18:41,799 --> 00:18:44,039 Fine, you can have it. 287 00:18:44,519 --> 00:18:46,079 -Here. -I'll scan your phone. 288 00:18:47,119 --> 00:18:48,640 It will be cold in the theater later. 289 00:18:48,720 --> 00:18:50,200 The air-conditioning is strong. 290 00:18:50,279 --> 00:18:51,440 Don't drink too much. 291 00:18:52,519 --> 00:18:53,839 Mind your own business. 292 00:18:54,400 --> 00:18:55,839 Do you find me annoying? 293 00:18:55,920 --> 00:18:57,119 No. 294 00:18:57,200 --> 00:18:58,559 Wasn't that what you meant? 295 00:18:59,359 --> 00:19:00,279 No. 296 00:19:02,119 --> 00:19:03,119 You should get used to it. 297 00:19:09,400 --> 00:19:10,400 Thank you. 298 00:19:14,559 --> 00:19:15,440 Have a good day. 299 00:19:23,359 --> 00:19:24,279 Over there. 300 00:19:47,319 --> 00:19:48,559 I'll hold it for you. 301 00:19:53,279 --> 00:19:54,519 Do you want to drink it? 302 00:20:01,119 --> 00:20:02,519 I can hold it myself. 303 00:20:03,079 --> 00:20:04,319 You… 304 00:20:05,119 --> 00:20:07,079 You can drink your drink. 305 00:20:07,160 --> 00:20:08,599 Why did you touch my hand on purpose? 306 00:20:20,519 --> 00:20:22,759 I can actually hold it myself. 307 00:20:22,839 --> 00:20:24,119 Aren't you afraid of cold hands? 308 00:20:25,079 --> 00:20:26,720 Won't you get cold hands too? 309 00:20:29,680 --> 00:20:30,519 You're right. 310 00:20:33,160 --> 00:20:34,640 You can warm it up for me. 311 00:20:44,400 --> 00:20:45,440 I don't think 312 00:20:46,880 --> 00:20:47,720 it is 313 00:20:49,279 --> 00:20:50,880 appropriate 314 00:20:51,720 --> 00:20:52,880 for us to do that. 315 00:20:59,519 --> 00:21:01,440 You're right. 316 00:21:05,039 --> 00:21:06,640 After all, we haven't put a label on it. 317 00:21:08,920 --> 00:21:09,839 Label? 318 00:21:31,799 --> 00:21:32,680 Here you go. 319 00:21:32,759 --> 00:21:33,640 Wipe your hands. 320 00:21:51,519 --> 00:21:52,359 Hold it. 321 00:22:28,359 --> 00:22:29,279 -Zhizhi. -Jiaxu. 322 00:22:32,119 --> 00:22:32,960 You first. 323 00:22:34,759 --> 00:22:35,599 It's nothing. 324 00:22:35,680 --> 00:22:37,599 I just want to ask you where we're going later. 325 00:22:38,359 --> 00:22:39,559 Let's go 326 00:22:39,640 --> 00:22:40,680 to my place later. 327 00:22:45,759 --> 00:22:47,759 My gift for you is at my place. 328 00:22:47,839 --> 00:22:49,039 And then, 329 00:22:49,119 --> 00:22:50,759 we can eat some cake together. 330 00:22:54,599 --> 00:22:55,480 Jiaxu. 331 00:22:56,880 --> 00:22:58,319 Do you want me to go to your place? 332 00:23:02,799 --> 00:23:04,720 Didn't you tell me before 333 00:23:04,799 --> 00:23:07,079 not to visit you at your place or office? 334 00:23:08,079 --> 00:23:09,759 When did I say something like that? 335 00:23:12,279 --> 00:23:13,440 That time 336 00:23:13,519 --> 00:23:15,279 when I brought you the peephole camera. 337 00:23:15,839 --> 00:23:17,799 You pulled me off to one side and told me 338 00:23:17,880 --> 00:23:20,640 not to visit you at your place or office again. 339 00:23:24,240 --> 00:23:25,200 That time? 340 00:23:27,640 --> 00:23:28,920 It's like this. 341 00:23:29,000 --> 00:23:29,880 Jiang Ying 342 00:23:29,960 --> 00:23:31,559 suddenly came to find me at my office. 343 00:23:32,119 --> 00:23:33,960 I was afraid she might hurt you 344 00:23:34,039 --> 00:23:35,880 if she saw you. 345 00:23:35,960 --> 00:23:37,039 That's why… 346 00:23:39,720 --> 00:23:40,640 But it's true. 347 00:23:40,720 --> 00:23:42,119 I was too hasty that day. 348 00:23:42,200 --> 00:23:43,759 I may not have made myself clear. 349 00:23:50,359 --> 00:23:53,440 So you've been upset lately 350 00:23:54,079 --> 00:23:55,400 because of this? 351 00:24:04,799 --> 00:24:06,319 You're making it sound 352 00:24:07,200 --> 00:24:09,319 as if I'm a petty person. 353 00:24:11,960 --> 00:24:12,880 No. 354 00:24:12,960 --> 00:24:15,119 This was indeed my fault. 355 00:24:15,680 --> 00:24:17,680 I should've explained it to you clearly. 356 00:24:17,759 --> 00:24:19,880 Let me apologize to you. 357 00:24:30,079 --> 00:24:31,119 I guess 358 00:24:31,680 --> 00:24:33,920 I was being a bit petty too. 359 00:24:35,519 --> 00:24:36,480 I apologize to you too. 360 00:24:37,119 --> 00:24:38,039 I'm sorry. 361 00:24:40,039 --> 00:24:41,920 So now, the misunderstanding is resolved. 362 00:24:42,759 --> 00:24:43,640 Let's go eat cake. 363 00:24:45,599 --> 00:24:46,640 Let's go. 364 00:25:07,759 --> 00:25:08,799 I prepared these for you. 365 00:25:10,640 --> 00:25:11,680 For me? 366 00:25:15,119 --> 00:25:16,039 They are pretty nice. 367 00:25:19,599 --> 00:25:20,680 Don't change into them yet. 368 00:25:21,759 --> 00:25:23,599 You haven't been to the rooftop, right? 369 00:25:23,680 --> 00:25:24,640 Go and check it out. 370 00:26:07,359 --> 00:26:09,039 Why are there two cakes? 371 00:26:10,079 --> 00:26:11,480 I made one of them. 372 00:26:11,559 --> 00:26:12,720 It doesn't contain any dairy, 373 00:26:12,799 --> 00:26:13,759 so you can eat it. 374 00:26:16,240 --> 00:26:17,720 It's this one, right? 375 00:26:19,480 --> 00:26:20,960 Can you tell? 376 00:26:21,039 --> 00:26:21,920 It's pretty obvious. 377 00:26:22,799 --> 00:26:25,119 So why did you also buy this one? 378 00:26:25,920 --> 00:26:27,680 I was afraid mine would turn out ugly, 379 00:26:27,759 --> 00:26:29,759 so I bought another one to stick your candles in. 380 00:26:30,960 --> 00:26:32,559 It's not ugly. It looks great. 381 00:26:32,640 --> 00:26:33,519 Is that so? 382 00:26:34,519 --> 00:26:36,559 Then pick one to stick your candles in. 383 00:26:38,039 --> 00:26:40,200 Then I'll go 384 00:26:41,200 --> 00:26:42,119 with this one. 385 00:26:46,440 --> 00:26:47,400 Okay. 386 00:26:50,720 --> 00:26:52,119 How many candles do you want? 387 00:26:52,200 --> 00:26:53,480 One is enough. 388 00:26:53,559 --> 00:26:54,440 -This one-- -No way. 389 00:26:56,119 --> 00:26:57,160 You need 19 candles. 390 00:26:57,720 --> 00:26:59,359 You need to know your own age. 391 00:27:03,799 --> 00:27:04,680 Jiaxu. 392 00:27:05,640 --> 00:27:07,400 If we have to know our own age 393 00:27:07,920 --> 00:27:09,240 when we celebrate our birthdays, 394 00:27:09,319 --> 00:27:10,559 I don't think 395 00:27:10,640 --> 00:27:12,640 there will be enough candles for you. 396 00:27:18,160 --> 00:27:19,839 You just have to mock my age every day. 397 00:27:47,839 --> 00:27:49,920 Happy birthday to you 398 00:27:50,519 --> 00:27:52,839 Happy birthday to you 399 00:27:52,920 --> 00:27:55,920 Happy birthday to you 400 00:27:56,000 --> 00:27:57,839 Happy birthday to you 401 00:27:59,880 --> 00:28:01,920 This is the first birthday 402 00:28:02,000 --> 00:28:03,720 that I'm spending with Jiaxu. 403 00:28:04,359 --> 00:28:05,359 I hope 404 00:28:05,440 --> 00:28:07,240 there will be many more to come. 405 00:28:10,000 --> 00:28:11,000 Make a wish. 406 00:28:14,519 --> 00:28:15,720 Can I say it out loud? 407 00:28:16,880 --> 00:28:17,960 Do you want to? 408 00:28:36,119 --> 00:28:37,200 Happy birthday! 409 00:28:40,759 --> 00:28:41,599 Cut the cake. 410 00:28:43,039 --> 00:28:44,680 Make the first cut. 411 00:28:46,400 --> 00:28:47,279 Okay. 412 00:29:04,400 --> 00:29:05,400 Here. 413 00:29:06,559 --> 00:29:08,640 Sang Zhi, you're officially 19 years old. 414 00:29:09,400 --> 00:29:11,160 Try it. See if it tastes good. 415 00:29:22,799 --> 00:29:23,720 Does it taste good? 416 00:29:24,680 --> 00:29:25,559 It's delicious. 417 00:29:25,640 --> 00:29:27,480 It's just the same as that one. Delicious. 418 00:29:28,519 --> 00:29:29,400 Great. 419 00:29:31,640 --> 00:29:32,599 Your birthday present. 420 00:29:36,240 --> 00:29:37,599 You already made a cake for me. 421 00:29:37,680 --> 00:29:38,599 Do I get a gift too? 422 00:29:38,680 --> 00:29:41,440 The cake will only last for a while. 423 00:29:41,519 --> 00:29:43,359 A present should last longer. 424 00:29:44,440 --> 00:29:45,599 Thank you, Jiaxu. 425 00:29:49,680 --> 00:29:52,119 You can open it when you get back. 426 00:29:54,680 --> 00:29:55,640 Okay. 427 00:29:58,079 --> 00:29:59,279 I'll try a slice too. 428 00:30:24,680 --> 00:30:26,200 Did someone give that to you? 429 00:30:26,799 --> 00:30:27,880 Aren't you going to open it? 430 00:30:30,039 --> 00:30:31,160 I'll do it when I get back. 431 00:30:34,119 --> 00:30:35,519 Is that guy trying to pursue you? 432 00:30:38,319 --> 00:30:40,359 It looks like you're pretty popular. 433 00:30:48,000 --> 00:30:49,319 So can you tell me 434 00:30:50,119 --> 00:30:51,440 what it takes 435 00:30:52,279 --> 00:30:53,359 for a guy to pursue you? 436 00:30:58,920 --> 00:31:00,640 What? That's nonsense. 437 00:31:02,799 --> 00:31:04,000 Then tell me. 438 00:31:04,759 --> 00:31:06,480 What do you look for 439 00:31:07,240 --> 00:31:08,240 in a guy? 440 00:31:16,400 --> 00:31:17,400 He must be handsome, 441 00:31:20,400 --> 00:31:21,319 have a good temper, 442 00:31:23,599 --> 00:31:24,519 and… 443 00:31:29,119 --> 00:31:30,519 He must be a head taller than me. 444 00:31:32,480 --> 00:31:33,759 Anything else? 445 00:31:34,880 --> 00:31:36,200 And… 446 00:31:37,559 --> 00:31:39,200 He must have morals. That's all. 447 00:31:39,759 --> 00:31:40,640 Is that all? 448 00:31:49,319 --> 00:31:50,279 I think 449 00:31:51,359 --> 00:31:53,880 I check all these boxes. 450 00:31:56,920 --> 00:31:58,240 So I want to ask you something. 451 00:32:05,839 --> 00:32:07,079 Can I pursue you? 452 00:32:29,640 --> 00:32:30,519 I… 453 00:32:32,680 --> 00:32:33,599 I… 454 00:32:34,200 --> 00:32:35,160 Jiaxu. 455 00:32:36,519 --> 00:32:38,799 Does what you said 456 00:32:40,039 --> 00:32:43,640 mean the same as what I think it means? 457 00:32:45,039 --> 00:32:47,119 Is there another meaning to it? 458 00:32:51,519 --> 00:32:53,039 But didn't you say 459 00:32:54,759 --> 00:32:55,920 that I'm a kiddo? 460 00:32:57,079 --> 00:32:58,400 You think I'm too young. 461 00:32:59,799 --> 00:33:01,519 That is just a nickname. 462 00:33:01,599 --> 00:33:02,839 If you like it, 463 00:33:02,920 --> 00:33:04,880 I can call you that even when you're 80. 464 00:33:06,400 --> 00:33:07,240 Besides, 465 00:33:07,920 --> 00:33:09,759 you call me your brother all the time. 466 00:33:09,839 --> 00:33:11,559 Do you really consider me your brother? 467 00:33:14,200 --> 00:33:15,640 I do consider you my brother. 468 00:33:18,720 --> 00:33:19,599 But 469 00:33:20,480 --> 00:33:22,519 I don't want to be just your brother. 470 00:33:23,599 --> 00:33:25,200 I want to be your boyfriend. 471 00:33:48,160 --> 00:33:49,640 Say something. 472 00:33:50,200 --> 00:33:51,279 If you don't say something, 473 00:33:52,640 --> 00:33:54,119 I don't think I can breathe. 474 00:33:56,079 --> 00:33:57,200 You can't breathe? 475 00:33:58,599 --> 00:33:59,720 More like 476 00:34:00,519 --> 00:34:01,920 I can't breathe. 477 00:34:06,519 --> 00:34:07,480 Jiaxu. 478 00:34:08,719 --> 00:34:10,039 No one asks for permission 479 00:34:10,119 --> 00:34:12,320 before pursuing someone. 480 00:34:13,679 --> 00:34:15,920 I have to make myself clear. 481 00:34:16,679 --> 00:34:18,719 Otherwise, what will I do if you think I'm good to you 482 00:34:18,800 --> 00:34:20,440 because I'm your elder? 483 00:34:21,639 --> 00:34:23,159 That's your business. 484 00:34:23,239 --> 00:34:24,920 It has nothing to do with me. 485 00:34:28,239 --> 00:34:29,599 Why don't you just tell me? 486 00:34:30,480 --> 00:34:31,480 Tell me 487 00:34:31,960 --> 00:34:34,280 if you feel that way about me. 488 00:34:41,719 --> 00:34:42,559 No. 489 00:34:45,280 --> 00:34:46,159 However, 490 00:34:47,599 --> 00:34:49,199 what I mean is 491 00:34:50,079 --> 00:34:51,360 that I won't know 492 00:34:52,119 --> 00:34:53,920 if I feel that way about you 493 00:34:54,519 --> 00:34:55,880 until you pursue me. 494 00:35:02,320 --> 00:35:03,159 Sure. 495 00:35:04,719 --> 00:35:07,480 Then can you give me a hint first? 496 00:35:08,039 --> 00:35:09,920 How long do I need to pursue you? 497 00:35:11,000 --> 00:35:12,360 How can I give you a hint? 498 00:35:12,920 --> 00:35:15,039 You make it sound as if I'll say yes for sure. 499 00:35:16,320 --> 00:35:17,199 How could you say no? 500 00:35:17,280 --> 00:35:18,519 You won't win me over. 501 00:35:18,599 --> 00:35:19,440 I'm tough to please. 502 00:35:20,760 --> 00:35:21,920 Fine. 503 00:35:22,000 --> 00:35:23,360 Then I'll drag it out. 504 00:35:23,920 --> 00:35:25,480 I'll pursue you for a decade or so. 505 00:35:27,519 --> 00:35:30,800 But if you go and meet other guys, 506 00:35:30,880 --> 00:35:33,159 I'll complain to your parents. 507 00:35:35,599 --> 00:35:37,039 Why would you complain to them? 508 00:35:37,639 --> 00:35:39,159 Did you forget the time 509 00:35:39,239 --> 00:35:41,159 when I met your teacher as your guardian? 510 00:35:43,119 --> 00:35:44,440 That was ages ago. 511 00:35:44,519 --> 00:35:45,559 Why are you bringing it up? 512 00:35:46,639 --> 00:35:48,000 I'm a nostalgic person. 513 00:35:50,000 --> 00:35:50,840 By the way, 514 00:35:51,360 --> 00:35:52,840 I forgot to tell you this. 515 00:35:52,920 --> 00:35:55,280 You look pretty today. 516 00:36:03,280 --> 00:36:04,199 I know. 517 00:36:06,159 --> 00:36:07,840 You dressed up to see me. 518 00:36:08,440 --> 00:36:10,000 Then you say you have no feelings for me. 519 00:36:11,679 --> 00:36:13,679 Can't I make myself pretty on my birthday? 520 00:36:14,360 --> 00:36:16,920 Did you think I dressed up for you? 521 00:36:17,000 --> 00:36:18,119 Fine. 522 00:36:18,199 --> 00:36:19,920 I know you don't have feelings for me. 523 00:36:20,000 --> 00:36:21,280 Can't I imagine things 524 00:36:21,360 --> 00:36:22,360 and make myself happy? 525 00:36:22,440 --> 00:36:24,119 Then keep it to yourself. 526 00:36:24,679 --> 00:36:26,079 I want to say it out loud, 527 00:36:26,159 --> 00:36:27,280 so that you know. 528 00:36:41,199 --> 00:36:42,440 By the way, Jiaxu. 529 00:36:44,639 --> 00:36:45,679 You… 530 00:36:46,800 --> 00:36:48,239 You didn't 531 00:36:48,320 --> 00:36:49,679 confess to me today, right? 532 00:36:50,159 --> 00:36:51,199 You only asked me 533 00:36:51,280 --> 00:36:52,400 whether you could pursue me. 534 00:36:52,880 --> 00:36:54,639 I technically didn't reject you, 535 00:36:54,719 --> 00:36:55,679 right? 536 00:36:56,239 --> 00:36:57,639 So then, 537 00:36:57,719 --> 00:36:58,960 can I take the cake with me? 538 00:37:03,360 --> 00:37:04,239 Then 539 00:37:05,039 --> 00:37:06,679 are you saying 540 00:37:07,400 --> 00:37:09,320 that I confess to you right now, 541 00:37:09,400 --> 00:37:11,159 -you will say yes? -No. 542 00:37:11,239 --> 00:37:12,559 Then you can't take it. 543 00:37:13,880 --> 00:37:15,320 You can keep this one. 544 00:37:15,400 --> 00:37:17,639 I'll take this one, all right? 545 00:37:17,719 --> 00:37:18,599 No. 546 00:37:18,679 --> 00:37:20,719 Why are you so petty? 547 00:37:20,800 --> 00:37:21,920 I'm just saying 548 00:37:22,000 --> 00:37:23,519 that you can pursue me a little more. 549 00:37:23,599 --> 00:37:24,719 It's not like I didn't agree… 550 00:37:29,400 --> 00:37:30,440 I… 551 00:37:30,519 --> 00:37:31,840 You have to pursue me first 552 00:37:32,599 --> 00:37:33,719 before I can know 553 00:37:33,800 --> 00:37:35,760 if I feel that way about you. 554 00:37:36,559 --> 00:37:37,480 Do you understand? 555 00:37:38,760 --> 00:37:39,880 Fine. 556 00:37:40,440 --> 00:37:41,840 That's okay. 557 00:37:41,920 --> 00:37:43,320 If you don't feel that way about me, 558 00:37:43,400 --> 00:37:44,920 I'll keep pursuing you. 559 00:37:47,519 --> 00:37:48,639 Eat the cake. 560 00:37:52,119 --> 00:37:53,880 Sit down and enjoy it. 561 00:38:01,400 --> 00:38:03,159 You can take the cake with you. 562 00:38:07,679 --> 00:38:08,760 Both of them? 563 00:38:11,119 --> 00:38:12,000 If you like it, 564 00:38:12,480 --> 00:38:14,320 I can make it for you every day. 565 00:38:20,480 --> 00:38:21,360 Sure. 566 00:38:41,400 --> 00:38:42,480 I'm back! 567 00:38:48,159 --> 00:38:49,320 Are you guys asleep? 568 00:38:51,000 --> 00:38:51,840 It's pretty early. 569 00:39:00,119 --> 00:39:01,760 I'm back. 570 00:39:01,840 --> 00:39:05,400 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 571 00:39:05,480 --> 00:39:08,519 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 572 00:39:08,599 --> 00:39:11,960 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 573 00:39:12,039 --> 00:39:14,400 -Happy birthday to you -Happy birthday to you 574 00:39:15,960 --> 00:39:17,119 -Make a wish! -Make a wish! 575 00:39:17,199 --> 00:39:18,039 Hurry! 576 00:39:20,360 --> 00:39:21,280 Can I say it out loud? 577 00:39:21,360 --> 00:39:22,639 -No. -No. 578 00:39:22,719 --> 00:39:23,880 Blow out the candle. 579 00:39:26,159 --> 00:39:27,519 Happy birthday! 580 00:39:27,599 --> 00:39:29,760 -You're another year older now. -Put it down. 581 00:39:30,960 --> 00:39:32,480 Why do you have two cakes? 582 00:39:33,400 --> 00:39:35,840 This one looks terrible! 583 00:39:35,920 --> 00:39:36,760 No, it's not. 584 00:39:36,840 --> 00:39:38,239 I think it looks adorable. 585 00:39:40,039 --> 00:39:41,559 Don't tell me 586 00:39:41,639 --> 00:39:43,280 that your crush made it for you. 587 00:39:44,800 --> 00:39:45,920 Is it that obvious? 588 00:39:46,000 --> 00:39:47,440 Really? 589 00:39:48,400 --> 00:39:50,360 Did your date go well today? 590 00:39:51,559 --> 00:39:52,599 Tell us about it. 591 00:39:53,719 --> 00:39:55,000 I did have a good time. 592 00:39:56,039 --> 00:39:57,079 If so, 593 00:39:57,159 --> 00:39:59,000 was there any substantial progress? 594 00:40:01,679 --> 00:40:02,599 Yes. 595 00:40:03,920 --> 00:40:05,679 I knew it! 596 00:40:05,760 --> 00:40:07,440 -Tell us! -Spill it! 597 00:40:07,519 --> 00:40:08,360 -Hurry. -Tell us. 598 00:40:08,440 --> 00:40:09,320 I… 599 00:40:09,920 --> 00:40:10,760 What is it? 600 00:40:11,400 --> 00:40:12,599 I think you guys understand. 601 00:40:16,119 --> 00:40:17,440 I can't take it anymore. Come on. 602 00:40:17,519 --> 00:40:18,519 He's so good at this. 603 00:40:41,440 --> 00:40:42,760 Put your back into it. 604 00:40:42,840 --> 00:40:44,079 Knead it repeatedly. 605 00:40:44,159 --> 00:40:46,360 Yes, knead it into the shape of a circle, 606 00:40:46,440 --> 00:40:47,559 then roll it out. 607 00:40:52,960 --> 00:40:53,840 No, not like that. 608 00:40:53,920 --> 00:40:55,519 Here, let me show you. 609 00:40:55,599 --> 00:40:57,039 Roll it out forward. 610 00:40:57,800 --> 00:40:59,000 When you're almost to the end, 611 00:40:59,079 --> 00:41:00,079 you have to roll it back. 612 00:41:00,159 --> 00:41:01,719 You can't just roll in one direction. 613 00:41:01,800 --> 00:41:03,119 -Got it? -Okay, let me try. 614 00:41:08,000 --> 00:41:09,440 You refused to learn this 615 00:41:09,519 --> 00:41:10,679 when you worked at my shop 616 00:41:11,280 --> 00:41:12,400 when you were in 12th grade. 617 00:41:12,480 --> 00:41:14,320 Now you're suddenly back to learn it. 618 00:41:14,880 --> 00:41:16,119 Are you seeing someone? 619 00:41:19,880 --> 00:41:20,840 Am I right? 620 00:41:23,400 --> 00:41:24,440 You brat. 621 00:41:26,360 --> 00:41:27,239 Listen. 622 00:41:28,039 --> 00:41:29,440 A cake that you put your heart into 623 00:41:29,519 --> 00:41:30,800 will taste different. 624 00:41:32,360 --> 00:41:33,320 Remember that. 625 00:41:34,000 --> 00:41:35,480 Okay, flatten it out. 626 00:41:36,159 --> 00:41:37,639 That's right. Forward and backward. 627 00:41:37,719 --> 00:41:39,519 Be careful. That's it. 628 00:41:46,559 --> 00:41:47,920 Why is it cracked? 629 00:41:48,480 --> 00:41:49,599 Did I bake it for too long? 630 00:41:50,719 --> 00:41:51,599 Listen. 631 00:41:52,480 --> 00:41:53,440 Don't be discouraged. 632 00:41:53,519 --> 00:41:55,000 It's a tough one to make. 633 00:41:55,079 --> 00:41:56,239 You should've listened to me 634 00:41:56,320 --> 00:41:58,000 and made something simpler. 635 00:41:58,079 --> 00:41:59,960 It's fine. I'll try again. 39615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.