Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:43,079 --> 00:01:45,000
ADAPTED FROM THE NOVEL
HIDDEN LOVE BY ZHU YI
2
00:01:54,439 --> 00:01:55,920
It should make you feel better.
3
00:01:59,359 --> 00:02:00,680
The doctor said to take two pills.
4
00:02:18,479 --> 00:02:20,240
Well? Do you feel better?
5
00:02:21,800 --> 00:02:23,080
It doesn't work immediately.
6
00:02:26,439 --> 00:02:28,680
Jiaxu, you don't need to worry about me.
7
00:02:30,080 --> 00:02:32,039
I think that milk tea is pretty tasty.
8
00:02:32,120 --> 00:02:33,680
Do you still want to have milk tea?
9
00:02:33,759 --> 00:02:35,240
No. It was my first time trying it.
10
00:02:35,319 --> 00:02:36,560
I was just
11
00:02:36,639 --> 00:02:38,719
giving you my opinion.
12
00:02:40,360 --> 00:02:41,599
I won't have it again.
13
00:02:41,680 --> 00:02:43,159
The last time I had milk,
14
00:02:43,240 --> 00:02:44,159
I threw up all night.
15
00:02:47,719 --> 00:02:49,800
Didn't I buy milk for you before?
16
00:02:59,840 --> 00:03:00,840
Did you drink it?
17
00:03:00,919 --> 00:03:01,840
No.
18
00:03:07,719 --> 00:03:09,199
My classmate drank it.
19
00:03:10,400 --> 00:03:11,960
She threw away the bottle too.
20
00:03:12,719 --> 00:03:15,039
It was pointless to keep it anyway.
21
00:03:18,599 --> 00:03:20,280
You should've told me
22
00:03:20,360 --> 00:03:21,960
that you can't have milk.
23
00:03:22,039 --> 00:03:23,479
I didn't drink it anyway.
24
00:03:24,159 --> 00:03:25,560
I'll take note of it next time.
25
00:03:26,120 --> 00:03:28,039
I was careless today.
26
00:03:28,599 --> 00:03:30,159
Remember to check
27
00:03:30,240 --> 00:03:31,800
before you drink something next time
28
00:03:31,879 --> 00:03:33,240
or it will be problematic for you.
29
00:03:39,680 --> 00:03:40,919
I'll take you back to your dorm.
30
00:03:43,120 --> 00:03:43,960
Let's go.
31
00:03:53,240 --> 00:03:55,080
Stop scratching.
32
00:03:55,159 --> 00:03:56,599
It will only get worse.
33
00:03:56,680 --> 00:03:57,840
You will get rashes again.
34
00:03:57,919 --> 00:04:00,400
I'm not scratching. I just feel hot.
35
00:04:09,199 --> 00:04:10,080
Be a good girl.
36
00:04:14,400 --> 00:04:15,280
Let's go.
37
00:04:28,519 --> 00:04:29,360
What's so funny?
38
00:04:31,240 --> 00:04:33,079
It's like you're walking your dog.
39
00:04:36,279 --> 00:04:37,120
Yes.
40
00:04:37,800 --> 00:04:39,240
I'm walking a little dog
41
00:04:40,160 --> 00:04:41,519
who eats indiscriminately.
42
00:04:52,160 --> 00:04:53,160
Jiaxu.
43
00:04:58,319 --> 00:05:01,439
Why did you tell your colleagues today
44
00:05:01,519 --> 00:05:02,680
that I am your friend?
45
00:05:03,600 --> 00:05:04,519
In the past,
46
00:05:07,240 --> 00:05:08,839
didn't you always tell other people
47
00:05:09,800 --> 00:05:10,920
that I am your sister?
48
00:05:16,519 --> 00:05:18,079
Do you really take me for your brother?
49
00:05:31,040 --> 00:05:31,959
Sang Zhi.
50
00:05:48,920 --> 00:05:49,839
It's nothing.
51
00:05:50,439 --> 00:05:51,279
Let's go.
52
00:06:03,000 --> 00:06:04,680
Your birthday is coming up, right?
53
00:06:05,360 --> 00:06:07,879
I guess I can't get you
a birthday cake then.
54
00:06:08,639 --> 00:06:10,360
Otherwise, you'll get an allergic reaction
55
00:06:10,439 --> 00:06:11,600
to the cream in it.
56
00:06:12,759 --> 00:06:13,600
I…
57
00:06:14,959 --> 00:06:17,519
Is he saying that he wants
to celebrate my birthday with me?
58
00:06:26,759 --> 00:06:28,879
Our birthdays are pretty close.
59
00:06:33,199 --> 00:06:35,000
How do you plan
to celebrate your birthday?
60
00:06:36,959 --> 00:06:38,040
I'm not celebrating it.
61
00:06:38,920 --> 00:06:39,759
Why?
62
00:06:41,000 --> 00:06:43,560
It's pointless to celebrate it alone.
63
00:06:56,720 --> 00:06:58,959
CHAPTER 15, CONFESSION
64
00:06:59,040 --> 00:07:00,560
ATTRACTION
65
00:07:04,399 --> 00:07:06,000
What's the matter with Sangsang?
66
00:07:06,079 --> 00:07:07,519
She hasn't texted us yet.
67
00:07:07,600 --> 00:07:09,279
I wonder how her date went.
68
00:07:09,759 --> 00:07:11,360
You're so nosy.
69
00:07:14,199 --> 00:07:15,040
Do you have a cold?
70
00:07:15,920 --> 00:07:16,759
No.
71
00:07:17,319 --> 00:07:19,319
I have minor symptoms. This will fix it.
72
00:07:20,639 --> 00:07:21,759
You don't understand.
73
00:07:22,319 --> 00:07:23,639
It's more interesting
74
00:07:23,720 --> 00:07:25,839
to observe other people's relationships.
75
00:07:25,920 --> 00:07:27,079
Besides,
76
00:07:27,160 --> 00:07:30,120
not all crushes reciprocate your feelings.
77
00:07:30,199 --> 00:07:32,560
Moreover, this is their first date.
78
00:07:32,639 --> 00:07:33,680
Thinking back on it,
79
00:07:33,759 --> 00:07:36,319
Sangsang was afraid to even tell him
that she likes him.
80
00:07:36,399 --> 00:07:37,399
She was so passive.
81
00:07:38,560 --> 00:07:39,800
If I were in her shoes,
82
00:07:39,879 --> 00:07:41,839
I would've rushed forward
83
00:07:41,920 --> 00:07:42,759
and confessed to him.
84
00:07:42,839 --> 00:07:43,959
Who cares?
85
00:07:44,040 --> 00:07:45,199
I would chase him first.
86
00:07:45,279 --> 00:07:46,360
Sure.
87
00:07:46,439 --> 00:07:47,800
That only works on your boyfriend.
88
00:07:47,879 --> 00:07:48,839
How would you know?
89
00:07:49,399 --> 00:07:50,680
Let me ask you this then.
90
00:07:50,759 --> 00:07:52,399
What would you do if you had a crush
91
00:07:52,480 --> 00:07:53,319
on someone?
92
00:07:54,079 --> 00:07:55,199
You asked the wrong question.
93
00:07:55,279 --> 00:07:56,319
I don't have crushes.
94
00:07:56,399 --> 00:07:57,839
I either like him or I don't.
95
00:07:57,920 --> 00:07:59,879
Okay, let me rephrase my question.
96
00:07:59,959 --> 00:08:02,319
If you like someone,
97
00:08:02,399 --> 00:08:03,759
would you chase him or not?
98
00:08:03,839 --> 00:08:04,959
I wouldn't.
99
00:08:06,000 --> 00:08:07,439
Why should I chase him
100
00:08:07,519 --> 00:08:08,680
if he never gave me any hints?
101
00:08:08,759 --> 00:08:10,560
Why wouldn't you chase him?
102
00:08:10,639 --> 00:08:12,439
What if he has the same mindset as you
103
00:08:12,519 --> 00:08:13,839
and neither of you make a move?
104
00:08:13,920 --> 00:08:15,720
Neither of you will know anything.
105
00:08:15,800 --> 00:08:17,439
I'm sure you'll regret it if he gets taken
106
00:08:17,519 --> 00:08:18,439
by another girl.
107
00:08:18,519 --> 00:08:21,040
If someone else wins him over,
108
00:08:21,120 --> 00:08:22,199
that means he wasn't mine.
109
00:08:22,279 --> 00:08:23,319
There's nothing to regret.
110
00:08:23,399 --> 00:08:24,839
There are plenty of fish in the sea.
111
00:08:24,920 --> 00:08:25,959
Let me ask you this.
112
00:08:26,040 --> 00:08:27,920
If you like a guy,
113
00:08:28,399 --> 00:08:30,240
would you chase him or not?
114
00:08:30,879 --> 00:08:32,240
Would you chase him or not?
115
00:08:33,799 --> 00:08:35,200
I…
116
00:08:35,279 --> 00:08:36,679
I don't know either.
117
00:08:37,559 --> 00:08:38,600
What do you mean?
118
00:08:38,679 --> 00:08:40,159
You asked the wrong person.
119
00:08:47,120 --> 00:08:48,919
Who will join me in the library tomorrow?
120
00:08:49,000 --> 00:08:50,519
-Me.
-Me.
121
00:08:51,159 --> 00:08:53,039
I'll ask Sangsang to join us tomorrow.
122
00:08:53,120 --> 00:08:53,960
Okay.
123
00:08:58,120 --> 00:08:59,919
We already finished supper for some time.
124
00:09:00,600 --> 00:09:01,879
Why isn't Sangsang back yet?
125
00:09:03,519 --> 00:09:04,799
Don't tell me she and her crush
126
00:09:04,879 --> 00:09:06,120
went somewhere else.
127
00:09:06,200 --> 00:09:07,519
I don't think so.
128
00:09:07,600 --> 00:09:10,200
Moreover, this is their first date.
129
00:09:11,440 --> 00:09:12,320
It's so late.
130
00:09:12,399 --> 00:09:13,639
Why hasn't she returned yet?
131
00:09:14,120 --> 00:09:15,080
Call her.
132
00:09:20,639 --> 00:09:22,120
Sangsang, where are you?
133
00:09:22,200 --> 00:09:23,200
-It's late--
-Hello?
134
00:09:25,279 --> 00:09:26,200
Wait.
135
00:09:26,279 --> 00:09:27,799
What is up with the getup?
136
00:09:27,879 --> 00:09:28,840
What's wrong?
137
00:09:28,919 --> 00:09:30,080
I'm fine.
138
00:09:30,159 --> 00:09:32,120
I had an allergic reaction to milk tea.
139
00:09:32,200 --> 00:09:33,559
-Wait!
-What?
140
00:09:33,639 --> 00:09:35,120
Why did you have milk tea?
141
00:09:35,799 --> 00:09:37,440
I only took a sip.
142
00:09:38,159 --> 00:09:40,200
Look at the rashes! How are you okay?
143
00:09:40,279 --> 00:09:41,480
You went on a date
144
00:09:41,559 --> 00:09:42,960
looking like that.
145
00:09:43,039 --> 00:09:43,919
How did it go?
146
00:09:44,799 --> 00:09:45,960
How did it go?
147
00:09:50,519 --> 00:09:51,399
Was it okay?
148
00:09:53,120 --> 00:09:54,000
Wait!
149
00:09:55,240 --> 00:09:56,440
Tell me how okay it was.
150
00:09:57,639 --> 00:09:59,080
I just
151
00:09:59,720 --> 00:10:01,120
feel that…
152
00:10:01,600 --> 00:10:02,639
Tell us.
153
00:10:03,679 --> 00:10:05,120
I feel that he likes me too.
154
00:10:05,720 --> 00:10:06,759
Really?
155
00:10:06,840 --> 00:10:08,519
Does he know that you like him too?
156
00:10:08,600 --> 00:10:09,519
No.
157
00:10:09,600 --> 00:10:11,120
I've never expressed it.
158
00:10:13,240 --> 00:10:15,000
I'm sure he knows that you like him
159
00:10:15,080 --> 00:10:16,679
if he saw you smile like this.
160
00:10:18,320 --> 00:10:19,440
But Sangsang,
161
00:10:19,519 --> 00:10:20,840
you mustn't let him know
162
00:10:20,919 --> 00:10:22,480
that you still like him going forward.
163
00:10:23,039 --> 00:10:24,159
In a relationship,
164
00:10:24,240 --> 00:10:26,360
you want to be the one being pursued.
165
00:10:29,320 --> 00:10:30,399
But what if
166
00:10:31,360 --> 00:10:32,440
he doesn't pursue me?
167
00:10:32,519 --> 00:10:34,320
I don't think that will happen.
168
00:10:34,399 --> 00:10:36,240
Trust me this time.
169
00:10:36,320 --> 00:10:37,519
Trust her this time.
170
00:10:37,600 --> 00:10:38,559
It will work.
171
00:10:38,639 --> 00:10:39,519
It will be fine.
172
00:10:39,600 --> 00:10:40,600
Just trust me this time.
173
00:10:40,679 --> 00:10:41,519
I'm definitely right.
174
00:10:42,279 --> 00:10:43,159
Okay then.
175
00:10:44,159 --> 00:10:45,360
I'll wait for him to pursue me.
176
00:10:45,440 --> 00:10:46,639
That's right.
177
00:10:46,720 --> 00:10:48,080
If he doesn't pursue me,
178
00:10:49,000 --> 00:10:50,360
I'll pursue him.
179
00:10:52,240 --> 00:10:53,360
That was a waste of my time.
180
00:10:55,159 --> 00:10:56,240
You're hopeless.
181
00:10:56,840 --> 00:10:58,720
Your face! Hurry and take your medicine.
182
00:10:58,799 --> 00:10:59,919
It's so red.
183
00:11:01,399 --> 00:11:02,399
Sangsang, you can do it.
184
00:11:05,120 --> 00:11:07,759
MARCH 16TH, FRIDAY
185
00:11:07,840 --> 00:11:10,440
HE CALLED ME HIS FRIEND
186
00:11:10,519 --> 00:11:12,679
INSTEAD OF HIS LITTLE SISTER
187
00:11:15,200 --> 00:11:16,440
Are you waiting at the entrance?
188
00:11:16,960 --> 00:11:18,120
Okay.
189
00:11:18,200 --> 00:11:19,039
I'll head there.
190
00:11:38,799 --> 00:11:39,879
Sang Zhi.
191
00:11:42,759 --> 00:11:44,279
-Jiang Ming.
-Happy birthday.
192
00:11:45,080 --> 00:11:46,120
Your birthday present.
193
00:11:49,639 --> 00:11:51,759
Thank you, but I won't take it.
194
00:11:52,320 --> 00:11:53,320
I already bought it.
195
00:11:53,399 --> 00:11:54,879
I'll be in an awkward spot
196
00:11:54,960 --> 00:11:55,919
if you don't accept it.
197
00:11:56,480 --> 00:11:57,399
Just take it.
198
00:12:00,159 --> 00:12:01,720
Okay then. Thank you.
199
00:12:01,799 --> 00:12:03,679
Are you free later? Let's celebrate.
200
00:12:10,799 --> 00:12:11,679
Hello.
201
00:12:15,840 --> 00:12:17,320
I'll go then.
202
00:12:17,399 --> 00:12:18,360
Have a happy birthday.
203
00:12:19,039 --> 00:12:20,120
Thank you.
204
00:12:20,200 --> 00:12:21,039
Bye.
205
00:12:48,360 --> 00:12:49,480
I'll hold it for you.
206
00:13:02,039 --> 00:13:04,840
Is he the manly man you meant?
207
00:13:05,519 --> 00:13:06,759
I told you already.
208
00:13:06,840 --> 00:13:07,879
It's not him.
209
00:13:10,159 --> 00:13:11,080
Is that so?
210
00:13:18,919 --> 00:13:20,120
Take a look.
211
00:13:24,080 --> 00:13:25,600
Did you take a clear look?
212
00:13:25,679 --> 00:13:26,639
What are you doing?
213
00:13:28,519 --> 00:13:29,480
Look at me.
214
00:13:30,440 --> 00:13:31,879
Do I look like
215
00:13:32,720 --> 00:13:33,799
the man you described?
216
00:13:35,919 --> 00:13:37,600
What is he talking about?
217
00:13:39,279 --> 00:13:40,360
What does he mean?
218
00:13:41,399 --> 00:13:43,240
Does he know already?
219
00:13:46,519 --> 00:13:48,919
No, I cannot admit it.
220
00:13:50,600 --> 00:13:51,960
If I do,
221
00:13:52,039 --> 00:13:53,399
it would be as good as telling him
222
00:13:53,879 --> 00:13:55,440
that I've had a crush on him all along.
223
00:13:58,320 --> 00:13:59,200
No.
224
00:14:02,240 --> 00:14:03,440
Is that so?
225
00:14:10,039 --> 00:14:12,080
Jiaxu, you should
226
00:14:12,159 --> 00:14:14,039
stop mentioning him to me again.
227
00:14:14,120 --> 00:14:16,840
You told me that he is a jerk, right?
228
00:14:16,919 --> 00:14:18,360
That's why I stopped contacting him.
229
00:14:19,399 --> 00:14:20,279
Now,
230
00:14:21,360 --> 00:14:23,039
there isn't anyone I like.
231
00:14:30,519 --> 00:14:33,440
You said that he is a ladies' man.
232
00:14:34,039 --> 00:14:35,080
When did I…
233
00:14:39,919 --> 00:14:42,159
Did I tell him that that day?
234
00:14:47,279 --> 00:14:48,279
Yes, a little.
235
00:14:49,120 --> 00:14:51,240
Do you even know what that term means?
236
00:14:52,559 --> 00:14:53,960
Jiaxu, don't you know what it means?
237
00:14:56,039 --> 00:14:57,399
I told you.
238
00:14:57,480 --> 00:14:58,759
You should go online more often.
239
00:14:58,840 --> 00:15:00,360
Our generation gap is becoming obvious.
240
00:15:01,080 --> 00:15:02,279
Tell me then.
241
00:15:02,360 --> 00:15:03,639
What does the term mean?
242
00:15:05,279 --> 00:15:06,600
It means
243
00:15:08,759 --> 00:15:13,679
a guy with many female friends.
244
00:15:15,159 --> 00:15:17,360
He's nice to all women.
245
00:15:18,320 --> 00:15:20,519
And he doesn't have a girlfriend.
246
00:15:22,559 --> 00:15:24,360
If a guy fulfills
one of these three criteria,
247
00:15:24,440 --> 00:15:26,279
does that make him a ladies' man?
248
00:15:26,360 --> 00:15:28,279
Of course not. It must be all three.
249
00:15:35,200 --> 00:15:36,919
You're pretty good at framing people.
250
00:15:37,559 --> 00:15:38,919
What did you say?
251
00:15:41,720 --> 00:15:42,919
Did I say anything?
252
00:15:44,559 --> 00:15:45,879
You did just now.
253
00:15:58,919 --> 00:16:00,200
002 BOUND FOR HONGXI BUS TERMINAL
254
00:16:01,039 --> 00:16:02,399
This is strange.
255
00:16:02,480 --> 00:16:03,639
Why was the movie in theaters
256
00:16:03,720 --> 00:16:04,840
for such a short time only?
257
00:16:06,080 --> 00:16:07,480
It's all because you were too busy.
258
00:16:10,720 --> 00:16:12,120
Are you blaming me then?
259
00:16:14,600 --> 00:16:15,720
No.
260
00:16:16,279 --> 00:16:17,480
This is pretty good too.
261
00:16:17,559 --> 00:16:19,080
The theater downtown
262
00:16:19,159 --> 00:16:20,919
has bigger screens and better acoustics.
263
00:16:21,000 --> 00:16:22,519
And it's your birthday.
264
00:16:23,360 --> 00:16:24,759
That makes it more meaningful.
265
00:16:49,080 --> 00:16:49,919
Hold onto me
266
00:16:50,000 --> 00:16:50,960
so you don't fall.
267
00:17:09,079 --> 00:17:09,920
Hold tight.
268
00:18:05,000 --> 00:18:06,799
You want to get a drink again, don't you?
269
00:18:06,880 --> 00:18:08,319
You're not having any anyway.
270
00:18:09,400 --> 00:18:11,640
Aren't you afraid of blushing again?
271
00:18:13,519 --> 00:18:15,519
It was an allergic reaction,
272
00:18:15,599 --> 00:18:16,759
not blushing.
273
00:18:18,319 --> 00:18:20,000
-Hi. What would you like to order?
-Hello.
274
00:18:20,759 --> 00:18:23,720
A girl with square glasses works here.
275
00:18:23,799 --> 00:18:25,000
Is she here today?
276
00:18:25,079 --> 00:18:28,400
-She's on the night shift today.
-I want lemon tea with boba.
277
00:18:28,480 --> 00:18:29,319
Okay. Hot or iced?
278
00:18:29,400 --> 00:18:30,240
Iced.
279
00:18:30,319 --> 00:18:31,480
Hot.
280
00:18:32,200 --> 00:18:33,319
Make it hot.
281
00:18:33,400 --> 00:18:35,000
It's too cold for iced beverages.
282
00:18:35,079 --> 00:18:36,559
I want it iced.
283
00:18:36,640 --> 00:18:37,480
Okay.
284
00:18:37,559 --> 00:18:38,799
It's stuffy in the theater.
285
00:18:39,920 --> 00:18:41,720
Iced lemon tea with boba.
286
00:18:41,799 --> 00:18:44,039
Fine, you can have it.
287
00:18:44,519 --> 00:18:46,079
-Here.
-I'll scan your phone.
288
00:18:47,119 --> 00:18:48,640
It will be cold in the theater later.
289
00:18:48,720 --> 00:18:50,200
The air-conditioning is strong.
290
00:18:50,279 --> 00:18:51,440
Don't drink too much.
291
00:18:52,519 --> 00:18:53,839
Mind your own business.
292
00:18:54,400 --> 00:18:55,839
Do you find me annoying?
293
00:18:55,920 --> 00:18:57,119
No.
294
00:18:57,200 --> 00:18:58,559
Wasn't that what you meant?
295
00:18:59,359 --> 00:19:00,279
No.
296
00:19:02,119 --> 00:19:03,119
You should get used to it.
297
00:19:09,400 --> 00:19:10,400
Thank you.
298
00:19:14,559 --> 00:19:15,440
Have a good day.
299
00:19:23,359 --> 00:19:24,279
Over there.
300
00:19:47,319 --> 00:19:48,559
I'll hold it for you.
301
00:19:53,279 --> 00:19:54,519
Do you want to drink it?
302
00:20:01,119 --> 00:20:02,519
I can hold it myself.
303
00:20:03,079 --> 00:20:04,319
You…
304
00:20:05,119 --> 00:20:07,079
You can drink your drink.
305
00:20:07,160 --> 00:20:08,599
Why did you touch my hand on purpose?
306
00:20:20,519 --> 00:20:22,759
I can actually hold it myself.
307
00:20:22,839 --> 00:20:24,119
Aren't you afraid of cold hands?
308
00:20:25,079 --> 00:20:26,720
Won't you get cold hands too?
309
00:20:29,680 --> 00:20:30,519
You're right.
310
00:20:33,160 --> 00:20:34,640
You can warm it up for me.
311
00:20:44,400 --> 00:20:45,440
I don't think
312
00:20:46,880 --> 00:20:47,720
it is
313
00:20:49,279 --> 00:20:50,880
appropriate
314
00:20:51,720 --> 00:20:52,880
for us to do that.
315
00:20:59,519 --> 00:21:01,440
You're right.
316
00:21:05,039 --> 00:21:06,640
After all, we haven't put a label on it.
317
00:21:08,920 --> 00:21:09,839
Label?
318
00:21:31,799 --> 00:21:32,680
Here you go.
319
00:21:32,759 --> 00:21:33,640
Wipe your hands.
320
00:21:51,519 --> 00:21:52,359
Hold it.
321
00:22:28,359 --> 00:22:29,279
-Zhizhi.
-Jiaxu.
322
00:22:32,119 --> 00:22:32,960
You first.
323
00:22:34,759 --> 00:22:35,599
It's nothing.
324
00:22:35,680 --> 00:22:37,599
I just want to ask you
where we're going later.
325
00:22:38,359 --> 00:22:39,559
Let's go
326
00:22:39,640 --> 00:22:40,680
to my place later.
327
00:22:45,759 --> 00:22:47,759
My gift for you is at my place.
328
00:22:47,839 --> 00:22:49,039
And then,
329
00:22:49,119 --> 00:22:50,759
we can eat some cake together.
330
00:22:54,599 --> 00:22:55,480
Jiaxu.
331
00:22:56,880 --> 00:22:58,319
Do you want me to go to your place?
332
00:23:02,799 --> 00:23:04,720
Didn't you tell me before
333
00:23:04,799 --> 00:23:07,079
not to visit you at your place or office?
334
00:23:08,079 --> 00:23:09,759
When did I say something like that?
335
00:23:12,279 --> 00:23:13,440
That time
336
00:23:13,519 --> 00:23:15,279
when I brought you the peephole camera.
337
00:23:15,839 --> 00:23:17,799
You pulled me off to one side and told me
338
00:23:17,880 --> 00:23:20,640
not to visit you
at your place or office again.
339
00:23:24,240 --> 00:23:25,200
That time?
340
00:23:27,640 --> 00:23:28,920
It's like this.
341
00:23:29,000 --> 00:23:29,880
Jiang Ying
342
00:23:29,960 --> 00:23:31,559
suddenly came to find me at my office.
343
00:23:32,119 --> 00:23:33,960
I was afraid she might hurt you
344
00:23:34,039 --> 00:23:35,880
if she saw you.
345
00:23:35,960 --> 00:23:37,039
That's why…
346
00:23:39,720 --> 00:23:40,640
But it's true.
347
00:23:40,720 --> 00:23:42,119
I was too hasty that day.
348
00:23:42,200 --> 00:23:43,759
I may not have made myself clear.
349
00:23:50,359 --> 00:23:53,440
So you've been upset lately
350
00:23:54,079 --> 00:23:55,400
because of this?
351
00:24:04,799 --> 00:24:06,319
You're making it sound
352
00:24:07,200 --> 00:24:09,319
as if I'm a petty person.
353
00:24:11,960 --> 00:24:12,880
No.
354
00:24:12,960 --> 00:24:15,119
This was indeed my fault.
355
00:24:15,680 --> 00:24:17,680
I should've explained it to you clearly.
356
00:24:17,759 --> 00:24:19,880
Let me apologize to you.
357
00:24:30,079 --> 00:24:31,119
I guess
358
00:24:31,680 --> 00:24:33,920
I was being a bit petty too.
359
00:24:35,519 --> 00:24:36,480
I apologize to you too.
360
00:24:37,119 --> 00:24:38,039
I'm sorry.
361
00:24:40,039 --> 00:24:41,920
So now, the misunderstanding is resolved.
362
00:24:42,759 --> 00:24:43,640
Let's go eat cake.
363
00:24:45,599 --> 00:24:46,640
Let's go.
364
00:25:07,759 --> 00:25:08,799
I prepared these for you.
365
00:25:10,640 --> 00:25:11,680
For me?
366
00:25:15,119 --> 00:25:16,039
They are pretty nice.
367
00:25:19,599 --> 00:25:20,680
Don't change into them yet.
368
00:25:21,759 --> 00:25:23,599
You haven't been to the rooftop, right?
369
00:25:23,680 --> 00:25:24,640
Go and check it out.
370
00:26:07,359 --> 00:26:09,039
Why are there two cakes?
371
00:26:10,079 --> 00:26:11,480
I made one of them.
372
00:26:11,559 --> 00:26:12,720
It doesn't contain any dairy,
373
00:26:12,799 --> 00:26:13,759
so you can eat it.
374
00:26:16,240 --> 00:26:17,720
It's this one, right?
375
00:26:19,480 --> 00:26:20,960
Can you tell?
376
00:26:21,039 --> 00:26:21,920
It's pretty obvious.
377
00:26:22,799 --> 00:26:25,119
So why did you also buy this one?
378
00:26:25,920 --> 00:26:27,680
I was afraid mine would turn out ugly,
379
00:26:27,759 --> 00:26:29,759
so I bought another one
to stick your candles in.
380
00:26:30,960 --> 00:26:32,559
It's not ugly. It looks great.
381
00:26:32,640 --> 00:26:33,519
Is that so?
382
00:26:34,519 --> 00:26:36,559
Then pick one to stick your candles in.
383
00:26:38,039 --> 00:26:40,200
Then I'll go
384
00:26:41,200 --> 00:26:42,119
with this one.
385
00:26:46,440 --> 00:26:47,400
Okay.
386
00:26:50,720 --> 00:26:52,119
How many candles do you want?
387
00:26:52,200 --> 00:26:53,480
One is enough.
388
00:26:53,559 --> 00:26:54,440
-This one--
-No way.
389
00:26:56,119 --> 00:26:57,160
You need 19 candles.
390
00:26:57,720 --> 00:26:59,359
You need to know your own age.
391
00:27:03,799 --> 00:27:04,680
Jiaxu.
392
00:27:05,640 --> 00:27:07,400
If we have to know our own age
393
00:27:07,920 --> 00:27:09,240
when we celebrate our birthdays,
394
00:27:09,319 --> 00:27:10,559
I don't think
395
00:27:10,640 --> 00:27:12,640
there will be enough candles for you.
396
00:27:18,160 --> 00:27:19,839
You just have to mock my age every day.
397
00:27:47,839 --> 00:27:49,920
Happy birthday to you
398
00:27:50,519 --> 00:27:52,839
Happy birthday to you
399
00:27:52,920 --> 00:27:55,920
Happy birthday to you
400
00:27:56,000 --> 00:27:57,839
Happy birthday to you
401
00:27:59,880 --> 00:28:01,920
This is the first birthday
402
00:28:02,000 --> 00:28:03,720
that I'm spending with Jiaxu.
403
00:28:04,359 --> 00:28:05,359
I hope
404
00:28:05,440 --> 00:28:07,240
there will be many more to come.
405
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
Make a wish.
406
00:28:14,519 --> 00:28:15,720
Can I say it out loud?
407
00:28:16,880 --> 00:28:17,960
Do you want to?
408
00:28:36,119 --> 00:28:37,200
Happy birthday!
409
00:28:40,759 --> 00:28:41,599
Cut the cake.
410
00:28:43,039 --> 00:28:44,680
Make the first cut.
411
00:28:46,400 --> 00:28:47,279
Okay.
412
00:29:04,400 --> 00:29:05,400
Here.
413
00:29:06,559 --> 00:29:08,640
Sang Zhi, you're officially 19 years old.
414
00:29:09,400 --> 00:29:11,160
Try it. See if it tastes good.
415
00:29:22,799 --> 00:29:23,720
Does it taste good?
416
00:29:24,680 --> 00:29:25,559
It's delicious.
417
00:29:25,640 --> 00:29:27,480
It's just the same as that one. Delicious.
418
00:29:28,519 --> 00:29:29,400
Great.
419
00:29:31,640 --> 00:29:32,599
Your birthday present.
420
00:29:36,240 --> 00:29:37,599
You already made a cake for me.
421
00:29:37,680 --> 00:29:38,599
Do I get a gift too?
422
00:29:38,680 --> 00:29:41,440
The cake will only last for a while.
423
00:29:41,519 --> 00:29:43,359
A present should last longer.
424
00:29:44,440 --> 00:29:45,599
Thank you, Jiaxu.
425
00:29:49,680 --> 00:29:52,119
You can open it when you get back.
426
00:29:54,680 --> 00:29:55,640
Okay.
427
00:29:58,079 --> 00:29:59,279
I'll try a slice too.
428
00:30:24,680 --> 00:30:26,200
Did someone give that to you?
429
00:30:26,799 --> 00:30:27,880
Aren't you going to open it?
430
00:30:30,039 --> 00:30:31,160
I'll do it when I get back.
431
00:30:34,119 --> 00:30:35,519
Is that guy trying to pursue you?
432
00:30:38,319 --> 00:30:40,359
It looks like you're pretty popular.
433
00:30:48,000 --> 00:30:49,319
So can you tell me
434
00:30:50,119 --> 00:30:51,440
what it takes
435
00:30:52,279 --> 00:30:53,359
for a guy to pursue you?
436
00:30:58,920 --> 00:31:00,640
What? That's nonsense.
437
00:31:02,799 --> 00:31:04,000
Then tell me.
438
00:31:04,759 --> 00:31:06,480
What do you look for
439
00:31:07,240 --> 00:31:08,240
in a guy?
440
00:31:16,400 --> 00:31:17,400
He must be handsome,
441
00:31:20,400 --> 00:31:21,319
have a good temper,
442
00:31:23,599 --> 00:31:24,519
and…
443
00:31:29,119 --> 00:31:30,519
He must be a head taller than me.
444
00:31:32,480 --> 00:31:33,759
Anything else?
445
00:31:34,880 --> 00:31:36,200
And…
446
00:31:37,559 --> 00:31:39,200
He must have morals. That's all.
447
00:31:39,759 --> 00:31:40,640
Is that all?
448
00:31:49,319 --> 00:31:50,279
I think
449
00:31:51,359 --> 00:31:53,880
I check all these boxes.
450
00:31:56,920 --> 00:31:58,240
So I want to ask you something.
451
00:32:05,839 --> 00:32:07,079
Can I pursue you?
452
00:32:29,640 --> 00:32:30,519
I…
453
00:32:32,680 --> 00:32:33,599
I…
454
00:32:34,200 --> 00:32:35,160
Jiaxu.
455
00:32:36,519 --> 00:32:38,799
Does what you said
456
00:32:40,039 --> 00:32:43,640
mean the same as what I think it means?
457
00:32:45,039 --> 00:32:47,119
Is there another meaning to it?
458
00:32:51,519 --> 00:32:53,039
But didn't you say
459
00:32:54,759 --> 00:32:55,920
that I'm a kiddo?
460
00:32:57,079 --> 00:32:58,400
You think I'm too young.
461
00:32:59,799 --> 00:33:01,519
That is just a nickname.
462
00:33:01,599 --> 00:33:02,839
If you like it,
463
00:33:02,920 --> 00:33:04,880
I can call you that even when you're 80.
464
00:33:06,400 --> 00:33:07,240
Besides,
465
00:33:07,920 --> 00:33:09,759
you call me your brother all the time.
466
00:33:09,839 --> 00:33:11,559
Do you really consider me your brother?
467
00:33:14,200 --> 00:33:15,640
I do consider you my brother.
468
00:33:18,720 --> 00:33:19,599
But
469
00:33:20,480 --> 00:33:22,519
I don't want to be just your brother.
470
00:33:23,599 --> 00:33:25,200
I want to be your boyfriend.
471
00:33:48,160 --> 00:33:49,640
Say something.
472
00:33:50,200 --> 00:33:51,279
If you don't say something,
473
00:33:52,640 --> 00:33:54,119
I don't think I can breathe.
474
00:33:56,079 --> 00:33:57,200
You can't breathe?
475
00:33:58,599 --> 00:33:59,720
More like
476
00:34:00,519 --> 00:34:01,920
I can't breathe.
477
00:34:06,519 --> 00:34:07,480
Jiaxu.
478
00:34:08,719 --> 00:34:10,039
No one asks for permission
479
00:34:10,119 --> 00:34:12,320
before pursuing someone.
480
00:34:13,679 --> 00:34:15,920
I have to make myself clear.
481
00:34:16,679 --> 00:34:18,719
Otherwise, what will I do
if you think I'm good to you
482
00:34:18,800 --> 00:34:20,440
because I'm your elder?
483
00:34:21,639 --> 00:34:23,159
That's your business.
484
00:34:23,239 --> 00:34:24,920
It has nothing to do with me.
485
00:34:28,239 --> 00:34:29,599
Why don't you just tell me?
486
00:34:30,480 --> 00:34:31,480
Tell me
487
00:34:31,960 --> 00:34:34,280
if you feel that way about me.
488
00:34:41,719 --> 00:34:42,559
No.
489
00:34:45,280 --> 00:34:46,159
However,
490
00:34:47,599 --> 00:34:49,199
what I mean is
491
00:34:50,079 --> 00:34:51,360
that I won't know
492
00:34:52,119 --> 00:34:53,920
if I feel that way about you
493
00:34:54,519 --> 00:34:55,880
until you pursue me.
494
00:35:02,320 --> 00:35:03,159
Sure.
495
00:35:04,719 --> 00:35:07,480
Then can you give me a hint first?
496
00:35:08,039 --> 00:35:09,920
How long do I need to pursue you?
497
00:35:11,000 --> 00:35:12,360
How can I give you a hint?
498
00:35:12,920 --> 00:35:15,039
You make it sound
as if I'll say yes for sure.
499
00:35:16,320 --> 00:35:17,199
How could you say no?
500
00:35:17,280 --> 00:35:18,519
You won't win me over.
501
00:35:18,599 --> 00:35:19,440
I'm tough to please.
502
00:35:20,760 --> 00:35:21,920
Fine.
503
00:35:22,000 --> 00:35:23,360
Then I'll drag it out.
504
00:35:23,920 --> 00:35:25,480
I'll pursue you for a decade or so.
505
00:35:27,519 --> 00:35:30,800
But if you go and meet other guys,
506
00:35:30,880 --> 00:35:33,159
I'll complain to your parents.
507
00:35:35,599 --> 00:35:37,039
Why would you complain to them?
508
00:35:37,639 --> 00:35:39,159
Did you forget the time
509
00:35:39,239 --> 00:35:41,159
when I met your teacher as your guardian?
510
00:35:43,119 --> 00:35:44,440
That was ages ago.
511
00:35:44,519 --> 00:35:45,559
Why are you bringing it up?
512
00:35:46,639 --> 00:35:48,000
I'm a nostalgic person.
513
00:35:50,000 --> 00:35:50,840
By the way,
514
00:35:51,360 --> 00:35:52,840
I forgot to tell you this.
515
00:35:52,920 --> 00:35:55,280
You look pretty today.
516
00:36:03,280 --> 00:36:04,199
I know.
517
00:36:06,159 --> 00:36:07,840
You dressed up to see me.
518
00:36:08,440 --> 00:36:10,000
Then you say you have no feelings for me.
519
00:36:11,679 --> 00:36:13,679
Can't I make myself pretty on my birthday?
520
00:36:14,360 --> 00:36:16,920
Did you think I dressed up for you?
521
00:36:17,000 --> 00:36:18,119
Fine.
522
00:36:18,199 --> 00:36:19,920
I know you don't have feelings for me.
523
00:36:20,000 --> 00:36:21,280
Can't I imagine things
524
00:36:21,360 --> 00:36:22,360
and make myself happy?
525
00:36:22,440 --> 00:36:24,119
Then keep it to yourself.
526
00:36:24,679 --> 00:36:26,079
I want to say it out loud,
527
00:36:26,159 --> 00:36:27,280
so that you know.
528
00:36:41,199 --> 00:36:42,440
By the way, Jiaxu.
529
00:36:44,639 --> 00:36:45,679
You…
530
00:36:46,800 --> 00:36:48,239
You didn't
531
00:36:48,320 --> 00:36:49,679
confess to me today, right?
532
00:36:50,159 --> 00:36:51,199
You only asked me
533
00:36:51,280 --> 00:36:52,400
whether you could pursue me.
534
00:36:52,880 --> 00:36:54,639
I technically didn't reject you,
535
00:36:54,719 --> 00:36:55,679
right?
536
00:36:56,239 --> 00:36:57,639
So then,
537
00:36:57,719 --> 00:36:58,960
can I take the cake with me?
538
00:37:03,360 --> 00:37:04,239
Then
539
00:37:05,039 --> 00:37:06,679
are you saying
540
00:37:07,400 --> 00:37:09,320
that I confess to you right now,
541
00:37:09,400 --> 00:37:11,159
-you will say yes?
-No.
542
00:37:11,239 --> 00:37:12,559
Then you can't take it.
543
00:37:13,880 --> 00:37:15,320
You can keep this one.
544
00:37:15,400 --> 00:37:17,639
I'll take this one, all right?
545
00:37:17,719 --> 00:37:18,599
No.
546
00:37:18,679 --> 00:37:20,719
Why are you so petty?
547
00:37:20,800 --> 00:37:21,920
I'm just saying
548
00:37:22,000 --> 00:37:23,519
that you can pursue me a little more.
549
00:37:23,599 --> 00:37:24,719
It's not like I didn't agree…
550
00:37:29,400 --> 00:37:30,440
I…
551
00:37:30,519 --> 00:37:31,840
You have to pursue me first
552
00:37:32,599 --> 00:37:33,719
before I can know
553
00:37:33,800 --> 00:37:35,760
if I feel that way about you.
554
00:37:36,559 --> 00:37:37,480
Do you understand?
555
00:37:38,760 --> 00:37:39,880
Fine.
556
00:37:40,440 --> 00:37:41,840
That's okay.
557
00:37:41,920 --> 00:37:43,320
If you don't feel that way about me,
558
00:37:43,400 --> 00:37:44,920
I'll keep pursuing you.
559
00:37:47,519 --> 00:37:48,639
Eat the cake.
560
00:37:52,119 --> 00:37:53,880
Sit down and enjoy it.
561
00:38:01,400 --> 00:38:03,159
You can take the cake with you.
562
00:38:07,679 --> 00:38:08,760
Both of them?
563
00:38:11,119 --> 00:38:12,000
If you like it,
564
00:38:12,480 --> 00:38:14,320
I can make it for you every day.
565
00:38:20,480 --> 00:38:21,360
Sure.
566
00:38:41,400 --> 00:38:42,480
I'm back!
567
00:38:48,159 --> 00:38:49,320
Are you guys asleep?
568
00:38:51,000 --> 00:38:51,840
It's pretty early.
569
00:39:00,119 --> 00:39:01,760
I'm back.
570
00:39:01,840 --> 00:39:05,400
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
571
00:39:05,480 --> 00:39:08,519
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
572
00:39:08,599 --> 00:39:11,960
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
573
00:39:12,039 --> 00:39:14,400
-Happy birthday to you
-Happy birthday to you
574
00:39:15,960 --> 00:39:17,119
-Make a wish!
-Make a wish!
575
00:39:17,199 --> 00:39:18,039
Hurry!
576
00:39:20,360 --> 00:39:21,280
Can I say it out loud?
577
00:39:21,360 --> 00:39:22,639
-No.
-No.
578
00:39:22,719 --> 00:39:23,880
Blow out the candle.
579
00:39:26,159 --> 00:39:27,519
Happy birthday!
580
00:39:27,599 --> 00:39:29,760
-You're another year older now.
-Put it down.
581
00:39:30,960 --> 00:39:32,480
Why do you have two cakes?
582
00:39:33,400 --> 00:39:35,840
This one looks terrible!
583
00:39:35,920 --> 00:39:36,760
No, it's not.
584
00:39:36,840 --> 00:39:38,239
I think it looks adorable.
585
00:39:40,039 --> 00:39:41,559
Don't tell me
586
00:39:41,639 --> 00:39:43,280
that your crush made it for you.
587
00:39:44,800 --> 00:39:45,920
Is it that obvious?
588
00:39:46,000 --> 00:39:47,440
Really?
589
00:39:48,400 --> 00:39:50,360
Did your date go well today?
590
00:39:51,559 --> 00:39:52,599
Tell us about it.
591
00:39:53,719 --> 00:39:55,000
I did have a good time.
592
00:39:56,039 --> 00:39:57,079
If so,
593
00:39:57,159 --> 00:39:59,000
was there any substantial progress?
594
00:40:01,679 --> 00:40:02,599
Yes.
595
00:40:03,920 --> 00:40:05,679
I knew it!
596
00:40:05,760 --> 00:40:07,440
-Tell us!
-Spill it!
597
00:40:07,519 --> 00:40:08,360
-Hurry.
-Tell us.
598
00:40:08,440 --> 00:40:09,320
I…
599
00:40:09,920 --> 00:40:10,760
What is it?
600
00:40:11,400 --> 00:40:12,599
I think you guys understand.
601
00:40:16,119 --> 00:40:17,440
I can't take it anymore. Come on.
602
00:40:17,519 --> 00:40:18,519
He's so good at this.
603
00:40:41,440 --> 00:40:42,760
Put your back into it.
604
00:40:42,840 --> 00:40:44,079
Knead it repeatedly.
605
00:40:44,159 --> 00:40:46,360
Yes, knead it into the shape of a circle,
606
00:40:46,440 --> 00:40:47,559
then roll it out.
607
00:40:52,960 --> 00:40:53,840
No, not like that.
608
00:40:53,920 --> 00:40:55,519
Here, let me show you.
609
00:40:55,599 --> 00:40:57,039
Roll it out forward.
610
00:40:57,800 --> 00:40:59,000
When you're almost to the end,
611
00:40:59,079 --> 00:41:00,079
you have to roll it back.
612
00:41:00,159 --> 00:41:01,719
You can't just roll in one direction.
613
00:41:01,800 --> 00:41:03,119
-Got it?
-Okay, let me try.
614
00:41:08,000 --> 00:41:09,440
You refused to learn this
615
00:41:09,519 --> 00:41:10,679
when you worked at my shop
616
00:41:11,280 --> 00:41:12,400
when you were in 12th grade.
617
00:41:12,480 --> 00:41:14,320
Now you're suddenly back to learn it.
618
00:41:14,880 --> 00:41:16,119
Are you seeing someone?
619
00:41:19,880 --> 00:41:20,840
Am I right?
620
00:41:23,400 --> 00:41:24,440
You brat.
621
00:41:26,360 --> 00:41:27,239
Listen.
622
00:41:28,039 --> 00:41:29,440
A cake that you put your heart into
623
00:41:29,519 --> 00:41:30,800
will taste different.
624
00:41:32,360 --> 00:41:33,320
Remember that.
625
00:41:34,000 --> 00:41:35,480
Okay, flatten it out.
626
00:41:36,159 --> 00:41:37,639
That's right. Forward and backward.
627
00:41:37,719 --> 00:41:39,519
Be careful. That's it.
628
00:41:46,559 --> 00:41:47,920
Why is it cracked?
629
00:41:48,480 --> 00:41:49,599
Did I bake it for too long?
630
00:41:50,719 --> 00:41:51,599
Listen.
631
00:41:52,480 --> 00:41:53,440
Don't be discouraged.
632
00:41:53,519 --> 00:41:55,000
It's a tough one to make.
633
00:41:55,079 --> 00:41:56,239
You should've listened to me
634
00:41:56,320 --> 00:41:58,000
and made something simpler.
635
00:41:58,079 --> 00:41:59,960
It's fine. I'll try again.
39615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.