Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,319 --> 00:01:45,000
ADAPTED FROM THE NOVEL
HIDDEN LOVE BY ZHU YI
2
00:01:51,840 --> 00:01:53,439
But I can't resist temptation.
3
00:01:54,799 --> 00:01:56,040
What kind of temptation?
4
00:01:57,280 --> 00:01:59,760
If someone is dating in front of me,
5
00:01:59,840 --> 00:02:01,319
I'll also want to date.
6
00:02:02,519 --> 00:02:04,760
Who is dating?
You watch too many idol dramas.
7
00:02:04,840 --> 00:02:05,760
The people close to me.
8
00:02:06,560 --> 00:02:07,959
Those around me.
9
00:02:08,919 --> 00:02:10,240
Are you talking about me?
10
00:02:13,039 --> 00:02:13,919
Kiddo.
11
00:02:14,400 --> 00:02:16,560
Why are you so petty?
12
00:02:16,639 --> 00:02:19,000
You can't stop others from dating
just because you can't date.
13
00:02:19,599 --> 00:02:21,159
Isn't it a provocation
14
00:02:21,240 --> 00:02:22,280
to date in front of me?
15
00:02:24,039 --> 00:02:26,319
Fine, let's say you're right.
16
00:02:26,879 --> 00:02:28,840
I won't talk about the future for now.
17
00:02:29,759 --> 00:02:31,120
But we're going to talk
18
00:02:31,719 --> 00:02:33,240
about your old boyfriend
19
00:02:33,319 --> 00:02:35,719
who told you to go to Yihe to meet him.
20
00:02:36,879 --> 00:02:37,919
It's quite a coincidence
21
00:02:38,439 --> 00:02:40,159
because I'm from Yihe.
22
00:02:40,840 --> 00:02:43,599
So if I ever find out
23
00:02:43,680 --> 00:02:46,120
that you went to see him
while you're still a minor,
24
00:02:49,400 --> 00:02:50,360
then I'm afraid
25
00:02:51,240 --> 00:02:54,120
you won't live to become an adult.
26
00:03:01,120 --> 00:03:02,039
Let's begin the lesson.
27
00:03:25,960 --> 00:03:27,039
How was the last exam?
28
00:03:27,520 --> 00:03:29,599
Take point M
as the intersection on side AB.
29
00:03:29,680 --> 00:03:31,520
I explained it before. Like this problem.
30
00:03:31,599 --> 00:03:33,360
Then try to recall the formula.
31
00:03:36,319 --> 00:03:37,960
I'll explain static electricity first.
32
00:03:39,800 --> 00:03:40,960
You got this problem correct.
33
00:03:58,479 --> 00:03:59,360
This problem.
34
00:03:59,439 --> 00:04:01,120
I was originally going to choose C.
35
00:04:02,400 --> 00:04:03,319
C, you say?
36
00:04:04,120 --> 00:04:05,159
I meant D.
37
00:04:08,240 --> 00:04:09,479
D is the answer to this problem.
38
00:04:09,960 --> 00:04:11,280
Pay more attention next time.
39
00:04:20,120 --> 00:04:21,959
One incorrect multiple-choice problem.
40
00:04:23,240 --> 00:04:24,279
You got 97 points.
41
00:04:26,000 --> 00:04:27,199
Not bad.
42
00:04:27,279 --> 00:04:28,279
You've improved a lot.
43
00:04:29,079 --> 00:04:30,120
So,
44
00:04:31,360 --> 00:04:32,879
you have no problem with physics now.
45
00:04:32,959 --> 00:04:35,040
I won't come to tutor you anymore.
46
00:04:35,600 --> 00:04:37,480
If there is anything you don't understand,
47
00:04:37,560 --> 00:04:38,639
you can ask your brother
48
00:04:38,720 --> 00:04:39,639
or your teacher.
49
00:04:39,720 --> 00:04:40,560
You can ask me too.
50
00:04:41,360 --> 00:04:43,360
Just send me a picture
of what you don't understand.
51
00:04:43,439 --> 00:04:44,839
I'll reply after I go through it.
52
00:04:44,920 --> 00:04:46,079
My phone was confiscated.
53
00:04:48,360 --> 00:04:50,519
Your brother will talk to your parents.
54
00:04:55,560 --> 00:04:56,480
Don't worry.
55
00:04:59,040 --> 00:05:00,000
Cheer up.
56
00:05:01,360 --> 00:05:02,800
You've improved so much now.
57
00:05:04,439 --> 00:05:05,720
So did I teach well?
58
00:05:11,040 --> 00:05:11,920
All right then.
59
00:05:12,000 --> 00:05:14,439
So will you have more exams
after school starts?
60
00:05:15,040 --> 00:05:15,920
Yes.
61
00:05:16,000 --> 00:05:19,480
Then send me each exam's result.
62
00:05:20,040 --> 00:05:21,480
You had better get high scores.
63
00:05:22,360 --> 00:05:24,040
As long as there's an improvement,
64
00:05:24,120 --> 00:05:25,519
I'll give you a gift.
65
00:05:31,879 --> 00:05:32,920
Let's stop here for today.
66
00:05:48,680 --> 00:05:52,480
HAPPY LUNAR NEW YEAR
67
00:05:58,360 --> 00:05:59,480
Are you doing housework?
68
00:05:59,560 --> 00:06:00,720
Is the lesson over?
69
00:06:00,800 --> 00:06:02,360
-Yes.
-Come and have some fruit.
70
00:06:03,600 --> 00:06:05,120
-Thank you, Mrs. Sang.
-Have some fruit.
71
00:06:07,600 --> 00:06:09,399
I was just talking to my husband.
72
00:06:09,480 --> 00:06:11,279
Let's celebrate
Lunar New Year's Eve together.
73
00:06:11,360 --> 00:06:12,240
Come and join us.
74
00:06:12,319 --> 00:06:13,519
Thank you for inviting me.
75
00:06:13,600 --> 00:06:16,360
But I think I'll stay on campus.
76
00:06:16,439 --> 00:06:17,959
It's amazing at school now.
77
00:06:18,040 --> 00:06:19,160
They host a holiday dinner
78
00:06:19,240 --> 00:06:20,279
and give us red packets.
79
00:06:21,240 --> 00:06:22,480
Don't go back.
80
00:06:22,560 --> 00:06:24,000
It will be boring being alone.
81
00:06:24,519 --> 00:06:25,639
In that case,
82
00:06:25,720 --> 00:06:26,680
all right then.
83
00:06:27,720 --> 00:06:28,759
Let me help you, Mr. Sang.
84
00:06:28,839 --> 00:06:30,199
Okay. Sang Zhi, pass that to me.
85
00:06:31,240 --> 00:06:32,199
This one.
86
00:06:34,240 --> 00:06:35,160
Let's stick it here.
87
00:06:35,759 --> 00:06:37,639
This one needs to be upside down.
88
00:06:37,720 --> 00:06:39,160
Is this one good, dear?
89
00:06:39,240 --> 00:06:40,279
Should it be bigger?
90
00:06:54,600 --> 00:06:56,000
If I give him a red packet,
91
00:06:56,480 --> 00:06:57,920
it will seem a bit strange.
92
00:06:58,800 --> 00:07:00,240
He definitely won't accept it.
93
00:07:27,160 --> 00:07:28,000
Jiaxu,
94
00:07:28,759 --> 00:07:29,920
Happy Lunar New Year.
95
00:07:54,319 --> 00:07:55,560
PROSPERITY
96
00:08:06,079 --> 00:08:07,240
Sang Yan said
97
00:08:07,720 --> 00:08:09,279
you'll stay in Nanwu after graduation.
98
00:08:09,360 --> 00:08:10,399
Have you found a job?
99
00:08:11,240 --> 00:08:14,160
Yes, I plan to work at the game company
100
00:08:14,240 --> 00:08:15,360
where I interned.
101
00:08:16,000 --> 00:08:17,000
That's great.
102
00:08:18,480 --> 00:08:19,519
Keep it up.
103
00:08:19,600 --> 00:08:20,560
Okay, let's put it up.
104
00:08:21,120 --> 00:08:22,160
Allow me.
105
00:08:23,079 --> 00:08:24,319
Having it up there will be good.
106
00:08:24,399 --> 00:08:25,600
At the top.
107
00:08:25,680 --> 00:08:26,720
-A bit higher.
-Higher.
108
00:08:27,360 --> 00:08:29,079
-Zhizhi.
-Perfect. All right.
109
00:08:29,160 --> 00:08:30,600
Help me clear the table.
110
00:08:30,680 --> 00:08:31,600
Right here.
111
00:08:33,200 --> 00:08:34,320
Stop sweeping already.
112
00:08:34,399 --> 00:08:36,159
Wash the rag and wipe the table.
113
00:08:36,240 --> 00:08:37,120
Okay.
114
00:08:42,720 --> 00:08:44,600
-It's all done.
-Okay, thank you.
115
00:08:45,320 --> 00:08:46,200
Of course.
116
00:08:58,759 --> 00:09:00,200
GOOD FORTUNE
117
00:09:36,000 --> 00:09:40,559
GOOD FORTUNE
118
00:09:40,639 --> 00:09:41,559
How does it look?
119
00:09:54,399 --> 00:09:55,399
Okay.
120
00:09:55,480 --> 00:09:57,559
-That's enough.
-So little?
121
00:09:57,639 --> 00:09:58,919
That's enough for me. Thank you.
122
00:09:59,000 --> 00:10:01,159
Okay. It's time to toast.
123
00:10:01,240 --> 00:10:02,399
Happy Lunar New Year!
124
00:10:02,480 --> 00:10:05,679
-Happy Lunar New Year!
-Happy Lunar New Year!
125
00:10:05,759 --> 00:10:07,240
-Dear, Happy Lunar New Year.
-Cheers.
126
00:10:07,320 --> 00:10:09,000
I dare you to finish all of this.
127
00:10:09,080 --> 00:10:10,919
-Cheers.
-Go away!
128
00:10:11,000 --> 00:10:12,879
-He won't clink glasses.
-It's such a big bottle.
129
00:10:17,000 --> 00:10:18,120
The most exciting part
130
00:10:18,200 --> 00:10:19,840
is yet to come.
131
00:10:21,720 --> 00:10:23,399
Dear, you'll be the first to get this.
132
00:10:23,919 --> 00:10:24,960
Do I get a red packet too?
133
00:10:26,120 --> 00:10:27,080
Perfect.
134
00:10:27,639 --> 00:10:28,639
Thank you, dear.
135
00:10:28,720 --> 00:10:29,960
I love you.
136
00:10:32,720 --> 00:10:36,360
-Dad and Mom, Happy New Year!
-Dad and Mom, Happy New Year!
137
00:10:36,440 --> 00:10:37,759
-May your wishes come true!
-May your wishes come true!
138
00:10:37,840 --> 00:10:39,080
-Be happy…
-Stay healthy…
139
00:10:39,159 --> 00:10:40,519
"Be happy" comes first.
140
00:10:40,600 --> 00:10:41,440
It's "stay healthy".
141
00:10:41,519 --> 00:10:43,559
No, it's "be happy"!
142
00:10:43,639 --> 00:10:44,840
Fine.
143
00:10:44,919 --> 00:10:46,600
-Be happy every day!
-Be happy every day!
144
00:10:46,679 --> 00:10:48,960
-Stay healthy!
-Stay healthy!
145
00:10:49,039 --> 00:10:50,639
-I like it.
-Good. Here you go, Sang Yan.
146
00:10:50,720 --> 00:10:52,000
Thank you, Dad.
147
00:10:52,080 --> 00:10:53,480
Sang Zhi, this is yours.
148
00:10:55,639 --> 00:10:56,559
Thank you, Dad.
149
00:10:56,639 --> 00:10:58,039
-Dad.
-Thank you, Mom.
150
00:10:58,120 --> 00:10:59,799
You're being so unfair.
151
00:11:00,360 --> 00:11:01,759
You're almost a university graduate.
152
00:11:01,840 --> 00:11:03,159
You're lucky to even receive one.
153
00:11:03,679 --> 00:11:04,600
Sang Zhi.
154
00:11:05,519 --> 00:11:07,559
What should you do
after getting your phone?
155
00:11:08,879 --> 00:11:10,480
I'll uninstall the games.
156
00:11:10,559 --> 00:11:11,399
What else?
157
00:11:11,879 --> 00:11:13,759
What about your online dating prospect?
158
00:11:18,480 --> 00:11:19,840
I already deleted it long ago.
159
00:11:21,399 --> 00:11:22,639
What about his phone number?
160
00:11:23,480 --> 00:11:24,559
I don't have his number.
161
00:11:24,639 --> 00:11:26,200
Online dating doesn't use phone numbers.
162
00:11:26,279 --> 00:11:27,440
I'm telling the truth.
163
00:11:29,399 --> 00:11:30,279
Really?
164
00:11:31,799 --> 00:11:33,080
You can see for yourself.
165
00:11:34,639 --> 00:11:36,759
You don't even have enough money
166
00:11:36,840 --> 00:11:38,399
to afford game currency.
167
00:11:38,480 --> 00:11:40,600
-Why are you dating online?
-Stop talking already.
168
00:11:40,679 --> 00:11:42,759
-All right.
-Cut it out. Stop arguing.
169
00:11:43,679 --> 00:11:44,679
-Let's eat.
-Eat up.
170
00:11:44,759 --> 00:11:46,559
I have something to say before we eat.
171
00:11:46,639 --> 00:11:47,559
I hope
172
00:11:48,279 --> 00:11:50,879
my two lovely children will grow up
173
00:11:50,960 --> 00:11:53,320
and behave a bit more
174
00:11:53,399 --> 00:11:55,120
in this new year.
175
00:11:55,200 --> 00:11:56,480
And you.
176
00:11:56,559 --> 00:11:57,840
-Be more mature.
-He means you.
177
00:12:00,320 --> 00:12:02,360
-All right, let's eat.
-Okay, let's dig in.
178
00:12:04,879 --> 00:12:06,320
By the way, Zhizhi.
179
00:12:06,399 --> 00:12:08,200
Didn't you want
180
00:12:08,279 --> 00:12:09,759
to buy a set of anime merchandise?
181
00:12:10,240 --> 00:12:11,960
Now that your brother has money,
182
00:12:12,039 --> 00:12:13,279
ask him to buy it for you.
183
00:12:14,120 --> 00:12:15,679
Why should I? No way.
184
00:12:15,759 --> 00:12:17,480
Thank you, Sang Yan. Thank you.
185
00:12:24,120 --> 00:12:25,679
Sang Yan is the most generous.
186
00:12:26,159 --> 00:12:27,480
Sang Yan, have some of this.
187
00:12:27,559 --> 00:12:28,600
A toast to Sang Yan.
188
00:12:28,679 --> 00:12:30,360
-Happy New Year.
-Happy New Year.
189
00:12:32,159 --> 00:12:33,000
This is for you.
190
00:12:34,840 --> 00:12:36,480
At least you have a conscience.
191
00:12:36,559 --> 00:12:38,440
-But it's not much.
-You like eating this.
192
00:12:41,159 --> 00:12:42,600
-It's delicious.
-Really?
193
00:12:43,759 --> 00:12:44,879
I want this one.
194
00:12:48,360 --> 00:12:49,759
JIAXU
195
00:12:56,720 --> 00:12:57,639
It's from Jiaxu.
196
00:13:01,600 --> 00:13:03,080
Sang Yan, you did well. Have more.
197
00:13:03,159 --> 00:13:04,639
-Thank you, Mom.
-Should we go on a trip?
198
00:13:05,440 --> 00:13:07,480
Sang Zhi, I wish you happiness every day
199
00:13:07,559 --> 00:13:08,799
and find your dreams soon.
200
00:13:08,879 --> 00:13:09,919
Happy Lunar New Year.
201
00:13:10,519 --> 00:13:11,919
-Sure.
-Zhizhi.
202
00:13:12,480 --> 00:13:14,360
How about going skiing in a few days?
203
00:13:15,240 --> 00:13:17,159
Skiing? Sure.
204
00:13:17,240 --> 00:13:19,440
Okay, then make up an itinerary for us.
205
00:13:19,519 --> 00:13:21,440
-Okay.
-It's busy during the holidays.
206
00:13:21,519 --> 00:13:22,759
-So book early.
-That's right.
207
00:13:29,480 --> 00:13:31,480
-Next to number three.
-Forget about numbers.
208
00:13:31,559 --> 00:13:32,759
How about salt with vinegar?
209
00:13:32,840 --> 00:13:34,679
-Footsteps.
-Listen to my upper couplet.
210
00:13:34,759 --> 00:13:36,039
It starts with "Perfectly."
211
00:13:36,120 --> 00:13:37,559
-Damn.
-"Perfectly matched."
212
00:13:37,639 --> 00:13:38,919
-What matched?
-Behind the bridge.
213
00:13:39,000 --> 00:13:41,399
Perfectly matched, matched as in paired.
214
00:13:41,480 --> 00:13:42,399
That's a good start.
215
00:13:42,480 --> 00:13:43,919
I follow that with Minister.
216
00:13:44,000 --> 00:13:45,440
-Move.
-Minister against Cannon.
217
00:13:47,480 --> 00:13:48,840
Why is it Minister against Cannon?
218
00:13:48,919 --> 00:13:51,440
You move the Minister,
and I counter with the Cannon.
219
00:13:52,000 --> 00:13:53,840
It's Chinese chess. Get it?
220
00:13:53,919 --> 00:13:55,240
I'll put it this way.
221
00:13:55,320 --> 00:13:57,159
I structured
these five characters together.
222
00:14:02,639 --> 00:14:03,720
Thank you, Jiaxu.
223
00:14:04,919 --> 00:14:06,080
Happy Lunar New Year.
224
00:14:19,559 --> 00:14:21,960
YIHE CITY NURSING HOME
225
00:14:32,639 --> 00:14:33,679
ANSWER
226
00:14:33,759 --> 00:14:34,799
YIHE CITY NURSING HOME
227
00:14:36,759 --> 00:14:37,840
Hello?
228
00:14:37,919 --> 00:14:39,840
Hello. Are you Mr. Duan Jiaxu?
229
00:14:39,919 --> 00:14:41,080
Yes.
230
00:14:41,639 --> 00:14:44,320
Your dad has severe pulmonary edema
caused by a lung infection
231
00:14:44,399 --> 00:14:46,279
and must be transferred immediately
for drainage.
232
00:14:48,080 --> 00:14:49,679
The current condition is quite urgent.
233
00:14:49,759 --> 00:14:52,320
Please come as soon as possible
to sign the consent form.
234
00:14:53,000 --> 00:14:54,759
Okay, I understand. Thank you.
235
00:15:27,159 --> 00:15:29,320
CHAPTER SIX, DISTANCE
236
00:15:29,399 --> 00:15:31,320
WHEN YOU ARE IN ANOTHER CITY
237
00:15:33,879 --> 00:15:35,399
Mr. Sang, your package.
238
00:15:35,480 --> 00:15:36,320
Okay, thank you.
239
00:15:42,799 --> 00:15:43,639
Hey, silly dog.
240
00:15:46,080 --> 00:15:47,919
It has a name. It's Winner.
241
00:15:49,159 --> 00:15:50,399
Silly dog, come here.
242
00:15:51,120 --> 00:15:52,240
Come here. Let me tell you.
243
00:15:52,320 --> 00:15:53,320
Come here.
244
00:15:53,399 --> 00:15:55,080
Listen. Look.
245
00:15:55,759 --> 00:15:58,000
You look so similar to him.
246
00:15:58,080 --> 00:15:59,639
You two look exactly alike.
247
00:16:09,559 --> 00:16:10,480
Wait right there.
248
00:16:11,720 --> 00:16:13,000
Duan Jiaxu sent this to you.
249
00:16:13,080 --> 00:16:14,759
It's your reward for ranking 20th
250
00:16:14,840 --> 00:16:16,080
in the placement test
251
00:16:16,159 --> 00:16:17,679
and scoring 95 on the physics exam.
252
00:16:19,759 --> 00:16:22,080
Why didn't he give it to me himself?
253
00:16:22,159 --> 00:16:23,000
Didn't he tell you?
254
00:16:23,080 --> 00:16:24,320
He went back to his hometown.
255
00:16:24,799 --> 00:16:25,919
He's back in Yihe.
256
00:16:26,000 --> 00:16:27,720
He said something came up at home.
257
00:16:28,399 --> 00:16:30,120
Why don't you ask him yourself?
258
00:16:34,360 --> 00:16:35,200
Wait.
259
00:16:35,279 --> 00:16:38,200
Then will he come back
for the graduation ceremony?
260
00:16:38,759 --> 00:16:40,200
Of course he will.
261
00:16:43,759 --> 00:16:46,519
Why did he leave without saying goodbye?
262
00:17:05,240 --> 00:17:08,160
XURI MIDDLE-HIGH SCHOOL
TO NANWU UNIVERSITY
263
00:17:10,720 --> 00:17:13,079
2 HOURS AND 33 MINUTES
264
00:17:17,000 --> 00:17:19,160
Sang Yan, are you coming home today?
265
00:17:26,920 --> 00:17:30,839
SILLY DOG
266
00:17:30,920 --> 00:17:32,279
What does this mean?
267
00:17:34,519 --> 00:17:36,599
Why are you taking your time
when class is over?
268
00:17:37,920 --> 00:17:39,480
My sister is probably in trouble again.
269
00:17:39,559 --> 00:17:41,039
She asked if I'm going home.
270
00:17:41,119 --> 00:17:42,279
Is she in trouble again?
271
00:18:02,599 --> 00:18:03,720
It was awesome just now,
272
00:18:03,799 --> 00:18:05,720
tossing the basketball with this pose.
273
00:18:05,799 --> 00:18:07,839
I was off my game today.
274
00:18:13,000 --> 00:18:13,920
Hello?
275
00:18:14,759 --> 00:18:15,960
Sang Yan, it's already Friday.
276
00:18:16,039 --> 00:18:17,119
Why aren't you coming home?
277
00:18:18,000 --> 00:18:19,559
There's a BOGO promotion on candy
278
00:18:19,640 --> 00:18:20,880
at the convenience store today.
279
00:18:20,960 --> 00:18:23,039
I bought an extra pack.
I can share it with you.
280
00:18:23,960 --> 00:18:25,400
If I want candy, I can buy it myself.
281
00:18:25,960 --> 00:18:27,319
Just tell me what you want.
282
00:18:27,880 --> 00:18:30,200
Nothing. I'm just asking.
283
00:18:30,680 --> 00:18:32,640
Well, I can just not go home.
284
00:18:32,720 --> 00:18:34,039
-Right?
-It was cheap.
285
00:18:34,119 --> 00:18:35,880
-You can invite friends over.
-Duan Jiaxu!
286
00:18:38,599 --> 00:18:39,559
Where are you going?
287
00:18:39,640 --> 00:18:40,680
Where are you guys going?
288
00:18:40,759 --> 00:18:41,759
I'm going home for a bit.
289
00:18:42,720 --> 00:18:44,240
I happen to be going to your area.
290
00:18:44,319 --> 00:18:45,319
Let's go together.
291
00:18:45,400 --> 00:18:47,680
Sure. Come over for dinner if you're free.
292
00:18:47,759 --> 00:18:48,599
Okay.
293
00:18:50,039 --> 00:18:51,039
I'm not joining you.
294
00:18:51,119 --> 00:18:52,400
I'm going back to the dorm.
295
00:18:52,480 --> 00:18:53,480
-Okay.
-Bye.
296
00:18:53,559 --> 00:18:54,519
Bye.
297
00:18:54,599 --> 00:18:56,559
-Hello, little demon.
-Suspicious.
298
00:18:57,359 --> 00:18:58,240
What's wrong?
299
00:18:58,759 --> 00:18:59,599
She hung up on me.
300
00:18:59,680 --> 00:19:00,559
Let's go.
301
00:19:23,839 --> 00:19:25,359
Why don't I call Sang Yan
302
00:19:25,440 --> 00:19:27,000
and ask where they are?
303
00:19:34,480 --> 00:19:35,319
Forget it.
304
00:19:35,880 --> 00:19:37,279
They should be here soon.
305
00:19:40,599 --> 00:19:42,480
Don't worry. What's the situation?
306
00:19:47,119 --> 00:19:49,039
-Again, Chen Junwen?
-He's finally home!
307
00:19:49,880 --> 00:19:51,960
How many times
have you forgotten your keys?
308
00:19:53,680 --> 00:19:54,839
I can't bring it to you.
309
00:19:54,920 --> 00:19:56,079
You come to get it yourself.
310
00:19:58,519 --> 00:20:00,400
Did you forget to bring your brain too?
311
00:20:00,480 --> 00:20:02,279
I'm already home.
How can I open it for you?
312
00:20:03,000 --> 00:20:05,000
Why is he alone?
313
00:20:07,559 --> 00:20:08,400
Little demon!
314
00:20:09,319 --> 00:20:10,880
Why didn't you close the door?
315
00:20:10,960 --> 00:20:12,000
There are mosquitoes!
316
00:20:12,839 --> 00:20:14,720
Duan Jiaxu was supposed to come with me,
317
00:20:14,799 --> 00:20:16,279
but the library gave him a call,
318
00:20:16,359 --> 00:20:17,519
so he had to go back to work.
319
00:20:17,599 --> 00:20:19,720
As you know,
he's crazy about making money.
320
00:20:21,039 --> 00:20:22,440
All right, that's all.
321
00:20:22,519 --> 00:20:23,400
I'm hanging up now.
322
00:20:24,319 --> 00:20:25,359
Bye.
323
00:20:26,200 --> 00:20:27,160
Little demon.
324
00:20:28,640 --> 00:20:29,920
Why did you want me home?
325
00:20:32,440 --> 00:20:33,400
Dad and Mom wanted
326
00:20:33,480 --> 00:20:35,079
to have dinner together this weekend.
327
00:20:35,160 --> 00:20:37,000
Have dinner together?
328
00:20:38,960 --> 00:20:40,880
Couldn't you tell me over the phone?
329
00:20:42,720 --> 00:20:44,160
Dad! Mom!
330
00:20:44,240 --> 00:20:45,759
Sang Yan? Sang Yan is back.
331
00:20:45,839 --> 00:20:48,319
I thought you were coming home tomorrow.
332
00:20:52,440 --> 00:20:54,319
Let's have dinner together this weekend.
333
00:20:55,839 --> 00:20:57,039
You're getting more thoughtful.
334
00:20:58,240 --> 00:21:00,000
We're sweaty from a day of work.
335
00:21:00,079 --> 00:21:00,920
We'll shower first.
336
00:21:01,000 --> 00:21:01,839
-Okay.
-Okay.
337
00:21:01,920 --> 00:21:03,039
Afterward, I'll make dinner.
338
00:21:03,119 --> 00:21:04,240
Okay.
339
00:21:04,319 --> 00:21:06,720
Mom, why not let Sang Yan make dinner?
340
00:21:06,799 --> 00:21:08,119
Let him make dinner?
341
00:21:08,200 --> 00:21:09,279
That would work too.
342
00:21:09,359 --> 00:21:10,559
Cook the rice first.
343
00:21:10,640 --> 00:21:11,799
Wash the vegetables too.
344
00:21:11,880 --> 00:21:13,480
Cooking rice is too simple.
345
00:21:13,559 --> 00:21:15,319
It's okay. Let him cook the rice.
346
00:21:15,400 --> 00:21:16,359
I'll cook the rest.
347
00:21:29,279 --> 00:21:30,240
Sang Yan.
348
00:21:30,319 --> 00:21:32,480
Which library is Jiaxu working at?
349
00:21:32,559 --> 00:21:33,960
Is it the university's library?
350
00:21:36,559 --> 00:21:37,680
Why are you asking me this?
351
00:21:38,759 --> 00:21:40,599
Nothing. I'm just curious.
352
00:21:40,680 --> 00:21:42,359
Are all university students so busy?
353
00:21:43,279 --> 00:21:44,920
What are you usually busy with?
354
00:21:45,000 --> 00:21:47,599
I'm busy trying to get away
from a little demon like you.
355
00:21:48,400 --> 00:21:49,519
Busy sleeping in class.
356
00:21:51,119 --> 00:21:52,920
Isn't that the same
as middle school students?
357
00:21:54,240 --> 00:21:55,920
How can it be the same?
358
00:21:56,000 --> 00:21:58,039
University students
have one more thing to do,
359
00:21:58,119 --> 00:21:59,000
which is dating.
360
00:21:59,880 --> 00:22:00,720
Dating?
361
00:22:02,720 --> 00:22:03,720
Well, I should've known.
362
00:22:03,799 --> 00:22:06,240
A kid like you wouldn't understand this.
363
00:22:06,319 --> 00:22:07,599
How is that possible?
364
00:22:07,680 --> 00:22:09,200
Why would any girl like you?
365
00:22:10,359 --> 00:22:12,640
Listen, plenty of girls chase after me.
366
00:22:12,720 --> 00:22:14,839
Not even a high-speed train
can fit them all.
367
00:22:17,640 --> 00:22:18,519
What's wrong with you?
368
00:22:19,160 --> 00:22:20,519
It has been so long
369
00:22:20,599 --> 00:22:21,920
since I've heard anyone
370
00:22:22,000 --> 00:22:23,880
tell such a tall tale.
371
00:22:24,880 --> 00:22:25,720
You don't believe me?
372
00:22:26,559 --> 00:22:28,079
Okay, listen.
373
00:22:29,200 --> 00:22:30,400
Do you know why
374
00:22:30,480 --> 00:22:33,160
none of my roommates have girlfriends?
375
00:22:34,960 --> 00:22:37,599
None of them have girlfriends?
376
00:22:37,680 --> 00:22:39,359
It's because those girls
377
00:22:39,440 --> 00:22:40,880
are lining up to pursue me.
378
00:22:41,839 --> 00:22:43,160
Who would believe that nonsense?
379
00:22:58,279 --> 00:22:59,680
SENDER, DUAN JIAXU
380
00:23:01,759 --> 00:23:04,200
Another reward from Jiaxu
for my exam scores.
381
00:23:59,359 --> 00:24:00,200
Hello?
382
00:24:01,000 --> 00:24:01,960
Hello, Jiaxu.
383
00:24:03,720 --> 00:24:05,960
I received the package you sent.
384
00:24:06,039 --> 00:24:08,119
It's a black dog plushie.
385
00:24:10,400 --> 00:24:12,200
So? Do you like it?
386
00:24:14,279 --> 00:24:17,839
It looks a bit familiar to me.
387
00:24:17,920 --> 00:24:18,920
Is that so?
388
00:24:19,720 --> 00:24:21,599
Does it look like Sang Yan?
389
00:24:26,079 --> 00:24:27,920
You still remember my essay.
390
00:24:28,000 --> 00:24:29,160
Of course I do.
391
00:24:30,240 --> 00:24:31,920
I was walking on the street one day
392
00:24:32,000 --> 00:24:33,240
and saw this dog.
393
00:24:34,240 --> 00:24:36,240
It reminded me of your drawing back then.
394
00:24:37,359 --> 00:24:38,799
So I thought
395
00:24:38,880 --> 00:24:40,319
it would be a perfect gift for you.
396
00:24:40,839 --> 00:24:42,319
Congratulations on scoring 95 points
397
00:24:42,400 --> 00:24:43,559
on the physics exam this time.
398
00:24:46,400 --> 00:24:47,720
By the way, Jiaxu.
399
00:24:47,799 --> 00:24:49,559
Give me your address.
400
00:24:50,279 --> 00:24:51,680
I want to send you something.
401
00:24:52,720 --> 00:24:54,079
Do you want to send me something?
402
00:24:55,160 --> 00:24:56,640
I'm just exchanging favors.
403
00:24:58,599 --> 00:24:59,559
No need.
404
00:25:00,359 --> 00:25:02,200
Why? It's important.
405
00:25:03,319 --> 00:25:05,160
What is your monthly allowance?
406
00:25:05,640 --> 00:25:07,319
Keep the money
407
00:25:07,400 --> 00:25:08,839
and spend it on yourself, okay?
408
00:25:08,920 --> 00:25:10,160
No need to send me any gifts.
409
00:25:10,759 --> 00:25:11,920
Let me send you something.
410
00:25:13,000 --> 00:25:14,400
You really don't have to.
411
00:25:14,480 --> 00:25:15,640
The fact that you want to
412
00:25:15,720 --> 00:25:17,240
already makes me happy.
413
00:25:19,200 --> 00:25:21,920
So Sang Yan said
414
00:25:22,000 --> 00:25:25,240
you will come back
for your graduation ceremony.
415
00:25:25,319 --> 00:25:26,160
Is that true?
416
00:25:26,240 --> 00:25:27,359
Yes.
417
00:25:27,839 --> 00:25:28,920
Will you be going?
418
00:25:30,279 --> 00:25:31,319
Yes.
419
00:25:32,079 --> 00:25:33,079
That's great.
420
00:25:33,160 --> 00:25:34,480
We'll see each other then.
421
00:25:36,880 --> 00:25:38,000
I have to go now.
422
00:25:38,759 --> 00:25:39,599
Bye.
423
00:25:40,160 --> 00:25:41,039
Bye.
424
00:25:56,480 --> 00:25:58,599
Then consider it your graduation gift.
425
00:26:13,720 --> 00:26:14,680
Who's there?
426
00:26:21,480 --> 00:26:22,559
It has been a long time.
427
00:26:25,519 --> 00:26:26,559
Why are you here?
428
00:26:28,319 --> 00:26:30,079
Aren't you inviting me in?
429
00:26:32,480 --> 00:26:33,559
It's not a good time.
430
00:26:34,160 --> 00:26:35,200
Sorry about that.
431
00:26:41,200 --> 00:26:42,240
Here.
432
00:26:43,920 --> 00:26:46,279
Isn't that person in a bad condition?
433
00:26:46,759 --> 00:26:47,960
Don't worry
434
00:26:48,039 --> 00:26:49,480
about returning the money this month.
435
00:26:50,880 --> 00:26:51,799
It's fine.
436
00:26:52,279 --> 00:26:53,440
I can figure it out myself.
437
00:26:54,400 --> 00:26:56,440
I just don't want you to have a hard time.
438
00:26:56,519 --> 00:26:58,319
It's really not necessary. Thank you.
439
00:27:01,920 --> 00:27:02,759
By the way,
440
00:27:02,839 --> 00:27:05,279
has the time for your graduation ceremony
been set yet?
441
00:27:05,359 --> 00:27:06,880
Can I go too?
442
00:27:10,480 --> 00:27:11,480
No need.
443
00:27:18,480 --> 00:27:19,599
It's all right.
444
00:27:19,680 --> 00:27:21,200
Since you're returning to Yihe,
445
00:27:21,279 --> 00:27:22,920
we'll get a chance to meet up.
446
00:27:24,039 --> 00:27:25,480
Then
447
00:27:25,559 --> 00:27:27,480
I wish you an early happy graduation.
448
00:27:27,559 --> 00:27:28,680
Thank you.
449
00:27:30,559 --> 00:27:31,920
I'll be in touch.
450
00:27:59,359 --> 00:28:01,079
-Three, two, one!
-Three, two, one!
451
00:28:01,160 --> 00:28:02,759
-Cheese!
-Cheese!
452
00:28:02,839 --> 00:28:04,160
Smile a little.
453
00:28:04,240 --> 00:28:05,119
A bit lower.
454
00:28:05,680 --> 00:28:07,160
Okay, smile.
455
00:28:07,240 --> 00:28:09,319
-Three, two, one.
-Hi, Sang Yan.
456
00:28:09,400 --> 00:28:10,519
Your classmate?
457
00:28:10,599 --> 00:28:11,680
Actually, I don't know him.
458
00:28:11,759 --> 00:28:13,119
-Sang Yan!
-Sang Yan, come here!
459
00:28:13,200 --> 00:28:14,119
Over there.
460
00:28:23,200 --> 00:28:24,519
-Hello, Mr. Sang.
-Hello, Mr. Sang.
461
00:28:24,599 --> 00:28:25,759
Congratulations on graduating.
462
00:28:26,640 --> 00:28:28,000
Thank you, Mr. Sang.
463
00:28:32,000 --> 00:28:33,680
Mr. Sang, where is Mrs. Sang?
464
00:28:33,759 --> 00:28:36,559
She's sick with a cold and fever.
465
00:28:36,640 --> 00:28:37,880
I told her to rest at home.
466
00:28:37,960 --> 00:28:40,240
-Many people have fallen sick lately.
-Yes.
467
00:28:40,319 --> 00:28:41,279
Sang Yan, you're late.
468
00:28:41,359 --> 00:28:42,920
We need to take a picture together.
469
00:28:43,000 --> 00:28:44,400
Okay, come on.
470
00:28:44,480 --> 00:28:46,720
-Let me help you take it.
-Thank you, Mr. Sang.
471
00:28:46,799 --> 00:28:47,799
No problem.
472
00:28:49,359 --> 00:28:50,519
Look this way.
473
00:28:50,599 --> 00:28:53,119
One, two, three.
474
00:28:53,200 --> 00:28:54,200
Make a different pose.
475
00:28:55,440 --> 00:28:57,759
Ready? One, two, three.
476
00:28:57,839 --> 00:28:59,079
It's all done. Take a look.
477
00:29:00,000 --> 00:29:01,440
-Thank you, Mr. Sang.
-Qian Fei!
478
00:29:02,519 --> 00:29:04,039
-Take pictures with us!
-Come, Qian Fei!
479
00:29:04,119 --> 00:29:04,960
-Come on!
-Let's go.
480
00:29:05,039 --> 00:29:06,359
-Come!
-Dad, I'm going over there.
481
00:29:06,440 --> 00:29:07,640
Jiaxu, come and join us.
482
00:29:07,720 --> 00:29:08,599
-Come!
-I'm coming!
483
00:29:08,680 --> 00:29:10,720
I heard you'll work in your hometown.
484
00:29:11,200 --> 00:29:13,240
Yes. I've already found a job.
485
00:29:14,359 --> 00:29:15,839
That's not a bad idea either.
486
00:29:15,920 --> 00:29:17,559
After all, you're familiar with the area.
487
00:29:18,960 --> 00:29:20,079
If you ever visit Nanwu,
488
00:29:20,160 --> 00:29:21,359
come to my house for a meal.
489
00:29:21,440 --> 00:29:22,640
Okay, that's for sure.
490
00:29:22,720 --> 00:29:23,680
Good.
491
00:29:23,759 --> 00:29:25,559
Let's go take a photo with your brother.
492
00:29:25,640 --> 00:29:26,880
-Let's take it together.
-Okay.
493
00:29:30,359 --> 00:29:31,759
It has been a long time, Sang Zhi.
494
00:29:37,000 --> 00:29:38,319
This is for you.
495
00:29:39,480 --> 00:29:40,519
For me?
496
00:29:42,680 --> 00:29:44,400
I thought it was for your brother.
497
00:29:45,480 --> 00:29:47,400
He already has one.
498
00:29:48,319 --> 00:29:50,519
This one is for my physics tutor.
499
00:29:51,279 --> 00:29:52,400
I wish you
500
00:29:52,480 --> 00:29:53,680
a happy graduation
501
00:29:53,759 --> 00:29:54,759
and happiness every day.
502
00:29:56,039 --> 00:29:56,880
Thank you.
503
00:29:57,759 --> 00:29:58,599
I like it very much.
504
00:30:00,240 --> 00:30:02,160
Then I wish my student
505
00:30:02,240 --> 00:30:03,400
a bright future
506
00:30:03,480 --> 00:30:04,640
and smooth academic progress.
507
00:30:06,839 --> 00:30:08,880
The graduation ceremony is about to begin.
508
00:30:08,960 --> 00:30:10,079
All graduating students,
509
00:30:10,160 --> 00:30:11,680
please gather in the auditorium.
510
00:30:13,559 --> 00:30:14,920
Jiaxu, you should go ahead.
511
00:30:15,000 --> 00:30:16,960
I'll go and find my brother by myself.
512
00:30:17,519 --> 00:30:18,880
It's okay. I'll take you there.
513
00:30:18,960 --> 00:30:20,119
I'll text your brother.
514
00:30:22,200 --> 00:30:23,240
Come on.
515
00:30:34,119 --> 00:30:35,359
-Jiaxu.
-Jiaxu.
516
00:30:35,440 --> 00:30:36,880
-Hey, Jiaxu.
-Come and join us.
517
00:30:36,960 --> 00:30:38,279
-Come take a picture.
-Okay.
518
00:30:38,359 --> 00:30:39,880
I'll take a picture with them.
519
00:30:39,960 --> 00:30:41,279
Jiaxu, who is this?
520
00:30:42,240 --> 00:30:43,839
My sister.
521
00:30:43,920 --> 00:30:45,920
Hi. Can you help us take a photo?
522
00:30:46,519 --> 00:30:47,359
Sure.
523
00:30:47,440 --> 00:30:49,880
-Thank you. Just press this.
-Okay.
524
00:30:49,960 --> 00:30:50,799
Come on, everyone.
525
00:30:50,880 --> 00:30:51,920
-Come on.
-Picture time.
526
00:30:52,000 --> 00:30:52,880
-Okay.
-This is it.
527
00:30:52,960 --> 00:30:54,279
-Stand there.
-Okay.
528
00:30:54,359 --> 00:30:55,279
Okay.
529
00:30:55,359 --> 00:30:56,359
Three.
530
00:30:56,440 --> 00:30:57,640
Two.
531
00:30:57,720 --> 00:30:58,559
One.
532
00:30:59,759 --> 00:31:00,680
Good.
533
00:31:00,759 --> 00:31:01,680
Okay, thank you.
534
00:31:01,759 --> 00:31:03,440
-Jiaxu.
-It's a great picture.
535
00:31:03,519 --> 00:31:05,680
Professor Zhang, thank you for your help.
536
00:31:05,759 --> 00:31:07,680
I hope to see you shine and excel
537
00:31:07,759 --> 00:31:10,880
in the gaming industry.
538
00:31:10,960 --> 00:31:12,680
-I'll do my best.
-I believe in you.
539
00:31:12,759 --> 00:31:13,640
Thank you.
540
00:31:13,720 --> 00:31:15,559
Okay, I'm going inside first.
541
00:31:15,640 --> 00:31:16,839
-Okay.
-Okay, Professor.
542
00:31:17,480 --> 00:31:18,400
Jiaxu.
543
00:31:19,279 --> 00:31:21,880
Participating in competitions
and research projects with you
544
00:31:21,960 --> 00:31:23,759
was the most painful
and happiest thing for me
545
00:31:23,839 --> 00:31:25,200
in these four years.
546
00:31:25,279 --> 00:31:26,480
Both painful and happy?
547
00:31:26,559 --> 00:31:28,279
-Yes.
-It sounds complicated.
548
00:31:28,359 --> 00:31:29,680
Do you remember
549
00:31:29,759 --> 00:31:31,200
when we stayed up late every night?
550
00:31:31,279 --> 00:31:33,119
-Seriously.
-We could only eat instant noodles.
551
00:31:33,200 --> 00:31:34,839
Those were hard times.
552
00:31:34,920 --> 00:31:35,920
But it will all pay off.
553
00:31:36,680 --> 00:31:38,319
I'll be returning to my hometown tomorrow.
554
00:31:38,400 --> 00:31:39,519
Are you leaving tomorrow?
555
00:31:40,960 --> 00:31:43,680
-What about you two?
-I'll probably leave tomorrow too.
556
00:31:43,759 --> 00:31:45,680
I wonder if we'll see each other again.
557
00:31:46,359 --> 00:31:47,240
It's okay.
558
00:31:47,319 --> 00:31:48,759
We will get a chance to meet again.
559
00:31:50,039 --> 00:31:50,960
I'm heading inside.
560
00:31:51,039 --> 00:31:52,319
-Okay.
-Okay, I'll see you later.
561
00:32:00,880 --> 00:32:01,720
Jiaxu.
562
00:32:04,359 --> 00:32:06,319
Does that mean it'll be difficult
563
00:32:06,400 --> 00:32:09,680
to see your classmates after graduation?
564
00:32:09,759 --> 00:32:10,799
Two, one.
565
00:32:10,880 --> 00:32:12,039
I guess so.
566
00:32:12,960 --> 00:32:14,200
How do I explain this to you?
567
00:32:15,200 --> 00:32:17,440
We majored in the same discipline,
568
00:32:17,960 --> 00:32:19,359
but after we enter society,
569
00:32:19,880 --> 00:32:22,079
everyone will make their own choice.
570
00:32:23,359 --> 00:32:25,799
Gradually, we'll take different paths.
571
00:32:26,559 --> 00:32:27,519
It could be
572
00:32:28,880 --> 00:32:30,799
that it will be really hard to meet again.
573
00:32:39,799 --> 00:32:42,000
Then what about me?
574
00:32:42,559 --> 00:32:43,440
You?
575
00:32:45,880 --> 00:32:48,279
You're not the same as them.
576
00:32:50,279 --> 00:32:52,720
They won't be like my dear sister
577
00:32:53,359 --> 00:32:54,880
who snuck me a red packet
578
00:32:54,960 --> 00:32:56,440
during Lunar New Year
579
00:32:59,759 --> 00:33:01,000
and even came to give me flowers
580
00:33:01,880 --> 00:33:03,079
on my graduation day.
581
00:33:09,480 --> 00:33:10,680
Don't worry.
582
00:33:11,480 --> 00:33:12,440
After I leave,
583
00:33:12,519 --> 00:33:14,240
I'll come back to see you
whenever I'm free.
584
00:33:15,759 --> 00:33:18,319
When will you be free?
585
00:33:20,200 --> 00:33:22,079
I'll let you know in advance
586
00:33:22,160 --> 00:33:23,000
before I come back.
587
00:33:23,720 --> 00:33:24,640
Okay?
588
00:33:32,720 --> 00:33:34,680
Xiaozhou, can you do me a favor?
589
00:33:34,759 --> 00:33:35,960
Sure.
590
00:33:38,440 --> 00:33:40,200
Help me take a photo with my sister.
591
00:33:40,279 --> 00:33:41,400
Okay.
592
00:33:43,359 --> 00:33:44,319
Hold this.
593
00:33:46,079 --> 00:33:46,960
Come on.
594
00:33:47,480 --> 00:33:48,839
Both of you look at the camera.
595
00:33:52,000 --> 00:33:53,839
Okay, smile a bit more.
596
00:34:09,079 --> 00:34:11,920
-Happy graduation!
-Happy graduation!
597
00:34:16,239 --> 00:34:17,639
Enough. Don't drink too much.
598
00:34:18,599 --> 00:34:19,760
You can't hold your alcohol,
599
00:34:19,840 --> 00:34:21,199
so don't drink too much.
600
00:34:21,280 --> 00:34:22,800
We're celebrating today.
601
00:34:23,559 --> 00:34:24,880
You two are inseparable again.
602
00:34:24,960 --> 00:34:26,840
I have to get to the bottom of this today.
603
00:34:26,920 --> 00:34:28,320
You two always stick together
604
00:34:28,400 --> 00:34:29,599
and never find a girlfriend.
605
00:34:30,599 --> 00:34:31,960
I understand if it's Sang Yan.
606
00:34:32,039 --> 00:34:33,199
With his temper,
607
00:34:33,280 --> 00:34:34,440
who would like him?
608
00:34:35,000 --> 00:34:36,480
Shut up.
609
00:34:36,559 --> 00:34:37,719
Jiaxu, what about you?
610
00:34:37,800 --> 00:34:39,360
Yes. Why don't you have a girlfriend?
611
00:34:41,039 --> 00:34:41,920
What do we say?
612
00:34:45,360 --> 00:34:46,239
See?
613
00:34:46,800 --> 00:34:48,159
That's why we're best buds.
614
00:34:48,239 --> 00:34:49,360
What? Is there a problem?
615
00:34:55,880 --> 00:34:57,239
Duan Jiaxu!
616
00:34:57,880 --> 00:35:00,000
I thought I was your best friend!
617
00:35:00,960 --> 00:35:02,880
How could you have a change of heart?
618
00:35:02,960 --> 00:35:04,719
You are. Of course you are.
619
00:35:04,800 --> 00:35:06,360
Let him be. He's such a crybaby.
620
00:35:06,440 --> 00:35:08,159
-He's ignoring me.
-It's okay.
621
00:35:08,239 --> 00:35:09,480
I'll take care of you. Come.
622
00:35:09,559 --> 00:35:10,519
Are you really crying?
623
00:35:10,599 --> 00:35:12,000
How can you cry for real?
624
00:35:12,079 --> 00:35:13,079
You're a grown-up!
625
00:35:14,079 --> 00:35:15,360
Can someone open a bottle for me?
626
00:35:15,440 --> 00:35:16,599
Give it to me.
627
00:35:16,679 --> 00:35:17,599
Thank you.
628
00:35:18,920 --> 00:35:20,480
Jiaxu, come and have a drink.
629
00:35:20,559 --> 00:35:21,639
-Cheers!
-Cheers, guys.
630
00:35:21,719 --> 00:35:22,639
Happy graduation.
631
00:35:22,719 --> 00:35:24,639
We've graduated, and you're drinking cola?
632
00:35:24,719 --> 00:35:26,159
-Drink beer.
-I can't drink alcohol.
633
00:35:26,239 --> 00:35:27,119
No way.
634
00:35:27,199 --> 00:35:28,880
You're spoiling the fun. Come on.
635
00:35:28,960 --> 00:35:30,000
Give it to me.
636
00:35:30,079 --> 00:35:31,039
Okay, cheers!
637
00:35:31,119 --> 00:35:32,039
Come on, guys.
638
00:35:32,119 --> 00:35:32,960
There they go again.
639
00:35:33,039 --> 00:35:34,320
Are you drinking on his behalf?
640
00:35:34,920 --> 00:35:36,440
Stop wasting time and drink up.
641
00:35:36,519 --> 00:35:37,360
-Drink up!
-Cheers!
642
00:35:37,440 --> 00:35:39,599
-Cheers!
-Cheers!
643
00:35:39,679 --> 00:35:40,639
Jiaxu, drink up.
644
00:35:57,719 --> 00:35:59,199
Don't stop drinking. Finish it.
645
00:35:59,280 --> 00:36:00,719
Is it for the whales or the sharks?
646
00:36:00,800 --> 00:36:02,519
I can finish it. I'll drink first.
647
00:36:02,599 --> 00:36:04,119
Listen. Wait a moment.
648
00:36:04,199 --> 00:36:05,280
I want to ask you something.
649
00:36:05,360 --> 00:36:06,880
-I'll ask you first.
-No, I'll ask you.
650
00:36:06,960 --> 00:36:08,760
-Do you have a crush on her?
-Me?
651
00:36:09,480 --> 00:36:11,000
Do you have a crush on her?
652
00:36:11,079 --> 00:36:12,119
Do you?
653
00:36:12,199 --> 00:36:13,400
Let me finish this drink first.
654
00:36:13,880 --> 00:36:15,719
Today is the last day.
655
00:36:15,800 --> 00:36:16,880
It's the last day, right?
656
00:36:16,960 --> 00:36:17,880
It's the last day.
657
00:36:17,960 --> 00:36:20,280
If you don't tell the truth,
you won't get another chance.
658
00:36:20,360 --> 00:36:21,239
JIANG YING
659
00:36:21,320 --> 00:36:23,199
I'm happy you're coming back to Yihe.
660
00:36:23,280 --> 00:36:24,440
Happy graduation.
661
00:36:24,519 --> 00:36:26,440
CALL CANCELED
662
00:36:26,519 --> 00:36:28,920
I'M HAPPY YOU'RE COMING BACK TO YIHE.
HAPPY GRADUATION.
663
00:36:33,719 --> 00:36:34,960
-What's wrong?
-Jiaxu.
664
00:36:35,440 --> 00:36:36,599
I can't bear to part with you.
665
00:36:38,880 --> 00:36:39,920
Are you drunk?
666
00:36:40,000 --> 00:36:40,840
No.
667
00:36:41,800 --> 00:36:42,679
Why are you alone?
668
00:36:42,760 --> 00:36:43,679
He's drunk.
669
00:36:44,400 --> 00:36:45,599
I'm not.
670
00:36:45,679 --> 00:36:47,079
You are. Stop denying it.
671
00:36:47,159 --> 00:36:48,519
Come. Let's drink.
672
00:36:48,599 --> 00:36:50,920
-Who turned Qian Fei into this?
-Come on, drink.
673
00:36:51,400 --> 00:36:53,199
Come and drink. Qian Fei, here.
674
00:36:53,280 --> 00:36:55,159
-Don't drink with him.
-This is our last time.
675
00:37:02,880 --> 00:37:04,639
-Here.
-Happy graduation, guys!
676
00:37:04,719 --> 00:37:06,280
-Cheers.
-Drink up.
677
00:37:32,159 --> 00:37:33,519
You drank too much.
678
00:37:34,960 --> 00:37:36,800
Jiaxu, I want to ask you something.
679
00:37:37,280 --> 00:37:38,760
When I'm no longer around,
680
00:37:38,840 --> 00:37:39,840
who will watch over you?
681
00:37:41,280 --> 00:37:42,440
Don't worry.
682
00:37:42,519 --> 00:37:44,360
Many people are eyeing me.
683
00:37:48,760 --> 00:37:50,239
Duan Jiaxu.
684
00:37:50,760 --> 00:37:52,599
You and Chen Junwen are going back home.
685
00:37:53,199 --> 00:37:55,320
Only Sang Yan and I will be in Nanwu.
686
00:37:56,199 --> 00:37:57,880
I don't know what is good about Yihe.
687
00:37:57,960 --> 00:37:59,000
Why do you have to go back?
688
00:38:00,280 --> 00:38:01,559
Enough. Let's keep drinking.
689
00:38:02,480 --> 00:38:04,039
You were so loud earlier.
690
00:38:04,119 --> 00:38:05,199
Look at you now.
691
00:38:06,000 --> 00:38:06,880
You're right.
692
00:38:13,360 --> 00:38:14,360
You're home.
693
00:38:15,679 --> 00:38:16,599
Jiaxu.
694
00:38:18,360 --> 00:38:20,079
Will you be okay in Yihe?
695
00:38:22,360 --> 00:38:24,360
Promise me you'll live well in Yihe.
696
00:38:24,880 --> 00:38:26,400
Of course, I'll be fine.
697
00:38:28,719 --> 00:38:29,559
Sit.
698
00:38:30,440 --> 00:38:31,360
Jiaxu.
699
00:38:32,360 --> 00:38:34,519
You must come and visit us regularly.
700
00:38:36,880 --> 00:38:38,199
I'll come back often.
701
00:38:40,280 --> 00:38:41,159
Sang Yan.
702
00:38:42,000 --> 00:38:43,280
Are you home?
703
00:38:43,360 --> 00:38:45,280
-Mr. and Mrs. Sang.
-Xiaoduan, you're here too.
704
00:38:45,360 --> 00:38:47,079
What's wrong? Did he drink too much?
705
00:38:47,159 --> 00:38:48,599
We celebrated our graduation.
706
00:38:49,440 --> 00:38:52,119
-Why did he drink so much?
-Thank you for bringing him home.
707
00:38:52,199 --> 00:38:53,039
Give him some water.
708
00:38:53,119 --> 00:38:54,800
-Okay.
-I'll make hangover soup for him.
709
00:38:54,880 --> 00:38:55,719
Okay.
710
00:38:55,800 --> 00:38:57,599
Why did he push himself to drink so much?
711
00:38:57,679 --> 00:38:59,320
Sang Yan, have some water.
712
00:39:01,119 --> 00:39:02,880
-Move slowly.
-I'm going to go, Mrs. Sang.
713
00:39:02,960 --> 00:39:05,280
Wait. Where are you spending the night?
714
00:39:05,360 --> 00:39:07,679
There's an inn nearby.
715
00:39:07,760 --> 00:39:10,639
Don't waste money.
Just sleep in Sang Yan's room.
716
00:39:10,719 --> 00:39:11,760
Don't go to the trouble.
717
00:39:11,840 --> 00:39:13,119
Not at all.
718
00:39:13,199 --> 00:39:14,519
Zhizhi, you're here too.
719
00:39:14,599 --> 00:39:15,800
Xiaoduan will spend the night.
720
00:39:15,880 --> 00:39:17,760
Get him a new towel and toothbrush.
721
00:39:17,840 --> 00:39:19,719
It's really okay, Mrs. Sang. I can manage.
722
00:39:20,280 --> 00:39:22,719
Stop turning me down. Go upstairs now.
723
00:39:23,480 --> 00:39:24,360
It's all right.
724
00:39:26,039 --> 00:39:27,079
Are you feeling better now?
725
00:39:27,159 --> 00:39:28,920
-Thank you for having me.
-It's no problem.
726
00:39:30,840 --> 00:39:31,880
Bring him upstairs.
727
00:39:32,519 --> 00:39:33,840
Are you feeling better now?
728
00:39:41,199 --> 00:39:42,320
Little rascal. Go on now.
729
00:39:42,400 --> 00:39:43,519
Okay, it's fine.
730
00:39:43,599 --> 00:39:45,039
Don't worry about it. I've got it.
731
00:39:45,119 --> 00:39:46,599
-Okay.
-Zhizhi, bring him upstairs.
732
00:39:48,000 --> 00:39:49,840
Why did you drink so much?
733
00:39:55,119 --> 00:39:56,320
Dear, is the soup ready?
734
00:39:57,000 --> 00:39:58,079
Just wait a little longer.
735
00:39:59,239 --> 00:40:00,559
Give him some more water.
736
00:40:13,159 --> 00:40:14,159
Is this okay?
737
00:40:15,320 --> 00:40:16,239
Yes.
738
00:40:16,760 --> 00:40:17,679
Thank you.
739
00:40:18,559 --> 00:40:21,079
Jiaxu, do you want some hangover soup?
740
00:40:21,880 --> 00:40:22,880
I don't drink alcohol.
741
00:40:22,960 --> 00:40:23,840
I don't need it.
742
00:40:24,960 --> 00:40:26,400
It's late. You should go to bed.
743
00:40:26,480 --> 00:40:28,159
I'll sleep after taking a shower.
744
00:40:29,440 --> 00:40:31,000
Right, Jiaxu.
745
00:40:32,360 --> 00:40:34,519
You need a towel
746
00:40:34,599 --> 00:40:36,039
and other things.
747
00:40:57,360 --> 00:40:58,920
Attention, ladies and gentlemen.
748
00:40:59,000 --> 00:41:00,400
Passengers traveling to Yihe
749
00:41:00,480 --> 00:41:04,199
on Nanwu Airlines Flight NW413,
750
00:41:04,280 --> 00:41:06,920
please proceed to Gate Eight for boarding.
751
00:41:09,920 --> 00:41:11,400
Passengers traveling to Yihe
752
00:41:11,480 --> 00:41:15,239
on Nanwu Airlines Flight NW413,
753
00:41:15,320 --> 00:41:18,000
please proceed to Gate Eight for boarding.
754
00:41:20,000 --> 00:41:22,320
PROSPERITY
755
00:41:51,000 --> 00:41:52,000
Jiaxu,
756
00:41:52,800 --> 00:41:53,760
Happy Lunar New Year.
757
00:42:12,000 --> 00:42:15,119
JIAXU, HAPPY LUNAR NEW YEAR
49504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.