All language subtitles for Hero (1983) Hindi.WEB.DL.1080p.ZEE5.x264.AAC.ESubs.BY Juleyano

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT X-TIMESTAMP-MAP=LOCAL:00:00:00.000,MPEGTS:187200 00:01:08.760 --> 00:01:10.440 'I'm surprised your honor. I'm surprised.' 00:01:10.800 --> 00:01:12.360 'How can the court give,' 00:01:12.400 --> 00:01:13.680 '..such a dangerous criminal the right to live?' 00:01:14.080 --> 00:01:15.000 'He is the dangerous crook, 00:01:15.040 --> 00:01:16.200 ..and smuggler from Dharawahi, Bombay,' 00:01:16.400 --> 00:01:19.720 '..who turns innocent children into criminals.' 00:01:20.440 --> 00:01:23.880 'Your honor, this criminal has 12 smuggling, 6 robbery,' 00:01:24.080 --> 00:01:25.920 '3 rape and 2 murder allegations against him,' 00:01:26.200 --> 00:01:27.600 '..yet the court debates his conduct.’ 00:01:27.680 --> 00:01:29.160 ‘I don't understand your Honor.' 00:01:29.400 --> 00:01:32.920 Yes your honor. I know this villain for long. 00:01:33.360 --> 00:01:38.320 He murdered Inspector Shinde and I have the evidence for this. 00:01:39.000 --> 00:01:41.440 'Isn't the testimony of our town's retired I.G. Srikanth Mathur,' 00:01:41.680 --> 00:01:43.880 '..sufficient to get him hanged?' 00:01:50.160 --> 00:01:56.160 'The court requests retired I.G. Srikanth that on 18th September,' 00:01:56.440 --> 00:01:58.920 '..whatever evidence he has against the criminal Pasha,' 00:01:59.160 --> 00:02:01.400 '..he should present it in front of the court,' 00:02:01.480 --> 00:02:05.000 '..so that it can decide the sentence of Pasha.' 00:02:10.000 --> 00:02:10.840 Open the door. 00:02:16.880 --> 00:02:18.560 Pasha, here? 00:02:18.640 --> 00:02:21.920 Kalu, this letter should reach Pasha. Understand? 00:02:26.680 --> 00:02:28.400 Which one? - The one at the top. 00:02:30.800 --> 00:02:31.680 Go. 00:02:42.560 --> 00:02:47.600 ‘Pasha, we believe that if anyone can control I.G. Srikanth, 00:02:47.680 --> 00:02:50.560 ..it's your one and only man Jackie.’ 00:02:52.080 --> 00:02:52.920 Jackie. 00:02:53.400 --> 00:02:56.160 Brother, is this Jackie brother's garage? 00:02:57.000 --> 00:02:59.320 Can't you see? This is Jackie's garage. 00:03:00.080 --> 00:03:01.160 What do you want from him? 00:03:01.320 --> 00:03:03.240 I wanted to meet him. 00:03:03.320 --> 00:03:04.880 He doesn't meet anyone after 8 'o'clock at the garage. 00:03:05.880 --> 00:03:08.920 Could you tell me where I can find him now? 00:03:09.000 --> 00:03:10.720 It wouldn't be proper to meet Jackie right now. 00:03:11.280 --> 00:03:13.360 I have some important work with him. 00:03:13.440 --> 00:03:15.440 Tell him, it's okay. What do we care? 00:03:15.560 --> 00:03:17.000 Then go to that street. 00:03:17.080 --> 00:03:19.200 There's a tavern there. You'll find Jackie in there. 00:03:26.560 --> 00:03:29.560 Jackie! Jackie brother! Don't you recognize me? 00:03:29.640 --> 00:03:33.120 Nitin Bhaskar Bengali. Can I come in? 00:03:33.200 --> 00:03:35.320 Come in Bengali brother. How are you? 00:03:35.640 --> 00:03:39.360 Jackie brother, you can do anything. 00:03:39.800 --> 00:03:43.000 You can solve any problem. Great Jackie brother! 00:03:43.080 --> 00:03:44.720 Hey, can't you speak Hindi? 00:03:44.840 --> 00:03:46.640 I can but only a little. 00:03:46.880 --> 00:03:51.560 I wanted to show you my Sapna. Sapna. 00:03:52.000 --> 00:03:55.440 Brother, you know that I'm a poor teacher. 00:03:56.080 --> 00:03:59.880 I'm in love with her since the past two years. 00:04:00.440 --> 00:04:01.920 Then marry her. 00:04:03.000 --> 00:04:05.000 That's what he isn't allowing me to do. - Who? 00:04:06.000 --> 00:04:09.520 Her brother Raman. He's a rich man. 00:04:09.600 --> 00:04:11.560 Raman is my stepbrother, Jackie. 00:04:11.640 --> 00:04:14.360 He wants me to marry a rich smuggler. 00:04:14.440 --> 00:04:16.560 It's because... - I'm a poor man. 00:04:16.880 --> 00:04:19.240 Poor. So what if you're poor? 00:04:19.320 --> 00:04:23.320 Her brother has threatened that his goons will beat me up. 00:04:23.400 --> 00:04:27.920 What? Sapna do you really want to marry him? 00:04:28.280 --> 00:04:31.640 If we don't get married then I'll consume poison and die. 00:04:31.720 --> 00:04:32.760 Don't cry. Don't cry. 00:04:35.000 --> 00:04:37.920 Santo call the priest tomorrow morning. 00:04:38.040 --> 00:04:41.000 Tomorrow at 11 o'clock I'll personally get these 2 married off. 00:04:41.080 --> 00:04:43.360 Thank you brother. Thank you. 00:04:43.440 --> 00:04:44.240 Tomorrow at 11 am, 00:04:44.280 --> 00:04:47.120 ..your sister's wedding will take place in Jackie's colony. 00:04:47.560 --> 00:04:51.480 As long as our Billa is alive, this wedding will never take place, 00:04:53.000 --> 00:04:55.760 ..everyone will be frightened, as soon as Billa arrives. 00:05:11.800 --> 00:05:12.600 Sapna! 00:05:14.600 --> 00:05:17.240 Today, whoever tries to oppose us, 00:05:17.480 --> 00:05:19.680 ..will be responsible for his own life. 00:05:25.680 --> 00:05:26.520 Billa! 00:05:29.400 --> 00:05:30.000 Billa! 00:05:30.440 --> 00:05:35.160 Why do you fear uncle? Our hero can take all of them. Jackie! 00:05:44.720 --> 00:05:45.600 Jackie! 00:06:04.680 --> 00:06:05.560 Jackie. 00:06:06.800 --> 00:06:08.480 Do not interfere with our business. 00:06:09.520 --> 00:06:12.760 This is a question of a poor man's love Billa. 00:06:14.080 --> 00:06:15.320 So, you'll fight me? 00:06:16.160 --> 00:06:19.080 You? I will antagonize the whole world for this. 00:06:23.080 --> 00:06:24.440 This is your colony, 00:06:24.800 --> 00:06:28.760 ..your goons and you're still armed with knives? 00:06:29.320 --> 00:06:32.720 It's I, who promised Bengali that his wedding will take place. 00:06:33.400 --> 00:06:36.000 Then it is Jackie, who shall die. 00:06:37.080 --> 00:06:42.040 You're right. Santo throw away your weapons. 00:06:47.000 --> 00:06:47.920 Billa! 00:06:48.400 --> 00:06:54.880 If you can break this sacred thread, you'll win. 00:06:56.280 --> 00:06:58.280 Or else I will. 00:06:59.640 --> 00:07:02.720 Priest. Keep on reciting the verses. 00:07:03.440 --> 00:07:05.160 When the wedding ceremony finishes, 00:07:06.000 --> 00:07:07.600 ..break this thread off yourself. 00:07:08.000 --> 00:07:27.080 (SANSKRIT CHANTS) 00:07:58.680 --> 00:07:59.920 Billa! 00:08:08.800 --> 00:08:10.360 (SANSKRIT CHANTS) 00:08:17.720 --> 00:08:19.280 Amazing Billa. 00:08:26.280 --> 00:08:27.080 Jackie. 00:08:44.600 --> 00:09:03.200 Well done! Jackie! Jackie! – Yeah! 00:09:08.680 --> 00:09:09.800 Let's run away. 00:09:14.800 --> 00:09:16.200 The wedding is complete Jackie brother. 00:09:16.680 --> 00:09:19.240 Yeah! 00:09:39.080 --> 00:09:40.400 Jackie. - What? 00:09:40.480 --> 00:09:41.640 This is a letter for you from Pasha. 00:09:45.680 --> 00:09:48.000 ‘Jackie, I have brought you up in this world.’ 00:09:48.200 --> 00:09:49.360 ‘I gave you a new life.’ 00:09:49.560 --> 00:09:51.200 ‘But today, my own life is in danger.’ 00:09:51.520 --> 00:09:55.400 ‘On 25th September, retired I.G. Srikanth Mathur, 00:09:56.600 --> 00:09:57.080 ..will testify in the court and have me hanged.’ 00:09:57.160 --> 00:10:00.200 ‘You have to stop the bastard Srikanth Mathur from testifying.’ 00:10:00.440 --> 00:10:02.160 ‘How? You know better.’ 00:10:02.560 --> 00:10:04.600 ‘Right now, Srikanth is celebrating, 00:10:04.640 --> 00:10:06.360 Janamasthmi in Khandala along with his family.’ 00:10:06.680 --> 00:10:08.280 ‘Your guardian, Pasha.’ 00:10:09.400 --> 00:10:11.640 Santo, Raghu, Gunny, Mohit. 00:10:13.440 --> 00:10:17.440 Oh! Who are you trying to scare by firing in the air Mr. I. G.? 00:10:17.880 --> 00:10:19.920 My dear wife, the time to fire, 00:10:20.000 --> 00:10:21.320 ..and threaten using guns has passed. 00:10:22.400 --> 00:10:24.920 Now I'm only a retired I.G.P. 00:10:25.000 --> 00:10:26.080 Master! - Yes? 00:10:26.160 --> 00:10:28.520 Uma has sent this photo to be shown to you. 00:10:32.560 --> 00:10:37.160 Oh wow! Dear father, your loving daughter Radha. 00:10:38.000 --> 00:10:41.320 See, this time our daughter, for her college youth festival, 00:10:42.000 --> 00:10:43.480 ..has neglected her father. 00:10:45.680 --> 00:10:48.560 Thankfully your dearest sister is present here. 00:10:49.400 --> 00:10:52.880 Sandhya. It's true that Jamuna is my sister, 00:10:53.400 --> 00:10:54.400 ..but explain to her, 00:10:54.440 --> 00:10:56.320 ..that widowed women shouldn't be so obnoxious. 00:10:56.680 --> 00:10:58.080 Even I don't think it's proper. 00:10:58.480 --> 00:11:01.000 But since she is widowed, I don't say anything. 00:11:02.000 --> 00:11:03.760 Shanti, where is Jamuna? 00:11:04.000 --> 00:11:06.480 She's sitting somewhere in the back. Reading a religious book. 00:11:10.720 --> 00:11:12.920 Mother, aunty is calling you. 00:11:13.400 --> 00:11:15.000 You go. I'm coming in just a minute. 00:11:15.040 --> 00:11:16.040 What are you looking at? 00:11:16.680 --> 00:11:20.360 Nothing. These are some drawings of our ancient traditions. 00:11:20.400 --> 00:11:21.800 I'll take a look at them as well. 00:11:24.000 --> 00:11:26.920 These traditions are read when one is old. 00:11:27.040 --> 00:11:29.080 You go and play with Uma Aunty. 00:11:29.440 --> 00:11:32.680 Go and see. She must be gazing at her hero's photograph. 00:11:36.080 --> 00:11:38.360 Uma aunty, Uma aunty. 00:11:38.440 --> 00:11:40.680 Tell me. What does the word hero mean? 00:11:42.000 --> 00:11:45.760 Hero? Hero! 00:11:46.200 --> 00:11:49.400 Yes. It's like Sri Ram in Ramayana, 00:11:50.280 --> 00:11:51.760 ..and Sri Krishna in Mahabharata. 00:11:52.280 --> 00:11:57.000 And your hero? - My hero? He. 00:11:57.200 --> 00:11:58.480 And Radha aunt’s hero? 00:11:58.880 --> 00:12:04.320 Radha aunt’s hero? She sees her hero in her dreams. 00:12:05.440 --> 00:12:08.920 Maybe he's far away in the valleys or mountains. 00:12:09.600 --> 00:12:13.480 And will come in a chariot driven by seven horses. 00:13:06.720 --> 00:13:12.040 (SANSKRIT CHANTS) 00:13:21.480 --> 00:13:25.480 (SANSKRIT CHANTS) 00:13:34.320 --> 00:13:38.440 (SANSKRIT CHANTS) 00:14:07.760 --> 00:14:17.760 ‘Hail Krishna! Hail Krishna! Hail Krishna!’ 00:14:18.200 --> 00:14:20.440 There's nothing to be afraid of Srikanth. 00:14:20.880 --> 00:14:23.240 ‘Hail Krishna!’ - Pasha has sent me. 00:14:26.000 --> 00:14:27.040 My name is Jackie. 00:14:29.280 --> 00:14:30.160 What do you want? 00:14:30.440 --> 00:14:34.120 Aren't you going to testify against Pasha on September 25th? 00:14:35.000 --> 00:14:38.240 Yes. - That will lead to Pasha being hanged. 00:14:38.880 --> 00:14:41.960 Yes definitely. 00:14:43.440 --> 00:14:47.880 No it won't. Because you'll take back what you said in court. 00:14:50.200 --> 00:14:57.240 I have spent 35 years listening to threats by such silly crooks. 00:14:59.440 --> 00:15:03.360 If I want to I can kill your entire family in 5 minutes. 00:15:05.680 --> 00:15:07.920 Your family is well and happy right now. 00:15:08.720 --> 00:15:10.680 It's your responsibility that they stay the same. 00:15:11.880 --> 00:15:14.920 I considered it my duty to give you a warning. So I've given it. 00:15:19.080 --> 00:15:23.000 You're lucky that my gun is being repaired today. 00:15:29.200 --> 00:15:31.920 'Your loving daughter Radha.' 00:15:33.000 --> 00:15:34.240 Stop Srikanth! 00:15:35.160 --> 00:15:40.000 No one will cry for me if I die. But many will cry if you die. 00:15:41.320 --> 00:15:44.880 Think about it. You have 19 days before you testify. 00:15:49.280 --> 00:15:50.640 Santo, let's go. 00:15:55.680 --> 00:15:59.280 ‘Hail Krishna!’ - Oh Lord! 00:15:59.720 --> 00:16:01.600 What sort of Janamashtmi have you given us today. 00:16:01.640 --> 00:16:04.400 Uncle! We must go to Mumbai immediately. 00:16:04.800 --> 00:16:05.760 Never! 00:16:06.720 --> 00:16:11.000 Srikanth Mathur never bowed to threats and will never do so. 00:16:11.880 --> 00:16:14.120 Thankfully, Damodar didn't come from Mumbai today. 00:16:14.720 --> 00:16:16.360 Or there would've been bloodshed. 00:16:16.680 --> 00:16:19.920 Just drop it sister-in-law, I have seen Damodar. 00:16:20.000 --> 00:16:21.200 Although he wears a service uniform, 00:16:21.320 --> 00:16:25.320 ..his heart is like a small mouse. Inspector Damodar! 00:16:31.400 --> 00:16:34.000 Mr. Damodar Lal. - Hello Bharat Uncle. 00:16:34.080 --> 00:16:36.640 Greetings. How is Mr. Srikanth? 00:16:36.720 --> 00:16:38.200 He's fine. These days he's in Khandala. 00:16:38.240 --> 00:16:40.400 Oh! He's gone to enjoy the cool breeze. - Yes. 00:16:40.800 --> 00:16:44.200 You should keep in touch. Talk a little bit. 00:16:44.440 --> 00:16:45.560 What do I say Bharat Uncle? 00:16:45.600 --> 00:16:49.200 Officers like me don't get time to breath. 00:16:49.240 --> 00:16:50.960 Is that so? - Yes 00:16:51.080 --> 00:16:52.400 Okay uncle, can I go? I'm in a hurry. 00:16:52.480 --> 00:16:53.920 Sure, sure. Go and do your duty. 00:16:55.320 --> 00:16:57.360 Oh! What a fine man he has become. 00:16:57.560 --> 00:17:04.480 He's one of our own. I.G. Srikanth took him out of an orphanage. 00:17:05.000 --> 00:17:08.000 He brought him up as a son. Today he has become an inspector. 00:17:08.200 --> 00:17:09.720 I've heard that he is very strict. 00:17:10.800 --> 00:17:14.000 All right, all right. Everybody stand up and form a line. 00:17:14.720 --> 00:17:18.080 Form a line! Not you. You keep standing behind. 00:17:20.600 --> 00:17:22.720 What's your name? - Reena. 00:17:23.000 --> 00:17:24.240 And yours? - Tina. 00:17:24.400 --> 00:17:25.520 And yours? - Rosy. 00:17:25.680 --> 00:17:27.320 Real names? - Ganga. 00:17:27.560 --> 00:17:30.080 Lakshmi. - Oh! Ganga and Lakshmi. 00:17:30.880 --> 00:17:33.920 You insult Ganga and Lakshmi pretending to be Tina and Reena. 00:17:35.000 --> 00:17:37.760 All of you are an insult to womankind. 00:17:38.440 --> 00:17:41.800 You indulge in immoral activities pretending to be good people. 00:17:42.320 --> 00:17:44.440 I will lock all of you in the police jail. 00:17:44.640 --> 00:17:46.360 No sir! Please let me go home. 00:17:46.560 --> 00:17:50.080 My young brother has a high fever. I had to do this for his sake. 00:17:51.280 --> 00:17:54.400 I'm all alone in this world. There's nothing to eat in my house. 00:17:55.080 --> 00:17:57.360 My mother died recently. - How? 00:17:57.800 --> 00:18:00.800 She had asthma. I didn't have money for her treatment. 00:18:02.400 --> 00:18:05.440 Go home it's okay. - Not you! 00:18:08.000 --> 00:18:10.360 Hello. Hello! 00:18:11.080 --> 00:18:14.200 Hello! - Inspector Damodar speaking. 00:18:14.440 --> 00:18:18.680 This is Uma. - Uma. Why did you call here? 00:18:19.080 --> 00:18:23.240 The police station said that you were there. What's up? 00:18:23.440 --> 00:18:25.400 Nothing. Just routine work. 00:18:25.520 --> 00:18:29.280 Pull up your scarf. - Pull up my scarf? 00:18:29.440 --> 00:18:33.800 No, I'm not talking to you. Tell me? - Where is Radha? 00:18:34.080 --> 00:18:36.320 She has gone to the youth festival and returning tomorrow. 00:18:36.400 --> 00:18:38.200 She's okay. Why are you getting worried? 00:18:38.440 --> 00:18:39.640 Pull up your scarf. 00:18:40.800 --> 00:18:42.560 Tomorrow, I'll come to Mumbai and then we'll talk. 00:18:42.680 --> 00:18:49.000 Okay. Tell me, do you miss me? - Yes. 00:18:50.320 --> 00:18:51.240 Do you miss me? 00:18:51.600 --> 00:18:55.560 Yes I'm missing you terribly. That's why pull up your scarf! 00:18:55.680 --> 00:18:57.640 What are you saying? Pull up the scarf?! 00:18:57.880 --> 00:19:00.120 No I wasn't telling you. Okay I'll hang up. 00:19:09.320 --> 00:19:11.480 Looks like this I.G. will not budge. 00:19:12.080 --> 00:19:13.880 I think we may have to make a new plan. 00:19:15.680 --> 00:19:18.360 I've already decided one. - What's that? 00:19:19.320 --> 00:19:23.000 You will all go disguised as dacoits and I as a policeman. 00:19:23.280 --> 00:19:24.120 Then? 00:19:24.720 --> 00:19:28.760 Then we will kidnap Srikanth's beloved daughter Radha. 00:20:35.440 --> 00:20:36.640 Someone's coming. 00:21:12.000 --> 00:21:13.160 Have the dacoits fled? 00:21:15.320 --> 00:21:17.520 Please take me away from here. 00:21:22.800 --> 00:21:23.680 One minute. 00:21:30.560 --> 00:21:33.720 Someone's leaving. - Silence. 00:21:42.000 --> 00:21:42.800 Get out of my way. 00:21:42.880 --> 00:21:44.680 Stop. - Get out of my way Sandhya. Leave me. 00:21:44.760 --> 00:21:46.080 What are you doing? – Leave me. 00:21:46.280 --> 00:21:47.120 What will you do? – Please. 00:21:47.160 --> 00:21:49.880 I will kill that dog. - Please stop. 00:21:50.280 --> 00:21:52.280 There'll be a lot of bloodshed. 00:21:52.400 --> 00:21:56.000 Damodar, see what's in this letter. 00:21:56.200 --> 00:22:03.000 ‘Mr. Srikanth, Radha will remain in my custody until Pasha is free. 00:22:03.160 --> 00:22:07.880 ‘If you act smart, your daughter will lose her honor and life.’ 00:22:08.080 --> 00:22:10.120 ‘Your enemy, Jackie.’ 00:22:10.440 --> 00:22:11.560 Damodar, look. 00:22:12.600 --> 00:22:13.600 If you make an impulsive move, - Leave me. 00:22:13.680 --> 00:22:15.800 ..she can end up losing her life. 00:22:16.200 --> 00:22:18.000 Damodar I'll kill all of them before she loses her life. 00:22:18.440 --> 00:22:20.280 She is the daughter of Srikanth Mathur. 00:22:20.560 --> 00:22:23.000 She is our daughter as well. Give it to me. 00:22:23.320 --> 00:22:24.320 Come to your senses. 00:22:24.600 --> 00:22:26.280 Why don't you make him understand? 00:22:26.440 --> 00:22:29.320 He shouldn't take the law in his hands. At least trust me. 00:22:29.520 --> 00:22:32.200 I too belong to this house. I will get Radha back. 00:22:32.320 --> 00:22:34.120 Look after him. I'm going to call the police. 00:22:34.200 --> 00:22:36.760 What will happen now? - What?! 00:22:37.520 --> 00:22:42.440 Pasha, today you have challenged Srikanth's honor. 00:22:43.000 --> 00:22:46.080 I won't leave you or your son alive. 00:22:49.080 --> 00:22:50.920 I.G. Srikanth, 00:22:51.880 --> 00:22:55.440 ..now you'll understand the language Pasha speaks. 00:22:56.800 --> 00:22:58.320 Well done, Jackie. 00:23:03.000 --> 00:23:06.000 You're lying. You're not a police officer, but a thief! 00:23:06.040 --> 00:23:07.320 At least listen to me. - You're a criminal. 00:23:07.400 --> 00:23:08.760 I don't want to listen to anything. 00:23:09.040 --> 00:23:12.800 ..or I'll break your head. Go away! 00:23:17.440 --> 00:23:23.400 By God, chief. If this was about a crook we could've handled it. 00:23:23.800 --> 00:23:28.520 This princess is too sharp. We cannot handle it. 00:23:28.600 --> 00:23:31.440 We tried to explain to her that we're policemen, not crooks, 00:23:31.560 --> 00:23:33.680 ..and it's for her good to be in police custody. 00:23:33.800 --> 00:23:35.440 But she doesn't believe us at all. 00:23:37.000 --> 00:23:39.680 18 more days to go! How will you control her? 00:23:47.080 --> 00:23:49.720 It isn't right for delicate girls like you to be bossy. 00:23:50.680 --> 00:23:53.360 All of you are crooks and have kidnapped me. 00:23:53.800 --> 00:23:55.880 But my name is Radha Mathur. 00:23:56.000 --> 00:23:58.520 I know how to handle people like you. 00:23:59.560 --> 00:24:01.440 Never behave with me in this fashion. 00:24:03.280 --> 00:24:08.280 I beg you. Take all my jewels but please let me go. 00:24:09.800 --> 00:24:11.920 Hey, you're misunderstanding us. 00:24:12.200 --> 00:24:14.880 We're government servants and do only what is ordered. 00:24:15.000 --> 00:24:17.280 Then why can't I speak to my father via wireless? 00:24:17.640 --> 00:24:18.600 What is this? 00:24:19.000 --> 00:24:21.920 This is because of your dad's enmity with a dacoit. 00:24:22.400 --> 00:24:25.080 The dacoit wants to kidnap you and is on a hunt for you. 00:24:25.440 --> 00:24:27.000 Hence the I.G. 00:24:27.040 --> 00:24:29.600 ..ordered us to keep you in our custody, outside the city. 00:24:30.440 --> 00:24:35.080 But why should I believe you? Do you have any evidence? 00:24:36.800 --> 00:24:39.640 The evidence will be provided to you in 24 hours. 00:24:44.160 --> 00:24:45.000 It's a tape?! 00:24:47.080 --> 00:24:48.920 Who threw this tape? 00:24:56.000 --> 00:24:57.200 'Greetings.’ 00:24:57.680 --> 00:25:00.720 ‘Every one has their own problems and their own solutions.' 00:25:01.080 --> 00:25:05.000 'Your daughter wants evidence, I want your testimony,' 00:25:05.880 --> 00:25:08.040 '..and you want your daughter.' 00:25:08.520 --> 00:25:12.640 'On the reverse side of this tape, all you have to do is,' 00:25:13.080 --> 00:25:14.440 '..repeat my message.' 00:25:15.280 --> 00:25:16.200 'Listen carefully.' 00:25:17.200 --> 00:25:19.680 'My dear daughter Radha, the lack of time,' 00:25:19.720 --> 00:25:22.200 '..and the danger posed by dacoits has forced me,' 00:25:22.280 --> 00:25:25.280 '..to send you off with Inspector Jai Kishan and staff.' 00:25:25.640 --> 00:25:27.800 'Inspector Jai Kishan is a respected,' 00:25:27.840 --> 00:25:29.520 '..and an honest police office.' 00:25:29.680 --> 00:25:33.560 'You should stay there without apprehensions until I contact you.' 00:25:33.880 --> 00:25:36.440 'You'll be updated. Your father, Srikanth.' 00:25:37.000 --> 00:25:42.000 'After recording this, keep the tape behind Mahalakshmi's door.' 00:25:42.680 --> 00:25:47.120 'Mr. Srikanth, if you involve the police,' 00:25:47.320 --> 00:25:51.160 '..be prepared to receive Radha's dead body.' 00:25:53.000 --> 00:25:54.400 I will never let this happen. 00:25:54.480 --> 00:25:56.000 Why are you breaking the utensils? 00:25:56.280 --> 00:25:58.640 Break my head, when Radha's dead body arrives. 00:25:59.240 --> 00:26:00.920 Sandhya, Srikanth would rather die, 00:26:01.200 --> 00:26:03.680 ..than bow down before an ordinary crook like him. 00:26:03.760 --> 00:26:05.000 Then I will have to bow before him. 00:26:05.240 --> 00:26:07.120 Why don't you make him understand? 00:26:07.200 --> 00:26:09.400 Its time to act logical and not get carried away in passion. 00:26:09.520 --> 00:26:12.000 After all, Radha's life is at stake. Come Uma. 00:26:13.200 --> 00:26:14.920 Why Uma? Come Uma. 00:26:15.640 --> 00:26:19.680 Radha, this is Damodar. The lack of time, 00:26:20.080 --> 00:26:22.920 ..and danger posed by dacoits forced me, 00:26:23.440 --> 00:26:26.440 ..to send you off with Inspector Jai Kishan and staff. 00:26:27.400 --> 00:26:31.520 ‘Inspector Jai Kishan is a respected and honest police officer.’ 00:26:32.440 --> 00:26:37.080 ‘You should stay there without apprehensions until I contact you.’ 00:26:37.720 --> 00:26:38.720 ‘You'll be updated.’ 00:26:47.400 --> 00:26:50.920 Okay. But what will I do during this time? 00:26:52.400 --> 00:26:53.200 What? 00:26:54.440 --> 00:26:55.440 He speaks a bit too fast. 00:26:55.560 --> 00:26:57.760 He means to say that you'll do whatever God wills. 00:26:57.880 --> 00:27:00.720 No. Whatever Radha wants, shall happen. 00:27:00.800 --> 00:27:01.680 What do you mean? 00:27:03.400 --> 00:27:05.760 Who am I? - A girl. 00:27:06.200 --> 00:27:09.000 Am I girl? - Yes, a beautiful girl. 00:27:09.320 --> 00:27:12.760 No. I'm not a girl. - Then what are you? 00:27:13.440 --> 00:27:17.240 I'm the I.G's daughter. It means that right now I'm the I.G. 00:27:18.560 --> 00:27:23.880 That's why you can't drink and smoke in front of me. – Okay. 00:27:24.080 --> 00:27:30.320 Also never look me in the eye. - We would rather go blind. 00:27:30.720 --> 00:27:31.600 And.. 00:27:33.400 --> 00:27:36.680 It seems that your hero didn't like my idea very much. 00:27:36.880 --> 00:27:37.640 Neither did we. 00:27:37.840 --> 00:27:39.400 What? - Nothing. 00:27:40.440 --> 00:27:44.480 And listen. I like to drink milk in morning and in the evening. 00:27:44.600 --> 00:27:47.760 Listen Lady Diana. This is a jungle not your father's palace. 00:27:48.280 --> 00:27:51.640 We will bring pulses and vegetables and cook them. 00:27:51.800 --> 00:27:54.480 No I will cook for all of you. 00:27:55.000 --> 00:27:59.680 Now go and take a bath. All of you look like ruffians. 00:28:02.160 --> 00:28:05.320 We are ruffians and look like them too. - What? 00:28:06.080 --> 00:28:08.000 Since we're acting like ruffians, 00:28:08.040 --> 00:28:11.120 ..we should look like them as well. - I see. 00:28:11.600 --> 00:28:14.320 I forgot to ask you your names. What's yours? 00:28:14.440 --> 00:28:16.440 Santo. - Raghu. 00:28:17.200 --> 00:28:19.120 Gunny. - Mohit. 00:28:20.080 --> 00:28:27.760 Santo, Raghu, Gunny, Mohit. That means Do Re Mi Fa. 00:28:28.560 --> 00:28:31.880 Wow, your personalities don't reflect these notes. 00:28:32.080 --> 00:28:35.280 Do -Re -Mi -Fa. We're in sync. 00:28:35.400 --> 00:28:37.000 Santo, what are you doing? Come out! 00:28:37.200 --> 00:28:39.480 No chords now. - Let's go. Our hero is calling. 00:28:47.440 --> 00:28:49.760 Whatever you say, she's very beautiful. 00:28:51.680 --> 00:28:55.800 Remember, getting involved with the girl could ruin our plans. 00:28:56.080 --> 00:28:58.600 This girl won't stay put for 18 days. She will run away. 00:28:59.840 --> 00:29:03.160 If she tries to run, shoot her. 00:29:38.800 --> 00:29:40.280 Where is everybody? 00:30:37.400 --> 00:30:41.720 "Spring has arrived." 00:30:42.080 --> 00:30:46.920 "Such weather is being seen for the first time." 00:30:48.120 --> 00:30:52.440 "Spring has arrived." 00:30:53.000 --> 00:30:58.000 "Such weather is being seen for the first time." 00:30:58.440 --> 00:31:04.200 "The bird is singing, The bird is singing." 00:31:04.520 --> 00:31:09.640 “The bird is singing." 00:31:10.080 --> 00:31:14.440 "The spring has woken up!" 00:31:14.680 --> 00:31:20.200 "Such weather is being seen for the first time." 00:31:40.400 --> 00:31:45.280 "I'm still young." 00:31:51.200 --> 00:31:56.440 "I'm still young." 00:31:56.680 --> 00:32:01.880 "Do not know much!" 00:32:02.160 --> 00:32:07.520 "The nights of youth The nights of youth." 00:32:07.800 --> 00:32:10.240 "The days of youth!" 00:32:12.200 --> 00:32:17.080 "Anything can happen, nobody knows for sure!" 00:32:17.800 --> 00:32:22.600 "Such weather is being seen for the first time." 00:32:23.200 --> 00:32:28.680 "The bird is singing, The bird is singing." 00:32:29.080 --> 00:32:34.000 “The bird is singing." 00:32:34.800 --> 00:32:38.920 "Spring has arrived." 00:32:39.400 --> 00:32:45.200 "Such weather is being seen for the first time." 00:33:21.440 --> 00:33:29.680 "What a night has come, what a night!" 00:33:32.280 --> 00:33:40.200 "Hearing it makes me blush!" 00:33:40.400 --> 00:33:45.520 "She whispered something in my ears." 00:33:46.000 --> 00:33:48.600 "Only the air knows about it!" 00:33:50.080 --> 00:33:55.240 "The flowers are wearing garlands of sunlight!" 00:33:55.880 --> 00:34:00.880 "Such weather is being seen for the first time." 00:34:01.320 --> 00:34:06.760 "The bird is singing, The bird is singing." 00:34:07.400 --> 00:34:12.240 “The bird is singing." 00:34:31.000 --> 00:34:33.440 Good luck, good luck. - I'm so sorry. 00:34:34.720 --> 00:34:38.320 It doesn't matter. You sing very well. 00:34:39.000 --> 00:34:42.240 Oh! Were you listening? - Yes, I was. 00:34:42.560 --> 00:34:46.360 We were also watching you. - Watching? 00:34:46.680 --> 00:34:48.600 Yes, everything. - What? 00:34:49.400 --> 00:34:51.680 He means to say that you're very melodious. 00:34:52.800 --> 00:34:53.320 What? 00:34:53.440 --> 00:34:55.440 He says that you sing very well. 00:34:56.560 --> 00:35:00.040 It's a wonder. Those who usually chase thieves, 00:35:00.120 --> 00:35:01.640 ..were analyzing melodies today. 00:35:02.040 --> 00:35:06.440 Baby, you don't know what we're capable of. 00:35:07.000 --> 00:35:09.480 But it's not proper to roam around alone in this fashion. 00:35:09.800 --> 00:35:13.720 Yes I know. Your brain is far from appreciating music. 00:35:14.080 --> 00:35:15.680 I too am a daughter of a policeman. 00:35:16.000 --> 00:35:19.920 There's only one thought all day and night. Arrest, Attack! 00:35:32.000 --> 00:35:33.040 Santo, Helicopter! 00:35:49.440 --> 00:35:52.880 Must be my dad. - Be quiet. These are the same dacoits.. 00:35:53.080 --> 00:35:55.280 Dacoits. In a helicopter? – Yes. 00:35:55.560 --> 00:35:59.560 These dacoits are rich enough to roam around in helicopters. 00:36:00.080 --> 00:36:05.920 I swear! - I see. Father was telling me about such dacoits once. 00:36:06.280 --> 00:36:07.320 My Radha. 00:36:10.000 --> 00:36:12.680 Sister-in-law. Why are you so tense? 00:36:13.000 --> 00:36:16.800 Srikanth is looking for that ruffian himself. He'll catch him. 00:36:16.880 --> 00:36:19.440 Jamuna. Bring me my Radha. 00:36:19.720 --> 00:36:22.480 Yes, yes. I'm sure Radha will come. – My, Radha. 00:36:23.440 --> 00:36:28.600 But in what condition? I can't bear to even think of it. 00:36:29.080 --> 00:36:34.120 That young man is alone in the jungle with her. 00:36:34.280 --> 00:36:38.280 I don't know what will happen. Our Radha is only a child. 00:36:38.440 --> 00:36:42.360 She doesn't know anything. Anything. - Sister! 00:36:42.440 --> 00:36:44.000 What happened to her? - What are you doing? 00:36:44.320 --> 00:36:45.920 Is this the way to offer sympathy? 00:36:46.200 --> 00:36:48.760 Why offer sympathy to those who are ruined? 00:36:49.080 --> 00:36:55.560 We are finished. I ask God, why wasn't I carried off? 00:36:55.800 --> 00:36:59.520 It would've been better if the dacoits carried me off. 00:36:59.560 --> 00:37:04.360 Why Radha? Oh the young girl and that young man! 00:37:14.320 --> 00:37:19.240 Mohit. Come here. I can't reach my back. 00:37:20.280 --> 00:37:21.440 Mohit come here. 00:37:22.000 --> 00:37:22.800 Oh God. 00:37:23.000 --> 00:37:25.320 Mohit. Apply some soap on my back! 00:37:28.760 --> 00:37:32.920 Come, come. Apply soap on my back. 00:37:37.600 --> 00:37:41.320 Why are you scrubbing like a girl? Scrub harder like a man. 00:37:42.800 --> 00:37:43.800 Good. 00:37:44.800 --> 00:37:46.920 Whatever you say, the girl is good. 00:37:47.080 --> 00:37:48.800 She has brightened up our lives. 00:37:50.040 --> 00:37:53.280 Our lives have been spent with crooks and hooligans. 00:37:54.200 --> 00:37:58.000 She sings and dances very well. Wow! 00:37:58.280 --> 00:37:59.800 Put some on the front as well. 00:38:03.800 --> 00:38:05.600 You?! - Yes, me. 00:38:07.720 --> 00:38:08.680 Don't you have any shame? 00:38:09.440 --> 00:38:13.760 Why are you feeling awkward? It's not as if I'm kidnapping you. 00:38:14.200 --> 00:38:16.000 You're shameless! - Great! 00:38:16.080 --> 00:38:17.440 A minute earlier I was brightening up your life. 00:38:18.280 --> 00:38:20.960 Santo! Raghu! Where are they? 00:38:26.800 --> 00:38:28.400 Don't worry, Mr.Srikanth. 00:38:29.000 --> 00:38:30.440 We have informed all the police personnel, 00:38:30.480 --> 00:38:32.320 ..from Maharashtra to Goa. 00:38:32.560 --> 00:38:35.400 Yes, the case is being investigated thoroughly. 00:38:35.480 --> 00:38:38.200 If possible, talk to the I.G.'s of Gujarat and Karanataka. 00:38:38.280 --> 00:38:40.800 Okay Sir, l'll do it immediately. - Thank you. 00:38:58.440 --> 00:38:59.240 What happened? 00:39:00.800 --> 00:39:01.800 What happened? 00:39:03.080 --> 00:39:05.920 I'm missing my father and mother very much. 00:39:07.040 --> 00:39:08.680 I had a nightmare. 00:39:09.520 --> 00:39:12.320 Nighmares are nothing. Why worry about silly dreams? 00:39:12.720 --> 00:39:16.680 Father doesn't care about me. He hasn't enquired about me. 00:39:17.200 --> 00:39:19.200 We regularly update him about your well being. 00:39:19.280 --> 00:39:20.360 Why are you worried? 00:39:21.080 --> 00:39:23.000 All you policemen are the same. 00:39:23.560 --> 00:39:25.760 Your hearts are made of stone! 00:39:26.440 --> 00:39:29.280 What do you know about living away from your parents? 00:39:30.200 --> 00:39:31.760 You don't feel anything. 00:39:32.560 --> 00:39:34.800 You probably have no family of your own. 00:39:35.080 --> 00:39:37.600 Hence, you can't feel my pain. 00:39:38.000 --> 00:39:40.440 If you've never loved, how can you understand it. 00:39:41.400 --> 00:39:45.680 I feel suffocated here. I feel like I'm in a prison. 00:39:46.080 --> 00:39:48.600 I can't roam around or sing freely. 00:39:49.160 --> 00:39:53.360 You don't have any idea about melody. And you... 00:39:57.440 --> 00:40:01.800 Don't worry. We're with you. ‘It's just a few days.’ 00:40:02.200 --> 00:40:05.120 ‘As soon as the danger subsides we'll take you back.’ 00:40:10.000 --> 00:40:11.560 'You don't feel anything.' 00:40:12.280 --> 00:40:14.520 'You probably have no family of your own.' 00:40:14.880 --> 00:40:17.440 'That's why you can't feel my pain.' 00:40:17.720 --> 00:40:20.320 'If you have never loved, how can you understand it.' 00:40:25.080 --> 00:40:33.040 ‘OM.’ 00:40:34.280 --> 00:40:36.640 Mother! What happened mother? 00:40:36.880 --> 00:40:42.680 Mother! mother! mother! - Shanta! 00:40:43.080 --> 00:40:48.480 Oh Lord! Take care of my Kishan after I die. 00:40:48.760 --> 00:40:50.440 Why are you saying such things? 00:40:51.000 --> 00:40:52.720 I will bring all the medicines. 00:40:53.560 --> 00:40:58.040 I will sell all my flutes at half the price today. 00:40:58.720 --> 00:41:02.000 Forget your playing. Please take care of yourself. 00:41:02.440 --> 00:41:05.240 The doctor has asked you not to play flutes. 00:41:06.280 --> 00:41:08.520 The doctor only recognizes the physical problem, 00:41:08.880 --> 00:41:11.080 ..not our pain or poverty. 00:41:12.000 --> 00:41:15.800 Shanta, you are my life. I can't live without you. 00:41:16.560 --> 00:41:17.920 Please don't talk like that. 00:41:18.520 --> 00:41:21.240 My Kishan will become a great man one day. 00:41:21.560 --> 00:41:25.520 He has to study hard. Become a good person. 00:41:25.880 --> 00:41:30.760 Okay Shanta. I won't play today. But I can sell them. 00:41:31.320 --> 00:41:34.200 Come on Kishan, we must sell a lot of flutes today. 00:41:56.280 --> 00:41:59.120 Ramu, come here. Come here. 00:42:01.680 --> 00:42:05.280 Playing in this fashion will not benefit you. 00:42:05.440 --> 00:42:09.720 Pasha. My wife is sick. I need some money urgently. 00:42:10.480 --> 00:42:11.560 Money? 00:42:14.800 --> 00:42:17.200 Take this. Take! 00:42:18.200 --> 00:42:20.560 Take all my flutes in exchange for the money. 00:42:20.840 --> 00:42:24.240 What will I do with your flutes? 00:42:25.440 --> 00:42:33.040 Play some sweet notes on them if you want money. 00:42:33.200 --> 00:42:36.600 Certainly. I'll play something especially for you. 00:42:36.640 --> 00:42:39.480 No father. Mother asked you not to play the flute. 00:42:39.680 --> 00:42:42.600 Keep quiet. Can't you see Pasha is giving us money? 00:42:43.000 --> 00:42:44.920 Sit down. - Play. Play! 00:43:18.280 --> 00:43:22.840 Father! Father! - Is that it? Is that all? 00:43:25.560 --> 00:43:29.000 Wait Pasha. There's more. Let me take a deep breath. 00:43:29.080 --> 00:43:30.880 No father. There's no need for you to play. 00:43:31.160 --> 00:43:34.920 I will play. Pasha sir, I will play the flutes. 00:43:35.320 --> 00:43:38.880 You'll play the flute? Alright play. 00:44:16.800 --> 00:44:19.000 Ramu, Ramu. Your wife is dead. 00:44:23.080 --> 00:44:24.720 Father! 00:44:42.720 --> 00:44:45.680 No one listens to the language of flutes here, son. 00:44:47.000 --> 00:44:51.440 This world only understands the language of power. Power. 00:44:52.560 --> 00:44:55.920 Come, Pasha will teach you his own language today. 00:46:05.080 --> 00:46:07.240 Jai Kishan is your name, isn't it? - Yes. 00:46:07.320 --> 00:46:10.200 But I'll call you Kishan. Do you know why? 00:46:10.440 --> 00:46:13.840 Because you play the flute so well. Where did you learn this? 00:46:14.000 --> 00:46:16.200 My childhood was spent hearing the notes of the flute. 00:46:16.440 --> 00:46:18.880 My father used to play it. - Do you know? 00:46:19.200 --> 00:46:21.760 I'll really miss you all when I leave. 00:46:21.880 --> 00:46:23.320 Really? - Really! 00:46:23.560 --> 00:46:28.240 Look, you must come home. My father is a very good man. 00:46:28.360 --> 00:46:31.600 He used to tease me when I was a child. 00:46:31.680 --> 00:46:36.280 He said that he would get me married to a policeman. 00:46:36.400 --> 00:46:38.600 I never liked policemen. 00:46:38.880 --> 00:46:40.320 What will you say when you go home now? 00:46:41.440 --> 00:46:45.120 Now, I'll say that I'm okay with it. 00:46:45.400 --> 00:46:48.160 There's one policeman I like very much. 00:46:48.240 --> 00:46:49.480 That's if he stops smoking. 00:46:49.560 --> 00:46:51.560 Stop smoking? - Yes. You. 00:46:54.880 --> 00:46:57.480 Really? - Really. 00:46:57.800 --> 00:47:01.280 What if I hadn't been a policeman? - Even then. 00:47:06.200 --> 00:47:10.320 Before killing them, it's necessary to save Radha. 00:47:10.440 --> 00:47:11.640 The problem is that, 00:47:12.080 --> 00:47:16.160 ..if the police attempts to attack or capture them, 00:47:16.560 --> 00:47:18.600 ..they will shoot Radha at once. 00:47:19.080 --> 00:47:22.240 They can even use her as a shield. 00:47:22.520 --> 00:47:24.880 I feel the same. - Sir, I have an idea. 00:47:25.720 --> 00:47:30.920 If we disguise ourselves as dacoits and attack them, then? 00:47:31.080 --> 00:47:33.720 Yes. Then they'll leave Radha and run away. 00:47:33.800 --> 00:47:37.000 And our network will catch them. - That's a good idea. 00:48:19.560 --> 00:48:23.000 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:48:24.560 --> 00:48:28.000 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:48:28.680 --> 00:48:32.760 "Dedicate this evening in the name of love." 00:48:34.320 --> 00:48:37.880 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:48:38.560 --> 00:48:42.560 "Dedicate this evening in the name of love." 00:48:44.200 --> 00:48:51.240 "Whenever the flute of memories plays," 00:48:51.560 --> 00:48:58.400 "Then my heart flies like a bird of melodies." 00:49:01.600 --> 00:49:05.000 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:49:06.440 --> 00:49:10.040 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:49:10.600 --> 00:49:14.720 "Dedicate this evening in the name of love." 00:49:16.160 --> 00:49:20.000 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:50:10.680 --> 00:50:12.400 "Chains. - Chains." 00:50:12.440 --> 00:50:15.000 "Chains - Are in our legs." 00:50:15.200 --> 00:50:17.280 "As if the surroundings are restricting us." 00:50:17.720 --> 00:50:19.800 "Chains are in our legs." 00:50:20.000 --> 00:50:22.240 "As if the surroundings are restricting us." 00:50:22.800 --> 00:50:25.720 "And yet we are flying through." 00:50:27.600 --> 00:50:32.800 "And yet we are flying through. Amongst these winds." 00:50:33.560 --> 00:50:38.240 "We are the true lovers. Our songs fly like birds." 00:50:42.400 --> 00:50:45.760 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:50:47.080 --> 00:50:50.800 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:50:51.280 --> 00:50:55.280 "Dedicate this evening in the name of love." 00:50:57.000 --> 00:51:01.400 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:51:49.800 --> 00:51:54.200 "The flute goes out of tune. Even the spring goes away." 00:51:54.560 --> 00:51:56.880 "Sometimes I fear that," 00:51:57.080 --> 00:51:59.120 "..we met today and will separate tomorrow." 00:51:59.400 --> 00:52:03.640 "The flute goes out of tune. Even the spring goes away." 00:52:04.080 --> 00:52:06.160 "Sometimes I fear that," 00:52:06.200 --> 00:52:08.400 "..we met today and will separate tomorrow." 00:52:08.560 --> 00:52:13.000 "Where do they meet, where do they meet?" 00:52:13.040 --> 00:52:17.080 "The birds made up of the songs." 00:52:21.080 --> 00:52:24.520 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:52:26.000 --> 00:52:29.480 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:52:30.080 --> 00:52:34.000 "Dedicate this evening in the name of love." 00:52:35.440 --> 00:52:40.080 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:53:33.080 --> 00:53:34.920 "Neither with arrows. - Neither with swords." 00:53:35.120 --> 00:53:37.440 "Nor with - High walls." 00:53:37.880 --> 00:53:40.120 "They can't be stopped," 00:53:40.280 --> 00:53:42.600 "The lover always meets the beloved." 00:53:42.720 --> 00:53:48.000 "These birds can't be defeated." 00:53:52.400 --> 00:53:56.880 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:53:57.320 --> 00:54:00.600 "Ding dong. - Oh baby sing a song." 00:54:01.280 --> 00:54:05.320 "Dedicate this evening in the name of love." 00:54:06.800 --> 00:54:10.280 "Ding dong. Oh baby sing a song." 00:54:36.200 --> 00:54:37.120 Jackie! 00:54:59.800 --> 00:55:04.000 Radha, Radha. I have come. 00:55:04.320 --> 00:55:06.120 Come quickly. From the backdoor. 00:55:06.600 --> 00:55:08.000 You hooligan. Rogue! 00:55:08.280 --> 00:55:10.640 No it's me. - No, No. 00:55:13.160 --> 00:55:14.000 Kishan! 00:55:17.400 --> 00:55:19.680 Kishan. The dacoits are everywhere! - Come sit. 00:55:42.080 --> 00:55:43.360 Jogi. 00:56:16.160 --> 00:56:18.240 Be quick Kishan. They're coming. 00:56:21.080 --> 00:56:21.880 Do, Re, Mi, Fa?! 00:56:22.080 --> 00:56:25.000 Take Radha on our bike and leave. - But they will follow Radha. 00:56:25.280 --> 00:56:27.280 No friends. I won't leave you. 00:56:27.320 --> 00:56:29.360 For our sake, please go. - But Radha? 00:56:29.440 --> 00:56:31.880 I know how we can save Radha. - What's that? 00:56:44.160 --> 00:56:46.640 How do I look? - Shut up. 00:56:51.440 --> 00:56:54.120 (In audible) 00:56:57.720 --> 00:57:11.920 (In audible) 00:57:28.800 --> 00:57:29.720 Stand still. 00:57:38.000 --> 00:57:43.000 Radha, why didn't you recognize my voice? 00:57:51.680 --> 00:57:52.680 Come, let's go. 00:58:05.640 --> 00:58:08.000 I'm Mohit from Agra. 00:58:18.440 --> 00:58:20.320 What happened, Kishan? - Nothing. 00:58:33.880 --> 00:58:37.400 Jai Kishan escaped sir. We don't know where he is. 00:58:45.560 --> 00:58:48.920 Kishan. What happened, Kishan? Kishan. 00:58:51.560 --> 00:58:54.800 Blood! You didn't tell me that you were injured. 00:58:55.280 --> 00:58:57.560 Let me rest a moment. 00:59:00.640 --> 00:59:02.680 Please help us. 00:59:03.600 --> 00:59:08.000 It seems Mr. Shastri, that the bullet ripped through his arm. 00:59:08.280 --> 00:59:13.400 I've sustained a lot of bleeding and his pulse is low. 00:59:13.800 --> 00:59:18.280 You should keep giving him this medicine on the hour. - Yes. 00:59:19.000 --> 00:59:21.000 I will come in the evening. - Doctor. 00:59:22.680 --> 00:59:26.000 You've come to God's house. Have faith in God. 00:59:26.440 --> 00:59:28.000 Come, I will see you out. 00:59:30.080 --> 00:59:30.920 Kishan. 00:59:33.400 --> 00:59:37.000 Why did this have to happen? Why? 00:59:42.560 --> 00:59:44.120 He will survive Mr. Shastri. Won't he? 00:59:45.600 --> 00:59:46.800 The doctor says, 00:59:46.840 --> 00:59:48.920 ..that unless he regains consciousness in 24 hours, 00:59:49.400 --> 00:59:52.000 ..his life is in danger. - No. 00:59:52.280 --> 00:59:57.520 Child, I've been the manager of this temple for 15 years. 00:59:58.440 --> 01:00:01.000 God grants many wishes here. 01:00:02.000 --> 01:00:06.920 If your love is true then God will help you. 01:00:10.680 --> 01:00:16.200 I plead before God. This is a request from a true lover. 01:00:17.400 --> 01:00:19.720 Until Kishan regains consciousness, 01:00:21.000 --> 01:00:23.520 I won't wear these bangles. 01:00:32.200 --> 01:00:35.880 How did all this happen, my child? - He is a cop. 01:00:36.680 --> 01:00:41.680 Dacoits killed 2 of our people and the other 4 have vanished. 01:00:42.240 --> 01:00:44.160 I don't know where they are. 01:00:44.440 --> 01:00:47.880 You know very well where Jackie is. - Where is Jackie? 01:00:48.080 --> 01:00:49.000 Where is Jackie? 01:00:49.320 --> 01:00:52.880 If you give us his correct location, we will release you. 01:00:53.000 --> 01:00:54.920 Tell us! Where is Jackie?! 01:01:14.440 --> 01:01:15.400 Radha.. 01:01:18.800 --> 01:01:23.240 Kishan. Kishan. 01:01:24.600 --> 01:01:29.800 God has heard me! You're fine Kishan! You're fine! 01:01:34.640 --> 01:01:35.920 Drink water now child. 01:01:48.880 --> 01:01:50.880 Thank you lord, a million times. 01:01:52.400 --> 01:01:56.440 Sir, 2 of Jackie's men have been killed and 4 arrested. 01:01:57.000 --> 01:01:59.200 But, you still couldn't find my daughter. 01:02:00.320 --> 01:02:03.560 Jackie has been shot, he can't go very far. 01:02:03.880 --> 01:02:06.760 He must be somewhere. - D'souza. 01:02:07.400 --> 01:02:13.040 He maybe anywhere. Until he's found, I won't leave this place. 01:02:13.200 --> 01:02:15.400 You sir? - Yes, me. 01:02:16.440 --> 01:02:19.480 Now, I will bring Jackie's dead body to you. 01:02:32.400 --> 01:02:37.680 "My love, my sweetheart. My sweetheart, my beloved." 01:02:37.880 --> 01:02:43.120 "My beloved, my lover. My lover, my king." 01:02:43.680 --> 01:02:46.000 "Darling!" 01:02:46.400 --> 01:02:51.640 "You are my life, you are my life." 01:02:52.000 --> 01:02:57.160 "You are my life, you are my life." 01:02:57.440 --> 01:03:02.320 "You are the hero of my love story." 01:03:02.680 --> 01:03:10.120 "In the pages of your diary, my luck is zero." 01:03:12.600 --> 01:03:17.920 "You are my life, you are my life." 01:03:18.080 --> 01:03:23.000 "You are the hero of my love story." 01:03:23.400 --> 01:03:31.040 "In the pages of your diary, my luck is zero." 01:04:10.640 --> 01:04:18.920 "No one is rich or poor when in love." 01:04:19.520 --> 01:04:24.480 "Only few are fortunate to find such love." 01:04:25.080 --> 01:04:30.040 "Only few are fortunate to find such love." 01:04:30.200 --> 01:04:38.520 "This world is far from the world of love. The heart is near." 01:04:39.000 --> 01:04:44.240 "Very few are this fortunate." 01:04:44.520 --> 01:04:49.600 "Very few are this fortunate." 01:04:49.720 --> 01:04:55.240 "Only you understand what you say, I don't understand." 01:04:55.560 --> 01:05:00.360 "Darling, darling!" 01:05:00.680 --> 01:05:06.200 "You are my life, you are my life." 01:05:06.560 --> 01:05:11.360 "You are the hero of my love story." 01:05:11.720 --> 01:05:19.560 "In the pages of your diary, my luck is zero." 01:06:01.640 --> 01:06:09.800 "Lovers have love lines on their palms, they are blessed." 01:06:10.080 --> 01:06:15.480 "No, no, they see images in their eyes." 01:06:15.640 --> 01:06:23.800 "Only fortunate people can fall in love, it is their wealth." 01:06:24.080 --> 01:06:29.400 "It can be anything but they're made for each other." 01:06:29.680 --> 01:06:34.360 "It can be anything but they're made for each other." 01:06:34.800 --> 01:06:40.240 "These are old sayings, I know this much." 01:06:41.440 --> 01:06:49.080 "In the pages of your diary, my luck is zero." 01:06:51.000 --> 01:06:55.200 "Lovers have love lines on their palms.." 01:06:57.000 --> 01:06:59.680 "You are my hero." 01:07:45.080 --> 01:07:47.120 Radha!! 01:08:18.600 --> 01:08:28.640 "Your love and acceptance for me is enough." 01:08:29.080 --> 01:08:34.120 "My heart remembers you a hundred times in a second." 01:08:34.720 --> 01:08:45.000 "We'll see who separates us and denies us." 01:08:45.440 --> 01:08:50.520 "Love never waits for anyone." 01:08:50.880 --> 01:08:56.200 "Only you understand what you say, I don't understand." 01:08:56.560 --> 01:09:01.760 "I know, I know." 01:09:04.680 --> 01:09:09.800 "I'm your love, I'm your sweetheart." 01:09:10.080 --> 01:09:15.080 "I'm your love, I'm your sweetheart." 01:09:15.280 --> 01:09:22.640 "You are the hero of my love story." 01:09:25.000 --> 01:09:30.120 "I'm your love, I'm your sweetheart." 01:11:05.160 --> 01:11:08.800 No, no lord! That is not possible! Never! 01:11:09.080 --> 01:11:11.240 I'm a thief, a gangster, a criminal! 01:11:11.560 --> 01:11:14.160 I can commit any sin, but not this one! 01:11:14.800 --> 01:11:18.880 Her love is so pure and I'm sinful! Sinful! 01:11:20.280 --> 01:11:23.400 She thinks I'm Kishan. But I'm Jackie the gangster! 01:11:24.000 --> 01:11:27.360 She thinks I'm a policeman, but I'm a criminal before the law! 01:11:27.600 --> 01:11:31.200 I'm her father's enemy, I have kidnapped her! 01:11:32.720 --> 01:11:35.480 No lord, don't spare me. 01:11:35.880 --> 01:11:38.440 I should be punished! Punished for life! 01:11:39.080 --> 01:11:40.000 Kishan, 01:11:43.800 --> 01:11:46.280 Kishan. - My name isn't Kishan. Didn't you hear me? 01:11:46.720 --> 01:11:50.200 Yes, I heard everything. 01:11:51.280 --> 01:11:55.680 I've also seen what's destined for me. 01:11:56.880 --> 01:11:59.560 Kishan, you love me a lot, don't you? 01:12:00.280 --> 01:12:03.080 No I don't love anyone! - You're lying! 01:12:03.800 --> 01:12:04.760 Your longing, 01:12:05.160 --> 01:12:09.240 ..your voice, your life tells me that you love me a lot! 01:12:11.080 --> 01:12:12.720 Radha - Kishan 01:12:14.200 --> 01:12:18.640 Radha, I'm a fugitive. I'm a sinner! A sinner! 01:12:19.720 --> 01:12:22.760 I.. Can I ask you something? 01:12:23.560 --> 01:12:25.720 Ask me, ask for my life, if you will. 01:12:26.280 --> 01:12:29.000 Because my life is incomplete without you. 01:12:29.200 --> 01:12:34.800 Kishan, surrender yourself to my father and the police. 01:12:36.320 --> 01:12:39.120 Sacrifice makes love immortal. 01:12:41.280 --> 01:12:42.720 Love is a test, 01:12:43.720 --> 01:12:47.000 ..those who fear the consequences are incapable of love. 01:12:48.680 --> 01:12:50.680 You are a criminal in the eyes of the world. 01:12:51.160 --> 01:12:53.440 But in my eyes you are a great human being. 01:12:53.720 --> 01:12:56.920 This is what I want to show the world. - Radha. 01:12:57.440 --> 01:13:01.360 Kishan, tell everyone, that you have love in your heart, 01:13:02.200 --> 01:13:04.480 ..sadness and truth. 01:13:07.000 --> 01:13:10.200 I’ll do as you say. – Kishan. 01:13:17.440 --> 01:13:18.280 Radha! 01:13:26.560 --> 01:13:29.480 Stop crying. 01:13:30.200 --> 01:13:33.760 Now that I've found you, I'm not afraid of being hanged. 01:13:34.800 --> 01:13:37.120 I'll surrender myself to the law. 01:13:39.200 --> 01:13:40.200 Kishan. 01:13:42.160 --> 01:13:47.280 I have faith in your love and I always will. - Radha! 01:13:57.440 --> 01:14:00.560 Kishan, promise me that whenever you return, 01:14:01.000 --> 01:14:04.000 ..we'll meet at this place, near the temple. 01:14:04.200 --> 01:14:06.600 I promise, if I return. 01:14:06.800 --> 01:14:11.760 Don't say that Kishan, God supports people in true love. 01:14:13.200 --> 01:14:17.400 Let's see how much he supports me. Now you leave. 01:14:22.440 --> 01:14:28.000 Listen, my mother gave me this pendant. 01:14:28.320 --> 01:14:35.040 Radha! - "You are my life, you are my life." 01:14:35.560 --> 01:14:46.480 "You are the hero of my love story. You're my hero." 01:14:56.200 --> 01:14:57.240 Tell me Damodar. 01:14:57.440 --> 01:15:00.280 Jackie has surrendered himself to the police. 01:15:23.600 --> 01:15:25.640 She has been so sad since she's returned. 01:15:26.440 --> 01:15:29.000 I can't imagine what happened to her in those 16 days. 01:15:29.400 --> 01:15:34.040 That young boy and this young girl! - Sister! Stop talking! 01:15:34.440 --> 01:15:36.200 She's been crying since yesterday. 01:15:36.600 --> 01:15:37.800 Don't make her cry anymore. 01:15:38.000 --> 01:15:42.440 Why would I make her cry? The world will make her cry. 01:15:42.880 --> 01:15:47.880 I'm warning you, before society defames her, get her married. 01:15:50.800 --> 01:15:52.360 Radha, - Yes. 01:15:53.280 --> 01:15:55.240 I feel that you're hiding something from me. 01:15:57.440 --> 01:16:01.320 Yes sister-in-law, my heart is very heavy. 01:16:01.880 --> 01:16:05.280 Sister-in-law, I can't hide it from you or brother anymore, 01:16:05.720 --> 01:16:07.560 I want to tell you everything. 01:16:07.800 --> 01:16:10.640 Even if the court forgives Jackie, 01:16:11.400 --> 01:16:14.080 I still want Jackie hanged! 01:16:14.280 --> 01:16:20.120 Don't worry, I have framed Jackie in such a way that, 01:16:20.560 --> 01:16:23.680 ..even the Supreme court won't spare him. 01:16:24.880 --> 01:16:27.120 Did Jackie surrender himself? 01:16:27.400 --> 01:16:28.960 Yes. - Why? 01:16:29.800 --> 01:16:32.880 Why? - Because Radha told him to do so. 01:16:33.200 --> 01:16:34.480 Radha told him to? 01:16:35.280 --> 01:16:37.520 Because Radha is in love with him. 01:16:39.880 --> 01:16:42.080 Radha?! 01:16:43.560 --> 01:16:45.760 Which Radha?! - Our Radha! 01:16:46.440 --> 01:16:48.240 Radha wants to marry him. 01:16:48.320 --> 01:16:50.800 He's promised to become a better person. 01:16:51.080 --> 01:16:55.760 They are in love with each other. A serious love story. 01:16:56.320 --> 01:17:00.040 And if Jackie is hanged, Radha.. - Radha. 01:17:01.400 --> 01:17:04.360 What will she do? - I will consume poison Damodar brother. 01:17:05.440 --> 01:17:07.640 I can't live without Kishan. 01:17:08.600 --> 01:17:12.560 He isn't a criminal brother, he's been made a criminal. 01:17:14.280 --> 01:17:18.240 I've never hidden anything from you or sister-in-law till today. 01:17:18.680 --> 01:17:23.080 I swear, he never disrespected me. 01:17:24.440 --> 01:17:27.600 If he wanted, he could have done anything to me. 01:17:28.000 --> 01:17:33.880 But he was willing to face death, for the sake of our love. 01:17:35.160 --> 01:17:38.760 Please save him brother! I'm begging you! 01:17:39.680 --> 01:17:44.800 Or else your sister, will become an unmarried widow! 01:17:44.880 --> 01:17:47.920 Don't say that Radha! We're with you! 01:17:56.200 --> 01:18:02.160 I swear to speak the truth and nothing but the truth. 01:18:02.680 --> 01:18:06.000 Inspector Damodar, didn't you find it necessary, 01:18:06.200 --> 01:18:08.640 ..to wear your uniform to the trial? 01:18:10.120 --> 01:18:15.560 Your honor, a uniform makes a person hard-hearted. 01:18:16.280 --> 01:18:19.320 A person forgets his emotions while testifying. 01:18:20.440 --> 01:18:22.920 I'm only stating what's written in the holy book. 01:18:23.080 --> 01:18:26.760 It's written that a man who accepts his sins, 01:18:27.320 --> 01:18:32.680 ..and faces the consequences, isn't called a sinner. 01:18:35.600 --> 01:18:41.000 You honor, the police searched everywhere to find Jackie. 01:18:41.280 --> 01:18:44.600 But what happened? Nothing, it was a complete flop. 01:18:46.880 --> 01:18:48.000 Order! Order! 01:18:49.000 --> 01:18:49.920 Your honor, 01:18:50.080 --> 01:18:54.760 ..isn't it true that Jackie surrendered himself to the police? 01:18:55.320 --> 01:18:59.920 Your honor, he was a criminal, but not anymore. 01:19:00.280 --> 01:19:02.360 There is a big difference, 01:19:02.440 --> 01:19:05.520 ..between a person who was and who is a criminal. 01:19:06.000 --> 01:19:08.800 Your honor, we need to forget who he was, 01:19:08.880 --> 01:19:12.280 ..and consider who he is and will be. 01:19:12.680 --> 01:19:14.480 If he wants to become a good person, 01:19:14.520 --> 01:19:18.000 ..then the court should spare him. 01:19:18.080 --> 01:19:21.680 So that he becomes a good person, a good citizen. Why.. 01:19:24.560 --> 01:19:27.240 Your honor, I spoke too much. 01:19:27.880 --> 01:19:32.280 Sorry, my emotions took over me, but what I said was correct. 01:19:35.160 --> 01:19:37.320 'The court has reached the verdict, 01:19:37.400 --> 01:19:40.440 ..to sentence Jai Kishan aka Jackie,' 01:19:40.480 --> 01:19:42.000 ..to 2 years in prison.' 01:19:43.200 --> 01:19:47.240 Jackie! Jackie! 01:19:48.080 --> 01:19:53.400 My own dog bit me?! My dog bit me?! 01:20:06.880 --> 01:20:10.160 Yes. - Sir, Pasha killed 2 men and escaped. 01:20:10.280 --> 01:20:11.080 What? 01:20:11.160 --> 01:20:12.240 Pasha?! - Pasha ran away?! 01:20:41.000 --> 01:20:42.600 Joseph? - Yes it's me. 01:20:42.680 --> 01:20:45.000 Don't worry, we've arranged everything. 01:20:45.440 --> 01:20:46.720 You have to leave for Singapore, 01:20:46.760 --> 01:20:49.280 ..with these 4 men and meet David. 01:20:49.560 --> 01:20:51.200 Your fake passport is ready. 01:20:55.440 --> 01:20:58.640 I'm warning you not to delay Radha's wedding. 01:20:59.400 --> 01:21:03.880 We need to find a nice man. - How is Premdas' son? 01:21:05.080 --> 01:21:08.360 He is a near relative, but he's a nice boy. 01:21:08.600 --> 00:21:11.560 Jackie isn't going to be released soon with your complaints. 01:21:11.720 --> 01:21:16.080 And to keep Radha unmarried for 2 years is impossible. 01:21:17.560 --> 01:21:19.720 It's an absolutely lost case. Gone! 01:21:20.280 --> 01:21:24.920 I forgot. Your friend from Singapore wrote this letter to you. 01:21:25.160 --> 01:21:26.880 From Singapore? - Singapore? 01:21:27.000 --> 01:21:32.200 A Jimmy Thappa. - Oh Jimmy. He was in college with me. 01:21:33.080 --> 01:21:36.640 He had some issues with customs last year, I helped him out. 01:21:37.680 --> 01:21:40.480 He sent some photos along with the letter, look at them. 01:21:42.200 --> 01:21:45.800 Oh dear, look at how fat I was. Read what's written. 01:21:49.440 --> 01:21:52.920 ‘Dear Damodar, many thanks for your help in India.’ 01:21:53.280 --> 01:21:55.840 ‘The customs and police officers in India are very strict.’ 01:21:56.000 --> 01:21:57.760 ‘That's why I never liked it there.’ 01:21:58.000 --> 01:22:00.160 ‘My business is doing well here.’ 01:22:00.440 --> 01:22:03.640 ‘Now, I will come to India only after 2-3 years.’ 01:22:03.880 --> 01:22:05.760 ‘I'll probably get married here too.’ 01:22:05.800 --> 01:22:09.240 ‘I have sent across some old photos with the letter.’ 01:22:09.560 --> 01:22:11.080 ‘I hope you like them.’ 01:22:13.880 --> 01:22:15.400 Uma. - What is it? 01:22:16.800 --> 01:22:21.680 I have an idea for Radha's marriage. - What idea? 01:22:22.320 --> 01:22:24.200 Fantastic! 01:22:24.680 --> 01:22:28.360 Oh brother! This house has kids in it. 01:22:28.440 --> 01:22:31.000 Do whatever you want, but softly. 01:22:34.000 --> 01:22:37.640 Rama Prasad Srivastava. Who is this man? 01:22:37.800 --> 01:22:40.200 I don't know sir, but he wants to meet you. 01:22:41.400 --> 01:22:42.920 Call him. - Yes sir. 01:22:51.680 --> 01:22:57.440 Greetings! Greetings! 01:22:58.280 --> 01:23:01.200 Greetings! I'm sorry but I don't recognize you. 01:23:01.800 --> 01:23:04.880 But I recognize all of you. - How? 01:23:07.000 --> 01:23:09.240 This is my nephew. 01:23:10.200 --> 01:23:13.400 Jimmy Srivastava, he's studying to be a doctor in America. 01:23:14.400 --> 01:23:15.760 I don't understand. 01:23:16.600 --> 01:23:20.160 May I sit down? - Of course, of course. Sit. 01:23:21.680 --> 01:23:27.240 The thing is that I'm from Africa, Kenya. 01:23:27.720 --> 01:23:32.640 I'm an Indian, a pure Indian. I've just arrived in Bombay. 01:23:33.000 --> 01:23:36.440 My nephew, the poor boy lost his parents, 01:23:36.560 --> 01:23:38.200 I'm his only relative. 01:23:38.320 --> 01:23:42.360 What do I say about this boy? He's very hardworking. 01:23:42.440 --> 01:23:43.880 What are you trying to say? 01:23:45.800 --> 01:23:49.600 Is she your mother? - No, no, she's my sister. 01:23:49.880 --> 01:23:52.240 Then please ask her not to interfere. 01:23:53.000 --> 01:23:54.480 Jamuna, give us a minute. 01:23:55.800 --> 01:23:58.040 So the thing is Mr. Srikanth, 01:23:58.760 --> 01:24:02.280 Radha and Jimmy attended the same college. 01:24:02.800 --> 01:24:10.160 They are in love and want to marry each other! 01:24:12.720 --> 01:24:18.680 The tea fell out of my hands when I heard it for the first time too. 01:24:29.280 --> 01:24:34.400 The thing is Mr. Srikanth, Jimmy said that, 01:24:34.480 --> 01:24:37.520 ..if they don't get married, they will consume poison. 01:24:38.440 --> 01:24:43.160 Now I'm thinking about it. You should too, we all should. 01:24:43.240 --> 01:24:44.880 After all it's a matter of our honour. 01:24:45.000 --> 01:24:46.760 If the girl and boy run away, 01:24:46.880 --> 01:24:51.760 ..and get married in court, then? Then? 01:24:53.000 --> 01:24:56.240 And if they consume poison, then? 01:24:57.040 --> 01:25:01.920 Tell them to consume the poison and give you some as well! 01:25:03.400 --> 01:25:07.560 Oh God! Damodar brother?! - Damodar? Who.. 01:25:09.680 --> 01:25:11.480 What sort of behavior is this? 01:25:12.000 --> 01:25:16.000 Not misbehavior, it's a fact. 01:25:17.560 --> 01:25:21.080 It's hard for me to tell you the truth, 01:25:21.320 --> 01:25:24.320 ..and it's hard for you to listen to the truth. 01:25:24.800 --> 01:25:26.400 That's why I put up this act. 01:25:27.400 --> 01:25:33.600 But it's true, that Radha and that boy love each other truly. 01:25:33.760 --> 01:25:35.480 Damodar, have you seen the boy? 01:25:35.680 --> 01:25:39.560 Yes, not just seen him, I know him, very well. 01:25:40.000 --> 01:25:43.200 Look, if we don't, 01:25:43.680 --> 01:25:48.400 ..if we don't listen to Radha, then one day we will regret it. 01:25:48.560 --> 01:25:51.720 Damodar! - Damodar wouldn't lie to us. 01:25:52.480 --> 01:25:56.040 The boy is going to be a doctor in America and Radha likes him. 01:25:56.880 --> 01:26:02.240 If we've found a good boy, what's wrong in waiting for 1-2 years? 01:26:02.720 --> 01:26:04.200 Radha can complete her BA by then. 01:26:04.800 --> 01:26:07.760 And in such circumstances, getting her married isn't easy. 01:26:08.200 --> 01:26:10.240 Radha! Come out! 01:26:13.400 --> 01:26:14.280 Come here! 01:26:16.600 --> 01:26:18.760 You were in my heart all your life, 01:26:19.880 --> 01:26:23.600 ..and you still hid this fact from me? - Father! 01:26:29.080 --> 01:26:35.080 ‘Kishan, I couldn't see you today, this may be my last letter to you.’ 01:26:35.400 --> 01:26:39.240 ‘Damodar has postponed my wedding by 2 years with this warning.’ 01:26:39.480 --> 01:26:41.480 ‘Kishan, how will I live?’ 01:26:41.800 --> 01:26:46.040 ‘The next 2 years will be torturous for me.’ 01:26:46.200 --> 01:26:50.120 ‘We will meet Kishan, at the same place we promised.’ 01:27:00.880 --> 01:27:11.640 "We've been apart since ages." 01:27:12.160 --> 01:27:21.680 "How will I survive in this state?" 01:27:24.000 --> 01:27:30.880 "Death also doesn't arrive before you." 01:27:32.280 --> 01:27:41.320 "Long seperation, which has been going on forever." 01:27:41.560 --> 01:27:45.120 "This separation never seems to end." 01:27:45.880 --> 01:27:48.160 "This separation never seems to end." 01:27:49.080 --> 01:27:55.800 "My lips are waiting for you." 01:28:00.680 --> 01:28:06.200 "Long seperation, which has been going on forever." 01:28:06.400 --> 01:28:09.800 "This separation never seems to end." 01:28:10.680 --> 01:28:13.200 "This separation never seems to end." 01:28:29.000 --> 01:28:35.480 "First of all my lover is not with me." 01:28:35.720 --> 01:28:42.040 "To top it all, I have no peace." 01:28:42.400 --> 01:28:48.320 "To top it all, I have no peace." 01:28:49.000 --> 01:29:00.600 "His thoughts make me restless." 01:29:02.200 --> 01:29:11.240 "Long seperation, which has been going on forever." 01:29:11.560 --> 01:29:15.280 "This separation never seems to end." 01:29:16.000 --> 01:29:18.360 "This separation never seems to end." 01:29:45.440 --> 01:29:50.120 "The flowers have wilted before blossoming." 01:29:50.680 --> 01:29:58.360 "The flowers have wilted before blossoming." 01:29:59.000 --> 01:30:05.280 "The lover birds have separated before uniting." 01:30:05.440 --> 01:30:11.160 "The lover birds have separated before uniting." 01:30:12.000 --> 01:30:23.400 "Even the cuckoo doesn't sing anymore." 01:30:25.080 --> 01:30:33.920 "Long seperation, which has been going on forever." 01:30:34.280 --> 01:30:37.800 "This separation never seems to end." 01:30:38.560 --> 01:30:41.120 "This separation never seems to end." 01:31:25.080 --> 01:31:26.880 Due to Jackie's good character, 01:31:27.080 --> 01:31:29.240 ..the court released him 6 months earlier. 01:31:30.280 --> 01:31:35.000 Inspector Verma, if the court could spare me one murder, 01:31:35.600 --> 01:31:39.520 I would kill Jackie first. 01:31:40.560 --> 01:31:45.640 That snake could strike again. Damodar keep an eye on him. 01:31:45.720 --> 01:31:49.360 Yes, yes! My eyes are always watching him. 01:31:49.600 --> 01:31:53.000 But I'll watch even more. Harsh! 01:31:53.080 --> 01:31:58.040 Who Jackie? Jai Kishan left 2 hours back. - What? 01:32:04.600 --> 01:32:09.880 "My love, my sweetheart. My sweetheart, my beloved." 01:32:10.000 --> 01:32:15.280 "My beloved, my lover. My lover, my king." 01:32:15.720 --> 01:32:18.080 "Darling!" 01:32:21.440 --> 01:32:26.640 "I'm your love, I'm your sweetheart." 01:32:26.880 --> 01:32:32.000 "I'm your love, you're my sweetheart." 01:32:32.080 --> 01:32:39.520 "But in my love story. You are my hero." 01:32:41.800 --> 01:32:46.880 "I'm your love, you're my sweetheart." 01:32:47.160 --> 01:32:52.360 "I'm your love, you're my sweetheart." 01:32:52.880 --> 01:32:57.880 "I'm your love, you're my sweetheart." 01:33:07.800 --> 01:33:10.520 Damodar brother, you've met Kishan before haven't you? 01:33:10.680 --> 01:33:16.760 No, I haven't. Look Jackie, I mean Radha's Kishan. 01:33:17.440 --> 01:33:20.400 You aren't a hero yet, you have to become a hero. 01:33:20.720 --> 01:33:22.600 Because of the stain on your head, 01:33:23.000 --> 01:33:26.760 I mean the mark, do you understand? 01:33:27.320 --> 01:33:30.080 Yes I do. I could never forget this mark my entire life. 01:33:30.200 --> 01:33:33.320 I've heard that you like to work with motorbikes? - Yes. 01:33:33.680 --> 01:33:37.160 Excellent. My friend has a big motorbike factory. 01:33:37.800 --> 01:33:40.640 Okay do this, Radha you go home, and you come with me. 01:33:44.080 --> 01:33:49.480 The lad seems young, do you need a job? - Yes I do. 01:33:52.680 --> 01:33:54.760 Srikanth is an old friend of mine, 01:33:55.160 --> 01:33:57.240 ..and Damodar is like my own son. 01:33:57.440 --> 01:33:59.760 I have to listen to him. 01:34:00.400 --> 01:34:05.240 But don't tell uncle about this. - Why? 01:34:05.880 --> 01:34:11.560 Because… - Srikanth doesn't like using influence. 01:34:11.800 --> 01:34:17.040 Yes. - He's crazy, I wouldn't have got this job with influence. 01:34:18.360 --> 01:34:20.920 Boy, consider your job assured. 01:34:21.440 --> 01:34:22.840 Thank you sir, thank you very much. 01:34:23.880 --> 01:34:26.000 My son's father liked me in diamonds. 01:34:26.080 --> 01:34:28.760 That's why I wear them, otherwise I wouldn't. 01:34:29.040 --> 01:34:31.680 Aunty, would Radha like these? 01:34:31.800 --> 01:34:34.080 No, show me the new collection. 01:34:34.160 --> 01:34:35.240 These are the latest ones. 01:34:35.320 --> 01:34:37.760 My boss' friend bought them. Look, it's in his hand. 01:34:39.000 --> 01:34:41.600 Beautiful! Fantastic! 01:34:41.880 --> 01:34:46.080 It's a super piece! - Uma he looks like Radha's Jimmy. 01:34:48.000 --> 01:34:51.240 Listen, is his name Jimmy? - Yes, it's Jimmy sir. 01:34:51.440 --> 01:34:53.320 Oh Jimmy son. 01:34:53.800 --> 01:34:58.600 When did you arrive? We've been waiting for you for ages. 01:34:58.680 --> 01:35:00.480 Look who's standing in front of us. 01:35:00.560 --> 01:35:03.800 We had only seen him in a photo. Now he's in front of us. 01:35:05.440 --> 01:35:06.200 Who are you? 01:35:06.280 --> 01:35:10.800 We… - Jimmy sir, do you know Inspector Damodar? 01:35:10.880 --> 01:35:13.720 Oh keep quiet! Ask if he knows Radha! - I will! 01:35:14.080 --> 01:35:18.280 Wait! I'm Damodar's wife. 01:35:18.800 --> 01:35:23.880 Damodar? Oh Damodar's wife, greetings. - Greetings. 01:35:24.680 --> 01:35:27.920 How's Damodar? A few months back his letter said that he.. 01:35:31.000 --> 01:35:33.760 He's fine, eating and getting fat. 01:35:34.080 --> 01:35:36.800 You look very smart Jimmy boy. 01:35:37.000 --> 01:35:40.360 The letter's for Radha with Damodar's name written on it. 01:35:40.480 --> 01:35:44.440 He's making a fool of us. - Is this the way? 01:35:44.800 --> 01:35:46.880 You've come to India and didn't even inform us? 01:35:47.400 --> 01:35:50.320 Radha has been restless. - Radha? 01:35:50.440 --> 01:35:52.680 Yes, your Radha. - What? 01:35:52.760 --> 01:35:56.240 Why? Are you nervous seeing your in-laws? 01:35:56.400 --> 01:35:59.280 C'mon let's go home now. Come. - Home? 01:36:00.080 --> 01:36:04.200 Radha will be so happy. She's grown restless waiting for you. 01:36:10.440 --> 01:36:11.480 Eat son-in-law, eat more. 01:36:11.560 --> 01:36:13.200 All these have been made just for you 01:36:13.280 --> 01:36:14.760 You come after so long. 01:36:15.200 --> 01:36:17.000 Jamuna, let him eat slowly. 01:36:17.160 --> 01:36:22.400 If we don't feed him well who will? - Enough Jamuna, enough. 01:36:22.560 --> 01:36:25.440 Son, the women are excited by seeing you. 01:36:25.720 --> 01:36:27.520 Relax, make yourself comfortable, feel at home. 01:36:27.680 --> 01:36:30.760 I'll take a shower. Uma bring out my suit. 01:36:31.560 --> 01:36:33.320 Yes, come along father. 01:36:45.080 --> 01:36:46.240 Damodar! 01:36:50.560 --> 01:36:55.200 There's Radha, she's been waiting for him for years. 01:36:55.440 --> 01:36:58.920 We caught him and brought him home. 01:36:59.200 --> 01:37:05.240 Your lover, your sweet heart, your dreams, your husband. 01:37:06.400 --> 01:37:12.880 Are you shy? Why are you nervous? Greet him! - Greetings. 01:37:19.560 --> 01:37:20.640 Jimmy! 01:37:22.200 --> 01:37:23.800 How did this idiot come here? 01:37:24.000 --> 01:37:29.240 Damodar! Come! – Come. 01:37:30.280 --> 01:37:31.200 When did you come? 01:37:31.320 --> 01:37:33.760 Yesterday. - Did anything happen here? 01:37:34.080 --> 01:37:36.880 No. - How long are you here for? 01:37:38.200 --> 01:37:40.240 Now I plan on living here. 01:38:13.280 --> 01:38:16.880 Hey! What's the reason behind my friend's worries? 01:38:18.240 --> 01:38:22.240 What do I say Yuvraj? I've gone crazy. 01:38:22.720 --> 01:38:25.880 I've had a 1000 women in my life. 01:38:26.280 --> 01:38:32.040 But only this girl made my heart stop. Amazing. 01:38:32.600 --> 01:38:35.440 Listen Jai Kishan. - Oh Mr. Barry 01:38:35.680 --> 01:38:38.000 The boss has arrived from Delhi. He wants to meet you. 01:39:43.880 --> 01:38:48.600 Greetings! - Sir, this is the Jai Kishan I was talking to you about. 01:38:48.680 --> 01:38:51.240 Congratulations! - Thank you very much. 01:38:51.280 --> 01:38:53.760 In a little while, you'll become the hero of this company. 01:38:54.440 --> 01:38:57.720 I read your suggestions to improve the Rajdoot motorbike. 01:38:57.760 --> 01:38:59.000 I'm impressed. 01:38:59.080 --> 01:39:02.040 Thank you. - My son, wasn't I right? 01:39:02.600 --> 01:39:05.240 Bharat Singh is never wrong! 01:39:06.000 --> 01:39:07.400 Aunty, where is Radha? 01:39:10.080 --> 01:39:11.920 Aunty, where is Radha? 01:39:12.600 --> 01:39:16.360 She's gone to the motorbike factory with her Jimmy. 01:39:16.800 --> 01:39:20.680 With Jimmy? Alone? - I sent them off, what's wrong? 01:39:20.840 --> 01:39:22.800 Oh Aunt! In our house, 01:39:22.840 --> 01:39:25.680 ..a boy and a girl shouldn't be alone before marriage. 01:39:27.400 --> 01:39:29.640 This is a love marriage Mr. Damodar. 01:39:29.720 --> 01:39:25.920 And you know very well what happens before a love marriage. 01:39:37.000 --> 01:39:41.680 They come close, touch each other, 01:39:42.280 --> 01:39:45.120 ..and then hug each other.. 01:39:45.800 --> 01:39:48.240 This is Jimmy and this is Kishan. 01:39:48.760 --> 01:39:52.920 Very nice to meet you and thank you for helping us out. 01:39:54.600 --> 01:40:00.600 Thank Mr. Damodar, who got me involved in this. 01:40:01.400 --> 01:40:03.080 Mr. Damodar is a very good man. 01:40:03.800 --> 01:40:09.000 So this is your motorbike factory? - Yes I work here. 01:40:11.400 --> 01:40:16.680 You work here? I thought you were the boss. 01:40:18.320 --> 01:40:23.880 No I'm not, I'm a worker here. - Worker? Sad, very sad. 01:40:25.080 --> 01:40:26.760 Labour-class people. 01:40:28.200 --> 01:40:32.920 Anyway Kishan, I bought these shirts for myself. 01:40:33.680 --> 01:40:36.600 I don't like them, you can keep them. 01:40:37.800 --> 01:40:40.680 No sir, thank you. - Take it man, take it. 01:40:41.320 --> 01:40:45.600 Helping out poor friends has been my habit. Keep it man! 01:40:46.080 --> 01:40:49.880 No, thank you sir. You are a size smaller sir. 01:40:50.320 --> 01:40:52.360 Because I have a bigger chest. 01:40:53.080 --> 01:40:55.080 Neither can I hide my poverty, 01:40:55.880 --> 01:40:58.240 ..nor will this affect our friendship. 01:40:58.440 --> 01:41:02.200 This man is proud. I like proud people. 01:41:02.560 --> 01:41:06.360 This bike..is this your bike? - Yes it's mine. 01:41:06.880 --> 01:41:09.240 What model? - Yamaha Rajdoot 350. 01:41:09.520 --> 01:41:12.560 It's a very good bike. It's our company's latest model. 01:41:13.080 --> 01:41:15.880 Number 1 bike in India! - Indian bike. 01:41:16.320 --> 01:41:18.200 An Indian bike is an Indian bike. 01:41:20.080 --> 01:41:26.640 Shit body, shit tires and a shit motorbike. 01:41:27.560 --> 01:41:29.000 What behavior is this Jimmy? 01:41:29.800 --> 01:41:32.920 Don't be angry darling. Jimmy's right. 01:41:33.400 --> 01:41:36.600 Indian is Indian and foreign is foreign. 01:41:37.440 --> 01:41:39.920 Look at his foreign car, it's so tough. 01:41:40.400 --> 01:41:43.560 That means wherever you hit it, nothing will happen. 01:41:44.000 --> 01:41:46.920 Hit it here, hit it there, hit it, keep hitting it! 01:41:53.880 --> 01:41:57.560 Hit it any where and nothing happens. - My god! 01:41:57.600 --> 01:42:01.200 Sorry Mr. Jimmy, your car is foreign, 01:42:01.680 --> 01:42:04.400 ..but I have an Indian hand. 01:42:05.000 --> 01:42:07.120 And your car got a bit hurt because of that. 01:42:08.200 --> 01:42:10.240 Thank you for bringing Radha here. 01:42:11.000 --> 01:42:12.280 Now it's up to Radha to decide, 01:42:12.600 --> 01:42:15.000 ..which vehicle she'd like to sit on. 01:42:17.720 --> 01:42:20.280 Come darling, the car is waiting for you. - Kishan! 01:42:22.840 --> 01:42:26.000 Bye Jimmy, call me tomorrow morning. Thank you. 01:42:30.440 --> 01:42:31.240 Bastard! 01:42:32.080 --> 01:42:35.600 One with a good heart has God's support. - Good morning sir. 01:42:35.880 --> 01:42:39.120 This morning is really very good. - Why sir? 01:42:39.400 --> 01:42:41.760 I have a good news for you. - Good news? 01:42:41.840 --> 01:42:45.880 Yes! There's going to be a race from Bombay till Poona. 01:42:46.600 --> 01:42:49.280 Many motorbikes are coming from abroad. 01:42:49.440 --> 01:42:54.640 Our company has selected you to ride the Rajdoot 350, 01:42:54.880 --> 01:42:56.520 ..and participate in the race! 01:42:56.600 --> 01:42:59.560 Really sir? - Why are you interrupting? 01:43:00.560 --> 01:43:03.240 The first prize is 50,000 rupees. 01:43:03.800 --> 01:43:06.480 If you win, Rajdoot wins. 01:43:06.560 --> 01:43:09.000 If Rajdoot wins, so does the company! 01:43:09.400 --> 01:43:12.080 You will get a house. A dream house. 01:43:13.200 --> 01:43:15.200 Wow, what a horoscope? 01:43:15.440 --> 01:43:17.480 Saturn and Mars are united in perfect agreement. 01:43:18.360 --> 01:43:22.440 The girl is a Libran, the stars say that she's very stubborn. 01:43:22.600 --> 01:43:24.640 That's true. - It will be a love marriage. 01:43:25.800 --> 01:43:28.080 The boy's name starts with the letter 'J'. 01:43:28.160 --> 01:43:30.040 J? That's Jimmy! 01:43:31.000 --> 01:43:34.800 He'll win an event which involves speed, 01:43:35.080 --> 01:43:37.000 ..and become very famous. 01:43:37.320 --> 01:43:40.080 He will be Radha's husband. - Speed? 01:43:40.560 --> 01:43:42.920 Oh yes! Of course! There's a motorbike race! 01:43:43.080 --> 01:43:44.880 Sunday, tomorrow, there's a motorbike race! 01:43:45.000 --> 01:43:48.000 I've won thrice in Singapore. 01:43:48.200 --> 01:43:50.800 And I will definitely participate in it. 01:43:50.840 --> 01:43:52.680 Definitely! And win the race! 01:43:52.880 --> 01:43:54.640 It is a matter of our prestige! 01:43:58.280 --> 01:44:03.800 ‘Attention, audience the race will be start very soon.’ 01:44:04.200 --> 01:44:06.520 The race from Bombay to Panvel is 30 miles. 01:44:06.880 --> 01:44:09.600 'And there are 21 bikes participating in this race.' 01:44:10.000 --> 01:44:12.000 'At number 9 is Escort company's Jai Kishan. 01:44:12.320 --> 01:44:14.280 Motorbike Rajdoot 350.' 01:44:14.680 --> 01:44:17.000 'At number 16 is Mr. Jimmy from Singapore.' 01:44:17.200 --> 01:44:19.280 Jimmy! - Father! 01:44:19.800 --> 01:44:21.560 'Thousands have gathered today, 01:44:22.000 --> 01:44:25.240 ..to watch the 21 young men race.' 01:44:25.440 --> 01:44:26.800 'The atmosphere is filled with thrill, 01:44:26.840 --> 01:44:28.960 ..suspense and excitement.' 01:44:29.400 --> 01:44:32.120 'And this cross country race is a way...' 01:44:32.200 --> 01:44:34.200 Mr. Srikanth - Greetings! 01:44:34.400 --> 01:44:36.440 Greetings uncle! - Live long dear. 01:44:36.480 --> 01:44:37.080 How are you? 01:44:37.160 --> 01:44:39.320 Where is Damodar? - He's gone to Delhi. 01:44:39.400 --> 01:44:43.480 'Everybody is cheering loudly!' 01:44:44.880 --> 01:44:47.920 'Last year's Hong Kong race's winner Jimmy...' 01:44:48.000 --> 01:44:52.880 Mr. Bharat, if Jimmy, my son-in-law wins this race then, 01:44:53.280 --> 01:44:53.640 I will throw such a party that the whole world will witness. 01:44:54.080 --> 01:44:57.280 If my boy Jai Kishan wins, 01:44:57.400 --> 01:45:00.600 I'll throw a party that you'll never forget. 01:45:01.240 --> 01:45:03.240 My boy has a Rajdoot! 01:45:03.320 --> 01:45:06.880 Mr. Bharat, my Jimmy has a Honda! A Honda! 01:45:07.000 --> 01:45:11.360 Let it be Honda or anything else, today's winner is my boy! 01:45:13.440 --> 01:45:16.800 The 11th world motorbike race opens today! 01:45:17.320 --> 01:45:20.720 1, 2, 3, 4! 01:45:36.600 --> 01:45:40.880 'Right at the front is.. and behind him is number 9.' 01:45:45.280 --> 01:45:48.360 Jimmy! - Go for it boy! 01:45:48.560 --> 01:45:52.240 'Number 9, number 9 has been overtaken by number 16!' 01:45:52.400 --> 01:45:58.080 ‘And number 16 Jimmy lead the race.’ 01:46:00.880 --> 01:46:22.000 ‘Number 9 is moving ahead, with great strategy.’ 01:46:38.000 --> 01:46:39.800 Very good Jimmy! Wow! 01:46:41.000 --> 01:46:45.040 Number 9! - Look, he's number 16! 16! 01:47:23.320 --> 01:47:26.120 Let number 9 set on fire! He's playing tricks! 01:47:28.800 --> 01:47:33.640 'Reaching this point and leading the race to Panvel is number 9.' 01:47:33.680 --> 01:47:37.200 'Jai Kishan is about to reach...' 01:47:37.320 --> 01:47:43.480 ‘Number 9 is riding a very high speed to reach finish line.’ 01:47:46.400 --> 01:47:49.160 'But number 16 is on his tail!' 01:49:02.560 --> 01:49:08.240 'The finishing line is about to be reached!' 01:49:08.360 --> 01:49:11.520 'Number 9 and number 16 are neck and neck!' 01:49:11.560 --> 01:49:15.200 'And number 9 reaches the finishing line! Rajdoot 350!' 01:49:18.080 --> 01:49:23.720 "You are my life, you are my life." 01:49:24.000 --> 01:49:28.680 "You are the hero of my love story." 01:49:29.000 --> 01:49:30.800 This is fraud. It's partiality! 01:49:30.840 --> 01:49:34.000 There were 3 foot long ditches in my way, 01:49:34.280 --> 01:49:35.920 ..and it ruined my chances! 01:49:36.160 --> 01:49:38.400 Look father... - Don't be disheartened, son. 01:49:39.000 --> 01:49:42.640 I've told the priest to arrange a date for your wedding with Radha. 01:49:43.080 --> 01:49:47.520 Father, you are God, a great person, 01:49:48.040 --> 01:49:50.800 ..and me a thief and a fraud! 01:49:51.880 --> 01:49:55.980 Today, before Damodar comes home, I will tell you the truth. 01:49:56.000 --> 01:49:56.520 What do you want to tell me? 01:49:57.240 --> 01:50:02.120 Tell me, tell me - Father, the truth is.. 01:50:03.600 --> 01:50:07.240 that I'm not your future son-in-law. 01:50:08.960 --> 01:50:10.160 You have been fooled, someone, 01:50:10.480 --> 01:50:11.880 ..wanted to teach you a lesson. 01:50:12.640 --> 01:50:16.880 Actually, your future son-in-law is someone else. 01:50:17.720 --> 01:50:18.520 Who is he? 01:50:18.920 --> 01:50:20.360 The person who won the race today. 01:50:21.160 --> 01:50:22.880 Jackie - No! 01:50:23.440 --> 01:50:27.000 You hit me, you hit me! I have to be punished for this. 01:50:27.200 --> 01:50:28.360 But the truth is, 01:50:28.960 --> 01:50:34.120 Bharat is throwing a huge party for Jackie's victory. 01:50:34.440 --> 01:50:39.080 Where, Jackie and Radha are singing on stage. 01:50:39.560 --> 01:50:43.120 And the chief guest of that program is you! 01:50:46.840 --> 01:50:49.200 I need to see this to believe it. 01:50:50.040 --> 01:50:53.680 I'll go to this party, definitely! 01:50:54.520 --> 01:50:55.520 Is father coming here? 01:50:55.680 --> 01:51:01.480 Radha I don't think you should sing with Jackie, it'll be trouble. 01:51:02.840 --> 01:51:06.960 I will sing. - Radha, father knows everything. 01:51:08.720 --> 01:51:12.000 And the reason for this is only you. 01:51:13.120 --> 01:51:17.400 No Radha no. I promise you, I'm only yours. 01:51:17.760 --> 01:51:20.440 I love you. I love you. I love you! 01:51:21.040 --> 01:51:23.560 But, I love Kishan. 01:51:24.360 --> 01:51:27.080 Then, accept your downfall. 01:51:28.040 --> 01:51:28.880 I accept! 01:51:36.000 --> 01:51:36.600 Come in! 01:51:39.080 --> 01:51:41.680 Kishan, father's coming here. 01:51:42.280 --> 01:51:44.400 And this mischief was done by Jimmy. 01:51:45.440 --> 01:51:46.560 Yes, I heard everything. 01:51:47.360 --> 01:51:50.800 My God, my love needs to be saved. 01:51:53.240 --> 01:51:56.640 The veil had to be lifted someday. Let it lift today. 01:52:45.360 --> 01:52:50.440 "I've heard from people, read in books." 01:52:51.200 --> 01:52:56.200 "They all say the same, they all say the same." 01:52:56.880 --> 01:53:04.560 "Those in love do not fear, do not fear." 01:53:04.600 --> 01:53:10.000 "Those who fear, aren't really in love." 01:53:10.520 --> 01:53:15.440 "Those who fear, aren't really in love." 01:53:16.400 --> 01:53:23.760 "Those in love do not fear, do not fear." 01:53:23.800 --> 01:53:29.240 "Those who fear, aren't really in love." 01:53:29.280 --> 01:53:34.640 "Those who fear, aren't really in love." 01:53:34.960 --> 01:53:39.760 "Those in love do not fear, do not fear." 01:53:40.240 --> 01:53:45.360 "Those who fear, aren't really in love." 01:54:30.080 --> 01:54:38.080 "Build huge walls and keep tight security." 01:54:38.120 --> 01:54:43.480 "Build huge walls and keep tight security." 01:54:43.520 --> 01:54:48.600 "Block the path with high mountains and deep seas." 01:54:48.640 --> 01:54:53.920 "Block the path with high mountains and deep seas." 01:54:53.960 --> 01:54:56.120 "The cyclone ends," 01:54:56.680 --> 01:54:58.800 "when the sky clears." 01:54:59.360 --> 01:55:03.960 "The cyclone ends, when the sky clears." 01:55:04.560 --> 01:55:09.040 "Everybody is ecstatic." 01:55:09.640 --> 01:55:17.320 "Those in love do not fear, do not fear." 01:55:17.520 --> 01:55:22.640 "Those who fear, aren't really in love." 01:55:32.360 --> 01:55:32.880 Radha! 01:55:38.160 --> 01:55:39.400 Father is very angry. 01:55:39.880 --> 01:55:42.160 He wants you to go home quietly or else. 01:55:44.200 --> 01:55:45.680 Sorry ladies and gentlemen. 01:55:45.920 --> 01:55:48.920 Some important work came up. 01:55:48.960 --> 01:55:50.600 That's why we have to leave. Sorry. 01:55:51.160 --> 01:55:51.640 Come on. 01:56:52.960 --> 01:56:57.440 "Neither can you hide scent or love." 01:56:57.480 --> 01:57:00.800 "If they were merely words, I would've given them up for you." 01:57:00.840 --> 01:57:02.840 "Neither can you hide scent or love." 01:57:02.880 --> 01:57:08.440 "If they were merely words, I would've given them up for you." 01:57:08.480 --> 01:57:13.560 "I would take a pinch of vermillion and put it on your forehead." 01:57:14.000 --> 01:57:18.800 "I would take a pinch of vermillion and put it on your forehead." 01:57:21.600 --> 01:57:23.720 "What will the world do?" 01:57:24.360 --> 01:57:26.480 "What will the world say?" 01:57:26.720 --> 01:57:31.520 "What will the world do? What will the world say?" 01:57:32.120 --> 01:57:36.360 "They tell us to stop, they tell us to stop." 01:57:37.120 --> 01:57:44.640 "Those in love do not fear, do not fear." 01:57:44.880 --> 01:57:55.160 "Those who fear, aren't really in love." 01:57:55.640 --> 01:58:04.400 "Those who fear, aren't really in love." 01:58:04.440 --> 01:58:09.520 'This evening is dedicated to Jai Kishan and Radha.' 01:58:09.640 --> 01:58:13.800 'Escort's musical club gives first prize to' 01:58:14.200 --> 01:58:16.720 'Jai Kishan and Radha Mathur.' 01:58:49.160 --> 01:58:51.560 Ramjalan call everyone out. 01:58:52.440 --> 01:58:56.720 Ask him to take the evening plane and return immediately. 01:58:57.280 --> 01:58:58.800 It's important! 01:58:59.200 --> 01:59:01.200 I have to tell him... 01:59:02.080 --> 01:59:02.680 Brother! 01:59:25.400 --> 01:59:30.160 I know sir, you couldn't sleep at all due to last night. 01:59:32.320 --> 01:59:33.280 That's why I've come here. 01:59:33.960 --> 01:59:38.640 Today, every threat you gave me will have an answer Mr. Jackie. 01:59:40.120 --> 01:59:41.400 Tell me what you're here to say. 01:59:42.240 --> 01:59:46.480 No uncle, it was on this day on Janmashtami, 01:59:46.520 --> 01:59:48.640 I came as a gangster. 01:59:49.560 --> 01:59:52.360 Today I'm not here as Jackie but Jai Kishan. 01:59:53.800 --> 01:59:57.440 The woman who changed my ways is your daughter Radha. 01:59:57.960 --> 01:59:59.360 It was her love. 01:59:59.840 --> 02:00:02.320 Today, it's this truth that brought me here, 02:00:03.280 --> 02:00:05.040 ..to ask for your daughter's hand in marriage. 02:00:09.920 --> 02:00:12.680 Do you know the punishment for setting foot into this house? 02:00:14.160 --> 02:00:16.120 I have been punished uncle, 02:00:16.720 --> 02:00:18.520 ..and I'm willing to be punished more. 02:00:19.480 --> 02:00:21.720 Then I'll show you my last punishment. 02:00:23.000 --> 02:00:24.280 Brother! - No don't! 02:00:27.800 --> 02:00:31.200 What are you doing? - Stop Jamuna! Stop! 02:00:31.960 --> 02:00:33.640 No uncle no, don't do that! 02:00:34.000 --> 02:00:37.080 Consider the prestige of your daughter and your house. 02:00:37.560 --> 02:00:41.640 He is the one who defamed my house and family. 02:00:43.240 --> 02:00:46.280 He stole my daughter. I won't let him go! 02:00:47.000 --> 02:00:49.480 Yes, he stole your daughter away. He did! 02:00:49.800 --> 02:00:52.680 Shoot his chest! Shoot it! 02:00:53.240 --> 02:00:54.360 But remember father, 02:00:55.040 --> 02:00:57.400 the bullet will go through your daughter first! 02:00:57.600 --> 02:01:01.880 Radha! - Radha?! Radha is now Kishan's flute father. 02:01:02.280 --> 02:01:06.920 Who can split them up? She will live and die with him. 02:01:09.800 --> 02:01:10.920 What are you doing? 02:01:11.800 --> 02:01:13.840 If not him, think of me. 02:01:15.320 --> 02:01:18.720 Ingrate! You want to make your father, 02:01:18.800 --> 02:01:20.760 who's caught thousands of criminals, a murderer?! 02:01:21.040 --> 02:01:24.360 Oh God! She acts smart with my brother, for this criminal? 02:01:24.720 --> 02:01:26.840 Criminal? He isn't the criminal. 02:01:27.400 --> 02:01:29.800 You all are the criminals who force, 02:01:30.280 --> 02:01:31.840 ..him to do bad, rather than good! 02:01:32.000 --> 02:01:36.920 Fine then go ingrate! Go be with him! Go! Go! 02:01:36.960 --> 02:01:38.680 You're dead to us! Dead! 02:01:38.720 --> 02:01:42.320 Leave, run away with him, no one will stop you! 02:01:42.600 --> 02:01:46.880 Yes I will leave, right now. Come on Kishan. 02:01:47.840 --> 02:01:50.560 No Radha, I won't take you like this. 02:01:55.440 --> 02:02:00.640 Mother, if I wanted, I would've taken Radha away 2 years back. 02:02:02.120 --> 02:02:04.800 If I take her now, it will be done with self respect. 02:02:04.840 --> 02:02:05.560 Self respect? 02:02:06.280 --> 02:02:08.600 Self respectful people are family people. 02:02:08.840 --> 02:02:11.080 Not bad blooded criminals. 02:02:11.520 --> 02:02:15.720 Because bad blooded people go by the name of gangsters! 02:02:15.760 --> 02:02:16.400 Father! 02:02:19.360 --> 02:02:22.160 Sorry I called you father. 02:02:23.200 --> 02:02:26.480 You don't deserve that respect as well. 02:02:28.160 --> 02:02:30.320 My parents were certainly poor, 02:02:31.120 --> 02:02:33.720 ..but they were bigger people than you. 02:02:33.920 --> 02:02:37.120 Even an enemy was treated like a guest in my house. 02:02:37.320 --> 02:02:40.120 I plead with you Kishan, please leave from here. 02:02:40.640 --> 02:02:42.240 Leave. - I will leave. 02:02:42.920 --> 02:02:47.680 But he has made my blood boil by insulting my parents. 02:02:48.520 --> 02:02:50.400 I will never enter this house. 02:02:51.600 --> 02:02:53.600 I will never meet Radha again. Never! 02:02:55.080 --> 02:03:00.680 I only asked for Radha's hand in marriage, not for her pity! 02:03:04.560 --> 02:03:07.600 Kishan! - You have brought us to shame haven't you? 02:03:07.640 --> 02:03:09.040 Will you realize now, you swine? 02:03:09.520 --> 02:03:11.680 No father. Don't do this. 02:03:12.320 --> 02:03:17.280 He has survived our test of love. He truly is a good person. 02:03:18.960 --> 02:03:22.640 If this happens, then we will never have faith in love. 02:03:24.760 --> 02:03:27.800 We have suffered each year of our love, 02:03:28.360 --> 02:03:30.320 only to save your pride. 02:03:31.360 --> 02:03:35.360 Father, I am begging you for my love, 02:03:35.440 --> 02:03:37.320 ..please give me my love. 02:03:37.720 --> 02:03:42.480 Is this how you repay my years of love for you? 02:03:43.040 --> 02:03:46.080 This is what I get for loving you?! Tell me! Tell me! 02:03:46.120 --> 02:03:47.680 Father! - Tell me! 02:03:50.200 --> 02:03:53.720 Tell her that her father is dead to her forever! 02:03:54.720 --> 02:03:55.360 Dead! 02:04:17.000 --> 02:04:26.480 "Your own society is keeping you away from your lover." 02:04:27.000 --> 02:04:36.200 "The hearts you've broken." 02:04:36.960 --> 02:04:48.480 "The rocky mountains block your love." 02:04:49.160 --> 02:04:52.880 "This long separation." 02:04:53.520 --> 02:05:04.520 "This separation never seems to end." 02:05:11.880 --> 02:05:17.480 The marriage of Radha and Jimmy has been fixed. 02:05:18.080 --> 02:05:20.160 Hello! - You have a call from Singapore. 02:05:20.200 --> 02:05:20.640 Okay! 02:05:21.760 --> 02:05:22.960 Mr. Singh! - Yes. 02:05:23.240 --> 02:05:24.480 It's Jimmy! - Yes Jimmy! 02:05:24.520 --> 02:05:25.840 Did you receive my wedding invitation? 02:05:25.880 --> 02:05:30.280 Yes I did! I was extremely happy to recieve your invitation. 02:05:31.160 --> 02:05:35.800 Srikanth is not only related to you, but to me as well. 02:05:36.040 --> 02:05:38.560 That's why I sealed the relationship partner! 02:05:39.120 --> 02:05:44.720 Are you coming to Bombay? - Not only me! We're all coming! 02:05:45.560 --> 02:05:47.440 With a band as well! 02:05:48.480 --> 02:05:54.920 I understand. - I have to meet another relative of mine too. 02:05:57.640 --> 02:05:59.760 Jackie brother. Don't drink so much Jackie. 02:06:00.160 --> 02:06:01.560 For God's sake, please. 02:06:07.560 --> 02:06:09.800 Mr. Bharat? You? 02:06:10.200 --> 02:06:13.120 Come in, sit Mr. Bharat. 02:06:13.640 --> 02:06:17.440 Jai Kishan, I know everything son. 02:06:18.680 --> 02:06:21.760 You want to drink don't you? Drink, drink more. 02:06:29.120 --> 02:06:33.040 Drink more. - I will drink. Drink a lot! 02:06:34.240 --> 02:06:36.760 I'll drink so much that blood will go from my chest to my throat 02:06:37.520 --> 02:06:39.600 and from my throat, out! 02:06:39.920 --> 02:06:44.040 And I will write a name outside Srikanth's house with that blood. 02:06:45.080 --> 02:06:45.360 Radha! 02:06:45.920 --> 02:06:49.720 Wow! You've given up without trying? 02:06:50.120 --> 02:06:52.720 I haven't lost sir. I haven't lost. 02:06:54.520 --> 02:06:58.720 I've been fighting since my parents died Bharat. 02:06:59.000 --> 02:06:59.800 Fighting since then. 02:07:00.480 --> 02:07:03.320 Sometimes with the name Jai Kishan, sometimes as Jackie! 02:07:04.960 --> 02:07:09.400 My name changes, people change, but not my will sir! 02:07:10.200 --> 02:07:16.480 Not my will. But, it's fun to be Jackie, not Jai Kishan. 02:07:17.520 --> 02:07:20.720 Jackie, a gangster! 02:07:22.880 --> 02:07:26.320 Srikanth called me a gangster! A gangster, Mr. Bharat?! 02:07:26.360 --> 02:07:27.440 Jackie! 02:07:27.840 --> 02:07:29.600 Yes, I'm a gangster Srikanth! 02:07:30.120 --> 02:07:33.640 A gangster! I don't need your daughter! 02:07:34.120 --> 02:07:37.480 What do you think? I'm going to beg. - Jackie brother 02:07:37.600 --> 02:07:39.440 So what if I'm an orphan and poor? 02:07:40.880 --> 02:07:42.600 I lived my life on my own two feet! 02:07:43.120 --> 02:07:45.240 Jackie brother is courageous! - Jackie brother. 02:07:45.280 --> 02:07:50.320 Very strong! Jackie! Jackie! - Jackie brother! 02:08:09.480 --> 02:08:11.440 I have read Radha's wedding card. 02:08:12.560 --> 02:08:18.920 But, I don't like Jimmy's character. 02:08:19.720 --> 02:08:21.680 My department feels the same way. 02:08:21.720 --> 02:08:23.040 You're suspicions are right Damodar. 02:08:23.520 --> 02:08:24.480 This is Jimmy's report. 02:08:24.840 --> 02:08:26.320 I've brought it from the intelligence department. 02:08:26.960 --> 02:08:27.440 He's a smuggler, 02:08:27.760 --> 02:08:30.160 ..and his connections are with a gang in Singapore. 02:08:30.560 --> 02:08:33.200 This is his file. We will catch him as soon as we find evidence. 02:08:37.960 --> 02:08:40.080 This is a lie! - Alright. 02:08:40.600 --> 02:08:45.000 I'm a liar, he is a liar, the CID man is a liar. 02:08:45.600 --> 02:08:47.840 The only true person is Srikanth. 02:08:47.880 --> 02:08:50.640 But uncle how.. - Why are you talking? Shut up! 02:08:51.480 --> 02:08:53.120 The son-in-law is a smuggler, 02:08:53.560 --> 02:08:57.600 a drug dealer, we'll become millionaires. 02:08:58.080 --> 02:09:02.200 Our girl will be happy, our family will have a big name.. 02:09:02.240 --> 02:09:03.880 Mr. Bharat! - Yes? 02:09:04.520 --> 02:09:05.600 Have you understood? 02:09:09.240 --> 02:09:14.720 My son-in-law can't be a criminal, this wedding won't happen! 02:09:17.400 --> 02:09:20.120 'Jimmy, A smuggler can't be my son-in-law,' 02:09:20.520 --> 02:09:22.200 'so I've cancelled the wedding.' 02:09:22.520 --> 02:09:26.040 'If it wasn't for my pride, I would've punished you for this,' 02:09:26.280 --> 02:09:26.760 'Srikanth.' 02:09:46.160 --> 02:09:50.440 No Jimmy, please Jimmy. No, no! 02:09:51.480 --> 02:09:55.000 I'll kill you! - Oh no! 02:09:55.040 --> 02:09:57.240 Jimmy, what have you done? 02:09:58.000 --> 02:10:00.200 What did you do? - Jimmy. Has he gone crazy? 02:10:00.240 --> 02:10:02.680 What's wrong with you? - Jimmy, easy, relax! 02:10:03.200 --> 02:10:05.600 Relax. - Calm down, calm. 02:10:05.720 --> 02:10:07.400 Easy, take it easy boy. Easy! 02:10:10.760 --> 02:10:13.480 Who's that? - I'll be right back. 02:10:14.320 --> 02:10:18.520 Look at what Jimmy did. What we feared has happened. 02:10:19.680 --> 02:10:21.840 Some men have come with me. Send them upstairs. 02:10:22.320 --> 02:10:24.560 I'll take of the rest. - Ok sir 02:10:36.160 --> 02:10:38.480 Sir, Srikanth has cancelled the wedding. 02:10:42.520 --> 02:10:43.720 Look what's written in this. 02:10:48.240 --> 02:10:51.400 Sir, this is the same girl that we kidnapped with Jackie. 02:10:51.760 --> 02:10:53.800 This is all Jackie's fault. 02:10:54.680 --> 02:10:58.840 Jackie. I want Jackie right now! 02:11:00.400 --> 02:11:06.280 Billa, I want Jackie right now. Alive or dead! 02:11:06.680 --> 02:11:08.680 Radha! 02:11:22.320 --> 02:11:26.320 'The world is made of stone, the heart is made of stone.' 02:11:27.680 --> 02:11:33.640 'The diamond is a stone, I accept you the way you are.' 02:11:34.440 --> 02:11:35.640 I accept you! 02:11:37.400 --> 02:11:41.720 Billa. Come Billa. 02:11:42.720 --> 02:11:47.480 Billa, I can't fight now, I've fought a lot. 02:11:49.000 --> 02:11:56.680 Jackie brother. A lover's place isn't the ground but the sky. 02:11:57.640 --> 02:12:02.120 What is this? Please give it to me. - Billa! 02:12:03.520 --> 02:12:04.680 Billa, don't touch this. 02:12:06.840 --> 02:12:08.000 Billa, don't touch this! 02:12:48.040 --> 02:12:48.480 Kishan! 02:13:18.200 --> 02:13:21.520 "Ding dong. Oh hero sing a song." 02:13:22.880 --> 02:13:26.360 "Ding dong. Oh hero will sing a song. 02:13:27.360 --> 02:13:31.240 "Dedicate this evening in the name of love." 02:13:33.000 --> 02:13:39.240 "Ding dong. Oh hero sing a song." 02:13:40.440 --> 02:13:45.400 "Do, Re, Mi, Fa." 02:13:45.800 --> 02:13:48.720 Brother! We killed them one by one. 02:13:49.160 --> 02:13:50.200 We killed them all! 02:13:50.400 --> 02:13:52.720 Let's talk later, take him to the doctor first. 02:13:52.920 --> 02:13:54.720 C'mon quick! We're with you. 02:13:55.000 --> 02:13:57.440 Radha, I'm Jai Kishan's friend speaking. 02:13:57.840 --> 02:14:00.320 Jai Kishan has had a serious accident. - No! 02:14:00.480 --> 02:14:04.120 He's at Nanavati hospital, he could die any moment now. 02:14:04.600 --> 02:14:06.200 No! - Come soon. 02:14:08.800 --> 02:14:11.840 Leave the rest upto me. 02:14:13.440 --> 02:14:17.200 Oh lover, where are you running off Is someone there? Anyone? 02:14:17.320 --> 02:14:19.600 Radha! Oh Radha! 02:14:20.240 --> 02:14:23.880 Oh lover! Listen to me! Radha! 02:14:24.560 --> 02:14:25.320 Radha! 02:14:26.880 --> 02:14:27.880 Let go of me! - Radha! 02:14:28.320 --> 02:14:29.960 Leave me. 02:14:29.999 --> 02:14:35.160 What happened? - Sir, she's gone crazy, please help. 02:14:35.200 --> 02:14:38.040 Come, come with me. I'll drop you off. 02:14:39.160 --> 02:14:40.120 Will you shut up?! 02:14:41.920 --> 02:14:44.720 I don't like a lot of noise. Sit quietly. 02:14:53.480 --> 02:14:58.240 Doctor. - No need to worry, he'll take time to regain consciousness. 02:15:12.400 --> 02:15:15.000 Hello?! - Pasha! 02:15:16.080 --> 02:15:18.320 You understand Pasha's language don't you? 02:15:19.000 --> 02:15:24.280 Now look, your sister's and daughter's pride is in my hands. 02:15:24.720 --> 02:15:27.080 And my pride is in your hands. 02:15:28.400 --> 02:15:31.680 3 friends of mine are arriving at 5 pm from Singapore. 02:15:32.360 --> 02:15:33.960 They have 3-4 bags with them. 02:15:34.280 --> 02:15:38.320 All you have to do is pass them through customs and the police. 02:15:39.000 --> 02:15:40.480 But no police please. 02:16:00.400 --> 02:16:02.080 Open your bags. Come on! 02:16:12.320 --> 02:16:12.600 Stop! 02:16:18.080 --> 02:16:18.360 What?! 02:16:18.880 --> 02:16:21.680 Pasha, Srikanth has fooled us. 02:16:22.360 --> 02:16:24.560 All our bags and stash are caught 02:16:28.560 --> 02:16:30.400 I promised, only I heard it. 02:16:31.400 --> 02:16:33.560 Yuvraj! - Yes sir. 02:16:35.320 --> 02:16:37.680 Where's Srikanth's daughter? - With Jimmy. 02:16:40.160 --> 02:16:40.520 Jimmy?! 02:16:45.840 --> 02:16:48.520 Tell Jimmy, to torture them so much, 02:16:49.400 --> 02:16:53.560 that Srikanth never forgets Pasha's language. 02:16:55.080 --> 02:16:56.920 No, no! 02:17:00.160 --> 02:17:04.640 Jimmy, I will kill myself, if you try to touch me. 02:17:05.000 --> 02:17:08.720 No. You can't take your life 02:17:09.520 --> 02:17:11.760 because the video of the man in the hospital, 02:17:12.440 --> 02:17:15.720 is on this cassette. 02:17:16.800 --> 02:17:21.400 After launching video cassetes in lndia the crime is increasing. 02:17:21.800 --> 02:17:23.280 What? Uncle did that? 02:17:23.560 --> 02:17:28.400 Yes. Catching the goons at the airport, put Radha in trouble. 02:17:28.800 --> 02:17:31.320 Come with me - One minute. 02:17:31.600 --> 02:17:33.840 Inspector, this job can't be done by the police. 02:17:34.400 --> 02:17:36.520 Bengali, take care of Jackie, 02:17:36.560 --> 02:17:38.560 ..and don't tell him anything. - Okay! 02:17:38.920 --> 02:17:44.680 Your Kishan is suffering in the hospital, watch carefully. 02:17:47.520 --> 02:17:47.880 Kishan! 02:17:48.400 --> 02:17:55.400 If I can get this video of him, I can even get his dead body. 02:17:56.040 --> 02:17:59.320 No! No! You wouldn't do that! 02:18:00.040 --> 02:18:01.960 All I have to do is make a call, 02:18:02.440 --> 02:18:06.640 ..and your Kishan will die. - No Jimmy! 02:18:06.960 --> 02:18:10.040 Don't do such evil! I beg of you Jimmy! 02:18:11.680 --> 02:18:14.880 I'll do whatever you ask of me! 02:18:15.520 --> 02:18:19.360 But don't do anything to my Kishan. 02:18:19.960 --> 02:18:20.840 Nothing to him! 02:18:21.920 --> 02:18:26.880 Now, you'll do whatever I say! 02:18:27.920 --> 02:18:29.960 Jackie brother! - Bengali? 02:18:30.800 --> 02:18:35.880 Jackie brother, everything is in a mess,everything! 02:18:36.240 --> 02:18:39.160 Uncle, you've ruined everything! - Whatever I did was right! 02:18:39.960 --> 02:18:41.560 I can give up my life for my daughter, 02:18:42.240 --> 02:18:43.440 ..but not my self esteem. 02:18:43.560 --> 02:18:45.960 Fine, then be ready to give up your life for Radha. 02:18:45.999 --> 02:18:49.600 Mohit, do you know how to reach Radha's location? 02:18:49.640 --> 02:18:52.000 Yes, no one knows besides us. - Then do one thing. 02:18:52.400 --> 02:18:56.920 Take Uncle, the same way, you kidnapped Radha! - Damodar! 02:18:56.960 --> 02:19:02.880 Even I will come along with you. But I will disguise. 02:19:03.160 --> 02:19:06.680 Inspector, every time you disguised yourself, you've failed. 02:19:06.880 --> 02:19:10.240 You shut up and watch my new get-up! 02:19:18.680 --> 02:19:20.760 Excellent my lions! 02:19:22.440 --> 02:19:26.920 Come, come Srikanth. You were going to hang me, weren't you? 02:19:28.040 --> 02:19:32.040 Now, watch how I will hang you! 02:19:33.520 --> 02:19:37.640 And Jimmy, Jimmy will be very happy to see you. 02:19:38.480 --> 02:19:43.240 I will take care of Jimmy. Bring him in front of me. 02:19:43.800 --> 02:19:48.640 I will hit him so hard, so hard that he'll become a rabbit! 02:19:48.680 --> 02:19:49.280 Who is this? 02:19:49.720 --> 02:19:51.040 Sir, he's a big fraud. 02:19:51.600 --> 02:19:52.840 When we chased I.G. at the airport, 02:19:52.880 --> 02:19:55.480 ..the man had already captured him. 02:19:55.880 --> 02:19:59.080 Then, we brought both of them here in font of you with pride. 02:19:59.240 --> 02:20:04.360 You have invited your death by bringing me here. 02:20:04.800 --> 02:20:08.200 Interesting. But sir, who are you? 02:20:09.240 --> 02:20:11.560 Today was meant to be Jimmy's wedding. 02:20:12.440 --> 02:20:17.000 Arriving from Singapore, was my friend Farokh, 02:20:17.840 --> 02:20:21.000 who was carrying 20 million worth diamonds for me. 02:20:21.600 --> 02:20:24.320 He was caught. My stash was caught. 02:20:24.600 --> 02:20:26.920 So I brought the I.G here. 02:20:27.880 --> 02:20:29.600 Now I will ask the Indian government, 02:20:29.920 --> 02:20:31.480 for the value of his life. 02:20:31.760 --> 02:20:37.640 That is, I.G on ransom, understand? - You are Mr.. 02:20:38.080 --> 02:20:39.200 Vanotho Vanotho. 02:20:39.920 --> 02:20:41.320 Vano thoa? 02:20:41.400 --> 02:20:43.280 Vanotho Vanotho! 02:20:44.400 --> 02:20:45.040 Vano tho.. - Vanotho. 02:20:45.120 --> 02:20:47.800 Vano..? - Forget it! Forget it! 02:20:48.280 --> 02:20:51.920 Even if you wore glasses, you wouldn't recognize me. 02:20:52.880 --> 02:20:57.320 Here, look at my passport. Vanotho Vanotho's passport. 02:21:04.760 --> 02:21:09.400 I'm Brutus Thomas, 02:21:10.280 --> 02:21:13.200 from Australia. 02:21:14.720 --> 02:21:18.200 Around 1945, I went to Australia, I did a lot of hard work. 02:21:18.240 --> 02:21:21.120 I struggled a lot, but I didn't make any money. 02:21:21.160 --> 02:21:23.320 I did this business and that business. 02:21:23.480 --> 02:21:26.600 Ultimately, I became a millionaire, smuggling gold. 02:21:27.400 --> 02:21:30.400 And, this is my passport. 02:21:39.400 --> 02:21:40.360 Oh no! 02:21:45.000 --> 02:21:47.720 Lalelal Gulalelal from Mauritius 02:21:49.560 --> 02:21:52.360 I've had a fondness towards disguises since childhood. 02:21:52.880 --> 02:21:56.920 But, this is my final disguise. 02:21:58.200 --> 02:22:02.640 My real name is, Janab Irfan Pakhtooni. 02:22:03.480 --> 02:22:07.360 I ran away from Afghanistan. - This man looks like a fraud. 02:22:08.480 --> 02:22:10.480 He looks like a joker to me. 02:22:12.080 --> 02:22:17.680 It's alright. Srikanth will die crying and him laughing. 02:22:23.440 --> 02:22:24.200 Beautiful! 02:23:36.400 --> 02:23:40.520 "This is unique, this is amazing." 02:23:40.880 --> 02:23:44.960 "This is something to watch out for, and not to be missed." 02:23:45.320 --> 02:23:49.240 "This is unique, this is amazing." 02:23:49.520 --> 02:23:53.640 "This is something to watch out for and not to be missed." 02:23:53.880 --> 02:23:57.960 "This is honesty, this is virtue." 02:23:58.240 --> 02:24:02.480 "This is honour, this is something I need." 02:24:03.160 --> 02:24:06.680 "This is honesty, this is virtue." 02:24:06.960 --> 02:24:11.080 "This is honour, this is something I need." 02:24:11.240 --> 02:24:17.680 "Complaints, honour, virtue, honesty." 02:24:21.560 --> 02:24:30.040 "This is love." 02:24:30.840 --> 02:24:34.960 "Love! Love! Love!" 02:24:35.240 --> 02:24:43.800 "This is love." 02:24:43.880 --> 02:24:53.200 "This is part of affection." 02:24:53.760 --> 02:24:57.080 "Love is a storm." 02:24:57.120 --> 02:25:00.720 "This is love." 02:25:01.200 --> 02:25:06.240 "This is love." 02:25:15.680 --> 02:25:23.560 "Those who fight it." 02:25:24.320 --> 02:25:32.240 "He will suffer." 02:25:33.000 --> 02:25:38.640 "He will be broken, broken." 02:25:38.680 --> 02:25:47.720 "Those who try to obstruct one's love." 02:25:48.200 --> 02:25:51.280 "He is very immature." 02:25:51.320 --> 02:26:00.920 "This is love." 02:26:39.840 --> 02:26:47.920 "The heart is about falling in love." 02:26:48.560 --> 02:26:56.360 "When there is nothing, there is love." 02:26:56.920 --> 02:27:02.760 "What is God? He is love." 02:27:03.080 --> 02:27:07.480 "God's house is filled with love." 02:27:07.960 --> 02:27:11.440 "The house where we stay as guests." 02:27:11.480 --> 02:27:35.400 "This is love." 02:27:55.560 --> 02:27:56.040 Kishan! 02:27:59.840 --> 02:28:04.520 "This is unique, this is amazing." 02:28:04.760 --> 02:28:09.320 "This is something to watch out for and not to be missed." 02:28:16.920 --> 02:28:17.520 Jackie! 02:31:33.240 --> 02:31:35.040 Jackie, take Radha away from here! 02:31:35.480 --> 02:31:37.360 Uncle is captured downstairs, I'll save him. 02:31:37.720 --> 02:31:42.160 No Damodar. Radha is father's pride. You take care of her. 02:31:47.200 --> 02:31:48.400 Jackie. - Yes, wait. 02:32:00.200 --> 02:32:01.800 Santo! - Don't move Pasha. 02:32:02.400 --> 02:32:05.560 Your main man has come with pride. - What? 02:32:12.120 --> 02:32:12.760 Jackie? 02:32:17.880 --> 02:32:20.880 Jackie, don't forget, 02:32:22.160 --> 02:32:26.160 that Pasha taught you this language. 02:32:28.760 --> 02:32:30.920 Come, come. 02:32:33.600 --> 02:32:36.080 No please no! 02:33:01.960 --> 02:33:03.360 Gunny take her away from here. 02:33:11.280 --> 02:33:11.760 Be careful! 02:33:31.000 --> 02:33:32.160 Radha! 02:33:38.440 --> 02:33:39.680 Radha! 02:33:55.480 --> 02:33:56.160 Kishan! 02:34:07.520 --> 02:34:10.680 Kishan! Kishan! 02:34:13.720 --> 02:34:14.440 Kishan! 02:34:35.320 --> 02:34:36.920 What? No news? 02:34:38.240 --> 02:34:41.880 Alright, tell Mr. Shinde to call me in 10-15 minutes. 02:34:42.720 --> 02:34:48.960 Oh God, don't take my daughter away from me, I only have one daughter. 02:35:17.200 --> 02:35:21.840 Radha! My girl! What are you staring at? Call the hospital! 02:35:22.960 --> 02:35:26.560 Open your eyes! Your mother is calling you! 02:35:28.040 --> 02:35:30.560 Don't worry mother. Your daughter is fine. 02:35:35.040 --> 02:35:35.720 My girl! 02:35:45.240 --> 02:35:45.840 Jackie! 02:35:50.680 --> 02:35:51.720 Stop Jai Kishan! 02:35:56.440 --> 02:36:03.320 Son, I should bow down before you. I took time to understand you. 02:36:04.200 --> 02:36:07.840 I considered you small in front of my prestigious family. 02:36:09.040 --> 02:36:12.200 But it was small of me to think that way. 02:36:15.680 --> 02:36:22.040 I gave birth to Radha. You gave her a new life by saving her. 02:36:23.520 --> 02:36:28.040 Will you leave this house alone? Without Radha? 02:36:31.400 --> 02:36:31.720 Father! 02:36:34.560 --> 02:36:36.600 Son, son! 02:36:41.640 --> 02:36:46.040 Today, I have understood, how love changes a person completely. 02:36:47.520 --> 02:36:51.200 And this understanding has made you hero. - Damodar brother. 02:36:52.400 --> 02:36:57.320 And now listen, forget what he used to be. 02:36:57.360 --> 02:37:00.320 It's important to know who he is and who he will be. 02:37:00.360 --> 02:37:02.320 Damo.. - Photograph! Smile! 02:37:02.840 --> 02:37:08.320 "You are my life, you are my life." 02:37:08.760 --> 02:37:13.680 "You are the hero of my love story." 02:37:25.360 --> 02:37:29.200 "Ding dong. Oh hero sing a song." 02:37:31.440 --> 02:37:34.960 "Ding dong. Oh hero sing a song. 02:37:35.560 --> 02:37:40.800 "Dedicate this evening in the name of love." 113090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.