Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,888 --> 00:00:57,457
[typewriter clicking]
2
00:00:59,126 --> 00:01:01,061
[wind whooshing]
3
00:01:18,412 --> 00:01:21,616
[car approaching]
4
00:01:43,504 --> 00:01:44,505
[car door opens]
5
00:01:48,543 --> 00:01:49,510
[car door closes]
6
00:01:53,180 --> 00:01:55,617
- [car door opens]
- [wind whooshing]
7
00:01:58,686 --> 00:01:59,687
[car door closes]
8
00:02:01,455 --> 00:02:03,323
[Orson] On the dayafter the first snow fell,
9
00:02:03,357 --> 00:02:06,694
I parked my car in the lotand carried my things inside.
10
00:02:09,931 --> 00:02:12,232
It felt likethe first day of school.
11
00:02:13,034 --> 00:02:16,771
I was anxious, sure,but also full of hope.
12
00:02:16,804 --> 00:02:19,741
[slow music playing]
13
00:02:19,774 --> 00:02:23,443
I could view the worldas something ominous, looming,
14
00:02:23,477 --> 00:02:26,146
or I could chooseto see the light.
15
00:02:30,283 --> 00:02:31,919
I chose to see the light.
16
00:02:51,673 --> 00:02:52,807
[beeps]
17
00:02:52,840 --> 00:02:54,307
[turnstile clanks]
18
00:02:57,578 --> 00:02:59,514
The woman in reception smiled.
19
00:03:00,782 --> 00:03:02,517
There was something about her.
20
00:03:04,852 --> 00:03:07,454
I knew then that I'd cometo the right place.
21
00:03:29,844 --> 00:03:31,411
Elevator's to the right.
22
00:03:33,514 --> 00:03:37,585
[Orson] I had gotten usedto being one of the leadersin my last job.
23
00:03:37,618 --> 00:03:39,987
Not a manageror even a team leader,
24
00:03:40,021 --> 00:03:43,891
but someone who could sometimesshow other people what to do.
25
00:03:43,925 --> 00:03:45,325
[elevator bell dings]
26
00:03:48,696 --> 00:03:52,399
I was determined to build upthe same position atmy new place of work
27
00:03:52,432 --> 00:03:53,668
as soon as I could.
28
00:03:57,304 --> 00:04:01,408
Finally, I would beable to blossomto my full potential...
29
00:04:03,443 --> 00:04:05,847
become the personI've always wanted to be.
30
00:04:06,581 --> 00:04:08,750
A person to be reckoned with.
31
00:04:20,460 --> 00:04:22,663
I knew I had to makea platform for myself
32
00:04:22,697 --> 00:04:26,433
and show the bosswhat I was capable offrom day one.
33
00:04:31,739 --> 00:04:34,307
I shared my desk with Rakesh,
34
00:04:34,341 --> 00:04:37,277
who helped mewith various practical details.
35
00:04:42,415 --> 00:04:44,685
That's how
the coffee machine works.
36
00:04:44,719 --> 00:04:46,621
[Orson] I guess it wasa welcome break from work,
37
00:04:46,654 --> 00:04:48,856
because he was alwayscoming up with new things
38
00:04:48,890 --> 00:04:50,290
I ought to know about.
39
00:04:50,758 --> 00:04:51,759
[Rakesh] Rubber bands.
40
00:04:54,494 --> 00:04:55,763
In here are paper clips.
41
00:04:57,732 --> 00:04:59,332
And this is where
the pencils go.
42
00:05:01,669 --> 00:05:02,937
This is how the blinds work.
43
00:05:04,972 --> 00:05:07,809
[electricity flickering]
44
00:05:08,776 --> 00:05:10,611
[water dripping]
45
00:05:18,753 --> 00:05:21,789
[Orson] I arrived 15 minutesearly every morning,
46
00:05:21,823 --> 00:05:24,859
then followed my own timetablefor the rest of the day.
47
00:05:24,892 --> 00:05:26,894
Fifty-five minutesof concentrated work,
48
00:05:26,928 --> 00:05:28,729
followed bya five-minute break.
49
00:05:28,763 --> 00:05:32,365
- [indistinct chatter]
- [keyboard clicking]
50
00:05:32,399 --> 00:05:34,467
I was confidentI'd adapt quickly
51
00:05:34,502 --> 00:05:36,504
and soon be on the wayto success.
52
00:05:36,537 --> 00:05:39,540
[squeaking]
53
00:05:39,574 --> 00:05:41,075
[water bubbling]
54
00:05:41,108 --> 00:05:43,443
Slowly but surely,I built up a profile
55
00:05:43,476 --> 00:05:44,812
of my closest neighbors,
56
00:05:44,846 --> 00:05:47,682
their character,and place in the hierarchy.
57
00:05:49,416 --> 00:05:51,652
Shannon had beenat the companylonger than Rakesh,
58
00:05:51,686 --> 00:05:54,487
- though not as long as Carol.
- [clears throat]
59
00:05:55,556 --> 00:05:56,858
Carol seemed knowledgeable,
60
00:05:56,891 --> 00:06:00,561
but also the sort of personwho thought she knew everything
61
00:06:00,595 --> 00:06:01,863
and liked being right.
62
00:06:03,430 --> 00:06:04,999
Shannon, look,
63
00:06:05,032 --> 00:06:08,669
you do see what it says
right here, don't you?
64
00:06:08,703 --> 00:06:11,505
[laughs]
65
00:06:11,539 --> 00:06:14,041
[Orson] Shannon wasthe kind of personwho laughs at everything,
66
00:06:14,075 --> 00:06:16,143
even when whatever'sjust been said...
67
00:06:16,177 --> 00:06:19,046
- Right. Right, right.
- ...isn't funny at all.
68
00:06:19,080 --> 00:06:21,148
Because it says that.
I get it. [exhales]
69
00:06:22,717 --> 00:06:24,986
Can you explain it
to me, though?
70
00:06:25,019 --> 00:06:27,822
[keyboard clicking]
71
00:06:28,623 --> 00:06:33,493
[Orson] Everyone turned to Carolwhen they didn't dareapproach the boss.
72
00:06:33,527 --> 00:06:37,497
[water drips, splashes]
73
00:06:37,531 --> 00:06:39,734
Opposite Carol sat Mitchell.
74
00:06:39,767 --> 00:06:40,868
- Open the door.
- He'd been there longer
75
00:06:40,902 --> 00:06:42,435
- than the rest combined...
- Carefully, yes.
76
00:06:42,469 --> 00:06:45,438
- ...but how he had managedthat feat...
- Carefully open the door,
77
00:06:45,472 --> 00:06:47,808
- and to your right
you will find...
- ...wasn't immediately clear.
78
00:06:49,176 --> 00:06:50,912
Yes, the umbrella.
79
00:06:51,612 --> 00:06:55,482
[Orson] Carol had a framedchild's drawingnear her computer.
80
00:06:55,516 --> 00:06:57,985
It showed a sunsinking into the sea,
81
00:06:58,019 --> 00:06:59,921
but the drawing was wrong.
82
00:06:59,954 --> 00:07:02,556
On the horizon,there were land masses
83
00:07:02,590 --> 00:07:05,526
sticking up on both sidesof the sun,
84
00:07:05,559 --> 00:07:08,029
which, of course,is impossible.
85
00:07:08,062 --> 00:07:11,933
I wondered if she was awareof its flagrant inaccuracy.
86
00:07:11,966 --> 00:07:12,967
[Carol] Can I help you?
87
00:07:13,567 --> 00:07:16,904
Maybe she was blindedby her emotional involvement.
88
00:07:19,540 --> 00:07:20,942
No matter whatthe circumstances,
89
00:07:20,975 --> 00:07:23,611
the child deserved to bemade aware of their mistake,
90
00:07:23,644 --> 00:07:26,047
so that the errorcould be avoided next time.
91
00:07:31,786 --> 00:07:35,222
[keyboard clicking]
92
00:07:39,293 --> 00:07:41,461
You, uh, want a cup of coffee?
93
00:07:44,031 --> 00:07:45,566
Okay.
94
00:07:45,599 --> 00:07:47,068
[Orson]
Mitchell's lengthy tenure
95
00:07:47,101 --> 00:07:50,037
had, unfortunately,not made him secure.
96
00:07:50,071 --> 00:07:52,974
He seemed constantlyin mortal fear.
97
00:07:54,976 --> 00:07:56,644
Did you hear
about the layoffs?
98
00:08:01,048 --> 00:08:05,753
[keyboard clicking continues]
99
00:08:05,786 --> 00:08:08,522
[Orson] I stuck to my scheduleand did not allow myself
100
00:08:08,556 --> 00:08:10,591
to be disturbedin the middle of a period
101
00:08:10,624 --> 00:08:13,094
with small talkor coffee breaks.
102
00:08:19,100 --> 00:08:22,303
Sometimes I felt like takinga leak after five minutes
103
00:08:22,336 --> 00:08:25,873
but always made sureI sat out the whole period.
104
00:08:25,906 --> 00:08:27,141
It was character-building,
105
00:08:27,174 --> 00:08:30,277
and, obviously, the reliefof finally easing the pressure
106
00:08:30,311 --> 00:08:31,746
was that much greater.
107
00:08:31,779 --> 00:08:33,247
[eerie music plays]
108
00:08:36,017 --> 00:08:41,088
I was heading that waywhen I first discoveredthe room.
109
00:08:50,297 --> 00:08:53,534
โชโช
110
00:08:57,738 --> 00:08:59,740
A musty smell hit my nose,
111
00:09:00,441 --> 00:09:02,910
but I don't rememberthinking much about it.
112
00:09:08,749 --> 00:09:09,683
Oh...
113
00:09:11,652 --> 00:09:12,653
a room.
114
00:09:13,888 --> 00:09:16,891
[typewriter clicks, dings]
115
00:09:33,040 --> 00:09:35,910
[urine dripping]
116
00:09:44,718 --> 00:09:46,320
- [sniffs]
- [zipper zips]
117
00:09:48,823 --> 00:09:51,192
[toilet flushes]
118
00:09:54,395 --> 00:09:56,897
By the end of the day,I had almost forgotten
119
00:09:56,931 --> 00:10:00,167
ever having lookedthrough the doorleading to that extra space.
120
00:10:02,403 --> 00:10:05,072
[electricity buzzing]
121
00:10:20,054 --> 00:10:24,225
A few days later,I found myself lookingfor copy paper.
122
00:10:24,959 --> 00:10:28,329
Despite all the exhortationsto ask about things,
123
00:10:28,362 --> 00:10:31,966
I was unwillingto expose myselfto humiliation and derision
124
00:10:31,999 --> 00:10:35,669
by displaying gapsin my knowledge of the setup.
125
00:10:35,703 --> 00:10:38,305
[indistinct chatter]
126
00:10:42,009 --> 00:10:45,412
The last place I'd worked,there was a strictlyenforced policy
127
00:10:45,446 --> 00:10:47,882
regarding the useof office supplies.
128
00:10:48,916 --> 00:10:52,319
It occurred to methat hiding the paperin an unlikely place
129
00:10:52,353 --> 00:10:54,855
might be a strategyto avoid waste.
130
00:11:11,272 --> 00:11:13,440
At first, I couldn'tfind the light.
131
00:11:14,275 --> 00:11:18,379
I felt along the wallson either side of the door,then gave up.
132
00:11:23,184 --> 00:11:25,286
What an odd placeto put a light switch.
133
00:11:42,002 --> 00:11:45,072
I was quickly able to ascertainthat there was no paper there,
134
00:11:46,040 --> 00:11:48,309
but, even so, I gotan immediate sense
135
00:11:48,342 --> 00:11:51,111
that there was somethingspecial about this place.
136
00:11:56,217 --> 00:11:57,251
I went out,
137
00:11:59,153 --> 00:12:00,287
closed the door...
138
00:12:03,090 --> 00:12:04,725
and switched off the light.
139
00:12:07,562 --> 00:12:08,996
I opened the door again,
140
00:12:09,797 --> 00:12:13,867
just to make sure the lightwasn't still on in there.
141
00:12:23,545 --> 00:12:26,347
[Orson] You know, everyone else
has a little wall,
142
00:12:27,047 --> 00:12:29,483
or divider, between the desks...
143
00:12:32,186 --> 00:12:33,254
and we don't.
144
00:12:35,356 --> 00:12:38,125
I think I asked for one
a while back, but cutbacks.
145
00:12:40,127 --> 00:12:41,161
Doesn't matter.
146
00:12:42,129 --> 00:12:43,297
We got nothing to hide.
147
00:12:50,605 --> 00:12:52,306
We try to think about the floor.
148
00:13:05,486 --> 00:13:06,887
Of course.
149
00:13:07,888 --> 00:13:09,223
- Naturally.
- Hm.
150
00:13:11,458 --> 00:13:12,459
[chuckles softly]
151
00:13:21,969 --> 00:13:23,370
[slurps]
152
00:13:26,574 --> 00:13:31,045
[Orson] I was annoyedI hadn't thoughtabout the shoe covers myself.
153
00:13:31,078 --> 00:13:33,847
Obviously, I would have,if I'd had time.
154
00:13:34,815 --> 00:13:40,220
Andrew had managed to make mefeel both stupid and insecure,
155
00:13:40,254 --> 00:13:43,591
when, in actuality, I was oneof the smartest there.
156
00:13:46,460 --> 00:13:50,364
Don't people usually tryto smooth over that sortof remark with a joke
157
00:13:50,397 --> 00:13:51,832
or a little smile?
158
00:13:54,268 --> 00:13:58,272
Besides, it was just rudeto walk off like that.
159
00:14:10,652 --> 00:14:14,288
I reasoned that this55-minute periodwas already ruined.
160
00:14:15,657 --> 00:14:17,424
I would just have to sit it out
161
00:14:17,458 --> 00:14:19,360
and start againwith the next one.
162
00:14:19,393 --> 00:14:22,530
[tube light flickering]
163
00:14:29,637 --> 00:14:32,406
[electricity buzzing]
164
00:14:33,173 --> 00:14:36,377
It would be a simple taskto unscrew the broken one
165
00:14:36,410 --> 00:14:38,212
and replace it with a new one.
166
00:14:46,053 --> 00:14:48,489
I couldn't believeno one had done anything
167
00:14:48,523 --> 00:14:50,658
about such a simple problem.
168
00:15:06,473 --> 00:15:08,510
When combinedwith his long sideburns
169
00:15:08,543 --> 00:15:10,978
and the rings under his eyes,
170
00:15:11,011 --> 00:15:14,948
Rakesh's jacketmade an unusuallyscruffy impression.
171
00:15:17,317 --> 00:15:20,120
To be honest, his jackethad been bothering me
172
00:15:20,154 --> 00:15:22,089
since first thing that morning,
173
00:15:22,122 --> 00:15:25,292
even before that nonsensewith the shoe covers.
174
00:15:25,325 --> 00:15:28,061
- [electric sharpener whirring]
- [pencil breaks]
175
00:15:30,464 --> 00:15:33,601
I seriously dislikedthat jacket.
176
00:15:37,104 --> 00:15:39,206
I had to do somethingto clear my mind.
177
00:15:40,775 --> 00:15:43,645
That's when I wentinto the roomfor the third time.
178
00:15:55,189 --> 00:15:58,091
My suit fit betterthan I thought it did,
179
00:15:58,125 --> 00:15:59,761
and there was somethingabout the way it hung
180
00:15:59,794 --> 00:16:02,697
that made my body look virile.
181
00:16:02,730 --> 00:16:05,199
I looked incredibly relaxed,
182
00:16:05,834 --> 00:16:08,570
simultaneously confidentand aware.
183
00:16:10,070 --> 00:16:12,473
I had never thought of myselfas attractive,
184
00:16:12,507 --> 00:16:16,343
but I realized it was timeto start doing so...
185
00:16:17,377 --> 00:16:20,548
because the best thingwas the look in the eyes.
186
00:16:21,482 --> 00:16:23,083
This was a new asset--
187
00:16:23,918 --> 00:16:26,588
a pair of eyes thatcould demand anything
188
00:16:27,755 --> 00:16:29,022
and get it.
189
00:16:45,507 --> 00:16:47,174
Rakesh carried out his duties
190
00:16:47,207 --> 00:16:49,042
with the samedevil-may-care attitude
191
00:16:49,076 --> 00:16:50,210
as everyone else.
192
00:16:50,244 --> 00:16:52,312
He used the phonewhenever he liked,
193
00:16:52,346 --> 00:16:55,115
took breaks wheneverhe felt like it.
194
00:16:55,148 --> 00:16:58,485
He would spend eonsgazing off into the distance
195
00:16:58,520 --> 00:17:01,488
without it apparently havinganything to do with work.
196
00:17:02,524 --> 00:17:05,560
Now and then, he would eventry to talk to me.
197
00:17:07,829 --> 00:17:10,330
- What's happening?
- I would rebuff him,
198
00:17:10,364 --> 00:17:12,299
gently but firmly,
199
00:17:12,332 --> 00:17:14,602
usually with a simplegesture of the hand.
200
00:17:15,837 --> 00:17:17,137
It worked.
201
00:17:18,438 --> 00:17:21,141
[busy line beeping]
202
00:17:21,174 --> 00:17:24,679
Rakesh had an irritating habitof shoving his papersacross his desk
203
00:17:24,712 --> 00:17:27,281
every time he startedsomething new,
204
00:17:27,314 --> 00:17:29,283
which meant that eventually,
205
00:17:29,316 --> 00:17:31,451
maybe not today,maybe not tomorrow,
206
00:17:31,485 --> 00:17:33,287
but someday soon,
207
00:17:33,320 --> 00:17:35,757
Rakesh's desktopwould overflow.
208
00:17:37,424 --> 00:17:39,426
[laughter echoing]
209
00:17:42,129 --> 00:17:45,365
[inhales, exhales]
210
00:17:52,707 --> 00:17:54,842
[exhales]
211
00:17:56,911 --> 00:17:58,211
Rakesh.
212
00:18:03,651 --> 00:18:05,520
- Yeah?
- Do you have a minute?
213
00:18:06,320 --> 00:18:09,156
- Yeah. Yeah, sure.
- Take a look around you.
214
00:18:15,930 --> 00:18:17,264
Uh...
215
00:18:19,166 --> 00:18:20,702
What do you see?
216
00:18:20,735 --> 00:18:22,537
Uh... [exhales]
217
00:18:24,706 --> 00:18:28,408
- Yeah, I don't know.
- We should deal
with this right away.
218
00:18:28,442 --> 00:18:30,912
- W-with what?
- Before this gets out of hand,
219
00:18:30,945 --> 00:18:34,281
I want you to hear me out.
I think you'll see
what I'm saying.
220
00:18:36,316 --> 00:18:37,384
Let's take a walk.
221
00:18:41,656 --> 00:18:42,590
Okay.
222
00:18:47,528 --> 00:18:49,597
- Yeah. All right.
- Yeah. Let's take a walk.
223
00:18:49,631 --> 00:18:52,432
[Orson] It would be bestto deal with this in private.
224
00:18:52,466 --> 00:18:54,802
[exhales] There's something
I've noticed.
225
00:18:56,436 --> 00:18:57,371
What?
226
00:18:57,972 --> 00:18:59,607
[inhales deeply]
227
00:18:59,641 --> 00:19:02,744
You don't put
your old files back
228
00:19:02,777 --> 00:19:04,846
whenever you take out new files.
229
00:19:10,818 --> 00:19:12,920
- Wait, what did you say?
- Well, what I'm saying is
230
00:19:12,954 --> 00:19:14,756
that you're letting
all of your papers
231
00:19:14,789 --> 00:19:16,323
spread out
all over your desk.
232
00:19:16,356 --> 00:19:17,825
Now, soon, they're
gonna be on my side,
233
00:19:17,859 --> 00:19:20,561
and then they'll be
encroaching in my space.
234
00:19:22,396 --> 00:19:24,431
Now, I am, as I'm sure
you can understand,
235
00:19:24,464 --> 00:19:31,438
very eager to utilize
the full space of my desk.
236
00:19:31,471 --> 00:19:32,406
Yeah.
237
00:19:33,273 --> 00:19:35,643
I mean, it's inconvenient enough
that we have to work
238
00:19:35,677 --> 00:19:38,613
without even a modicum
of privacy.
239
00:19:38,646 --> 00:19:41,248
I mean, how hard is it
to put up a simple divider?
240
00:19:42,382 --> 00:19:43,483
- Right.
- [inhales deeply]
241
00:19:43,518 --> 00:19:46,253
But don't worry about that.
That's not your problem.
242
00:19:46,286 --> 00:19:49,724
All I'm asking is that
you adopt some new habits
243
00:19:50,457 --> 00:19:52,760
that don't run the risk
of disturbing my work.
244
00:19:52,794 --> 00:19:54,261
Do you understand?
245
00:19:58,599 --> 00:19:59,701
Great.
246
00:19:59,734 --> 00:20:00,935
[chuckles softly]
247
00:20:00,968 --> 00:20:03,538
Great. Great.
248
00:20:03,571 --> 00:20:06,841
Well, then, I suggest
we get back to our duties.
249
00:20:06,874 --> 00:20:08,475
If it all goes smoothly,
250
00:20:10,343 --> 00:20:12,379
we needn't ever
mention this again.
251
00:20:35,302 --> 00:20:37,404
[Orson] Rakesh sat and lookedat me for a long while
252
00:20:37,437 --> 00:20:39,774
after we had returnedto our places,
253
00:20:39,807 --> 00:20:42,309
without doing anythingabout his papers.
254
00:20:43,578 --> 00:20:47,414
I let him. Presumably,he wasn't usedto being corrected
255
00:20:47,447 --> 00:20:50,051
in such a clearand effective way.
256
00:20:50,084 --> 00:20:52,920
Don't think of it
as a reprimand...
257
00:20:55,790 --> 00:20:57,257
more as an observation.
258
00:21:07,400 --> 00:21:10,738
[office chair squeaks]
259
00:21:10,772 --> 00:21:12,607
[wind whooshing]
260
00:21:18,946 --> 00:21:20,347
[elevator bell dings]
261
00:21:32,927 --> 00:21:37,364
[eerie music playing]
262
00:21:50,778 --> 00:21:51,913
[elevator bell dings]
263
00:22:11,999 --> 00:22:14,569
[Orson] Inside the room,there was a calm.
264
00:22:15,402 --> 00:22:20,107
A concentration that felt likeearly mornings at school.
265
00:22:21,976 --> 00:22:26,848
It contained the samerelaxed feelingand limited freedom.
266
00:22:26,881 --> 00:22:29,083
[exhales contentedly]
267
00:22:29,116 --> 00:22:31,786
The whole roombreathed tradition.
268
00:22:35,623 --> 00:22:38,391
There was an airof old-fashionedquality to it.
269
00:22:39,359 --> 00:22:42,830
Each line seemed perfectlyconnected to the next.
270
00:22:43,496 --> 00:22:46,399
Everything messyand unsettling vanished.
271
00:22:47,467 --> 00:22:49,704
Precision returned.
272
00:22:49,737 --> 00:22:51,505
[exhales deeply]
273
00:22:51,539 --> 00:22:53,473
Is this what monks feel like
274
00:22:53,507 --> 00:22:56,376
as they walk the corridorsof their monasteries?
275
00:23:01,782 --> 00:23:03,483
[phone ringing]
276
00:23:03,517 --> 00:23:07,021
Rakesh hadn't yet founda better solutionfor his papers,
277
00:23:07,054 --> 00:23:09,090
but I felt fine about it.
278
00:23:09,123 --> 00:23:12,425
He probably didn't wantto change his behaviorjust like that
279
00:23:12,459 --> 00:23:14,962
- after being ordered to.
- [phone ringing continues]
280
00:23:14,996 --> 00:23:17,031
I couldn't deny hima degree of pride.
281
00:23:17,064 --> 00:23:19,901
If it turned out thathe was consciouslybeing obstructive,
282
00:23:19,934 --> 00:23:22,970
and if things hadn't improvedwithin a week,
283
00:23:23,004 --> 00:23:24,972
I would have to raisethe matter again.
284
00:23:26,607 --> 00:23:29,577
[keyboard clicking]
285
00:23:38,953 --> 00:23:40,121
Can I ask you something?
286
00:23:44,859 --> 00:23:45,960
Yes, go ahead.
287
00:23:56,704 --> 00:23:57,738
What are you doing?
288
00:23:59,140 --> 00:24:00,541
What do you mean?
289
00:24:00,574 --> 00:24:02,710
What are you doing
when you stand like that?
290
00:24:06,580 --> 00:24:08,049
What are you talking about?
291
00:24:10,952 --> 00:24:12,186
All right, man.
We can talk about it--
292
00:24:12,219 --> 00:24:13,821
No, please. What-- what...
293
00:24:15,656 --> 00:24:16,724
What do I do?
294
00:24:18,526 --> 00:24:22,530
You stand out there,
completely still.
295
00:24:22,563 --> 00:24:23,564
Do I?
296
00:24:24,265 --> 00:24:27,134
Yeah. It's like
you're just not there.
297
00:24:29,537 --> 00:24:31,238
Do I say anything?
298
00:24:32,707 --> 00:24:33,641
No.
299
00:24:36,677 --> 00:24:38,646
I mean, you're, like
completely gone.
300
00:24:38,679 --> 00:24:40,881
Like, completely
out of reach.
301
00:24:40,915 --> 00:24:42,516
You didn't move an inch.
302
00:24:42,550 --> 00:24:43,684
It was like
you couldn't hear me,
303
00:24:43,718 --> 00:24:44,885
like you were somewhere else.
304
00:24:44,919 --> 00:24:45,853
And...
305
00:24:46,787 --> 00:24:48,122
when do I do this?
306
00:24:48,155 --> 00:24:49,757
This morning.
307
00:24:52,893 --> 00:24:54,996
And the other day, you made me
come out there with you,
308
00:24:55,029 --> 00:24:58,032
and then you just
stood there like that.
309
00:25:01,936 --> 00:25:04,605
How long do I stand there
like that?
310
00:25:04,638 --> 00:25:09,110
I don't know, it varies.
Like, last time it was,
like, five minutes.
311
00:25:09,143 --> 00:25:12,146
Anybody else see me like that?
312
00:25:15,616 --> 00:25:16,717
Everyone.
313
00:25:29,130 --> 00:25:30,564
Mitchell.
314
00:25:31,699 --> 00:25:33,567
I need you to be honest
with me now.
315
00:25:34,235 --> 00:25:35,302
Think you can do that?
316
00:25:36,937 --> 00:25:40,641
- Uh... okay.
- I'm being very serious.
317
00:25:41,342 --> 00:25:45,212
Now, this might sound strange,
but I need you
to answer me truthfully.
318
00:25:46,981 --> 00:25:47,982
What?
319
00:25:48,015 --> 00:25:49,316
What is this room for?
320
00:25:52,853 --> 00:25:54,055
What room?
321
00:25:54,088 --> 00:25:56,157
- This room right here.
- [tapping]
322
00:25:56,190 --> 00:25:58,025
Oh, well...
323
00:25:59,760 --> 00:26:01,729
there's the elevator
and there's the john.
324
00:26:01,762 --> 00:26:05,066
No, I'm talking
about this room.
325
00:26:06,033 --> 00:26:06,967
Uh...
326
00:26:12,339 --> 00:26:13,674
That's a wall.
327
00:26:14,708 --> 00:26:16,110
Is that all you have to say?
328
00:26:16,143 --> 00:26:19,213
Why are you so interested
in this wall?
329
00:26:20,114 --> 00:26:21,816
Don't drag me into this.
330
00:26:24,351 --> 00:26:28,322
[Orson] I realizedin that moment that Mitchellwas only a poor subordinate.
331
00:26:28,355 --> 00:26:29,790
He didn't want trouble.
332
00:26:30,424 --> 00:26:34,061
No. Whoever was responsiblefor this deception
333
00:26:34,095 --> 00:26:36,197
was on a different levelof the hierarchy.
334
00:26:37,765 --> 00:26:39,133
The higher level.
335
00:26:39,166 --> 00:26:40,801
[whispering]
Do you have any idea
what that's about?
336
00:26:40,835 --> 00:26:44,638
- I think it's very strange.
- He doesn't make any sense.
337
00:26:44,672 --> 00:26:46,640
[Carol] I saw him do it
last Thursday.
338
00:26:46,674 --> 00:26:49,643
[whispering continues]
339
00:26:49,677 --> 00:26:52,780
[Orson] I lost patienceand decided to gatherthe staff together.
340
00:26:54,882 --> 00:26:57,918
I had the whole divisionwith me, except Andrew,
341
00:26:57,952 --> 00:26:59,920
who was stuckin some meeting all day.
342
00:26:59,954 --> 00:27:02,723
Well, I'd like to thank you all
for joining me in here today.
343
00:27:07,795 --> 00:27:11,932
So now I've seen through
your little joke.
344
00:27:11,966 --> 00:27:16,036
I don't know who the brains
behind it is, but, uh...
345
00:27:19,740 --> 00:27:22,109
I've figured out enough
346
00:27:22,676 --> 00:27:24,778
to let you know that out there
347
00:27:25,412 --> 00:27:28,916
you can pretend all you want
that there is no room,
348
00:27:30,217 --> 00:27:32,186
but in here, you can't pretend.
349
00:27:33,721 --> 00:27:34,989
There is a room.
350
00:27:36,357 --> 00:27:39,026
This is it. We're in it.
351
00:27:42,730 --> 00:27:45,900
So it's pointless to continue
this little game.
352
00:27:47,401 --> 00:27:50,171
And I expect,
now that we've had this chat,
353
00:27:51,272 --> 00:27:53,741
that all the bullying can stop
354
00:27:55,109 --> 00:27:56,944
and we can all get back
to business.
355
00:28:00,948 --> 00:28:01,949
All right?
356
00:28:06,187 --> 00:28:07,121
Great.
357
00:28:10,958 --> 00:28:12,293
[door opens]
358
00:28:22,770 --> 00:28:26,407
[Orson] The next thing I knew,the whole divisionwas called to Andrew's office.
359
00:28:26,440 --> 00:28:28,008
It was quite a squeeze.
360
00:28:28,677 --> 00:28:31,979
- Come in.
- Rakesh was wearinga darker jacket,
361
00:28:32,012 --> 00:28:33,814
and I was much happier with it.
362
00:28:33,847 --> 00:28:35,849
It had a decent, classic cut.
363
00:28:35,883 --> 00:28:38,185
It made him fit in betterwith the rest of us.
364
00:28:40,154 --> 00:28:42,524
You know, it's not every day
that we have a...
365
00:28:42,557 --> 00:28:46,894
a division-wide meeting
on such short notice, but, um...
366
00:28:47,562 --> 00:28:48,796
[Andrew inhales]
367
00:28:49,430 --> 00:28:51,432
Carol here has something
she'd like to discuss.
368
00:28:51,932 --> 00:28:54,902
Not just me. I think I can speak
for the whole division.
369
00:28:57,171 --> 00:28:59,740
We all think this is
getting to be too much.
370
00:29:00,874 --> 00:29:03,244
- What is?
- No, let Carol finish.
371
00:29:03,277 --> 00:29:06,548
Obviously, I was goingto let her finish,but all of a sudden,
372
00:29:06,581 --> 00:29:09,517
it was as if his suppositionthat I had interrupted her...
373
00:29:09,551 --> 00:29:11,085
- [Carol] Thank you.
- ...were true.
374
00:29:11,118 --> 00:29:14,021
The truth is, we're all
getting worried about you.
375
00:29:15,456 --> 00:29:17,791
Why would you be
getting worried?
376
00:29:20,562 --> 00:29:22,363
It's the standing.
377
00:29:22,396 --> 00:29:25,366
Didn't I tell you
it was pointless
to try and conduct
378
00:29:25,399 --> 00:29:28,035
psychological warfare
against me?
379
00:29:31,205 --> 00:29:32,439
You can't bully me.
380
00:29:33,240 --> 00:29:35,142
What are you talking
about, Orson?
381
00:29:35,976 --> 00:29:38,412
I have a feeling that
this has its origins in the fact
382
00:29:38,445 --> 00:29:41,849
that some of you
may have noticed that I have,
on two or three occasions,
383
00:29:41,882 --> 00:29:46,053
taken myself aside
to garner my strength alone,
384
00:29:46,086 --> 00:29:50,057
having a short rest
in that little room
next to the elevator.
385
00:29:50,991 --> 00:29:55,296
I can understand
that to some of you,
this may seem annoying.
386
00:29:55,329 --> 00:29:57,064
Obviously, we all
have work to do,
387
00:29:57,097 --> 00:29:59,099
and we can't just take breaks
whenever we feel like it.
388
00:30:03,605 --> 00:30:07,542
But I want to assure you
that I will always take care
389
00:30:07,575 --> 00:30:11,045
to make up any concomitant
loss of efficiency...
390
00:30:13,147 --> 00:30:14,148
Hmm.
391
00:30:14,181 --> 00:30:16,450
And if any of you have
any secrets hidden in there
392
00:30:16,483 --> 00:30:18,952
that for whatever reason
you don't want me to see,
393
00:30:18,986 --> 00:30:21,055
you're welcome
to tell me right here.
394
00:30:22,423 --> 00:30:23,525
Anyone?
395
00:30:26,160 --> 00:30:27,361
Otherwise, you may go.
396
00:30:29,496 --> 00:30:31,398
Orson and I will handle this.
397
00:30:35,235 --> 00:30:37,137
[phone ringing]
398
00:30:39,641 --> 00:30:42,376
- What the hell was that?
- Weird, is what it was.
399
00:30:48,349 --> 00:30:50,017
Are you not feeling well, Orson?
400
00:30:54,522 --> 00:30:58,292
You appreciate you simply
can't behave like this?
401
00:31:01,128 --> 00:31:02,597
It's unacceptable.
402
00:31:02,630 --> 00:31:04,131
Unacceptable.
Do you understand me?
403
00:31:04,164 --> 00:31:07,535
You simply can't dismiss people
from my office.
404
00:31:13,440 --> 00:31:15,543
This room...
405
00:31:18,212 --> 00:31:19,313
in the hall?
406
00:31:21,683 --> 00:31:26,286
Past the elevators,
across the hall
and right next to the bathrooms.
407
00:31:29,123 --> 00:31:30,991
What sort of room is it?
408
00:31:34,161 --> 00:31:37,565
As far as I can tell,
it isn't being used,
or hasn't been in a long time.
409
00:31:37,599 --> 00:31:41,301
I haven't taken anything
or made a mess,
or anything like that.
410
00:31:41,335 --> 00:31:44,004
If there's anything
shady going on,
I don't know about it.
411
00:31:47,107 --> 00:31:49,143
I just...
412
00:31:49,176 --> 00:31:51,546
go in there a few times,
and that's it.
413
00:31:52,614 --> 00:31:54,214
And what do you do there?
414
00:31:54,248 --> 00:31:55,550
- In the room?
- Mm-hmm.
415
00:31:57,418 --> 00:31:59,219
[mutters] Spend time in there.
416
00:31:59,253 --> 00:32:01,556
But what exactly do you do?
417
00:32:03,591 --> 00:32:05,426
Well, nothing,
but I can understand
418
00:32:05,459 --> 00:32:07,529
why others are jealous
and freaked out.
419
00:32:07,562 --> 00:32:09,697
Don't worry about anybody else.
420
00:32:10,598 --> 00:32:15,369
Why, Orson, do you want
to spend time there?
421
00:32:18,038 --> 00:32:20,508
Well, it makes me feel good.
422
00:32:23,578 --> 00:32:24,512
Okay.
423
00:32:33,621 --> 00:32:35,523
There is no room, Orson.
424
00:32:35,557 --> 00:32:37,391
Yes, there is.
It's right behind the--
425
00:32:37,424 --> 00:32:39,359
Listen to me carefully
now, Orson.
426
00:32:39,393 --> 00:32:41,563
There is no room
next to the elevator.
427
00:32:41,596 --> 00:32:43,330
There's never been a room there.
428
00:32:44,766 --> 00:32:48,268
You've possibly...
created it in your head.
429
00:32:49,169 --> 00:32:51,338
Maybe it's there for you.
I don't know how this
sort of thing--
430
00:32:51,371 --> 00:32:52,707
Fine. Look, if you're
gonna start with--
431
00:32:52,740 --> 00:32:54,609
Listen to me now, Orson.
432
00:32:54,642 --> 00:32:57,478
I must insist that
you stop going to it.
433
00:32:59,213 --> 00:33:03,317
You can't go into
the room anymore.
434
00:33:06,086 --> 00:33:08,989
You telling me that
the room isn't there
435
00:33:09,724 --> 00:33:13,360
is as strange to me
as me telling you
436
00:33:13,393 --> 00:33:16,463
that that chair isn't there.
437
00:33:17,799 --> 00:33:20,535
That chair is there.
438
00:33:20,568 --> 00:33:22,537
I'm glad we can agree on that.
439
00:33:24,304 --> 00:33:25,640
[splutters mildly]
440
00:33:26,508 --> 00:33:30,244
Evidently, things have
changed dramatically.
441
00:33:30,277 --> 00:33:32,179
We knew you were
a complex character,
442
00:33:32,212 --> 00:33:36,250
but no one ever said
you were so...
443
00:33:37,150 --> 00:33:38,753
peculiar.
444
00:33:38,786 --> 00:33:41,154
[cart squeaking]
445
00:33:44,759 --> 00:33:46,728
You'll just have to stop
going to that room.
446
00:33:48,295 --> 00:33:51,231
Otherwise, we'll come up
with a different solution.
447
00:33:51,265 --> 00:33:53,033
Do you understand me?
448
00:33:55,870 --> 00:33:58,706
[Orson] It doesn't seevery fair, if you ask me.
449
00:33:58,740 --> 00:34:01,275
Why does Andrew get a room,and I don't?
450
00:34:02,010 --> 00:34:05,045
And I have to ask you
to see a psychiatrist.
451
00:34:07,247 --> 00:34:08,683
And that's how I met you.
452
00:34:10,183 --> 00:34:12,352
[metal clanging]
453
00:34:12,386 --> 00:34:14,488
So this... room...
454
00:34:16,356 --> 00:34:17,592
What sort of room is it?
455
00:34:20,193 --> 00:34:21,194
An office.
456
00:34:23,330 --> 00:34:24,599
And where is it?
457
00:34:25,900 --> 00:34:28,101
Between the bathroom
and the elevator.
458
00:34:30,505 --> 00:34:31,706
And you go in there?
459
00:34:32,372 --> 00:34:34,474
Yes, but they're saying
that I can't.
460
00:34:37,645 --> 00:34:39,714
You wanna go on sick leave?
461
00:34:39,747 --> 00:34:41,448
- No.
- Oh.
462
00:34:48,422 --> 00:34:53,160
Explain to me why he doesn't
want you to go in the room.
463
00:34:53,193 --> 00:34:54,729
Because he says
it doesn't exist.
464
00:34:55,930 --> 00:34:57,164
So does it?
465
00:34:58,566 --> 00:34:59,601
Yes.
466
00:35:01,569 --> 00:35:03,103
Can you describe it to me?
467
00:35:06,574 --> 00:35:10,377
Everything is exactly
in the right place.
468
00:35:12,714 --> 00:35:15,315
It's nice, but it's not showy.
469
00:35:16,216 --> 00:35:19,621
It's comfortable,
but it's not worn out.
470
00:35:21,589 --> 00:35:25,292
The upholstery
is soft and springy.
471
00:35:27,327 --> 00:35:30,230
The designs, the details,
the patterns are...
472
00:35:32,299 --> 00:35:33,601
unique and tasteful.
473
00:35:34,201 --> 00:35:37,538
The light is soft and warm
474
00:35:38,338 --> 00:35:41,208
and it hits your face
just the right way,
475
00:35:41,241 --> 00:35:44,344
never glinting into your eyes.
476
00:35:45,145 --> 00:35:48,148
Even the records on the shelves
and the books...
477
00:35:49,316 --> 00:35:53,921
perfectly chosen by someone
who, I can only assume,
cares very much.
478
00:36:02,262 --> 00:36:06,534
It sounds lovely.
But, this perfect room...
479
00:36:07,501 --> 00:36:09,336
does it exist for anyone else?
480
00:36:10,571 --> 00:36:13,273
I don't know.
They tell me it doesn't.
481
00:36:13,306 --> 00:36:14,776
But you know it exists.
482
00:36:16,778 --> 00:36:17,712
Yes.
483
00:36:20,782 --> 00:36:22,249
Are we done here?
484
00:36:24,752 --> 00:36:27,822
Is there anything going on
that you need to talk about?
485
00:36:27,855 --> 00:36:29,691
Something stressing you out?
486
00:36:30,725 --> 00:36:32,359
I don't see how that's relevant.
487
00:36:32,392 --> 00:36:34,227
Well, we're here
to talk about Orson.
488
00:36:34,261 --> 00:36:35,663
Do you know who that is?
489
00:36:45,472 --> 00:36:46,473
That settles it.
490
00:36:47,141 --> 00:36:49,911
Orson and I have agreed
to get rid of the room.
491
00:36:51,278 --> 00:36:53,447
You mean...
he's going to stay?
492
00:36:53,480 --> 00:36:55,315
It's a health-and-safety issue.
493
00:36:55,348 --> 00:36:56,584
No, it's not.
494
00:36:56,617 --> 00:36:58,285
If he's allowed
to stand there like that,
495
00:36:58,318 --> 00:37:00,755
then I should be allowed
to practice Reiki
in the break area.
496
00:37:01,556 --> 00:37:04,726
- Hmm.
- Don't we need to be
functioning at full capacity?
497
00:37:04,759 --> 00:37:07,528
Seriously, he's fucking crazy.
You have to admit that.
498
00:37:07,562 --> 00:37:09,329
[Orson] She said there wasnothing wrong with me,
499
00:37:09,362 --> 00:37:12,567
and that I'm perfectly capableof continuing to work,
500
00:37:12,600 --> 00:37:14,602
and Andrew knows it.
501
00:37:14,635 --> 00:37:16,336
He's perfectly capable
of working.
502
00:37:17,004 --> 00:37:18,539
Hm, I've seen the report.
503
00:37:19,540 --> 00:37:20,975
I'm inclined to agree.
504
00:37:21,008 --> 00:37:23,978
But he's mental.
Anyone can see that.
505
00:37:24,011 --> 00:37:26,681
Surely we can't have a moron
who goes and stares at the wall
506
00:37:26,714 --> 00:37:28,281
the minute things get busy.
507
00:37:29,150 --> 00:37:31,418
[Shannon] Although I do think
we all should be allowed
508
00:37:31,451 --> 00:37:34,387
to do what we like
during our breaks.
509
00:37:34,421 --> 00:37:36,456
I'm not so sure about that.
510
00:37:36,490 --> 00:37:39,259
I say fire him.
511
00:37:40,661 --> 00:37:43,931
Orson has been carrying out
his duties faultlessly.
512
00:37:44,532 --> 00:37:46,567
Really, we oughta feel
sorry for him.
513
00:37:51,072 --> 00:37:52,874
- Andrew's right.
- [sighs]
514
00:37:52,907 --> 00:37:55,375
There's no justification
for firing him.
515
00:37:55,408 --> 00:37:56,577
Listen, I don't give
a shit what he does,
516
00:37:56,611 --> 00:37:59,046
but he keeps dragging the rest
of us over there as well.
517
00:37:59,080 --> 00:38:00,648
[Shannon] Exactly.
518
00:38:00,681 --> 00:38:02,016
[Carol] I think it's creepy
519
00:38:02,049 --> 00:38:04,652
seeing him stand there
like that.
520
00:38:04,685 --> 00:38:06,319
It's like he's just not there.
521
00:38:07,420 --> 00:38:08,689
Why don't we say...
522
00:38:10,892 --> 00:38:16,329
it's okay, as long as Orson
doesn't go into the room?
523
00:38:19,567 --> 00:38:21,803
- I could say that.
- Are you serious?
524
00:38:27,608 --> 00:38:28,643
It's okay.
525
00:38:29,544 --> 00:38:31,045
It's okay.
526
00:38:31,979 --> 00:38:34,347
- It's okay.
- It's okay.
527
00:38:34,381 --> 00:38:35,448
Yeah, it's good.
528
00:38:36,250 --> 00:38:38,385
[Orson] I did my bestto imitate the others
529
00:38:38,418 --> 00:38:40,688
and pretend the roomdidn't exist.
530
00:38:42,422 --> 00:38:43,991
It felt ridiculous.
531
00:38:47,494 --> 00:38:50,598
When they were all at lunch,I couldn't see any reason
532
00:38:50,631 --> 00:38:52,967
not to go in therefor a short while.
533
00:38:53,000 --> 00:38:56,369
[clock ticking]
534
00:39:05,445 --> 00:39:08,015
โชโช
535
00:39:18,593 --> 00:39:22,495
โชโช
536
00:40:03,470 --> 00:40:04,839
I saw what you did.
537
00:40:07,909 --> 00:40:09,744
Don't act all innocent,
I saw you.
538
00:40:10,611 --> 00:40:11,812
If I see you again...
539
00:40:12,847 --> 00:40:13,881
I'll tell.
540
00:40:16,550 --> 00:40:17,952
[Orson] Whenever anyonelooked at me,
541
00:40:17,985 --> 00:40:19,887
I fired off a broad smile.
542
00:40:20,955 --> 00:40:22,957
A smile disarms your opponent
543
00:40:22,990 --> 00:40:25,492
and makes them doubttheir own enmity.
544
00:40:30,965 --> 00:40:33,034
Hmm. How's it going, Rakesh?
545
00:40:34,001 --> 00:40:36,237
- Good. Yeah, good.
- Great.
546
00:40:36,270 --> 00:40:38,906
No problems then, huh?
547
00:40:38,940 --> 00:40:40,107
No, everything's fine.
548
00:40:41,542 --> 00:40:42,743
Excellent.
549
00:40:44,845 --> 00:40:46,013
How are things
with you, then?
550
00:40:48,916 --> 00:40:50,017
What sort of things?
551
00:40:51,619 --> 00:40:55,488
Well, what have you spent
the last few days doing?
552
00:40:56,791 --> 00:40:58,225
Why do you need to know?
553
00:40:58,259 --> 00:41:00,962
- Because I'm your boss.
- [exhales heavily]
554
00:41:00,995 --> 00:41:02,897
I'm working on
an improved metric
555
00:41:02,930 --> 00:41:05,132
for customer service
here in the division.
556
00:41:07,268 --> 00:41:08,501
What is this?
557
00:41:08,536 --> 00:41:09,837
I plan to use it to measure
558
00:41:09,870 --> 00:41:11,739
the benefits I'm providing
my customers.
559
00:41:11,772 --> 00:41:14,275
Uh, to that purpose,
I've created a questionnaire
560
00:41:14,308 --> 00:41:17,244
that's meant to find out
what you customers think
of my services.
561
00:41:18,646 --> 00:41:20,047
"Us customers"?
562
00:41:20,081 --> 00:41:21,749
I usually think of you
as customers.
563
00:41:21,782 --> 00:41:23,884
What for, huh?
564
00:41:23,918 --> 00:41:25,987
Are you really asking me that?
565
00:41:26,020 --> 00:41:26,954
Yes.
566
00:41:28,055 --> 00:41:30,124
I am really asking you that.
567
00:41:30,958 --> 00:41:35,029
You maximize your potential
better if you imagine
a customer on the other end.
568
00:41:36,731 --> 00:41:37,698
Huh.
569
00:41:38,733 --> 00:41:39,667
Hmm.
570
00:41:40,301 --> 00:41:42,870
So I would be grateful
if you could fill out
this questionnaire
571
00:41:42,903 --> 00:41:44,505
which you can find
by clicking this link here.
572
00:41:44,538 --> 00:41:48,075
There are five questions
in the survey relating
to the quality of our services,
573
00:41:48,109 --> 00:41:50,111
and one question asking
if there are any other services
574
00:41:50,144 --> 00:41:51,979
you can think of
that we should provide.
575
00:41:52,013 --> 00:41:54,615
Home number, cell number,
although, of course,
that's voluntary,
576
00:41:54,648 --> 00:41:56,984
but I'd be grateful if you could
fill out the questionnaire
577
00:41:57,018 --> 00:41:58,285
as fully as possible.
578
00:42:00,755 --> 00:42:03,591
But, Orson, I asked you
to compile a list
of phone numbers,
579
00:42:05,059 --> 00:42:06,060
didn't I?
580
00:42:16,037 --> 00:42:17,738
[Orson] All my energydrained away.
581
00:42:18,973 --> 00:42:21,842
I suddenly haddifficulty concentrating,
582
00:42:21,876 --> 00:42:24,678
and a stiffness spreadacross my shoulders.
583
00:42:38,225 --> 00:42:39,994
After three dayswithout the room,
584
00:42:40,027 --> 00:42:42,163
I started to feel unsettled.
585
00:42:42,196 --> 00:42:45,800
I became irritable and noticedI was sweating more than usual.
586
00:42:46,634 --> 00:42:50,805
The most acuteabstinence anxietywas starting to subside,
587
00:42:50,838 --> 00:42:53,808
but it was as if the habitwas still in my body.
588
00:43:02,116 --> 00:43:03,984
I constantly had to stop myself
589
00:43:04,018 --> 00:43:08,122
when I realized my bodywas on its way thereof its own accord,
590
00:43:08,155 --> 00:43:11,625
like an ex-smoker fumblingfor a pack of cigarettes.
591
00:43:12,927 --> 00:43:15,096
I tried to think aboutsomething else,
592
00:43:15,129 --> 00:43:19,100
and every time I felt the urge,I counted down from 20.
593
00:43:19,133 --> 00:43:25,406
[voice] Twenty,19, 18, 17, 16...
594
00:43:25,439 --> 00:43:32,279
Fifteen, 14, 13, 12, 11...
595
00:43:32,313 --> 00:43:33,981
Ten...
596
00:43:34,014 --> 00:43:38,853
Nine, eight, seven,six, five...
597
00:43:38,886 --> 00:43:41,689
Four, three, two...
598
00:43:42,156 --> 00:43:43,157
One.
599
00:43:44,391 --> 00:43:45,926
[Orson] I didn't go in.
600
00:43:45,960 --> 00:43:47,094
I'm sure of that.
601
00:43:54,835 --> 00:43:56,003
[beeps]
602
00:43:56,036 --> 00:43:58,239
The next morning, I woke upthinking about the room.
603
00:43:58,272 --> 00:43:59,508
[Alyssa] ...then a left,
and then another right,
604
00:43:59,541 --> 00:44:01,408
- and then a left door...
- I tried to distract myself
605
00:44:01,442 --> 00:44:03,177
by indulgingin some light small talk
606
00:44:03,210 --> 00:44:05,045
with that engaging womanin reception.
607
00:44:05,079 --> 00:44:06,413
Good morning.
608
00:44:08,983 --> 00:44:10,851
I bet you say that
to all the guys.
609
00:44:10,885 --> 00:44:11,819
[chuckles]
610
00:44:11,852 --> 00:44:12,953
Yeah, I do.
611
00:44:15,823 --> 00:44:18,726
Uh, you don't have
any floor plans back there,
612
00:44:19,827 --> 00:44:20,861
do you?
613
00:44:22,229 --> 00:44:23,697
Floor plans?
614
00:44:24,599 --> 00:44:28,969
Uh, blueprints,
like, maps of the building.
615
00:44:29,904 --> 00:44:33,174
No. I can help you find
anywhere you're trying to go.
616
00:44:36,844 --> 00:44:39,413
No, that's okay. I'll-- I'll--
I'll figure it out.
617
00:44:39,446 --> 00:44:41,715
Okay. Are you sure?
It's kind of my job.
618
00:44:41,749 --> 00:44:44,318
No. No, I'll... I'll be okay.
619
00:44:47,054 --> 00:44:48,122
[elevator bell dings]
620
00:44:54,228 --> 00:44:56,063
[Orson] I went upto the fourth floor, got out,
621
00:44:56,096 --> 00:44:57,798
and was almost at the door.
622
00:45:02,836 --> 00:45:04,371
I crept towardthe forbidden place
623
00:45:04,405 --> 00:45:06,240
like a childon Christmas morning,
624
00:45:06,273 --> 00:45:09,009
stopped right next to it,
625
00:45:09,043 --> 00:45:12,079
stood there feeling whatit was like to be so close.
626
00:45:15,149 --> 00:45:18,752
No. No, no, it's not
what you think.
627
00:45:25,092 --> 00:45:26,760
- He was there again.
- I wasn't.
628
00:45:26,794 --> 00:45:27,861
- I saw you.
- No.
629
00:45:27,895 --> 00:45:30,497
I-- I saw you. You were
standing like that again.
630
00:45:30,532 --> 00:45:32,266
No, I was just standing.
631
00:45:32,299 --> 00:45:34,301
He was just standing.
632
00:45:34,835 --> 00:45:36,538
- That's what I'm saying.
- Yeah, well,
633
00:45:36,571 --> 00:45:38,772
people are allowed
to stand still.
634
00:45:38,806 --> 00:45:41,141
No one can stop you
just standing there
for a moment.
635
00:45:41,175 --> 00:45:43,043
Orson, how long
are we talking about here?
636
00:45:43,077 --> 00:45:45,079
Minutes? Seconds?
637
00:45:45,112 --> 00:45:46,447
I didn't go inside.
638
00:45:50,251 --> 00:45:53,821
He didn't go inside.
639
00:45:57,191 --> 00:45:59,326
[indistinct whispering]
640
00:45:59,360 --> 00:46:02,029
[Orson] Word spread from Carollike a group email.
641
00:46:02,796 --> 00:46:05,933
During the day,practically everyonepassed her desk,
642
00:46:05,966 --> 00:46:09,336
and before they walked on,they managed to glancein my direction.
643
00:46:10,104 --> 00:46:12,973
I decided to go homeslightly early that day.
644
00:46:13,907 --> 00:46:15,309
I wasn't feeling very well.
645
00:46:25,019 --> 00:46:28,556
- [slow music playing]
- [car lock beeping]
646
00:46:32,126 --> 00:46:33,193
[car lock beeping]
647
00:46:41,268 --> 00:46:43,904
I had forgotten how difficultit was to locate my car
648
00:46:43,937 --> 00:46:45,540
in the parking lotat that time,
649
00:46:45,573 --> 00:46:48,075
used, as I was,to leaving laterthan everyone else
650
00:46:48,108 --> 00:46:49,977
when the lot was mostly empty.
651
00:46:58,886 --> 00:47:01,388
[wind whooshing]
652
00:47:06,293 --> 00:47:08,962
For the first time,I realized how weird I'd been.
653
00:47:10,030 --> 00:47:12,299
Thinking about allthe stupid things I had done
654
00:47:12,333 --> 00:47:14,435
and what they had led togave me a headache.
655
00:47:16,370 --> 00:47:18,205
If I was to get where I wanted,
656
00:47:18,238 --> 00:47:21,342
I would need to adoptan entirely newtactical approach.
657
00:47:23,243 --> 00:47:24,211
[sniffles]
658
00:47:30,984 --> 00:47:32,219
How high can I get?
659
00:47:33,688 --> 00:47:36,457
If I carry on like this,who could stop me?
660
00:47:46,601 --> 00:47:49,370
[wind whooshing]
661
00:47:53,541 --> 00:47:56,009
- Why are you late?
- [Orson] I overslept.
662
00:47:56,043 --> 00:48:00,180
I'm very sorry. I--
I had trouble falling asleep.
663
00:48:00,214 --> 00:48:01,315
[breathes in]
664
00:48:02,216 --> 00:48:04,084
I lay there thinking...
665
00:48:04,118 --> 00:48:06,253
thinking about recent events,
666
00:48:06,286 --> 00:48:09,123
things that I've said,
and done, and so on, and...
667
00:48:10,290 --> 00:48:12,527
I can see I've been
behaving strangely,
668
00:48:13,260 --> 00:48:15,162
and I'd like to do
what I can to...
669
00:48:16,296 --> 00:48:19,099
well, to make right
any problems
I may have caused.
670
00:48:20,267 --> 00:48:23,170
Orson. Orson, Orson.
671
00:48:26,273 --> 00:48:28,375
But, I know I've caused
problems for you too,
672
00:48:28,409 --> 00:48:30,277
and I'd like to ask
for your forgiveness.
673
00:48:30,310 --> 00:48:32,580
It was never my intention
to cause any trouble.
674
00:48:33,380 --> 00:48:37,251
I can promise you,
from here on out,
there will be no more of that.
675
00:48:39,987 --> 00:48:41,221
Sit down.
676
00:48:42,724 --> 00:48:44,024
[inhales]
677
00:48:44,057 --> 00:48:45,392
You're an unusual person.
678
00:48:46,994 --> 00:48:49,029
I'm glad you've taken the time
to think things through.
679
00:48:49,062 --> 00:48:52,366
Maybe it was worth
getting a late start.
680
00:48:52,399 --> 00:48:54,536
Obviously, I'll make up
for any time I've lost.
681
00:48:54,569 --> 00:48:56,704
Don't worry about that.
If we can get you back on track,
682
00:48:56,738 --> 00:48:59,973
this little break will have been
entirely justified. So,
683
00:49:01,208 --> 00:49:03,243
we're agreed on the rules now?
684
00:49:03,977 --> 00:49:07,047
- Yes.
- And we can forget
all about the...?
685
00:49:10,718 --> 00:49:11,719
Of course.
686
00:49:12,352 --> 00:49:15,289
No one will be happier than I...
[smacks lips]
687
00:49:15,322 --> 00:49:17,458
if we can find a solution
to this.
688
00:49:17,491 --> 00:49:22,329
Oh, and I've, uh, finished
that list of phone numbers
you asked for.
689
00:49:22,362 --> 00:49:26,099
Oh, excellent.
Do you know what?
Tomorrow...
690
00:49:26,133 --> 00:49:29,002
could you put together
a list of which projects
have gone through QA
691
00:49:29,036 --> 00:49:31,506
and which ones haven't?
It'd be good to have
that on paper.
692
00:49:32,239 --> 00:49:34,007
And you can tell
where they come from by--
693
00:49:34,041 --> 00:49:35,209
Oh, yeah. I know.
694
00:49:35,844 --> 00:49:38,145
Look to see if there
are two signatures
at the bottom of the report.
695
00:49:38,178 --> 00:49:40,013
I can-- I can do it.
696
00:49:40,047 --> 00:49:41,014
Great.
697
00:49:50,625 --> 00:49:52,226
[Orson] Owing to my late start,
698
00:49:52,259 --> 00:49:54,328
I thought I may as wellstay a bit late.
699
00:49:58,833 --> 00:50:02,770
An hour or so later,I took the elevatorstraight to the lobby,
700
00:50:02,804 --> 00:50:04,506
without passing the room.
701
00:50:04,539 --> 00:50:07,274
- [button beeps]
- [bell dings]
702
00:50:13,146 --> 00:50:16,483
[tube light flickering]
703
00:50:20,487 --> 00:50:24,224
The threat of closurehung like an evil spiritover the whole division.
704
00:50:25,259 --> 00:50:28,362
Rakesh and Andrewhad endless heated discussions,
705
00:50:28,395 --> 00:50:31,533
which always ended with talkabout the possibilityof the entire company
706
00:50:31,566 --> 00:50:33,367
- being closed down.
- [indistinct chatter]
707
00:50:33,400 --> 00:50:36,604
I assumed this was managementkeeping us on our toes
708
00:50:36,638 --> 00:50:39,106
and not letting anyone thinkthey were safe.
709
00:50:41,408 --> 00:50:43,578
- If this works...
- I don't understand
what you're...
710
00:50:43,611 --> 00:50:45,580
[continues indistinctly]
711
00:50:45,613 --> 00:50:48,315
Okay, I'm telling you,
I can't produce a clearer text
712
00:50:48,348 --> 00:50:50,083
- from this--
- Of course, you can.
713
00:50:50,117 --> 00:50:52,085
[Orson] Just before lunch,another printout
714
00:50:52,119 --> 00:50:53,621
was deliveredto Andrew's office.
715
00:50:57,559 --> 00:50:59,126
Uh, what shall I do now?
716
00:51:01,428 --> 00:51:02,362
Hmm?
717
00:51:03,063 --> 00:51:05,733
If there's perhaps,
any messaging
718
00:51:05,767 --> 00:51:07,835
or clarity issues
in any of the texts?
719
00:51:07,869 --> 00:51:09,202
What are you thinking?
720
00:51:11,138 --> 00:51:13,608
I was just wondering
if I could help.
721
00:51:15,643 --> 00:51:17,344
No, thanks.
722
00:51:17,377 --> 00:51:19,246
I don't think so. It'll be fine.
723
00:51:20,915 --> 00:51:22,482
Oh, but you could...
724
00:51:24,484 --> 00:51:28,723
check all the printers.
Make sure there's
enough paper, and so on.
725
00:51:40,735 --> 00:51:43,203
[Orson] I realizedthat my humiliationhad to be dragged
726
00:51:43,236 --> 00:51:44,739
right down to the very bottom.
727
00:51:45,740 --> 00:51:46,774
I didn't mind.
728
00:51:47,474 --> 00:51:49,544
It was all part of the plan.
729
00:51:49,577 --> 00:51:50,845
[Nicholas] ...shuffled up
or shuffled down?
730
00:51:50,878 --> 00:51:52,513
[Carol] What the hell
does "shuffled" mean?
731
00:51:52,547 --> 00:51:54,749
[Shannon] I don't think
I'm comfortable with people
knowing about my shuffling.
732
00:51:54,782 --> 00:51:57,652
It's probably just when
they put you in a position
733
00:51:57,685 --> 00:52:00,354
- that is basically
the equivalent of--
- Mm-hmm.
734
00:52:04,759 --> 00:52:08,161
[Orson] I took careto participate in allthe group coffee breaks.
735
00:52:08,195 --> 00:52:09,631
I was taking part.
736
00:52:09,664 --> 00:52:13,300
I was there as a physicalpresence among them.
737
00:52:13,333 --> 00:52:17,404
[Carol] So, like I was saying,
these cutbacks are killing us.
738
00:52:17,437 --> 00:52:19,373
[Orson] They got used to me.
739
00:52:19,406 --> 00:52:21,676
I assumed the roleof passive participant,
740
00:52:21,709 --> 00:52:23,578
the person no onereally notices,
741
00:52:23,611 --> 00:52:25,379
but whose presenceis a precondition
742
00:52:25,412 --> 00:52:27,715
for the general characterof social interaction.
743
00:52:27,749 --> 00:52:29,282
You have excellent productivity.
744
00:52:29,316 --> 00:52:31,586
It really was astonishing
745
00:52:31,619 --> 00:52:33,788
that still,no one had fixed the light.
746
00:52:33,821 --> 00:52:35,455
I thought your numbers
were down a bit.
747
00:52:35,489 --> 00:52:37,190
How many office workersdoes it take
748
00:52:37,224 --> 00:52:38,926
- to screw in a light bulb?
- She's got excellent--
749
00:52:42,730 --> 00:52:44,666
No sooner had I returnedto my place
750
00:52:44,699 --> 00:52:49,403
when I saw that the inevitable,dreaded momentwas finally upon me.
751
00:52:49,436 --> 00:52:53,473
Rakesh's papers had finallyoverflowed onto my desk.
752
00:52:53,508 --> 00:52:55,710
I shoved the whole pileback onto his side,
753
00:52:55,743 --> 00:52:59,179
causing some of the filesto fall on the floor.
754
00:53:07,588 --> 00:53:10,992
When Rakesh came back,I felt a pangof my old intolerance,
755
00:53:11,025 --> 00:53:14,729
a gust of my old selfwho had beenfar too excitable,
756
00:53:14,762 --> 00:53:17,799
too guileless,in purely tactical terms.
757
00:53:18,566 --> 00:53:21,536
My initial impulsewas to repeat the procedure
758
00:53:21,569 --> 00:53:23,838
and this time push everythinga bit further,
759
00:53:25,272 --> 00:53:27,441
but then it dawned on me...
760
00:53:27,474 --> 00:53:30,377
this was the opportunityI had been waiting for.
761
00:53:30,410 --> 00:53:32,245
Without even asking for it,
762
00:53:32,279 --> 00:53:34,314
I had been givena helping hand.
763
00:53:37,585 --> 00:53:40,855
An almost meditative calmspread through me.
764
00:53:43,658 --> 00:53:45,793
Rakesh spent a large partof the afternoon
765
00:53:45,827 --> 00:53:48,529
trying in vain to findthe missing case file.
766
00:53:49,597 --> 00:53:52,900
He didn't say anything,but I know that'swhat he was doing.
767
00:54:12,352 --> 00:54:13,821
[door opens, closes]
768
00:54:17,457 --> 00:54:19,894
[indistinct chatter]
769
00:54:45,686 --> 00:54:47,054
[garbage can clanks]
770
00:55:18,385 --> 00:55:21,889
And that's when I slippedinside the roomfor the eighth time.
771
00:55:23,390 --> 00:55:26,426
[slow music playing]
772
00:55:34,602 --> 00:55:37,538
Formulations that would usuallytake a long time to grasp
773
00:55:37,572 --> 00:55:41,474
flowed into my consciousnessin a perfectly natural way.
774
00:55:41,509 --> 00:55:43,343
I understood at once.
775
00:55:44,045 --> 00:55:45,646
Most of it seemed obvious,
776
00:55:45,680 --> 00:55:47,081
like I'd been askedto fill in the answers
777
00:55:47,114 --> 00:55:48,716
in a second-grade math book.
778
00:55:52,920 --> 00:55:55,857
I formulated a couplesimple phrases in my head,
779
00:55:55,890 --> 00:55:57,024
simple and clear.
780
00:55:57,825 --> 00:56:00,094
It was as if I hadcleaned the document
781
00:56:00,127 --> 00:56:02,797
in order to revealits pure lines.
782
00:56:05,498 --> 00:56:07,735
[electricity buzzing]
783
00:56:20,480 --> 00:56:23,718
That's exactly what I meant.
It's brilliant, Rakesh.
784
00:56:23,751 --> 00:56:26,654
Fopdoodlin' genius,
factual and concise,
785
00:56:26,687 --> 00:56:28,689
no room for misunderstanding.
786
00:56:35,830 --> 00:56:37,164
- That isn't mine.
- What?
787
00:56:41,535 --> 00:56:42,837
Boss, I didn't write it.
788
00:56:46,173 --> 00:56:48,009
What do you mean
you didn't write it?
789
00:56:51,545 --> 00:56:53,047
Someone else
must have written it.
790
00:56:55,883 --> 00:56:57,618
[keyboard clicking]
791
00:57:16,871 --> 00:57:17,805
Carol!
792
00:57:19,140 --> 00:57:20,074
Mitchie?
793
00:57:22,643 --> 00:57:24,912
[Orson] If one of themhad falsely taken creditfor my work,
794
00:57:24,946 --> 00:57:26,781
the situation would havebeen even better.
795
00:57:27,381 --> 00:57:31,552
We would've been ableto increase the bounceof my trampoline, so to speak.
796
00:57:31,585 --> 00:57:35,122
But, evidently, neither of themwas brazen enough.
797
00:57:42,229 --> 00:57:45,032
When the working day was overand everyone had gone home,
798
00:57:45,066 --> 00:57:46,901
I felt my heart begin to pound.
799
00:57:47,601 --> 00:57:50,071
It felt likeI was robbing Fort Knox.
800
00:57:55,776 --> 00:57:58,145
I started work on case 1842.
801
00:57:59,246 --> 00:58:02,083
The whole processwent much quicker this time.
802
00:58:02,116 --> 00:58:05,553
It was like I'd learnedsomething about the waythings fit together,
803
00:58:05,586 --> 00:58:08,990
something about the waytime and space interact.
804
00:58:11,025 --> 00:58:13,894
At last, I'd found a structurethat suited me.
805
00:58:26,340 --> 00:58:27,975
Shannon, is this your 1842?
806
00:58:28,009 --> 00:58:30,077
Do you recognize this form? No?
807
00:58:39,854 --> 00:58:43,691
[Orson] The next day,I repeated the processwith case 1199.
808
00:58:44,425 --> 00:58:46,827
- [car door closes]
- [beeps]
809
00:58:59,040 --> 00:59:02,176
I felt her eyes on methe moment I enteredthe little glass cube.
810
00:59:10,384 --> 00:59:12,186
And just after Andrew arrived,
811
00:59:12,219 --> 00:59:15,022
sure enough,there she was, telling tales.
812
00:59:15,056 --> 00:59:17,124
[indistinct chatter]
813
00:59:21,062 --> 00:59:22,897
I couldn't havearranged it better.
814
00:59:33,007 --> 00:59:36,077
I understand you're the one
who left this on my desk.
815
00:59:39,914 --> 00:59:40,948
Who wrote it?
816
00:59:42,650 --> 00:59:43,684
I did.
817
00:59:44,952 --> 00:59:48,122
Who... Who asked
you to write it?
818
00:59:48,823 --> 00:59:51,725
I just took it for granted
it was my responsibility,
819
00:59:51,759 --> 00:59:53,761
seeing as how the files
were on my desk.
820
00:59:56,363 --> 00:59:57,698
Who put it there?
821
00:59:59,100 --> 01:00:00,167
I have no idea.
822
01:00:00,201 --> 01:00:01,368
- Please.
- I just assume--
823
01:00:03,137 --> 01:00:04,138
Follow me.
824
01:00:10,211 --> 01:00:11,612
Close the door, please.
825
01:00:17,852 --> 01:00:19,086
What's going on, Orson?
826
01:00:20,955 --> 01:00:24,425
Oh, I-- I didn't mean
to cause any trouble.
827
01:00:24,458 --> 01:00:27,094
I-- I wasn't trying to take
someone else's work.
828
01:00:27,128 --> 01:00:28,295
I just assumed that...
829
01:00:29,564 --> 01:00:32,666
I was supposed to do it
because the case files
were on my desk.
830
01:00:32,700 --> 01:00:36,737
Can you tell me who wrote
cases 1834 and 1636?
831
01:00:36,770 --> 01:00:37,771
I did.
832
01:00:40,708 --> 01:00:42,042
The truth now, Orson.
833
01:00:43,744 --> 01:00:44,845
That is the truth.
834
01:00:49,917 --> 01:00:51,218
The EVP...
835
01:00:52,887 --> 01:00:55,823
- is very pleased.
- Oh?
836
01:00:55,856 --> 01:00:59,093
He says we've finally found
the right tone. Hm.
837
01:01:00,461 --> 01:01:04,265
These texts ought to be
the template
for all future decisions.
838
01:01:04,298 --> 01:01:06,333
I, I... I...
839
01:01:08,402 --> 01:01:09,737
I didn't know.
840
01:01:13,340 --> 01:01:15,709
[Orson] I could've exploitedmy lowly status
841
01:01:15,743 --> 01:01:17,878
and made the turnaroundeven greater,
842
01:01:17,912 --> 01:01:20,814
even more of a shock,but this was where we were.
843
01:01:21,882 --> 01:01:24,485
At last, he had realized,
844
01:01:24,519 --> 01:01:27,821
and maybe I should be happythat he was at leastintelligent enough
845
01:01:27,855 --> 01:01:29,823
to recognize talentwhen he saw it.
846
01:01:31,091 --> 01:01:32,326
You surprise.
847
01:01:38,299 --> 01:01:41,235
I think it would be best...
[clears throat]
848
01:01:41,268 --> 01:01:43,070
...if you felt you could
handle some more.
849
01:01:43,103 --> 01:01:44,872
I'd be happy to help
in any way that I can,
850
01:01:44,905 --> 01:01:48,042
but bearing in mind
my other duties,
851
01:01:48,075 --> 01:01:51,779
I just think finding the time
to look after the printers
is-- is...
852
01:01:51,812 --> 01:01:53,480
Obviously, you wouldn't have
to do any more of that.
853
01:01:53,515 --> 01:01:55,115
Quality assurance is...
854
01:01:57,151 --> 01:02:00,522
I'm sorry, Orson,
if I underestimated you.
855
01:02:00,555 --> 01:02:03,525
It isn't always easy
to see the skills
of your fellow colleagues,
856
01:02:03,558 --> 01:02:05,960
especially not... Ah.
857
01:02:10,998 --> 01:02:12,166
I apologize.
858
01:02:13,500 --> 01:02:16,270
Knowing when to keepyour mouth shut is an art.
859
01:02:17,572 --> 01:02:19,406
Had a lot going on recently.
860
01:02:22,276 --> 01:02:24,745
I could've easily drawnthis out a bit longer.
861
01:02:32,186 --> 01:02:34,522
[chuckles softly]
Apology accepted.
862
01:02:35,456 --> 01:02:37,157
[sighs] Thank you.
863
01:02:38,359 --> 01:02:42,196
A short time later,I was able to run my fingersslowly over the numbers
864
01:02:42,229 --> 01:02:43,897
on the coverof a brand-new edition
865
01:02:43,931 --> 01:02:46,367
of our company'sgold standard reference.
866
01:02:46,400 --> 01:02:48,536
[Alyssa] Good morning.
How can I help you?
867
01:02:48,570 --> 01:02:51,372
Uh, I'd like to see
revision 16-C.
868
01:02:51,405 --> 01:02:53,207
One moment, please.
869
01:03:08,322 --> 01:03:10,924
From the way she looked at me,I could tell she'dcaught a glimpse
870
01:03:10,958 --> 01:03:12,793
of the author's nameon the spine.
871
01:03:13,561 --> 01:03:15,829
She seemed suitably impressed.
872
01:03:15,863 --> 01:03:16,964
Excuse me.
873
01:03:17,699 --> 01:03:22,036
It's none of my business,
but did you write that?
874
01:03:24,305 --> 01:03:25,906
It's mine.
875
01:03:25,939 --> 01:03:27,374
Congratulations.
876
01:03:27,408 --> 01:03:29,109
I hear it's now
the standard framework
877
01:03:29,143 --> 01:03:31,178
being used for case
decisions company-wide.
878
01:03:33,280 --> 01:03:34,848
That's very gratifying.
879
01:03:34,882 --> 01:03:37,251
I only started working
here recently.
880
01:03:37,284 --> 01:03:40,454
It's taken me a while to get
the swing of things, but, uh...
881
01:03:40,487 --> 01:03:42,256
Yes, I've seen you come in.
882
01:03:43,223 --> 01:03:44,925
You're always a little early.
883
01:03:46,994 --> 01:03:48,596
I like to keep
to a specific schedule.
884
01:03:49,963 --> 01:03:52,066
Well, seems to be
working out for you.
885
01:03:52,099 --> 01:03:53,400
What's your secret?
886
01:03:53,434 --> 01:03:57,037
- [turnstile clanks]
- [gate beeps]
887
01:04:02,476 --> 01:04:04,579
I actually do have
a small secret.
888
01:04:04,612 --> 01:04:06,614
- Oh?
- Would you like
to know what it is?
889
01:04:06,648 --> 01:04:08,015
Yeah.
890
01:04:09,383 --> 01:04:10,384
I don't know.
891
01:04:11,085 --> 01:04:13,020
Come on. You have to tell me.
892
01:04:13,053 --> 01:04:14,622
You can't tease
a girl like that.
893
01:04:14,656 --> 01:04:16,924
You promise not to tell anyone?
894
01:04:18,292 --> 01:04:20,494
All right, fine. I promise.
895
01:04:23,464 --> 01:04:27,267
I found a secret room,
and when I work in there,
I'm able to do anything.
896
01:04:30,505 --> 01:04:32,106
A secret room.
897
01:04:33,040 --> 01:04:35,042
- Here, in the building?
- On the fourth floor.
898
01:04:35,844 --> 01:04:39,213
Is it like a bookshelf
you push away, or...?
899
01:04:39,246 --> 01:04:41,616
Nothing like that.
It's just a regular door.
900
01:04:41,649 --> 01:04:44,385
It's just that most people
aren't able to see it.
901
01:04:46,487 --> 01:04:47,421
Yeah.
902
01:04:48,690 --> 01:04:50,525
People are like that sometimes.
903
01:04:53,260 --> 01:04:54,696
Yeah.
904
01:04:54,729 --> 01:04:56,263
What's the room like inside?
905
01:04:58,132 --> 01:05:00,401
I mean, comfortable.
906
01:05:01,301 --> 01:05:02,936
Maybe a little old-fashioned.
907
01:05:05,105 --> 01:05:06,508
Sounds nice.
908
01:05:19,521 --> 01:05:21,054
[Orson] Rumors of my success
909
01:05:21,088 --> 01:05:23,525
swept through the wholedivision like a wave.
910
01:05:23,558 --> 01:05:26,260
[Carol] How can he be
so good at this?
911
01:05:26,293 --> 01:05:29,597
[Nicholas] So you're telling me
he could do this all along?
912
01:05:29,631 --> 01:05:31,398
[Shannon] Maybe he's
some kind of savant.
913
01:05:31,432 --> 01:05:34,401
[indistinct chatter continues]
914
01:05:34,435 --> 01:05:38,172
โชโช
915
01:05:44,111 --> 01:05:45,446
Hey.
916
01:05:45,479 --> 01:05:48,516
So, um, how come
you can suddenly--
917
01:05:48,550 --> 01:05:50,685
I mean, we had no idea.
918
01:05:50,718 --> 01:05:53,987
Hard work. As Aristotle said,
"Excellence is a habit."
919
01:05:54,021 --> 01:05:58,325
Huh. But, um, how do you
go about it, exactly?
920
01:05:58,358 --> 01:06:00,093
[sighs]
921
01:06:00,127 --> 01:06:02,095
Obviously, each individual
has different ways
922
01:06:02,129 --> 01:06:03,497
of reaching a decision.
923
01:06:03,531 --> 01:06:06,066
Some people find it hard
or they can feel strange.
924
01:06:06,099 --> 01:06:09,069
I find it very easy
to make decisions,
it comes very naturally to me.
925
01:06:10,070 --> 01:06:14,742
And I think you'll understand
that, uh, I can't reveal
my reasoning.
926
01:06:14,776 --> 01:06:19,146
That would be both impossible
and undesirable.
927
01:06:21,048 --> 01:06:22,750
The best thing for the company,
and for you yourself,
928
01:06:22,784 --> 01:06:26,420
would be for you to work out
your way of reasoning
on your own.
929
01:06:38,065 --> 01:06:41,268
- [keyboard clicking]
- [Rakesh] Um...
930
01:06:44,672 --> 01:06:45,707
Mm...
931
01:06:49,577 --> 01:06:52,279
So how long were you
planning on keeping
your talent hidden, then?
932
01:06:54,516 --> 01:06:57,619
Do you think it's funny
going around
pretending you're unstable
933
01:06:57,652 --> 01:07:00,788
just so you can show everyone
your tightrope routine later on?
934
01:07:05,827 --> 01:07:07,562
When did you steal those files?
935
01:07:11,866 --> 01:07:14,268
Don't you think you should go
and change your shirt?
936
01:07:22,577 --> 01:07:26,179
[wind whooshing]
937
01:07:26,213 --> 01:07:28,181
[Orson] Soon,the open-floor-planoffice around me
938
01:07:28,215 --> 01:07:30,518
was full of protractedand unstructured discussion
939
01:07:30,552 --> 01:07:32,119
about the comingChristmas party.
940
01:07:32,152 --> 01:07:34,689
Is Shannon gonna make
that awful tropical punch again?
941
01:07:34,722 --> 01:07:37,391
I did my best to stay outof the whole fractured debate.
942
01:07:37,424 --> 01:07:39,259
Why don't you make the punch
this year, hmm?
943
01:07:39,293 --> 01:07:42,296
- I can really use the help.
- Oh, sure, love to.
944
01:07:44,398 --> 01:07:47,869
Orson, haven't heard
back from you about
the Christmas party.
945
01:07:47,902 --> 01:07:49,136
You coming?
946
01:07:49,837 --> 01:07:52,406
I used Carol's trickof completely ignoring her
947
01:07:52,439 --> 01:07:54,308
and carrying on with my work.
948
01:08:02,215 --> 01:08:05,352
With all the commotion,it would be impossibleto get into the room
949
01:08:05,385 --> 01:08:07,287
- without being detected.
- [elevator bell dings]
950
01:08:08,188 --> 01:08:11,491
So I did the sensible thingand left.
951
01:08:12,492 --> 01:08:15,095
[wind whooshing]
952
01:08:20,334 --> 01:08:21,569
[engine starts]
953
01:08:21,603 --> 01:08:24,706
["Here Comes Santa Claus"
playing over radio]
954
01:08:24,739 --> 01:08:27,775
โช Are pulling on the reins โช
955
01:08:27,809 --> 01:08:31,178
โช Bells are ringing,children singing โช
956
01:08:31,211 --> 01:08:34,281
โช All is merry and bright โช
957
01:08:34,314 --> 01:08:36,918
โช Hang your stockingsand say your prayers โช
958
01:08:36,951 --> 01:08:40,354
โช 'Cause Santa Clauscomes tonight โช
959
01:08:40,387 --> 01:08:43,490
โช Here comes Santa ClausHere comes Santa Claus โช
960
01:08:43,524 --> 01:08:46,661
โช Right down Santa Claus Lane โช
961
01:08:46,694 --> 01:08:48,896
โช He's got a bag thatis filled... โช
962
01:08:51,198 --> 01:08:53,233
["Here Comes Santa Claus"
playing over speakers]
963
01:08:53,266 --> 01:08:54,769
[Orson] It didn't look likethe other guests
964
01:08:54,802 --> 01:08:57,404
were paying much attentionto the shoe code that evening.
965
01:08:59,707 --> 01:09:01,375
[distant laughter]
966
01:09:02,110 --> 01:09:04,211
Look who decided
to come after all.
967
01:09:05,379 --> 01:09:06,848
Well, I can probably
find you a plate.
968
01:09:07,481 --> 01:09:11,552
It was obvious that they wereall more relaxed than usual.
969
01:09:11,586 --> 01:09:13,554
Just a heads up. It's gonna take
about six of these
970
01:09:13,588 --> 01:09:16,356
to equal one shot of liquor,
so drink up.
971
01:09:17,759 --> 01:09:20,327
How's that punch?
It's got guava in it.
972
01:09:20,360 --> 01:09:21,562
I don't taste guava.
973
01:09:22,462 --> 01:09:23,798
It's in there.
974
01:09:23,831 --> 01:09:25,232
I don't taste guava.
975
01:09:26,934 --> 01:09:28,736
[Orson] I had to agreewith Rakesh
976
01:09:28,770 --> 01:09:30,805
that it was hardto taste the guava.
977
01:09:30,838 --> 01:09:32,774
I resolved to drinkmy cup slowly,
978
01:09:32,807 --> 01:09:34,842
so as not to lose my composure.
979
01:09:34,876 --> 01:09:37,277
This was a work party,after all.
980
01:09:37,310 --> 01:09:39,814
Oh. Congratulations.
981
01:09:39,847 --> 01:09:42,583
It's great that things
are going so well for you.
982
01:09:43,051 --> 01:09:45,218
- Thanks, Mitchell.
- [exhales]
983
01:09:45,252 --> 01:09:46,688
Sorry about what I said before.
984
01:09:46,721 --> 01:09:49,189
You know how things get
in a stressful workplace.
985
01:09:50,024 --> 01:09:53,695
But I'm really pleased that
you're back on track again.
[exhales]
986
01:09:53,728 --> 01:09:56,698
I just wanted you to know.
I mean, even the EVP is pleased.
987
01:09:56,731 --> 01:10:00,601
People made variousexcruciating attemptsto engage me in conversation.
988
01:10:00,635 --> 01:10:02,870
You might manage
to save all our jobs.
989
01:10:02,904 --> 01:10:05,305
As you might imagine,it was a pointless task.
990
01:10:11,646 --> 01:10:13,715
Outside, the snowwas still falling.
991
01:10:13,748 --> 01:10:15,516
[wind whooshing]
992
01:10:17,317 --> 01:10:19,754
I'd just made up my mindto leave when...
993
01:10:26,326 --> 01:10:27,494
Oh, uh...
994
01:10:29,296 --> 01:10:31,566
I didn't expect
to see you here.
995
01:10:31,599 --> 01:10:33,534
I get invited
to all the parties.
996
01:10:34,334 --> 01:10:36,804
I guess everyone thinks
I don't have my own division.
997
01:10:37,605 --> 01:10:40,273
Oh. Oh, let's see,
there must be, what...
998
01:10:41,142 --> 01:10:43,544
- Twenty-eight divisions.
- Twenty-nine, actually.
999
01:10:44,244 --> 01:10:46,346
Maintenance has
their own division.
1000
01:10:46,379 --> 01:10:47,715
A lot of people forget.
1001
01:10:49,717 --> 01:10:51,719
They invite me
to their party as well.
1002
01:10:53,020 --> 01:10:54,321
Well, that's not fair.
1003
01:10:55,056 --> 01:10:56,289
[giggles]
1004
01:10:58,358 --> 01:11:00,561
You really do have
a firm grasp of details.
1005
01:11:00,595 --> 01:11:01,929
That's very admirable.
1006
01:11:02,429 --> 01:11:05,032
Do you know how many employees
we have here in the building?
1007
01:11:08,803 --> 01:11:12,039
- Well, there's you and me--
- Sixteen hundred forty-seven.
1008
01:11:12,740 --> 01:11:15,777
Wow, that is--
that is something.
1009
01:11:18,478 --> 01:11:20,280
My name's Alyssa, by the way.
1010
01:11:21,281 --> 01:11:24,384
[Orson] She looked likeshe was expecting a reply,
1011
01:11:24,417 --> 01:11:27,622
but what could I possiblyhave to say about her name?
1012
01:11:27,655 --> 01:11:29,356
Her name was Alyssa.
1013
01:11:29,857 --> 01:11:32,325
"Okay"? "Good"?
1014
01:11:32,359 --> 01:11:33,795
"Nice name"?
1015
01:11:33,828 --> 01:11:37,330
I-- I don't-- I don't care much
for the Christmas lights.
1016
01:11:37,364 --> 01:11:39,834
No. I think Shannon put them up.
1017
01:11:41,936 --> 01:11:43,638
Wow, you sure do know a lot.
1018
01:11:44,972 --> 01:11:47,074
- [laughs]
- [chuckles softly]
1019
01:11:48,676 --> 01:11:49,977
Would you like a glass?
1020
01:11:57,018 --> 01:11:58,853
I recalled a manfrom out of town
1021
01:11:58,886 --> 01:12:00,721
who took meon a bar crawl once,
1022
01:12:00,755 --> 01:12:04,491
and insisted on us drinkinguntil the last bar closed.
1023
01:12:05,026 --> 01:12:07,595
I felt sickfor a week afterwards.
1024
01:12:07,628 --> 01:12:09,764
[Alyssa] All right,
I'm dying of curiosity.
1025
01:12:09,797 --> 01:12:10,965
You-- You are?
1026
01:12:13,400 --> 01:12:14,401
The room.
1027
01:12:15,736 --> 01:12:17,004
The famous room.
1028
01:12:20,708 --> 01:12:22,375
Oh, um...
1029
01:12:22,409 --> 01:12:24,011
Wouldn't you like
to show it to me?
1030
01:12:25,713 --> 01:12:27,715
[wind whooshing]
1031
01:12:43,764 --> 01:12:44,699
[laughs]
1032
01:12:45,600 --> 01:12:46,534
Um...
1033
01:12:49,570 --> 01:12:51,572
There it is. Do you see?
1034
01:12:54,642 --> 01:12:55,576
No.
1035
01:12:57,144 --> 01:12:58,378
But I want to.
1036
01:12:59,714 --> 01:13:01,048
Oh, well...
1037
01:13:02,550 --> 01:13:03,483
Um...
1038
01:13:06,988 --> 01:13:10,558
Okay, this is the... door frame.
1039
01:13:11,926 --> 01:13:14,028
- Yeah?
- Okay.
1040
01:13:16,230 --> 01:13:17,932
Put my hand on the doorknob.
1041
01:13:18,900 --> 01:13:22,803
โชโช
1042
01:13:27,808 --> 01:13:28,976
Am I holding it?
1043
01:13:30,678 --> 01:13:31,612
Yes.
1044
01:13:35,583 --> 01:13:37,118
Go ahead and open the door.
1045
01:13:39,820 --> 01:13:40,821
[door opens]
1046
01:13:44,625 --> 01:13:45,693
[light switch clicks]
1047
01:13:47,929 --> 01:13:49,764
Oh, Orson.
1048
01:13:51,232 --> 01:13:52,733
It's perfect.
1049
01:13:53,968 --> 01:13:55,236
Do you like it?
1050
01:13:55,269 --> 01:13:56,203
Yes.
1051
01:13:57,571 --> 01:13:58,572
It's...
1052
01:13:59,807 --> 01:14:00,741
Well...
1053
01:14:03,110 --> 01:14:04,211
It's you.
1054
01:14:05,913 --> 01:14:06,914
What do you mean?
1055
01:14:07,548 --> 01:14:09,784
You're different
from the other people here.
1056
01:14:09,817 --> 01:14:10,818
I can tell.
1057
01:14:12,286 --> 01:14:14,055
They just want to succeed.
1058
01:14:16,624 --> 01:14:17,792
I want to succeed.
1059
01:14:18,659 --> 01:14:23,463
Yeah, I know, but you aren't
only in it to make money.
1060
01:14:24,699 --> 01:14:29,502
Well, I want to make money,
of course, but...
1061
01:14:29,537 --> 01:14:31,138
- Money isn't everything.
- Money isn't everything.
1062
01:14:32,573 --> 01:14:34,175
[both laugh]
1063
01:14:40,982 --> 01:14:43,818
You know, the way I see it...
1064
01:14:44,885 --> 01:14:46,854
everyone needs this, right?
1065
01:14:48,255 --> 01:14:50,524
A place that's only theirs.
1066
01:14:51,625 --> 01:14:52,893
And this is yours.
1067
01:14:56,664 --> 01:15:00,134
Don't you think this is a place
where you can be yourself?
1068
01:15:01,168 --> 01:15:06,974
A private space that you share
only with someone close...
1069
01:15:08,876 --> 01:15:11,178
someone just like you.
1070
01:15:17,051 --> 01:15:20,554
I think that I know
everything there is
to know about you.
1071
01:15:22,957 --> 01:15:24,191
What do you think about that?
1072
01:15:26,794 --> 01:15:27,762
Yeah.
1073
01:15:27,795 --> 01:15:29,630
[laughs softly]
1074
01:15:30,965 --> 01:15:33,868
You know, it sounds crazy,
1075
01:15:33,901 --> 01:15:35,836
but all day long,
1076
01:15:35,870 --> 01:15:37,938
I'm just smiling at people,
1077
01:15:37,972 --> 01:15:39,807
trying to make them
feel welcome.
1078
01:15:41,208 --> 01:15:43,577
I like that I don't have
to do that with you.
1079
01:15:46,047 --> 01:15:48,783
I have to be nice all the time,
1080
01:15:50,217 --> 01:15:51,919
but I'd rather be honest.
1081
01:15:54,622 --> 01:15:56,757
You might not be
the nicest person,
1082
01:15:58,192 --> 01:15:59,593
but I can tell...
1083
01:16:03,197 --> 01:16:04,932
you're the most honest.
1084
01:16:31,258 --> 01:16:33,761
โชโช
1085
01:17:26,881 --> 01:17:29,150
[Orson] She stood therelooking at me for a long time,
1086
01:17:29,183 --> 01:17:32,052
charged, changed,
1087
01:17:33,420 --> 01:17:37,191
as if I'd shown her somethingshe hadn't quite beenprepared for.
1088
01:17:41,996 --> 01:17:44,832
As far as I'm aware,she went straight home.
1089
01:17:51,939 --> 01:17:55,009
Jesus. You startled me.
1090
01:17:55,042 --> 01:17:56,810
Oh, did I? I didn't mean to.
1091
01:17:58,112 --> 01:18:00,114
I wondered whetherI should say anything
1092
01:18:00,147 --> 01:18:02,783
about the events in the roomthe previous evening...
1093
01:18:02,816 --> 01:18:04,451
- Early.
- Yeah.
1094
01:18:04,485 --> 01:18:06,020
...but decidedthat it would be best
1095
01:18:06,053 --> 01:18:07,788
to simply ridethe wave of impressions
1096
01:18:07,821 --> 01:18:08,956
I had been given.
1097
01:18:08,989 --> 01:18:11,091
Eventually, I said...
1098
01:18:11,125 --> 01:18:12,860
You too, huh?
[laughs nervously]
1099
01:18:12,893 --> 01:18:13,994
[gate beeps]
1100
01:18:15,930 --> 01:18:18,265
- Uh, legal department?
- Oh, yes. You can take
the elevator...
1101
01:18:18,299 --> 01:18:20,501
[Orson] I could seeshe didn't knowhow to broach the topic
1102
01:18:20,535 --> 01:18:22,870
of our life-altering encounter.
1103
01:18:22,903 --> 01:18:25,472
I decided to give her a momentto gather her thoughts.
1104
01:18:31,178 --> 01:18:33,948
- [man] Got it, thank you.
- [Orson] Alyssa.
1105
01:18:33,981 --> 01:18:35,082
- Hi. Um...
- How can I help you?
1106
01:18:35,115 --> 01:18:38,018
Can I, uh, borrow a quarter
for the coffee machine?
1107
01:18:41,822 --> 01:18:43,757
I have an appointment
with Mr. Goring.
1108
01:18:44,925 --> 01:18:46,994
J-Just-- just one quarter.
1109
01:18:47,027 --> 01:18:48,829
Just a quarter
for the coffee machine.
1110
01:18:48,862 --> 01:18:50,231
Yes, one sec.
1111
01:18:52,534 --> 01:18:54,536
All right, you can have a seat
right over there.
1112
01:18:54,569 --> 01:18:57,071
- I'll let him know you're here.
- Thank you.
1113
01:18:57,905 --> 01:19:01,809
Hello. Yes, Meredith is here
to see you, Mr. Goring.
1114
01:19:02,510 --> 01:19:03,877
Yes, thank you.
1115
01:19:06,146 --> 01:19:08,382
I decided to counterher irritation
1116
01:19:08,415 --> 01:19:10,751
with a forgiving,worldly attitude.
1117
01:19:12,219 --> 01:19:13,387
"Money isn't everything."
1118
01:19:27,067 --> 01:19:30,437
[Orson] Mm. You know,
I actually think
the coffee's better down here.
1119
01:19:33,974 --> 01:19:36,443
I have to ask you something
personal. Is that okay?
1120
01:19:40,080 --> 01:19:41,015
Yeah.
1121
01:19:42,283 --> 01:19:43,384
Last night...
1122
01:19:45,419 --> 01:19:47,154
were you on drugs?
1123
01:19:49,990 --> 01:19:51,458
Why would she ask me that?
1124
01:19:52,259 --> 01:19:53,460
Was she a drug user?
1125
01:19:55,062 --> 01:19:56,063
What a shame.
1126
01:19:56,864 --> 01:19:58,065
I really liked her.
1127
01:19:59,133 --> 01:20:01,135
I felt my whole body ache.
1128
01:20:02,102 --> 01:20:04,171
What do you-- what do you mean?
1129
01:20:07,107 --> 01:20:08,375
I-- I just mean...
1130
01:20:09,611 --> 01:20:10,512
Well...
1131
01:20:12,946 --> 01:20:15,416
what are you doing
down here now, for instance?
1132
01:20:16,183 --> 01:20:17,318
It's work time.
1133
01:20:24,526 --> 01:20:26,493
Without knowing howit had happened...
1134
01:20:26,528 --> 01:20:27,529
- [coffee pours]
- [gasps] Oh!
1135
01:20:27,562 --> 01:20:30,397
...I felt something warmand wet on my legs.
1136
01:20:31,633 --> 01:20:33,535
I'd walked straightinto the trap.
1137
01:20:34,234 --> 01:20:37,371
All that smiling,that optimistic outlook,
1138
01:20:38,038 --> 01:20:41,008
clearly, it wasa chemically-producedfriendliness.
1139
01:20:41,041 --> 01:20:42,276
You can head right on up.
1140
01:20:42,309 --> 01:20:45,412
Being taken in by the surfaceappearance of a drug user
1141
01:20:45,446 --> 01:20:48,849
was one of the dangersof being an open,honest person.
1142
01:21:01,629 --> 01:21:04,131
Something about the roomdidn't make sense,
1143
01:21:04,865 --> 01:21:07,101
so I figured I mayas well investigate.
1144
01:21:12,439 --> 01:21:13,374
Hello!
1145
01:21:14,709 --> 01:21:16,877
I went down to the third floor.
1146
01:21:25,052 --> 01:21:28,222
The layout was the same,but no room.
1147
01:21:43,437 --> 01:21:45,707
I was forced to admirethe elegant artistry
1148
01:21:45,740 --> 01:21:48,510
of whoever had constructedthe secret space.
1149
01:21:48,543 --> 01:21:51,546
What had the architect doneto conceal a room
1150
01:21:51,579 --> 01:21:55,149
when it was rightin front of the nosesof everyone working here.
1151
01:21:57,752 --> 01:22:00,454
I know you've only
ever done four,
1152
01:22:00,487 --> 01:22:03,357
or the occasional
three-figure cases, but...
1153
01:22:04,559 --> 01:22:09,229
how would you feel
about taking on number 97?
1154
01:22:10,464 --> 01:22:13,635
It's a direct request
from the EVP.
1155
01:22:16,437 --> 01:22:17,471
I'd be happy to.
1156
01:22:18,506 --> 01:22:21,375
Your first double-digit case.
1157
01:22:22,109 --> 01:22:24,478
Come on. I'll help you
pick out the material.
1158
01:22:28,449 --> 01:22:30,217
[Orson] As Andrewwalked next to me
1159
01:22:30,250 --> 01:22:31,586
along the hallsof the fifth floor
1160
01:22:31,619 --> 01:22:33,555
with the heavy burdenin his arms,
1161
01:22:33,588 --> 01:22:35,289
it felt likehe was my assistant.
1162
01:22:35,322 --> 01:22:38,158
Orson, we should've
brought a cart.
1163
01:22:38,893 --> 01:22:41,161
He had started to rely on me.
1164
01:22:48,368 --> 01:22:50,605
As the days passed,I grew irritated,
1165
01:22:50,638 --> 01:22:53,641
having to keep quietabout my real workplace.
1166
01:22:53,675 --> 01:22:56,143
Besides, I was tiredof having to wait
1167
01:22:56,176 --> 01:22:58,045
until all the othershad left each day
1168
01:22:58,078 --> 01:22:59,614
before I could getanything done.
1169
01:23:04,218 --> 01:23:07,054
I was thinking about itas I passed Alyssain reception,
1170
01:23:07,087 --> 01:23:08,723
who hadn't looked at mefor several days now,
1171
01:23:08,756 --> 01:23:11,325
and thus, hadn't given mean appropriate opportunity
1172
01:23:11,358 --> 01:23:14,027
to show that I was keepingmy distance.
1173
01:23:14,061 --> 01:23:15,395
[keyboard clicking]
1174
01:23:16,430 --> 01:23:20,133
I've taken the liberty
of purchasing,
at company expense,
1175
01:23:21,669 --> 01:23:23,070
a small gift...
1176
01:23:29,777 --> 01:23:32,580
to emphasize how you've adjusted
to the new protocols
1177
01:23:32,614 --> 01:23:34,582
and to show how proud
I am of you.
1178
01:23:34,616 --> 01:23:38,085
Thank you very much, Andrew.
I appreciate the gesture,
1179
01:23:38,118 --> 01:23:42,122
uh, but there's something
more important to discuss.
1180
01:23:43,825 --> 01:23:45,593
Uh...
1181
01:23:45,627 --> 01:23:48,295
Obviously, I'm not making
any kind of demand,
1182
01:23:49,229 --> 01:23:50,230
but, uh...
1183
01:23:51,031 --> 01:23:55,435
you would be making it easier
for me to choose you here
1184
01:23:56,069 --> 01:24:00,742
if there were ever any chance
of me considering anything else.
1185
01:24:01,275 --> 01:24:03,243
Are you thinking of leaving us?
1186
01:24:04,278 --> 01:24:05,713
I can't get into that.
1187
01:24:05,747 --> 01:24:07,147
Hmm...
1188
01:24:08,816 --> 01:24:10,417
What would you like
to talk about?
1189
01:24:11,753 --> 01:24:14,421
Well, I don't wanna mention
anyone by name, but...
1190
01:24:14,454 --> 01:24:16,256
[exhales]
1191
01:24:16,290 --> 01:24:19,393
I could think of at least
one person at the company
1192
01:24:19,426 --> 01:24:21,194
who is a drug user.
1193
01:24:26,166 --> 01:24:27,669
But that's not my main concern.
1194
01:24:30,638 --> 01:24:33,173
I think we can take for granted
that of everyone here,
1195
01:24:33,206 --> 01:24:37,612
I contribute the most
in terms of work,
1196
01:24:38,813 --> 01:24:43,585
and I find it reasonable
that I should have
a space of my own,
1197
01:24:43,618 --> 01:24:48,255
an office, if you will,
in which to do that work.
1198
01:24:50,490 --> 01:24:52,426
I would like to propose that...
1199
01:24:54,361 --> 01:24:58,600
the room is a place
I could work.
1200
01:25:01,501 --> 01:25:04,338
- You mean "the room"?
- Mm-hmm.
1201
01:25:04,371 --> 01:25:05,873
No. No, no, no, no, no.
1202
01:25:05,907 --> 01:25:07,508
I thought we were done
with that.
1203
01:25:07,542 --> 01:25:09,376
Well, not exactly.
1204
01:25:10,377 --> 01:25:13,715
Okay, it is very important
that we do the right thing
in a situation like this.
1205
01:25:13,748 --> 01:25:15,349
It's important
for the whole company.
1206
01:25:15,382 --> 01:25:17,284
We're not going to make
any hasty decisions.
1207
01:25:17,317 --> 01:25:20,420
Well, obviously, I can't decide
what happens to anyone else...
1208
01:25:20,454 --> 01:25:22,356
- No, exactly.
- ...apart from myself.
1209
01:25:22,389 --> 01:25:28,362
So just give me
free access to the room.
1210
01:25:30,464 --> 01:25:32,366
[Orson] I could understandwhere he was coming from.
1211
01:25:32,399 --> 01:25:35,402
Creative people have alwaysencountered resistance.
1212
01:25:35,435 --> 01:25:38,539
It's perfectly natural for morestraightforward individuals
1213
01:25:38,573 --> 01:25:40,842
to feel alarmedby someone of talent.
1214
01:25:42,209 --> 01:25:43,911
But I was done playing nice.
1215
01:25:49,651 --> 01:25:51,385
Thank you for the slippers.
1216
01:25:56,423 --> 01:25:57,892
[Mitchell] Maybe we've
reached the point now
1217
01:25:57,925 --> 01:26:00,360
where the room
has a certain significance,
1218
01:26:00,394 --> 01:26:02,764
and on those terms, then,
it does exist.
1219
01:26:02,797 --> 01:26:04,799
[Bradley] How crazy do I have
to be to get the free slippers?
1220
01:26:04,832 --> 01:26:06,534
[continues indistinctly]
1221
01:26:12,239 --> 01:26:13,775
[coffee pours]
1222
01:26:16,343 --> 01:26:17,377
What's going on?
1223
01:26:19,714 --> 01:26:21,415
Andrew went upstairs
to the EVP.
1224
01:26:23,785 --> 01:26:24,786
What for?
1225
01:26:25,953 --> 01:26:27,320
Well, he's gonna ask him.
1226
01:26:28,623 --> 01:26:29,691
About what?
1227
01:26:31,759 --> 01:26:34,494
About the room.
That's what we agreed.
1228
01:26:34,529 --> 01:26:36,764
This is a matter
for the executive
vice president.
1229
01:26:38,498 --> 01:26:40,300
That's probably right.
1230
01:26:40,333 --> 01:26:43,604
What exactly is it
that you want?
1231
01:26:43,638 --> 01:26:45,372
I just want to do my job.
1232
01:26:46,007 --> 01:26:47,942
What do you think we're doing?
1233
01:26:47,975 --> 01:26:51,311
I can't say
with total certainty.
1234
01:26:52,847 --> 01:26:57,384
Now, this is such a grandiose
and detailed project...
1235
01:26:58,318 --> 01:26:59,419
[chuckles]
1236
01:26:59,453 --> 01:27:01,723
...and it's so
ingeniously malicious.
1237
01:27:01,756 --> 01:27:04,458
I have to admit,
I'm kinda fascinated by it.
1238
01:27:07,628 --> 01:27:09,664
But it will be exciting to see
what the EVP says
1239
01:27:09,697 --> 01:27:11,298
when Andrew comes back down.
1240
01:27:13,935 --> 01:27:14,869
Yeah.
1241
01:27:15,970 --> 01:27:19,874
And with that, I put on my coatand went off to lunch early.
1242
01:27:40,795 --> 01:27:43,497
[beeping]
1243
01:27:47,501 --> 01:27:50,605
Orson! They asked me to grab you
the second you came in.
1244
01:27:52,339 --> 01:27:55,042
Andrew needs to see you
in his office.
1245
01:27:55,076 --> 01:27:57,377
He said you could go right in
and wait for him.
1246
01:28:03,885 --> 01:28:07,420
[Orson] Any minute,Andrew would be herebegging for my forgiveness,
1247
01:28:07,454 --> 01:28:10,457
and with, I hope,some reasonable explanation
1248
01:28:10,490 --> 01:28:11,993
for what's reallybeen going on.
1249
01:28:13,528 --> 01:28:17,832
I would admit to himI have made use of the roomfor all manner of activities.
1250
01:28:18,465 --> 01:28:22,570
I have done most of my--and he will have to forgive mefor putting it like this--
1251
01:28:22,603 --> 01:28:24,605
"singularly-successful"work in there
1252
01:28:24,639 --> 01:28:27,008
during the eveningsand at night.
1253
01:28:27,041 --> 01:28:29,644
And, yes, I intendto keep on doing so.
1254
01:28:29,677 --> 01:28:31,512
[cart squeaking]
1255
01:28:33,614 --> 01:28:36,083
But Andrew's betrayalswould not be forgiven.
1256
01:28:36,651 --> 01:28:39,720
I would only stayon the condition that he goes.
1257
01:28:49,396 --> 01:28:53,734
Five, six, maybe seven minutesof intense silence passed.
1258
01:29:27,467 --> 01:29:28,736
Hello, Orson.
1259
01:29:28,769 --> 01:29:30,738
I've come straight from the EVP.
1260
01:29:30,771 --> 01:29:31,873
Finally.
1261
01:29:33,541 --> 01:29:36,409
We, uh... we spent
a long time talking.
1262
01:29:37,444 --> 01:29:38,713
So, um...
1263
01:29:38,746 --> 01:29:42,016
Well, I informed him
about everything, about you,
1264
01:29:42,583 --> 01:29:45,152
and your extraordinary
accomplishments,
1265
01:29:45,186 --> 01:29:47,722
your peculiar way of working,
1266
01:29:47,755 --> 01:29:49,891
and your request for the, uh...
1267
01:29:51,893 --> 01:29:52,894
the room.
1268
01:29:55,997 --> 01:29:57,131
[Andrew inhales deeply]
1269
01:29:57,164 --> 01:30:00,001
He very seriously
considered the situation.
1270
01:30:01,669 --> 01:30:02,737
He showed me
1271
01:30:03,938 --> 01:30:05,539
the floor plans.
1272
01:30:05,573 --> 01:30:07,808
Orson, we looked
at them together.
1273
01:30:08,441 --> 01:30:10,544
He was in no doubt, very...
1274
01:30:11,212 --> 01:30:12,513
How can I put it...
1275
01:30:12,546 --> 01:30:14,849
Persuasive in his argument.
1276
01:30:18,252 --> 01:30:23,691
On this, the fourth floor,
between the elevators
and the bathrooms,
1277
01:30:23,724 --> 01:30:30,430
there is absolutely
no other space.
1278
01:30:38,773 --> 01:30:42,610
And I'm sorry, Orson,
but his decision is final.
1279
01:30:44,578 --> 01:30:45,680
I have to let you go.
1280
01:30:49,250 --> 01:30:52,687
- Andrew was threatened by me.
- Come on.
1281
01:30:52,720 --> 01:30:55,189
He'd set out to hirean invalid, a drone
1282
01:30:55,222 --> 01:30:58,125
who could never approachhis modest level of competence.
1283
01:30:58,159 --> 01:30:59,627
Let's clear out your desk.
1284
01:31:00,460 --> 01:31:03,264
When he realizedI was more capable than he was,
1285
01:31:03,297 --> 01:31:05,533
I naturally became his enemy.
1286
01:31:12,940 --> 01:31:15,242
You're making
a terrible mistake.
1287
01:31:25,786 --> 01:31:28,155
[indistinct whispering]
1288
01:31:36,597 --> 01:31:39,734
I am sorry, Orson.
I did try to warn you.
1289
01:31:47,641 --> 01:31:49,710
Please, Andrew,
I don't blame you.
1290
01:31:50,711 --> 01:31:52,780
You know, little people
can't be held accountable
1291
01:31:52,813 --> 01:31:55,983
for striving to undermine
their betters.
1292
01:31:57,985 --> 01:32:00,955
But you people, you all
should be very, very proud.
1293
01:32:00,988 --> 01:32:02,123
I'm impressed.
1294
01:32:02,690 --> 01:32:04,558
You wanna tell me
how far in advance
1295
01:32:04,592 --> 01:32:06,127
all of this got, uh,
got worked out?
1296
01:32:06,160 --> 01:32:07,728
Was-- was it before
I even arrived?
1297
01:32:07,762 --> 01:32:10,698
Was I even one of the original
intended victims?
1298
01:32:11,799 --> 01:32:12,967
Huh?
1299
01:32:14,702 --> 01:32:16,037
I mean, you can tell me,
you won.
1300
01:32:17,772 --> 01:32:18,873
No?
1301
01:32:18,906 --> 01:32:19,940
No one?
1302
01:32:22,743 --> 01:32:24,111
Fine, have it your way.
1303
01:32:24,145 --> 01:32:25,980
You can go back
to your sagging trolleys
1304
01:32:26,013 --> 01:32:27,848
of imprecise wording,
1305
01:32:27,882 --> 01:32:30,951
and your banal,
meteorological obsessions,
1306
01:32:30,985 --> 01:32:34,755
- and your absurd rituals.
- [objects clatter]
1307
01:32:34,789 --> 01:32:37,725
And because, because,
because-- because the EVPs,
1308
01:32:37,758 --> 01:32:41,162
and then the CEOs,
and the-- and the VIPs,
and all the other acronyms
1309
01:32:41,195 --> 01:32:44,065
are gonna-- are gonna go on
with their collateralized debts,
1310
01:32:44,098 --> 01:32:46,033
and their short stocks,
and their long options,
1311
01:32:46,067 --> 01:32:48,002
and you can't even see it.
1312
01:32:48,035 --> 01:32:51,005
- You can't even see it!
- [Andrew] Orson...
1313
01:32:53,240 --> 01:32:54,742
They don't care about you.
1314
01:32:57,645 --> 01:33:00,681
They don't. You're,
you're-- you're a number
in a column on a spreadsheet.
1315
01:33:02,249 --> 01:33:04,251
This is a corral
and you're all livestock,
1316
01:33:04,285 --> 01:33:06,053
but instead of slaughtering you,
1317
01:33:06,087 --> 01:33:08,222
they just show you
the efficiency metrics
1318
01:33:08,255 --> 01:33:10,724
and then encourage you
to slit your own throat.
1319
01:33:12,193 --> 01:33:13,661
[laughs]
1320
01:33:13,694 --> 01:33:15,830
And you? You...
1321
01:33:15,863 --> 01:33:17,364
If you think you're gonna get
the same kind of work
1322
01:33:17,398 --> 01:33:19,767
you got out of me
out of these-- these people
1323
01:33:19,800 --> 01:33:21,368
that can't even see a door
right in front of their face,
1324
01:33:21,402 --> 01:33:23,104
then you got
another thing coming.
1325
01:33:32,446 --> 01:33:34,648
That's impossible, by the way.
1326
01:33:34,682 --> 01:33:37,318
[indistinct whispering]
1327
01:33:39,720 --> 01:33:40,921
[elevator button beeps]
1328
01:33:43,891 --> 01:33:47,795
โชโช
1329
01:33:50,965 --> 01:33:54,969
[Orson] It's easy to letyourself be taken inby new acquaintances.
1330
01:33:55,002 --> 01:33:57,238
You ascribe to themall manner of noble qualities,
1331
01:33:57,271 --> 01:33:58,973
simply because you don'tknow them well enough.
1332
01:33:59,006 --> 01:34:00,674
[elevator bell dings]
1333
01:34:00,708 --> 01:34:03,277
But you will almost alwaysend up disappointed.
1334
01:34:04,912 --> 01:34:07,748
Sooner or later, you alwaysreach a certain point,
1335
01:34:07,781 --> 01:34:10,784
an occasion where theirtrue self breaks through.
1336
01:34:12,319 --> 01:34:16,957
One way of dealing with thatis simply to assumethe worst of people.
1337
01:34:37,144 --> 01:34:41,348
- [turnstiles clanking]
- [gate beeping]
1338
01:34:42,584 --> 01:34:46,320
It's good to realizethat we aren't as remarkableas we might imagine.
1339
01:34:47,821 --> 01:34:51,792
We wanna make a lot of money,eat good food,
1340
01:34:51,825 --> 01:34:53,694
and generally have a nice time.
1341
01:34:55,229 --> 01:34:57,765
We are all relativelysimple creatures.
1342
01:34:59,266 --> 01:35:02,403
Deep down, we just wantpeace and quiet.
1343
01:35:09,777 --> 01:35:11,178
The problemwith ordinary people
1344
01:35:11,212 --> 01:35:14,014
is they don't see the worldas it really is.
1345
01:35:14,048 --> 01:35:17,351
They don't see the nuances,the little differences.
1346
01:35:20,154 --> 01:35:21,789
You have to showpeople like that
1347
01:35:21,822 --> 01:35:23,190
what their shortcomings are.
1348
01:35:23,224 --> 01:35:24,892
[wind whooshing]
1349
01:35:26,427 --> 01:35:28,862
- [clatters]
- [Orson grunts]
1350
01:35:28,896 --> 01:35:31,031
- [gate beeps]
- [turnstile clanks]
1351
01:35:31,065 --> 01:35:33,100
- [officers grunt]
- [elevator bell dings]
1352
01:35:45,312 --> 01:35:46,447
Stop! [grunting]
1353
01:35:49,883 --> 01:35:51,785
[panting]
1354
01:35:55,356 --> 01:35:56,890
[grunting]
1355
01:35:57,825 --> 01:36:00,094
[people exclaiming]
1356
01:36:00,127 --> 01:36:02,396
[panting]
1357
01:36:02,429 --> 01:36:03,364
[grunting]
1358
01:36:07,101 --> 01:36:08,135
Follow him!
1359
01:36:10,170 --> 01:36:12,239
[grunting]
1360
01:36:15,843 --> 01:36:18,546
โชโช
1361
01:36:23,117 --> 01:36:24,852
- [door closing]
- [panting]
1362
01:36:32,993 --> 01:36:34,495
โชโช
1363
01:36:46,874 --> 01:36:48,275
- Orson?
- Orson?
1364
01:36:48,942 --> 01:36:51,478
Finally, I could breathe again,
1365
01:36:51,513 --> 01:36:53,914
and think more or less clearly.
1366
01:36:56,417 --> 01:36:57,985
Orson?
1367
01:36:58,018 --> 01:36:59,086
[co-workers] Orson?
1368
01:36:59,119 --> 01:37:00,387
- Orson?
- [lock clicks]
1369
01:37:22,209 --> 01:37:25,112
โชโช
1370
01:37:29,183 --> 01:37:30,884
It smelled like the sea...
1371
01:37:31,985 --> 01:37:33,120
and lilacs...
1372
01:37:33,887 --> 01:37:37,057
and Lindenwood Parkat five in the morningat the end of May.
1373
01:37:45,165 --> 01:37:46,568
You'll never find me here.
1374
01:37:48,001 --> 01:37:51,205
["No Surprises"
by Radiohead playing]
1375
01:40:22,089 --> 01:40:23,323
[music fades]
1376
01:40:24,291 --> 01:40:26,561
[slow music playing]
1377
01:41:25,920 --> 01:41:27,321
[music ends]
110369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.