Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Shop this shows fashion, download the
"LookLive" app in iTunes
2
00:00:22,522 --> 00:00:25,389
[Train Rumbling]
3
00:00:27,227 --> 00:00:30,754
[Man Narrating]
Remembering, out of the black silence...
4
00:00:30,864 --> 00:00:33,958
- you were born in pain.
- [ Woman Gasps ]
5
00:00:34,067 --> 00:00:37,264
[Screaming]
6
00:00:37,370 --> 00:00:40,635
[ Narrator]
Easy. Easy does it, little mother.
7
00:00:40,740 --> 00:00:43,766
- We've never lost a father.
- [ Woman Breathing Heavily]
8
00:00:46,746 --> 00:00:49,738
- [ Narrator] Your job is done, little mother.
- [ Spanks ]
9
00:00:49,849 --> 00:00:52,443
[ Baby Cries ]
10
00:00:53,753 --> 00:00:56,916
[ Narrator]
You were born with hate and anger built in.
11
00:00:57,023 --> 00:01:00,186
Took a slap on the backside
to blast out the scream...
12
00:01:00,293 --> 00:01:02,921
and then you knew you were alive.
13
00:01:03,029 --> 00:01:05,520
Eight pounds, five ounces.
14
00:01:05,632 --> 00:01:08,123
Baby boy Frankie Bono.
15
00:01:08,234 --> 00:01:10,202
Father doing well.
16
00:01:12,605 --> 00:01:14,505
[ Train Horn Honks ]
17
00:01:14,607 --> 00:01:17,542
Later you learned to
hold back the scream...
18
00:01:17,644 --> 00:01:20,135
and let out the hate and anger
another way.
19
00:01:26,953 --> 00:01:30,889
You come into Manhattan by dark,
whatever time of day it is...
20
00:01:30,990 --> 00:01:34,289
through tunnels,
like sewers hidden under the city.
21
00:01:34,394 --> 00:01:38,888
But you don't mind that.
It's always that way, whatever city it is.
22
00:02:01,821 --> 00:02:04,813
You're alone.
But you don't mind that.
23
00:02:04,924 --> 00:02:07,484
You're a loner.
That's the way it should be.
24
00:02:07,594 --> 00:02:09,528
You've always been alone.
25
00:02:09,629 --> 00:02:11,859
By now it's your trademark.
26
00:02:11,965 --> 00:02:14,399
You like it that way.
27
00:02:22,542 --> 00:02:27,673
[ Choir]
* Silent night *
28
00:02:28,848 --> 00:02:32,841
[ Narrator]
The railroad company makes sure you don't
forget you're coming to town on Christmas.
29
00:02:32,952 --> 00:02:34,886
It gives you the creeps.
30
00:02:34,988 --> 00:02:39,823
But that's all right. Everyone on the goodwill kick,
maybe they'll leave you alone.
31
00:03:05,852 --> 00:03:09,253
You hate cities,
especially at Christmas.
32
00:03:09,355 --> 00:03:11,255
But that's all right too.
33
00:03:11,357 --> 00:03:13,825
When the Better Business Bureau
rings the Christmas bell...
34
00:03:13,927 --> 00:03:16,555
the suckers forget
there's such a business as murder...
35
00:03:16,663 --> 00:03:19,791
and businessmen
who make it their exclusive line.
36
00:03:19,899 --> 00:03:23,562
Like you.
Baby boy Frankie Bono.
37
00:03:23,670 --> 00:03:25,638
Out of Cleveland.
38
00:03:42,088 --> 00:03:44,056
Nice view we have here.
39
00:03:49,729 --> 00:03:51,720
Thank you, mister.
Merry Christmas.
40
00:03:51,831 --> 00:03:53,958
[Narrator]
Registeredas Fred Moore of Albany.
41
00:03:54,067 --> 00:03:57,503
In town fora week orless,
on business.
42
00:03:57,604 --> 00:04:00,767
By the way, mister, if you need anything,
just ask for George.
43
00:04:00,873 --> 00:04:02,841
Okay.
44
00:04:07,847 --> 00:04:11,010
- [Ship Horn Blows ]
- [Narrator]At noon, you make contact.
45
00:04:11,084 --> 00:04:13,416
The wind is coldas you approach the ferry...
46
00:04:13,519 --> 00:04:16,010
but the palms of yourhands
start to sweat.
47
00:04:16,122 --> 00:04:18,090
[ Wind Howling]
48
00:04:21,461 --> 00:04:23,452
[ Narrator]
This is the first bad moment.
49
00:04:23,563 --> 00:04:26,532
There's always a few on everyjob
when you're not alone.
50
00:04:26,633 --> 00:04:28,658
You can depend on yourself,
no one else.
51
00:04:28,768 --> 00:04:31,293
You've learned the hard way.
52
00:04:31,404 --> 00:04:33,702
They all hate the gun they hire.
53
00:04:33,806 --> 00:04:38,266
When people look at you,
baby boy Frankie Bono, they see death -
54
00:04:38,378 --> 00:04:40,278
death across the counter.
55
00:04:40,380 --> 00:04:42,348
Remembering.
56
00:04:51,791 --> 00:04:53,759
[ Ship Horn Blows ]
57
00:04:55,495 --> 00:04:59,192
Watch it, Frankie.
You almost missed him.
58
00:04:59,299 --> 00:05:02,894
You'll know him by the hate in his eye
when he asks for a light.
59
00:05:03,970 --> 00:05:05,938
You got a match, bud?
60
00:05:14,647 --> 00:05:17,810
- [ Ship Horn Blowing]
- [ Seagulls Squawking]
61
00:05:20,320 --> 00:05:22,754
Ever been in Ohio?
62
00:05:22,855 --> 00:05:24,720
Yeah. Cleveland.
63
00:05:24,824 --> 00:05:27,816
I got a friend that practices in Cleveland.
64
00:05:29,262 --> 00:05:32,823
- You know him?
- Yeah, I know Fat Nick.
65
00:05:32,932 --> 00:05:34,832
You got my passport?
66
00:05:37,570 --> 00:05:42,269
Half the dough is in the envelope.
You get the other half when the job is finished.
67
00:05:42,375 --> 00:05:45,469
- How do I get in touch?
- There's a number in the envelope.
68
00:05:45,578 --> 00:05:49,014
Call after you make the hit. I'll let you know
where to meet me forthe payoff.
69
00:05:49,115 --> 00:05:51,015
Okay.
70
00:05:51,117 --> 00:05:53,085
Uh, one more thing.
71
00:05:55,355 --> 00:06:00,122
If you get spotted before the hit,
the contract's off. You understand me?
72
00:06:01,694 --> 00:06:04,094
Yeah, I understand ya.
73
00:06:10,703 --> 00:06:12,796
[Narrator]
Now you're alone again.
74
00:06:12,905 --> 00:06:17,069
You relax. Your hands are cold now,
even with gloves on.
75
00:06:17,176 --> 00:06:20,304
On your own again.
Nothing to worry about.
76
00:06:20,413 --> 00:06:22,381
[ Squawking ]
77
00:06:29,722 --> 00:06:33,317
The target's name is Troiano.
You know the type.
78
00:06:33,426 --> 00:06:36,554
Second-string syndicate boss
with too much ambition...
79
00:06:36,662 --> 00:06:40,393
and a mustache
to hide the fact he has lips like a woman...
80
00:06:40,500 --> 00:06:42,934
the kind of face you hate.
81
00:06:54,614 --> 00:06:56,673
Nice little home.
82
00:06:56,783 --> 00:06:58,808
Quiet little community.
83
00:06:58,918 --> 00:07:01,148
An hour out in the suburbs.
84
00:07:02,388 --> 00:07:04,982
Every morning he's picked up
by two bodyguards.
85
00:07:06,392 --> 00:07:08,292
Hood written all over them.
86
00:07:08,394 --> 00:07:11,386
But when the neighbors read
the headlines, "Mobster Killed"..
87
00:07:11,497 --> 00:07:16,298
they'll say, "But Mr. Troiano seemed like
such a respectable man.
88
00:07:16,402 --> 00:07:20,031
He went to work every morning,
9:30 on the dot. "
89
00:07:28,748 --> 00:07:32,013
You already know one thing:
You can't make the kill at his house.
90
00:07:32,118 --> 00:07:34,018
Too easily spotted.
91
00:07:34,120 --> 00:07:36,088
Twenty-four hour street lamps.
92
00:07:41,060 --> 00:07:43,085
It's a laugh.
93
00:07:43,196 --> 00:07:46,632
You could afford a house like that,
if you wanted it.
94
00:07:46,732 --> 00:07:48,962
You're in the upper
five percent income bracket.
95
00:07:49,068 --> 00:07:52,060
Killing pays well,
for a reason.
96
00:07:52,171 --> 00:07:56,540
You have the experience and the know-how.
You're proud of your reputation.
97
00:07:56,642 --> 00:07:59,110
Expert and thorough.
98
00:07:59,212 --> 00:08:01,612
You don't have to know a man
to live with him.
99
00:08:01,714 --> 00:08:04,945
But you have to know a man
like a brother to kill him.
100
00:08:23,436 --> 00:08:25,267
Watch it.
101
00:08:25,371 --> 00:08:27,271
Bodyguards slowing down.
102
00:08:27,373 --> 00:08:29,307
Could be they're watching for a tail.
103
00:08:29,408 --> 00:08:31,308
Pass them.
104
00:08:31,410 --> 00:08:34,504
Don't ever take chances.
You're not a gambler.
105
00:08:43,189 --> 00:08:45,419
Now you know the pattern
the job will take:
106
00:08:45,525 --> 00:08:47,459
a waiting job.
107
00:08:47,560 --> 00:08:50,028
Waiting to find where Troiano goes
to be alone.
108
00:08:50,129 --> 00:08:52,063
And you know another thing.
109
00:08:52,164 --> 00:08:54,064
It'll have to be quick and silent...
110
00:08:54,166 --> 00:08:56,259
while he's away from his bodyguards.
111
00:08:56,369 --> 00:08:59,702
It'll be ajob for a gun.
That means another bad moment.
112
00:08:59,805 --> 00:09:01,705
Another contact.
113
00:09:01,807 --> 00:09:03,900
Your hands sweat a little
on the wheel...
114
00:09:04,010 --> 00:09:08,071
remembering another Christmas
running from the cops.
115
00:09:16,989 --> 00:09:20,447
Watch it, Frankie.
Danger signal. Your mind's wandering.
116
00:09:20,560 --> 00:09:21,891
But you know why.
117
00:09:22,562 --> 00:09:26,328
You have to do business with Ralphie,
and he turns your stomach.
118
00:09:42,949 --> 00:09:44,917
[ Water Dripping]
119
00:09:48,955 --> 00:09:51,423
Oh, yeah.
120
00:09:51,524 --> 00:09:53,424
Uh, Frankie, huh?
121
00:09:53,526 --> 00:09:55,426
- Uh -
- Bono.
122
00:09:55,528 --> 00:09:57,894
Bono. Hey, yeah. Come on in.
123
00:09:57,997 --> 00:09:59,965
Geez. It's good to see ya.
124
00:10:02,668 --> 00:10:05,660
You really surprised me.
I didn't expect nobody.
125
00:10:05,771 --> 00:10:07,966
Kids been knocking on the door all day.
126
00:10:08,074 --> 00:10:10,008
Trying to bother me, you know.
127
00:10:18,684 --> 00:10:23,587
Place is kind of a mess. You have to excuse me.
I didn't expect no company ornothing.
128
00:10:25,992 --> 00:10:29,428
I just had my lunch here. Hey.
129
00:10:31,597 --> 00:10:34,327
So how you been?
You makin' a dollar?
130
00:10:34,433 --> 00:10:36,333
- Doin' all right.
- Yeah?
131
00:10:36,435 --> 00:10:39,268
Yeah. Yeah, you always did all right.
132
00:10:39,372 --> 00:10:42,000
- Sit down, Frank.
- I'm in a hurry, Ralph.
133
00:10:42,108 --> 00:10:45,874
Ah. Uh, you got one of them for me?
134
00:10:49,815 --> 00:10:52,613
- I, uh -
- [Match Strikes ]
135
00:10:55,955 --> 00:10:57,923
I heard you did a little time, huh?
136
00:11:00,059 --> 00:11:01,959
Still in business, Ralphie.
137
00:11:02,061 --> 00:11:04,029
What can I -
What can I do for you?
138
00:11:04,130 --> 00:11:07,031
- I need a piece.
- That's no problem.
139
00:11:07,133 --> 00:11:09,101
Thirty-eight with a silencer.
140
00:11:10,136 --> 00:11:12,627
Oh.
141
00:11:12,738 --> 00:11:15,263
A silencer, huh?
142
00:11:17,009 --> 00:11:18,977
That, uh -
143
00:11:20,046 --> 00:11:24,278
That may, uh, be a little problem.
144
00:11:24,383 --> 00:11:26,351
You know, I, uh -
145
00:11:27,853 --> 00:11:30,219
I gotta worry about a machinist.
146
00:11:30,322 --> 00:11:32,290
But, uh...
147
00:11:34,493 --> 00:11:37,189
we'll work something out.
148
00:11:37,296 --> 00:11:39,230
But it'll cost ya.
149
00:11:43,903 --> 00:11:47,100
Hey, Nancy.
How you doing, huh?
150
00:11:47,206 --> 00:11:49,106
Coo, coo, coo.
[ Chuckles ]
151
00:11:49,208 --> 00:11:52,439
Look how she knows me, huh?
How you doing, sweetie?
152
00:11:52,545 --> 00:11:55,343
[ Chuckles ]
Coo, coo, coo, coo, coo, coo.
153
00:11:55,448 --> 00:11:58,042
Bop, bop, bop, bop, bop.
[ Chuckles ]
154
00:11:58,150 --> 00:12:02,143
- Bop, bop, bop, bop, bop.
- How much?
155
00:12:02,254 --> 00:12:04,848
She hasn't eaten all day.
Let me get her something.
156
00:12:07,526 --> 00:12:10,256
Here you go.
Here you go, sweetie.
157
00:12:10,362 --> 00:12:13,923
Hey. Come on. Come on.
Come on. Ah!
158
00:12:14,033 --> 00:12:17,366
Come on.
Yeah. You like that, don't you?
159
00:12:17,470 --> 00:12:20,268
You like that.
160
00:12:20,372 --> 00:12:22,533
$500, Frank.
161
00:12:24,243 --> 00:12:26,143
Coo, coo, coo, coo.
162
00:12:26,245 --> 00:12:31,706
- I'll give you two.
- Oh, I'd like to help you out, Frank, but two?
163
00:12:31,817 --> 00:12:33,785
Ah.
164
00:12:37,223 --> 00:12:40,056
Come on. Come on.
Here you go.
165
00:12:41,293 --> 00:12:43,193
There's another one.
166
00:12:43,295 --> 00:12:45,957
I'll tell you what I'll do, Frank.
167
00:12:46,065 --> 00:12:48,829
$400. But that's rock bottom.
168
00:12:51,804 --> 00:12:54,568
Three.
169
00:12:54,673 --> 00:12:58,006
A yard and a half now,
and the rest when I get the piece.
170
00:12:58,110 --> 00:13:00,738
Aw, Frank, make it another 50.
Come on.
171
00:13:00,846 --> 00:13:03,781
What does it mean to you?
I gotta make something on the deal.
172
00:13:03,883 --> 00:13:07,046
Just another 50.
Come on, Frank. Please.
173
00:13:08,721 --> 00:13:13,021
All right. I'll give you the other 50.
But that's it.
174
00:13:13,125 --> 00:13:15,753
- Do you understand?
- Sure. Sure, Frank.
175
00:13:15,861 --> 00:13:17,761
When I make a deal, it's a deal.
176
00:13:17,863 --> 00:13:19,763
Now we'll have a drink, huh?
177
00:13:19,865 --> 00:13:22,095
I'm in a hurry, Ralph.
Where do I pick it up?
178
00:13:22,201 --> 00:13:24,897
Aw, just one for the new year, Frank.
179
00:13:27,740 --> 00:13:30,265
Hey.
180
00:13:30,376 --> 00:13:34,676
Whatever happened to that, uh -
that girl you used to go with, the redhead?
181
00:13:34,780 --> 00:13:36,748
Whatwas her name?
182
00:13:38,717 --> 00:13:41,345
Sally. Yeah.
Hey, Frank.
183
00:13:41,453 --> 00:13:43,353
She, uh -
184
00:13:43,455 --> 00:13:45,389
She liked me, didn't she?
185
00:13:45,491 --> 00:13:47,425
Yeah. She liked you.
186
00:13:47,526 --> 00:13:50,552
Yeah. Here's to, uh -
187
00:13:50,663 --> 00:13:52,756
Here's to Sally.
188
00:13:52,865 --> 00:13:55,163
Ralph, where do I get the goods?
189
00:13:55,267 --> 00:13:57,531
Oh, yeah. Over on the East Side.
190
00:13:57,636 --> 00:14:00,969
There's a barge called the Katherine L.
Pier 21.
191
00:14:01,073 --> 00:14:04,839
Ask to speak to Joe Boniface.
Tell him Vinny Sintera sent you.
192
00:14:04,944 --> 00:14:07,378
Tell him you're from Cleveland.
He'll deliver the goods.
193
00:14:08,414 --> 00:14:11,349
- Where is that near?
- Between 23rd and 24th Street.
194
00:14:12,518 --> 00:14:16,579
- And I want this quick.
- Oh, yeah. Anytime after tomorrow, Frank.
195
00:14:16,689 --> 00:14:21,149
- All right.
- Hey. Wh-What's your rush, Frank?
196
00:14:21,260 --> 00:14:25,629
- Gotta run, Ralphie.
- I thought we could talk over old times.
197
00:14:35,674 --> 00:14:37,608
Hey.
198
00:14:38,644 --> 00:14:40,544
Look here, huh?
199
00:14:40,646 --> 00:14:43,342
Look what big Ralph got for Christmas.
Isn't that nice?
200
00:14:44,416 --> 00:14:46,509
Yeah. Isn't that nice?
201
00:15:24,089 --> 00:15:27,650
[Narrator]
Now you're alone again, in another rented car.
202
00:15:27,760 --> 00:15:30,957
You pick up the target
where you left off yesterday...
203
00:15:31,063 --> 00:15:33,031
right on schedule.
204
00:15:36,802 --> 00:15:41,398
Today the breaks are with you, and you stay
with him while he makes his morning rounds.
205
00:15:41,507 --> 00:15:44,135
The streets of Harlem are busy enough.
No one notices you.
206
00:15:44,243 --> 00:15:46,973
You catch a danger signal.
207
00:15:47,079 --> 00:15:50,879
Your hands are sweating, but that's
all right, because you know what it is:
208
00:15:50,983 --> 00:15:52,883
the hate of Harlem.
209
00:15:52,985 --> 00:15:55,545
You hate them, and they hate you.
210
00:15:55,654 --> 00:15:58,418
Like another Harlem
where you grew up.
211
00:16:09,535 --> 00:16:12,504
Watch it, Frankie.
Save your hate for Troiano.
212
00:16:12,604 --> 00:16:15,869
He runs the girls and the dope
and the books and the numbers.
213
00:16:15,975 --> 00:16:18,500
There's a guy you could really learn to hate.
214
00:16:18,610 --> 00:16:22,171
You will, before the time comes.
You always do.
215
00:16:22,281 --> 00:16:25,944
Somehow you always hate the targets
before you hit 'em.
216
00:16:37,396 --> 00:16:42,993
The sisters at the orphanage used to say,
"God moves in mysterious ways. "
217
00:16:44,169 --> 00:16:48,936
Sometimes you wonder if he moved you in
to rid the world ofmen like Troiano.
218
00:16:57,282 --> 00:17:00,683
He thinks he looks like a gentleman
ifhis shoes are shined.
219
00:17:00,786 --> 00:17:03,254
You could kill him
right now with pleasure.
220
00:17:27,946 --> 00:17:29,914
[ Car Horn Honks ]
221
00:17:43,028 --> 00:17:44,962
[ Narrator]
Knock it offfor today.
222
00:17:45,064 --> 00:17:47,259
Pick him up tomorrow
when he leaves the restaurant.
223
00:17:47,466 --> 00:17:50,560
** [ Band: "O Come All Ye Faithful"]
224
00:17:56,909 --> 00:18:01,676
[ Narrator] Time to kill.
Twenty-four hours to stay faceless in the crowd.
225
00:18:01,780 --> 00:18:04,146
Get yourself lost in the city.
226
00:18:04,249 --> 00:18:07,184
Lose yourself in the Christmas spirit
with the rest of the suckers.
227
00:18:07,286 --> 00:18:12,690
Ho, ho, ho, ho!
Hello! Hello, little boys and girls.
228
00:18:12,791 --> 00:18:15,885
Merry Christmas to you all.
229
00:18:15,994 --> 00:18:20,260
- Hello! Merry Christmas to you all.
- [ Girl ] Mommy, can I ask Santa
for my presents now?
230
00:18:20,365 --> 00:18:24,495
- [ Woman ] No, honey. No.
- I hope you've all been good little boys and girls...
231
00:18:24,603 --> 00:18:28,562
because Santa is here
with lots of toys and candy...
232
00:18:28,674 --> 00:18:30,938
and goodies for all of you.
233
00:18:31,043 --> 00:18:35,844
Ho, ho, ho. Make sure you all
go to sleep early Christmas Eve...
234
00:18:35,948 --> 00:18:39,384
because I'll be coming down
your chimney.
235
00:18:39,485 --> 00:18:41,385
Away!
236
00:18:41,487 --> 00:18:44,684
[Choir]
* Deck the halls with boughs ofholly*
237
00:18:44,790 --> 00:18:47,987
* Fa, la, la, la, la
la, la, la, la*
238
00:18:48,093 --> 00:18:51,187
* 'Tis the season to bejolly*
239
00:18:51,296 --> 00:18:54,163
* Fa, la, la, la, la
la, la, la, la *
240
00:18:54,266 --> 00:18:57,463
* Don we now our gay apparel*
241
00:18:57,569 --> 00:19:00,834
* Fa, la, la, la, la, la
la, la, la *
242
00:19:00,939 --> 00:19:04,067
* Troll the ancientyuletide carol*
243
00:19:04,176 --> 00:19:10,081
* Fa, la, la, la, la
la, la, la, la **
244
00:19:12,784 --> 00:19:15,378
[ Car Horn Honks ]
245
00:19:15,487 --> 00:19:19,218
[ Narrator] Funny. Your hands are cold
when you think of Christmas.
246
00:19:19,324 --> 00:19:24,261
- Remembering.
- [ Choir]*Joyful and triumphant *
247
00:19:24,363 --> 00:19:28,459
* O come ye
O come ye *
248
00:19:28,567 --> 00:19:34,096
* To Bethlehem *
249
00:19:34,206 --> 00:19:38,802
* Come and behold him *
250
00:19:38,911 --> 00:19:42,847
* Born the king ofangels *
251
00:19:42,948 --> 00:19:46,247
* O come let us adore him **
252
00:19:55,227 --> 00:19:58,253
Remembering other Christmases.
253
00:19:58,363 --> 00:20:01,196
Pushing your nose against
the plate glass store windows...
254
00:20:01,300 --> 00:20:03,495
till the cold ofit
made your head ache.
255
00:20:03,602 --> 00:20:06,765
Wishing for something.
What was it?
256
00:20:06,872 --> 00:20:09,238
Roller skates? Bike?
257
00:20:09,341 --> 00:20:11,935
Sled? Games?
258
00:20:12,044 --> 00:20:14,808
Nothing like that.
Something bigger.
259
00:20:14,913 --> 00:20:17,404
More important.
Something special.
260
00:21:15,107 --> 00:21:16,938
Alone at dinner.
261
00:21:17,042 --> 00:21:19,476
Your hands are hot
remembering the hot, sweaty hands...
262
00:21:19,578 --> 00:21:22,445
of the mother superior holding you.
263
00:21:22,547 --> 00:21:25,243
[ Chattering]
264
00:21:25,350 --> 00:21:28,979
- [ Man ] It can't be.
- [ Narrator] Watch it. Danger signal.
265
00:21:29,087 --> 00:21:32,113
And now you catch it.
Another bad moment.
266
00:21:32,224 --> 00:21:34,454
Of all crummy times.
267
00:21:34,559 --> 00:21:39,087
The familiar face out of the past.
Good old Pete from the orphanage.
268
00:21:39,197 --> 00:21:41,722
It has to happen now and then.
You can handle it.
269
00:21:41,833 --> 00:21:46,861
But why now? You feel hot, like they
were crowding in and pushing you.
270
00:21:46,972 --> 00:21:49,236
Who? Anyone. Everyone.
271
00:21:49,341 --> 00:21:51,605
Pete. You hate the type.
272
00:21:51,710 --> 00:21:54,178
You'd like to push his loud mouth in.
273
00:21:54,279 --> 00:21:57,009
You smile. You're polite.
You don't even hear the words.
274
00:21:57,115 --> 00:21:59,015
Yak, yak, yak, like a parrot.
275
00:21:59,117 --> 00:22:04,521
Then he's reminding you.
There was a girl - his sister. Lori.
276
00:22:04,623 --> 00:22:08,286
You don't usually remember names,
especially women's names.
277
00:22:08,393 --> 00:22:11,726
But Lori.
There was something special there.
278
00:22:11,830 --> 00:22:14,492
Tell me about yourself, Frankie.
279
00:22:14,599 --> 00:22:16,658
What have you been doing?
280
00:22:17,769 --> 00:22:20,260
Petey, I can't stay.
I've gotta take off.
281
00:22:20,372 --> 00:22:22,840
What, are you kidding?
282
00:22:22,941 --> 00:22:25,034
Hey, waiter.
Bring me two more here.
283
00:22:25,143 --> 00:22:27,111
You're going no place, man.
284
00:22:28,146 --> 00:22:30,546
Come on.
285
00:22:30,649 --> 00:22:34,210
Do I have to lay you out like I used to?
286
00:22:36,755 --> 00:22:39,383
Come on now, Frankie.
Fill me in.
287
00:22:39,491 --> 00:22:42,187
Where the hell did you disappear to?
288
00:22:43,328 --> 00:22:46,058
Well, I've... been on the move a lot.
289
00:22:46,164 --> 00:22:48,132
And I -
290
00:22:49,368 --> 00:22:53,134
Well, sure. Sure. Who hasn't?
291
00:22:53,238 --> 00:22:57,140
As for me, maybe you remember.
I was always pretty fair with a paintbrush.
292
00:22:57,242 --> 00:23:01,235
Sowhen I came out of the army,
I studied commercial art. G.I. Bill.
293
00:23:01,346 --> 00:23:04,975
And finally got myself a job
with an advertising agency.
294
00:23:06,785 --> 00:23:09,515
I guess I been kind of lucky.
295
00:23:09,621 --> 00:23:11,521
Glad to hear it, Petey.
296
00:23:11,623 --> 00:23:14,183
S-Say.
297
00:23:14,292 --> 00:23:18,888
Whatare you doing tonight? I mean,
Lori's giving a party, and you're coming.
298
00:23:18,997 --> 00:23:21,932
No. I can't make it, kid.
I've gotta go.
299
00:23:22,033 --> 00:23:24,433
- Waiter.
- Aw, nonsense. Listen, Frankie.
300
00:23:24,536 --> 00:23:27,767
It's Christmas Eve.
Aw, Frankie. You gotta come.
301
00:23:27,873 --> 00:23:30,671
- I can't make it.
- There'll be a lot of real swinging people there.
302
00:23:30,776 --> 00:23:34,177
You'll have a wonderful time.
Besides, here she comes now.
303
00:23:34,279 --> 00:23:38,477
Hey, Lori. Look who's here.
How about it, huh, Lori? You recognize this guy?
304
00:23:38,583 --> 00:23:40,448
Hello, Frankie.
305
00:23:42,154 --> 00:23:44,122
Hello.
306
00:23:45,357 --> 00:23:48,520
- You sure have changed.
- Go on. She hasn't changed a bit.
307
00:23:48,627 --> 00:23:51,255
Maybe a little longer, wider.
That's all.
308
00:23:51,363 --> 00:23:54,730
Hey, Lori. We gonna let him have
a lonely old beer on Christmas Eve?
309
00:23:54,833 --> 00:23:56,733
[Narrator]
You know you're making a mistake.
310
00:23:56,835 --> 00:23:59,736
But you tell yourself
maybe it's smarter to play it cool.
311
00:23:59,838 --> 00:24:03,274
Go for one drink,
stay for a dance maybe, then get out.
312
00:24:03,375 --> 00:24:07,402
You tell yourself they might get
suspicious if you turn down the invite.
313
00:24:07,512 --> 00:24:09,742
Maybe you're right.
Maybe you're smart.
314
00:24:09,848 --> 00:24:12,840
Maybe you're kidding yourself.
So watch it.
315
00:24:13,285 --> 00:24:16,254
** [Jazz Ballad]
316
00:24:23,328 --> 00:24:25,319
You hate parties.
317
00:24:25,430 --> 00:24:29,025
You sit alone waiting for a chance
to blow the noisy crowd out of your ears...
318
00:24:29,134 --> 00:24:31,102
wondering what you're doing here.
319
00:24:33,872 --> 00:24:35,703
If you want a woman, buy one.
320
00:24:35,807 --> 00:24:39,709
In the dark,
so she won't remember your face.
321
00:24:39,811 --> 00:24:42,041
But for some reason you stall around...
322
00:24:42,147 --> 00:24:45,275
telling yourself it's as good a way
as any to kill time.
323
00:24:45,383 --> 00:24:48,181
[ Men ]
Ding. Ding, dong, ding.
324
00:24:48,286 --> 00:24:51,187
Ding, dong, ding.
325
00:24:51,289 --> 00:24:54,952
- Ding, dong, ding.
- [ Man Laughing]
326
00:24:58,196 --> 00:25:00,664
[ Laughing Continues ]
327
00:25:04,569 --> 00:25:07,470
** [ Continues ]
328
00:25:23,722 --> 00:25:27,681
I've always wanted
to dance with you, Frankie.
329
00:25:27,792 --> 00:25:29,726
Come on. Go ahead.
We're all friends here.
330
00:25:29,828 --> 00:25:32,661
Yeah. Go ahead, Frankie.
My sister only asks once, you know.
331
00:25:37,702 --> 00:25:40,830
[Chattering]
332
00:25:44,509 --> 00:25:47,171
You're not having a very good time,
are you?
333
00:25:47,279 --> 00:25:49,873
I guess I just don't mix in.
334
00:25:49,981 --> 00:25:51,949
Try.
335
00:25:54,352 --> 00:25:56,320
That's more like it.
336
00:25:59,624 --> 00:26:02,616
All right, ladies and gentlemen.
Listen. Qiet down. Listen.
337
00:26:02,727 --> 00:26:05,525
Twentyyears ago I won a great contest.
I'll neverforget it.
338
00:26:05,630 --> 00:26:08,121
And just to prove my manhood,
I'm gonna do so again.
339
00:26:08,233 --> 00:26:13,671
Frankie, I hereby challenge you to another
peanut-pushing contest with the nose.
340
00:26:13,772 --> 00:26:16,206
Of course, I have a slight advantage.
341
00:26:16,308 --> 00:26:20,301
- Will you take this loud mouth?
- Come on. He hasn't a chance.
I've been practicing for years.
342
00:26:20,412 --> 00:26:24,542
Come on, Frankie. I'm giving you a second chance.
Very few people get that in their life.
343
00:26:24,649 --> 00:26:26,549
- Come on.
- [ Man ] Go get 'em, Frankie.
344
00:26:26,651 --> 00:26:28,619
[ Chattering ]
345
00:26:29,888 --> 00:26:31,856
One for you.
346
00:26:33,458 --> 00:26:36,393
On your mark, get set, go!
347
00:26:36,494 --> 00:26:38,394
[ All Shouting ]
348
00:26:52,243 --> 00:26:54,211
[ Cheering ]
349
00:26:56,615 --> 00:26:59,106
Well, you son of a gun. You won.
350
00:26:59,217 --> 00:27:01,777
**[Salsa]
351
00:27:24,909 --> 00:27:28,003
**[Choir Singing, Indistinct]
352
00:27:43,128 --> 00:27:45,096
[Narrator]
December 25.
353
00:27:45,196 --> 00:27:47,130
You have all of Christmas Day to kill.
354
00:27:47,232 --> 00:27:49,132
You hate Christmas so much...
355
00:27:49,234 --> 00:27:52,260
you can't stand the thought of sweating it out
alone in a crummy hotel room.
356
00:27:52,370 --> 00:27:58,104
* In excelsis Deo *
357
00:27:58,209 --> 00:28:02,771
* Gloria *
358
00:28:08,319 --> 00:28:10,617
* In excelsis *
359
00:28:10,722 --> 00:28:16,422
* Deo **
360
00:28:17,529 --> 00:28:19,463
[ Doorbell Buzzes ]
361
00:28:23,501 --> 00:28:26,561
- Hi.
- Hello.
362
00:28:26,671 --> 00:28:31,233
You know, I had such a funny feeling.
I wasn't sure you'd come.
363
00:28:32,343 --> 00:28:34,811
- Uh, here.
- Oh.
364
00:28:34,913 --> 00:28:36,813
Thanks, Frankie.
365
00:28:36,915 --> 00:28:38,974
Merry Christmas to you.
366
00:28:39,084 --> 00:28:41,177
Hey, come on in.
367
00:28:50,528 --> 00:28:52,462
No, it really was great.
368
00:28:53,865 --> 00:28:56,129
I haven't eaten a meal like this in years.
369
00:28:57,235 --> 00:28:59,829
Why not, Frankie?
370
00:28:59,938 --> 00:29:03,669
Well, you know, I've, uh, moved around a lot.
Never settled in one place.
371
00:29:03,775 --> 00:29:05,800
Doing what?
372
00:29:06,911 --> 00:29:09,937
You certainly can be evasive.
373
00:29:11,816 --> 00:29:14,717
Where did you go
when you left Chillicothe?
374
00:29:17,622 --> 00:29:19,715
Frankie.
375
00:29:25,697 --> 00:29:27,597
Cleveland.
376
00:29:27,699 --> 00:29:30,429
I was sick of that little burg.
I wanted a big city.
377
00:29:32,470 --> 00:29:34,370
And what did you do?
378
00:29:38,276 --> 00:29:40,437
I got a job in this big parking lot.
379
00:29:41,479 --> 00:29:44,744
The old guy who ran it- he liked me.
He treated me like a father.
380
00:29:45,917 --> 00:29:48,147
He made me manager.
381
00:29:48,253 --> 00:29:50,619
And I was doing pretty good...
382
00:29:50,722 --> 00:29:52,849
until the whole damn thing fell apart.
383
00:29:52,957 --> 00:29:55,016
What do you mean?
384
00:29:55,126 --> 00:29:58,562
Oh, there were these local racket guys,
and they tried to shake the old man down.
385
00:29:58,663 --> 00:30:01,427
They bombed his house,
and they killed his wife.
386
00:30:01,533 --> 00:30:03,501
- Why?
- Why?
387
00:30:03,601 --> 00:30:05,762
You just don't ask questions like that.
That's why.
388
00:30:05,870 --> 00:30:09,670
All I know is the old guy took off
for Florida like a scared rabbit.
389
00:30:09,774 --> 00:30:12,607
- Maybe I should have gone with him.
-What did you do?
390
00:30:12,710 --> 00:30:15,042
What do you mean what did I do?
391
00:30:15,146 --> 00:30:17,671
I lookto stay alive. That's what I do.
392
00:30:17,782 --> 00:30:20,012
- Now I -
- Let's just forget the whole thing, shall we?
393
00:30:25,023 --> 00:30:26,786
[ Frankie Sighs ]
394
00:30:42,307 --> 00:30:45,071
- [Clicks]
- **[RecordPlayer: Ballad]
395
00:30:48,913 --> 00:30:50,881
I vote we dance.
396
00:30:52,483 --> 00:30:56,249
Unless, of course, you'd rather push
another peanut across the foor.
397
00:30:57,822 --> 00:30:59,790
Come on, Frankie.
398
00:31:23,214 --> 00:31:25,182
That was some dance.
399
00:31:26,284 --> 00:31:28,616
- Let's sit down.
- No, Frankie.
400
00:31:28,720 --> 00:31:30,688
Frankie, no!
401
00:31:30,788 --> 00:31:32,756
No! Frankie!
402
00:31:43,868 --> 00:31:46,803
- ** [ Continues ]
- I'm sorry.
403
00:31:50,975 --> 00:31:52,875
I'm very sorry.
404
00:31:53,978 --> 00:31:56,378
Sometimes I just don't know
what the hell I'm doing.
405
00:32:13,164 --> 00:32:15,098
I think you better go, Frank.
406
00:32:16,134 --> 00:32:20,332
Oh, Lori, please.
Let me stay. I -
407
00:32:20,438 --> 00:32:22,736
I promise you I won't get rough anymore.
408
00:32:25,476 --> 00:32:27,444
I just got carriedaway.
409
00:32:30,581 --> 00:32:32,811
Please, Lori.
410
00:32:35,119 --> 00:32:37,087
**[Continues ]
411
00:32:38,856 --> 00:32:40,824
Please.
412
00:32:50,802 --> 00:32:53,327
Suppose we have
a warm-up on the coffee.
413
00:33:11,856 --> 00:33:14,848
Lori, look. I want to explain
about what happened over there.
414
00:33:14,959 --> 00:33:18,417
Frankie, look.
Just forget it. Really.
415
00:33:18,529 --> 00:33:22,397
There's nothing to say,
and... it's okay. It's fine.
416
00:33:24,669 --> 00:33:28,036
You know, Frankie, you're really a very
attractive guy. How come you're not married?
417
00:33:28,139 --> 00:33:30,107
I don't know.
418
00:33:32,243 --> 00:33:35,144
Well, I think-
I think what you probably need is...
419
00:33:35,246 --> 00:33:37,646
a girl, or someone.
420
00:33:37,749 --> 00:33:41,082
You know, someone
that you could feel good with.
421
00:33:43,154 --> 00:33:46,590
Someone who could make you feel at home.
That's all.
422
00:33:50,862 --> 00:33:53,262
Drink your coffee, Frankie.
423
00:33:53,364 --> 00:33:55,832
And then you'd better leave.
I really am very tired.
424
00:33:55,933 --> 00:33:57,901
** [ Continues ]
425
00:34:20,124 --> 00:34:23,150
[Narrator]
December 26.
426
00:34:23,261 --> 00:34:26,196
Troiano has had his day in church,
and he's back at work.
427
00:34:26,297 --> 00:34:28,265
So are you.
428
00:34:38,209 --> 00:34:41,508
You're feeling betternow
you got Christmas out of your system.
429
00:34:41,612 --> 00:34:45,412
You begin to feel the excitement
that always comes as you start to close in.
430
00:34:45,516 --> 00:34:47,950
You have a crazy hunch something new
will happen today...
431
00:34:48,052 --> 00:34:50,043
to break the monotony of waiting.
432
00:34:50,154 --> 00:34:52,054
And you're right.
433
00:35:09,207 --> 00:35:13,007
In the middle of the afternoon,
Troiano goes into a small brownstone.
434
00:35:13,111 --> 00:35:15,511
He leaves his protection outside.
435
00:35:15,613 --> 00:35:18,878
Now you know where Troiano goes alone.
436
00:35:18,983 --> 00:35:21,281
But you still don't know why.
437
00:35:24,822 --> 00:35:27,552
[ No Audible Dialogue ]
438
00:35:38,636 --> 00:35:40,536
You should have figured it.
439
00:35:40,638 --> 00:35:42,606
Troiano was strictly in character.
440
00:35:42,707 --> 00:35:47,610
Christmas Day with the family.
Day after Christmas shacked up with a dame.
441
00:35:47,712 --> 00:35:50,613
Four hours alone.
Or almost alone.
442
00:35:50,715 --> 00:35:53,513
Now you know
where the target is going to get hit.
443
00:35:53,618 --> 00:35:55,677
The details will have to be worked out.
444
00:35:55,786 --> 00:35:57,981
But the general setup is perfect.
445
00:35:58,089 --> 00:36:02,423
And you're learning to hate Troiano
like you haven't hated anyone since the old man.
446
00:36:14,338 --> 00:36:17,307
** [ J azz ]
447
00:36:20,745 --> 00:36:23,680
* Met a girl a year ago *
448
00:36:23,781 --> 00:36:26,477
* She knew everything there was to know *
449
00:36:26,584 --> 00:36:28,848
* Her eyes were gray
Her hair was jet *
450
00:36:28,953 --> 00:36:31,888
* Oh, my evil baby
I can't forget *
451
00:36:31,989 --> 00:36:35,186
* So I'm dressed in black all the time *
452
00:36:35,293 --> 00:36:38,319
* Dressed in blackall the time *
453
00:36:38,429 --> 00:36:41,193
[Man Laughing]
454
00:36:41,299 --> 00:36:44,496
* Rightat thestart
ofouraffair*
455
00:36:44,602 --> 00:36:47,503
* Hercat-grayeyes
searched with care*
456
00:36:47,605 --> 00:36:50,005
- * But I'd pretend*
- [Narrator] Watch it. Danger signal.
457
00:36:50,107 --> 00:36:54,441
Ralphie. You should have spotted him
before he spotted you.
458
00:36:54,545 --> 00:36:58,504
- Ralphie, with his pet sewer rats.
- * Dressed in black all the time *
459
00:37:02,520 --> 00:37:05,785
* Oh, why does it happen *
460
00:37:05,890 --> 00:37:07,949
*Just like a carbon copy *
461
00:37:08,059 --> 00:37:11,426
* Why can't I fall in love with someone *
462
00:37:11,529 --> 00:37:13,963
* Who's in love with me *
463
00:37:14,065 --> 00:37:16,863
* Now even though
a year's gone by *
464
00:37:16,968 --> 00:37:19,664
* On Thursday nights I still do cry *
465
00:37:19,770 --> 00:37:22,534
* I think ofher
and how she lied*
466
00:37:22,640 --> 00:37:25,131
* Deep inside I know I've died*
467
00:37:25,243 --> 00:37:28,269
* So I'm dressed in black all the time *
468
00:37:28,379 --> 00:37:31,405
* Dressed in black all the time *
469
00:37:34,819 --> 00:37:37,379
* Another guy
His name was Lou *
470
00:37:37,488 --> 00:37:39,683
* Stabbed my baby
and killed himselftoo *
471
00:37:39,790 --> 00:37:43,226
* It broke my heart
I must confess *
472
00:37:43,327 --> 00:37:48,230
- * In a snow-white coffin *
- [ Laughing ]
473
00:37:48,332 --> 00:37:53,565
* And a cold black dress *
474
00:37:53,671 --> 00:37:56,572
* She'll be *
475
00:37:56,674 --> 00:38:01,702
* Dressed in black all the time
Dressed in black all the time *
476
00:38:01,812 --> 00:38:05,407
[Narrator] Troiano with his high-priceddame
and Ralphie and his rats. Two ofa kind.
477
00:38:05,516 --> 00:38:10,954
And the conga drum beating your head
till you taste the hate on your tongue.
478
00:38:11,055 --> 00:38:13,683
* All the *
479
00:38:13,791 --> 00:38:18,524
* Time **
480
00:38:18,629 --> 00:38:20,597
[Applause ]
481
00:38:22,433 --> 00:38:25,197
* For he's a jolly good fellow *
482
00:38:25,303 --> 00:38:28,101
* For he's a jolly good fellow *
483
00:38:28,205 --> 00:38:31,106
* Forhe's a jollygood fellow *
484
00:38:31,208 --> 00:38:35,042
-[Woman ] Happy birthday!
-* Which nobody can deny**
485
00:38:35,146 --> 00:38:38,115
- ** [Piano ]
- [ No Audible Dialogue ]
486
00:38:41,519 --> 00:38:43,487
[ Chattering, Laughter]
487
00:38:45,556 --> 00:38:48,821
At times like this
you know who your real friends are.
488
00:38:52,263 --> 00:38:54,925
- Skoal.
- Skoal!
489
00:38:55,032 --> 00:38:57,057
[ Chattering]
490
00:38:57,168 --> 00:38:59,432
** [Salsa ]
491
00:39:05,042 --> 00:39:07,670
*The sky is faming orange
and the streets are golden brown *
492
00:39:07,778 --> 00:39:10,576
* And I'm gonna find my baby
in this torrid *
493
00:39:10,681 --> 00:39:14,139
*Torrid town *
494
00:39:14,251 --> 00:39:16,947
* She left me across the border
on a horse of tan and white*
495
00:39:17,054 --> 00:39:20,114
* Gotta help me find my baby
or there's gonna be a fight*
496
00:39:22,893 --> 00:39:27,353
* She's here
A strangertold me she's here *
497
00:39:27,465 --> 00:39:30,161
* Oh, Lord, hold me
I fear *
498
00:39:30,267 --> 00:39:33,430
* I'll do her harm
though I love her *
499
00:39:33,537 --> 00:39:37,496
* She ran off with another man *
500
00:39:37,608 --> 00:39:40,600
-* And I can't rightly stand*
- [ People Laughing]
501
00:39:40,711 --> 00:39:44,442
* To think of her with a lover *
502
00:39:44,548 --> 00:39:46,516
* Clear the streets of gold and brown
before I lift my head*
503
00:39:46,617 --> 00:39:49,518
* Then I'll find my baby and her lover
I'll shoot her very dead*
504
00:39:49,620 --> 00:39:52,180
* The sky is bloody purple now
because the sun's gone down *
505
00:39:52,289 --> 00:39:55,122
* Gonna find my baby
in this torrid*
506
00:39:55,226 --> 00:39:58,627
* T orrid town *
507
00:40:01,065 --> 00:40:03,625
* Now there's no more hope within me
The sky is turnin'red*
508
00:40:03,734 --> 00:40:06,362
* It's time I left this torrid town
The both of them are dead*
509
00:40:06,470 --> 00:40:09,462
* I'm headin'across the desert
and don't care what is done *
510
00:40:09,573 --> 00:40:12,098
* I no longer have my baby
I'll never love another one *
511
00:40:12,209 --> 00:40:15,178
* What's good
There ain't nothin'good*
512
00:40:15,279 --> 00:40:18,578
* I feel like I was wood*
513
00:40:18,682 --> 00:40:21,412
* Don't care anymore *
514
00:40:22,653 --> 00:40:24,553
* Won't run *
515
00:40:24,655 --> 00:40:27,488
* I'll wait here in the sun *
516
00:40:27,591 --> 00:40:30,560
- [ Water Splashing]
-** [ Singing Continues ]
517
00:40:38,335 --> 00:40:40,667
* Gallop on my way *
518
00:40:42,239 --> 00:40:44,207
How you doin', Frankie?
519
00:40:47,978 --> 00:40:50,412
You, uh, see the birthday party outside?
520
00:40:50,514 --> 00:40:53,210
I usually don't like birthday parties.
521
00:40:53,317 --> 00:40:55,979
You know, I figure like it's bad luck.
522
00:40:56,086 --> 00:40:58,020
I mean, like why tempt fate?
523
00:40:58,122 --> 00:41:00,147
What are you drivin' at, fatty?
524
00:41:00,257 --> 00:41:02,782
You know, Frank,
I may be fat over here...
525
00:41:02,893 --> 00:41:04,861
but I'm not fat up here.
526
00:41:04,962 --> 00:41:08,625
You know, I figure we're gonna
have to renegotiate the contract.
527
00:41:08,732 --> 00:41:11,929
Renegotiate this.
We made a deal.
528
00:41:12,036 --> 00:41:14,004
Yeah, I know we made a deal, Frank...
529
00:41:14,104 --> 00:41:17,505
but I'd had no idea I'd have to outfit
the whole safari out there.
530
00:41:17,608 --> 00:41:19,701
I mean, you're goin' after
big game, Frank.
531
00:41:19,810 --> 00:41:22,938
Yeah, you're gonna have to
pay luxury prices, boy.
532
00:41:23,047 --> 00:41:24,981
I'll pay you nothin'.
533
00:41:25,082 --> 00:41:27,550
I'm warnin' you, fatty. You're stickin'
your belly where it doesn't belong.
534
00:41:27,651 --> 00:41:30,142
Don't threaten me.
535
00:41:30,254 --> 00:41:32,222
Without a gun in your fist,
you're nothin'.
536
00:41:43,100 --> 00:41:45,398
You know, I overpaid you
in the first place.
537
00:41:46,737 --> 00:41:49,501
Why don't you go home
and feed your rats?
538
00:41:49,607 --> 00:41:52,201
Fine, Frank. I'll go home.
539
00:41:52,309 --> 00:41:54,777
But if I just happen
to read in the newspaper...
540
00:41:54,879 --> 00:41:58,371
that our friend out there
ain't havin' no more birthday parties...
541
00:41:58,482 --> 00:42:00,575
well, you come by and see old Ralph.
542
00:42:00,684 --> 00:42:03,380
I figure you're gonna owe him
a few bucks or somethin'.
543
00:42:04,755 --> 00:42:06,723
You're over your head, fatty.
544
00:42:08,926 --> 00:42:11,724
We'll see, Frank. We'll see.
545
00:42:11,829 --> 00:42:14,423
I gotta run now.
I'm in a hurry.
546
00:42:20,371 --> 00:42:23,738
[Chattering, Laughing]
547
00:42:23,841 --> 00:42:26,674
*The orange sky is burning
on the scaffold looking down *
548
00:42:26,777 --> 00:42:29,575
* I'll soon be with my baby *
549
00:42:29,680 --> 00:42:31,807
* Far away *
550
00:42:31,916 --> 00:42:34,714
* From this torrid *
551
00:42:34,818 --> 00:42:41,724
*Torrid town **
552
00:43:47,591 --> 00:43:49,718
[Police Radio Chatter, Indistinct]
553
00:44:27,898 --> 00:44:31,527
** [ Humming ]
554
00:44:40,244 --> 00:44:42,906
** [ Continues ]
555
00:44:46,250 --> 00:44:49,219
** [ Continues ]
556
00:44:59,263 --> 00:45:01,197
** [ Stops ]
557
00:45:02,599 --> 00:45:05,124
[ Snoring ]
558
00:45:07,638 --> 00:45:10,004
[ Water Dripping ]
559
00:45:34,098 --> 00:45:35,998
[ Gags ]
560
00:46:11,168 --> 00:46:14,296
[ Panting ]
561
00:48:23,133 --> 00:48:25,465
** [Jazz On Radio]
562
00:48:25,569 --> 00:48:27,867
[Narrator]
You're not marked up. That's a break.
563
00:48:27,971 --> 00:48:30,132
You're sweating all over your body.
564
00:48:30,240 --> 00:48:32,401
You tell yourself it's the steam heat...
565
00:48:32,509 --> 00:48:35,603
but you know the radiator's
been cold all night.
566
00:48:35,712 --> 00:48:40,046
You know you'll stayin a sweat
till they find the body and the news breaks.
567
00:48:49,326 --> 00:48:52,227
[ Man On Radio ] That was a fine ballad
from Gus Lowen and his ensemble.
568
00:48:52,329 --> 00:48:55,992
- And now -
- [ Radio Tuning ]
569
00:48:56,099 --> 00:48:58,966
[ Various Voices ]
570
00:49:20,023 --> 00:49:22,617
[Ship Horn Blows ]
571
00:49:54,558 --> 00:49:56,458
[Vehicle Horn Honks ]
572
00:50:08,338 --> 00:50:10,238
[ Phone Dings ]
573
00:50:22,085 --> 00:50:24,645
[ Line Rings ]
574
00:50:24,755 --> 00:50:27,383
- [ Man ] Yeah?
- This is Cleveland.
575
00:50:27,491 --> 00:50:29,391
Oh, hello, Cleveland.
576
00:50:29,493 --> 00:50:32,121
- Listen, I gotta talk to you.
- So talk.
577
00:50:32,229 --> 00:50:34,595
I mean, not on the phone.
I wanna meet with you.
578
00:50:34,698 --> 00:50:36,825
Did you take care of everything?
579
00:50:36,933 --> 00:50:40,391
No. What I'm trying to tell you
is there's been some trouble.
580
00:50:40,504 --> 00:50:42,904
[ Exhales ]
Did you see the papers?
581
00:50:43,006 --> 00:50:46,840
- How the hell did you get into that?
- I couldn't help it. Hewas trying to shake me down.
582
00:50:46,943 --> 00:50:49,912
All right. Were you spotted?
583
00:50:50,013 --> 00:50:53,813
- No, but what I want to tell you -
- I ain't interested in the details.
584
00:50:53,917 --> 00:50:56,943
- But listen. Let me tell you -
- I told you, I ain't interested.
585
00:50:57,054 --> 00:50:59,113
You got no time to play with.
586
00:50:59,222 --> 00:51:04,125
We're only interested in one thing:
you gettin' that job done.
587
00:51:04,227 --> 00:51:06,821
What I wanna tell you
is I don't want to do the job!
588
00:51:06,930 --> 00:51:08,989
What?
589
00:51:09,099 --> 00:51:11,863
I want out!
590
00:51:11,968 --> 00:51:14,994
All right.
Now listen careful, Cleveland.
591
00:51:15,105 --> 00:51:17,573
Item one: For just thinkin'
what you just said...
592
00:51:17,674 --> 00:51:19,574
you're in real trouble...
593
00:51:19,676 --> 00:51:21,644
and they're gonna hear
about this call.
594
00:51:21,745 --> 00:51:23,975
- But I -
- Item two:
595
00:51:24,081 --> 00:51:29,018
You made a contract with us,
so you'll do the job and you'll do it right.
596
00:51:29,119 --> 00:51:31,644
Then we'll listen to your problems.
597
00:51:31,755 --> 00:51:34,280
You've got till New Year's Eve.
598
00:51:34,391 --> 00:51:37,519
And remember,
you're in trouble now.
599
00:51:44,901 --> 00:51:48,268
[Vehicle Horns Honking]
600
00:51:51,007 --> 00:51:55,740
[Narrator]
The worst trouble in your life, but you can't
get the scream out of your head to concentrate.
601
00:51:55,846 --> 00:51:58,815
For the first time in your life,
you don't wanna be alone.
602
00:52:03,854 --> 00:52:08,314
[ Ship Horn Blows ]
603
00:52:08,425 --> 00:52:11,053
[ Line Ringing ]
604
00:52:15,332 --> 00:52:18,597
- [ Line Clicks ]
- [ Lori ] Hello?
605
00:52:18,702 --> 00:52:21,000
Lori? This is Frank.
606
00:52:22,038 --> 00:52:25,303
Oh. Hello, Frank.
607
00:52:25,408 --> 00:52:27,603
Lori, I've gotta see you.
608
00:52:27,711 --> 00:52:30,077
Is something wrong?
609
00:52:30,180 --> 00:52:32,171
Are you in trouble?
610
00:52:32,282 --> 00:52:34,375
No, uh - No trouble. I -
611
00:52:34,484 --> 00:52:37,180
I've just gotta see you.
It's important.
612
00:52:37,287 --> 00:52:39,551
Frank, I'm sorry,
but it's just impossible for me...
613
00:52:39,656 --> 00:52:42,181
to get away
for the next couple of days.
614
00:52:42,292 --> 00:52:44,954
Christmas week practically
my whole family comes to town...
615
00:52:45,061 --> 00:52:47,621
and, well, you know how it is.
616
00:52:49,666 --> 00:52:51,566
Yeah, I know.
617
00:52:51,668 --> 00:52:53,659
Couldn't you tell me over the phone?
618
00:52:53,770 --> 00:52:58,207
No. No, I - I wanted to see you
when I tell you.
619
00:52:59,309 --> 00:53:01,402
Frank...
620
00:53:01,511 --> 00:53:04,639
if it's about the other night...
621
00:53:04,748 --> 00:53:07,376
I'd like you to know
I have no hard feelings...
622
00:53:07,484 --> 00:53:11,716
and as far as I'm concerned,
we're still the same friends.
623
00:53:13,223 --> 00:53:15,248
Okay?
624
00:53:15,358 --> 00:53:17,826
Okay.
625
00:53:17,928 --> 00:53:21,125
Frank, I really can't
talk any longer now...
626
00:53:21,231 --> 00:53:25,759
but why don't you call me next week
when things won't be as hectic?
627
00:53:28,905 --> 00:53:32,705
All right, Lori.
I'll - I'll speak to you soon.
628
00:53:32,809 --> 00:53:35,277
Okay. Bye, Frank.
629
00:53:35,378 --> 00:53:37,505
Oh, by the way-
630
00:53:37,614 --> 00:53:39,946
I'd like to wish you
a happy New Year.
631
00:53:43,453 --> 00:53:45,580
- Thanks.
- [ Line Clicks ]
632
00:53:47,290 --> 00:53:49,258
[Handset Settles In Cradle]
633
00:53:52,462 --> 00:53:55,989
[Narrator] Okay, she doesn't know it,
but she just did you a big favor.
634
00:53:56,099 --> 00:53:59,034
You're alone, the way you were born.
635
00:53:59,135 --> 00:54:02,263
Your head's cooler
and the scream's fading away.
636
00:54:02,372 --> 00:54:05,000
Your hands are still hot,
but you know why.
637
00:54:08,178 --> 00:54:13,138
[ Ship Horn Blowing]
638
00:54:15,318 --> 00:54:20,654
[ Second Ship Horn Blows ]
639
00:54:20,757 --> 00:54:23,191
[ Third Ship Horn Blows ]
640
00:54:30,000 --> 00:54:31,900
[ Narrator]
Another bad moment.
641
00:54:32,002 --> 00:54:35,961
Another contact, to pick up the gun
fat Ralphie ordered.
642
00:54:36,072 --> 00:54:40,031
And you wonder how much the contact knows
about Ralphie's being whacked out...
643
00:54:40,143 --> 00:54:43,271
and if it means something to him.
644
00:54:43,380 --> 00:54:45,678
Hey.
645
00:54:45,782 --> 00:54:49,309
- Where can I find Joe Boniface?
- What do you wanna know for?
646
00:54:49,419 --> 00:54:53,048
I'm a friend of Vinny Sintera's.
He asked me to say hello.
647
00:54:53,156 --> 00:54:55,056
I'm Joe Boniface.
648
00:54:56,693 --> 00:54:59,924
You got some merchandise
I'm interested in.
649
00:55:00,030 --> 00:55:01,930
Come on up.
650
00:55:05,035 --> 00:55:07,265
What do you want?
651
00:55:07,370 --> 00:55:10,567
I can use a.38 special
with a silencer.
652
00:55:10,674 --> 00:55:12,574
Oh, yeah.
Had a lot of trouble gettin' that.
653
00:55:12,676 --> 00:55:15,474
- They're not easy to get these days, you know.
- Oh, cut your cryin', pop.
654
00:55:15,578 --> 00:55:18,206
- You're gettin' paid for it.
- Uh-huh.
655
00:55:21,918 --> 00:55:23,818
[ Coughing ]
656
00:55:27,557 --> 00:55:31,152
[Narrator] You're allright.
He doesn't know or doesn't care.
657
00:55:31,261 --> 00:55:35,027
You're relaxing now,
hands cold again.
658
00:55:35,131 --> 00:55:37,099
There'll be a gun in them soon.
659
00:55:37,200 --> 00:55:39,464
And your mind's running
clear and cool.
660
00:55:39,569 --> 00:55:44,097
Expert, as an engineer
designing a bridge.
661
00:55:44,207 --> 00:55:46,175
You could have been an engineer.
662
00:55:48,311 --> 00:55:50,279
[ Door Closes ]
663
00:56:02,258 --> 00:56:04,283
[ Narrator]
You're moving now, smooth...
664
00:56:04,394 --> 00:56:07,192
like a piece of precision machinery.
665
00:56:07,297 --> 00:56:09,765
Before you hit the target
in his little love nest...
666
00:56:09,866 --> 00:56:12,391
you have to know everything
about the flat and the building...
667
00:56:12,502 --> 00:56:14,868
as well as the architect
who built it.
668
00:56:14,971 --> 00:56:17,439
You could have been an architect too.
669
00:57:13,830 --> 00:57:17,391
Hello. Hello, Mr. Troiano.
It's so good to see you.
670
00:57:17,500 --> 00:57:20,264
- How are you?
- Oh, I'm so tired.
671
00:57:20,370 --> 00:57:23,430
Can never get through here.
There's so much work, I can never get through.
672
00:57:23,540 --> 00:57:27,135
- Thank you for taking care of the apartment.
- Thank you. Thank you so much.
673
00:57:27,243 --> 00:57:31,304
You know, the people upstairs don't think
I'm entitled to a life ofmy own.
674
00:57:31,414 --> 00:57:34,645
I have a right to my own life!
4:00 this afternoon-
675
00:57:36,653 --> 00:57:39,645
I'm supposed to meet my sister at 6:30.
676
00:57:39,756 --> 00:57:41,724
[Chattering Continues ]
677
00:57:45,628 --> 00:57:47,528
[Narrator]
Keeping watch on Troiano...
678
00:57:47,630 --> 00:57:50,997
you feel the hate shaping up at the back
of your neck where the hair is short.
679
00:57:51,100 --> 00:57:53,000
That's a good sign.
680
00:57:53,102 --> 00:57:56,367
You get a feeling
this is how it was meant to be -
681
00:57:56,473 --> 00:57:58,600
like you are Troiano's fate...
682
00:57:59,709 --> 00:58:01,609
like you're God.
683
00:58:37,080 --> 00:58:41,449
Now you know you have a free hour
inside the love nest.
684
01:00:42,839 --> 01:00:45,307
[ Rings ]
685
01:00:48,311 --> 01:00:50,745
[ Rings ]
686
01:00:50,847 --> 01:00:53,645
[ Narrator]
Relax! Watch it. Steady, Frankie boy.
687
01:00:53,750 --> 01:00:56,344
- [ Phone Rings ]
- So the dame's phone rings.
688
01:00:56,452 --> 01:00:59,580
Where'd you get the crazy idea
it was Lori? Calling you here?
689
01:00:59,689 --> 01:01:01,987
- [ Rings ]
- Concentrate.
690
01:01:02,091 --> 01:01:04,559
No gun. Concentrate.
691
01:01:04,661 --> 01:01:07,960
- Concentrate. A life depends on it.
- [ Rings ]
692
01:01:08,064 --> 01:01:10,555
No neighbors
to peek in from any window.
693
01:01:10,667 --> 01:01:13,192
Troiano wanted his privacy.
694
01:01:15,638 --> 01:01:19,870
Okay. That just about wraps it up
in a beautiful package.
695
01:01:19,976 --> 01:01:23,935
Just a couple more details
before you tie the baby blue ribbon on it.
696
01:01:37,727 --> 01:01:39,627
[ Switch Clicks ]
697
01:01:43,966 --> 01:01:45,866
[ Narrator]
The last day.
698
01:01:45,968 --> 01:01:48,994
Injust a few more hours,
yourjob will be done.
699
01:01:49,105 --> 01:01:51,073
Check and recheck.
700
01:02:50,833 --> 01:02:52,926
[ Clicks ]
701
01:04:01,737 --> 01:04:05,195
[ Narrator]
Nothing can go wrong. No mistakes.
702
01:04:05,308 --> 01:04:07,902
Because this is your last job.
703
01:04:08,010 --> 01:04:11,104
You've got that figured out now.
You faced fact.
704
01:04:11,214 --> 01:04:13,182
You know you're through.
705
01:04:21,390 --> 01:04:24,621
You killed fat Ralphie in panic,
then you tried to run out.
706
01:04:24,727 --> 01:04:27,787
They don't like that,
the people who hire you.
707
01:04:27,897 --> 01:04:30,798
They say a guy's cracking up
when that happens.
708
01:04:30,900 --> 01:04:32,800
Maybe they're right.
Watch it.
709
01:04:32,902 --> 01:04:34,870
Hold on till it's over.
710
01:04:36,572 --> 01:04:39,439
[ Children Chattering ]
711
01:04:43,246 --> 01:04:45,942
[ Narrator]
How do you like that?
712
01:04:46,048 --> 01:04:48,482
It's not in your head at all.
713
01:04:48,584 --> 01:04:53,044
An orphanage. A crummy orphanage
right under your nose.
714
01:04:53,155 --> 01:04:55,623
[ Chattering, Shouting ]
715
01:04:59,028 --> 01:05:00,928
Remembering.
716
01:05:12,308 --> 01:05:16,176
[ Bell Rings ]
717
01:05:25,187 --> 01:05:29,214
Just one more killing, Frankie,
then you're through.
718
01:05:29,325 --> 01:05:33,284
One more to die,
and then you won't have to be alone.
719
01:05:44,640 --> 01:05:47,006
[ Lori's Voice ] You know, Frankie,
you're really a very attractive guy.
720
01:05:47,109 --> 01:05:49,077
How come you're not married?
721
01:05:49,178 --> 01:05:52,511
What you probably need is a girl...
722
01:05:52,615 --> 01:05:54,583
or someone.
723
01:05:54,684 --> 01:05:57,482
You know, someone
that you could feel good with.
724
01:05:57,586 --> 01:06:00,111
Someone who could
make you feel at home.
725
01:06:24,880 --> 01:06:26,780
[ Doorbell Buzzes ]
726
01:06:31,253 --> 01:06:34,450
- Frankie.
- Lori, I -I wanna talk to you.
727
01:06:34,557 --> 01:06:38,084
Oh, I-I'm terribly sorry, Frank.
It's so early, and I -
728
01:06:38,194 --> 01:06:40,128
It's - It's important.
729
01:06:40,229 --> 01:06:43,630
You know, what we said
the other night about -
730
01:06:43,733 --> 01:06:46,998
what you told me about -
about needing somebody.
731
01:06:47,103 --> 01:06:50,095
Well, I - I've been thinking about it,
and you were right.
732
01:06:51,540 --> 01:06:53,565
I do need somebody.
733
01:06:53,676 --> 01:06:56,804
What I'm trying to say is this:
734
01:06:56,912 --> 01:06:59,676
Lori, I need you.
735
01:06:59,782 --> 01:07:02,979
- Frank, I'm sorry-
- Lori, sweetheart, have you got -
736
01:07:03,085 --> 01:07:04,985
Hello, Frank.
737
01:07:06,922 --> 01:07:11,359
- What the hell is this?
- I'm - I'm terribly sorry, Frankie.
738
01:07:12,661 --> 01:07:14,561
You must have misunderstood.
739
01:07:14,663 --> 01:07:16,631
What?
740
01:07:16,732 --> 01:07:19,530
It's just that you were so lonely.
741
01:07:19,635 --> 01:07:22,126
- I just thought -
- You thought what?
742
01:07:22,238 --> 01:07:24,206
-[Man] Well, you really ought to call-
- Shut up!
743
01:07:26,108 --> 01:07:28,008
What?
744
01:07:29,512 --> 01:07:31,844
- That -
- Never mind. Never mind.
745
01:07:33,049 --> 01:07:35,017
I understand.
746
01:07:35,117 --> 01:07:37,051
Merry Christmas.
747
01:07:41,023 --> 01:07:43,150
[Narrator]
Watch it, Frankie. Danger signals.
748
01:07:43,259 --> 01:07:46,387
Like electric current, like lightning,
like fire in the night...
749
01:07:46,495 --> 01:07:48,861
and sirens screaming in your head.
750
01:07:48,964 --> 01:07:51,956
Don't think. Don't remember.
Don't look ahead.
751
01:07:52,068 --> 01:07:54,434
Concentrate.
752
01:07:54,537 --> 01:07:56,971
You have a job to do,
and you're an expert.
753
01:07:57,073 --> 01:07:59,837
A killer who doesn't kill
gets killed.
754
01:09:01,604 --> 01:09:02,662
[ Gun Clicks ]
755
01:09:22,158 --> 01:09:24,058
[ Footsteps Departing]
756
01:09:24,160 --> 01:09:27,129
** [ Cleaning Lady Singing]
757
01:09:29,798 --> 01:09:33,165
** [ Humming ]
758
01:11:26,015 --> 01:11:28,415
[ No Audible Dialogue ]
759
01:12:58,774 --> 01:13:02,642
[Narrator]
One last contact - to pick up your money.
760
01:13:02,745 --> 01:13:05,714
Only a few minutes,
and then you'll be alone again...
761
01:13:05,814 --> 01:13:09,875
the way you were meant to be,
the way you like it.
762
01:13:13,922 --> 01:13:16,152
[ Phone Dings ]
763
01:13:25,634 --> 01:13:27,602
This is Cleveland.
764
01:13:39,214 --> 01:13:42,183
[ Wind Howling]
765
01:13:58,867 --> 01:14:02,803
[ Thunder Rumbling]
766
01:14:09,545 --> 01:14:11,513
[ No Audible Dialogue ]
767
01:15:26,488 --> 01:15:28,752
[Howling Continues ]
768
01:16:14,636 --> 01:16:16,729
[ Gunshot ]
769
01:16:22,044 --> 01:16:25,844
[ Gunshots Continue ]
770
01:16:44,266 --> 01:16:46,962
[Narrator]
"God moves in mysterious ways, " they said.
771
01:16:47,069 --> 01:16:50,596
Maybe he is on your side,
the way it all worked out.
772
01:16:50,706 --> 01:16:52,970
Remembering other Christmases...
773
01:16:53,075 --> 01:16:56,875
wishing for something,
something important, something special.
774
01:16:56,979 --> 01:17:00,107
And this is it,
baby boy Frankie Bono.
775
01:17:00,215 --> 01:17:02,547
You're alone now. All alone.
776
01:17:03,785 --> 01:17:05,776
The scream is dead.
777
01:17:05,887 --> 01:17:08,549
There's no pain.
You're home again.
778
01:17:08,657 --> 01:17:11,990
Back in the cold, black silence.
779
01:17:12,305 --> 01:17:18,855
Shop this shows fashion, download the
"LookLive" app in iTunes
60322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.