All language subtitles for Alone.S10E05.720p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,844 --> 00:00:13,714 [dramatic music] 2 00:00:13,847 --> 00:00:20,888 ♪ ♪ 3 00:00:25,559 --> 00:00:27,227 - I'm gonna do this, man. 4 00:00:27,361 --> 00:00:28,795 I'm gonna do this. 5 00:00:28,929 --> 00:00:31,131 I'm gonna fight this thing out till the last breath. 6 00:00:31,198 --> 00:00:34,902 ♪ ♪ 7 00:00:35,002 --> 00:00:38,338 - OK, game on. 8 00:00:38,405 --> 00:00:40,007 [bear growls] 9 00:00:40,107 --> 00:00:41,675 - [grunts] - I got him. 10 00:00:41,808 --> 00:00:44,778 - In "Alone's" most remote location yet... 11 00:00:44,845 --> 00:00:46,813 - [screams] 12 00:00:46,880 --> 00:00:50,550 - Ten participants set out to survive at all costs. 13 00:00:50,684 --> 00:00:52,352 - My goal is to stay alive. 14 00:00:52,486 --> 00:00:53,887 ♪ ♪ 15 00:00:53,954 --> 00:00:55,923 - [groans] 16 00:00:56,023 --> 00:00:58,492 - Battling extreme isolation. 17 00:00:58,558 --> 00:00:59,960 - There is no camera crews. 18 00:01:00,060 --> 00:01:01,762 You are really alone. 19 00:01:01,828 --> 00:01:03,597 - It'll eat at you, tear you up. 20 00:01:03,730 --> 00:01:05,699 - God, why? - It's a battle. 21 00:01:05,799 --> 00:01:06,967 Nobody ever comes out the same. 22 00:01:07,000 --> 00:01:09,202 - Oh, man. - It'd be impossible to. 23 00:01:09,336 --> 00:01:11,171 - And fierce predators. 24 00:01:11,238 --> 00:01:12,806 - It's a big bear. 25 00:01:12,873 --> 00:01:15,242 It was right outside my shelter. 26 00:01:15,375 --> 00:01:17,611 - Predators like that damn sure gonna kill you. 27 00:01:17,711 --> 00:01:20,180 - Please don't rip my face off. [marten screeching] 28 00:01:20,280 --> 00:01:22,482 Ow. He bit the hell out of me. 29 00:01:22,616 --> 00:01:24,051 - They'll endure merciless wind... 30 00:01:24,117 --> 00:01:27,120 - Been over 60 hours, and it has not let up. 31 00:01:27,220 --> 00:01:29,923 - I can hear the trees falling down around me. 32 00:01:29,990 --> 00:01:31,925 - And bitter cold. 33 00:01:32,025 --> 00:01:35,395 - This whole place has turned into a frozen hill. 34 00:01:35,529 --> 00:01:39,099 - Last one standing... - It's a moose. Wow. 35 00:01:39,199 --> 00:01:42,803 - Whoo! - No, no. 36 00:01:42,936 --> 00:01:44,104 - Wins. 37 00:01:44,204 --> 00:01:51,211 ♪ ♪ 38 00:01:55,616 --> 00:01:58,919 - I'm out looking for anything this morning. 39 00:01:59,052 --> 00:02:01,321 See how fresh that bear [bleep] is? 40 00:02:01,388 --> 00:02:03,357 I just got to find him. 41 00:02:03,490 --> 00:02:06,560 I don't have to accept failure. 42 00:02:06,660 --> 00:02:09,029 I just have to continue to get food. 43 00:02:09,162 --> 00:02:11,031 - [sighs] 44 00:02:11,164 --> 00:02:13,800 I don't think I can shoot this bear. 45 00:02:13,867 --> 00:02:17,037 It's obviously a sow with cubs. 46 00:02:17,170 --> 00:02:18,839 What a beautiful sign. 47 00:02:18,972 --> 00:02:22,075 Time to go home to my mama bear and my cub. 48 00:02:22,209 --> 00:02:23,944 ♪ ♪ 49 00:02:24,044 --> 00:02:25,679 - I hit it. 50 00:02:25,812 --> 00:02:26,847 Hell yeah. 51 00:02:26,947 --> 00:02:28,615 I got a bird, but I'm down an arrow. 52 00:02:28,682 --> 00:02:30,817 - Now that I have my shelter completed, 53 00:02:30,917 --> 00:02:34,921 this pull to go home is just burning inside of me. 54 00:02:35,022 --> 00:02:38,325 This is Jodi Rose. I'm officially tapping out. 55 00:02:38,392 --> 00:02:41,428 - Stay right there, my friend. [marten snarls] 56 00:02:41,561 --> 00:02:43,130 You're free, you're free! 57 00:02:43,196 --> 00:02:44,998 I'm gonna take down all my snares. 58 00:02:45,132 --> 00:02:46,633 I haven't seen any rabbits, 59 00:02:46,767 --> 00:02:48,902 and I did not like that poor thing suffering in that snare. 60 00:02:49,002 --> 00:02:50,737 - Can you see it? Oh, ho. 61 00:02:50,804 --> 00:02:52,139 [imitates growling] 62 00:02:52,205 --> 00:02:53,607 I got two nice fish. 63 00:02:53,707 --> 00:02:55,175 Yes! 64 00:02:55,242 --> 00:02:57,544 I put them in safe reservoir for the night. 65 00:02:57,644 --> 00:02:58,945 How the [bleep]? 66 00:02:59,046 --> 00:03:00,580 Oh, no, they're gone. 67 00:03:00,680 --> 00:03:03,383 Obviously, it [bleep] wasn't. 68 00:03:03,517 --> 00:03:10,524 ♪ ♪ 69 00:03:33,080 --> 00:03:35,082 - Done the gillnet. 70 00:03:37,117 --> 00:03:39,920 She's done. 71 00:03:40,020 --> 00:03:43,557 Launch the gillnet into the lake. 72 00:03:43,690 --> 00:03:49,329 ♪ ♪ 73 00:03:49,396 --> 00:03:50,764 The fishing doesn't get any better 74 00:03:50,831 --> 00:03:52,232 as it goes into winter. 75 00:03:52,365 --> 00:03:56,503 So it was good to have another means of potentially 76 00:03:56,603 --> 00:04:00,140 getting food besides hand casting. 77 00:04:00,240 --> 00:04:04,211 So I'm really putting a lot of hope into my gillnet. 78 00:04:04,277 --> 00:04:10,917 ♪ ♪ 79 00:04:11,051 --> 00:04:14,321 [sighs] Man. 80 00:04:14,421 --> 00:04:16,690 After all that, I forgot to press record. 81 00:04:16,756 --> 00:04:18,458 I just launched my gillnet. 82 00:04:18,558 --> 00:04:21,161 It went really smoothly. 83 00:04:21,228 --> 00:04:23,196 Yeah, so there's the gillnet, guys. 84 00:04:25,599 --> 00:04:28,201 I'm just looking for some half blind, dumb old fish 85 00:04:28,335 --> 00:04:30,770 to swim into it. 86 00:04:30,871 --> 00:04:35,776 ♪ ♪ 87 00:04:35,842 --> 00:04:38,612 Good day for building the door to the shelter. 88 00:04:38,712 --> 00:04:40,447 I don't want to get hit with three or four days 89 00:04:40,514 --> 00:04:42,449 of crappy weather and be stuck in there 90 00:04:42,549 --> 00:04:43,450 without the door. 91 00:04:43,550 --> 00:04:46,319 ♪ ♪ 92 00:04:46,419 --> 00:04:48,788 I wasn't too interested in school. 93 00:04:48,922 --> 00:04:51,391 It's so ironic because I'm a teacher now, right? 94 00:04:51,525 --> 00:04:52,926 But no, school wasn't my thing. 95 00:04:52,993 --> 00:04:54,794 I hated doing homework. 96 00:04:54,928 --> 00:04:56,429 I want to keep these ones more spaced out 97 00:04:56,563 --> 00:04:59,633 because my door tapers wide at the bottom. 98 00:04:59,766 --> 00:05:02,135 What do I want to do in life? I want to have fun, right? 99 00:05:02,202 --> 00:05:03,603 I don't want to go home and do homework. 100 00:05:03,737 --> 00:05:05,939 I want to go ride my bike. I want to go fishing. 101 00:05:06,006 --> 00:05:08,808 There's some good moss up here. 102 00:05:08,909 --> 00:05:10,744 The teachers I respected the most 103 00:05:10,844 --> 00:05:13,380 and worked the hardest for were the ones that 104 00:05:13,480 --> 00:05:14,881 I had a good relationship with, 105 00:05:15,015 --> 00:05:16,383 that had time for me, was interested in me 106 00:05:16,483 --> 00:05:18,084 as a human. 107 00:05:18,151 --> 00:05:20,987 This is gonna be one well insulated door, 108 00:05:21,121 --> 00:05:23,056 that's for sure. 109 00:05:23,156 --> 00:05:24,391 My favorite part about teaching is 110 00:05:24,524 --> 00:05:25,959 the relationships and connections 111 00:05:26,092 --> 00:05:28,328 you form with the kids. 112 00:05:28,395 --> 00:05:30,964 I like to show them my human side a lot. 113 00:05:31,064 --> 00:05:32,432 I admit when I make mistakes. 114 00:05:32,566 --> 00:05:35,702 I'm constantly joking around and just trying to have 115 00:05:35,802 --> 00:05:37,571 as much fun as possible. 116 00:05:37,637 --> 00:05:41,842 That will hold that moss there, like, rock solid. 117 00:05:41,975 --> 00:05:45,946 And trying to think of ways to make learning fun. 118 00:05:46,046 --> 00:05:50,951 ♪ ♪ 119 00:05:51,084 --> 00:05:55,789 And that's my door, my insulated moss door. 120 00:05:55,922 --> 00:05:57,724 That's sweet. 121 00:05:57,824 --> 00:06:00,627 I'm ready for winter. 122 00:06:00,760 --> 00:06:07,767 ♪ ♪ 123 00:06:18,478 --> 00:06:21,815 - Being hungry makes you do some questionable stuff. 124 00:06:24,551 --> 00:06:26,519 Howdy, mister. 125 00:06:26,620 --> 00:06:31,124 Um, you the guy giving out berries? 126 00:06:31,191 --> 00:06:33,093 I be that man. 127 00:06:33,193 --> 00:06:34,928 ♪ ♪ 128 00:06:34,995 --> 00:06:37,230 You be the man looking for the bears? 129 00:06:37,364 --> 00:06:38,898 How did you know I was looking for a bear? 130 00:06:38,999 --> 00:06:40,200 He come through here? 131 00:06:40,300 --> 00:06:41,568 Where'd he go? 132 00:06:41,635 --> 00:06:44,137 I couldn't tell you that kind of information. 133 00:06:44,204 --> 00:06:47,274 That bear, he told me you're a crafty feller. 134 00:06:47,407 --> 00:06:50,610 Ain't to be trusted. 135 00:06:50,677 --> 00:06:53,280 Not me. I'm a pretty trustworthy guy. 136 00:06:53,413 --> 00:06:56,249 Mm. 137 00:06:56,316 --> 00:06:58,451 You seem down on your luck. 138 00:06:58,518 --> 00:07:04,524 ♪ ♪ 139 00:07:04,624 --> 00:07:07,193 Can of berries for your trouble. 140 00:07:07,327 --> 00:07:09,596 Thank you so much. Thank you. 141 00:07:09,729 --> 00:07:10,597 Now, get. 142 00:07:10,730 --> 00:07:11,831 Yes, sir. 143 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 I'll be on my way. 144 00:07:14,000 --> 00:07:20,940 ♪ ♪ 145 00:07:21,041 --> 00:07:22,842 Hi there. 146 00:07:22,976 --> 00:07:24,744 Are you the guy giving out berries? 147 00:07:24,844 --> 00:07:28,014 You look at an awful lot like the first fella who just come 148 00:07:28,081 --> 00:07:29,082 running through these parts. 149 00:07:29,215 --> 00:07:30,283 Not me. 150 00:07:30,417 --> 00:07:32,485 I've never been here a day in my life. 151 00:07:32,585 --> 00:07:34,721 You sure you ain't the same fella? 152 00:07:34,788 --> 00:07:37,157 I'm positive. 153 00:07:37,290 --> 00:07:38,725 Take your berries and get. 154 00:07:38,825 --> 00:07:40,760 Thank you so much. 155 00:07:40,827 --> 00:07:45,565 ♪ ♪ 156 00:07:45,632 --> 00:07:49,736 Can of berries. Two cans. 157 00:07:49,803 --> 00:07:52,205 What a dummy. 158 00:07:52,339 --> 00:07:54,341 Cowboys are so dumb. 159 00:07:58,445 --> 00:07:59,679 Today is the day. 160 00:07:59,813 --> 00:08:01,448 Today's bear day. 161 00:08:01,514 --> 00:08:08,521 ♪ ♪ 162 00:08:10,557 --> 00:08:11,891 Hopefully, that bear's out in that meadow, 163 00:08:11,958 --> 00:08:14,494 picking off the very last of the berries. 164 00:08:14,594 --> 00:08:16,930 I got a good idea where I want to sit. 165 00:08:16,996 --> 00:08:20,734 All I can do is hope he'll do what I think he's gonna do 166 00:08:20,834 --> 00:08:22,435 and be there waiting on him. 167 00:08:22,569 --> 00:08:28,575 ♪ ♪ 168 00:08:28,641 --> 00:08:31,611 OK. 169 00:08:31,678 --> 00:08:36,182 There's a little bit of berries still left in this patch 170 00:08:36,282 --> 00:08:37,484 out here. 171 00:08:37,584 --> 00:08:39,285 I got berries left. 172 00:08:39,352 --> 00:08:44,190 So there's a main trail that the caribou and the bears 173 00:08:44,324 --> 00:08:48,361 are using that comes right down here. 174 00:08:48,428 --> 00:08:51,364 ♪ ♪ 175 00:08:51,464 --> 00:08:54,200 I'll try and just set up on this trail. 176 00:08:54,334 --> 00:08:58,004 We'll make a little blind out of this cubby of trees here. 177 00:08:58,138 --> 00:09:02,442 ♪ ♪ 178 00:09:02,575 --> 00:09:04,778 I didn't gain any weight for this competition. 179 00:09:04,844 --> 00:09:07,280 I know that will be a hindrance to me. 180 00:09:07,414 --> 00:09:09,716 But I don't think that it would be right. 181 00:09:09,849 --> 00:09:12,685 I believe that the idea of being out here 182 00:09:12,752 --> 00:09:15,054 is to see how long I can survive 183 00:09:15,155 --> 00:09:17,557 on this little "Gilligan's Island" territory. 184 00:09:17,690 --> 00:09:21,094 I'll use this tree as a little chair. 185 00:09:21,194 --> 00:09:24,564 Just don't want all that bark down my neck 186 00:09:24,631 --> 00:09:26,466 every time I move my head. 187 00:09:26,599 --> 00:09:30,570 ♪ ♪ 188 00:09:30,637 --> 00:09:32,705 Think that's pretty good. 189 00:09:32,806 --> 00:09:39,245 ♪ ♪ 190 00:09:39,379 --> 00:09:43,583 Long days in this blind. I'm going crazy. 191 00:09:43,683 --> 00:09:45,084 ♪ ♪ 192 00:09:45,151 --> 00:09:50,323 It takes a lot of mental strength 193 00:09:50,423 --> 00:09:53,059 to force yourself to sit here. 194 00:09:53,159 --> 00:09:55,762 ♪ ♪ 195 00:09:55,829 --> 00:09:59,165 Thinking about my little boy a lot while I'm out here. 196 00:09:59,232 --> 00:10:02,769 I try not to, but I think a lot about the baby 197 00:10:02,869 --> 00:10:04,771 we just lost as well. 198 00:10:04,838 --> 00:10:08,741 When it's on my mind, I try to escape it, 199 00:10:08,842 --> 00:10:12,879 but it's not really something that you can get away from. 200 00:10:13,012 --> 00:10:16,116 Now I just need a bear. 201 00:10:16,249 --> 00:10:18,118 I just need a bear. 202 00:10:18,251 --> 00:10:23,122 ♪ ♪ 203 00:10:23,189 --> 00:10:24,524 [sighs] 204 00:10:26,559 --> 00:10:28,027 I had enough. 205 00:10:30,964 --> 00:10:32,966 Couldn't sit no more. 206 00:10:42,408 --> 00:10:44,410 I've come to the... 207 00:10:47,680 --> 00:10:52,118 I've come to the realization that... 208 00:10:52,252 --> 00:10:58,458 that was my last walk that far till I can get some... 209 00:10:58,558 --> 00:11:00,760 some serious food of some kind. 210 00:11:00,827 --> 00:11:03,630 I think I see a squirrel. 211 00:11:03,763 --> 00:11:07,800 I do see a squirrel way up in that tree. 212 00:11:07,901 --> 00:11:10,370 [squirrel chittering] 213 00:11:10,436 --> 00:11:17,443 ♪ ♪ 214 00:11:24,951 --> 00:11:27,520 I'm very hungry. 215 00:11:27,620 --> 00:11:30,757 I need this. 216 00:11:30,890 --> 00:11:31,991 ♪ ♪ 217 00:11:35,562 --> 00:11:38,398 [dramatic music] 218 00:11:38,531 --> 00:11:39,999 ♪ ♪ 219 00:11:40,133 --> 00:11:42,936 - Got him. 220 00:11:52,845 --> 00:11:53,846 I got him good. 221 00:11:53,980 --> 00:11:56,516 He's bleeding good. 222 00:11:56,649 --> 00:11:57,884 Where is it? 223 00:11:57,951 --> 00:12:00,987 I can't even find it now. 224 00:12:01,120 --> 00:12:04,190 [bleep]. 225 00:12:04,324 --> 00:12:08,027 I think he's dead in the tree now. 226 00:12:08,161 --> 00:12:10,830 [sighs] 227 00:12:10,964 --> 00:12:13,499 I'm so hungry. 228 00:12:13,600 --> 00:12:19,105 So I'm gonna try and climb this tree real quick 229 00:12:19,205 --> 00:12:21,007 and get to him. 230 00:12:21,107 --> 00:12:25,945 He's right-- he's right up there. 231 00:12:26,045 --> 00:12:28,615 He quit moving, and I can see blood dripping down. 232 00:12:28,681 --> 00:12:30,617 I think he's dead. 233 00:12:30,683 --> 00:12:32,919 I got him good with the-- oh, maybe not. 234 00:12:33,052 --> 00:12:34,687 It was a good shot. 235 00:12:34,754 --> 00:12:36,189 I can't believe he went up there 236 00:12:36,322 --> 00:12:37,757 and wrapped onto that tree and died. 237 00:12:37,890 --> 00:12:39,993 Couple blueberries here. 238 00:12:40,126 --> 00:12:41,227 That's how hungry I am. 239 00:12:41,361 --> 00:12:42,528 I'm like, "Oh, man, blueberries," 240 00:12:42,595 --> 00:12:43,696 while I'm trying to get the squirrel. 241 00:12:47,200 --> 00:12:49,502 I'm, like, 99% positive he's dead. 242 00:12:49,602 --> 00:12:51,237 I can't just let him waste up there, 243 00:12:51,371 --> 00:12:53,406 not when I'm starving to death. 244 00:12:53,539 --> 00:12:56,976 Not period, but especially when I'm starving to death. 245 00:12:57,043 --> 00:12:59,412 That squirrel makes this walk to do worthwhile. 246 00:13:02,482 --> 00:13:09,389 ♪ ♪ 247 00:13:09,522 --> 00:13:12,458 - I watched my first deer die 248 00:13:12,558 --> 00:13:14,761 when I was about five years old. 249 00:13:14,827 --> 00:13:17,296 My father and I, we'd gone hunting together. 250 00:13:17,397 --> 00:13:21,167 And he--he eased the rifle up into his shoulder, 251 00:13:21,267 --> 00:13:25,238 and it went off, 252 00:13:25,371 --> 00:13:27,840 and she collapsed, 253 00:13:27,974 --> 00:13:32,211 and he smiled at me, and we walked down to her. 254 00:13:32,312 --> 00:13:35,848 and I look at her eyes, 255 00:13:35,948 --> 00:13:39,719 just lifeless open eyes, 256 00:13:39,852 --> 00:13:43,923 and I leaned down, and I touched her coat, 257 00:13:43,990 --> 00:13:46,926 and her body was warm, 258 00:13:47,026 --> 00:13:49,028 and I got all teary eyed. 259 00:13:49,162 --> 00:13:51,831 ♪ ♪ 260 00:13:51,964 --> 00:13:54,367 And I remember, he looked at me, 261 00:13:54,434 --> 00:13:57,637 and he said, "You can't undo this. 262 00:13:57,770 --> 00:13:59,338 This is how we survive." 263 00:13:59,405 --> 00:14:03,076 ♪ ♪ 264 00:14:07,413 --> 00:14:10,450 ♪ ♪ 265 00:14:10,550 --> 00:14:12,552 [squirrel chittering] 266 00:14:12,685 --> 00:14:13,886 [groans] Oh, ow. 267 00:14:13,953 --> 00:14:15,288 Ow, he's biting me. 268 00:14:15,354 --> 00:14:19,392 [bleep]. [bleep]. 269 00:14:19,525 --> 00:14:21,060 Ow, [bleep]. 270 00:14:21,160 --> 00:14:24,564 ♪ ♪ 271 00:14:24,664 --> 00:14:27,700 [panting] 272 00:14:32,805 --> 00:14:34,741 I got that squirrel. 273 00:14:39,979 --> 00:14:41,881 I bet that squirrel wasn't even worth the calories 274 00:14:42,014 --> 00:14:46,652 to climb that tree, but I'm not gonna wound a critter 275 00:14:46,719 --> 00:14:50,256 that's gonna die and leave it. 276 00:14:50,356 --> 00:14:52,759 I hit him a little low. 277 00:14:52,892 --> 00:14:56,963 Man, he bit the hell out of me. 278 00:14:57,029 --> 00:14:59,699 I'll wash that out good when I get back. 279 00:15:04,670 --> 00:15:06,372 I gotta take these-- 280 00:15:06,472 --> 00:15:10,810 take this shirt off and stuff and get the-- 281 00:15:10,877 --> 00:15:14,580 get the sticks off of me. I almost passed out. 282 00:15:14,680 --> 00:15:21,587 ♪ ♪ 283 00:15:21,721 --> 00:15:24,857 But I got a squirrel for my effort. 284 00:15:24,957 --> 00:15:31,964 ♪ ♪ 285 00:15:36,202 --> 00:15:38,371 [sighs] 286 00:15:38,438 --> 00:15:40,440 That'll do. 287 00:15:42,408 --> 00:15:49,415 ♪ ♪ 288 00:15:53,119 --> 00:15:57,723 - Last night, my door was, like, rock solid. 289 00:15:57,790 --> 00:16:02,829 It's a beautiful bluebird day out there, but she's chilly. 290 00:16:02,962 --> 00:16:04,797 I'm gonna check the gillnet right now. 291 00:16:04,931 --> 00:16:06,299 Exciting stuff, man. 292 00:16:06,399 --> 00:16:08,935 Keep her going. Keep pushing. 293 00:16:09,001 --> 00:16:13,706 ♪ ♪ 294 00:16:13,806 --> 00:16:17,543 I'm really putting a lot of hope into my gillnet. 295 00:16:17,643 --> 00:16:20,046 This could be my key to staying 296 00:16:20,179 --> 00:16:21,447 in the game the longest. 297 00:16:21,547 --> 00:16:24,250 ♪ ♪ 298 00:16:24,350 --> 00:16:26,085 Come on, fish in the gillnet. 299 00:16:26,152 --> 00:16:28,321 ♪ ♪ 300 00:16:28,421 --> 00:16:30,857 It doesn't look like there's anything in there 301 00:16:30,957 --> 00:16:34,160 that I can see. Nope. 302 00:16:34,293 --> 00:16:36,629 Damn, I was really hoping I had fish in here 303 00:16:36,762 --> 00:16:38,097 this morning. 304 00:16:38,197 --> 00:16:41,167 I need to eat, 305 00:16:41,234 --> 00:16:46,606 or my time here is going to be brief. 306 00:16:46,739 --> 00:16:48,274 That sucks. 307 00:16:48,407 --> 00:16:53,045 ♪ ♪ 308 00:16:53,179 --> 00:16:56,516 I've noticed the fall brushing my cheeks some nights, 309 00:16:56,649 --> 00:16:58,885 that cold air coming in. 310 00:16:58,951 --> 00:17:02,655 Some of the things I was eating are dying off, 311 00:17:02,755 --> 00:17:04,323 like the Labrador tea. 312 00:17:04,390 --> 00:17:06,392 It's harder to find green leaves to make 313 00:17:06,526 --> 00:17:07,760 your tea in the morning. 314 00:17:07,894 --> 00:17:10,162 The mushrooms are kind of getting rotten. 315 00:17:10,229 --> 00:17:12,899 Being alone isn't what I'm worried about. 316 00:17:12,999 --> 00:17:14,734 Man, I like to eat. 317 00:17:14,834 --> 00:17:17,436 ♪ ♪ 318 00:17:17,570 --> 00:17:19,605 Gut's definitely getting smaller. 319 00:17:19,739 --> 00:17:23,209 I used to be able to just grab it with two hands. 320 00:17:23,276 --> 00:17:27,213 My most valuable asset is time fishing. 321 00:17:27,280 --> 00:17:29,181 This seems to be the only way 322 00:17:29,282 --> 00:17:31,484 I'm getting food is hand lining, 323 00:17:31,550 --> 00:17:33,853 so I've got to do it, right? 324 00:17:33,920 --> 00:17:35,922 I got one more day with food. 325 00:17:35,988 --> 00:17:39,358 Not a lot, but enough. Then I'm SOL. 326 00:17:39,492 --> 00:17:42,161 I got today and tomorrow to catch a fish, 327 00:17:42,228 --> 00:17:44,764 if I don't want to ever be without food for a day. 328 00:17:44,830 --> 00:17:48,367 ♪ ♪ 329 00:17:48,434 --> 00:17:49,769 Holy [bleep]. 330 00:17:49,869 --> 00:17:51,437 There's a huge fish right there. 331 00:17:51,570 --> 00:17:54,040 Take it, take it. What is it? 332 00:17:54,173 --> 00:17:56,576 Oh, it's that big pike. 333 00:17:56,642 --> 00:18:00,613 Oh, my God, he was huge. 334 00:18:00,713 --> 00:18:02,848 He was right there. 335 00:18:02,915 --> 00:18:05,618 He was, like, this big. 336 00:18:05,718 --> 00:18:08,321 Oh, shoot. 337 00:18:14,560 --> 00:18:16,696 Oh, there he is. Shoot. 338 00:18:16,796 --> 00:18:19,765 And there's some--darn it. 339 00:18:19,832 --> 00:18:21,968 But that's a good sign he came back for it. 340 00:18:22,068 --> 00:18:25,771 ♪ ♪ 341 00:18:25,838 --> 00:18:28,007 Man, that was the biggest fish I've seen here, 342 00:18:28,074 --> 00:18:30,476 that's for sure. 343 00:18:30,610 --> 00:18:33,346 Son of a gun. 344 00:18:33,446 --> 00:18:35,448 It's so frustrating, man. 345 00:18:35,514 --> 00:18:37,049 Like, I can't even describe to you 346 00:18:37,116 --> 00:18:38,851 how frustrating it is to be so close, 347 00:18:38,918 --> 00:18:42,688 but not have anything on the shore. 348 00:18:42,755 --> 00:18:46,359 Don't get mad, Al. Don't get mad. 349 00:18:46,492 --> 00:18:49,161 Pay attention. Right hand goes out. 350 00:18:49,228 --> 00:18:51,764 Something gonna strike. 351 00:18:51,864 --> 00:18:54,333 Just goes out. 352 00:18:54,400 --> 00:18:55,968 Oh! 353 00:18:56,068 --> 00:18:57,837 Two bites, two little nibbles there. 354 00:18:57,970 --> 00:18:59,205 Come on. 355 00:18:59,338 --> 00:19:01,741 Why are they-- is it a little fish? 356 00:19:05,244 --> 00:19:06,012 There he is. Take it. 357 00:19:06,078 --> 00:19:08,347 Got him! 358 00:19:08,447 --> 00:19:10,049 Got him. You stay on. 359 00:19:10,149 --> 00:19:13,285 You stay on, mister. 360 00:19:13,352 --> 00:19:15,488 Yes! [laughs] 361 00:19:15,588 --> 00:19:18,524 Just a little guy, 362 00:19:18,624 --> 00:19:20,660 but hey, I'm happy. 363 00:19:20,760 --> 00:19:21,927 Yes. 364 00:19:24,263 --> 00:19:25,965 Yes! 365 00:19:26,032 --> 00:19:29,402 Oh, I set the hook perfect. It was awesome. 366 00:19:29,535 --> 00:19:32,605 So pumped, so pumped. 367 00:19:32,738 --> 00:19:34,106 Let's get this guy in the shade. 368 00:19:34,206 --> 00:19:36,142 ♪ ♪ 369 00:19:36,242 --> 00:19:39,145 So I'm gonna keep fishing here. 370 00:19:39,245 --> 00:19:40,546 Take advantage of this, man. 371 00:19:40,646 --> 00:19:42,048 It'd be nice to pile up a couple of fish 372 00:19:42,181 --> 00:19:43,582 in the old fish bag, you know? 373 00:19:43,682 --> 00:19:46,352 ♪ ♪ 374 00:19:46,485 --> 00:19:48,521 What made me specifically want to teach 375 00:19:48,654 --> 00:19:50,589 outdoor ed and survival 376 00:19:50,723 --> 00:19:52,124 and experience all these things 377 00:19:52,224 --> 00:19:53,559 that I've enjoyed in my whole life 378 00:19:53,692 --> 00:19:56,362 was because I'm so passionate about it. 379 00:19:56,429 --> 00:19:57,930 Being an outdoor ed teacher, 380 00:19:57,997 --> 00:19:59,765 I'm known as a guy who loves hunting and fishing 381 00:19:59,865 --> 00:20:01,367 and being outside, 382 00:20:01,434 --> 00:20:03,035 and I'm teaching these kids all these outdoor skills. 383 00:20:03,169 --> 00:20:05,738 ♪ ♪ 384 00:20:05,805 --> 00:20:09,475 And I want that passion transferred into the kids. 385 00:20:09,608 --> 00:20:11,143 Got one. 386 00:20:11,243 --> 00:20:14,413 ♪ ♪ 387 00:20:14,480 --> 00:20:16,082 Come on in. 388 00:20:16,215 --> 00:20:18,818 Come on right up here, my friend. 389 00:20:18,918 --> 00:20:22,888 [laughs] Lake trout. 390 00:20:22,955 --> 00:20:24,356 Okay. 391 00:20:24,490 --> 00:20:27,093 ♪ ♪ 392 00:20:27,159 --> 00:20:28,728 Let's go! 393 00:20:28,794 --> 00:20:31,764 ♪ ♪ 394 00:20:31,831 --> 00:20:35,101 [sighs] Two fish day, 395 00:20:35,167 --> 00:20:38,704 and the day's not even over. 396 00:20:38,804 --> 00:20:40,773 Oh, my God. 397 00:20:40,873 --> 00:20:43,275 ♪ ♪ 398 00:20:43,409 --> 00:20:45,411 That's better. 399 00:20:45,511 --> 00:20:47,213 ♪ ♪ 400 00:20:47,279 --> 00:20:50,583 Got another one. Holy crap, he's a big one. 401 00:20:50,683 --> 00:20:53,319 ♪ ♪ 402 00:20:53,452 --> 00:20:55,454 OK, he's under the shelf. He's under the shelf. 403 00:20:55,521 --> 00:20:58,357 Holy [bleep], this is a big one. 404 00:20:58,491 --> 00:21:01,160 Come up here, you. 405 00:21:01,293 --> 00:21:03,596 Oh. 406 00:21:03,729 --> 00:21:05,931 Holy [bleep]. 407 00:21:05,998 --> 00:21:07,299 I can't believe this. 408 00:21:07,399 --> 00:21:09,702 ♪ ♪ 409 00:21:09,802 --> 00:21:12,104 [sighs] Oh, my God, 410 00:21:12,204 --> 00:21:17,676 I need to take a minute here. Are you serious? 411 00:21:21,580 --> 00:21:23,382 Three fish. 412 00:21:23,482 --> 00:21:25,050 What is going on with-- 413 00:21:25,117 --> 00:21:26,485 what's going on with the fishing today? 414 00:21:26,552 --> 00:21:29,321 It's so good! 415 00:21:29,388 --> 00:21:31,891 There's something happening here today. 416 00:21:31,957 --> 00:21:34,593 I don't know what it is, but I like it. 417 00:21:34,727 --> 00:21:37,163 I'm gonna keep fishing till it's dark. 418 00:21:37,229 --> 00:21:41,233 ♪ ♪ 419 00:21:41,367 --> 00:21:43,702 Let's keep it going. 420 00:21:43,802 --> 00:21:46,972 ♪ ♪ 421 00:21:47,039 --> 00:21:49,475 My goal going in to this experience 422 00:21:49,608 --> 00:21:52,211 was to not be embarrassed by my performance, 423 00:21:52,278 --> 00:21:55,814 and be an inspiration to the outdoor ed kids. 424 00:21:55,881 --> 00:21:59,151 I feel like I'm finally doing that. 425 00:21:59,285 --> 00:22:02,454 Be nice to get one more tonight. 426 00:22:02,521 --> 00:22:05,558 Got one. It's a good one. 427 00:22:08,761 --> 00:22:12,164 OK, come on up. Come on. Come on up. 428 00:22:12,264 --> 00:22:13,699 Get up here. 429 00:22:13,799 --> 00:22:16,535 ♪ ♪ 430 00:22:16,602 --> 00:22:20,339 Yes. 431 00:22:20,406 --> 00:22:22,141 Oh, my God. 432 00:22:22,208 --> 00:22:23,943 I don't even know what to say. 433 00:22:24,043 --> 00:22:26,812 [sighs] It's unbelievable. 434 00:22:26,912 --> 00:22:28,848 Thank you, Mother Nature. 435 00:22:28,981 --> 00:22:33,285 Thank you for what you've provided me today. 436 00:22:35,287 --> 00:22:37,723 [laughs] I can't believe it. 437 00:22:37,823 --> 00:22:40,693 Thank you. Thank you. 438 00:22:40,759 --> 00:22:43,128 Oh, my gosh. 439 00:22:43,195 --> 00:22:44,597 I can't believe it, man. 440 00:22:44,730 --> 00:22:46,432 So good. 441 00:22:46,565 --> 00:22:48,500 I'll never forget this day. 442 00:22:48,601 --> 00:22:55,574 ♪ ♪ 443 00:23:04,650 --> 00:23:07,086 - There's a grouse. Missed it. 444 00:23:07,152 --> 00:23:08,621 Chasing this bird all the way across hell 445 00:23:08,721 --> 00:23:10,189 and half of Georgia. 446 00:23:10,322 --> 00:23:12,725 [bleep]. 447 00:23:12,791 --> 00:23:14,326 I got no grouse this morning. 448 00:23:14,426 --> 00:23:15,894 Having a hard go right now, 449 00:23:15,961 --> 00:23:19,965 but still got a lot of stuff to do today. 450 00:23:21,967 --> 00:23:23,936 Gonna work on my shelter a little bit. 451 00:23:24,003 --> 00:23:25,704 Gonna try to get this thing to where... 452 00:23:29,441 --> 00:23:31,343 It's actually half past warm because it's starting to get 453 00:23:31,443 --> 00:23:33,445 colder at nights and mornings. 454 00:23:33,579 --> 00:23:37,082 So... 455 00:23:37,216 --> 00:23:39,818 let's move this show outside. 456 00:23:39,918 --> 00:23:43,188 Gotta get this stuff done 457 00:23:43,322 --> 00:23:45,524 before the snow comes in and caves in 458 00:23:45,591 --> 00:23:48,460 the side of my tent. 459 00:23:48,560 --> 00:23:50,162 Gonna do just like I did before, 460 00:23:50,229 --> 00:23:51,530 I'm gonna cut poles and bring them 461 00:23:51,597 --> 00:23:53,165 over here and lay them down. 462 00:23:53,265 --> 00:23:55,934 Then I'll clean them up and stand them up. 463 00:23:56,035 --> 00:23:58,370 ♪ ♪ 464 00:23:58,470 --> 00:24:01,907 Wasted a good bit of time on shelters so far. 465 00:24:02,007 --> 00:24:03,742 This is a temporary shelter. 466 00:24:03,842 --> 00:24:05,811 Permanent shelter will be coming up soon. 467 00:24:05,878 --> 00:24:08,080 The trees around here really aren't big enough 468 00:24:08,213 --> 00:24:12,484 to build a decent cabin for it to be over my head. 469 00:24:12,551 --> 00:24:14,620 I'd have to have 45 on each wall. 470 00:24:14,720 --> 00:24:16,956 This is actually the first teepee I've ever built. 471 00:24:17,089 --> 00:24:20,326 ♪ ♪ 472 00:24:20,392 --> 00:24:23,162 Oh, it's just not long enough. Son of a [bleep]. 473 00:24:23,228 --> 00:24:24,964 [grunts] 474 00:24:25,030 --> 00:24:26,231 And I just don't see it becoming 475 00:24:26,365 --> 00:24:29,368 what I wanted it to become, so... 476 00:24:29,435 --> 00:24:31,303 God, this is a good spot to build. 477 00:24:31,403 --> 00:24:33,238 It's just-- I can't find anything 478 00:24:33,372 --> 00:24:36,208 to start with or build to. 479 00:24:36,308 --> 00:24:37,609 I don't know. 480 00:24:37,710 --> 00:24:41,046 Maybe I can build some kind of a lean-to structure. 481 00:24:41,180 --> 00:24:42,614 I don't know, man. 482 00:24:42,681 --> 00:24:45,017 It's terrible. 483 00:24:45,117 --> 00:24:47,086 I feel like I look like I don't have any idea 484 00:24:47,186 --> 00:24:49,321 what I'm doing when I do. 485 00:24:49,421 --> 00:24:51,590 It's just learning a new place. 486 00:24:51,724 --> 00:24:53,726 God! 487 00:24:53,826 --> 00:24:57,763 Oh, this is so [bleep] hard when you're tired. 488 00:24:57,830 --> 00:24:59,765 This is supposed to be where I was having fun. 489 00:24:59,865 --> 00:25:02,067 Would have loved to build a cabin, 490 00:25:02,167 --> 00:25:06,004 but this is what I've started, this is what I'm doing. 491 00:25:06,138 --> 00:25:09,241 I'm not going backwards. 492 00:25:09,375 --> 00:25:12,344 In a survival situation, you can only plan so much. 493 00:25:12,444 --> 00:25:14,480 Everything's so unpredictable. 494 00:25:14,613 --> 00:25:16,448 I gotta get out of this groove. 495 00:25:16,515 --> 00:25:19,918 I've been making one mistake right after the other. 496 00:25:20,052 --> 00:25:21,286 I'm a carpenter. 497 00:25:21,353 --> 00:25:22,921 I was gonna come out here. 498 00:25:23,022 --> 00:25:25,357 I was going to have a single pitch cabin. 499 00:25:25,491 --> 00:25:26,558 And coming out here, 500 00:25:26,692 --> 00:25:28,394 the situation that I was handed 501 00:25:28,527 --> 00:25:29,895 was I'm exhausted, 502 00:25:29,995 --> 00:25:32,398 and I have to make do with what I can build 503 00:25:32,531 --> 00:25:34,566 right now, not what I can have done 504 00:25:34,633 --> 00:25:36,702 two weeks from now. 505 00:25:36,802 --> 00:25:39,371 I'm not used to a whole lot of snow, 506 00:25:39,438 --> 00:25:41,340 but I know 507 00:25:41,407 --> 00:25:46,011 that snow gets heavy, 508 00:25:46,111 --> 00:25:50,048 and I want my shelter to be able to withstand heavy snow. 509 00:25:50,149 --> 00:25:53,819 In fact, I'd like for it to hold it in place 510 00:25:53,919 --> 00:25:56,955 to help insulate more. 511 00:25:57,089 --> 00:25:59,925 As a young child, I lived on a farm. 512 00:25:59,992 --> 00:26:01,927 My parents were renting to own the farm. 513 00:26:02,027 --> 00:26:06,231 And our landlord died, and we were forced to move. 514 00:26:06,365 --> 00:26:09,134 Wound up in poverty. 515 00:26:09,234 --> 00:26:11,003 Bring on the sun. 516 00:26:11,136 --> 00:26:13,138 We built a basic shack. 517 00:26:13,205 --> 00:26:15,174 We were collecting rainwater in barrels 518 00:26:15,274 --> 00:26:17,242 because we had no running water. 519 00:26:17,376 --> 00:26:21,447 When we did have electricity, it came from a generator. 520 00:26:21,580 --> 00:26:23,849 It's one thing for an adult to decide 521 00:26:23,916 --> 00:26:26,084 I'm gonna live off grid. 522 00:26:26,185 --> 00:26:29,288 It's another thing for a child who has to go to school 523 00:26:29,354 --> 00:26:31,590 not having a bath for a week. 524 00:26:31,723 --> 00:26:34,493 This is my last pole. 525 00:26:34,560 --> 00:26:37,763 If I didn't grow up having to adapt... 526 00:26:37,863 --> 00:26:40,299 Insulation. 527 00:26:40,399 --> 00:26:42,134 I probably wouldn't be here today. 528 00:26:42,201 --> 00:26:44,903 So it's kind of a double edged sword. 529 00:26:48,807 --> 00:26:52,211 All right, think I'm done working 530 00:26:52,277 --> 00:26:53,979 on the shelter for today. 531 00:27:02,254 --> 00:27:05,290 [dramatic music] 532 00:27:05,357 --> 00:27:12,364 ♪ ♪ 533 00:27:14,433 --> 00:27:16,301 - Good morning. 534 00:27:19,805 --> 00:27:22,007 Got mighty cold last night. 535 00:27:25,577 --> 00:27:27,813 It is pretty this morning. 536 00:27:31,783 --> 00:27:34,052 I couldn't help but notice this morning 537 00:27:34,119 --> 00:27:39,158 that my belt is fitting a little looser on me 538 00:27:39,291 --> 00:27:40,926 today than it was yesterday. 539 00:27:43,395 --> 00:27:45,364 From the mark I made on it when I first came out, 540 00:27:45,464 --> 00:27:50,335 I've lost about four inches of waste. 541 00:27:50,402 --> 00:27:53,038 It is a beautiful morning, though. 542 00:27:53,172 --> 00:27:54,406 ♪ ♪ 543 00:27:54,540 --> 00:27:57,676 My entire strategy revolves around 544 00:27:57,809 --> 00:27:59,444 the pursuit of big game. 545 00:27:59,578 --> 00:28:02,281 That squirrel is done. 546 00:28:02,414 --> 00:28:05,083 Gonna have me a nice breakfast cocktail. 547 00:28:05,184 --> 00:28:07,252 But unfortunately, I understand 548 00:28:07,319 --> 00:28:09,688 that my metabolism will not hold me up 549 00:28:09,788 --> 00:28:11,290 without a source of fat. 550 00:28:11,356 --> 00:28:16,862 ♪ ♪ 551 00:28:16,962 --> 00:28:21,500 Everything in here has a little bit of a bitter flavor 552 00:28:21,600 --> 00:28:24,570 because I'm desperate, 553 00:28:24,670 --> 00:28:30,309 and I cut a chunk of the extra off my belt 554 00:28:30,409 --> 00:28:34,947 that's just dragging and threw it in the pot. 555 00:28:35,047 --> 00:28:36,615 So it's got fat in it. 556 00:28:36,682 --> 00:28:40,686 I can see it on the top there. 557 00:28:40,752 --> 00:28:42,888 ♪ ♪ 558 00:28:42,955 --> 00:28:46,992 I'm just desperate for some fat or some food. 559 00:28:47,125 --> 00:28:52,831 ♪ ♪ 560 00:28:52,965 --> 00:28:54,833 There it is, piece of leather. 561 00:28:54,967 --> 00:28:57,569 ♪ ♪ 562 00:28:57,636 --> 00:28:59,538 OK, here goes. 563 00:28:59,605 --> 00:29:06,612 ♪ ♪ 564 00:29:14,319 --> 00:29:16,555 Oh, that tastes horrid. 565 00:29:16,688 --> 00:29:22,094 ♪ ♪ 566 00:29:22,160 --> 00:29:24,563 Can't do it. 567 00:29:24,630 --> 00:29:26,365 Can't do it, too chewy. 568 00:29:26,431 --> 00:29:31,637 Every bite, every chew is just the worst taste 569 00:29:31,770 --> 00:29:33,372 I've ever had in my mouth, ever. 570 00:29:33,472 --> 00:29:36,775 ♪ ♪ 571 00:29:36,875 --> 00:29:40,078 [grunts] 572 00:29:40,212 --> 00:29:42,214 [spits] 573 00:29:43,915 --> 00:29:49,621 I hope that little bit of oil in the belt leather 574 00:29:49,721 --> 00:29:52,591 will do me some good. 575 00:29:52,724 --> 00:29:59,731 ♪ ♪ 576 00:30:00,966 --> 00:30:05,203 OK, so I'm feeling a little better. 577 00:30:05,337 --> 00:30:06,738 I'm just gonna hit the west side 578 00:30:06,805 --> 00:30:07,906 of that berry patch, 579 00:30:08,006 --> 00:30:10,642 and it's just a couple hundred yards, 580 00:30:10,776 --> 00:30:16,214 but it's getting to be about all I can do, man. 581 00:30:16,314 --> 00:30:21,086 Even my face just looks sunk in. 582 00:30:21,153 --> 00:30:24,589 ♪ ♪ 583 00:30:24,723 --> 00:30:27,326 [sighs] 584 00:30:27,426 --> 00:30:29,961 It's so frustrating because 585 00:30:30,095 --> 00:30:33,832 I know where that bear moves. 586 00:30:33,965 --> 00:30:36,368 I know where he's been eating. 587 00:30:36,501 --> 00:30:39,404 Pathetic excuse for blueberries, 588 00:30:39,538 --> 00:30:42,908 but it is food 589 00:30:43,008 --> 00:30:46,378 I absolutely cannot pass up. 590 00:30:46,445 --> 00:30:49,581 But the berries are all but gone, 591 00:30:49,648 --> 00:30:52,684 and it's gonna get really tough from here out 592 00:30:52,784 --> 00:30:53,952 to find that bear. 593 00:30:54,086 --> 00:30:58,457 ♪ ♪ 594 00:30:58,557 --> 00:31:00,926 [bleep]. [groans] 595 00:31:01,026 --> 00:31:03,995 So I almost fell down over nothing. 596 00:31:04,129 --> 00:31:07,766 I'm exhausted after that. 597 00:31:07,833 --> 00:31:09,067 [sighs] 598 00:31:11,169 --> 00:31:13,238 I gotta go find something to kill. 599 00:31:15,207 --> 00:31:17,109 Right now. 600 00:31:17,209 --> 00:31:22,013 ♪ ♪ 601 00:31:22,114 --> 00:31:26,551 I can't help but think of an Iroquois legend 602 00:31:26,685 --> 00:31:30,689 about a Mohawk village that was haunted 603 00:31:30,789 --> 00:31:32,924 by a great spirit bear. 604 00:31:32,991 --> 00:31:35,394 ♪ ♪ 605 00:31:35,527 --> 00:31:38,997 All of the greatest hunters tried to get the spirit bear, 606 00:31:39,131 --> 00:31:41,900 and all they could ever find was tracks. 607 00:31:41,967 --> 00:31:45,170 Fresh bear poop. 608 00:31:45,237 --> 00:31:48,173 Still on him, kind of. 609 00:31:48,273 --> 00:31:49,808 I'm onto him. 610 00:31:49,941 --> 00:31:53,745 Three hunters had a dream that they caught the spirit bear, 611 00:31:53,845 --> 00:31:56,014 and so they decided to take their dog, 612 00:31:56,081 --> 00:31:58,450 and they began hunting for days 613 00:31:58,550 --> 00:32:01,286 and days on end without rest. 614 00:32:01,386 --> 00:32:05,056 And eventually, they came to the edge of the Earth. 615 00:32:05,157 --> 00:32:07,125 ♪ ♪ 616 00:32:07,192 --> 00:32:11,163 And refusing to give up, they leapt into the stars 617 00:32:11,263 --> 00:32:13,398 to chase the bear across the night sky... 618 00:32:13,532 --> 00:32:16,301 ♪ ♪ 619 00:32:16,368 --> 00:32:18,770 And when the hunters were upon him 620 00:32:18,837 --> 00:32:21,573 and thought they finally had the bear, 621 00:32:21,640 --> 00:32:23,708 he cast a net down upon them. 622 00:32:23,809 --> 00:32:25,644 ♪ ♪ 623 00:32:25,777 --> 00:32:29,881 And so when you look up into the sky towards the North, 624 00:32:30,015 --> 00:32:33,685 you will see the three stars of the hunters 625 00:32:33,785 --> 00:32:37,556 and the fourth star of their dog, 626 00:32:37,689 --> 00:32:41,159 trapped forever under his net. 627 00:32:41,293 --> 00:32:44,129 We refer to this now as the Big Dipper. 628 00:32:44,196 --> 00:32:48,567 And I think that that story is quite fitting for me 629 00:32:48,667 --> 00:32:51,236 because I'm just chasing my spirit bear. 630 00:32:51,369 --> 00:32:57,142 ♪ ♪ 631 00:33:02,247 --> 00:33:05,150 [dramatic music] 632 00:33:05,250 --> 00:33:12,290 ♪ ♪ 633 00:33:17,362 --> 00:33:21,766 - Nikolai, it's snowing, buddy. It's snowing. 634 00:33:21,833 --> 00:33:24,135 Look, Nikolai. 635 00:33:24,202 --> 00:33:26,972 Look, it's snow. 636 00:33:27,072 --> 00:33:28,740 But the sun is starting to peek out, 637 00:33:28,807 --> 00:33:30,642 so I think it'll probably melt here in a little while. 638 00:33:30,775 --> 00:33:33,812 That's pretty cool, though, my first Canadian snow. 639 00:33:37,916 --> 00:33:41,119 Huh, it's already snowing. 640 00:33:41,253 --> 00:33:43,255 ♪ ♪ 641 00:33:43,321 --> 00:33:45,690 Well, it was a lot warmer last night. 642 00:33:45,757 --> 00:33:49,794 Just insulating my shelter really has made a difference, 643 00:33:49,928 --> 00:33:52,130 but apparently, the way I've built my shelter 644 00:33:52,197 --> 00:33:55,700 is the perfect mouse amusement park 645 00:33:55,800 --> 00:33:58,336 because they have not stopped running around this thing. 646 00:33:58,436 --> 00:34:02,540 So today, I'ma work on some traps. 647 00:34:02,607 --> 00:34:05,644 Well, it's warmed up a little bit. 648 00:34:05,777 --> 00:34:08,013 I'm going to make some figure four traps. 649 00:34:11,650 --> 00:34:13,485 I'd like to have at least four of them. 650 00:34:13,552 --> 00:34:16,855 I've got some dry sticks. 651 00:34:16,922 --> 00:34:18,890 Reason I like using the dry sticks 652 00:34:18,957 --> 00:34:20,992 is because they don't bend as easy. 653 00:34:26,731 --> 00:34:30,802 OK, let's work our way through one of these. 654 00:34:30,936 --> 00:34:34,372 I try to find sticks that are somewhat straight, 655 00:34:34,439 --> 00:34:36,107 but I work with what I got. 656 00:34:36,207 --> 00:34:40,245 ♪ ♪ 657 00:34:40,378 --> 00:34:41,780 So they're a bit upright. 658 00:34:41,846 --> 00:34:43,848 ♪ ♪ 659 00:34:43,982 --> 00:34:47,852 Bushcraft is something that's just ingrained in me. 660 00:34:47,919 --> 00:34:50,722 Since my childhood, not having anything 661 00:34:50,855 --> 00:34:53,658 and having to make it work for something, 662 00:34:53,758 --> 00:34:56,528 it's nothing for me to make a tool out of an antler 663 00:34:56,628 --> 00:34:59,297 or whittle new ax handle, whittle a new hammer handle. 664 00:34:59,397 --> 00:35:02,434 You know, when that's what you have, that's what you use. 665 00:35:02,567 --> 00:35:05,370 That'll probably just about work right there. 666 00:35:05,437 --> 00:35:07,639 ♪ ♪ 667 00:35:07,772 --> 00:35:12,010 One more part to this, and that's the bait stick. 668 00:35:12,077 --> 00:35:15,814 Let me see about how long this thing needs to be. 669 00:35:15,914 --> 00:35:22,887 ♪ ♪ 670 00:35:22,954 --> 00:35:25,957 Somewhere right in here. 671 00:35:26,091 --> 00:35:28,293 There's a beauty in everything that you do, 672 00:35:28,360 --> 00:35:30,795 whether that's processing an animal 673 00:35:30,929 --> 00:35:33,164 or processing a piece of wood. 674 00:35:33,231 --> 00:35:37,135 Everything that I do out here has a piece of me in it. 675 00:35:37,202 --> 00:35:39,804 ♪ ♪ 676 00:35:39,938 --> 00:35:41,773 Make a notch. 677 00:35:41,840 --> 00:35:45,010 This is what keeps me centered is being able 678 00:35:45,143 --> 00:35:47,879 to build something with my hands. 679 00:35:48,013 --> 00:35:51,650 Then, see about where it needs to sit. 680 00:35:51,783 --> 00:35:55,887 People meditate. 681 00:35:55,987 --> 00:35:58,423 I don't meditate, I carve. 682 00:35:58,523 --> 00:36:00,925 ♪ ♪ 683 00:36:00,992 --> 00:36:02,594 Now, I have the upright stick. 684 00:36:02,727 --> 00:36:06,531 I have the weight stick, where the rock will sit on it. 685 00:36:06,598 --> 00:36:08,566 And then, I have the bait stick. 686 00:36:08,666 --> 00:36:12,537 When all that comes together, it makes a four. 687 00:36:16,541 --> 00:36:21,012 Thus the figure four deadfall. 688 00:36:21,079 --> 00:36:24,549 OK, I'm gonna get a bunch of rocks, 689 00:36:24,649 --> 00:36:27,519 bring them up places that I want to set these traps 690 00:36:27,652 --> 00:36:30,855 and get them set. 691 00:36:30,922 --> 00:36:34,092 I just want something to work until the snow comes, 692 00:36:34,159 --> 00:36:37,128 and I can track. I think I'll do a lot better. 693 00:36:41,232 --> 00:36:42,767 Think that'll work. 694 00:36:44,035 --> 00:36:51,042 ♪ ♪ 695 00:37:01,853 --> 00:37:05,223 - All the nice kindling, huh? 696 00:37:05,323 --> 00:37:07,859 Good fire starter. 697 00:37:07,959 --> 00:37:08,927 [grunts] 698 00:37:15,400 --> 00:37:17,335 Hey, you looking at my butt? 699 00:37:17,435 --> 00:37:19,204 Don't be looking at my butt. 700 00:37:23,641 --> 00:37:26,044 [chuckles] 701 00:37:26,177 --> 00:37:29,214 ♪ ♪ 702 00:37:29,280 --> 00:37:31,616 Fishing's been doing OK by me. 703 00:37:31,716 --> 00:37:34,152 Reindeer Lake go of Hellfire. 704 00:37:34,285 --> 00:37:37,489 Proven to be a notable lure, there's no denying it. 705 00:37:37,589 --> 00:37:39,190 We're catching fish. 706 00:37:39,324 --> 00:37:41,760 But the bottom line is, I need to catch 707 00:37:41,893 --> 00:37:47,332 more fish until the Gold Hellfire fails me. 708 00:37:47,398 --> 00:37:49,667 It is my go-to. [smooches] 709 00:37:49,768 --> 00:37:51,302 Love you, baby. 710 00:37:51,369 --> 00:37:53,171 Aw, yes, you're so pretty. 711 00:37:53,238 --> 00:37:56,207 ♪ ♪ 712 00:37:56,341 --> 00:37:57,742 I just heard a fish. 713 00:37:57,809 --> 00:38:00,345 ♪ ♪ 714 00:38:00,445 --> 00:38:02,046 It's a sign. 715 00:38:02,180 --> 00:38:03,281 I'm so excited. 716 00:38:03,414 --> 00:38:10,088 ♪ ♪ 717 00:38:10,188 --> 00:38:13,191 It's a glorious night to go and catch a fish. 718 00:38:21,666 --> 00:38:23,701 There we go. 719 00:38:23,768 --> 00:38:27,572 ♪ ♪ 720 00:38:27,672 --> 00:38:29,307 There we go. 721 00:38:29,407 --> 00:38:34,646 ♪ ♪ 722 00:38:34,779 --> 00:38:36,147 Yeah, baby. 723 00:38:36,247 --> 00:38:38,850 ♪ ♪ 724 00:38:38,983 --> 00:38:43,154 And that'll work. Another beautiful trout. 725 00:38:43,288 --> 00:38:45,890 The Gold Hellfire does it again. 726 00:38:48,359 --> 00:38:51,129 How beautiful is that? 727 00:38:51,229 --> 00:38:54,632 ♪ ♪ 728 00:38:54,766 --> 00:38:56,134 [smooches] 729 00:38:56,201 --> 00:38:59,571 Crafted with love and fishes with passion. 730 00:38:59,637 --> 00:39:02,106 Oh, you are awesome. 731 00:39:02,207 --> 00:39:03,975 I don't know how many fish that is 732 00:39:04,075 --> 00:39:07,378 on the Gold Hellfire now, 733 00:39:07,445 --> 00:39:08,746 but we're getting there. 734 00:39:08,846 --> 00:39:11,683 We're chalking them up. 735 00:39:11,816 --> 00:39:14,452 Any more takers? Any more takers? 736 00:39:14,519 --> 00:39:16,688 ♪ ♪ 737 00:39:16,788 --> 00:39:19,457 I'm just so happy I've got another victory. 738 00:39:19,557 --> 00:39:22,927 I feel like I'm walking on clouds. 739 00:39:22,994 --> 00:39:26,164 See if we can't catch one or two more. 740 00:39:28,433 --> 00:39:30,935 ♪ ♪ 741 00:39:31,002 --> 00:39:32,704 And we got something. 742 00:39:32,804 --> 00:39:35,206 ♪ ♪ 743 00:39:35,340 --> 00:39:38,643 Whoa-ho, it's a good fish, by the feel of it. 744 00:39:38,776 --> 00:39:41,646 It's a good fish. 745 00:39:41,779 --> 00:39:46,284 The Reindeer Lake Gold Hellfire comes through for me again. 746 00:39:46,384 --> 00:39:48,486 ♪ ♪ 747 00:39:48,553 --> 00:39:51,422 Oh! No, no. 748 00:39:51,522 --> 00:39:54,125 No. Oh, no. 749 00:39:54,225 --> 00:39:56,294 ♪ ♪ 750 00:40:00,265 --> 00:40:01,099 ♪ ♪ 751 00:40:01,199 --> 00:40:04,769 The Gold Hellfire is gone. 752 00:40:04,902 --> 00:40:06,804 A big pike took it. 753 00:40:09,674 --> 00:40:12,176 Oh, no. 754 00:40:12,243 --> 00:40:13,811 Oh, no. 755 00:40:13,912 --> 00:40:20,285 ♪ ♪ 756 00:40:20,351 --> 00:40:23,021 That is terrible. 757 00:40:23,121 --> 00:40:24,756 That is really terrible. 758 00:40:24,889 --> 00:40:26,924 ♪ ♪ 759 00:40:27,025 --> 00:40:30,161 I have lost a lot of lures in my life, 760 00:40:30,295 --> 00:40:32,530 and I'll tell you, I have never had one 761 00:40:32,597 --> 00:40:35,433 make me feel so sick as that does. 762 00:40:35,566 --> 00:40:38,903 That is depressing. 763 00:40:38,970 --> 00:40:45,910 ♪ ♪ 764 00:40:46,010 --> 00:40:50,815 Well... [laughs] 765 00:40:50,915 --> 00:40:54,519 I can't even describe how I feel right now. 766 00:40:54,652 --> 00:40:59,090 Not only was it losing a lure, but I lost two treble hooks, 767 00:40:59,157 --> 00:41:01,926 and I only brought four. 768 00:41:02,026 --> 00:41:05,096 So I have a pile of single hooks, 769 00:41:05,163 --> 00:41:07,765 but they're not very big. 770 00:41:07,865 --> 00:41:10,601 You know what I'm saying? They won't work. 771 00:41:10,735 --> 00:41:14,605 I've caught lots of fish on single hooks, 772 00:41:14,739 --> 00:41:17,942 but having a treble hook on that lure 773 00:41:18,009 --> 00:41:21,045 was obviously working very well. 774 00:41:21,179 --> 00:41:22,680 I picked up a piece of driftwood here 775 00:41:22,814 --> 00:41:25,216 on the way over that-- 776 00:41:25,316 --> 00:41:27,618 well, we'll never make the Gold Hellfire again, 777 00:41:27,719 --> 00:41:30,688 but maybe we can make something close that'll work. 778 00:41:30,788 --> 00:41:32,490 We just need something that's gonna work. 779 00:41:32,590 --> 00:41:34,926 ♪ ♪ 780 00:41:34,992 --> 00:41:37,729 I came into this game with the intention 781 00:41:37,829 --> 00:41:40,798 that my big game hunting was going to be 782 00:41:40,932 --> 00:41:45,370 my feature contribution to my survival, 783 00:41:45,503 --> 00:41:48,006 and then I got here, and I have not seen anything. 784 00:41:48,139 --> 00:41:49,974 ♪ ♪ 785 00:41:50,041 --> 00:41:52,710 So I have to change my whole plan 786 00:41:52,810 --> 00:41:55,146 on what I was going to do. 787 00:41:55,246 --> 00:41:56,814 Fishing is the only thing 788 00:41:56,881 --> 00:41:58,750 that's really gonna give me a feasible chance 789 00:41:58,850 --> 00:42:00,318 of staying here. 790 00:42:00,451 --> 00:42:03,654 No crying over spilt milk or lost lures. 791 00:42:03,721 --> 00:42:08,092 ♪ ♪ 792 00:42:08,159 --> 00:42:10,361 There's no room for failure. 793 00:42:10,495 --> 00:42:11,896 If you think you're gonna fail, 794 00:42:11,963 --> 00:42:13,264 you've already failed, 795 00:42:13,364 --> 00:42:15,166 and I don't do that. 796 00:42:15,233 --> 00:42:16,768 ♪ ♪ 797 00:42:16,901 --> 00:42:21,406 She's an absolutely perfect night to be fishing. 798 00:42:21,539 --> 00:42:25,243 But we're not gonna have 799 00:42:25,376 --> 00:42:28,146 this done in time for that. 800 00:42:28,246 --> 00:42:29,814 ♪ ♪ 801 00:42:29,914 --> 00:42:31,682 I don't like to quit. 802 00:42:31,816 --> 00:42:33,618 There's no room in this life for quitting 803 00:42:33,718 --> 00:42:35,286 because you're quitting on yourself, 804 00:42:35,353 --> 00:42:39,557 and that's the one person you should always count on. 805 00:42:39,690 --> 00:42:42,894 I don't want to screw this up. 806 00:42:42,960 --> 00:42:46,330 It's not the Gold Hellfire, 807 00:42:46,431 --> 00:42:50,768 but I think it's gonna work. 808 00:42:54,205 --> 00:42:57,975 One thing's for sure, we're gonna find out. 809 00:43:01,612 --> 00:43:08,653 ♪ ♪ 810 00:43:19,730 --> 00:43:23,401 - Well, the trap fell. 811 00:43:25,436 --> 00:43:28,206 Hey, hey! Hey, look at that. 812 00:43:28,339 --> 00:43:29,974 Holy [bleep]. 813 00:43:30,041 --> 00:43:33,144 ♪ ♪ 814 00:43:33,211 --> 00:43:34,645 It's a rat. 815 00:43:34,779 --> 00:43:38,382 ♪ ♪ 816 00:43:38,449 --> 00:43:39,717 Oh. 817 00:43:39,851 --> 00:43:42,019 ♪ ♪ 818 00:43:42,120 --> 00:43:45,256 Wee little guy, a little flat rat. 819 00:43:45,323 --> 00:43:49,293 ♪ ♪ 820 00:43:49,360 --> 00:43:51,496 [laughs] That's awesome. 821 00:43:51,562 --> 00:43:53,064 Well, it looks like I'll be eating rat. 822 00:43:53,164 --> 00:44:00,004 ♪ ♪ 823 00:44:00,138 --> 00:44:02,907 Now, take it easy on me. 824 00:44:04,575 --> 00:44:07,945 Never cleaned a rat before, so... 825 00:44:14,519 --> 00:44:17,054 Damn, about cut his leg off right there. 826 00:44:22,994 --> 00:44:26,297 Not really what I was wanting. 827 00:44:26,364 --> 00:44:28,432 I had to perform surgery on a rat. 828 00:44:32,336 --> 00:44:33,938 You have to watch how you pull on it. 829 00:44:34,005 --> 00:44:35,840 You'll pull the little guy right in two. 830 00:44:50,988 --> 00:44:53,024 There we are. 831 00:44:53,124 --> 00:44:56,127 A little skinned mouse. 832 00:44:56,194 --> 00:44:57,662 I'm not gonna lie to you, guys, 833 00:44:57,762 --> 00:44:59,730 this has probably been the hardest animal 834 00:44:59,830 --> 00:45:03,801 I have ever gut or skinned. 835 00:45:03,935 --> 00:45:07,038 I'm gonna clean my hands off, get a fire going... 836 00:45:09,240 --> 00:45:11,142 See about cooking a rat. 837 00:45:11,208 --> 00:45:17,381 ♪ ♪ 838 00:45:17,448 --> 00:45:20,851 I've got the mindset it's just meat. 839 00:45:20,918 --> 00:45:23,287 When you're wanting protein, and here comes 840 00:45:23,387 --> 00:45:25,823 a little bitty piece of red meat running around, 841 00:45:25,923 --> 00:45:28,326 you're gonna take it. 842 00:45:28,392 --> 00:45:30,094 You're gonna eat that damn thing. 843 00:45:30,161 --> 00:45:32,730 ♪ ♪ 844 00:45:32,830 --> 00:45:34,799 Hell yes, give me rats. 845 00:45:34,932 --> 00:45:39,337 ♪ ♪ 846 00:45:39,437 --> 00:45:41,238 Right now, what I'm gonna do is I'm going to make 847 00:45:41,372 --> 00:45:44,575 a hoop out of this willow. 848 00:45:46,978 --> 00:45:48,679 Stretch this little guy on. 849 00:45:51,415 --> 00:45:54,151 Just because I think it would be cool. 850 00:45:54,285 --> 00:45:56,020 It's amazing how even the smallest 851 00:45:56,120 --> 00:45:57,488 little bit of food... 852 00:45:57,555 --> 00:46:01,525 Move this wire to hold this little guy in place for me. 853 00:46:01,626 --> 00:46:04,195 Can really lift your spirits. 854 00:46:04,328 --> 00:46:06,731 Man, if I can eat rats, I can do this. 855 00:46:06,797 --> 00:46:09,433 That's basically where I'm at. 856 00:46:09,567 --> 00:46:11,068 There's a lot of people out there 857 00:46:11,168 --> 00:46:12,903 who don't get dinner every night 858 00:46:12,970 --> 00:46:16,607 and be thankful for what you've been given today. 859 00:46:16,741 --> 00:46:18,209 ♪ ♪ 860 00:46:18,342 --> 00:46:19,577 What do you think? 861 00:46:19,644 --> 00:46:21,946 ♪ ♪ 862 00:46:22,046 --> 00:46:23,681 Not too too bad, huh? 863 00:46:23,814 --> 00:46:26,250 ♪ ♪ 864 00:46:26,350 --> 00:46:30,655 Nice little furry critter here. 865 00:46:30,721 --> 00:46:33,724 Put his tail on this side. 866 00:46:33,791 --> 00:46:34,959 There we go. 867 00:46:35,092 --> 00:46:36,394 Look at that. 868 00:46:38,896 --> 00:46:42,366 Might have a couple little rips in it, 869 00:46:42,466 --> 00:46:44,568 but I won't let that happen next time. 870 00:46:52,343 --> 00:46:59,050 ♪ ♪ 871 00:47:09,360 --> 00:47:12,096 - Time to finish off the new lure. 872 00:47:12,163 --> 00:47:15,766 We're gonna tie that leader onto the Gold Fury. 873 00:47:17,702 --> 00:47:23,174 We can't have any more incidents like went on 874 00:47:23,240 --> 00:47:27,445 with the Gold Hellfire. 875 00:47:27,578 --> 00:47:34,618 ♪ ♪ 876 00:47:37,088 --> 00:47:39,690 Yep. 877 00:47:39,757 --> 00:47:44,995 The Gold Fury. The Gold Fury. 878 00:47:49,233 --> 00:47:51,736 Made with love. 879 00:47:51,802 --> 00:47:56,941 Manufactured with love. 880 00:47:57,007 --> 00:47:58,309 [smooches] 881 00:48:01,679 --> 00:48:04,582 Let's ravish these waters. 882 00:48:07,485 --> 00:48:11,021 Together, we shall raid Reindeer Lake. 883 00:48:11,122 --> 00:48:13,023 [laughs] 884 00:48:13,124 --> 00:48:16,894 ♪ ♪ 885 00:48:16,961 --> 00:48:19,764 OK. 886 00:48:19,897 --> 00:48:25,069 [grunts] Well, she casts. 887 00:48:25,169 --> 00:48:26,804 Let's see if we can't catch a fish or two 888 00:48:26,937 --> 00:48:29,373 with the new lure. 889 00:48:29,440 --> 00:48:32,109 Man, I've had a lot of [bleep] challenges in life, 890 00:48:32,209 --> 00:48:34,412 but this is a challenge I wanted. 891 00:48:34,545 --> 00:48:36,947 ♪ ♪ 892 00:48:37,047 --> 00:48:38,616 I tell you, I sure would like to catch 893 00:48:38,682 --> 00:48:40,718 a big pike with a Reindeer Lake Gold Hellfire 894 00:48:40,851 --> 00:48:42,820 stuck in his mouth. 895 00:48:42,920 --> 00:48:44,922 Some people aren't so lucky, 896 00:48:45,055 --> 00:48:48,859 and they face adversity with no choice. 897 00:48:48,959 --> 00:48:50,928 I got a choice, and I want this, 898 00:48:51,028 --> 00:48:52,863 and I embrace this. 899 00:48:52,963 --> 00:48:56,534 ♪ ♪ 900 00:48:56,600 --> 00:48:59,103 This ain't near the challenge I had when my wife 901 00:48:59,170 --> 00:49:01,105 was on her deathbed with cancer 902 00:49:01,172 --> 00:49:05,176 and going through surgeries and... 903 00:49:05,276 --> 00:49:07,978 trying to look after her the best I can 904 00:49:08,045 --> 00:49:10,214 and trying to raise little kids. 905 00:49:10,281 --> 00:49:13,651 And really, in-- in the big picture, 906 00:49:13,717 --> 00:49:16,287 this competition is a [bleep] cakewalk. 907 00:49:16,387 --> 00:49:19,890 Oh, I just had a hit. OK, she works. 908 00:49:19,990 --> 00:49:23,694 ♪ ♪ 909 00:49:23,761 --> 00:49:26,263 That was a hit. 910 00:49:26,363 --> 00:49:29,166 I think I got everything that it's gonna take to win this. 911 00:49:29,266 --> 00:49:30,334 I really do. 912 00:49:30,434 --> 00:49:33,704 ♪ ♪ 913 00:49:33,771 --> 00:49:34,905 That was a hit. 914 00:49:35,005 --> 00:49:37,508 It's a sign of life. It's a sign of life! 915 00:49:37,608 --> 00:49:39,977 The Gold Fury is alive. 916 00:49:40,044 --> 00:49:47,084 ♪ ♪ 917 00:49:50,521 --> 00:49:51,422 Come on. 918 00:49:51,522 --> 00:49:54,692 Oh, come on. 919 00:49:54,792 --> 00:49:56,894 Oh, no! Oh, no. 920 00:49:56,961 --> 00:49:59,964 ♪ ♪ 921 00:50:00,097 --> 00:50:01,398 Oh, no. 922 00:50:01,532 --> 00:50:04,335 ♪ ♪ 923 00:50:04,435 --> 00:50:05,736 Oh, my God. 924 00:50:05,803 --> 00:50:08,172 ♪ ♪ 925 00:50:08,272 --> 00:50:10,140 The Gold Fury is gone. 926 00:50:10,207 --> 00:50:12,176 ♪ ♪ 927 00:50:12,276 --> 00:50:15,412 [bleep] even with the leader. 928 00:50:15,512 --> 00:50:17,381 ♪ ♪ 929 00:50:17,448 --> 00:50:19,483 [sighs] 930 00:50:19,617 --> 00:50:22,920 That is just heartbreaking. 931 00:50:23,053 --> 00:50:26,557 I'm down to one treble hook, and it's a small one. 932 00:50:26,690 --> 00:50:29,193 ♪ ♪ 933 00:50:29,326 --> 00:50:34,198 I can't even begin to tell you how deflating that is. 934 00:50:34,331 --> 00:50:41,305 ♪ ♪ 935 00:50:54,818 --> 00:50:57,688 - I'm getting a late start, but I'm just beat. 936 00:50:57,755 --> 00:51:01,091 I got some mushrooms in the pot. 937 00:51:03,327 --> 00:51:06,497 And I've been trying to hydrate. 938 00:51:10,568 --> 00:51:14,738 I'm having these weird flashes 939 00:51:14,838 --> 00:51:18,642 of warm and then cold. 940 00:51:18,776 --> 00:51:23,781 I don't know what that means or what's going on. 941 00:51:23,847 --> 00:51:25,749 ♪ ♪ 942 00:51:25,849 --> 00:51:27,451 I need to go hunt. 943 00:51:27,518 --> 00:51:29,219 Tonight could be the night, you know? 944 00:51:29,320 --> 00:51:32,523 I could have the big bear come out in front of me. 945 00:51:32,656 --> 00:51:33,724 So I gotta push through it. 946 00:51:33,857 --> 00:51:40,164 ♪ ♪ 947 00:51:40,297 --> 00:51:42,766 Be strong, Cade. 948 00:51:42,833 --> 00:51:44,535 Be strong, man. 949 00:51:44,635 --> 00:51:49,974 ♪ ♪ 950 00:51:50,074 --> 00:51:52,409 [sniffs] [sighs] 951 00:51:52,543 --> 00:51:57,948 I'm exhausted, but I've got to get to the berry patch. 952 00:51:58,048 --> 00:52:01,852 It's the last place I saw any fresh bear sign. 953 00:52:01,919 --> 00:52:05,422 And if I'm not in the patch, I'm not gonna have 954 00:52:05,522 --> 00:52:07,491 that opportunity at a bear. 955 00:52:07,591 --> 00:52:10,260 ♪ ♪ 956 00:52:12,696 --> 00:52:14,765 I'm just gonna bring the GoPros again. 957 00:52:14,898 --> 00:52:17,901 I know I should be packing around this big camera. 958 00:52:17,968 --> 00:52:20,137 I'm just... [sighs] 959 00:52:20,204 --> 00:52:23,173 I'm beat. 960 00:52:23,240 --> 00:52:25,409 Just hoping that today is the day. 961 00:52:34,485 --> 00:52:36,420 Gotta find me a monster. 962 00:52:39,390 --> 00:52:42,760 Monster anything, monster squirrel, 963 00:52:42,893 --> 00:52:48,298 monster grouse, monster mouse, monster bear, 964 00:52:48,365 --> 00:52:52,369 monster moose, monster goose. 965 00:52:52,503 --> 00:52:55,506 Something, man, just something to kill. 966 00:52:58,676 --> 00:53:01,578 I need something big, though. 967 00:53:01,678 --> 00:53:03,614 These squirrels just aren't doing it. 968 00:53:06,250 --> 00:53:11,021 Squirrels and mushrooms ain't keeping me going. 969 00:53:17,528 --> 00:53:19,797 ♪ ♪ 970 00:53:19,930 --> 00:53:22,700 My little boy, I think about him all the time. 971 00:53:22,800 --> 00:53:25,102 He thinks the world of me. He thinks I can do anything. 972 00:53:25,169 --> 00:53:26,937 He thinks I'm Superman. 973 00:53:27,037 --> 00:53:28,138 Look at that. 974 00:53:28,205 --> 00:53:30,908 ♪ ♪ 975 00:53:31,008 --> 00:53:32,810 Day old bear poop. 976 00:53:32,943 --> 00:53:35,612 ♪ ♪ 977 00:53:35,712 --> 00:53:37,981 That's something, two cranberries 978 00:53:38,048 --> 00:53:39,616 right there beside it. 979 00:53:39,683 --> 00:53:42,519 I wanna prove to him that I'm who he thinks I am. 980 00:53:42,653 --> 00:53:44,154 ♪ ♪ 981 00:53:44,288 --> 00:53:46,323 Because I'm not a quitter. 982 00:53:46,457 --> 00:53:49,993 I'll leave here medically before I give up. 983 00:53:50,127 --> 00:53:51,995 ♪ ♪ 984 00:53:52,129 --> 00:53:54,364 [groans] 985 00:53:54,498 --> 00:53:56,800 [sighs] 986 00:53:56,934 --> 00:53:59,970 [bleep] feel like I'm gonna pass out 987 00:54:00,104 --> 00:54:03,107 every time I get back up, 988 00:54:03,207 --> 00:54:05,709 and I see three more cranberries, 989 00:54:05,809 --> 00:54:07,578 so I gotta get back down again. 990 00:54:07,678 --> 00:54:09,413 ♪ ♪ 991 00:54:09,480 --> 00:54:11,882 Legs feel so heavy. 992 00:54:12,015 --> 00:54:19,056 ♪ ♪ 993 00:54:21,125 --> 00:54:23,127 I'm just so-- [body thuds] 994 00:54:23,227 --> 00:54:30,200 ♪ ♪ 995 00:54:51,121 --> 00:54:52,289 [dramatic music] 996 00:54:52,289 --> 00:54:59,296 ♪ ♪ 997 00:55:11,775 --> 00:55:14,645 - [groans] 998 00:55:14,778 --> 00:55:16,480 [sighs] Oh. 999 00:55:16,613 --> 00:55:21,985 ♪ ♪ 1000 00:55:22,085 --> 00:55:25,355 Passed out. 1001 00:55:25,489 --> 00:55:28,358 [panting] 1002 00:55:28,492 --> 00:55:35,499 ♪ ♪ 1003 00:55:41,605 --> 00:55:43,707 [groans] Oh. 1004 00:55:43,807 --> 00:55:50,814 ♪ ♪ 1005 00:55:54,451 --> 00:55:55,919 [camera thuds] 1006 00:55:56,053 --> 00:56:00,691 Oh, I wanted it so bad. [sniffles] 1007 00:56:00,791 --> 00:56:06,196 ♪ ♪ 1008 00:56:06,330 --> 00:56:07,698 I want it so bad, man. 1009 00:56:07,764 --> 00:56:08,932 I just... 1010 00:56:15,038 --> 00:56:17,941 I don't think I can do it no more. 1011 00:56:18,008 --> 00:56:24,948 ♪ ♪ 1012 00:56:25,048 --> 00:56:27,217 [sighs] 1013 00:56:27,284 --> 00:56:30,254 ♪ ♪ 1014 00:56:30,320 --> 00:56:31,822 [sniffles] 1015 00:56:31,922 --> 00:56:34,491 ♪ ♪ 1016 00:56:37,294 --> 00:56:41,398 I lost that baby. We lost that baby. 1017 00:56:41,531 --> 00:56:43,500 ♪ ♪ 1018 00:56:43,600 --> 00:56:45,135 And I lost my arrows, 1019 00:56:45,235 --> 00:56:48,105 and I've been-- I've been fighting so hard. 1020 00:56:48,171 --> 00:56:49,940 ♪ ♪ 1021 00:56:50,007 --> 00:56:52,309 I don't want to leave. 1022 00:56:52,409 --> 00:56:54,912 I don't want to quit. 1023 00:56:55,012 --> 00:56:57,814 [bleep]. 1024 00:56:57,914 --> 00:57:04,888 ♪ ♪ 1025 00:57:04,955 --> 00:57:06,890 I've been fighting so hard for this. 1026 00:57:06,957 --> 00:57:09,793 I've been fighting so hard for this. 1027 00:57:09,926 --> 00:57:11,328 [sniffles] 1028 00:57:11,395 --> 00:57:16,099 ♪ ♪ 1029 00:57:16,166 --> 00:57:19,269 I left my family at home, 1030 00:57:19,369 --> 00:57:22,506 my wife grieving by herself. 1031 00:57:22,572 --> 00:57:24,374 I couldn't even-- 1032 00:57:24,474 --> 00:57:27,210 I couldn't even do it. Couldn't get it done. 1033 00:57:27,344 --> 00:57:34,251 ♪ ♪ 1034 00:57:34,351 --> 00:57:39,756 Sometimes-- sometimes, your best... 1035 00:57:39,890 --> 00:57:42,059 Sometimes, your best is not good enough. 1036 00:57:45,128 --> 00:57:47,364 [sniffs] 1037 00:57:47,497 --> 00:57:49,366 [sighs] 1038 00:57:49,499 --> 00:57:52,469 [phone beeping] 1039 00:57:54,104 --> 00:57:55,572 [sniffs] 1040 00:58:04,881 --> 00:58:07,918 [line trilling] 1041 00:58:15,258 --> 00:58:19,062 Um, this is Cade. 1042 00:58:19,162 --> 00:58:21,298 Um... 1043 00:58:21,365 --> 00:58:24,534 I passed out for a while. 1044 00:58:26,770 --> 00:58:30,607 I--I think I'm done. 1045 00:58:30,741 --> 00:58:33,410 I--I'm tapping out. 1046 00:58:33,543 --> 00:58:38,415 ♪ ♪ 1047 00:58:38,482 --> 00:58:41,385 [sniffs] 1048 00:58:41,485 --> 00:58:43,720 [sighs] 1049 00:58:43,854 --> 00:58:47,891 ♪ ♪ 1050 00:58:47,991 --> 00:58:52,796 Headed back, trying to meet them there. 1051 00:58:52,929 --> 00:58:57,000 Danielle, I'm so sorry I couldn't do it. 1052 00:58:57,134 --> 00:59:02,105 I was just wore my body out before I could find success. 1053 00:59:02,172 --> 00:59:03,907 I never knew my limit. 1054 00:59:04,007 --> 00:59:07,110 [sighs] 1055 00:59:07,210 --> 00:59:09,546 But I know it now. 1056 00:59:09,613 --> 00:59:14,217 This place has reminded me who I am. 1057 00:59:14,284 --> 00:59:18,021 ♪ ♪ 1058 00:59:18,121 --> 00:59:21,825 And who I want to be, love for family 1059 00:59:21,925 --> 00:59:24,561 and everything that is important in this world. 1060 00:59:24,694 --> 00:59:31,668 ♪ ♪ 1061 00:59:36,406 --> 00:59:38,375 [sighs] 1062 00:59:43,413 --> 00:59:44,815 My whole body hurts. 1063 00:59:44,881 --> 00:59:49,719 I just-- I was eating some berries. 1064 00:59:51,154 --> 00:59:53,423 I don't remember. I just woke up. 1065 00:59:57,094 --> 00:59:59,296 I sat there for a minute, and I figured... 1066 01:00:04,434 --> 01:00:05,869 I don't know. 1067 01:00:05,969 --> 01:00:09,506 I don't know, where do I go from there, you know? 1068 01:00:09,573 --> 01:00:12,943 I can't hunt. 1069 01:00:13,009 --> 01:00:14,444 I'm just wasting away. 1070 01:00:14,578 --> 01:00:17,214 I didn't come here to play arts and crafts 1071 01:00:17,280 --> 01:00:18,582 or starve to death. 1072 01:00:18,648 --> 01:00:21,885 I came here to do what I know how to do. 1073 01:00:22,018 --> 01:00:23,453 And I just-- 1074 01:00:23,520 --> 01:00:26,056 I can't even walk no more. 1075 01:00:27,724 --> 01:00:30,126 You ever wanted something so bad that-- 1076 01:00:30,227 --> 01:00:33,363 you know you're losing weight, so you cut the leather 1077 01:00:33,497 --> 01:00:36,199 off your belt and then eat it? 1078 01:00:40,003 --> 01:00:42,272 I'm just out of gas, man. 1079 01:00:48,879 --> 01:00:50,413 [sniffs] 1080 01:00:55,719 --> 01:01:00,757 It's painful because my heart and my mind 1081 01:01:00,891 --> 01:01:02,225 are still in it. 1082 01:01:05,362 --> 01:01:11,968 ♪ ♪ 1083 01:01:12,102 --> 01:01:17,340 This place will always be a reminder 1084 01:01:17,407 --> 01:01:22,979 to me that I am more than capable 1085 01:01:23,046 --> 01:01:25,549 when the going gets tough. 1086 01:01:25,649 --> 01:01:28,885 ♪ ♪ 1087 01:01:29,019 --> 01:01:31,888 I'll never forget that. 1088 01:01:31,955 --> 01:01:35,892 I learned that I'm exactly 1089 01:01:35,992 --> 01:01:37,994 who I thought I was. 1090 01:01:38,128 --> 01:01:41,198 I worked myself to death, 1091 01:01:41,331 --> 01:01:44,200 and that's why my time was so short, 1092 01:01:44,334 --> 01:01:47,804 and I don't think I would be happier 1093 01:01:47,938 --> 01:01:52,742 if I had lasted longer and done less 1094 01:01:52,809 --> 01:01:55,345 because that's not what I came here to do. 1095 01:01:55,412 --> 01:01:59,683 I will not make any excuses for my failures 1096 01:01:59,816 --> 01:02:02,852 out here because to do so 1097 01:02:02,919 --> 01:02:05,855 would deprive me of my victories. 1098 01:02:05,922 --> 01:02:08,124 Am I disappointed with the outcome? 1099 01:02:08,258 --> 01:02:09,759 Yes. 1100 01:02:09,893 --> 01:02:15,332 But am I content with myself? Absolutely. 1101 01:02:15,398 --> 01:02:18,935 ♪ ♪ 1102 01:02:19,035 --> 01:02:21,004 God has blessed me 1103 01:02:21,137 --> 01:02:23,807 with a once in a lifetime adventure, 1104 01:02:23,940 --> 01:02:26,509 and it started the day that I was born, 1105 01:02:26,610 --> 01:02:29,379 and it does not end here. 1106 01:02:29,479 --> 01:02:32,882 I've got a million more hunts for me 1107 01:02:33,016 --> 01:02:35,852 and a beautiful family at home... 1108 01:02:35,919 --> 01:02:37,821 ♪ ♪ 1109 01:02:37,921 --> 01:02:41,124 And this is just the beginning of something better 1110 01:02:41,258 --> 01:02:44,294 down the road, 1111 01:02:44,361 --> 01:02:46,096 and I can hang my hat on that. 1112 01:02:46,162 --> 01:02:48,865 ♪ ♪ 1113 01:02:54,070 --> 01:02:56,873 [dramatic music] 1114 01:02:56,940 --> 01:03:03,947 ♪ ♪ 1115 01:03:04,648 --> 01:03:06,216 - Oh, [bleep], I passed out. 1116 01:03:06,282 --> 01:03:10,186 ♪ ♪ 1117 01:03:10,253 --> 01:03:14,290 I think I gotta call it, man. 1118 01:03:14,357 --> 01:03:18,595 I can't even [bleep] walk out here anymore. 1119 01:03:18,662 --> 01:03:20,930 ♪ ♪ 1120 01:03:20,997 --> 01:03:24,034 Never hurt to do something so bad in my whole damn life. 1121 01:03:24,100 --> 01:03:28,538 ♪ ♪ 1122 01:03:28,605 --> 01:03:31,741 I don't know how long I was out. 1123 01:03:31,808 --> 01:03:35,245 I just woke up and didn't know where I was. 1124 01:03:35,312 --> 01:03:39,082 It ain't about being hungry or tired or lonely, 1125 01:03:39,149 --> 01:03:42,152 'cause none of that [bleep] matters to me. 1126 01:03:42,218 --> 01:03:43,987 I'm just-- 1127 01:03:44,054 --> 01:03:46,256 I just physically can't. 1128 01:03:48,058 --> 01:03:49,726 ♪ ♪ 1129 01:03:49,793 --> 01:03:52,829 And that's a hard-- that's a hard pill to swallow. 1130 01:03:52,896 --> 01:03:54,998 ♪ ♪ 1131 01:03:55,065 --> 01:03:58,134 This is something that I've always dreamed of, 1132 01:03:58,201 --> 01:04:00,870 and I love this place, 1133 01:04:00,937 --> 01:04:03,740 and I don't wanna leave it. 1134 01:04:03,807 --> 01:04:06,910 I'm sorry I couldn't do it. 1135 01:04:06,976 --> 01:04:08,978 I gave it my best. 1136 01:04:09,045 --> 01:04:11,081 ♪ ♪ 1137 01:04:11,147 --> 01:04:14,084 I know that's broth, but I wish it was coffee. 1138 01:04:14,150 --> 01:04:18,855 ♪ ♪ 1139 01:04:18,922 --> 01:04:20,757 [bleep], that's hot too. 1140 01:04:20,824 --> 01:04:23,460 Mmm. Sorry, excuse my language. 1141 01:04:23,526 --> 01:04:24,694 Hell of a lot better than that squirrel broth 1142 01:04:24,761 --> 01:04:25,862 I've been drinking. 1143 01:04:25,929 --> 01:04:33,036 ♪ ♪ 1144 01:04:33,103 --> 01:04:34,904 I'm just heartbroken right now. 1145 01:04:34,971 --> 01:04:36,873 I'm having a hard time. 1146 01:04:36,940 --> 01:04:39,843 'Cause I'm not a quitter. 1147 01:04:39,909 --> 01:04:43,046 Not everything out here worked out in my favor, 1148 01:04:43,113 --> 01:04:47,217 but man, I fought as hard as anybody ever could. 1149 01:04:47,283 --> 01:04:48,718 ♪ ♪ 1150 01:04:48,785 --> 01:04:51,721 I believe I proved everything to myself 1151 01:04:51,788 --> 01:04:54,257 that I ever needed to prove out here. 1152 01:04:54,324 --> 01:04:55,692 I didn't come here for fame and fortune 1153 01:04:55,759 --> 01:04:57,727 and all that [bleep]. 1154 01:04:57,794 --> 01:05:01,765 But I would love if I could use 1155 01:05:01,831 --> 01:05:06,336 this platform to teach people 1156 01:05:06,402 --> 01:05:08,905 the appreciation for the hunt. 1157 01:05:08,972 --> 01:05:11,040 ♪ ♪ 1158 01:05:11,107 --> 01:05:14,210 This place didn't change me, 1159 01:05:14,277 --> 01:05:18,214 but it taught me something: 1160 01:05:18,281 --> 01:05:21,851 not all losses are failures. 1161 01:05:21,918 --> 01:05:23,853 ♪ ♪ 1162 01:05:23,920 --> 01:05:25,755 Gotta keep my chin up 1163 01:05:25,822 --> 01:05:28,858 and set a good example for my little boy. 1164 01:05:28,925 --> 01:05:33,363 ♪ ♪ 1165 01:05:33,430 --> 01:05:34,864 - Ready, champ? 1166 01:05:36,933 --> 01:05:38,101 - [chuckles] 1167 01:05:40,837 --> 01:05:41,905 Oh. 1168 01:05:41,971 --> 01:05:43,339 - How you feeling? Any thirst or-- 1169 01:05:43,406 --> 01:05:44,707 - I just-- oh, thank you so much. 1170 01:05:44,774 --> 01:05:46,142 - Yep. - [indistinct]. 1171 01:05:56,953 --> 01:05:58,188 - Wow. - Yeah. 1172 01:05:58,254 --> 01:06:00,657 ♪ ♪ 1173 01:06:00,723 --> 01:06:03,026 When I started walking, I thought, 1174 01:06:03,092 --> 01:06:04,661 "Man, I'm feeling a little better." 1175 01:06:04,727 --> 01:06:07,163 Usually if I kind of get to moving around, 1176 01:06:07,230 --> 01:06:09,432 I feel better. [sighs] 1177 01:06:09,499 --> 01:06:13,036 My legs just felt so heavy. 1178 01:06:13,102 --> 01:06:14,704 - How we doing, my friend? 1179 01:06:14,771 --> 01:06:17,907 - Man, I've seen better days, I'm not gonna lie to you. 1180 01:06:17,974 --> 01:06:19,642 I remember I reached down 1181 01:06:19,709 --> 01:06:21,077 and grabbed a handful of cranberries. 1182 01:06:21,144 --> 01:06:23,346 Next thing I know, I woke up, 1183 01:06:23,413 --> 01:06:27,750 and I was, like, face down, my [bleep] hat in the dirt. 1184 01:06:27,817 --> 01:06:30,286 I was trying to figure out who the [bleep] I was. 1185 01:06:30,353 --> 01:06:31,688 - Do you remember any other feelings 1186 01:06:31,754 --> 01:06:33,056 before you passed out? 1187 01:06:33,122 --> 01:06:34,357 Chest, heart-- - Kinda lightheaded. 1188 01:06:34,424 --> 01:06:37,260 I was just dizzy, you know, like I was tired. 1189 01:06:37,327 --> 01:06:39,229 And then I just kinda sat there 1190 01:06:39,295 --> 01:06:41,064 and cried like a baby for a minute. 1191 01:06:41,130 --> 01:06:42,866 - Gonna take a set of vitals on you, 1192 01:06:42,932 --> 01:06:46,002 check the blood pressure, check your blood sugars too, 1193 01:06:46,069 --> 01:06:47,937 just to make sure there's nothing major 1194 01:06:48,004 --> 01:06:49,405 going on with the vitals. 1195 01:06:49,472 --> 01:06:51,941 - I thought I could make it at least another week. 1196 01:06:52,008 --> 01:06:55,812 - Obviously, if your body's doing something like this, 1197 01:06:55,879 --> 01:06:57,780 it's telling you not to go on. 1198 01:06:57,847 --> 01:07:00,483 - Oh, I'm just-- 1199 01:07:00,550 --> 01:07:02,318 I'm really sad that it's over, man. 1200 01:07:02,385 --> 01:07:03,620 I'm really sad. 1201 01:07:05,722 --> 01:07:07,490 Man, that thing's getting hot now. 1202 01:07:07,557 --> 01:07:09,325 - Could just lean forward for me, my friend. 1203 01:07:09,392 --> 01:07:11,761 Take a nice big breath for me. 1204 01:07:11,828 --> 01:07:13,696 Given the weight that you came in with, 1205 01:07:13,763 --> 01:07:16,699 you've lost, I think, about 14% of your total body weight. 1206 01:07:16,766 --> 01:07:18,001 What we'll be doing is putting you 1207 01:07:18,067 --> 01:07:19,702 on a high-risk refeeding program. 1208 01:07:19,769 --> 01:07:21,571 We want to monitor your food intake. 1209 01:07:21,638 --> 01:07:25,074 - Look at me, man. I'm [bleep]--I'm a skeleton. 1210 01:07:25,141 --> 01:07:26,643 - Takes about five days to get you 1211 01:07:26,709 --> 01:07:29,212 back to the baseline, ideally. 1212 01:07:29,279 --> 01:07:31,648 Make sure that we're not doing any further damage. 1213 01:07:31,714 --> 01:07:33,249 Here you go. - Thank you. 1214 01:07:33,316 --> 01:07:34,784 - Any questions? 1215 01:07:34,851 --> 01:07:36,953 ♪ ♪ 1216 01:07:37,020 --> 01:07:40,056 - What's for supper? 1217 01:07:40,123 --> 01:07:43,192 I gave it my 100% best. 1218 01:07:43,259 --> 01:07:48,431 And so this place will always be a reminder 1219 01:07:48,498 --> 01:07:50,400 of my inner strength, 1220 01:07:50,466 --> 01:07:53,269 and I'd do it again in a heartbeat. 1221 01:07:53,336 --> 01:07:59,876 ♪ ♪ 82165

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.