All language subtitles for [English] Wim Hof_ _How not to lose your cool as a parent._ [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:04,045 Oh there he is... 2 00:00:09,634 --> 00:00:10,427 Hi guys! 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,179 Lately I was with my son... 4 00:00:13,638 --> 00:00:14,347 ’Noonie’ 5 00:00:14,472 --> 00:00:16,391 the nickname of Eden. 6 00:00:16,599 --> 00:00:19,978 I like to ride my bicycle. 7 00:00:20,770 --> 00:00:21,688 Have a nice time. 8 00:00:21,688 --> 00:00:22,480 You too. 9 00:00:22,981 --> 00:00:23,732 Bye. 10 00:00:24,107 --> 00:00:25,775 Riding a bike is amazing. 11 00:00:26,109 --> 00:00:28,903 So recently I did that with my little son. 12 00:00:29,154 --> 00:00:30,572 I bought him a bike, 13 00:00:30,780 --> 00:00:33,408 and that same day, he was riding the bike. 14 00:00:34,034 --> 00:00:36,286 They apprehend so fast. 15 00:00:36,703 --> 00:00:37,287 Look! 16 00:00:37,412 --> 00:00:38,288 Look daddy. 17 00:00:38,663 --> 00:00:40,165 What do we have here? 18 00:00:41,624 --> 00:00:42,959 What is this? 19 00:00:43,209 --> 00:00:46,379 When he sees a tree or something to climb in... 20 00:00:46,755 --> 00:00:49,799 he goes of the bike into the tree. 21 00:00:49,841 --> 00:00:51,217 He becomes a monkey. 22 00:00:52,886 --> 00:00:54,095 Yeah. 23 00:00:59,267 --> 00:01:02,812 Tree climbing is a great way to lose your fears 24 00:01:03,104 --> 00:01:05,023 To go past your inhibitions. 25 00:01:05,105 --> 00:01:07,275 To gain skills. 26 00:01:07,275 --> 00:01:08,985 Motorical skills. 27 00:01:08,985 --> 00:01:10,361 And just feel it! 28 00:01:15,700 --> 00:01:16,534 Sweetie... 29 00:01:16,576 --> 00:01:17,869 Look at that. 30 00:01:18,953 --> 00:01:20,080 I’m really high. 31 00:01:20,288 --> 00:01:20,955 Yeah. 32 00:01:20,955 --> 00:01:22,540 You are high. 33 00:01:22,957 --> 00:01:23,833 Hi! 34 00:01:24,584 --> 00:01:26,669 And then suddenly he’s up there, 35 00:01:26,669 --> 00:01:28,129 and I think ā€œoh sh#t...ā€ 36 00:01:28,421 --> 00:01:31,299 If he falls now he's going to break something... 37 00:01:37,806 --> 00:01:40,391 He lost his control a little bit. 38 00:01:40,642 --> 00:01:44,729 and it's slippery on a tree like that. 39 00:01:44,729 --> 00:01:46,022 And it's difficult. 40 00:01:46,106 --> 00:01:49,192 And then he locks up and freezes. 41 00:01:49,734 --> 00:01:51,027 I can’t.... 42 00:01:51,027 --> 00:01:52,654 You just have to try. 43 00:01:53,655 --> 00:01:55,907 Climbing and all is great... 44 00:01:56,032 --> 00:01:58,451 But when the thinking starts to come in, 45 00:01:58,451 --> 00:02:00,078 That’s when you can lose the grip. 46 00:02:00,328 --> 00:02:02,831 At that moment I also had fear. 47 00:02:03,456 --> 00:02:06,751 which creates a paralyzing situation. 48 00:02:07,001 --> 00:02:08,669 That moment I think, 49 00:02:08,669 --> 00:02:10,629 ā€œOkay be here.ā€ 50 00:02:10,797 --> 00:02:11,798 Be caring. 51 00:02:12,006 --> 00:02:12,757 And that’s it. 52 00:02:13,174 --> 00:02:15,343 And then go to the situation 53 00:02:15,552 --> 00:02:17,679 Just get it so you can hold his leg to go there. 54 00:02:18,012 --> 00:02:18,805 Yeah sure. 55 00:02:18,930 --> 00:02:20,390 You’re going to have to bend down. 56 00:02:20,932 --> 00:02:22,767 Put your foot back on daddy’s leg. 57 00:02:23,726 --> 00:02:24,686 Now you can do it. 58 00:02:25,854 --> 00:02:26,771 You can do it. 59 00:02:30,024 --> 00:02:30,775 Hold it. 60 00:02:31,526 --> 00:02:32,527 Here. 61 00:02:34,696 --> 00:02:35,738 Are you coming? 62 00:02:36,489 --> 00:02:37,907 It's okay to be scared. 63 00:02:38,616 --> 00:02:39,951 I'm also scared 64 00:02:41,744 --> 00:02:44,122 Show them that you are there. 65 00:02:44,122 --> 00:02:46,040 and they will do the rest. 66 00:02:53,506 --> 00:02:54,632 Nice. 67 00:02:54,674 --> 00:02:56,384 Daddy now it’s your turn. 68 00:02:57,302 --> 00:02:58,344 Okay. 69 00:02:58,761 --> 00:02:59,554 I will try. 70 00:02:59,554 --> 00:03:00,555 See? 71 00:03:01,890 --> 00:03:04,184 We have to learn to be there. 72 00:03:04,392 --> 00:03:07,604 If we are there then they know you are there. 73 00:03:07,854 --> 00:03:12,066 and the next time he will be fearless. 74 00:03:12,317 --> 00:03:13,776 Less fear. 75 00:03:13,902 --> 00:03:14,569 Less fear. 76 00:03:14,777 --> 00:03:17,864 And that's how he will begin to understand his own mind. 77 00:03:18,156 --> 00:03:21,367 Because in the end, we are humans with a monkey body. 78 00:03:22,035 --> 00:03:23,828 We look like chimps man. 79 00:03:25,997 --> 00:03:26,873 Yeah. 80 00:03:30,126 --> 00:03:31,336 Whoa! 81 00:03:33,838 --> 00:03:34,881 Thank you Noonie. 82 00:03:34,881 --> 00:03:36,841 Thank you for showing me. 83 00:03:38,259 --> 00:03:39,636 Where do you want to go? 84 00:03:39,636 --> 00:03:40,762 He can hold on there. 85 00:03:42,055 --> 00:03:42,889 Hello! 86 00:03:43,097 --> 00:03:43,806 Hello... 87 00:03:44,349 --> 00:03:45,516 Monkeys. 88 00:03:46,809 --> 00:03:48,102 We are like monkeys. 89 00:03:48,561 --> 00:03:51,231 The magic happens when we let go. 90 00:03:51,231 --> 00:03:52,941 It's like the ice bath. 91 00:03:53,191 --> 00:03:57,862 Let go, and the body is able to dealing with the situation more than you're thinking. 92 00:03:58,112 --> 00:04:00,490 More than you're thinking. 93 00:04:01,991 --> 00:04:03,743 Then you just follow the other leg. 94 00:04:04,202 --> 00:04:05,745 The other leg down to the other branch. 95 00:04:05,954 --> 00:04:09,249 As a parent, you can’t ā€˜lock up’ a child 96 00:04:09,457 --> 00:04:13,586 to have it secured from the dangers of life. 97 00:04:13,920 --> 00:04:16,255 They have to test themselves. 98 00:04:16,255 --> 00:04:18,715 There are limits they have to surpass 99 00:04:18,925 --> 00:04:21,219 We have to be there. 100 00:04:21,928 --> 00:04:24,013 How did I do that? 101 00:04:24,013 --> 00:04:25,390 How did you do that? 102 00:04:27,058 --> 00:04:27,850 That's it. 103 00:04:28,017 --> 00:04:29,894 And then turn around the other foot. 104 00:04:30,645 --> 00:04:32,188 There we are. 105 00:04:32,981 --> 00:04:35,108 You just got to take a minute to think about it. 106 00:04:35,525 --> 00:04:37,902 Don't stop their development. 107 00:04:38,361 --> 00:04:39,320 ā€œDon’t do thisā€ 108 00:04:39,320 --> 00:04:40,321 ā€Don’t do that.ā€ 109 00:04:41,572 --> 00:04:42,615 No that's no good, 110 00:04:42,615 --> 00:04:45,493 Because situations in life will come. 111 00:04:45,618 --> 00:04:51,165 Where you need the skills you gained during your youth. 112 00:04:51,708 --> 00:04:55,962 where they can go past their own perceived limits. 113 00:04:56,170 --> 00:04:57,755 So be there. 114 00:04:58,089 --> 00:04:59,173 For your kid please. 115 00:04:59,424 --> 00:05:03,177 so he’s better able to face bigger problems later in life. 116 00:05:03,344 --> 00:05:07,098 He's got these motorical skills to go past it. 117 00:05:08,182 --> 00:05:09,434 Look at you! 118 00:05:11,769 --> 00:05:16,149 We should not interfere too much with the neurological development, 119 00:05:16,149 --> 00:05:18,318 Motorical nerves coming in. 120 00:05:18,609 --> 00:05:22,113 Cycling, climbing and going further. 121 00:05:23,072 --> 00:05:24,073 No! 122 00:05:29,746 --> 00:05:31,497 What a beautiful boy he is. 123 00:05:32,915 --> 00:05:33,875 Climbing 124 00:05:34,042 --> 00:05:34,834 Everthing. 125 00:05:35,043 --> 00:05:35,793 Riding a bike... 126 00:05:36,044 --> 00:05:37,003 Look at me. 127 00:05:37,337 --> 00:05:38,546 Just look at me daddy. 128 00:05:40,631 --> 00:05:41,924 Four years old. 129 00:05:41,924 --> 00:05:45,011 They are amazing at what they can do. 130 00:05:45,303 --> 00:05:47,764 So let your children play. 131 00:05:47,764 --> 00:05:49,766 Let the children play. 132 00:05:49,766 --> 00:05:52,435 Let the children climb in trees, 133 00:05:52,435 --> 00:05:54,520 ā€˜Being freeze’ and being okay. 134 00:05:55,688 --> 00:05:56,814 Tree climbing. 7976

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.